Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:11,319
الفيديو مترجم من قبل فريق (Donghua Stream).
الموقع الرسمي (Donghuastream.com)
2
00:00:20,560 --> 00:00:21,319
دونغدونغ
3
00:00:21,600 --> 00:00:22,919
ماذا فعلت لدونغ دونغ؟
4
00:00:23,520 --> 00:00:24,239
لا تلمسها
5
00:00:30,200 --> 00:00:31,639
الشباب
6
00:00:32,200 --> 00:00:34,799
لم أفعل أي شيء لذلك الآن
7
00:00:35,840 --> 00:00:38,519
إنه مجرد إرهاق روحي
8
00:00:38,520 --> 00:00:41,799
فقط أدخل عالم التحكم في التنفس بنفسك
9
00:00:42,560 --> 00:00:45,399
أنا لا أصدق إلا الحقائق التي أراها بعيني
10
00:00:49,160 --> 00:00:53,359
يمكن أيضًا أن تنخدع عيناك بالأوهام
11
00:00:53,760 --> 00:00:55,519
هل هذا الرجل العجوز إنسان أم شبح؟
12
00:00:55,520 --> 00:00:56,599
إنه دوري
13
00:01:15,160 --> 00:01:16,999
من المؤكد أنه أنت
14
00:01:18,880 --> 00:01:19,719
مالك
15
00:01:21,360 --> 00:01:23,359
انتظرت أخيرا
16
00:01:24,280 --> 00:01:26,479
لقد عاش العبد القديم لفترة طويلة
17
00:01:26,760 --> 00:01:30,839
لم أعتقد قط أن هذا اليوم سيأتي
18
00:01:31,000 --> 00:01:32,319
ههههههههه
19
00:01:32,320 --> 00:01:33,599
ما الحيل التي تلعبها مرة أخرى؟
20
00:01:35,880 --> 00:01:39,679
أيها الشباب، هل فكرتم يوما ما
21
00:01:40,240 --> 00:01:44,199
لماذا يمكنك قيادة قوس Houyi؟
22
00:01:44,240 --> 00:01:49,199
لقد جعلت Yu Ruyi يتعرف على سيدي مرة أخرى
23
00:01:52,400 --> 00:01:54,679
هل سمعت من أي وقت مضى
24
00:01:54,760 --> 00:01:58,839
لماذا ماتت الآلهة والشياطين منذ آلاف السنين؟
25
00:01:58,840 --> 00:02:00,279
إذا كان لديك ما تقوله، فقط قل ذلك
26
00:02:00,600 --> 00:02:02,119
هل من الممتع أن تكون اللغز؟
27
00:02:02,960 --> 00:02:04,719
سيدي
28
00:02:04,720 --> 00:02:09,038
لقد كان أحد الآلهة والشياطين القدماء الذين ماتوا في ذلك العام
29
00:02:09,360 --> 00:02:09,839
لذا
30
00:02:09,960 --> 00:02:12,119
هل كان هذا الصوت سيدك الآن؟
31
00:02:12,800 --> 00:02:13,839
صوت
32
00:02:13,840 --> 00:02:14,439
هدير
33
00:02:14,800 --> 00:02:16,399
أنت تتحدث عن ذلك، أليس كذلك؟
34
00:02:16,800 --> 00:02:19,039
هناك لوش رائحة كريهة تحت الأرض
35
00:02:19,320 --> 00:02:20,559
ما يقوله
36
00:02:20,560 --> 00:02:22,879
لا تصدق كلمة مما أقول
37
00:02:22,880 --> 00:02:23,959
ها ها ها ها
38
00:02:24,040 --> 00:02:25,199
ما الذي تتحدث عنه
39
00:02:25,200 --> 00:02:26,799
أعتقد أنك تتحدث فقط عن هراء.
