All language subtitles for Addiction.By.Subtraction.2016.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:02,919 --> 00:00:05,964 (mysterious choral music) 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:43,835 --> 00:00:47,255 (woman whimpering) - Gonna kiss me, touch me huh? 5 00:00:47,297 --> 00:00:49,799 (woman crying out) You gonna play, huh? 6 00:00:49,841 --> 00:00:52,927 (mysterious choral music) 7 00:00:56,848 --> 00:00:58,641 (woman crying out) What you thought this was huh? 8 00:00:58,683 --> 00:01:00,643 What you thought this was? 9 00:01:00,685 --> 00:01:03,772 (mysterious choral music) 10 00:01:05,690 --> 00:01:07,901 (woman grunting) Huh, you thought this was 11 00:01:07,942 --> 00:01:09,069 a love story, huh? 12 00:01:10,779 --> 00:01:14,407 (mysterious choral music) 13 00:01:16,368 --> 00:01:17,577 I can kiss you all right. 14 00:01:17,619 --> 00:01:19,621 (woman grunting) 15 00:01:19,662 --> 00:01:20,538 And you know what else. 16 00:01:20,580 --> 00:01:23,792 (mysterious choral music) 17 00:01:25,126 --> 00:01:26,836 That what you wanted? - No. 18 00:01:26,878 --> 00:01:27,462 - Huh? 19 00:01:28,797 --> 00:01:29,798 Say it. 20 00:01:29,839 --> 00:01:33,218 (mysterious choral music) 21 00:01:35,679 --> 00:01:36,971 (Jacob moaning) 22 00:01:37,013 --> 00:01:38,223 (woman crying out) 23 00:01:38,264 --> 00:01:41,643 (mysterious choral music) 24 00:01:46,648 --> 00:01:47,732 - [Woman] No. 25 00:01:47,774 --> 00:01:50,735 (mysterious choral music) 26 00:01:55,615 --> 00:01:57,826 (woman grunting) 27 00:01:57,867 --> 00:02:00,995 (mysterious choral music) 28 00:02:05,458 --> 00:02:09,796 (panting) I thought you loved me. 29 00:02:09,838 --> 00:02:12,966 (mysterious choral music) 30 00:02:16,011 --> 00:02:17,721 - Excuse me for my nervousness. 31 00:02:18,972 --> 00:02:20,765 Nothing in my grooming has prepared me 32 00:02:20,807 --> 00:02:22,767 to be a public speaker. 33 00:02:22,809 --> 00:02:24,769 There are no Toastmasters in my past. 34 00:02:25,854 --> 00:02:29,065 I am an oddly prototypical scientist, 35 00:02:29,107 --> 00:02:31,151 with little access to labs and technology. 36 00:02:32,652 --> 00:02:36,114 I do share with most chemists an aversion to socialization 37 00:02:36,156 --> 00:02:40,827 outside the sterile and controlled world of my laboratory. 38 00:02:40,869 --> 00:02:43,913 Adding dimension to my apprehension, 39 00:02:43,955 --> 00:02:47,125 there is a distractingly beautiful young lady 40 00:02:47,167 --> 00:02:48,209 sitting in the front row. 41 00:02:49,919 --> 00:02:51,087 What's your name, ma'am? 42 00:02:51,963 --> 00:02:53,923 - Kerry Angel. 43 00:02:53,965 --> 00:02:57,510 - Kerry, is that the name your mother gave you? 44 00:02:57,552 --> 00:02:58,345 - Father. 45 00:02:58,386 --> 00:03:00,013 - What department? 46 00:03:00,055 --> 00:03:00,638 - Preforming arts. 47 00:03:02,349 --> 00:03:04,809 - Kerry Angel of preforming arts is to blame 48 00:03:04,851 --> 00:03:07,062 for any error in this presentation, 49 00:03:07,103 --> 00:03:10,190 or (chuckling) calculation for that matter. 50 00:03:12,901 --> 00:03:16,946 My past plays no small part in this presentation, 51 00:03:16,988 --> 00:03:20,033 for it is a life-long battle for control of the self, 52 00:03:20,075 --> 00:03:23,036 I must confess, that has propelled me to investigate 53 00:03:23,078 --> 00:03:26,164 the chemistry of madness, or rather, 54 00:03:26,206 --> 00:03:27,999 biochemistry of self-control. 55 00:03:29,542 --> 00:03:34,464 In past presentations, I have advanced a thesis that, 56 00:03:34,506 --> 00:03:37,967 while not groundbreaking, I have studied thoroughly. 57 00:03:38,009 --> 00:03:41,638 Now, thanks to the support of the university, 58 00:03:41,680 --> 00:03:45,684 I am prepared to propose a controversial treatment 59 00:03:45,725 --> 00:03:48,645 for the condition that we call rage. 60 00:03:50,689 --> 00:03:53,525 (mysterious music) 61 00:03:56,069 --> 00:03:59,239 (light, upbeat music) 62 00:04:06,538 --> 00:04:07,956 - Damn, Candace, you're lookin' good. 63 00:04:07,997 --> 00:04:09,708 (Candace chuckling) 64 00:04:09,749 --> 00:04:11,209 And you too, Kara. 65 00:04:11,251 --> 00:04:12,460 We are so lucky. 66 00:04:16,798 --> 00:04:19,718 - Um, you're weird, I don't want this one. 67 00:04:22,512 --> 00:04:24,055 Nevermind. 68 00:04:24,097 --> 00:04:26,266 - My apologies, sweetheart, that was a little ungentlemanly 69 00:04:26,307 --> 00:04:29,811 of me, I didn't realize y'all were high-class dames. 70 00:04:29,853 --> 00:04:34,065 - We're so lucky (laughing), that's game though. 71 00:04:34,107 --> 00:04:35,775 - That's the hypothesis. 72 00:04:35,817 --> 00:04:37,944 - That's what we're here to refute. 73 00:04:37,986 --> 00:04:39,988 Show me some game on this spades table. 74 00:04:40,030 --> 00:04:42,115 - Oh, I see you talk a lotta shit, huh? 75 00:04:42,157 --> 00:04:42,907 - I back it up. 76 00:04:42,949 --> 00:04:44,242 - Give me a hug, Simon. 77 00:04:44,284 --> 00:04:45,535 - Hey. 78 00:04:45,577 --> 00:04:46,411 - [Candace] It's good to see you again. 79 00:04:46,453 --> 00:04:47,871 - (chuckling) You too, Candace. 80 00:04:47,912 --> 00:04:48,663 This is my boy, Jay. 81 00:04:50,040 --> 00:04:52,417 - Jacob, what's up? 82 00:04:52,459 --> 00:04:53,710 - [Candace] Candace. 83 00:04:53,752 --> 00:04:55,420 - [Kara] Come give me a hug, Simon Junior. 84 00:04:55,462 --> 00:04:57,839 - I'm sure Simon's told you something about us. 85 00:04:57,881 --> 00:05:00,884 My reputation generally precedes us. 86 00:05:00,925 --> 00:05:01,926 Kara? 87 00:05:01,968 --> 00:05:03,219 - Nice to meet you. 88 00:05:05,680 --> 00:05:09,684 - Wow Simon, it's been so long since I've been here. 89 00:05:09,726 --> 00:05:11,811 You have really decked this place out. 90 00:05:11,853 --> 00:05:14,606 - Well you know, what made you call me anyway? 91 00:05:14,647 --> 00:05:17,859 - Really, I was flipping through GQ and I saw you. 92 00:05:17,901 --> 00:05:19,527 (Simon and Candace laughing) 93 00:05:19,569 --> 00:05:21,863 I got nostalgic, honestly. 94 00:05:21,905 --> 00:05:23,281 - Oh yeah, it was probably Mark Sanchez or somebody. 95 00:05:23,323 --> 00:05:25,784 You know they say we all look alike. 96 00:05:25,825 --> 00:05:27,035 (Candace giggling) 97 00:05:27,077 --> 00:05:28,745 Anyways, that's water under the bridge. 98 00:05:30,789 --> 00:05:31,790 - All forgiven. 99 00:05:33,792 --> 00:05:34,751 - Maybe. 100 00:05:36,961 --> 00:05:37,671 - Maybe? 101 00:05:39,005 --> 00:05:40,924 Okay, and I'm not gonna feel bad 102 00:05:40,965 --> 00:05:42,884 when I put this spankin' on you. 103 00:05:42,926 --> 00:05:44,761 - [Simon] Mm. 104 00:05:44,803 --> 00:05:45,762 - All right, Junior? 105 00:05:47,389 --> 00:05:48,556 Ready to get spanked? 106 00:05:50,100 --> 00:05:53,478 - I'm the daddy, I do the spanking. 107 00:05:53,520 --> 00:05:54,813 * Do you know I got it 108 00:05:54,854 --> 00:05:56,398 * Do you know I got it, got it 109 00:05:56,439 --> 00:05:58,149 * Do you know I got it 110 00:05:58,191 --> 00:05:59,943 * Do you know I got it, got it 111 00:05:59,984 --> 00:06:01,945 * Do you know I got it 112 00:06:01,986 --> 00:06:03,697 * Do you know I got it, got it 113 00:06:03,738 --> 00:06:05,657 * Do you know I got it 114 00:06:05,699 --> 00:06:06,491 - I'll deal. 115 00:06:09,327 --> 00:06:11,788 So uh, Candace, how's business? 116 00:06:13,289 --> 00:06:17,335 - Mm-hmm, big things poppin', little things stoppin'. 117 00:06:17,377 --> 00:06:19,671 - Yeah, I hear that that network systems 118 00:06:19,713 --> 00:06:21,548 is pretty recession-proof. 119 00:06:22,632 --> 00:06:26,136 - I make it happen, you know that. 120 00:06:26,177 --> 00:06:28,888 - Yeah, I know you. (chuckling) 121 00:06:31,766 --> 00:06:34,185 - So Kara, what're you biddin'? 122 00:06:34,227 --> 00:06:35,395 - Give me a second here. 123 00:06:36,646 --> 00:06:38,773 - What is it that you do, Miss Kara? 124 00:06:38,815 --> 00:06:40,442 - I'm a pharmacist. 125 00:06:40,483 --> 00:06:41,901 - Mm. 126 00:06:41,943 --> 00:06:43,236 (Candace giggling) 127 00:06:43,278 --> 00:06:44,320 - I got four. 128 00:06:46,656 --> 00:06:48,199 - [Candace] Two. 129 00:06:48,241 --> 00:06:49,868 - Yeah, you got somethin' in common with my boy over there, 130 00:06:49,909 --> 00:06:51,369 he's a doctor. 131 00:06:51,411 --> 00:06:52,829 - Six? 132 00:06:52,871 --> 00:06:53,705 Are you, 133 00:06:54,873 --> 00:07:00,837 well, I'm not a doctor, what you got? 134 00:07:00,879 --> 00:07:02,297 - And, I got three, 135 00:07:02,339 --> 00:07:04,966 and here I thought a pharmacist was a doctor. 136 00:07:05,008 --> 00:07:07,886 - (chuckling) I meant them kind of pharmaceuticals. 137 00:07:07,927 --> 00:07:09,137 (Candace laughing) 138 00:07:09,179 --> 00:07:11,348 - Oh yeah, I'm better off confused. 139 00:07:11,389 --> 00:07:12,390 - I got seven. 140 00:07:13,683 --> 00:07:16,811 - Mm, I see this is going to be a game. 141 00:07:16,853 --> 00:07:18,688 I thrive on competition. 142 00:07:19,731 --> 00:07:21,524 - So, what do you do? 143 00:07:23,943 --> 00:07:24,694 - I'm a cop. 144 00:07:26,404 --> 00:07:27,906 - [Kara] Oh damn. 145 00:07:27,947 --> 00:07:31,993 - (laughing) Girl, no, he's an investment banker. 146 00:07:32,035 --> 00:07:35,455 (Candace and Simon laughing) 147 00:07:36,539 --> 00:07:39,000 - My boy over here's a chemist. 148 00:07:39,042 --> 00:07:43,672 - Hm, the tax-paying kind, I assume. 149 00:07:43,713 --> 00:07:46,257 - I can use a tax-paying chemist, 150 00:07:46,299 --> 00:07:48,468 if you wanted to make some tax-free money. 151 00:07:52,764 --> 00:07:54,432 - So, you teach at the university? 152 00:07:55,558 --> 00:07:57,060 - He makes drugs. 153 00:07:57,102 --> 00:08:00,980 He's got a drug that will uh, unleash your wild side. 154 00:08:01,022 --> 00:08:05,902 - Hm, and he does it all without ever uttering a word. 155 00:08:05,944 --> 00:08:07,404 Give it up, brother. 156 00:08:07,445 --> 00:08:09,406 - Oh you-- - Hold your card. 157 00:08:09,447 --> 00:08:11,074 - Oh you turned tight, huh? 158 00:08:11,116 --> 00:08:12,117 Go ahead then. 159 00:08:13,284 --> 00:08:18,164 - I do these special exercises, I stay tight. 160 00:08:18,206 --> 00:08:19,916 - Mind and body? 161 00:08:19,958 --> 00:08:22,711 - Mind, body, and soul. 162 00:08:22,752 --> 00:08:25,171 So, what's the name of this drug? 163 00:08:28,508 --> 00:08:30,051 - You're not interested, Candace? 164 00:08:32,262 --> 00:08:33,805 - I think you know me well enough to know 165 00:08:33,847 --> 00:08:37,100 that I would never leash my wild side to begin with. 166 00:08:39,269 --> 00:08:41,813 - I just know that you like drugs. 167 00:08:41,855 --> 00:08:43,481 So, give it up, come on. 168 00:08:43,523 --> 00:08:45,066 (hand tapping) 169 00:08:45,108 --> 00:08:46,609 Dammit, jump for it. 170 00:08:46,651 --> 00:08:47,944 (Candace laughing) 171 00:08:47,986 --> 00:08:52,532 - It's not quite ready for human consumption yet. 172 00:08:52,574 --> 00:08:55,243 - The FDA route, so someone else can make your money. 173 00:08:56,828 --> 00:08:58,997 - He's a scientist, not a chef. 174 00:09:00,749 --> 00:09:02,000 - A mad scientist. 175 00:09:03,251 --> 00:09:04,544 So what do your kids think about that? 176 00:09:04,586 --> 00:09:05,128 - Pow! 177 00:09:06,338 --> 00:09:08,173 He don't have any kids, babe. 178 00:09:08,214 --> 00:09:09,174 - Does he talk? 179 00:09:09,215 --> 00:09:10,675 - No, he plays spades. 180 00:09:10,717 --> 00:09:12,552 (Candace laughing) Set, throw 'em in. 181 00:09:12,594 --> 00:09:14,971 - Obviously. - We win. 182 00:09:15,013 --> 00:09:16,890 That's it ladies, we win again. 183 00:09:16,931 --> 00:09:18,975 One more time and it is over. 184 00:09:20,518 --> 00:09:23,229 - Let's play truth or dare, or something I can win at. 185 00:09:23,271 --> 00:09:24,522 - Candace. 186 00:09:24,564 --> 00:09:26,941 - Jacob, truth or dare? 187 00:09:26,983 --> 00:09:28,443 - I don't wanna play truth or dare. 188 00:09:29,611 --> 00:09:32,447 - Why not, are you scared? 189 00:09:32,489 --> 00:09:34,741 - No, I don't wanna play your game. 190 00:09:36,368 --> 00:09:40,955 - Come on, I'll let you do me, truth or dare? 191 00:09:44,793 --> 00:09:46,920 - I dare you 192 00:09:46,961 --> 00:09:50,965 to kiss both Jacob and Simon 193 00:09:51,007 --> 00:09:53,551 for at least five seconds. 194 00:09:53,593 --> 00:09:56,137 (light R&B music) 195 00:10:08,858 --> 00:10:13,822 * I can love you all night 196 00:10:14,781 --> 00:10:16,908 * All of these times 197 00:10:16,950 --> 00:10:18,702 * All of these times 198 00:10:18,743 --> 00:10:22,872 * In my life 199 00:10:22,914 --> 00:10:27,377 * I understand 200 00:10:27,419 --> 00:10:31,840 * All that you're suppose to do 201 00:10:31,881 --> 00:10:34,300 * Nobody ever 202 00:10:37,971 --> 00:10:40,640 - Whoa, whoa, whoa, all right, chill out. 203 00:10:40,682 --> 00:10:42,976 Um, game over. 204 00:10:43,018 --> 00:10:45,395 Hey, you wanna go to check out the palace? 205 00:10:45,437 --> 00:10:45,979 - Sure. 206 00:10:48,189 --> 00:10:50,233 - [Simon] Can y'all two be left alone? 207 00:10:50,275 --> 00:10:51,651 - Please. 208 00:10:51,693 --> 00:10:53,153 - It's cool man, I'm gonna finish up my drink 209 00:10:53,194 --> 00:10:55,155 and I'll be on my way. 210 00:10:55,196 --> 00:10:56,823 It's been real, Kara. 211 00:10:56,865 --> 00:10:59,868 - Don't mind my friend, that's just her crazy way 212 00:10:59,909 --> 00:11:01,244 of showing you that she likes you. 213 00:11:03,621 --> 00:11:07,667 Go slow with him, Candace, danger lurks within. 214 00:11:20,889 --> 00:11:21,931 - You comin'? 215 00:11:31,483 --> 00:11:32,817 Day 12 of the study. 216 00:11:34,611 --> 00:11:37,322 I'm not sure if the violent behaviors I've been exhibiting 217 00:11:37,364 --> 00:11:38,990 is from the drug. 218 00:11:39,032 --> 00:11:42,702 After I take it, I feel a surge of adrenalin. 219 00:11:42,744 --> 00:11:44,412 A surge of adrenalin. 220 00:11:44,454 --> 00:11:50,377 And an overwhelming desire to do something wrong or bad. 221 00:11:50,418 --> 00:11:53,213 How do I know that what I wanna do is bad? 222 00:11:53,254 --> 00:11:56,675 Is it that essential, no? 223 00:11:58,259 --> 00:12:00,804 What is essential, is that I wanna do somethin' 224 00:12:00,845 --> 00:12:02,639 that upsets my own sensibilities. 225 00:12:04,182 --> 00:12:07,352 How do I know that I credit this to the drug? 226 00:12:10,772 --> 00:12:14,275 I know the feeling of anger, of violent desires, 227 00:12:14,317 --> 00:12:15,193 way too well. 228 00:12:17,696 --> 00:12:19,322 I've hit women, hit women, 229 00:12:19,364 --> 00:12:20,824 participated in gang rapes, 230 00:12:20,865 --> 00:12:23,493 fought, stabbed, and shot at other men. 231 00:12:23,535 --> 00:12:25,829 I've injured, and may have killed others 232 00:12:25,870 --> 00:12:27,831 with malice aforethought. 233 00:12:27,872 --> 00:12:29,332 In embarking on such encounters, 234 00:12:30,834 --> 00:12:34,212 I feel the same sensation that I do after taking the drug. 235 00:12:34,254 --> 00:12:36,923 I can hardly stand to look at myself, 236 00:12:38,800 --> 00:12:41,720 evidence that some conscience still remains. 237 00:12:44,806 --> 00:12:48,601 I have not drawn any sure conclusions. 238 00:12:48,643 --> 00:12:50,729 (whirring) 239 00:13:01,239 --> 00:13:02,866 (chuckling) 240 00:13:02,907 --> 00:13:04,826 Man, I must thank you again for introducing me 241 00:13:04,868 --> 00:13:05,785 to Candace and Kara. 242 00:13:05,827 --> 00:13:07,370 (Simon laughing) 243 00:13:07,412 --> 00:13:09,205 Candace in particular. 