All language subtitles for sweet.magnolias.s04e10.1080p.web.h264-successfulcrab

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,006 --> 00:00:08,549 ♪ You don't owe me ♪ 2 00:00:08,550 --> 00:00:11,428 ♪ One more minute of your wasted time ♪ 3 00:00:12,887 --> 00:00:15,681 ♪ You act like it's all fine ♪ 4 00:00:15,682 --> 00:00:17,683 ♪ It isn't hard to leave ♪ 5 00:00:17,684 --> 00:00:21,354 ♪ Knowing that I'll be getting life On track ♪ 6 00:00:22,731 --> 00:00:25,774 ♪ I wanted to believe ♪ 7 00:00:25,775 --> 00:00:32,698 ♪ I've gotta make a destination ♪ 8 00:00:32,699 --> 00:00:35,576 ♪ Find where I belong ♪ 9 00:00:35,577 --> 00:00:42,541 ♪ This time I've got no hesitation ♪ 10 00:00:42,542 --> 00:00:45,627 ♪ I'll be movin' on ♪ 11 00:00:45,628 --> 00:00:49,089 ♪ To where I belong ♪ 12 00:00:49,090 --> 00:00:52,217 ♪ I'll be movin' on ♪ 13 00:00:52,218 --> 00:00:55,637 ♪ Over the line I've drawn ♪ 14 00:00:55,638 --> 00:01:00,977 ♪ I'm already gone ♪ 15 00:01:13,865 --> 00:01:16,408 - Hey, gorgeous. - Oh. 16 00:01:16,409 --> 00:01:19,870 Oh, did I do that? Guess I'd better eat that one. 17 00:01:19,871 --> 00:01:21,163 If you keep thieving, 18 00:01:21,164 --> 00:01:24,083 I will be forced to take store-bought to the Winter Festival, 19 00:01:24,084 --> 00:01:26,960 and untold generations of Vreeland's cookies will be shamed. 20 00:01:26,961 --> 00:01:30,005 Besides, shouldn't you be outside hanging lights in the trees? 21 00:01:30,006 --> 00:01:31,006 I'm done. 22 00:01:32,175 --> 00:01:33,342 Bless your heart. 23 00:01:33,343 --> 00:01:34,927 How am I so far behind? 24 00:01:34,928 --> 00:01:36,387 You're not behind. 25 00:01:37,055 --> 00:01:38,931 But you might be distracted. 26 00:01:38,932 --> 00:01:43,061 {\an8}By the million things that have to happen in the week we have left before Christmas? 27 00:01:43,645 --> 00:01:45,146 {\an8}By that juicy job offer. 28 00:01:47,190 --> 00:01:48,190 Maddie. 29 00:01:49,442 --> 00:01:51,193 It's a great job. 30 00:01:51,194 --> 00:01:53,028 And you deserve it, and you'd be a star. 31 00:01:53,029 --> 00:01:54,364 It is perfect. 32 00:01:54,948 --> 00:01:57,699 Marketing and books combined. 33 00:01:57,700 --> 00:02:00,702 There are days where I think that I like marketing Princess Katie 34 00:02:00,703 --> 00:02:02,579 more than I like writing it. 35 00:02:02,580 --> 00:02:06,292 And it would be so fun to help other authors get their book noticed. 36 00:02:06,793 --> 00:02:08,127 And I'd be good at it. 37 00:02:08,128 --> 00:02:09,336 So what's the problem? 38 00:02:09,337 --> 00:02:12,506 I can't quite wrap my head around moving to New York. 39 00:02:12,507 --> 00:02:14,258 I completely understand. 40 00:02:14,259 --> 00:02:16,844 New York would be a terrible place for this family. 41 00:02:16,845 --> 00:02:20,597 I mean, your children are a musician, an actor, and a dancer. 42 00:02:20,598 --> 00:02:21,640 Dancer/paleontologist. 43 00:02:21,641 --> 00:02:23,851 She needs to see the American Museum of Natural History, 44 00:02:23,852 --> 00:02:25,352 even if she doesn't spend the night. 45 00:02:25,353 --> 00:02:26,646 - My mother. - Yes. 46 00:02:27,522 --> 00:02:29,148 I understand your concern. 47 00:02:29,149 --> 00:02:32,276 She's such a meek and sedentary woman, 48 00:02:32,277 --> 00:02:34,779 and her boyfriend only travels to New York... What? 49 00:02:35,280 --> 00:02:37,114 Once a month? Twice. 