Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,005 --> 00:00:11,094
الفيديو مترجم من قبل فريق (دونغهوا ستريم).
الموقع الرسمي (Donghuastream.com)
2
00:00:11,335 --> 00:00:13,094
اعتقدت
3
00:00:13,295 --> 00:00:15,894
بث مستمر
لقد تم إخفاء طريق الدمار في العالم
4
00:00:16,655 --> 00:00:18,214
ولكن قبل عام
5
00:00:18,335 --> 00:00:20,614
في بلدة صغيرة بالقرب من شنلان
6
00:00:20,615 --> 00:00:22,534
كثيرا ما يختفي السكان
7
00:00:22,895 --> 00:00:25,094
تم انتشال عدد قليل جدا من العظام
8
00:00:25,095 --> 00:00:26,854
لكنهم جميعا غريبون جدا
9
00:00:27,935 --> 00:00:31,294
إنه مثل أن تُمتص من كل الجوهر والدم بواسطة قوة شريرة ما
10
00:00:31,575 --> 00:00:33,974
الرهبان الذين سمعوا الخبر وذهبوا للتحقيق
11
00:00:33,975 --> 00:00:35,694
واختفت للتو
12
00:00:35,695 --> 00:00:36,974
لا مزيد من الأخبار
13
00:00:38,895 --> 00:00:39,774
ثم
14
00:00:40,135 --> 00:00:42,134
قررت الذهاب إلى هناك بنفسي
15
00:00:52,215 --> 00:00:53,214
في ذلك اليوم
16
00:00:53,815 --> 00:00:57,094
لقد تتبعت الآثار إلى كهف عميق
17
00:01:18,495 --> 00:01:20,934
امتص العظام الجافة في الكهف
18
00:01:21,495 --> 00:01:23,334
أكثر بكثير مما يتصور
19
00:01:25,855 --> 00:01:28,374
أولئك الرهبان الذين ماتوا
20
00:01:28,375 --> 00:01:29,574
بينهم أيضا
21
00:01:31,735 --> 00:01:34,254
الشخص الذي بدأ كل شيء
22
00:01:37,175 --> 00:01:39,534
إنه في الواقع شيطان الدمار
23
00:01:40,815 --> 00:01:42,094
وي
24
00:01:43,055 --> 00:01:44,894
الآن بعد أن وجدت هذا المكان
25
00:01:45,455 --> 00:01:47,774
ثم لا أستطيع أن أسمح لك بالمغادرة على قيد الحياة
26
00:02:52,415 --> 00:03:03,854
الفيديو مترجم من قبل فريق (دونغهوا ستريم).
الموقع الرسمي (Donghuastream.com)
27
00:03:09,415 --> 00:03:11,854
الشياطين تعاني من الموت
28
00:03:18,415 --> 00:03:21,294
اه
29
00:04:00,175 --> 00:04:02,214
قاتلنا لعدة جولات
30
00:04:02,535 --> 00:04:05,374
اعتقدت أن وي مو قد قتل بواسطتي
31
00:04:05,375 --> 00:04:06,374
من يدري
32
00:04:06,495 --> 00:04:08,414
لقد تعرضت لكمين من قبله
33
00:04:12,815 --> 00:04:15,014
روحي التي لا يمكن قتلها
34
00:04:15,375 --> 00:04:17,614
سوف آتي إليك مرة أخرى
35
00:04:19,535 --> 00:04:22,254
على الرغم من أنني انتهيت من قتله
36
00:04:22,655 --> 00:04:24,014
لكن نفسي
37
00:04:24,015 --> 00:04:25,974
أصيب أيضا بجروح خطيرة
38
00:04:26,935 --> 00:04:28,294
لاحقاً
39
00:04:28,295 --> 00:04:30,854
وجدني يانغ لين في الكهف
40
00:04:31,175 --> 00:04:32,654
لقد تمكنت من العيش
41
00:04:35,655 --> 00:04:37,414
نائب الرئيس الأيمن ماهر في العلوم الطبية
42
00:04:37,415 --> 00:04:38,934
لماذا لا تطلب منه أن يشفيك؟
43
00:04:39,255 --> 00:04:40,734
لماذا أنت محبوس هنا؟
44
00:04:42,655 --> 00:04:45,014
روحي مجروحة بشدة
45
00:04:45,175 --> 00:04:48,014
الطب العادي ليس له أي تأثير على هذا
46
00:04:48,295 --> 00:04:49,654
في حالتي
47
00:04:49,655 --> 00:04:52,454
من المستحيل الاستمرار في منصب العميد.