40
00:02:27,480 --> 00:02:31,879
لأنك تصدق فقط ما تراه بعينك
41
00:02:32,320 --> 00:02:35,039
ثم انظر لنفسك
42
00:02:56,640 --> 00:02:57,999
ما هي قوة قوية
43
00:02:59,520 --> 00:03:00,999
جسدي خارج عن السيطرة
44
00:03:04,280 --> 00:03:05,159
ما هذا
45
00:03:05,360 --> 00:03:06,879
لقد قال السيد
46
00:03:07,360 --> 00:03:10,759
تعرف على شخص يحمل مخطط تاي تشي الإله والشيطان
47
00:03:11,040 --> 00:03:15,239
ثم أعطيته الوعي الروحي المتبقي في معبد الشيطان هذا.
48
00:03:16,440 --> 00:03:18,319
أتمنى لك
49
00:03:18,360 --> 00:03:20,879
لا تخذلنا
50
00:03:40,160 --> 00:03:41,999
هل هذا وهم؟
51
00:03:48,200 --> 00:03:51,759
ماذا يفعلون؟
52
00:03:52,360 --> 00:03:55,039
دوجو يهزم سيد الشياطين
مكتب
53
00:03:55,480 --> 00:03:55,999
شخير
54
00:03:56,160 --> 00:03:57,839
يدعي أنه طريق الجنة
55
00:03:58,160 --> 00:04:00,359
أي تجسيد لك هذه المرة؟
56
00:04:01,080 --> 00:04:02,719
ههههههههه
57
00:04:02,720 --> 00:04:04,799
نحن كل الأشياء
58
00:04:04,800 --> 00:04:07,359
كل شيء هو تجسيدي
59
00:04:07,360 --> 00:04:08,399
منافق
60
00:04:08,440 --> 00:04:10,599
أنت تحرض الآلهة والشياطين على قتل بعضهم البعض
61
00:04:10,920 --> 00:04:13,079
العب بالعوالم الستة في راحة يدك
62
00:04:13,200 --> 00:04:15,359
ماذا يمكن أن نقول عن البحر الذي يحتضن كل شيء؟
63
00:04:15,360 --> 00:04:17,639
أيها العجوز اللعين، توقف عن الكلام الهراء.
64
00:04:17,720 --> 00:04:18,159
دعونا نفعل ذلك
65
00:04:18,160 --> 00:04:18,639
دعونا نفعل ذلك
66
00:04:18,640 --> 00:04:19,078
شخير
67
00:04:19,519 --> 00:04:21,639
الخالد القديم لا يزال غاضبًا جدًا
68
00:04:22,200 --> 00:04:23,879
ثم دعونا نذهب معا
69
00:04:51,360 --> 00:04:52,799
هز الشجرة
70
00:04:53,360 --> 00:04:54,879
القول أسهل من الفعل
71
00:04:54,960 --> 00:04:56,399
ضوء اليراع
72
00:04:56,920 --> 00:04:59,199
التنافس مع الشمس والقمر
73
00:05:01,200 --> 00:05:02,759
أي وجود هذا
74
00:05:02,760 --> 00:05:04,159
مرعب جدا
75
00:05:04,160 --> 00:05:06,999
حتى لو كنتما متحدين
76
00:05:07,240 --> 00:05:09,119
لا شيء يمكن تغييره
77
00:05:13,040 --> 00:05:13,799
شخير
78
00:05:13,800 --> 00:05:15,079
إذا كان هذا هو الحال
79
00:05:15,080 --> 00:05:17,439
ذكر
إذن لماذا تستخدم عينك السماوية وعينك الجذرية؟
سي
80
00:05:17,440 --> 00:05:19,679
مخبأة في هذا المكان البارد القارس
81
00:05:20,040 --> 00:05:21,959
الحصول على لمحة من السر
82
00:05:22,040 --> 00:05:24,279
فقط أريد تغيير مصيرك ضد إرادة السماء
83
00:05:24,840 --> 00:05:27,159
أنا أشفق عليك لقرونك من الزراعة
يستطيع
84
00:05:27,240 --> 00:05:28,159
لتتحول مرة أخرى
85
00:05:28,640 --> 00:05:31,639
روحان حيتان في التناسخ
86
00:05:37,600 --> 00:05:40,239
لماذا يجب أن نعبد السماء وهي ضلت طريقها؟
87
00:05:41,440 --> 00:05:45,119
نحن لسنا الوحيدين الذين يريدون التمرد ضدكم.