50 00:02:37,115 --> 00:02:39,450 I bet you Jimmy knows every maître d' in the city. 51 00:02:39,951 --> 00:02:40,951 What about you? 52 00:02:41,578 --> 00:02:44,079 That's the real problem. The Yankees didn't want me. 53 00:02:45,081 --> 00:02:47,499 And that hurt... for quite a while. 54 00:02:47,500 --> 00:02:48,584 But I'm over it now, 55 00:02:48,585 --> 00:02:51,003 and Erik and I can work out an arrangement. 56 00:02:51,004 --> 00:02:52,713 I'll pop up periodically. 57 00:02:52,714 --> 00:02:55,675 Still, it would be such a big change. 58 00:02:56,176 --> 00:02:58,385 We haven't even had our honeymoon yet. 59 00:02:58,386 --> 00:03:00,221 It's just... It's not the right time. 60 00:03:00,847 --> 00:03:02,890 It's never just the right time. 61 00:03:02,891 --> 00:03:07,103 We make the best decisions we can... and hope the timing works out. 62 00:03:07,687 --> 00:03:09,271 - I'll give it more thought. - Hmm. 63 00:03:21,784 --> 00:03:24,411 That interview go any better than the others? 64 00:03:24,412 --> 00:03:26,872 No candidate has met all our criteria, 65 00:03:26,873 --> 00:03:29,708 but we are confident the right person is out there. 66 00:03:29,709 --> 00:03:31,211 - Mmm. - Somewhere. 67 00:03:31,920 --> 00:03:35,005 But we can't hire her until she follows town protocol 68 00:03:35,006 --> 00:03:36,925 and submits her application. 69 00:03:37,550 --> 00:03:38,550 Henrietta. 70 00:03:40,428 --> 00:03:42,638 Are you asking me to apply? 71 00:03:42,639 --> 00:03:45,433 I'm pretty sure we're begging you. 72 00:03:46,017 --> 00:03:48,644 Through all this upheaval, you have been steady 73 00:03:48,645 --> 00:03:52,106 and insightful and even innovative. 74 00:03:52,899 --> 00:03:56,693 You were... are key to our success. 75 00:03:56,694 --> 00:03:59,613 You'd be a great town manager. 76 00:03:59,614 --> 00:04:02,199 Never crossed my mind. 77 00:04:02,200 --> 00:04:04,743 I've been in this chair so many years. 78 00:04:04,744 --> 00:04:07,371 We'll interview you the moment you submit your paperwork. 79 00:04:07,372 --> 00:04:09,332 And then hire you ten minutes later. 80 00:04:10,083 --> 00:04:13,086 Well, who will be your assistant then? 81 00:04:14,587 --> 00:04:16,256 I don't know. 82 00:04:16,923 --> 00:04:19,841 Would you please interview my sweet friend Zola in town planning? 83 00:04:19,842 --> 00:04:23,262 Zola's wonderful. She'd be an excellent candidate. 84 00:04:23,263 --> 00:04:25,139 We'll post the job right away. 85 00:04:31,896 --> 00:04:32,980 Mom. 86 00:04:32,981 --> 00:04:35,483 Dana Sue, we will figure this out. 87 00:04:37,527 --> 00:04:40,320 I know this school's more expensive than we were planning on, 88 00:04:40,321 --> 00:04:42,406 but I'll get a job, a scholarship. 89 00:04:42,407 --> 00:04:43,907 No. No, no, no, no. 90 00:04:43,908 --> 00:04:45,952 These are happy tears. 91 00:04:46,536 --> 00:04:49,705 I've been worried, and I've been anxious, 92 00:04:49,706 --> 00:04:54,418 and now that I know you're going, I am so proud. 93 00:04:54,419 --> 00:04:56,004 And we'll find a way. 94 00:04:56,796 --> 00:04:58,463 Because we love each other, 95 00:04:58,464 --> 00:05:01,591 and we have faith in each other's dreams. 96 00:05:01,592 --> 00:05:02,885 Absolutely. 