48
00:04:52,455 --> 00:04:54,134
هذا الخبر
49
00:04:54,135 --> 00:04:55,654
كلما قل عدد الناس الذين يعرفون
50
00:04:55,655 --> 00:04:58,494
أكاديمية شنلان أكثر أمانًا
51
00:04:58,495 --> 00:05:00,894
على الرغم من القضاء على الوحش وي مو،
52
00:05:01,335 --> 00:05:04,574
لكن Dao Yuyi المحبط الذي حاول العودة
53
00:05:04,815 --> 00:05:07,174
سينتظر بالتأكيد فرصة للتسلل إلى الأكاديمية.
54
00:05:07,295 --> 00:05:08,774
خلق الفوضى
55
00:05:08,775 --> 00:05:10,414
الانتقام له
56
00:05:12,135 --> 00:05:13,214
تشينان
57
00:05:13,215 --> 00:05:14,654
وعدني
58
00:05:14,655 --> 00:05:17,214
لا تخبر أي شخص آخر عن هذا
59
00:05:18,055 --> 00:05:18,494
جيد
60
00:05:19,175 --> 00:05:21,334
لكن نائب الرئيس تسو استخدم خدعة الدم
61
00:05:21,335 --> 00:05:22,534
كيف تشرح
62
00:05:24,735 --> 00:05:27,654
هذه هي طريقة أكاديمية شينلان للحماية الذاتية.
63
00:05:27,655 --> 00:05:28,894
اصنع آلهة
64
00:05:29,455 --> 00:05:30,734
اصنع آلهة
65
00:05:32,255 --> 00:05:33,734
هذا مجنون جدا
66
00:05:37,615 --> 00:05:40,374
خلق الآلهة هو طريقنا الوحيد
67
00:05:41,575 --> 00:05:44,374
هذه هي عظام الله ودمه
68
00:05:45,255 --> 00:05:48,574
ليس فقط يمكنه علاج الأمراض المستعصية وتحسين زراعتك،
69
00:05:48,735 --> 00:05:51,254
كما أن لديها القدرة على كبح الشر
70
00:05:52,415 --> 00:05:54,054
تم اختباره
71
00:05:54,055 --> 00:05:56,214
فقط عظام كيفن لينغفنغ
72
00:05:56,215 --> 00:05:59,014
الأكثر ملاءمة للخضوع لتحول العظام الإلهية
73
00:06:00,175 --> 00:06:03,734
تراجع كيفن بعد فوات الأوان ولم يتمكن من اختراق المستوى الرابع.
74
00:06:03,735 --> 00:06:05,774
التأثير ليس مثاليا
75
00:06:05,775 --> 00:06:07,294
الجبهة الباردة فقط
76
00:06:07,295 --> 00:06:09,614
وصلت بسرعة إلى المرحلة المبكرة من المستوى الرابع
77
00:06:09,615 --> 00:06:12,534
إنها النتيجة الأكثر نجاحا لخلق إله.
78
00:06:12,535 --> 00:06:14,654
حتى تظهر
79
00:06:17,535 --> 00:06:20,534
لقد أخذت بهدوء الدم الذي تركته أثناء القتال
80
00:06:21,495 --> 00:06:22,774
أعاده
81
00:06:26,215 --> 00:06:29,094
الهياكل العظمية الإلهية الأخرى تردد صدى دمك
82
00:06:29,495 --> 00:06:31,054
في ذلك الوقت أصيب كيفن
83
00:06:31,055 --> 00:06:33,574
سأستخدم دمك عليه
84
00:06:33,575 --> 00:06:35,494
التأثير واضح جدا
85
00:06:36,055 --> 00:06:38,974
أستطيع أن أؤكد أنك الشخص الذي أبحث عنه.
86
00:06:39,775 --> 00:06:40,934
هل تقصد
87
00:06:40,935 --> 00:06:42,494
الدم الإلهي يتدفق في جسدي
88
00:06:42,935 --> 00:06:44,494
لذا
89
00:06:44,495 --> 00:06:46,894
من أنت
90
00:06:47,815 --> 00:06:49,734
قد لا تصدق ذلك إذا أخبرتني
91
00:06:49,735 --> 00:06:51,974
لقد جئت إلى شينلان فقط لمعرفة ذلك
92
00:06:51,975 --> 00:06:52,654
من أكون
93
00:06:53,295 --> 00:06:55,414
أنت هنا من أجل تيان يوان جينغ
94
00:06:56,215 --> 00:06:57,854
اه ها ها ها
95
00:06:57,855 --> 00:07:00,014
كما هو متوقع، لا يمكن إخفاء أي شيء عن نائب الرئيس Zuo.