88
00:06:07,240 --> 00:06:09,119
فقط اسمحوا لي أن أحاول
89
00:06:09,120 --> 00:06:11,879
هل يمكنني كسر سلسلة التناسخ الخاصة بك؟
90
00:06:12,280 --> 00:06:13,479
تاو مات
91
00:06:13,520 --> 00:06:14,679
ولادة شيطانية
92
00:06:14,760 --> 00:06:16,679
الرجل العجوز يتحدث الكثير من الهراء
93
00:06:20,960 --> 00:06:26,319
متعجرف، وحشي، غاضب، وموهم
94
00:06:39,280 --> 00:06:41,679
الشيء القديم، هل لا يزال بإمكانك الصمود؟
pyusan
95
00:06:44,120 --> 00:06:44,879
لا مشكلة
96
00:06:46,800 --> 00:06:48,239
الناس العاديين
97
00:06:48,480 --> 00:06:50,159
الآلهة والشياطين
98
00:06:50,520 --> 00:06:52,919
هناك كل الترتيبات التي تحدد المصير
99
00:06:53,320 --> 00:06:54,959
تغيير القدر ضد القدر
100
00:06:55,320 --> 00:06:56,199
إنه أنت فقط
101
00:06:56,200 --> 00:06:58,639
مجرد التمني
102
00:07:02,560 --> 00:07:05,519
السبب والنتيجة لا نهاية لها
103
00:07:06,000 --> 00:07:09,879
ستة مسارات من التناسخ صب هونغ تشانغ
104
00:07:16,520 --> 00:07:18,639
ثم اتخذ السماء والأرض كأساس
105
00:07:18,640 --> 00:07:20,039
جميع الكائنات الحية تلعب الشطرنج
106
00:07:20,440 --> 00:07:22,199
تعمل مليارات الكائنات الحية كجنود
107
00:07:22,200 --> 00:07:23,999
الملايين من الآلهة والشياطين كجنرالات
108
00:07:25,240 --> 00:07:27,279
انتظر حتى يعكس الين واليانغ الفوضى
109
00:07:27,280 --> 00:07:29,919
تلطيخ السماء بدمي الشيطاني
110
00:07:29,920 --> 00:07:31,559
تغيير القدر ضد القدر
111
00:07:32,080 --> 00:07:33,799
ليس سلاماً زائفاً
112
00:07:34,280 --> 00:07:35,919
عاجلاً أم آجلاً ذات يوم
113
00:07:36,400 --> 00:07:38,839
سنقاتل من أجل كسر هذا العالم
114
00:07:46,680 --> 00:07:47,559
هزيمة صغيرة
115
00:08:00,720 --> 00:08:01,879
أب
116
00:08:16,160 --> 00:08:17,479
لا يمكن تدمير السماء
117
00:08:17,600 --> 00:08:19,319
من الصعب دفنها
118
00:08:19,320 --> 00:08:21,119
العجلة الأبدية
119
00:08:21,120 --> 00:08:23,439
منذ آلاف السنين
120
00:08:26,520 --> 00:08:28,119
سعة السماء والأرض
121
00:08:28,480 --> 00:08:30,399
كسر الفراغ
122
00:08:30,400 --> 00:08:32,279
التناسخ
123
00:08:35,240 --> 00:08:37,038
إبادة النفوس
124
00:08:37,039 --> 00:08:38,879
سوف ترتفع مرة أخرى
125
00:08:39,280 --> 00:08:41,759
زان تيانداو
126
00:08:50,840 --> 00:08:54,959
يستخدم السرعوف ذراعيه كعربة
127
00:08:58,280 --> 00:09:00,479
لم يتم تدمير العين السماوية والعين الجذرية بعد
128
00:09:00,800 --> 00:09:02,039
العمل بجدية أكبر
129
00:09:02,040 --> 00:09:03,879
ساعد ابني مرة أخرى
130
00:09:05,160 --> 00:09:06,439
أنتما الاثنان
131
00:09:06,440 --> 00:09:10,359
واحد فقط
دعونا نضيع في غبار التاريخ
132
00:09:13,320 --> 00:09:17,959
إذا لم يكن هناك طريقة، فقط اقتله
133
00:09:18,040 --> 00:09:24,759
الفيديو مترجم من قبل فريق (Donghua Stream).