244 00:13:09,247 --> 00:13:12,083 I mean, you said we'd be running up in some hoes, 245 00:13:12,125 --> 00:13:14,586 and you made your words manifest. 246 00:13:14,627 --> 00:13:18,840 That Candace, that's a wild girl. 247 00:13:18,882 --> 00:13:19,841 (Simon laughing) 248 00:13:19,883 --> 00:13:22,218 She makes dark fantasies vivid. 249 00:13:22,260 --> 00:13:24,804 - Boy, I ain't seen you in a week. 250 00:13:24,846 --> 00:13:26,056 What's been goin' on, man? 251 00:13:26,097 --> 00:13:28,933 Kara says she think Candace is turning you out. 252 00:13:28,975 --> 00:13:30,518 - She ain't all that. 253 00:13:30,560 --> 00:13:33,646 - Yeah, that's probably your problem. 254 00:13:33,688 --> 00:13:35,106 Look, don't get caught up. 255 00:13:36,691 --> 00:13:39,819 All right, what happened to ole girl from your job? 256 00:13:39,861 --> 00:13:40,445 - Kerry. 257 00:13:41,946 --> 00:13:42,947 Slow but sure. 258 00:13:46,034 --> 00:13:46,785 She's good. 259 00:13:48,328 --> 00:13:49,079 She's sweet. 260 00:13:50,580 --> 00:13:54,876 She's a vessel, a chalice of love and affection. 261 00:13:54,918 --> 00:13:56,419 - Yeah, she don't turn you on. 262 00:13:56,461 --> 00:13:57,671 - She's sacred to me. 263 00:13:57,712 --> 00:14:00,173 (Simon scoffing) 264 00:14:01,675 --> 00:14:03,843 - I understand, yeah, I do. 265 00:14:05,720 --> 00:14:11,017 It's just, I probably got some of the same problems. 266 00:14:11,059 --> 00:14:14,938 You know, it's like this, this rage, this anger in you, 267 00:14:14,979 --> 00:14:18,733 or this wild, raw feeling that you, you can't put down. 268 00:14:21,778 --> 00:14:22,529 I understand. 269 00:14:24,030 --> 00:14:26,199 - That gushy shit, that vanilla shit. 270 00:14:26,241 --> 00:14:28,910 That holding hands while you're kissing. 271 00:14:28,952 --> 00:14:33,039 Man that ain't me, that shit just makes me mad. 272 00:14:33,081 --> 00:14:36,668 - So you're the one who put those bruises on Candace. 273 00:14:36,710 --> 00:14:39,713 - Man, we go all the way. 274 00:14:42,590 --> 00:14:45,635 We go so hard, every time. 275 00:14:49,305 --> 00:14:50,640 You don't wanna know, bro. 276 00:14:52,058 --> 00:14:52,809 - I wanna know. 277 00:14:54,936 --> 00:14:57,230 - My brother, you don't wanna know. 278 00:14:59,858 --> 00:15:04,946 And her fantasies, she writes them on my bathroom mirror 279 00:15:04,988 --> 00:15:06,489 in the steam or in lipstick. 280 00:15:08,033 --> 00:15:09,117 She texts me, 281 00:15:10,785 --> 00:15:15,665 anywhere, any time, anybody watching you. 282 00:15:17,917 --> 00:15:19,919 Oh, she's flexible. 283 00:15:21,838 --> 00:15:27,177 Man that pill lets, it lets all that shit free, 284 00:15:27,218 --> 00:15:30,388 all that anger, all that hate, 285 00:15:30,430 --> 00:15:33,224 all that pent up rage, I just dump it all on Candace. 286 00:15:36,728 --> 00:15:40,231 And when I see Kerry, she don't even recognize me. 287 00:15:42,400 --> 00:15:45,195 She don't know I'm that chump from across the quad 288 00:15:45,236 --> 00:15:46,029 who can't make love. 289 00:15:48,615 --> 00:15:50,700 Hell, she don't know who I am. 290 00:15:52,702 --> 00:15:55,663 And she can't let me go. 291 00:15:56,873 --> 00:16:01,461 When I do see Kerry, then I can be Jacob. 292 00:16:03,421 --> 00:16:05,340 I don't have to let that monster Jay out 293 00:16:05,382 --> 00:16:09,469 through my eyes, my hands, or my lips. 294 00:16:09,511 --> 00:16:11,471 Man, I wanna rape the shit outta Kerry. 295 00:16:13,890 --> 00:16:14,724 She's so delicate. 296 00:16:18,520 --> 00:16:21,690 I wanna get her in the corner of a building, 297 00:16:21,731 --> 00:16:23,441 get her to come to my office, 298 00:16:24,359 --> 00:16:26,695 stand between her and the door. 299 00:16:32,367 --> 00:16:36,246 When she smiles at me, walking down the hallway, 300 00:16:38,289 --> 00:16:42,002 that's all I need for me to wanna hurt her. 301 00:16:44,087 --> 00:16:45,588 You think that's her type? 302 00:16:47,632 --> 00:16:50,677 Nah, me neither. 303 00:16:52,679 --> 00:16:56,891 - Look, whatever you do with Candace, you're my boy. 304 00:16:56,933 --> 00:16:59,769 She like it like that, it's your thing, hey, 305 00:17:01,855 --> 00:17:05,608 I just don't wanna see you lose a stable thing 306 00:17:05,650 --> 00:17:07,569 for an unstable thing. 307 00:17:07,610 --> 00:17:11,906 Look, I'm just sayin' this, watch your back with Candace. 308 00:17:11,948 --> 00:17:15,035 Okay, she's got two girls born in the same year 309 00:17:15,076 --> 00:17:16,119 with two different daddies. 310 00:17:16,161 --> 00:17:18,455 She don't like to use condoms. 311 00:17:18,496 --> 00:17:20,790 Don't let that smooth taste fool you. 312 00:17:20,832 --> 00:17:23,752 - I mean, I mean that could be possible. 313 00:17:23,793 --> 00:17:25,545 But I mean, she told me she was on the pill. 314 00:17:25,587 --> 00:17:28,798 - Okay, what, just 'cause she got some money, 315 00:17:28,840 --> 00:17:31,718 a few cars, a few houses here and there, 316 00:17:31,760 --> 00:17:33,553 that don't mean shit, man. 317 00:17:33,595 --> 00:17:35,347 Candace ain't got no damn foundation. 318 00:17:36,681 --> 00:17:40,894 Evidence one, she's fuckin' with your creepy ass. 319 00:17:40,935 --> 00:17:44,522 - Kerry likes me, what the fuck's wrong with her? 320 00:17:44,564 --> 00:17:46,941 - Man, Kerry just probably trying to get next to me. 321 00:17:46,983 --> 00:17:49,611 Come on man, be for real, homey. 322 00:17:49,652 --> 00:17:51,196 - You're an ass. 323 00:17:51,237 --> 00:17:54,824 - Let some sweet girl come up to me, bringin' me lunch, 324 00:17:54,866 --> 00:17:57,452 smilin' all up in my face. 325 00:17:57,494 --> 00:18:02,165 - Man, I know you, soon as I get up off Candace, 326 00:18:02,207 --> 00:18:03,792 you'll be right back up on her. 327 00:18:03,833 --> 00:18:06,711 - (scoffing) No man, Candace is just too damn nasty. 328 00:18:10,256 --> 00:18:12,801 (sighing) All right, look, I just wouldn't make no habit 329 00:18:12,842 --> 00:18:13,635 of it, all right? 330 00:18:15,303 --> 00:18:19,599 Nah, I, nah, Candace would have me undisciplined. 331 00:18:21,101 --> 00:18:23,937 - And that's why bad things happen to good people. 332 00:18:23,978 --> 00:18:26,981 See you can want a Kerry, but you can't do nothin' with her 333 00:18:27,023 --> 00:18:27,982 because she's too good. 334 00:18:29,275 --> 00:18:31,111 And no matter how good you are, 335 00:18:31,152 --> 00:18:35,115 there's still that evil part of you that wants to hurt her, 336 00:18:35,156 --> 00:18:36,282 that wants to see her cry. 337 00:18:37,867 --> 00:18:39,953 That want her to leave but want her to stay anyway 338 00:18:39,994 --> 00:18:42,914 just so you can see how much she really needs you. 339 00:18:42,956 --> 00:18:45,083 (both chuckling) 340 00:18:45,125 --> 00:18:46,668 - Is that what it is? 341 00:18:46,710 --> 00:18:47,419 - That's what it is. 342 00:18:48,670 --> 00:18:51,798 See you separate the two drives, evil and good. 343 00:18:53,425 --> 00:18:55,802 The evil can relegate itself back into the world of evil. 344 00:18:58,096 --> 00:19:01,725 Who can say that what me and Candace is doing is wrong? 345 00:19:01,766 --> 00:19:05,270 - Your faith, your grandmother, my faith, 346 00:19:05,311 --> 00:19:07,480 your mom, God rest her soul. 347 00:19:07,522 --> 00:19:09,065 - Point taken, I'm just saying. 348 00:19:11,401 --> 00:19:14,779 - But here's the fatal flaw with your theory. 349 00:19:14,821 --> 00:19:16,990 If you separate the good from the bad, 350 00:19:17,032 --> 00:19:20,660 some of us are inclined to the good, that's me. 351 00:19:20,702 --> 00:19:23,705 I may be a ho, or whatever women wanna call me, 352 00:19:23,747 --> 00:19:27,292 but I ain't got no woman, I ain't got a good woman waitin', 353 00:19:27,334 --> 00:19:29,753 I'm a grown man, and I don't have any kids. 354 00:19:31,212 --> 00:19:35,300 Okay, and I've been careful to keep it that way 355 00:19:35,342 --> 00:19:37,886 'cause I don't wanna leave my seed with some woman 356 00:19:37,927 --> 00:19:39,679 I can't trust. 357 00:19:39,721 --> 00:19:43,641 I work hard, I pay my bills and my taxes. 358 00:19:43,683 --> 00:19:45,060 I've had no criminal background 359 00:19:45,101 --> 00:19:48,188 since we were what, 14, 15? 360 00:19:48,229 --> 00:19:50,523 How old was it when we started straightening out? 361 00:19:50,565 --> 00:19:51,858 What, 16? 362 00:19:51,900 --> 00:19:53,193 - Yes. 363 00:19:53,234 --> 00:19:56,404 - Exactly, I work out, I eat healthy. 364 00:19:56,446 --> 00:19:59,824 If you separate the good in me from the bad, 365 00:19:59,866 --> 00:20:00,825 I'd be a better man. 366 00:20:01,785 --> 00:20:03,787 I'm inclined to the good. 367 00:20:04,954 --> 00:20:08,124 You on the other hand, you know what, 368 00:20:08,166 --> 00:20:10,001 let's just leave you out of the equation 369 00:20:10,043 --> 00:20:12,879 'cause you're an exception to every rule. 370 00:20:12,921 --> 00:20:14,589 But then there are those 371 00:20:14,631 --> 00:20:17,050 that if you separate the bad from the good, 372 00:20:18,635 --> 00:20:22,806 they're gonna be worse for it, they'll be all bad. 373 00:20:22,847 --> 00:20:24,516 What you gonna do with them? 374 00:20:24,557 --> 00:20:27,769 - You either exterminate them, you weed them out, 375 00:20:27,811 --> 00:20:32,607 stop them from reproducing, or, you treat them. 376 00:20:33,942 --> 00:20:37,654 Or, you let their own evil tendencies destroy them. 377 00:20:37,696 --> 00:20:40,073 - Yeah, like herpes is gonna destroy your ass. 378 00:20:40,115 --> 00:20:42,242 - Herpes ain't never killed anybody. 379 00:20:42,283 --> 00:20:44,869 - Hey man, you are sick. 380 00:20:44,911 --> 00:20:47,789 (Simon laughing) 381 00:20:47,831 --> 00:20:50,083 - Oh shit, I got a date, man. 382 00:20:50,125 --> 00:20:51,501 - With who? 383 00:20:51,543 --> 00:20:53,294 - My bad, it's not a date. 384 00:20:55,130 --> 00:20:58,133 (gentle piano music) 385 00:21:00,802 --> 00:21:04,014 Month four, day 140 of the study. 386 00:21:04,055 --> 00:21:08,059 I have exacted great tortures on my first victim. 387 00:21:08,101 --> 00:21:10,979 (gentle piano music) 388 00:21:30,665 --> 00:21:32,792 Kerry has become more physical with me, 389 00:21:34,085 --> 00:21:40,008 touching me, holding me, massaging my shoulders. 390 00:21:40,050 --> 00:21:44,137 Even when her knee brushes against my knee, I feel afraid. 391 00:21:45,764 --> 00:21:48,183 I want to break it off with her because she is in danger, 392 00:21:48,224 --> 00:21:51,978 and she is a threat to this experiment. 393 00:21:52,020 --> 00:21:54,814 But I do not want to return to a life of constant darkness, 394 00:21:56,399 --> 00:22:00,111 laboratories, loneliness, and loveless desires. 395 00:22:04,866 --> 00:22:08,870 My father, my father has reemerged back into my life. 396 00:22:08,912 --> 00:22:12,499 I used the antidote with him as a preventative measure. 397 00:22:12,540 --> 00:22:16,294 And though I try to view him through the lens of maturity, 398 00:22:16,336 --> 00:22:22,008 I am deeply disappointed in him, mad at him, hurt by him, 399 00:22:22,050 --> 00:22:23,051 for abandoning my mother and I. 400 00:22:24,511 --> 00:22:28,556 He has asked for forgiveness, and though I do my best 401 00:22:28,598 --> 00:22:32,686 to refrain, he endures what abuse I cannot contain. 402 00:22:32,727 --> 00:22:35,188 He is a better man than he used to be, 403 00:22:35,230 --> 00:22:36,898 but I'm the man that I am 404 00:22:36,940 --> 00:22:38,650 because of the man that he was not. 405 00:22:40,819 --> 00:22:43,822 My father wanted to introduce me to a woman 406 00:22:43,863 --> 00:22:45,949 who works with his recovery group at the church 407 00:22:45,990 --> 00:22:47,784 doing drama projects. 408 00:22:47,826 --> 00:22:54,040 My drug prototype is up for consideration for FDA approval. 409 00:22:54,082 --> 00:22:57,711 I've also arranged a meeting with Candace, she's pregnant. 410 00:22:57,752 --> 00:22:59,629 I do not want her to have this baby, 411 00:22:59,671 --> 00:23:02,007 I cannot allow her to have this baby. 412 00:23:02,048 --> 00:23:03,675 I will need that antidote for my father. 413 00:23:05,385 --> 00:23:08,847 But with Candace, I'll use the accelerant drug. 414 00:23:08,888 --> 00:23:10,056 (static buzzing) 415 00:23:10,098 --> 00:23:12,851 I will need to access all the rage I feel 416 00:23:12,892 --> 00:23:15,520 in order to express my great frustration 417 00:23:15,562 --> 00:23:16,896 (static buzzing) 418 00:23:16,938 --> 00:23:18,106 with her intention to have my child. 419 00:23:19,232 --> 00:23:22,318 (gentle piano music) 420 00:23:34,289 --> 00:23:35,832 - [Mr. James] I'm glad you made it Sister Kerry, 421 00:23:35,874 --> 00:23:37,959 now let me tell you somethin', Sister Leslie always tryin' 422 00:23:38,001 --> 00:23:39,961 to get in front of the church but her head is so big, 423 00:23:40,003 --> 00:23:41,880 I don't understand how she's not off balance. 424 00:23:41,921 --> 00:23:43,923 - [Kerry] The last audition she had the nerve to wear a hat. 425 00:23:43,965 --> 00:23:45,717 - [Mr. James] And she sounds terrible, like a bucket, 426 00:23:45,759 --> 00:23:46,926 hey son, how are you? 427 00:23:46,968 --> 00:23:48,636 - [Jacob] Hey. - Good, good, this is um-- 428 00:23:48,678 --> 00:23:51,806 - Oh my gosh, (chuckling) it's a dream come true. 429 00:23:51,848 --> 00:23:53,975 Mr. James, is this your son? - Yeah, this is my boy. 430 00:23:54,017 --> 00:23:55,643 - Hi, Jacob. 431 00:23:55,685 --> 00:23:56,936 - Hey. 432 00:23:56,978 --> 00:23:58,355 - Wait, wait, wait, you two know one another. 433 00:23:58,396 --> 00:24:02,192 - Yeah, oh my gosh, Jacob, your father is so proud of you. 434 00:24:02,233 --> 00:24:05,904 - Oh yeah, could've fooled me. 435 00:24:05,945 --> 00:24:08,323 - Well, I mean, you're the last person to know then, 436 00:24:08,365 --> 00:24:09,991 'cause everybody at the program knows 437 00:24:10,033 --> 00:24:12,577 how proud Mr. J is of his boy. 438 00:24:12,619 --> 00:24:14,871 - Oh yeah, so what'd you tell 'em? 439 00:24:14,913 --> 00:24:17,832 - Not much to tell, just that your mom 440 00:24:17,874 --> 00:24:19,250 did an outstanding job with you 441 00:24:19,292 --> 00:24:20,960 and I had absolutely nothing to do with it. 442 00:24:21,002 --> 00:24:24,589 - And, that uh, you're a famous doctor, 443 00:24:24,631 --> 00:24:25,757 and that you study something 444 00:24:25,799 --> 00:24:27,592 that was a little too complicated 445 00:24:27,634 --> 00:24:28,885 for him to really get from the article. 446 00:24:28,927 --> 00:24:30,220 - I have no clue. 447 00:24:30,261 --> 00:24:32,097 - Well, I mean, I don't blame you. 448 00:24:32,138 --> 00:24:34,432 If it weren't for those science symposiums at the school, 449 00:24:34,474 --> 00:24:38,561 where they fully explain the research, I'd be lost too. 450 00:24:38,603 --> 00:24:40,605 I mean, from the poster it looked like 451 00:24:40,647 --> 00:24:42,107 he had invented X or something. 452 00:24:42,148 --> 00:24:43,608 - [Mr. James] (laughing) Don't say that. 453 00:24:43,650 --> 00:24:45,235 - Look, I'm not 100% sure he didn't. 454 00:24:45,276 --> 00:24:47,529 - (chuckling) You know, I always wondered, 455 00:24:47,570 --> 00:24:48,863 why were you there that night? 