96
00:07:00,015 --> 00:07:01,694
عليك أن تتعرف على القطعة الأثرية كمالك لها
97
00:07:01,695 --> 00:07:03,494
تحمل الدم الإلهي
98
00:07:03,535 --> 00:07:05,654
إنه بالتأكيد ليس شرًا
99
00:07:05,815 --> 00:07:07,534
لكنك تشك بي
100
00:07:07,535 --> 00:07:11,294
مما لا شك فيه خلق مساحة للمسار الحقيقي للتدمير
101
00:07:11,615 --> 00:07:13,534
لأنني أريد من كل قلبي القضاء على الطرق الشريرة
102
00:07:13,535 --> 00:07:15,414
وهذا تسبب في مثل هذا سوء الفهم
103
00:07:16,015 --> 00:07:18,214
إذا كان بإمكاني مساعدة شينلان في حل طريق الدمار هذه المرة
104
00:07:18,215 --> 00:07:19,334
قدم مساهمات عظيمة
105
00:07:19,335 --> 00:07:21,174
ألا ينبغي أن يكون هناك بعض المكافأة؟
106
00:07:23,695 --> 00:07:26,094
ليس كثيرًا التقدم بطلب للحصول على Tianyuan Jing.
107
00:07:26,095 --> 00:07:27,214
دين اويانغ
108
00:07:29,375 --> 00:07:30,134
جيد
109
00:07:31,495 --> 00:07:34,214
لا تضيعوا الوقت. طاوو الدمار لا يزال في الأكاديمية.
110
00:07:34,855 --> 00:07:36,614
يجب أن نعود للميدان فوراً
111
00:07:36,615 --> 00:07:37,374
هان
112
00:07:38,295 --> 00:07:44,894
الفيديو مترجم من قبل فريق (دونغهوا ستريم).
الموقع الرسمي (Donghuastream.com)
113
00:07:46,895 --> 00:07:49,574
أنت أقوى طالب في أكاديمية شينلان
114
00:07:50,055 --> 00:07:50,854
لا تجرؤ على أخذها
115
00:07:51,455 --> 00:07:53,934
سمعت أن سيف البدر الخاص بك جيد
116
00:07:53,935 --> 00:07:55,054
يا للأسف
117
00:07:56,255 --> 00:07:58,374
واجهت سكينتي الدموية
118
00:07:58,375 --> 00:08:01,214
يبلغ طول سكين الدم ثلاثة أقدام وثلاث بوصات
119
00:08:01,215 --> 00:08:04,374
النصل مصنوع من الحديد الأسود القطبي النادر
120
00:08:04,375 --> 00:08:06,934
حاد وحاد، يقطع الحديد مثل الطين
121
00:08:06,935 --> 00:08:08,654
لماذا سمي بالدم؟
122
00:08:11,855 --> 00:08:13,534
إنه بسبب الشخص الذي طعن
123
00:08:13,895 --> 00:08:16,774
إنه مثل شرب نبيذ الدجاج ورؤية الدم يغلق الحلق
124
00:08:26,215 --> 00:08:27,254
كيف
125
00:08:27,255 --> 00:08:28,574
كنت خائفة جدًا لدرجة أنني لم أستطع التحدث.
126
00:08:30,055 --> 00:08:32,054
يمكن أن تقع تحت السكين الدموي
127
00:08:32,055 --> 00:08:33,694
إنه شرفك
128
00:08:42,615 --> 00:08:44,214
واو فاز
129
00:08:44,455 --> 00:08:45,694
اربح، اربح
130
00:08:45,695 --> 00:08:47,654
رائع جدًا، رائع جدًا
131
00:08:47,655 --> 00:08:51,454
كبار لينغ فنغ كبار لينغ فنغ
132
00:08:52,135 --> 00:08:55,934
إنه رائع جدًا. كبير لينغ فنغ رائع جدًا.
133
00:08:56,335 --> 00:08:59,534
تقدم لينغ فنغ
134
00:09:00,855 --> 00:09:04,054
إذا فزت، سيتم ترقيتك.