الموقع الرسمي (Donghuastream.com)
134
00:09:25,840 --> 00:09:28,759
لا
135
00:09:33,520 --> 00:09:36,199
نجح هذا الطفل
136
00:09:36,240 --> 00:09:37,999
تم تدمير جذر العين السماوية
137
00:09:38,240 --> 00:09:39,599
التناسخ القادم
138
00:09:39,600 --> 00:09:41,799
ولن يلاحظ الله مكان وجوده بعد الآن
139
00:09:42,360 --> 00:09:44,319
ما دام الوعي خالدا
140
00:09:44,640 --> 00:09:47,599
جميع الآلهة والشياطين التي تتحدى السماء سوف تساعدك
141
00:09:48,760 --> 00:09:50,639
بغض النظر عن عدد المرات التي أتجسد فيها من جديد
142
00:09:50,960 --> 00:09:52,839
كلكم لديكم أمل بالنصر
143
00:09:53,240 --> 00:09:55,199
انتصار
144
00:10:00,240 --> 00:10:01,279
دعونا نبدأ
145
00:10:09,840 --> 00:10:10,839
امسكها بسرعة
146
00:10:11,080 --> 00:10:12,359
لا تدع Yuxin يمر
147
00:10:13,720 --> 00:10:14,959
سوف تموت
148
00:10:15,400 --> 00:10:17,039
يوكسين
149
00:10:20,880 --> 00:10:21,759
لا
150
00:10:24,760 --> 00:10:26,799
الآلهة والشياطين يجتمعون معًا
151
00:10:27,960 --> 00:10:32,239
ستة مسارات للتناسخ
152
00:10:37,400 --> 00:10:38,959
حان الوقت للاستيقاظ
153
00:10:39,840 --> 00:10:42,319
على الرغم من تدمير جذر العين السماوية
154
00:10:42,320 --> 00:10:44,759
ولكن لا يزال من غير الممكن أن تهتز بسهولة
155
00:10:45,320 --> 00:10:47,319
إلا بعد آلاف السنين
156
00:10:47,320 --> 00:10:50,199
دمج روحي الحياة والموت هنا
157
00:10:58,680 --> 00:11:02,239
إذا كان من الممكن حقًا إنشاء مخطط Tai Chi God و Demon
158
00:11:02,960 --> 00:11:05,839
ربما هذه ليست بالضرورة لعبة ميتة
159
00:11:09,800 --> 00:11:10,799
أنا
160
00:11:16,400 --> 00:11:18,399
من الواضح أنه ميت
161
00:11:18,880 --> 00:11:21,439
أنظر إلى شو
162
00:11:26,080 --> 00:11:27,399
تشينان
163
00:11:28,640 --> 00:11:31,199
هل ترى الإجابة التي تريدها؟
164
00:11:31,760 --> 00:11:32,719
أنا
165
00:11:33,240 --> 00:11:36,039
يتحرك
رأيت إله الحرب القديم يقاتل مع السماء والأرض
166
00:11:36,040 --> 00:11:38,639
مرحباً
رؤية الشباب مثلي يضحون بحياتهم
167
00:11:39,320 --> 00:11:41,199
انظر يوكسين
168
00:11:42,640 --> 00:11:43,599
من أنت
169
00:11:43,600 --> 00:11:45,319
لماذا تريد هذه الحيل علي؟
170
00:11:45,320 --> 00:11:48,079
لأن هذا ليس وهماً
171
00:11:48,080 --> 00:11:52,799
إنها مجرد ذكرى صورة إله تاي تشي والشيطان المخبأة في جسدك.