456 00:24:48,905 --> 00:24:51,741 - I told you, it looked like you'd invented X. 457 00:24:51,783 --> 00:24:54,202 I mean, that is crazy, right? 458 00:24:54,244 --> 00:24:55,704 I wanted to be able to say to my friends, 459 00:24:55,745 --> 00:24:57,038 "Look, I met the black man--" 460 00:24:57,080 --> 00:25:00,000 - [Kerry And Mr. James] Who invented X. 461 00:25:00,041 --> 00:25:00,834 - Well, X is illegal. 462 00:25:02,419 --> 00:25:05,964 So Dad, you had good things to say about me, huh? 463 00:25:06,006 --> 00:25:07,215 - I always do, Son. 464 00:25:07,257 --> 00:25:08,466 - I appreciate that. 465 00:25:08,508 --> 00:25:09,884 - What I want to know, how, 466 00:25:11,886 --> 00:25:15,098 I mean, how, how you know Sister Kerry here? 467 00:25:16,850 --> 00:25:19,978 - You remember that beautiful woman I told you about? 468 00:25:20,020 --> 00:25:21,146 The one who teaches-- 469 00:25:21,187 --> 00:25:22,814 - [Jacob And Mr. James] At the university. 470 00:25:22,856 --> 00:25:24,607 - At that building across from the quad 471 00:25:24,649 --> 00:25:29,029 who is way out of my league, but tolerates me despite it. 472 00:25:29,070 --> 00:25:30,822 - You are such a performer. 473 00:25:30,864 --> 00:25:32,157 - Oh, you're out of his league. 474 00:25:32,198 --> 00:25:34,284 - (laughing) You know what, you and your dad, 475 00:25:34,325 --> 00:25:35,952 you make quite a pair. 476 00:25:35,994 --> 00:25:40,040 Do you sing and act like your dad, Professor James? 477 00:25:40,081 --> 00:25:44,461 - Well I can sing and act, just like-- 478 00:25:44,502 --> 00:25:47,297 - [Jacob And Mr. James] Mr. James. (all laughing) 479 00:25:47,339 --> 00:25:50,008 - You know what, like father, like son. 480 00:25:50,050 --> 00:25:51,926 - For better or worse. 481 00:25:51,968 --> 00:25:54,554 - Better son, definitely better. 482 00:25:54,596 --> 00:25:57,932 - Well um, I assume that you gathered us all here 483 00:25:57,974 --> 00:25:58,975 for some kind of announcement. 484 00:25:59,017 --> 00:26:00,143 - Mm, a celebration. 485 00:26:01,269 --> 00:26:02,896 - Oh, you know already. 486 00:26:02,937 --> 00:26:03,813 - You don't watch the news. 487 00:26:03,855 --> 00:26:05,231 - I don't know. 488 00:26:05,273 --> 00:26:06,858 - Where's that waitress? 489 00:26:06,900 --> 00:26:10,236 - Jacob, it's cool okay, it's busy. 490 00:26:10,278 --> 00:26:14,366 Um, I get my news like the bums, from other bums. 491 00:26:14,407 --> 00:26:16,368 - That's the best way to get you some bum news. 492 00:26:16,409 --> 00:26:19,579 - (laughing) Well, they can tell you world, national, 493 00:26:19,621 --> 00:26:22,290 and local news, and, hey, they might even tell you 494 00:26:22,332 --> 00:26:24,000 a little bit you didn't know about yourself. 495 00:26:24,042 --> 00:26:25,251 - Yeah, won't even take a donation. 496 00:26:25,293 --> 00:26:26,795 Well, they will gladly receive one-- 497 00:26:26,836 --> 00:26:27,545 - Yes. - But doesn't 498 00:26:27,587 --> 00:26:28,505 require one, right? 499 00:26:28,546 --> 00:26:30,674 - Well, since you don't know, 500 00:26:32,008 --> 00:26:34,969 my drug is finally up for FDA approval. 501 00:26:35,011 --> 00:26:38,723 - Oh my god, already, are you kidding me? 502 00:26:38,765 --> 00:26:40,225 Oh, congratulations, Jacob. 503 00:26:40,266 --> 00:26:41,935 - Thank you. 504 00:26:41,976 --> 00:26:45,939 - Congratulations, I mean, look, I totally disapprove 505 00:26:45,980 --> 00:26:48,441 of the drug and everything that it represents 506 00:26:48,483 --> 00:26:50,819 but I'm still so happy for you, 507 00:26:50,860 --> 00:26:52,445 and I'm so proud of your success. 508 00:26:52,487 --> 00:26:56,282 - Well, thank you, for your excitement and your honesty. 509 00:26:56,324 --> 00:26:59,160 - Mm-hmm, oh, champagne, please. 510 00:26:59,202 --> 00:27:00,704 - Diet Coke for me, please. 511 00:27:00,745 --> 00:27:02,247 - Second best thing. 512 00:27:02,288 --> 00:27:03,915 - Hennessy double, no ice. 513 00:27:03,957 --> 00:27:04,749 - [Waiter] Thank you. 514 00:27:06,376 --> 00:27:09,129 - I mean, Jacob, you know how I feel about liquid lobotomy. 515 00:27:09,170 --> 00:27:11,881 - Yeah, I know, despite the irony 516 00:27:11,923 --> 00:27:13,341 that you drink to most things. 517 00:27:13,383 --> 00:27:16,761 - Oh, there is a big difference between uh, 518 00:27:16,803 --> 00:27:18,805 getting tipsy and acting silly, 519 00:27:18,847 --> 00:27:21,725 and then completely disabling your control 520 00:27:21,766 --> 00:27:23,143 over your animal instinct. 521 00:27:23,184 --> 00:27:25,979 - Okay, hold on now, is that what, is that what this does, 522 00:27:26,021 --> 00:27:27,814 it can, I don't understand any of this okay, 523 00:27:27,856 --> 00:27:29,024 you're gonna have to slow down and, 524 00:27:29,065 --> 00:27:30,567 you know, break it down like you're talking to 525 00:27:30,608 --> 00:27:32,861 an ole fool like me, okay? 526 00:27:32,902 --> 00:27:37,741 - (chuckling) The drug disassociates the superego 527 00:27:37,782 --> 00:27:39,159 from the id. 528 00:27:39,200 --> 00:27:43,913 - Oh, now can you translate that for me in English? 529 00:27:43,955 --> 00:27:46,916 - Two attitudes control who you think you are. 530 00:27:46,958 --> 00:27:48,001 - Who I think I am, me? 531 00:27:48,043 --> 00:27:49,836 - Yeah, anybody. 532 00:27:49,878 --> 00:27:53,965 One attitude makes you feel like you can do no evil, 533 00:27:54,007 --> 00:27:55,675 you should only do good. 534 00:27:55,717 --> 00:27:59,179 - Wait a minute, let me guess, that is the superego. 535 00:27:59,220 --> 00:28:02,599 - The other one, makes you selfish. 536 00:28:02,640 --> 00:28:05,894 That part of you that walked out on me and my mom. 537 00:28:05,935 --> 00:28:08,063 - Jacob, that's heavy, okay. 538 00:28:08,104 --> 00:28:10,940 - So that must also include that part where 539 00:28:12,734 --> 00:28:16,488 I hurt all of my life, Son, hm? 540 00:28:16,529 --> 00:28:19,616 That part where I begged your mother time and time again 541 00:28:19,657 --> 00:28:21,534 to take me back so we can try again. 542 00:28:21,576 --> 00:28:23,828 That must be that part of that superego, right? 543 00:28:23,870 --> 00:28:26,456 - And fucked up again, id, right? 544 00:28:28,750 --> 00:28:33,129 - And this drug, um, what does it do? 545 00:28:33,171 --> 00:28:36,091 It kinda helps you get rid of your desire to do bad 546 00:28:36,132 --> 00:28:37,967 just so you can do what's right? 547 00:28:38,009 --> 00:28:39,844 - See now, that statement right there, 548 00:28:39,886 --> 00:28:42,722 it's a real reflection of your spirit, Mr. James. 549 00:28:42,764 --> 00:28:44,891 And, I mean, in the best-case scenario 550 00:28:44,933 --> 00:28:48,436 that's exactly what would happen, but it would also 551 00:28:48,478 --> 00:28:52,941 free up that bad part of you to fulfill its bad desires. 552 00:28:52,982 --> 00:28:55,485 I mean, that is why the most high crafted us 553 00:28:55,527 --> 00:28:56,736 as humans-- - Wait, wait, wait, 554 00:28:56,778 --> 00:28:58,488 hold on, time out, I'm sorry. - Mm-hmm. 555 00:28:58,530 --> 00:29:01,658 - If, if you can do all that, why not just kill off 556 00:29:01,700 --> 00:29:03,660 the desire to do bad, I mean, kill it all off 557 00:29:03,702 --> 00:29:04,911 so you don't want, you don't wanna do bad anymore, 558 00:29:04,953 --> 00:29:05,912 can't you do that? 559 00:29:05,954 --> 00:29:07,330 - Yeah, Miss Kerry? 560 00:29:07,372 --> 00:29:08,289 - Oh. 561 00:29:08,331 --> 00:29:09,582 - [Mr. James] Sister Kerry. 562 00:29:09,624 --> 00:29:12,335 - Okay, well um, a couple of reasons. 563 00:29:12,377 --> 00:29:16,297 For one, it's fun to do bad things sometimes. 564 00:29:16,339 --> 00:29:17,841 - Fun to do bad things, hm? 565 00:29:17,882 --> 00:29:19,801 - Um, like a little bad, okay? 566 00:29:19,843 --> 00:29:20,969 Not a big bad, like-- 567 00:29:21,011 --> 00:29:22,345 - What's a big bad? 568 00:29:22,387 --> 00:29:24,681 - Oh, walking out on your kids, or, 569 00:29:25,974 --> 00:29:30,020 (sighing) I'm sorry, Mr. James, I didn't, 570 00:29:30,061 --> 00:29:31,396 I didn't mean that. - No offense taken. 571 00:29:33,064 --> 00:29:33,940 Cheers, hm? 572 00:29:38,862 --> 00:29:39,612 Excuse me. 573 00:29:40,780 --> 00:29:43,616 Oh, challenge, hm? 574 00:29:49,914 --> 00:29:52,542 All right, choose your weapon. 575 00:29:52,584 --> 00:29:54,919 - Hm, this one. 576 00:29:54,961 --> 00:29:58,214 - Okay, we good? 577 00:29:58,256 --> 00:29:59,507 - Mm. 578 00:29:59,549 --> 00:30:01,509 - Good, see, I don't want you all upset 579 00:30:01,551 --> 00:30:03,386 Miss Lady, all right? 580 00:30:03,428 --> 00:30:07,932 Son and I have had this conversation 100 times. (chuckling) 581 00:30:07,974 --> 00:30:11,978 - Okay well, I mean, I know, everybody thinks I'm so nice 582 00:30:12,020 --> 00:30:14,773 because I volunteer at the church but, 583 00:30:14,814 --> 00:30:18,777 I mean, I do that because I like to help people, 584 00:30:18,818 --> 00:30:21,946 and that church has a lot of resources that I can use. 585 00:30:21,988 --> 00:30:24,491 You know, and maybe I like to help people 586 00:30:24,532 --> 00:30:28,828 for selfish reasons, and wouldn't ridding me of my id 587 00:30:28,870 --> 00:30:31,664 also kill my desire to help others? 588 00:30:31,706 --> 00:30:34,209 - (chuckling) You know, I bet there's just some, 589 00:30:34,250 --> 00:30:37,921 some church lady who is dying to direct the Easter play, 590 00:30:37,962 --> 00:30:40,965 whose job you stole, with your little heathen self. 591 00:30:41,007 --> 00:30:43,843 And she just don't have the heart to speak up. 592 00:30:43,885 --> 00:30:45,470 - [Mr. James] You're pretty heathen though. (laughing) 593 00:30:45,512 --> 00:30:49,224 - Hey, if she exercised her id a bit more, 594 00:30:49,265 --> 00:30:51,935 then she might challenge me. 595 00:30:51,976 --> 00:30:53,812 And, you know, she'd lose. 596 00:30:53,853 --> 00:30:55,021 - Like I'm doin'. 597 00:30:55,063 --> 00:30:57,232 - Because, I'm the shit, okay. 598 00:30:57,273 --> 00:31:03,238 And, you know, that, that gives me my edge. 599 00:31:03,279 --> 00:31:05,448 You know, it's that little bit of hood in me 600 00:31:05,490 --> 00:31:07,992 that won't let me give up without a good, hard fight. 601 00:31:08,034 --> 00:31:09,911 - Praise the lord, Sister Shit. 602 00:31:09,953 --> 00:31:13,707 - You like a good, hard fight, huh, Miss Kerry? 603 00:31:15,291 --> 00:31:17,669 - All right, Jacob, I don't know how to take that. 604 00:31:17,711 --> 00:31:18,920 Don't get caught up. 605 00:31:18,962 --> 00:31:20,046 - Hey, hey, now, hey, hey, you know, 606 00:31:20,088 --> 00:31:23,049 I know Sister Kerry here, I've seen her, 607 00:31:23,091 --> 00:31:24,843 she got some spice, and them old, them old women 608 00:31:24,884 --> 00:31:27,053 down the church come, she don't, she puts it down, 609 00:31:27,095 --> 00:31:28,555 you hear me? 610 00:31:28,596 --> 00:31:29,681 I've seen her eyed. 611 00:31:29,723 --> 00:31:31,266 - Id. - Id, id, her id. 612 00:31:31,307 --> 00:31:32,851 - Uh-huh. - Your id, I've seen your id. 613 00:31:32,892 --> 00:31:35,437 - Look, that makes me who I am, 614 00:31:35,478 --> 00:31:40,066 and I just can't imagine who I'd be without that balance. 615 00:31:40,108 --> 00:31:42,318 Look, I'd sincerely hate to throw salt 616 00:31:42,360 --> 00:31:43,486 on your great achievement. 617 00:31:44,779 --> 00:31:47,532 - Kerry Angel, the all good. 618 00:31:48,742 --> 00:31:52,704 And Jacob James, the all bad. 619 00:31:52,746 --> 00:31:56,499 - So, you're the superego, right? 620 00:31:56,541 --> 00:31:58,710 You're the id, who the ego? 621 00:32:00,754 --> 00:32:02,005 Simon, my man. 622 00:32:02,047 --> 00:32:03,798 - Ah, Mr. James, good to see you, man. 623 00:32:03,840 --> 00:32:04,841 - Good to see you too, son. 624 00:32:04,883 --> 00:32:05,842 - [Simon] Hey, what's goin' on, man? 625 00:32:05,884 --> 00:32:06,801 - What's up, man? 626 00:32:06,843 --> 00:32:08,470 - Well hello, hello, hello. 627 00:32:10,638 --> 00:32:12,891 May I have your hand in marriage? 628 00:32:12,932 --> 00:32:14,017 (Mr. James clearing throat) 629 00:32:14,059 --> 00:32:15,602 Um, I mean uh, may I have your name? 630 00:32:15,643 --> 00:32:18,063 - Well uh, Kerry. 631 00:32:18,104 --> 00:32:20,106 - The woman who works across the quad, 632 00:32:20,148 --> 00:32:24,235 who is way too fine and way too sweet for my boy Jacob here. 633 00:32:24,277 --> 00:32:27,238 - (chuckling) Well, my reputation precedes me. 634 00:32:27,280 --> 00:32:28,656 - Yeah. - It's nice to meet you. 635 00:32:28,698 --> 00:32:31,826 - Pleasure is all mine, I see we're drinking. 636 00:32:31,868 --> 00:32:33,370 Well it's after workish, I guess. 637 00:32:33,411 --> 00:32:34,204 Excuse me. 638 00:32:34,245 --> 00:32:36,998 - Oh, um, I should pass. 639 00:32:37,040 --> 00:32:37,999 (sighing) I've gotta go back to work. 640 00:32:38,041 --> 00:32:40,335 I have to teach an evening class, 641 00:32:40,377 --> 00:32:42,087 so I've gotta go back to the university. 642 00:32:42,128 --> 00:32:43,922 - Yeah, well I agree, you should pass 643 00:32:43,963 --> 00:32:46,841 because you know, you, you've still got to get back to work, 644 00:32:46,883 --> 00:32:48,343 you're still on the clock, right? 645 00:32:48,385 --> 00:32:52,013 - Well now, I'm off the clock, it's lunch. 646 00:32:52,055 --> 00:32:54,516 Actually, if you can get them to put that champagne 647 00:32:54,557 --> 00:32:57,185 in a plastic cup for me, I'll take it to class. 648 00:32:57,227 --> 00:32:59,562 - (laughing) I know that's right. 649 00:32:59,604 --> 00:33:02,399 Yeah, I'll have uh, one of everything for everyone else, 650 00:33:02,440 --> 00:33:04,109 and a Crown and Coke for me. - Thanks. 651 00:33:04,150 --> 00:33:05,902 - So what were y'all talkin' about? 652 00:33:05,944 --> 00:33:08,279 - Well, Kerry here was trashing my discovery. 653 00:33:08,321 --> 00:33:10,865 - Oh, so you're anti liquid lobotomy too. 654 00:33:10,907 --> 00:33:13,535 - Okay, finally, somebody on my team. 655 00:33:13,576 --> 00:33:14,452 - Ah. 656 00:33:14,494 --> 00:33:15,829 - Now what's your beef with it? 657 00:33:15,870 --> 00:33:16,871 - Ah, this boy right here don't have no problem 658 00:33:16,913 --> 00:33:17,956 with doin' the wrong thing. 659 00:33:17,997 --> 00:33:20,583 I mean, I think he takin' the drug already, 660 00:33:20,625 --> 00:33:22,335 at least sniffin' the fumes. 661 00:33:22,377 --> 00:33:24,337 - Really, do tell. 662 00:33:24,379 --> 00:33:28,008 - (laughing) I'm not gonna do my boy like that, 663 00:33:28,049 --> 00:33:29,968 I ain't gonna throw him under the bus like that. 664 00:33:30,010 --> 00:33:31,928 - Uh, don't you have class or something? 665 00:33:31,970 --> 00:33:35,432 - Um, I am the teacher, so class doesn't start 666 00:33:35,473 --> 00:33:36,891 till I get there. 667 00:33:36,933 --> 00:33:38,101 So, spill the tea. 668 00:33:38,143 --> 00:33:41,062 - Yeah, well look, I'm just sayin' this, 669 00:33:41,104 --> 00:33:42,522 all what's gonna happen in the dark 670 00:33:42,564 --> 00:33:44,065 is gonna come out in the light anyway, right? 671 00:33:44,107 --> 00:33:45,400 - Um-hmm. 672 00:33:45,442 --> 00:33:46,443 - I mean, when it comes to that drug, 673 00:33:47,861 --> 00:33:50,530 all you gonna do is let the criminal aspect free. 674 00:33:51,823 --> 00:33:54,367 And we got enough of that in the society as it is. 675 00:33:54,409 --> 00:33:55,827 - [Kerry] Um-hmm. 676 00:33:55,869 --> 00:33:57,746 - Now I got your science and your philosophy and all that, 677 00:33:57,787 --> 00:33:59,581 but I'm a practical man. 678 00:33:59,622 --> 00:34:01,499 In fact, I'm an investment banker. 