97 00:05:03,386 --> 00:05:07,597 And what matters more than seeing you every night at dinner 98 00:05:07,598 --> 00:05:09,100 is seeing you happy. 99 00:05:10,476 --> 00:05:11,561 Thank you both. 100 00:05:12,061 --> 00:05:13,104 I love you. 101 00:05:14,564 --> 00:05:16,316 We love you too, Annie. 102 00:05:16,983 --> 00:05:17,816 Mmm. 103 00:05:20,778 --> 00:05:23,071 Slapping cranberries and rosemary everywhere 104 00:05:23,072 --> 00:05:25,240 is not the way to make food Christmassy. 105 00:05:25,241 --> 00:05:28,076 Then peppermint and thyme. 106 00:05:29,579 --> 00:05:31,496 Our first customer of the day has arrived, 107 00:05:31,497 --> 00:05:34,000 and he has a complaint about a takeout order. 108 00:05:34,709 --> 00:05:37,754 - No takeout orders have come in. - You see why I'm puzzled. 109 00:05:46,596 --> 00:05:49,556 Yes, sir? Bailey said you had a takeout problem. 110 00:05:49,557 --> 00:05:52,977 You haven't taken me out yet, and that's a problem. 111 00:05:56,606 --> 00:05:58,440 If you had told me you were coming back to town, 112 00:05:58,441 --> 00:06:00,817 I could have made plans and solved that problem. 113 00:06:00,818 --> 00:06:03,111 I was trying to be spontaneous. 114 00:06:03,112 --> 00:06:05,030 It's a very new concept for me. 115 00:06:05,031 --> 00:06:08,283 To the point that I worked on this joke for an hour and 45 minutes 116 00:06:08,284 --> 00:06:10,786 of the two hours it took me to drive here. 117 00:06:10,787 --> 00:06:12,914 It's a start. We can work on it. 118 00:06:13,623 --> 00:06:15,582 The date. Not the joke. 119 00:06:15,583 --> 00:06:17,125 The joke was pretty good. 120 00:06:23,132 --> 00:06:24,257 I won't fall. 121 00:06:24,258 --> 00:06:27,761 Yeah? Well, most people don't plan to fall, but fall they do. 122 00:06:27,762 --> 00:06:30,430 Yeah, well, I fall for you anew every morning. 123 00:06:30,431 --> 00:06:34,184 Mmm. Let's keep that up for many mornings to come. 124 00:06:37,688 --> 00:06:38,688 The door. 125 00:06:39,440 --> 00:06:42,275 I don't care if Santa Claus himself is at the front door. 126 00:06:42,276 --> 00:06:44,694 We don't have to answer it. He can squeeze down that chimney. 127 00:06:44,695 --> 00:06:46,447 Really? He'll crush the candles. 128 00:06:46,948 --> 00:06:49,867 And what if it's carolers or a package? 129 00:06:50,368 --> 00:06:52,870 A package. All right. 130 00:06:53,413 --> 00:06:54,287 An elf? 131 00:06:54,288 --> 00:06:55,288 I don't care. 132 00:06:55,289 --> 00:06:57,332 - A reindeer. - They can leave a message. 133 00:06:57,333 --> 00:06:59,502 - A troll. - Can move on. 134 00:07:00,294 --> 00:07:01,378 Might even be... 135 00:07:02,839 --> 00:07:04,673 - Mama! - Surprise! 136 00:07:07,844 --> 00:07:09,136 I told you she'd be surprised. 137 00:07:09,137 --> 00:07:11,346 I think shocked is the word. 138 00:07:11,347 --> 00:07:12,597 Erik! 139 00:07:12,598 --> 00:07:14,766 Did you two plan this together? 140 00:07:14,767 --> 00:07:18,479 Oh! Is... is this my something special for Christmas? 141 00:07:19,522 --> 00:07:22,482 I can't quite believe it! 142 00:07:22,483 --> 00:07:26,446 It took a little bit of bargaining with Zeke, but Erik persevered. 143 00:07:26,946 --> 00:07:28,989 You talked to my brother too. 144 00:07:28,990 --> 00:07:32,576 Now we have to be in Tampa for New Year's Eve, but it was worth it. 145 00:07:32,577 --> 00:07:36,329 You'd best keep an eye on this one. He can be very persuasive. 