172
00:11:52,840 --> 00:11:54,959
ما هي بالضبط صورة تاي تشي الإله والشيطان؟
173
00:11:55,120 --> 00:11:57,599
ما هو هذا الشيء الفلكي الذي يقاتلونه؟
174
00:11:57,880 --> 00:11:59,519
منذ عشرة آلاف سنة
175
00:12:00,560 --> 00:12:02,279
يظهر طريق السماء
176
00:12:02,600 --> 00:12:07,599
تنقسم آلهة العوالم الستة إلى فصيلين: نيتيان وشونتيان.
177
00:12:08,080 --> 00:12:10,719
الإله والشيطان الذي يتحدى الله على مستوى الإله
178
00:12:10,720 --> 00:12:12,959
لحماية الكائنات الحية
179
00:12:12,960 --> 00:12:15,519
القتال دون تردد
180
00:12:16,280 --> 00:12:18,439
أنت لا تجيب على سؤالي
181
00:12:18,440 --> 00:12:20,719
لكننا فشلنا جميعا
182
00:12:20,720 --> 00:12:23,159
تدمير الآلهة والشياطين
183
00:12:23,600 --> 00:12:26,839
من رماد إلى رماد إلى رماد إلى غبار
184
00:12:28,320 --> 00:12:30,439
لديك فرصة أخيرة
185
00:12:30,800 --> 00:12:36,599
أيها الشباب، أنا وأنتم جميعاً بيادق على رقعة الشطرنج هذه.
186
00:12:37,720 --> 00:12:39,799
لا أستطيع إلا أن أقول لك
187
00:12:39,800 --> 00:12:44,039
منذ آلاف السنين، أقسمت جميع الآلهة والشياطين التي تتحدى السماء
188
00:12:44,040 --> 00:12:46,159
السعال السعال
189
00:12:47,560 --> 00:12:53,679
بعد المعركة، قم بإعطاء كل قوتك إلى الآلهة والشياطين في تاي تشي
190
00:12:53,880 --> 00:12:54,599
هذا هو
191
00:12:54,600 --> 00:12:56,079
الآن
192
00:12:56,080 --> 00:12:58,879
لقد أكملت مهمتي كعبد لله
193
00:12:59,160 --> 00:13:01,199
لذلك بقيت هنا لآلاف السنين
194
00:13:01,200 --> 00:13:02,719
لم تفكر أبدًا في رؤية الشمس مرة أخرى
195
00:13:03,120 --> 00:13:06,759
كل هذه معزولة عن العالم من خلال تكوين السيد
196
00:13:06,760 --> 00:13:10,519
لقد نسيت العالم الذي أحميه
197
00:13:10,520 --> 00:13:12,239
ماذا يحدث هنا
198
00:13:12,240 --> 00:13:13,799
كبار، ماذا تفعل؟
199
00:13:14,680 --> 00:13:17,319
أنا بالفعل شخص يموت
200
00:13:17,320 --> 00:13:18,479
الشباب
201
00:13:18,480 --> 00:13:20,919
لا داعي للقلق بشأني
202
00:13:21,120 --> 00:13:24,319
حماية أسرار تاي تشي الآلهة والشياطين
203
00:13:24,840 --> 00:13:27,199
غادر بسرعة
204
00:13:27,200 --> 00:13:32,239
هذه هي أفضل وجهة لي
205
00:13:34,120 --> 00:13:35,719
كبار، انتظر لحظة
206
00:13:35,880 --> 00:13:37,039
سأدعك ترى بالتأكيد
207
00:13:37,080 --> 00:13:38,679
العالم الذي تحميه
208
00:13:48,000 --> 00:13:48,839
كهرباء
209
00:13:50,200 --> 00:13:51,959
هذا هو
210
00:13:52,640 --> 00:13:54,439
ضوء الشمس
211
00:14:05,520 --> 00:14:08,279
دافئ جدا
212
00:14:08,840 --> 00:14:11,599
هاهاها
213
00:14:13,400 --> 00:14:16,119
شكرا لك أيها الشاب
214
00:14:17,280 --> 00:14:21,919
ليس لدي أي ندم بعد الآن
215
00:14:24,880 --> 00:14:25,919
الرجل العجوز
216
00:14:27,680 --> 00:14:28,439
دونغدونغ
217
00:14:32,920 --> 00:14:33,319
ههههههههه
218
00:14:33,320 --> 00:14:33,759
دونغدونغ
219
00:14:33,760 --> 00:14:39,959
ههههههههه
220
00:14:40,720 --> 00:14:43,119
آلاف السنين
221
00:14:43,120 --> 00:14:47,599
لقد خرجت أخيرا
222
00:14:55,800 --> 00:14:59,999
ها ها ها ها
223
00:15:03,520 --> 00:15:04,079
آه
224
00:15:04,720 --> 00:15:06,599
ابنك لا يزال على قيد الحياة
225
00:15:10,040 --> 00:15:12,959
هل أنت لوتش الميت؟
226
00:15:13,040 --> 00:15:22,959
الفيديو مترجم من قبل فريق (Donghua Stream).