679 00:34:02,792 --> 00:34:05,045 You can call that second number, that's my cell. 680 00:34:05,086 --> 00:34:07,339 You can call that for personal, private, professional, 681 00:34:07,380 --> 00:34:08,006 whatever you need. 682 00:34:08,882 --> 00:34:10,633 - Thank you. 683 00:34:10,675 --> 00:34:13,261 - Look, I'm just sayin', as I look around the world, 684 00:34:13,303 --> 00:34:14,971 I don't see people havin' a problem doin' 685 00:34:15,013 --> 00:34:16,431 whatever the hell they wanna do. 686 00:34:17,640 --> 00:34:20,560 - Amen to that bro, okay, listen. 687 00:34:20,602 --> 00:34:24,230 I'm no scientist or professor or investment banker, right? 688 00:34:24,272 --> 00:34:25,398 I'm not any of those. 689 00:34:25,440 --> 00:34:28,068 But, I have repeated a few grades 690 00:34:28,109 --> 00:34:29,486 in the school of hard knocks. 691 00:34:29,527 --> 00:34:30,862 - Great, my preacher. 692 00:34:30,904 --> 00:34:33,198 - I really don't see a problem with the medicine, 693 00:34:33,239 --> 00:34:34,532 I don't think it's bad. 694 00:34:34,574 --> 00:34:36,868 Especially if it's gonna be prescribed by doctors 695 00:34:36,910 --> 00:34:38,453 to do good, right? 696 00:34:38,495 --> 00:34:40,997 - Now see, I know you know that prescription drug abuse 697 00:34:41,039 --> 00:34:43,708 is one of the top forms of abuse in the country. 698 00:34:43,750 --> 00:34:46,211 Look, people die from drug overdoses every day. 699 00:34:46,252 --> 00:34:48,088 - See says, while waitin' on her plastic cup. 700 00:34:48,129 --> 00:34:49,798 - It's not the same. (men laughing) 701 00:34:49,839 --> 00:34:52,967 - Besides, the K155 is only lethal 702 00:34:53,009 --> 00:34:54,928 when you mix it with non-prescription opiates. 703 00:34:54,969 --> 00:34:56,971 - Yeah, no, that's good because, you know junkies, 704 00:34:57,013 --> 00:34:58,598 they never mix their drugs. - Yeah, they don't do that. 705 00:34:58,640 --> 00:35:01,017 - Okay, okay, but that's still not a good enough reason 706 00:35:01,059 --> 00:35:02,727 not to use the medicine, 707 00:35:02,769 --> 00:35:04,854 especially if it's gonna help people and make 'em better. 708 00:35:04,896 --> 00:35:05,814 - Ideally. 709 00:35:05,855 --> 00:35:07,816 - Oh, so that's ideal now? 710 00:35:07,857 --> 00:35:10,110 'Cause I was pretty sure you had a darker plan. 711 00:35:10,151 --> 00:35:11,528 - Whoa. 712 00:35:11,569 --> 00:35:12,862 - What you mean? - What's, what's, what's that? 713 00:35:12,904 --> 00:35:15,031 - Uh, what was it, let the bad free? 714 00:35:15,073 --> 00:35:19,494 Let it satiate itself, let it self-destruct, right? 715 00:35:19,536 --> 00:35:22,163 - Oh, mm-mm, see that is scary, you know, seriously, 716 00:35:22,205 --> 00:35:24,708 I just, I don't know how I feel about that. 717 00:35:24,749 --> 00:35:28,962 And it sounds just like somethin' a scientist would say too. 718 00:35:29,004 --> 00:35:32,257 - We'll watch people explode, take notes. 719 00:35:32,298 --> 00:35:33,008 - I'll pass. 720 00:35:34,175 --> 00:35:36,136 - I know, Kerry Angel. 721 00:35:37,804 --> 00:35:40,390 You don't even like to see bad people get hurt. 722 00:35:40,432 --> 00:35:41,975 - No, I wanna see them better. 723 00:35:43,184 --> 00:35:45,729 - And ideally, that's what will happen. 724 00:35:45,770 --> 00:35:46,896 - Ideally. - Ideally. 725 00:35:46,938 --> 00:35:52,027 - (chuckling) Oh, man, I hate to leave. 726 00:35:52,068 --> 00:35:54,195 You know, the free drinks are flowing 727 00:35:54,237 --> 00:35:56,448 and I'm a lone woman in the company 728 00:35:56,489 --> 00:35:58,616 of three of the most eligible bachelors in town. 729 00:35:58,658 --> 00:36:00,035 (Mr. James chuckling) 730 00:36:00,076 --> 00:36:02,328 See, all of the women in the university, they are jealous, 731 00:36:02,370 --> 00:36:04,998 and I have to go to class. 732 00:36:05,040 --> 00:36:07,917 See, a little liquid lobotomy would have me stay, 733 00:36:07,959 --> 00:36:08,626 but then-- - And that's where 734 00:36:08,668 --> 00:36:09,836 the problem would begin. 735 00:36:09,878 --> 00:36:14,341 - Yeah, so, me, myself, and I, we all thank you, 736 00:36:14,382 --> 00:36:16,634 and we'll be off. 737 00:36:16,676 --> 00:36:17,844 It was nice to meet you-- 738 00:36:17,886 --> 00:36:18,470 - Simon. 739 00:36:19,846 --> 00:36:21,139 - Simon. 740 00:36:21,181 --> 00:36:22,432 Uh, bye, Mr. James. 741 00:36:22,474 --> 00:36:23,099 - Bye, sweetheart. 742 00:36:25,602 --> 00:36:26,644 - Bye, Jacob. 743 00:36:26,686 --> 00:36:28,855 - See ya. 744 00:36:28,897 --> 00:36:34,402 - Uh oh, by the way, remember you are the new superego, 745 00:36:34,444 --> 00:36:35,487 don't let me down. 746 00:36:35,528 --> 00:36:36,821 Have a good one. 747 00:36:36,863 --> 00:36:38,406 - Don't let me down. - Superego, Mr. James? 748 00:36:38,448 --> 00:36:39,324 - [Mr. James] Mm-hmm. 749 00:36:39,366 --> 00:36:40,867 - Hey, it's opposite day. 750 00:36:40,909 --> 00:36:42,869 - (chuckling) so that would make you the superego. 751 00:36:42,911 --> 00:36:44,162 - [Mr. James] Mm. (chuckling) 752 00:36:44,204 --> 00:36:45,830 - Yeah, so what's up with that Kerry, man? 753 00:36:45,872 --> 00:36:48,375 You ain't tell me she had a fat little ass like that. 754 00:36:48,416 --> 00:36:49,668 She single, or what? 755 00:36:49,709 --> 00:36:51,294 - Brah, the first thing I told you 756 00:36:51,336 --> 00:36:52,879 was that she had a fat ass. 757 00:36:52,921 --> 00:36:54,297 - Uh, I remember, you're right, you did, 758 00:36:54,339 --> 00:36:55,590 that was the first thing you told me. 759 00:36:55,632 --> 00:36:56,925 But what difference does it make for you? 760 00:36:56,966 --> 00:36:59,427 She ain't gonna wanna have shit else to do with you 761 00:36:59,469 --> 00:37:00,762 when she finds out about, 762 00:37:03,223 --> 00:37:05,141 I'm just saying you should hook your boy up. 763 00:37:05,183 --> 00:37:06,893 - She won't find out. 764 00:37:06,935 --> 00:37:09,270 - Oh, she's gonna know on bring your kid to work day. 765 00:37:09,312 --> 00:37:11,398 - There ain't gonna be no bring your kid to work day. 766 00:37:11,439 --> 00:37:12,941 I got the money right here. 767 00:37:12,982 --> 00:37:15,068 - Man, Candace don't want your money. 768 00:37:15,110 --> 00:37:18,780 Candace, she got enough money to buy the abortion clinic. 769 00:37:18,822 --> 00:37:20,323 She wants your baby. 770 00:37:20,365 --> 00:37:24,119 - Whoa, whoa, son, son, you have a baby on the way? 771 00:37:26,496 --> 00:37:27,956 - Man, fuck her. 772 00:37:27,997 --> 00:37:30,333 - I told you not to fool with Candace, 773 00:37:30,375 --> 00:37:31,960 but you ain't wanna listen. 774 00:37:32,002 --> 00:37:34,045 With all your theories and everything, 775 00:37:34,087 --> 00:37:37,716 shit's real now man, what you gonna do? 776 00:37:37,757 --> 00:37:38,925 - She'll be here in a minute. 777 00:37:42,012 --> 00:37:43,888 - Are you takin' that medicine? 778 00:37:45,140 --> 00:37:47,308 You had me bring this sweet young lady here 779 00:37:47,350 --> 00:37:49,144 and you already got somebody in your life? 780 00:37:49,185 --> 00:37:51,062 - Man, I didn't know what woman you was bringin' up in here. 781 00:37:51,104 --> 00:37:52,939 - What the hell difference does that make, Jacob? 782 00:37:52,981 --> 00:37:54,941 - Because some women are women, some women are Kerry, 783 00:37:54,983 --> 00:37:57,652 and some women ain't shit, and that's Candace. 784 00:37:57,694 --> 00:37:58,987 She ain't shit, she ain't gonna be shit, 785 00:37:59,029 --> 00:37:59,946 and she damn straight ain't gonna be the mother 786 00:37:59,988 --> 00:38:01,740 of my first and only child. 787 00:38:01,781 --> 00:38:04,284 - Like I said, you've got two women in your life, 788 00:38:04,325 --> 00:38:06,536 you've got Candace and you've got Kerry. 789 00:38:07,829 --> 00:38:11,291 - I don't have Kerry, yet. 790 00:38:11,332 --> 00:38:12,792 - Does she know that? 791 00:38:12,834 --> 00:38:13,877 - I'm not sleeping with her. 792 00:38:13,918 --> 00:38:16,046 - And she's finer than Candace. 793 00:38:16,087 --> 00:38:18,006 I mean, don't get me wrong, Candace is bad, 794 00:38:18,048 --> 00:38:20,008 she's nice, you know, but that Kerry, 795 00:38:20,050 --> 00:38:22,927 she ain't got no ass like that Kerry, hell no. 796 00:38:22,969 --> 00:38:24,721 - Son, thank you. 797 00:38:24,763 --> 00:38:27,849 Listen, you are sleeping with the woman 798 00:38:27,891 --> 00:38:30,185 you're not in love with, but the woman who care about, 799 00:38:30,226 --> 00:38:31,436 you don't even touch, huh? 800 00:38:31,478 --> 00:38:34,272 - It's opposite day every day when your ego 801 00:38:34,314 --> 00:38:36,691 don't connect your id and your superego. 802 00:38:38,401 --> 00:38:42,530 - (sighing) Like father, like son. 803 00:38:42,572 --> 00:38:44,699 I was just thinkin' you know, hey, because I wasn't around 804 00:38:44,741 --> 00:38:47,202 perhaps you wouldn't end up being just like me. 805 00:38:47,243 --> 00:38:49,245 - Hold on, hold on, hold on, here she comes. 806 00:38:53,792 --> 00:38:54,793 - Hello, Simon. 807 00:38:55,794 --> 00:38:56,836 Hello, Jacob. 808 00:38:59,047 --> 00:39:00,507 Hello. 809 00:39:00,548 --> 00:39:01,383 - Hello. 810 00:39:01,424 --> 00:39:02,759 - Candace. 811 00:39:02,801 --> 00:39:04,552 - Mr. James. 812 00:39:04,594 --> 00:39:05,679 - Is this your father, Jacob? 813 00:39:06,846 --> 00:39:08,348 You look so much alike. 814 00:39:08,390 --> 00:39:11,393 You never told me much about your father before. 815 00:39:11,434 --> 00:39:12,727 - Well don't get attached. 816 00:39:13,812 --> 00:39:15,105 - Huh, wow. 817 00:39:16,356 --> 00:39:18,149 - Candace, you and I are not together. 818 00:39:19,359 --> 00:39:21,194 - And you don't have to disrespect me 819 00:39:21,236 --> 00:39:23,405 in front of your boy and your father. 820 00:39:23,446 --> 00:39:24,572 - They already know. 821 00:39:25,782 --> 00:39:28,118 - You still don't have to disrespect me. 822 00:39:28,159 --> 00:39:30,870 - Don't walk away from me when I'm talkin' to you. 823 00:39:30,912 --> 00:39:32,706 Come back here, here. 824 00:39:34,833 --> 00:39:38,003 What makes you think you deserve my respect? 825 00:39:38,044 --> 00:39:42,549 - Hey, hey, hey, hey, hey son, you are outta line, okay? 826 00:39:42,590 --> 00:39:43,967 Especially if this woman is gonna be 827 00:39:44,009 --> 00:39:45,093 the mother of your child. 828 00:39:46,761 --> 00:39:48,054 - You know already? 829 00:39:50,140 --> 00:39:50,974 Simon. 830 00:39:52,183 --> 00:39:56,688 - Yeah, yeah, I gotta um, hit the um, yeah uh, 831 00:39:56,730 --> 00:39:58,690 I see somebody over there, no I'll be back y'all, 832 00:39:58,732 --> 00:40:00,567 in a few um, yeah. 833 00:40:00,608 --> 00:40:03,278 - That cunt Kara and her big mouth. 834 00:40:03,319 --> 00:40:04,904 I swear I can't have anything 835 00:40:04,946 --> 00:40:06,990 that she don't put in her mouth or let fall out. 836 00:40:07,032 --> 00:40:08,324 - Young lady, come on, 837 00:40:08,366 --> 00:40:10,535 you're gonna have to keep it down, okay? 838 00:40:10,577 --> 00:40:12,871 - Well you don't seem very happy about it. 839 00:40:12,912 --> 00:40:14,956 - Now why would I be happy that some slut 840 00:40:14,998 --> 00:40:16,458 stole my first fuckin' child? 841 00:40:16,499 --> 00:40:17,876 - Hey, hey, I, I'm not gonna tell you again, man. 842 00:40:17,917 --> 00:40:20,712 - You limp dick motherfucker. 843 00:40:20,754 --> 00:40:23,798 I know you're not calling me some slut. 844 00:40:23,840 --> 00:40:25,091 - See what I'm talkin' about? 845 00:40:25,133 --> 00:40:26,009 And you wanna defend that? 846 00:40:26,051 --> 00:40:26,634 - Okay. 847 00:40:28,803 --> 00:40:31,097 - You wanna embarrass me in front of your father? 848 00:40:32,682 --> 00:40:34,893 If all the world knew what kind of sick, sadistic shit 849 00:40:34,934 --> 00:40:38,146 it takes to get the great Dr. Jacob off, 850 00:40:38,188 --> 00:40:40,940 I thought you'd be fucking happy. 851 00:40:40,982 --> 00:40:42,317 - What world do you live in? 852 00:40:43,610 --> 00:40:46,696 - A world where every child is a blessing. 853 00:40:46,738 --> 00:40:48,365 - You told me you were on the pill. 854 00:40:48,406 --> 00:40:51,910 - Well, I was, and then I wasn't. 855 00:40:51,951 --> 00:40:53,828 I slipped up, I missed a day. 856 00:40:55,747 --> 00:40:57,582 I want this baby. 857 00:40:58,667 --> 00:41:00,293 - This is my worst fuckin' nightmare. 858 00:41:01,795 --> 00:41:03,088 - I don't believe you, Jacob. 859 00:41:03,129 --> 00:41:04,714 I know we did not talk about this. 860 00:41:04,756 --> 00:41:07,050 - Oh, we discussed this, and when we discussed it, 861 00:41:07,092 --> 00:41:08,551 you said you were on the pill. 862 00:41:09,511 --> 00:41:12,097 - Well I lied, I wasn't, 863 00:41:14,432 --> 00:41:16,226 and you should've been wearing a condom. 864 00:41:17,644 --> 00:41:20,230 - You know, that's the truest thing that you've said. 865 00:41:20,271 --> 00:41:23,108 And Simon tried to warn me but I didn't listen to him, 866 00:41:23,149 --> 00:41:24,859 'cause I was havin' such a good time 867 00:41:24,901 --> 00:41:27,028 gettin' my nut off in you raw. 868 00:41:27,070 --> 00:41:29,656 (deep, somber music) 869 00:41:35,453 --> 00:41:38,915 - What the fuck is your punk ass gonna do, hit me? 870 00:41:38,957 --> 00:41:40,417 Hit me again? 871 00:41:40,458 --> 00:41:42,002 And then what? 872 00:41:42,043 --> 00:41:43,878 You want everyone up here in the University Club 873 00:41:43,920 --> 00:41:45,672 to know what kind of a beast you really are? 874 00:41:47,132 --> 00:41:48,633 I hope Kerry-- 875 00:41:48,675 --> 00:41:50,802 - Keep her name outta your fuckin' mouth. 876 00:41:50,844 --> 00:41:52,137 - I bet if she was pregnant-- 877 00:41:52,178 --> 00:41:54,723 - What difference does it make, huh? 878 00:41:54,764 --> 00:41:55,348 You ain't her. 879 00:41:56,641 --> 00:41:57,892 She's a woman and you're a trick. 880 00:41:57,934 --> 00:41:59,144 - Oh. 881 00:41:59,185 --> 00:42:01,312 - A shallow, self-absorbed whore. 882 00:42:01,354 --> 00:42:03,148 She wouldn't let me run up in her any kinda way, 883 00:42:03,189 --> 00:42:05,567 and she damn sure wouldn't be having some man's baby 884 00:42:05,608 --> 00:42:07,110 who ain't her man. 885 00:42:07,152 --> 00:42:09,029 - What is your issue with this? 886 00:42:09,070 --> 00:42:09,904 You can afford this. 887 00:42:09,946 --> 00:42:12,073 - It's not about the money. 888 00:42:13,700 --> 00:42:17,829 I want my child to have a father, not a sperm donor. 889 00:42:17,871 --> 00:42:20,915 Not, not a financier, but a father. 890 00:42:20,957 --> 00:42:24,210 I wanna live in the same house as the mother of my child. 891 00:42:24,252 --> 00:42:25,670 Wake up with them in the morning, 892 00:42:25,712 --> 00:42:27,797 and go to bed with them at night. 893 00:42:27,839 --> 00:42:30,925 I want a wife, not a baby mama. 894 00:42:30,967 --> 00:42:33,887 And I do not want any child with my last name 895 00:42:33,928 --> 00:42:37,307 to be raised by you, for any amount of time. 896 00:42:38,725 --> 00:42:41,728 What's next Candace, huh, send 'em off to, 897 00:42:41,770 --> 00:42:44,064 to boarding school, like your other two girls? 