135
00:09:04,055 --> 00:09:06,454
كبار لينغ فنغ كبار لينغ فنغ
136
00:09:06,495 --> 00:09:10,214
أوه، وسيم جدا. أحسنت.
137
00:09:13,935 --> 00:09:16,894
لقد خفف هذا السيف من ختم اللعنة
138
00:09:27,055 --> 00:09:29,534
لقد كان نائب الرئيس تسو بعيدًا عن الطاولة لفترة طويلة ولم يعد بعد.
139
00:09:29,575 --> 00:09:31,254
لا بد أنه اكتشف تشين نان
140
00:09:31,495 --> 00:09:32,934
علينا أن نفكر في طريقة
141
00:09:33,375 --> 00:09:34,574
في حالة التدمير
142
00:09:34,575 --> 00:09:36,774
تريد الاستفادة من المنافسة بين Shenlan وXianwu لإثارة المشاكل
143
00:09:37,535 --> 00:09:40,574
ثم المسار المحتمل للتدمير هنا
144
00:09:43,175 --> 00:09:46,214
يجب أن يكون هناك أكثر من مجرد نائب العميد زو وكيفن
145
00:09:52,415 --> 00:09:55,374
يحتاج شينلان إلى قوة بشرية كافية للتنافس معه.
146
00:09:55,375 --> 00:09:57,454
من أجل حياة وموت المزيد من الناس
147
00:09:57,455 --> 00:09:59,054
علينا فقط أن نصدقه
148
00:09:59,495 --> 00:10:01,014
مهلا، مهلا، مهلا، انظر، انظر
149
00:10:01,015 --> 00:10:04,414
واو التنين آه التنين
150
00:10:04,415 --> 00:10:06,734
وسيم جدا
151
00:10:28,415 --> 00:10:30,014
دع منغ كير يخرج ويقاتلني
152
00:10:30,695 --> 00:10:32,054
آه منغ كير
مكتب تنمية المدينة
153
00:10:32,055 --> 00:10:33,374
لماذا تبحث عن Dream Fairy؟
154
00:10:33,535 --> 00:10:35,454
حقا لماذا يجب أن يكون منغ كير؟
155
00:10:35,455 --> 00:10:37,654
ماركيز شينوي لديه ثأر شخصي ضدنا
156
00:10:37,655 --> 00:10:39,294
ولكن هذه لعبة بعد كل شيء
157
00:10:39,295 --> 00:10:40,694
ماذا يعني
158
00:10:49,415 --> 00:10:51,414
بحسب حكم النار المقدسة
159
00:10:51,815 --> 00:10:56,054
الشخص الذي يجب أن تواجهه كليتك هو زميلنا لونغ وو من كلية شينلان.
160
00:11:10,655 --> 00:11:11,734
شخير
161
00:11:11,735 --> 00:11:13,414
أنت الوحيد الذي يستحق أن أتخذ إجراءً
162
00:11:13,815 --> 00:11:15,894
دع جنية الحلم تأتي
163
00:11:17,255 --> 00:11:18,894
أليست رائعة؟
164
00:11:19,055 --> 00:11:22,414
حتى المبعوثون الذين أرسلناهم يجرؤون على قتلهم بناءً على طلبنا.
165
00:11:22,415 --> 00:11:23,374
كيف
166
00:11:23,375 --> 00:11:25,214
لا أجرؤ على التحدث الآن
167
00:11:27,935 --> 00:11:29,334
آه، هل هذا القتل حقيقي أم وهمي؟
168
00:11:29,335 --> 00:11:31,654
لا يمكن أن يكون ذلك الماركيز شينوو الصغير، أليس كذلك؟
169
00:11:31,655 --> 00:11:34,054
ويبدو أن ماركيز شينوي جاء إلى هنا أيضًا بسبب شهرته.
170
00:11:34,815 --> 00:11:37,014
من المؤسف أن يخيب لك
171
00:11:37,015 --> 00:11:38,974
منغ كير هو طالب تبادل
172
00:11:38,975 --> 00:11:41,334
عدم المشاركة في المنافسة بين Xianwu وShenlan
173
00:11:43,135 --> 00:11:44,934
ماذا لو أردت فقط قتالها؟
174
00:11:44,935 --> 00:11:46,894
أوه، على المسرح
175
00:11:47,095 --> 00:11:49,534
يتم اختيار المعارضين دائمًا بواسطة النار المقدسة
176
00:11:49,855 --> 00:11:53,574
من فضلك لا تنتهك القواعد يا لورد شينوي.