146 00:07:36,330 --> 00:07:39,374 Oh, it's gonna be some kind of Christmas, that's for sure. 147 00:07:42,295 --> 00:07:43,628 Sit there. 148 00:07:43,629 --> 00:07:45,464 Right in the middle. 149 00:07:45,465 --> 00:07:46,716 Okay. 150 00:07:47,717 --> 00:07:49,759 We have a presentation for you. 151 00:07:49,760 --> 00:07:52,679 Kyle put it together, but we've added some of our own thoughts. 152 00:07:52,680 --> 00:07:53,889 Okay. 153 00:07:53,890 --> 00:07:58,393 This presentation is entitled "Why Maddie Should Take The Job." 154 00:08:00,646 --> 00:08:02,981 Mom, you have always encouraged me, 155 00:08:02,982 --> 00:08:06,068 all of us, to seize opportunities when they present themselves. 156 00:08:06,652 --> 00:08:08,945 It would be a shame to let this massive one, 157 00:08:08,946 --> 00:08:11,115 which is so perfect for you, go by. 158 00:08:12,658 --> 00:08:14,785 I raised you to have faith. 159 00:08:15,536 --> 00:08:17,830 Know that we have faith in you. 160 00:08:18,706 --> 00:08:20,832 So you need to have faith in us 161 00:08:20,833 --> 00:08:24,085 and our ability to take care of each other, 162 00:08:24,086 --> 00:08:26,005 whatever city people are in. 163 00:08:27,256 --> 00:08:30,675 You helped Beatriz realize that hiding your talents is a waste. 164 00:08:30,676 --> 00:08:33,053 That talents are meant to be used, 165 00:08:33,054 --> 00:08:35,847 not just for yourself, but for others. 166 00:08:35,848 --> 00:08:39,769 And you've demonstrated that over and over for family and friends. 167 00:08:40,603 --> 00:08:42,104 Why not do that for yourself now? 168 00:08:45,274 --> 00:08:47,275 You're my inspiration, Mommy. 169 00:08:47,276 --> 00:08:49,987 When I'm an adult, I wanna have great adventures, 170 00:08:50,571 --> 00:08:52,822 whether I work in New York with publishers 171 00:08:52,823 --> 00:08:55,408 or go on paleontology digs in Argentina. 172 00:08:55,409 --> 00:08:58,119 And I know I'll be able to be brave. 173 00:08:58,120 --> 00:08:59,996 'Cause you've always been brave. 174 00:08:59,997 --> 00:09:03,250 Like when Daddy left, or you started the recall, 175 00:09:03,251 --> 00:09:04,543 or this new job. 176 00:09:04,544 --> 00:09:06,127 So what do you say? 177 00:09:06,128 --> 00:09:07,796 Well, I'm very worried. 178 00:09:07,797 --> 00:09:11,091 No, this was supposed to make you feel better. 179 00:09:11,092 --> 00:09:14,553 But it was such an effective marketing presentation. 180 00:09:14,554 --> 00:09:17,847 I'm thinking... you all should get the job. 181 00:09:17,848 --> 00:09:20,225 Oh! 182 00:09:20,226 --> 00:09:21,727 Had me going there, Mom. 183 00:09:22,353 --> 00:09:25,022 Thank you... so much 184 00:09:25,565 --> 00:09:28,693 for the thought and love that you put into this. 185 00:09:35,157 --> 00:09:36,492 I guess I'll accept. 186 00:09:37,660 --> 00:09:38,953 Oh! 187 00:09:42,915 --> 00:09:44,916 ♪ We wish you A Merry Christmas ♪ 188 00:09:44,917 --> 00:09:49,337 ♪ We wish you a Merry Christmas ♪ 189 00:09:49,338 --> 00:09:52,340 ♪ And a Happy New Year ♪ 190 00:09:53,342 --> 00:09:54,884 Merry Christmas, Annie! 191 00:09:54,885 --> 00:09:58,722 You have five minutes to hug him, kiss him, and tell him how great he looks, 192 00:09:58,723 --> 00:10:01,767 and then I have to take him to his mother. I will be in the truck. 