898 00:42:44,105 --> 00:42:45,523 - No. - Huh? 899 00:42:45,565 --> 00:42:48,360 Three different races, nine months apart. 900 00:42:48,401 --> 00:42:52,906 Who you think you are, Josephine Baker, Angelina Jolie? 901 00:42:52,947 --> 00:42:54,324 Where are the daddies? 902 00:42:54,366 --> 00:42:56,284 Oh we all just suppose to kick it together, right? 903 00:42:56,326 --> 00:42:58,119 Like one big happy family. 904 00:42:58,161 --> 00:43:01,706 Or are they just digits in your financial portfolio? 905 00:43:01,748 --> 00:43:02,999 - I'm a great mother. 906 00:43:03,041 --> 00:43:06,461 - No, you're not, you're a coked-out tramp. 907 00:43:06,503 --> 00:43:09,506 - I want this baby, I want it. 908 00:43:09,547 --> 00:43:12,884 - You, you, you, it's not about you, Candace. 909 00:43:12,926 --> 00:43:15,804 - And it's not about you either, it's about this baby. 910 00:43:15,845 --> 00:43:18,765 - With you as a mother, and me as a father, 911 00:43:18,807 --> 00:43:20,684 this baby better off not even bein' born. 912 00:43:22,185 --> 00:43:24,604 - You're gonna regret those words, Jacob James. 913 00:43:27,607 --> 00:43:30,235 (Simon laughing) 914 00:43:34,531 --> 00:43:36,491 - Jacob, are you taking this drug, Son? 915 00:43:47,043 --> 00:43:50,255 (light, relaxed music) 916 00:43:52,132 --> 00:43:53,508 - Mm-hmm. 917 00:43:53,550 --> 00:43:54,134 - Jacob? 918 00:43:57,804 --> 00:43:59,597 You okay? 919 00:43:59,639 --> 00:44:01,933 - Yo, what's up, Kara? 920 00:44:01,975 --> 00:44:03,309 You came with Simon? 921 00:44:04,853 --> 00:44:08,064 - (scoffing) You must not have talked to Simon in awhile. 922 00:44:08,106 --> 00:44:09,149 Simon dumped me. 923 00:44:09,190 --> 00:44:11,234 - Oh, wow, I am so sorry. 924 00:44:12,485 --> 00:44:14,946 You know, he, he do things like that. 925 00:44:14,988 --> 00:44:19,659 Don't recognize a good woman when he meets her. 926 00:44:19,701 --> 00:44:21,828 - (laughing) I don't know if it's about all that. 927 00:44:23,455 --> 00:44:25,790 He said it looked bad for an upstanding guy like him 928 00:44:25,832 --> 00:44:27,375 to be seen with a known drug dealer. 929 00:44:28,918 --> 00:44:33,131 I explained quite rationally that anybody who recognizes me 930 00:44:33,173 --> 00:44:35,175 as a drug dealer is a drug user. 931 00:44:36,801 --> 00:44:41,681 But, he insisted that I was putting him at risk so, 932 00:44:43,141 --> 00:44:45,643 I said our shit wasn't that serious to be life-changing. 933 00:44:45,685 --> 00:44:46,895 Shit, not just for a fuck. 934 00:44:48,396 --> 00:44:52,776 But, he said that's what he was thinking too so, 935 00:44:52,817 --> 00:44:54,486 there you have it. 936 00:44:54,527 --> 00:44:55,612 That was like weeks ago. 937 00:44:57,447 --> 00:44:59,407 (sighing) You look like shit. 938 00:45:02,452 --> 00:45:06,498 - Yeah, I'm, I'm not quite myself right now. 939 00:45:06,539 --> 00:45:07,499 - Is it Candace? 940 00:45:08,833 --> 00:45:09,709 - Part of it. 941 00:45:10,919 --> 00:45:12,837 - I told that girl not to have your baby. 942 00:45:12,879 --> 00:45:13,922 - [Jacob] Uh-huh. 943 00:45:13,963 --> 00:45:16,466 - But, she don't listen to me. 944 00:45:16,508 --> 00:45:19,928 - (groaning) Why is she doin' it? 945 00:45:19,969 --> 00:45:21,805 - She don't wanna kill it. 946 00:45:21,846 --> 00:45:25,809 She wants to keep it, she wants a baby. 947 00:45:25,850 --> 00:45:27,560 She wants to be pregnant. 948 00:45:28,770 --> 00:45:31,815 She wants to be a mommy again, clean slate. 949 00:45:34,150 --> 00:45:35,860 - Selfish. 950 00:45:35,902 --> 00:45:40,365 - Well, technically, she wasn't the only selfish one. 951 00:45:40,407 --> 00:45:41,574 And she won't ever be. 952 00:45:43,576 --> 00:45:44,327 - Guess not. 953 00:45:47,956 --> 00:45:48,707 - [Kara] So. 954 00:45:53,169 --> 00:45:55,964 - All right, okay, calm down. 955 00:45:56,006 --> 00:45:58,133 All right, all right, I will be right there. 956 00:45:58,174 --> 00:46:00,677 Just stay in the waiting room, okay? 957 00:46:00,719 --> 00:46:03,805 Okay, all right, all right, bye. 958 00:46:03,847 --> 00:46:05,181 - What's wrong? 959 00:46:05,223 --> 00:46:07,559 - I gotta go, I gotta get to the hospital. 960 00:46:09,060 --> 00:46:11,730 - (laughing) Did I hurt you? 961 00:46:12,814 --> 00:46:14,858 - Candace had the baby last night. 962 00:46:14,899 --> 00:46:17,652 She called my father and he called my grandmother. 963 00:46:17,694 --> 00:46:18,820 She went down to see the baby. 964 00:46:20,697 --> 00:46:22,490 I don't know what happened. 965 00:46:22,532 --> 00:46:24,909 Candace had my grandmother escorted outta the hospital. 966 00:46:26,453 --> 00:46:28,329 She didn't wanna have anything to do with this. 967 00:46:28,371 --> 00:46:32,292 (sighing) She told me a million times to just walk away. 968 00:46:32,334 --> 00:46:33,835 - It's not your grandma, trust me. 969 00:46:35,128 --> 00:46:36,963 I've been through this with Candace. 970 00:46:37,005 --> 00:46:39,007 It's gonna be like this for awhile. 971 00:46:39,049 --> 00:46:39,632 - What do you mean? 972 00:46:41,092 --> 00:46:45,597 - (sighing) Postpartum, buyer's remorse, court cases. 973 00:46:47,432 --> 00:46:49,809 Custody battles, police. 974 00:46:50,685 --> 00:46:51,770 Candace is drama. 975 00:46:53,355 --> 00:46:56,983 And, the way she interacts with her kids' fathers, 976 00:46:57,025 --> 00:47:01,363 it's not, maybe it's the circumstances 977 00:47:01,404 --> 00:47:03,698 under which she's gotten pregnant, 978 00:47:03,740 --> 00:47:08,078 but she don't really wanna co-parent, that's not her thing. 979 00:47:08,119 --> 00:47:11,706 She don't need the money, but she does need the attention, 980 00:47:11,748 --> 00:47:14,834 and the honor, and you're gonna bow to her 981 00:47:14,876 --> 00:47:18,838 or she's gonna do the best to push your face in the mud. 982 00:47:18,880 --> 00:47:20,757 - I, I don't understand. 983 00:47:21,841 --> 00:47:25,220 - (sighing) To Candace, being a mother 984 00:47:25,261 --> 00:47:26,763 is like being a goddess. 985 00:47:28,014 --> 00:47:30,517 She loves how she looks pregnant. 986 00:47:30,558 --> 00:47:32,102 She loves how she feels. 987 00:47:33,645 --> 00:47:37,941 She loves her breasts, her hips, the clothes, the attention. 988 00:47:40,819 --> 00:47:43,279 It strokes her sense of feminine pride. 989 00:47:44,823 --> 00:47:48,993 But after the baby comes, each day the baby gets older, 990 00:47:49,035 --> 00:47:52,247 it's a day less of her being a brand new mommy. 991 00:47:53,790 --> 00:47:57,711 And she starts to get all panicky and depressed. 992 00:47:57,752 --> 00:47:59,629 If you're not right there, 993 00:47:59,671 --> 00:48:02,340 praising her for bringing in this new life, 994 00:48:02,382 --> 00:48:03,967 you're not where she needs you to be. 995 00:48:06,970 --> 00:48:08,847 - I should've worn a condom. 996 00:48:08,888 --> 00:48:10,974 - (laughing) I told Simon to tell you. 997 00:48:12,600 --> 00:48:13,935 Your grandma is right. 998 00:48:13,977 --> 00:48:18,398 Jacob, take it from someone who knows. 999 00:48:18,440 --> 00:48:19,399 I love Candace but, 1000 00:48:20,692 --> 00:48:23,862 you need to sign over your parental rights. 1001 00:48:23,903 --> 00:48:27,449 Give up custody and wash your hands of this situation. 1002 00:48:27,490 --> 00:48:32,245 Because to Candace, baby daddies are better than husbands. 1003 00:48:33,872 --> 00:48:38,043 Husbands can walk away but, baby daddies are vulnerable. 1004 00:48:38,084 --> 00:48:41,713 And she gets to flip the script and she enjoys doing it. 1005 00:48:43,506 --> 00:48:45,759 - (sighing) Fuck. 1006 00:48:57,562 --> 00:49:00,815 (light, relaxed music) 1007 00:49:00,857 --> 00:49:03,651 - Well, you've definitely been busy. 1008 00:49:04,819 --> 00:49:07,030 - I wanted to be straight with you, Kerry. 1009 00:49:07,072 --> 00:49:09,407 - I figured that you'd moved on, I just, 1010 00:49:09,449 --> 00:49:12,452 I didn't wanna stop dreaming about you and me. 1011 00:49:12,494 --> 00:49:13,370 - I didn't move on. 1012 00:49:16,664 --> 00:49:21,086 I started sleeping with someone else but I didn't move on. 1013 00:49:21,127 --> 00:49:22,504 - Well, I don't know what you want me to do with that. 1014 00:49:22,545 --> 00:49:24,047 - Forgive me. 1015 00:49:24,089 --> 00:49:26,216 - What do you have to be forgiven for? 1016 00:49:26,257 --> 00:49:29,928 - But hate me first, so that I know that you still love me. 1017 00:49:29,969 --> 00:49:30,804 - Don't. 1018 00:49:32,138 --> 00:49:35,183 - Inside, I'm all fucked up. 1019 00:49:36,726 --> 00:49:37,727 As 1020 00:49:40,313 --> 00:49:41,731 my daughter's mother would say. 1021 00:49:43,858 --> 00:49:44,609 - Daughter? 1022 00:49:46,486 --> 00:49:51,324 Do you have a daughter, should I have known? 1023 00:49:51,366 --> 00:49:52,117 - It's complicated. 1024 00:49:53,326 --> 00:49:56,496 - Oh, yeah, do you wanna say more about that? 1025 00:49:58,206 --> 00:50:00,166 - I, she's three months. 1026 00:50:02,085 --> 00:50:03,628 - Three! 1027 00:50:03,670 --> 00:50:06,297 (breathing deeply) 1028 00:50:08,842 --> 00:50:10,510 So much for straight up. 1029 00:50:13,763 --> 00:50:15,306 Why? 1030 00:50:15,348 --> 00:50:19,936 (sighing) So, this child's mother was pregnant the, 1031 00:50:19,978 --> 00:50:23,940 (sighing) why wouldn't you tell me? 1032 00:50:23,982 --> 00:50:25,775 - I'm an asshole. 1033 00:50:25,817 --> 00:50:26,735 I'm an asshole, right? 1034 00:50:28,403 --> 00:50:31,072 I have a three-month-old daughter, 1035 00:50:31,114 --> 00:50:33,616 and I act like I don't even have a fucking kid. 1036 00:50:35,452 --> 00:50:37,370 I can't think of a lower lie. 1037 00:50:40,665 --> 00:50:42,375 I didn't want it to be this way. 1038 00:50:44,669 --> 00:50:45,712 Now it's all out there. 1039 00:50:48,548 --> 00:50:50,592 - Why wouldn't you tell me? 1040 00:50:52,260 --> 00:50:53,595 - I didn't, I didn't want you, 1041 00:50:56,431 --> 00:50:58,808 I didn't want this to come between us. 1042 00:50:58,850 --> 00:51:00,143 - Is this why we've never? 1043 00:51:02,687 --> 00:51:03,813 - Sex is, 1044 00:51:05,607 --> 00:51:09,027 sex is trouble, with me. 1045 00:51:10,945 --> 00:51:11,738 Sex is trouble. 1046 00:51:14,866 --> 00:51:17,285 I wish we could do what we've been doin' forever. 1047 00:51:18,578 --> 00:51:19,371 I love you. 1048 00:51:20,955 --> 00:51:23,541 I love you more than any woman I've ever known. 1049 00:51:25,835 --> 00:51:29,714 I've made some big mistakes in my life, 1050 00:51:29,756 --> 00:51:31,424 and maybe this is the biggest. 1051 00:51:32,676 --> 00:51:34,886 - How could you give yourself to someone else 1052 00:51:34,928 --> 00:51:37,097 and then say that you love me? 1053 00:51:38,640 --> 00:51:44,145 (sighing) Whatever, look, I think we should call it a night. 1054 00:51:44,187 --> 00:51:45,355 - Kerry. 1055 00:51:45,397 --> 00:51:50,068 - It's a lot, and I, 1056 00:51:50,110 --> 00:51:51,778 I just need some time to think 1057 00:51:51,820 --> 00:51:52,779 and let it all sink in. 1058 00:51:54,823 --> 00:51:56,241 Maybe in the quiet of my thoughts, 1059 00:51:56,282 --> 00:51:57,575 I'll find what I need to say. 1060 00:52:00,036 --> 00:52:00,745 You need a ride? 1061 00:52:03,456 --> 00:52:04,833 - Nah, I'm okay. 1062 00:52:07,502 --> 00:52:09,462 I'm right up the street. 1063 00:52:09,504 --> 00:52:10,922 - Come on, it's cold. 1064 00:52:13,758 --> 00:52:15,301 - All right. 1065 00:52:15,343 --> 00:52:17,887 (light R&B music) 1066 00:52:25,353 --> 00:52:28,940 - I know one thing, Jacob, you can't walk away. 1067 00:52:28,982 --> 00:52:31,943 Your grandmother is wrong, you just can't walk away. 1068 00:52:31,985 --> 00:52:34,154 Okay, that's a decision that'll change your life 1069 00:52:34,195 --> 00:52:36,448 and your daughter's life forever, for the worse. 1070 00:52:37,741 --> 00:52:40,702 - You know, it's good to hear someone say that, 1071 00:52:40,744 --> 00:52:44,581 someone I respect, someone who cares for me. 1072 00:52:50,170 --> 00:52:54,591 - Why don't you ever, aren't you attracted to me at all? 1073 00:52:56,009 --> 00:53:00,638 - Well, yeah, of course, you can't tell? 1074 00:53:00,680 --> 00:53:03,641 - Well you've been with all these other women 1075 00:53:03,683 --> 00:53:06,227 and you've never even really kissed me. 1076 00:53:06,269 --> 00:53:08,605 Once, on our first date, but never again. 1077 00:53:13,651 --> 00:53:16,905 (groaning) That's not what I mean. 1078 00:53:16,946 --> 00:53:18,323 Whatever, I'm not trying to embarrass myself anymore. 1079 00:53:18,365 --> 00:53:19,741 - Kerry, wait, wait. 1080 00:53:21,826 --> 00:53:22,744 I am attracted to you. 1081 00:53:23,870 --> 00:53:25,205 - Then show me. 1082 00:53:26,247 --> 00:53:27,791 What do I have to do? 1083 00:53:28,792 --> 00:53:31,753 Do you think I'm too good? 1084 00:53:31,795 --> 00:53:33,838 You know, I can be bad. 1085 00:53:33,880 --> 00:53:34,673 - Don't do that, Kerry. 1086 00:53:36,841 --> 00:53:37,592 - Kiss me. 1087 00:53:39,094 --> 00:53:39,844 Kiss me. 1088 00:53:41,054 --> 00:53:44,099 - Kerry, look, what I do to those other women, 1089 00:53:45,725 --> 00:53:47,268 I don't wanna do that to you. 1090 00:53:48,603 --> 00:53:50,271 - Don't you think I'm sexy? 1091 00:53:52,399 --> 00:53:53,483 Kiss me. 1092 00:53:53,525 --> 00:53:55,068 - I don't wanna hurt you, Kerry. 1093 00:53:55,110 --> 00:53:57,862 - You think that this doesn't hurt? 1094 00:53:57,904 --> 00:53:59,948 This hurts, okay? 1095 00:53:59,989 --> 00:54:01,658 You've been with all these other women 1096 00:54:01,700 --> 00:54:03,993 and you say that you love me. 1097 00:54:04,035 --> 00:54:05,954 I want what they want. 1098 00:54:05,995 --> 00:54:09,416 I'm a woman, a 360 degree woman. 1099 00:54:09,457 --> 00:54:12,419 Okay, I don't wanna be your fuckin' buddy. 1100 00:54:12,460 --> 00:54:13,503 - Don't act like that. 1101 00:54:15,338 --> 00:54:21,177 - I want to be held, I wanna be kissed, 1102 00:54:21,219 --> 00:54:22,804 I wanna fall asleep in your bed 1103 00:54:22,846 --> 00:54:25,181 and wake up with the smell and the taste of you 1104 00:54:25,223 --> 00:54:27,559 just swirling around in my head, 1105 00:54:27,600 --> 00:54:30,311 and the strength and the warmth of you 1106 00:54:30,353 --> 00:54:31,646 tingling down my spine. 1107 00:54:32,731 --> 00:54:36,568 Touch me, touch me, kiss me, please. 1108 00:54:36,609 --> 00:54:37,485 - [Jacob] Kerry. 1109 00:54:37,527 --> 00:54:39,487 - You kissed me once before. 1110 00:54:39,529 --> 00:54:40,864 Did it hurt? 1111 00:54:40,905 --> 00:54:41,740 Kiss me. 1112 00:54:48,872 --> 00:54:53,835 (static buzzing) (eerie music) 1113 00:54:59,758 --> 00:55:02,719 Ow, Jacob, ow Jacob, stop, stop, eh! 1114 00:55:05,388 --> 00:55:06,765 (Kerry crying out) 1115 00:55:06,806 --> 00:55:08,975 (eerie music) 1116 00:55:12,270 --> 00:55:14,856 (Kerry yelling) 1117 00:55:15,774 --> 00:55:16,858 - That's what you said 1118 00:55:16,900 --> 00:55:18,026 you wanted, huh? - No, no. 1119 00:55:18,068 --> 00:55:20,403 - Huh, kiss me, touch me, huh? 1120 00:55:20,445 --> 00:55:22,072 (Kerry crying out) You wanna play, huh? 1121 00:55:22,113 --> 00:55:23,740 This what you wanted? - No. 1122 00:55:23,782 --> 00:55:25,241 - Huh? - No, Jacob, stop! 1123 00:55:25,283 --> 00:55:27,744 - I tried to tell you to stop, but you didn't wanna stop, 1124 00:55:27,786 --> 00:55:28,995 did you, huh? 1125 00:55:29,037 --> 00:55:30,705 You didn't wanna stop, but this is who I am. 1126 00:55:30,747 --> 00:55:31,706 (Kerry crying out) 1127 00:55:31,748 --> 00:55:32,332 This is who I am. 1128 00:55:34,125 --> 00:55:36,503 (Kerry crying out) 1129 00:55:36,544 --> 00:55:37,921 What you thought this was, huh? 1130 00:55:37,962 --> 00:55:39,297 What you thought this was? 1131 00:55:39,339 --> 00:55:41,216 You thought this was some type of romance novel 1132 00:55:41,257 --> 00:55:42,467 or something, huh? 1133 00:55:42,509 --> 00:55:44,260 (Kerry crying out) 1134 00:55:44,302 --> 00:55:45,595 Huh? 1135 00:55:45,637 --> 00:55:47,972 You thought this was a love story, hm, huh? 1136 00:55:49,683 --> 00:55:51,017 Did I want you Kerry? 