177
00:11:54,415 --> 00:11:56,734
لورد شينوي، يجب أن تهزمني أولاً
178
00:11:56,735 --> 00:11:58,014
فكر في شيء آخر
179
00:11:58,775 --> 00:12:01,294
أنا حقا لا أستطيع ذرف الدموع حتى أرى التابوت
180
00:12:01,815 --> 00:12:03,814
لا تسعى للموت
181
00:12:03,815 --> 00:12:04,334
شخير
182
00:12:04,855 --> 00:12:06,214
نعم
183
00:12:06,215 --> 00:12:08,334
ثم من فضلك أعطني المزيد من النصائح.
184
00:12:19,735 --> 00:12:21,374
شنلونغ المكسورة الرياح سيدان
185
00:12:48,135 --> 00:12:50,654
Xiao Nizi قوي الإرادة للغاية
186
00:12:51,015 --> 00:12:53,014
لقد حان الوقت لاستخدام سكينك للتضحية بالعلم.
187
00:13:09,735 --> 00:13:12,774
أكاديمية Shenlan الخاصة بك على هذا المستوى.
188
00:13:13,895 --> 00:13:14,854
منغ كير
189
00:13:15,255 --> 00:13:16,854
لا أنت انتهازي؟
190
00:13:17,215 --> 00:13:18,814
سأعطيك فرصة
191
00:13:21,015 --> 00:13:22,814
السيد هو، لا تنظر حولك.
192
00:13:23,095 --> 00:13:24,534
لم ننتهي بعد
193
00:13:25,695 --> 00:13:38,134
الفيديو مترجم من قبل فريق (دونغهوا ستريم).
الموقع الرسمي (Donghuastream.com)
194
00:13:39,415 --> 00:13:41,734
أولئك الذين يواجهون المعركة يسيرون جميعًا إلى الأمام في التشكيل
195
00:14:34,015 --> 00:14:35,054
اطمئن، لا تشغل بالك.
قسم المنتجات
196
00:14:35,375 --> 00:14:37,494
لن أتركك تموت بسهولة
197
00:14:55,055 --> 00:14:56,214
آنسة لونج، هل أنت بخير؟
198
00:14:56,215 --> 00:14:58,014
Dream Fairy يرفض إنقاذها
199
00:14:58,015 --> 00:14:59,774
لماذا تهتم بالكذب؟
200
00:15:03,295 --> 00:15:04,654
أنت طائفة تانتاي
201
00:15:04,655 --> 00:15:07,214
يبدو دائمًا متعجرفًا ومستبدًا في أيام الأسبوع
202
00:15:07,815 --> 00:15:10,534
التراجع مرة أخرى في اللحظة الحرجة
203
00:15:10,615 --> 00:15:13,694
أخشى أنني لا أملك أي قدرة حقيقية
204
00:15:21,175 --> 00:15:23,294
كيف يمكن أن يسمح لك اسم الأرض المقدسة بإصابتك بجروح خطيرة حسب رغبتك؟
205
00:15:23,575 --> 00:15:25,454
اسمحوا لي أن أستمتع به
206
00:15:25,615 --> 00:15:27,454
الكونغ فو تانتاي فنون الدفاع عن النفس والزراعة المزدوجة
207
00:15:27,855 --> 00:15:29,494
اللورد شينوي لم يستخدم قوته الكاملة بعد
208
00:15:29,695 --> 00:15:31,334
خصم هائل بالفعل
209
00:15:31,495 --> 00:15:33,134
يبدو أن فتاة الأحلام غير قادرة على الصمود لفترة أطول
210
00:15:34,055 --> 00:15:36,734
لقد استخدم في الواقع حركة طريق الدمار بشكل علني.
211
00:15:37,175 --> 00:15:40,334
لا يمكن لساحة أكاديمية شينلان أن تتسامح مع سلوكك الوحشي.
212
00:15:40,935 --> 00:15:42,174
تانتاي كونغ فو
213
00:15:42,975 --> 00:15:45,414
هذا كل شيء
214
00:15:45,975 --> 00:25:46,414
الفيديو مترجم من قبل فريق (دونغهوا ستريم).
الموقع الرسمي (Donghuastream.com)18939
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.