193 00:10:02,351 --> 00:10:04,061 Thanks, Olivia. 194 00:10:04,687 --> 00:10:05,562 Welcome home. 195 00:10:05,563 --> 00:10:06,856 Thank you. 196 00:10:10,735 --> 00:10:12,569 Uh, you came here before you went home? 197 00:10:12,570 --> 00:10:13,820 That is such a compliment, 198 00:10:13,821 --> 00:10:15,989 but you aren't supposed to be here until tomorrow. 199 00:10:15,990 --> 00:10:17,699 - I can leave. - No. 200 00:10:17,700 --> 00:10:20,619 Liv and I decided it was worth driving through the night to get home early 201 00:10:20,620 --> 00:10:21,995 and surprise everyone. 202 00:10:21,996 --> 00:10:26,291 Oh, I'm surprised and excited and happy and can't wait to hear all about it. 203 00:10:26,292 --> 00:10:27,709 I've been texting. 204 00:10:27,710 --> 00:10:30,337 I still want to hear it all, day by day, from you. 205 00:10:30,338 --> 00:10:34,090 And I have a bunch of stuff to tell you. Big stuff, great stuff. 206 00:10:34,091 --> 00:10:35,342 Me too. 207 00:10:35,343 --> 00:10:36,885 But you've gotta go. 208 00:10:36,886 --> 00:10:39,262 - What? No. No, I just got here. - Olivia's waiting. 209 00:10:39,263 --> 00:10:41,264 And you wanna get home to surprise your mom 210 00:10:41,265 --> 00:10:43,516 before someone sees you and spoils it all. 211 00:10:43,517 --> 00:10:45,268 This is Serenity, after all. 212 00:10:45,269 --> 00:10:48,396 Besides, now that you're home, we have nothing but time. 213 00:10:50,441 --> 00:10:51,441 I love you. 214 00:10:52,443 --> 00:10:53,486 I love you too. 215 00:11:10,711 --> 00:11:14,215 This is amazing. The first steps to our mobile clinic. 216 00:11:15,091 --> 00:11:17,509 And thank you again for believing in this project, 217 00:11:17,510 --> 00:11:20,804 as our friends, and as the Foundation. 218 00:11:20,805 --> 00:11:23,181 - You'll do the Foundation proud. - Mm-hmm. 219 00:11:23,182 --> 00:11:25,643 I need to go one step further. 220 00:11:26,560 --> 00:11:29,646 Thanks to all four of you for helping me become the woman 221 00:11:29,647 --> 00:11:32,399 I dreamed of being when I first arrived in Serenity. 222 00:11:32,400 --> 00:11:34,234 We are so happy for you, Noreen. 223 00:11:34,235 --> 00:11:35,694 And for you, Howie. 224 00:11:35,695 --> 00:11:38,279 Much appreciated. 225 00:11:38,280 --> 00:11:41,825 And don't you worry, I will find someone to fill the spa schedule, 226 00:11:41,826 --> 00:11:44,327 especially since Carla might be going back to the library, 227 00:11:44,328 --> 00:11:47,497 since y'all are doing such a great job getting that up and going. 228 00:11:47,498 --> 00:11:50,083 Yeah. Well, we'd welcome your input. 229 00:11:50,084 --> 00:11:53,128 We're just happy that you're still gonna be with us part-time. 230 00:11:54,088 --> 00:11:56,172 Thanks again. Talk to you soon. 231 00:11:56,173 --> 00:11:57,173 - Bye. - Bye. 232 00:11:57,800 --> 00:12:00,635 We have such a gift for recognizing and nurturing talent. 233 00:12:00,636 --> 00:12:03,431 We're gonna wind up short-staffed. 234 00:12:04,181 --> 00:12:07,560 Especially because I've been offered a job. 235 00:12:08,269 --> 00:12:09,102 What? 236 00:12:09,103 --> 00:12:10,979 At a publishing house. 237 00:12:10,980 --> 00:12:12,440 - What? - What? 238 00:12:13,482 --> 00:12:14,775 In Manhattan. 239 00:12:18,779 --> 00:12:21,782 Manhattan, South Carolina? 