1137 00:55:51,059 --> 00:55:52,352 I wanted you. 1138 00:55:52,394 --> 00:55:54,020 I wanted to push you against the wall, 1139 00:55:55,730 --> 00:55:58,525 and to kiss you all over. 1140 00:55:58,566 --> 00:56:00,985 And you know what else? 1141 00:56:01,027 --> 00:56:04,072 Yeah, I wanted you, I wanted to break your nose, 1142 00:56:04,114 --> 00:56:06,950 and wipe the blood all over my face. 1143 00:56:06,991 --> 00:56:09,994 Huh, then I wanted to rip your pretty little panties. 1144 00:56:10,036 --> 00:56:11,913 (Kerry crying out) 1145 00:56:11,955 --> 00:56:15,125 Hm, I wanted to rip your pretty little panties off 1146 00:56:15,166 --> 00:56:17,335 and fuck the shit outta you, hm. 1147 00:56:17,377 --> 00:56:18,211 - No! 1148 00:56:18,253 --> 00:56:18,962 - That what you wanted? 1149 00:56:19,004 --> 00:56:19,963 - No. 1150 00:56:20,005 --> 00:56:21,297 - Huh? 1151 00:56:21,339 --> 00:56:22,674 Say it, say it! 1152 00:56:22,716 --> 00:56:23,299 - No! 1153 00:56:25,385 --> 00:56:26,803 - Mm. 1154 00:56:26,845 --> 00:56:29,764 (Kerry crying out) 1155 00:56:31,057 --> 00:56:33,852 Say it's real, huh, say it's real. 1156 00:56:33,893 --> 00:56:34,894 Say it! 1157 00:56:34,936 --> 00:56:35,729 - It's real. 1158 00:56:36,855 --> 00:56:37,605 No. 1159 00:56:39,816 --> 00:56:41,693 - [Jacob] This what you wanted, huh? 1160 00:56:41,735 --> 00:56:43,862 This is what you wanted. - No. 1161 00:56:43,903 --> 00:56:46,322 (Kerry crying out) 1162 00:56:46,364 --> 00:56:48,033 - [Jacob] This is what you wanted huh, huh? 1163 00:56:48,074 --> 00:56:48,658 - No. - Hm? 1164 00:56:50,285 --> 00:56:51,870 (Kerry grunting) 1165 00:56:51,911 --> 00:56:54,789 - Off of (crying), 1166 00:56:56,041 --> 00:56:58,835 I thought you loved me. 1167 00:56:58,877 --> 00:57:01,004 - You know that. 1168 00:57:01,046 --> 00:57:02,672 - I thought you loved me. 1169 00:57:04,883 --> 00:57:06,384 - I do love you. 1170 00:57:06,426 --> 00:57:08,428 (buzzing) 1171 00:57:11,765 --> 00:57:12,766 I do. 1172 00:57:15,185 --> 00:57:15,935 I do. 1173 00:57:17,645 --> 00:57:18,646 Kerry. 1174 00:57:20,273 --> 00:57:22,150 (heels clicking) 1175 00:57:22,192 --> 00:57:24,819 (Jacob sighing) 1176 00:57:41,920 --> 00:57:44,964 - Fuck her, fuck Candace. 1177 00:57:45,006 --> 00:57:47,258 This is suppose to be our weekend. 1178 00:57:47,300 --> 00:57:49,761 You're gonna let her ruin our Valentine's Day? 1179 00:57:49,803 --> 00:57:51,596 Because her Valentine's Day is ruined? 1180 00:57:53,014 --> 00:57:55,308 I can't fuckin' believe you. 1181 00:57:55,350 --> 00:57:59,771 We made reservations, I bought this dress. 1182 00:57:59,813 --> 00:58:01,398 - I have to pick up my daughter. 1183 00:58:01,439 --> 00:58:02,816 What else am I suppose to do? 1184 00:58:02,857 --> 00:58:07,278 - No, you think you're picking up your daughter. 1185 00:58:07,320 --> 00:58:09,989 And once you cancel our plans and go over there, 1186 00:58:10,031 --> 00:58:11,950 she's gonna tell you no. 1187 00:58:11,991 --> 00:58:13,284 You're gonna get pissed 1188 00:58:13,326 --> 00:58:16,204 and she's gonna call the police on you, again. 1189 00:58:16,246 --> 00:58:19,874 Get on the phone and tell her that you have plans. 1190 00:58:19,916 --> 00:58:20,792 - My daughter. 1191 00:58:20,834 --> 00:58:22,585 - I'm your girlfriend. 1192 00:58:22,627 --> 00:58:26,506 And this is the millionth time that she's done this. 1193 00:58:26,548 --> 00:58:30,593 Any time we have big plans and she catches wind of them, 1194 00:58:30,635 --> 00:58:33,972 she ruins 'em with her game playing, and you let her. 1195 00:58:34,014 --> 00:58:35,849 - What else am I suppose to do? 1196 00:58:35,890 --> 00:58:36,725 - Be a man. 1197 00:58:38,018 --> 00:58:42,480 (sighing) You can play at it all night long, 1198 00:58:42,522 --> 00:58:47,110 but when it comes down to it, it's all play, Jacob. 1199 00:58:47,152 --> 00:58:48,945 You know, if you're not gonna man up 1200 00:58:48,987 --> 00:58:50,864 and take control of your life then, 1201 00:58:50,905 --> 00:58:53,867 you know what, walk away. 1202 00:58:53,908 --> 00:58:55,410 - Here we go again. 1203 00:58:55,452 --> 00:58:59,914 - Walk away, walk away from the mom, from the kid, 1204 00:58:59,956 --> 00:59:02,834 from all the bullshit all together. 1205 00:59:02,876 --> 00:59:06,046 Because if you don't, it's never going to end. 1206 00:59:06,087 --> 00:59:08,673 She's always going to use you. 1207 00:59:08,715 --> 00:59:11,134 She's always going to abuse you. 1208 00:59:11,176 --> 00:59:13,386 She's always gonna have that over you. 1209 00:59:13,428 --> 00:59:16,097 What're you gonna do, spend the rest of your life 1210 00:59:16,139 --> 00:59:18,099 being at her beck and call? 1211 00:59:18,141 --> 00:59:21,644 You didn't ask for this baby, you didn't want this baby. 1212 00:59:21,686 --> 00:59:26,149 Walk away, lots of kids grow up without both parents. 1213 00:59:26,191 --> 00:59:28,318 - And look how we turned out. 1214 00:59:28,360 --> 00:59:30,487 - Speak for yourself. 1215 00:59:30,528 --> 00:59:31,738 - [Jacob] You're a fuckin' drug dealer. 1216 00:59:31,780 --> 00:59:33,740 - By choice, I could do anything. 1217 00:59:35,367 --> 00:59:36,701 - And look what you chose. 1218 00:59:38,036 --> 00:59:42,624 - Jacob, we do the same thing, sell drugs. 1219 00:59:44,000 --> 00:59:46,795 I don't feel bad about what I do. 1220 00:59:46,836 --> 00:59:49,005 There's nothing wrong with me. 1221 00:59:49,047 --> 00:59:53,927 My mom left me, and my papa never looked back. 1222 00:59:53,968 --> 00:59:55,804 And you know what, I understand. 1223 00:59:57,097 --> 01:00:01,059 Yeah, when I was a kid, it hurt, I was confused. 1224 01:00:02,435 --> 01:00:04,187 And maybe I made some wrong turns, 1225 01:00:04,229 --> 01:00:06,773 but I turned out just fucking fine. 1226 01:00:08,441 --> 01:00:10,235 And you know what, when I got older, 1227 01:00:10,276 --> 01:00:14,989 I built a relationship with my mom, it's cool. 1228 01:00:15,031 --> 01:00:16,324 - And you never missed her? 1229 01:00:18,284 --> 01:00:19,285 - Of course I did. 1230 01:00:20,787 --> 01:00:24,165 But what I don't miss is watching my parents 1231 01:00:24,207 --> 01:00:26,626 try to destroy each other supposedly over me. 1232 01:00:29,671 --> 01:00:33,758 If my mom was in the situation that you are in, 1233 01:00:33,800 --> 01:00:35,719 I would understand it even better. 1234 01:00:42,976 --> 01:00:45,395 - (sighing) Let's reschedule. 1235 01:00:45,437 --> 01:00:46,771 - No! 1236 01:00:46,813 --> 01:00:49,774 That's the last thing I have to say to you, period. 1237 01:00:49,816 --> 01:00:53,028 I told you last time, no more, I wasn't kidding. 1238 01:00:54,529 --> 01:00:57,615 I'm tired, I have other options. 1239 01:01:01,703 --> 01:01:04,330 I've dealt with plenty of men with kids, 1240 01:01:04,372 --> 01:01:06,249 and it's not always like this. 1241 01:01:06,291 --> 01:01:09,336 They work out situations with the moms. 1242 01:01:09,377 --> 01:01:12,881 Things are amicable, they can have lives. 1243 01:01:14,257 --> 01:01:17,677 If I ruin my relationship with some man, 1244 01:01:17,719 --> 01:01:19,429 I can live with that. 1245 01:01:19,471 --> 01:01:22,807 But I'm not gonna let some chick ruin our relationship. 1246 01:01:24,309 --> 01:01:26,353 But I see you are content to. 1247 01:01:30,815 --> 01:01:36,696 Well, no, I don't know what you're gonna do about your kid, 1248 01:01:36,738 --> 01:01:37,614 but you've got my advice. 1249 01:01:38,782 --> 01:01:41,326 She's gonna settle down with someone else, 1250 01:01:41,368 --> 01:01:42,911 and before you know it, 1251 01:01:42,952 --> 01:01:44,704 your kid is gonna be calling someone else Dad. 1252 01:01:45,997 --> 01:01:47,874 You might as well cut your losses 1253 01:01:47,916 --> 01:01:49,709 while you still have somethin' to lose. 1254 01:02:03,973 --> 01:02:06,810 - Man, if I could say I stole Kerry from you, 1255 01:02:06,851 --> 01:02:08,645 I would gladly. 1256 01:02:08,687 --> 01:02:10,563 (both laughing) 1257 01:02:10,605 --> 01:02:12,899 Yeah, but I know how you feel though. 1258 01:02:12,941 --> 01:02:14,984 I mean, you wanna do things with her that you can't, 1259 01:02:15,026 --> 01:02:16,861 wish you could, but it's another cat 1260 01:02:16,903 --> 01:02:17,779 doin' what you can't do. 1261 01:02:19,072 --> 01:02:20,990 (Jacob chuckling) (Simon sighing) 1262 01:02:21,032 --> 01:02:23,368 Whoa, uh, who invited her? 1263 01:02:24,661 --> 01:02:26,162 - Candace? 1264 01:02:26,204 --> 01:02:27,831 - Man, think about this, be strategic 1265 01:02:27,872 --> 01:02:29,457 about how you wanna handle this, man. 1266 01:02:30,750 --> 01:02:33,128 - You two are thick as thieves. 1267 01:02:33,169 --> 01:02:34,421 - What up, Candace? 1268 01:02:34,462 --> 01:02:35,505 - All forgiven, huh? 1269 01:02:36,673 --> 01:02:38,174 - So you could forgive him and not me? 1270 01:02:39,634 --> 01:02:42,137 How are you not going to invite the mother of your child 1271 01:02:42,178 --> 01:02:44,222 to the family Father's Day barbecue? 1272 01:02:44,264 --> 01:02:45,223 - You're not family. 1273 01:02:45,265 --> 01:02:46,391 (Candace sighing) 1274 01:02:46,433 --> 01:02:47,767 You're just someone who stole my-- 1275 01:02:47,809 --> 01:02:51,771 - Oh, please Jacob, that line is getting so old. 1276 01:02:51,813 --> 01:02:53,189 And you need to quit being managed, 1277 01:02:53,231 --> 01:02:55,942 and you don't wanna start with me, Jacob. 1278 01:02:55,984 --> 01:02:58,820 I've already got the nine and the one dialed. 1279 01:02:58,862 --> 01:03:00,155 Just one more number left. 1280 01:03:00,196 --> 01:03:02,073 - Who the fuck do you think you are? 1281 01:03:02,115 --> 01:03:04,451 - I'm the mother of your child. 1282 01:03:04,492 --> 01:03:06,786 And do forgive me for imagining 1283 01:03:06,828 --> 01:03:08,621 that you would wanna spend some time with 1284 01:03:08,663 --> 01:03:09,497 your daughter-- - Then follow through 1285 01:03:09,539 --> 01:03:10,999 on the custody agreement. 1286 01:03:11,041 --> 01:03:12,625 - On Father's Day. 1287 01:03:12,667 --> 01:03:14,419 - You've got to be fuckin' kiddin' me. 1288 01:03:14,461 --> 01:03:17,255 - If you love your daughter, why don't you just thank me? 1289 01:03:17,297 --> 01:03:20,550 I made you a father, I gave you a beautiful little girl. 1290 01:03:20,592 --> 01:03:22,469 - You know what, save it for court. 1291 01:03:22,510 --> 01:03:23,887 - Are you serious, Candace? 1292 01:03:23,928 --> 01:03:25,930 - Yes, I'm serious. 1293 01:03:25,972 --> 01:03:28,558 I'm a mother, I have feelings. 1294 01:03:28,600 --> 01:03:30,727 Do you think this is what I had envisioned 1295 01:03:30,769 --> 01:03:31,895 when I made that baby with you? 1296 01:03:31,936 --> 01:03:33,980 - I oughta break your fuckin' jaw-- 1297 01:03:34,022 --> 01:03:36,775 - All right then. - Just chill out, man. 1298 01:03:36,816 --> 01:03:38,777 Just go, Candace, you weren't invited, why are you here? 1299 01:03:38,818 --> 01:03:39,819 - [Candace] I was too invited. 1300 01:03:39,861 --> 01:03:41,529 - It's my house, I didn't invite you 1301 01:03:41,571 --> 01:03:42,572 so just go. - Why is she here? 1302 01:03:42,614 --> 01:03:43,907 - Hey, hey, hey, hey, 1303 01:03:43,948 --> 01:03:46,618 okay, relax, come on man, what's goin' on, Son? 1304 01:03:46,659 --> 01:03:47,911 Stop talkin' to this young lady like that, 1305 01:03:47,952 --> 01:03:49,579 she's the mother of your child. 1306 01:03:49,621 --> 01:03:51,498 - Thank you. - Who the fuck are you? 1307 01:03:51,539 --> 01:03:52,791 - Wait a minute, 1308 01:03:52,832 --> 01:03:53,458 that's the way you talk to your father, boy? 1309 01:03:53,500 --> 01:03:55,043 - Father? 1310 01:03:55,085 --> 01:03:56,878 Man I don't even know you. 1311 01:03:56,920 --> 01:03:58,963 - Uh, just leave, Candace, damn. 1312 01:03:59,005 --> 01:04:03,176 - No, I was an invited guest, I deserve to be here. 1313 01:04:03,218 --> 01:04:05,762 - [Simon] I didn't invite you. - He's the one acting crazy. 1314 01:04:05,804 --> 01:04:06,846 - Hey, hey, hey, no, no, no, 1315 01:04:06,888 --> 01:04:07,639 it's okay sweetheart, I'll leave. 1316 01:04:07,681 --> 01:04:08,807 - No, Mr. James-- 1317 01:04:08,848 --> 01:04:09,891 - No, no, thank you for the invitation, son, 1318 01:04:09,933 --> 01:04:10,850 but I didn't come here for this shit. 1319 01:04:10,892 --> 01:04:12,143 I'm outta here. 1320 01:04:12,185 --> 01:04:14,104 - Yeah, you know what, go, go ahead. 1321 01:04:14,145 --> 01:04:16,815 Walk away just like you did on me and Mom 1322 01:04:16,856 --> 01:04:22,445 for 25 years of my life, walk away, leave, be an example. 1323 01:04:22,487 --> 01:04:23,947 You know, if I had a father, 1324 01:04:23,988 --> 01:04:26,950 then I wouldn't have to go through all this shit. 1325 01:04:26,991 --> 01:04:28,326 - Don't blame Mr. James. 1326 01:04:29,577 --> 01:04:31,871 - Oh, you on his side. - No, I'm on your side, 1327 01:04:31,913 --> 01:04:33,331 but I'm trying to be real with you right now. 1328 01:04:33,373 --> 01:04:35,917 - What the fuck do you know about this, huh? 1329 01:04:35,959 --> 01:04:37,711 (Simon stammering) You had a father. 1330 01:04:37,752 --> 01:04:39,587 And if it wasn't for your father, 1331 01:04:39,629 --> 01:04:42,590 then I wouldn't know what a father was suppose to do. 1332 01:04:42,632 --> 01:04:44,926 I got this sorry excuse for a sperm donor here, 1333 01:04:44,968 --> 01:04:47,429 in and out of my life. What the fuck can he teach me 1334 01:04:47,470 --> 01:04:49,597 about how to deal with my baby mama? 1335 01:04:49,639 --> 01:04:51,016 - Now is not the time, man? 1336 01:04:51,057 --> 01:04:56,938 - You see, my mother, that was a woman, a real woman. 1337 01:04:56,980 --> 01:05:02,861 She was smart, she was good, she was love and peace, 1338 01:05:02,902 --> 01:05:04,779 and she struggled her entire life 1339 01:05:04,821 --> 01:05:05,989 because you couldn't man up. 1340 01:05:06,031 --> 01:05:09,325 And now, I need somebody to teach me, 1341 01:05:09,367 --> 01:05:10,744 to show me how to do this. 1342 01:05:13,663 --> 01:05:17,417 You know, my grandmother told me to just walk away. 1343 01:05:18,752 --> 01:05:21,087 And you what, she was fuckin' right. 1344 01:05:21,129 --> 01:05:23,214 - All right, don't say that, Son, okay, 1345 01:05:23,256 --> 01:05:25,633 don't say that. - Don't call me son. 1346 01:05:25,675 --> 01:05:26,760 - I hurt you, okay, but I'm sorry, 1347 01:05:26,801 --> 01:05:28,178 I can't take that-- - You had a father. 1348 01:05:28,219 --> 01:05:29,763 - My father wasn't perfect 1349 01:05:29,804 --> 01:05:30,597 either, Jacob. - You didn't 1350 01:05:30,638 --> 01:05:31,473 have to be perfect! 