الموقع الرسمي (Donghuastream.com)
227
00:15:25,080 --> 00:15:27,119
هل أنت من كان يتحدث معي الآن؟
228
00:15:27,120 --> 00:15:30,479
أنا لا أقهر في السماء وعلى الأرض
229
00:15:30,720 --> 00:15:35,719
أحد التنانين
الرجل الأكثر وسامة في العشيرة من العصور القديمة إلى الوقت الحاضر
230
00:15:35,720 --> 00:15:38,319
التنين الذهبي الأرجواني
231
00:15:40,720 --> 00:15:44,719
لو لم يجرح حلقي بسبب هؤلاء الأوغاد الغربيين،
232
00:15:45,000 --> 00:15:47,239
ثم تم ختمه هنا
233
00:15:47,400 --> 00:15:50,879
وهو الآن مشهور في جميع أنحاء العالم، وله العديد من الزوجات والمحظيات
234
00:15:50,880 --> 00:15:53,999
لقد كنت أعيش مثل هذه الحياة الخالية من الهموم
235
00:15:54,920 --> 00:15:56,759
الذي لا يقهر في السماء والأرض
236
00:15:56,760 --> 00:15:58,439
لا يزال من الممكن احتجازه تحت الأرض لمدة عشرة آلاف عام.
237
00:15:58,560 --> 00:16:00,599
الجمال، يدك التي لا تقهر لديها الكثير من الرطوبة.
238
00:16:00,600 --> 00:16:01,159
يدك التي لا تقهر لديها الكثير من الماء.
239
00:16:01,360 --> 00:16:03,679
هل تجرؤ على الضحك علي؟
240
00:16:03,680 --> 00:16:05,319
أراك طفلا
241
00:16:05,320 --> 00:16:08,359
لقد تعبت من العيش
242
00:16:11,880 --> 00:16:12,999
لماذا أنت هنا
243
00:16:13,920 --> 00:16:15,999
انتظر حتى آكل حبيبتك الصغيرة
244
00:16:16,240 --> 00:16:18,039
يطلب منك أن تكون ضيفا
245
00:16:18,840 --> 00:16:19,639
يا فتاة الأحلام، لا تخافي
246
00:16:20,040 --> 00:16:21,279
لا يجرؤ على فعل أي شيء معي هنا
247
00:16:22,240 --> 00:16:24,039
عم طويل لي
ننظر إلى الوراء
248
00:16:24,440 --> 00:16:26,599
ضاع في حب بقرة على جانب الطريق
249
00:16:30,800 --> 00:16:31,679
رد الجميل بالكراهية
250
00:16:32,200 --> 00:16:33,279
ولا فرق بين الحق والباطل
251
00:16:34,480 --> 00:16:35,879
هل يمكن أن تكون هي
252
00:16:36,680 --> 00:16:37,599
الوحش الشرير
253
00:16:40,000 --> 01:16:40,000
الفيديو مترجم من قبل فريق (Donghua Stream).
الموقع الرسمي (Donghuastream.com)20773
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.