1351 01:05:31,514 --> 01:05:33,641 - You know what, you go ahead, 1352 01:05:34,684 --> 01:05:36,144 go ahead and let your grandmother 1353 01:05:36,186 --> 01:05:38,605 fill you with all that bullshit, okay. 1354 01:05:38,646 --> 01:05:40,482 Telling you you oughta leave your child, 1355 01:05:40,523 --> 01:05:41,858 and leave 'em alone, you go ahead. 1356 01:05:41,900 --> 01:05:44,194 But if you do that, guess who you gonna be just like, 1357 01:05:44,235 --> 01:05:45,820 you gonna be just like me, Jacob. 1358 01:05:45,862 --> 01:05:48,073 - You know, you could sit here all day long 1359 01:05:48,114 --> 01:05:49,824 and tell me what not to do. 1360 01:05:49,866 --> 01:05:51,368 - Well listen to you! - But you can't show me 1361 01:05:51,409 --> 01:05:52,660 what to do-- - What do-- 1362 01:05:52,702 --> 01:05:53,870 - [Jacob] Because you have never done it! 1363 01:05:53,912 --> 01:05:56,706 - What do you sound like, Jacob, huh? 1364 01:05:58,249 --> 01:06:00,585 Every fuckin' word you're sayin' right now, 1365 01:06:00,627 --> 01:06:02,921 all that shit your grandmother put in your head, 1366 01:06:02,962 --> 01:06:05,298 don't you think I said that already? 1367 01:06:05,340 --> 01:06:08,551 I said that shit, Son, all of it. 1368 01:06:08,593 --> 01:06:10,720 The whole time, I'm rationalizin', right, 1369 01:06:10,762 --> 01:06:14,891 I'm rationalizing why, why I don't know my son. 1370 01:06:14,933 --> 01:06:16,476 Why I don't know what you look like, 1371 01:06:17,602 --> 01:06:19,145 how tall you are or, 1372 01:06:19,187 --> 01:06:22,816 or what your voice even sounds like on the phone. 1373 01:06:22,857 --> 01:06:24,901 I don't even know the man I created. 1374 01:06:27,070 --> 01:06:28,738 - And you still don't know me. 1375 01:06:31,658 --> 01:06:34,869 - Cool, you wanna call me names? 1376 01:06:36,871 --> 01:06:38,790 That's what you wanna do? 1377 01:06:38,832 --> 01:06:40,083 You go ahead, call me, 1378 01:06:40,125 --> 01:06:42,293 call me all the motherfuckers you're gonna call me, 1379 01:06:42,335 --> 01:06:45,922 as long as you become a better motherfucker than me! 1380 01:06:45,964 --> 01:06:48,008 'Cause if you listen to your grandmama, 1381 01:06:48,049 --> 01:06:49,592 all that shit she's put in your head, 1382 01:06:49,634 --> 01:06:51,302 telling you to leave your child alone 1383 01:06:51,344 --> 01:06:54,514 just to spite his mother, you're gonna be just like me. 1384 01:06:56,683 --> 01:06:59,686 And if anybody knows how important it is 1385 01:06:59,728 --> 01:07:02,355 that a child has its father, it's you Son, you. 1386 01:07:06,568 --> 01:07:09,988 Your grandmama, see, your grandmama's problem is 1387 01:07:10,030 --> 01:07:13,950 she don't wanna acknowledge that I fucked your life up. 1388 01:07:13,992 --> 01:07:15,410 See, that gives me too much power. 1389 01:07:15,452 --> 01:07:18,872 I, me, that I'm the one who fucked up your life. 1390 01:07:18,913 --> 01:07:20,707 She don't wanna give me that kinda power, Son. 1391 01:07:21,916 --> 01:07:25,628 Look at you, baby, on the outside you the man. 1392 01:07:27,130 --> 01:07:29,883 On the exterior, you got it all together, don't you, Jay? 1393 01:07:31,801 --> 01:07:33,094 What's happenin' in here, hm? 1394 01:07:35,430 --> 01:07:36,639 It's on the inside. 1395 01:07:39,517 --> 01:07:43,396 That's where we see how badly I hurt you. 1396 01:07:46,149 --> 01:07:50,945 I fucked you up, Son, I did that to you, 1397 01:07:50,987 --> 01:07:55,742 and I am so sorry, I am so sorry, 1398 01:07:56,993 --> 01:07:59,579 and I am begging you, please don't do this. 1399 01:08:01,998 --> 01:08:03,667 You're better than me. 1400 01:08:09,506 --> 01:08:10,507 - I'll leave. 1401 01:08:11,591 --> 01:08:14,678 (slow, somber music) 1402 01:08:28,900 --> 01:08:31,986 (eerie choral music) 1403 01:08:38,660 --> 01:08:41,162 (knocking at door) 1404 01:08:41,204 --> 01:08:44,165 (eerie digital music) 1405 01:09:14,362 --> 01:09:17,032 (Jacob groaning) 1406 01:09:23,788 --> 01:09:24,789 - Damn. 1407 01:09:28,293 --> 01:09:29,044 Look, man. 1408 01:09:32,130 --> 01:09:33,923 You and me, we're, we're different. 1409 01:09:35,717 --> 01:09:37,635 Right, I mean, we always have been, right? 1410 01:09:39,095 --> 01:09:43,308 And uh, I don't, I don't know what you're goin' through 1411 01:09:43,350 --> 01:09:45,769 or how you're feeling right now, man. 1412 01:09:45,810 --> 01:09:46,394 I hear you, man. 1413 01:09:47,812 --> 01:09:51,024 (Jacob sighing) 1414 01:09:51,066 --> 01:09:51,733 You wanna kill her. 1415 01:09:54,694 --> 01:09:55,612 You wanna kill her? 1416 01:09:57,906 --> 01:09:59,616 Get your kid, Jacob. 1417 01:10:02,786 --> 01:10:05,080 All this, this hurt and this pain, 1418 01:10:05,121 --> 01:10:06,956 this anger you're feelin', it ain't bad man, 1419 01:10:06,998 --> 01:10:09,959 it ain't wrong, you're suppose to feel that way. 1420 01:10:10,001 --> 01:10:12,379 I mean, look at what she's doin' to you, 1421 01:10:12,420 --> 01:10:14,005 to your family, to your grandma. 1422 01:10:15,298 --> 01:10:17,509 You wanna get her, you wanna kill her? 1423 01:10:17,550 --> 01:10:20,637 Kill her in court and get your kid. 1424 01:10:20,679 --> 01:10:23,306 Call the police on her when she won't let you see your baby. 1425 01:10:23,348 --> 01:10:24,933 Get a lawyer. 1426 01:10:24,974 --> 01:10:26,851 What, you embarrassed about the decisions you made, 1427 01:10:26,893 --> 01:10:28,937 and who you chose to be her mother? 1428 01:10:28,978 --> 01:10:32,774 About, about shit you can't change, decisions you made? 1429 01:10:34,275 --> 01:10:36,152 Well you can't change that decision, 1430 01:10:36,194 --> 01:10:38,238 but you can change your situation, Jacob. 1431 01:10:39,989 --> 01:10:44,119 And everything that you feel you need to change. 1432 01:10:44,160 --> 01:10:47,247 'Cause this, this is the, 1433 01:10:47,288 --> 01:10:50,000 the biggest, most important fight of your life. 1434 01:10:54,462 --> 01:10:55,880 - Man, I didn't even want-- 1435 01:10:55,922 --> 01:10:56,631 - But you got her. 1436 01:10:59,050 --> 01:11:01,302 So now what, huh? 1437 01:11:01,344 --> 01:11:03,013 (Jacob sighing) 1438 01:11:03,054 --> 01:11:04,514 What, you gonna, you gonna let your, your, 1439 01:11:04,556 --> 01:11:06,850 your past determine your future? 1440 01:11:06,891 --> 01:11:07,851 Sit here and worry about things, 1441 01:11:07,892 --> 01:11:09,811 what coulda, woulda, shoulda? 1442 01:11:09,853 --> 01:11:11,813 Or are you gonna use that as wisdom? 1443 01:11:13,648 --> 01:11:14,607 You're brilliant, Jacob. 1444 01:11:17,027 --> 01:11:21,322 Maybe not so wise, but you're brilliant. 1445 01:11:23,533 --> 01:11:26,369 And you don't wanna give up on this. 1446 01:11:27,662 --> 01:11:28,788 You won't make it, man. 1447 01:11:32,917 --> 01:11:35,045 I love you, Jacob. 1448 01:11:35,086 --> 01:11:38,423 You are the brother that, that I never had. 1449 01:11:38,465 --> 01:11:40,342 You're the only brother that God gave me. 1450 01:11:41,718 --> 01:11:45,513 And I'm not gonna lose you to the past or the future. 1451 01:11:45,555 --> 01:11:47,182 You're suppose to be angry. 1452 01:11:48,767 --> 01:11:50,894 Okay, it ain't wrong, it's the love that you feel 1453 01:11:50,935 --> 01:11:51,686 for your baby girl. 1454 01:11:55,023 --> 01:11:57,525 But you gotta figure out how to make that anger 1455 01:11:57,567 --> 01:11:59,444 a productive force. 1456 01:12:07,577 --> 01:12:10,622 (light, relaxed music) 1457 01:12:12,916 --> 01:12:14,959 - So he wants to apologize to us? 1458 01:12:17,796 --> 01:12:18,922 - When I saw her here, 1459 01:12:18,963 --> 01:12:20,548 I went out to the car and got your gun. 1460 01:12:22,217 --> 01:12:25,261 Then I called him and told him to meet us here to apologize. 1461 01:12:26,971 --> 01:12:29,557 - He wants to apologize to me too? 1462 01:12:29,599 --> 01:12:30,183 - Yeah. 1463 01:12:31,893 --> 01:12:33,978 - 12 steps. 1464 01:12:34,020 --> 01:12:35,647 * She don't need to prove it 1465 01:12:35,689 --> 01:12:38,817 * She'll show me, show me how to change 1466 01:12:38,858 --> 01:12:39,734 - Three tequila sunrise. 1467 01:12:40,985 --> 01:12:41,736 Thank you. 1468 01:12:43,613 --> 01:12:44,364 So, 1469 01:12:46,116 --> 01:12:48,535 let's play some truth or dare. 1470 01:12:48,576 --> 01:12:49,160 - Okay. 1471 01:12:50,620 --> 01:12:54,124 - I dare you to put something in her drink 1472 01:12:54,165 --> 01:12:57,335 so that she wilds out once Jacob gets here. 1473 01:12:57,377 --> 01:12:58,712 - Put something in her drink? 1474 01:12:58,753 --> 01:13:00,046 - Yeah. 1475 01:13:00,088 --> 01:13:01,464 - Why? 1476 01:13:01,506 --> 01:13:04,300 - (sighing) She needs to learn her place. 1477 01:13:04,342 --> 01:13:05,969 He named my baby after her. 1478 01:13:06,011 --> 01:13:07,387 - Uh, who was that on? 1479 01:13:08,638 --> 01:13:10,348 - She still needs to learn her place. 1480 01:13:11,641 --> 01:13:14,019 Are you with me, or are you next? 1481 01:13:17,105 --> 01:13:19,357 - I'll give you some of Jacob's shit. 1482 01:13:19,399 --> 01:13:20,900 - How do you have Jacob's stuff? 1483 01:13:22,277 --> 01:13:23,903 - I don't need child support. 1484 01:13:23,945 --> 01:13:25,905 I collect my investment from my relationship 1485 01:13:25,947 --> 01:13:27,323 off the front end. 1486 01:13:27,365 --> 01:13:28,241 (Candace sighing) 1487 01:13:28,283 --> 01:13:30,201 Okay, yo, let me get that nine. 1488 01:13:30,243 --> 01:13:32,787 - Uh, no. 1489 01:13:32,829 --> 01:13:35,582 - Fine, but you know what, you could get a lot of people 1490 01:13:35,623 --> 01:13:37,542 in a lot of trouble bringing that shit in here. 1491 01:13:39,294 --> 01:13:40,670 - Here he comes. 1492 01:13:42,297 --> 01:13:43,006 Hi. 1493 01:13:44,632 --> 01:13:46,885 * Lovin' that it comes 1494 01:13:46,926 --> 01:13:49,137 * On the same day 1495 01:13:49,179 --> 01:13:50,972 - Thank you. 1496 01:13:51,014 --> 01:13:53,600 * Shaking my head 1497 01:13:53,641 --> 01:13:55,894 * And shaking off that booty 1498 01:13:55,935 --> 01:13:58,355 * Shaking off that booty 1499 01:13:58,396 --> 01:14:01,441 * Shaking my head 1500 01:14:01,483 --> 01:14:02,275 - Thank you. 1501 01:14:04,986 --> 01:14:09,657 - So, when is he, damn, he just walked in. 1502 01:14:09,699 --> 01:14:10,617 I hope he didn't see. 1503 01:14:13,411 --> 01:14:14,287 - [Candace] Jacob. 1504 01:14:22,796 --> 01:14:24,756 - Oh, you're here too. 1505 01:14:28,968 --> 01:14:32,806 That's fine, look, I need to say this to the both of you. 1506 01:14:34,391 --> 01:14:37,143 - Come on, have a drink with us. 1507 01:14:37,185 --> 01:14:37,936 - Are you drunk? 1508 01:14:39,062 --> 01:14:40,605 I'm not gonna do this if you're drunk. 1509 01:14:40,647 --> 01:14:42,065 And I'm only gonna do it one time. 1510 01:14:43,566 --> 01:14:45,610 - Well at least sit, come on. 1511 01:14:47,070 --> 01:14:50,615 - I'm gonna go talk to Kerry, I'll be back. 1512 01:14:50,657 --> 01:14:51,616 - Oh, shit. 1513 01:14:52,784 --> 01:14:54,536 - Did he just walk away from me? 1514 01:14:56,204 --> 01:14:56,955 - In your face. 1515 01:15:01,209 --> 01:15:03,044 - [Kerry] Stay away from me, Jacob. 1516 01:15:03,086 --> 01:15:04,838 - Look, don't, don't make a scene. 1517 01:15:04,879 --> 01:15:06,548 - Don't tell me what to do. 1518 01:15:06,589 --> 01:15:08,091 - Don't act like that, look, be sweet. 1519 01:15:08,133 --> 01:15:08,717 - And fuck you. 1520 01:15:10,010 --> 01:15:11,761 - Whoa, whoa. 1521 01:15:11,803 --> 01:15:13,805 - Just because I have some refinement about me 1522 01:15:13,847 --> 01:15:15,557 don't make me no less hood than you. 1523 01:15:15,598 --> 01:15:16,808 - Kerry. 1524 01:15:16,850 --> 01:15:19,185 - Keep my name out your raggedy-ass mouth. 1525 01:15:19,227 --> 01:15:21,855 You, don't even prance your little ass over here, okay, 1526 01:15:21,896 --> 01:15:23,189 stay the fuck outta this. 1527 01:15:23,231 --> 01:15:25,400 - You don't even know what he wants. 1528 01:15:25,442 --> 01:15:26,901 We're the ones who bought you the drink 1529 01:15:26,943 --> 01:15:28,611 that apparently has made you angry. 1530 01:15:28,653 --> 01:15:31,031 - Oh, no, I'm not angry, I'm just ready. 1531 01:15:31,072 --> 01:15:35,910 - We're adults, we don't wanna fight, let's just talk. 1532 01:15:35,952 --> 01:15:39,164 - All a y'all need to back the fuck up right now. 1533 01:15:39,205 --> 01:15:40,749 - I'm not scared of you. 1534 01:15:41,916 --> 01:15:43,209 - [Jacob] Whoa, 1535 01:15:43,251 --> 01:15:44,627 whoa, whoa. - Candace, what the fuck 1536 01:15:44,669 --> 01:15:45,879 are you doing? 1537 01:15:45,920 --> 01:15:47,756 - Bet you're scared now, aren't you? 1538 01:15:47,797 --> 01:15:49,799 - If you shoot me, you'd better kill me. 1539 01:15:49,841 --> 01:15:51,009 - Kerry. - I can kill you. 1540 01:15:52,260 --> 01:15:54,262 I know right where to put the bullet. 1541 01:15:54,304 --> 01:15:57,098 - Look, I just wanted to apologize to you Candace, 1542 01:15:57,140 --> 01:15:57,932 and to you, Kara. 1543 01:15:57,974 --> 01:15:59,225 - We straight. 1544 01:15:59,267 --> 01:16:00,935 - I don't want your apology. 1545 01:16:00,977 --> 01:16:03,480 All that you said about me, all that you did. 1546 01:16:03,521 --> 01:16:06,316 And, and you're gonna take the bullet for her? 1547 01:16:06,358 --> 01:16:07,901 - No, I just want you to put the gun down. 1548 01:16:07,942 --> 01:16:10,195 - Hello, yeah, uh, this crazy-- 1549 01:16:10,236 --> 01:16:11,696 - Hang up the phone. - coked-out white bitch 1550 01:16:11,738 --> 01:16:12,947 done pulled a gun-- - Hang up. 1551 01:16:12,989 --> 01:16:14,407 - Out on us in the store. 1552 01:16:14,449 --> 01:16:16,034 Yeah, y'all better get down here right now. 1553 01:16:16,076 --> 01:16:16,951 - Hang up the phone. 1554 01:16:18,078 --> 01:16:19,704 - Yeah, put the motherfuckin' gun down. 1555 01:16:19,746 --> 01:16:20,914 - Still talkin' shit. 1556 01:16:20,955 --> 01:16:22,624 - Yeah, so what you gonna do about it? 1557 01:16:24,501 --> 01:16:26,878 Look, I'm not scared of you. 1558 01:16:26,920 --> 01:16:28,004 - Candace, give me the fucking gun. 1559 01:16:28,046 --> 01:16:30,715 - No, this is my issue. 1560 01:16:30,757 --> 01:16:32,676 - You're making this a bigger issue for everyone, 1561 01:16:32,717 --> 01:16:34,302 especially for me. 1562 01:16:34,344 --> 01:16:35,679 Just let this go. 1563 01:16:35,720 --> 01:16:36,680 - I can't. 1564 01:16:36,721 --> 01:16:37,972 (tense music) 1565 01:16:38,014 --> 01:16:39,849 - You know what, this shit. 1566 01:16:39,891 --> 01:16:42,060 (tense music) 1567 01:16:43,770 --> 01:16:46,481 - Get off, get off of me. 1568 01:16:46,523 --> 01:16:48,983 - [Officer] Freeze, drop the gun. 1569 01:16:50,151 --> 01:16:53,029 Everybody touch the bar. 1570 01:16:53,071 --> 01:16:55,907 (slow, somber music) 1571 01:16:59,619 --> 01:17:03,748 (officer speaking muffled by music) 1572 01:17:09,504 --> 01:17:11,464 You have the right to remain silent. 1573 01:17:11,506 --> 01:17:14,009 Anything you say can and will be used against you 1574 01:17:14,050 --> 01:17:15,218 in a court of law. 1575 01:17:15,260 --> 01:17:17,804 - I know this may not mean much, 1576 01:17:17,846 --> 01:17:20,640 but I'm sorry for what she's put you through. 1577 01:17:20,682 --> 01:17:23,351 (gentle music) 1578 01:17:39,784 --> 01:17:42,454 - You just couldn't wait, you just couldn't wait 1579 01:17:42,495 --> 01:17:44,831 for me to get out before you brought me up in here. 1580 01:17:44,873 --> 01:17:46,332 What, you know the judge? 1581 01:17:46,374 --> 01:17:47,917 You bribe him or somethin'? 1582 01:17:47,959 --> 01:17:50,211 You are not going to get my baby. 1583 01:17:50,253 --> 01:17:51,504 (gavel banging) 1584 01:17:51,546 --> 01:17:53,673 - Calm down, Miss O'Donnely, calm down. 1585 01:17:58,511 --> 01:18:00,096 There are two guilty parties here, 1586 01:18:02,057 --> 01:18:05,310 but only one has made no effort to make amends, 1587 01:18:05,352 --> 01:18:06,227 and that would be you. 1588 01:18:08,271 --> 01:18:11,524 Now Mr. James was wrong, wrong, dead wrong 1589 01:18:12,734 --> 01:18:14,778 for his behavior from the very beginning. 1590 01:18:16,279 --> 01:18:17,280 But so were you. 1591 01:18:19,783 --> 01:18:21,993 This man has been in anger management classes 1592 01:18:22,035 --> 01:18:22,827 for almost two years. 1593 01:18:24,621 --> 01:18:26,498 He attends regular AA meetings. 1594 01:18:27,707 --> 01:18:30,001 He attends family counseling with his father. 1595 01:18:31,378 --> 01:18:34,172 For all the names you call Mr. James, 1596 01:18:34,214 --> 01:18:36,800 I have never seen him appear in this courtroom 1597 01:18:36,841 --> 01:18:39,761 less formal than suit and tie. 1598 01:18:39,803 --> 01:18:42,597 You appear before me today in an orange jumpsuit. 1599 01:18:42,639 --> 01:18:44,015 - All I want is my baby. 1600 01:18:44,057 --> 01:18:45,809 - You'll be lucky if I allow you to leave this courthouse. 1601 01:18:45,850 --> 01:18:47,644 - Where am I gonna go? I'm not gonna run. 1602 01:18:47,686 --> 01:18:51,815 - Quiet, I'm talking, you don't talk over me. 1603 01:18:53,525 --> 01:18:56,820 Mr. James, what about a support system? 1604 01:19:01,825 --> 01:19:03,827 - Two men and a baby, your honor. 1605 01:19:03,868 --> 01:19:07,122 I have my father, my grandmother helps out when she can, 1606 01:19:07,163 --> 01:19:08,873 and Mrs. O'Donnely. 1607 01:19:08,915 --> 01:19:11,835 But largely I know that the weight falls on me. 1608 01:19:11,876 --> 01:19:13,586 I've had my daughter now in my custody 1609 01:19:13,628 --> 01:19:15,005 for the past few months, 1610 01:19:15,046 --> 01:19:17,841 ever since her mother got a boyfriend. 1611 01:19:17,882 --> 01:19:19,050 - That's not true. 1612 01:19:20,301 --> 01:19:21,469 - When was the last time your daughter 1613 01:19:21,511 --> 01:19:22,846 was in your primary care, 1614 01:19:22,887 --> 01:19:24,723 for longer than one continuous month? 1615 01:19:29,519 --> 01:19:30,520 - I keep her a lot. 1616 01:19:32,063 --> 01:19:33,940 - Where is she enrolled in daycare? 1617 01:19:33,982 --> 01:19:36,985 - At the university that I work at, your honor. 1618 01:19:37,027 --> 01:19:38,361 I drop her off every morning, 1619 01:19:38,403 --> 01:19:40,530 and pick her up and take her home every night. 1620 01:19:43,867 --> 01:19:46,870 - (sighing) I'm concerned about your violent history, 1621 01:19:46,911 --> 01:19:51,875 Mr. James, but then again, look at Mom. 1622 01:19:51,916 --> 01:19:53,877 - I understand, Your Honor, 1623 01:19:53,918 --> 01:19:56,254 but I am the better custodial parent. 1624 01:19:56,296 --> 01:19:58,923 I have truly changed my life to become a better father. 1625 01:20:03,094 --> 01:20:04,596 - I can only make a decision 1626 01:20:04,637 --> 01:20:05,972 based on the evidence before me, 1627 01:20:07,557 --> 01:20:09,768 demonstrating that Mr. James is a more sound custodian 1628 01:20:09,809 --> 01:20:11,770 for the child, Porsche Angel James. 1629 01:20:13,396 --> 01:20:17,734 Miss O'Donnely, I suggest you follow Mr. James' suit 1630 01:20:19,152 --> 01:20:20,862 if you wanna have a relationship with your child. 1631 01:20:20,904 --> 01:20:23,990 Repeated drug abuse, repeated clashes with the law, 1632 01:20:24,032 --> 01:20:26,326 repeated instances of shoplifting, 1633 01:20:26,368 --> 01:20:28,328 when obviously you have the money, the means, 1634 01:20:28,370 --> 01:20:29,371 and a support system. 1635 01:20:30,580 --> 01:20:31,873 You better clean up your act. 1636 01:20:33,124 --> 01:20:34,751 You have a lot of improving to do. 1637 01:20:36,086 --> 01:20:37,962 (gavel banging) 1638 01:20:38,004 --> 01:20:41,424 Sole custody is awarded to the father, Jacob James. 1639 01:20:45,679 --> 01:20:47,806 - This is not the end of this, Jacob. 1640 01:20:49,140 --> 01:20:50,892 Your life is gonna be a living hell. 1641 01:21:06,157 --> 01:21:09,869 - You uh, hittin' it kinda hard tonight, huh? 1642 01:21:14,207 --> 01:21:16,835 You know, sometimes it helps to talk about it. 1643 01:21:16,876 --> 01:21:18,795 I've been told on more than one occasion 1644 01:21:18,837 --> 01:21:23,008 I got perfect ears, perfect, for listening that is. 1645 01:21:23,049 --> 01:21:25,802 (relaxed R&B music) 1646 01:21:29,139 --> 01:21:29,889 - Just pour. 1647 01:21:35,854 --> 01:21:37,647 - Just trying to help. 1648 01:21:42,819 --> 01:21:44,654 Yes sir, coming right up. 1649 01:21:46,656 --> 01:21:50,994 * And I wanna make it right 1650 01:21:51,036 --> 01:21:53,246 - Figures you'd ignore my call. 1651 01:21:54,789 --> 01:21:58,168 I bet you're partying, or celebrating this little victory. 1652 01:22:02,797 --> 01:22:05,008 * And I hope you 1653 01:22:05,050 --> 01:22:07,719 * I hope you're feeling really good 1654 01:22:07,761 --> 01:22:10,138 - That's all right, you're probably surprised 1655 01:22:10,180 --> 01:22:12,932 that I made bail so quick since you had my mother's support. 1656 01:22:14,517 --> 01:22:16,227 But, just wait, Jacob. 1657 01:22:20,482 --> 01:22:23,777 Wait until you see what I have planned. 1658 01:22:28,573 --> 01:22:29,324 Bullshit. 1659 01:22:33,912 --> 01:22:35,955 She always in court? 1660 01:22:35,997 --> 01:22:37,499 * Love you 1661 01:22:37,540 --> 01:22:38,875 * Love you 1662 01:22:38,917 --> 01:22:40,210 * I love you 1663 01:22:40,251 --> 01:22:43,004 * I love you 1664 01:22:43,046 --> 01:22:44,631 * I wanna believe 1665 01:22:44,673 --> 01:22:49,969 - She's not here. 1666 01:22:50,011 --> 01:22:50,720 Fuck them. 1667 01:23:08,113 --> 01:23:10,782 (gentle music) 1668 01:23:17,664 --> 01:23:22,669 (Candace sighing) (gentle music) 1669 01:23:38,184 --> 01:23:41,021 (Candace sniffing) 1670 01:23:43,606 --> 01:23:45,775 (sighing) 1671 01:23:52,449 --> 01:23:55,618 (relaxed digital music) 1672 01:24:03,668 --> 01:24:05,920 (sighing) 1673 01:24:05,962 --> 01:24:10,675 (relaxed digital music) (rhythmic thumping) 1674 01:24:31,821 --> 01:24:36,785 (coughing) (rhythmic thumping) 1675 01:24:41,790 --> 01:24:42,540 Oh. 1676 01:24:46,961 --> 01:24:47,712 Oh. 1677 01:24:52,676 --> 01:24:53,677 Oh. 1678 01:24:57,639 --> 01:24:58,390 Oh. 1679 01:25:01,685 --> 01:25:02,477 Oh. 1680 01:25:07,065 --> 01:25:07,816 Oh, shit. 1681 01:25:11,611 --> 01:25:12,362 Uh! 1682 01:25:13,488 --> 01:25:16,741 (Candace gasping loudly) 1683 01:25:35,051 --> 01:25:36,970 (Candace gasping lightly) 1684 01:25:37,012 --> 01:25:41,766 (light digital music) (rhythmic thumping) 1685 01:25:52,986 --> 01:25:54,946 - Happy Father's Day, Jacob. 1686 01:25:54,988 --> 01:25:57,741 (rhythmic thumping) 1687 01:26:13,840 --> 01:26:16,468 (gentle music) 1688 01:26:34,819 --> 01:26:36,696 - So there you have it. 1689 01:26:36,738 --> 01:26:38,823 I crossed the line by making myself a subject 1690 01:26:38,865 --> 01:26:40,909 in my own experiment. 1691 01:26:40,950 --> 01:26:44,079 However, it brought on a much-needed catharsis. 1692 01:26:45,622 --> 01:26:48,917 Thank you, I'll answer any questions at the book signing. 1693 01:26:48,958 --> 01:26:51,670 Thank you again for your interest and your attention. 1694 01:26:53,088 --> 01:26:55,757 (gentle music) 1695 01:27:11,648 --> 01:27:14,693 (upbeat piano music) 1696 01:27:25,787 --> 01:27:27,414 * Girl you know 1697 01:27:27,455 --> 01:27:29,165 * That I got it 1698 01:27:29,207 --> 01:27:30,917 * Got it in me 1699 01:27:30,959 --> 01:27:32,961 * Got about it 1700 01:27:33,003 --> 01:27:34,587 * If you tell me 1701 01:27:34,629 --> 01:27:36,381 * You don't like it 1702 01:27:36,423 --> 01:27:38,842 * Yeah, you're lyin' 1703 01:27:38,883 --> 01:27:40,427 * 'Cause girl you know I 1704 01:27:40,468 --> 01:27:42,137 * Girl you know I got it, got it 1705 01:27:42,178 --> 01:27:43,888 * Girl you know I got it 1706 01:27:43,930 --> 01:27:45,932 * Girl you know I got it, got it 1707 01:27:45,974 --> 01:27:47,976 * Girl you know I got it 1708 01:27:48,018 --> 01:27:49,602 * Girl you know I got it, got it 1709 01:27:49,644 --> 01:27:51,229 * Girl you know I got 1710 01:27:51,271 --> 01:27:52,897 * Girl you know I got it, got it 1711 01:27:52,939 --> 01:27:55,775 * Girl you know I got it * Ain't it a shame 1712 01:27:55,817 --> 01:27:57,610 * That you're playing games 1713 01:27:57,652 --> 01:27:59,112 * Like you don't remember 1714 01:27:59,154 --> 01:28:01,281 * Ever sayin' my name 1715 01:28:01,322 --> 01:28:05,660 * Then when I take you to the place 1716 01:28:05,702 --> 01:28:06,911 * That I already know you miss 1717 01:28:06,953 --> 01:28:10,040 * By the way you trip when I hit the stage 1718 01:28:10,081 --> 01:28:11,791 * Girl you let me in 1719 01:28:11,833 --> 01:28:14,044 * And I'll tell you right now 1720 01:28:14,085 --> 01:28:14,878 * When you're with your friends 1721 01:28:14,919 --> 01:28:17,005 * Sexting me your wishes now 1722 01:28:17,047 --> 01:28:18,923 * If you could handle it 1723 01:28:18,965 --> 01:28:20,425 * Then why you back there 1724 01:28:20,467 --> 01:28:22,385 * I got it, I got it good, and you 1725 01:28:22,427 --> 01:28:25,013 * Yep, yep, yep, got it, got, got it 1726 01:28:25,055 --> 01:28:27,974 * It's okay, you ain't the one to blame 1727 01:28:28,016 --> 01:28:29,476 * And if I was you 1728 01:28:29,517 --> 01:28:31,895 * Girl I would try the same 1729 01:28:31,936 --> 01:28:33,188 * The only problem is 1730 01:28:33,229 --> 01:28:34,939 * I'm like nobody else 1731 01:28:34,981 --> 01:28:38,151 * I don't put you up on a level that only I can help 1732 01:28:38,193 --> 01:28:41,529 * Dee-jay won't you play this girl a love song 1733 01:28:41,571 --> 01:28:43,323 * 'Cause she miss the way we did it 1734 01:28:43,365 --> 01:28:45,742 * Can you turn it on 1735 01:28:45,784 --> 01:28:47,744 * Now crank the music up 1736 01:28:47,786 --> 01:28:52,165 * And make our party get righteous like last night 1737 01:28:52,207 --> 01:28:54,000 * 'Cause you know 1738 01:28:54,042 --> 01:28:55,835 * I got it 1739 01:28:55,877 --> 01:28:57,545 * Got it in me 1740 01:28:57,587 --> 01:28:59,214 * Got about it 1741 01:28:59,255 --> 01:29:00,965 * If you tell me 1742 01:29:01,007 --> 01:29:02,884 * You don't like it 1743 01:29:02,926 --> 01:29:05,178 * Girl, you're lyin' 1744 01:29:05,220 --> 01:29:06,805 * 'Cause girl you know I 1745 01:29:06,846 --> 01:29:08,640 * Girl you know I got it, got it 1746 01:29:08,682 --> 01:29:10,392 * Girl you know I got it 1747 01:29:10,433 --> 01:29:12,102 * Girl you know I got it, got it 1748 01:29:12,143 --> 01:29:13,937 * Girl you know I got it 1749 01:29:13,978 --> 01:29:15,939 * Girl you know I got it, got it 1750 01:29:15,980 --> 01:29:17,691 * Girl you know I got it 1751 01:29:17,732 --> 01:29:19,401 * Girl you know I got it, got it 1752 01:29:19,442 --> 01:29:21,486 * Girl you know I got it 1753 01:29:21,528 --> 01:29:24,948 * Shorty say she want my body 1754 01:29:24,989 --> 01:29:28,660 * Shorty say she need my body 1755 01:29:28,702 --> 01:29:32,080 * She don't really need nobody 1756 01:29:32,122 --> 01:29:35,542 * But she want my body 1757 01:29:35,583 --> 01:29:36,751 * Yo mama, go ahead, you're doin' good 1758 01:29:36,793 --> 01:29:38,044 * When you give a nigger slow head 1759 01:29:38,086 --> 01:29:39,337 * Gotta nigger feelin' like he's tied down 1760 01:29:39,379 --> 01:29:40,839 * When I'm drunk, high than a mo-fo 1761 01:29:40,880 --> 01:29:42,090 * Rubbin' my finger all through your hair 1762 01:29:42,132 --> 01:29:43,341 * Baby girl, beware 1763 01:29:43,383 --> 01:29:44,759 * It's the bomb when a nigger comes 1764 01:29:44,801 --> 01:29:46,219 * Shoot it down like a tin can from a gun 1765 01:29:46,261 --> 01:29:47,053 * I can't ho 1766 01:29:47,095 --> 01:29:48,346 * I'm outta control 1767 01:29:48,388 --> 01:29:49,180 * The motherfuckers spoil, baby girl 1768 01:29:49,222 --> 01:29:50,140 * I'm about to be slow 1769 01:29:50,181 --> 01:29:51,099 * Tryin' to flip it over 1770 01:29:51,141 --> 01:29:52,726 * Put the gun in the holster 1771 01:29:52,767 --> 01:29:53,810 * Squeeze a nigger like it really move me closer 1772 01:29:53,852 --> 01:29:54,811 * Even though we were little older 1773 01:29:54,853 --> 01:29:55,812 * Love my freak 1774 01:29:55,854 --> 01:29:56,771 * When you wear and you leak 1775 01:29:56,813 --> 01:29:58,106 * Feel the heat thumping 1776 01:29:58,148 --> 01:29:59,441 * But it don't take nothin' but a little bit 1777 01:29:59,482 --> 01:30:00,400 * For a nigger to drive in and shoot a point 1778 01:30:00,442 --> 01:30:01,693 * Like I'm Allen Iverson 1779 01:30:01,735 --> 01:30:03,111 * Better yet a three, there's more for me 1780 01:30:03,153 --> 01:30:04,112 * I had that motherfucker runnin' like an orgy 1781 01:30:04,154 --> 01:30:05,447 * A nasty nigger 1782 01:30:05,488 --> 01:30:06,656 * Never let a dime piece get past me, nigger 1783 01:30:06,698 --> 01:30:07,532 * I work magic, nigger 1784 01:30:07,574 --> 01:30:08,867 * Ask me, nigger 1785 01:30:08,908 --> 01:30:09,784 * Do the shit straight practice, nigger 1786 01:30:09,826 --> 01:30:10,785 * From a scale to one and 10 1787 01:30:10,827 --> 01:30:12,203 * Straight past you, nigger 1788 01:30:12,245 --> 01:30:13,163 * Red bone, tight cush, straight average, nigger 1789 01:30:13,204 --> 01:30:14,164 * I never married, nigger 1790 01:30:14,205 --> 01:30:15,540 * See I'm a bad little nigger 1791 01:30:15,582 --> 01:30:16,875 * That you don't know about, lady 1792 01:30:16,916 --> 01:30:17,792 * Half of my side straight crazy 1793 01:30:17,834 --> 01:30:18,752 * But it's all good baby 1794 01:30:18,793 --> 01:30:20,337 * 'Cause you know 1795 01:30:20,378 --> 01:30:22,130 * That I got it 1796 01:30:22,172 --> 01:30:23,965 * Got it in me 1797 01:30:24,007 --> 01:30:25,800 * Got about it 1798 01:30:25,842 --> 01:30:27,510 * If you tell me 1799 01:30:27,552 --> 01:30:29,179 * You don't like it 1800 01:30:29,220 --> 01:30:31,681 * Girl, you're lying 1801 01:30:31,723 --> 01:30:33,266 * 'Cause girl you know I 1802 01:30:33,308 --> 01:30:35,060 * Girl you know I got it, got it 1803 01:30:35,101 --> 01:30:36,770 * Girl you know I got it 1804 01:30:36,811 --> 01:30:38,688 * Girl you know I got it, got it 1805 01:30:38,730 --> 01:30:40,565 * Girl you know I got it 1806 01:30:40,607 --> 01:30:42,359 * Girl you know I got it, got it 1807 01:30:42,400 --> 01:30:44,069 * Girl you know I got it 1808 01:30:44,110 --> 01:30:46,029 * Girl you know I got it, got it 1809 01:30:46,071 --> 01:30:47,781 * Girl you know I got it 1810 01:30:47,822 --> 01:30:49,532 * Girl you know I got it, got it 1811 01:30:49,574 --> 01:30:51,368 * Girl you know I got it 1812 01:30:51,409 --> 01:30:53,036 * Girl you know I got it, got it 1813 01:30:53,078 --> 01:30:54,913 * Girl you know I got it 1814 01:30:54,954 --> 01:30:56,831 * Girl you know I got it, got it 1815 01:30:56,873 --> 01:30:58,667 * Girl you know I got it 1816 01:30:58,708 --> 01:31:00,377 * Girl you know I got it, got it 1817 01:31:00,418 --> 01:31:03,755 * Girl you know I got it 125615

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.