240 00:12:24,285 --> 00:12:26,327 There's no Manhattan in South Carolina. 241 00:12:26,328 --> 00:12:28,164 I know. I was just hoping. 242 00:12:30,291 --> 00:12:34,044 How long are you gonna be gone? 243 00:12:35,463 --> 00:12:36,630 It's hard to say. 244 00:12:38,591 --> 00:12:41,760 Will the whole family go with you? 245 00:12:41,761 --> 00:12:43,846 Um, I don't know. 246 00:12:45,055 --> 00:12:48,850 The details of moving have been, um, a little overwhelming, 247 00:12:48,851 --> 00:12:51,479 and I... I wanted to talk to both of you 248 00:12:52,271 --> 00:12:55,274 in person about the spa and everything. 249 00:12:57,067 --> 00:12:58,985 I probably shouldn't take it. 250 00:12:58,986 --> 00:13:01,488 It was just... It was nice to be asked. 251 00:13:01,489 --> 00:13:02,782 No. No, no, no. 252 00:13:03,574 --> 00:13:04,824 You should take it. 253 00:13:04,825 --> 00:13:07,077 Uh, what will you be doing for 'em? 254 00:13:07,661 --> 00:13:08,788 Marketing. 255 00:13:09,622 --> 00:13:10,914 Back to your degree? 256 00:13:10,915 --> 00:13:12,750 - Yeah. - Perfect. 257 00:13:14,043 --> 00:13:15,043 Um, 258 00:13:16,128 --> 00:13:17,962 I'm no longer at town hall, 259 00:13:17,963 --> 00:13:21,424 so I... I can cover here while we... we figure out a replacement. 260 00:13:21,425 --> 00:13:23,843 No, no. No, I'll... I'll cover. 261 00:13:23,844 --> 00:13:27,555 Ronnie and I have been talking about ways to make everyone's dreams work. 262 00:13:27,556 --> 00:13:29,683 I'm not limiting that to just my family. 263 00:13:30,601 --> 00:13:32,519 The dreams of the people you love should be 264 00:13:32,520 --> 00:13:34,355 as important as your own dreams. 265 00:13:35,356 --> 00:13:39,109 But you be prepared to spend half your day on the phone with your job 266 00:13:39,610 --> 00:13:41,444 and the other half on the phone with us. 267 00:13:42,446 --> 00:13:45,573 Because we're going to need to know every tiny detail 268 00:13:45,574 --> 00:13:47,575 of every... 269 00:13:47,576 --> 00:13:49,203 of every big thing that happens. 270 00:13:52,122 --> 00:13:53,998 We're gonna miss you something fierce. 271 00:13:58,254 --> 00:14:00,005 God bless you both. 272 00:14:08,305 --> 00:14:09,598 Oh, hi, baby girl. 273 00:14:12,434 --> 00:14:13,852 Oh, no, no, no, no. Don't. Don't. 274 00:14:13,853 --> 00:14:16,855 If you sit across from me, you block my view of the kitchen. 275 00:14:20,442 --> 00:14:24,612 And here I thought that you wanted to see the new decor 276 00:14:24,613 --> 00:14:26,407 and sample the new menu. 277 00:14:28,909 --> 00:14:33,413 It is my responsibility as your mother to get a sense of this man. 278 00:14:33,414 --> 00:14:38,878 Mama, I assure you that I have checked Erik out pretty thoroughly. 279 00:14:42,798 --> 00:14:45,174 I don't care if you had him vetted by the NSA. 280 00:14:46,093 --> 00:14:49,889 A mother must be vigilant when it comes to the happiness of her child. 281 00:14:50,389 --> 00:14:53,766 And such vigilance can only be construed as meddling 282 00:14:53,767 --> 00:14:56,352 if it turns out that that mother is wrong. 283 00:14:56,353 --> 00:14:58,856 - But when was the last time that happened? - Mmm. 284 00:14:59,899 --> 00:15:02,568 I don't think town records go back that far. 285 00:15:09,450 --> 00:15:13,494 Mmm! His scores just keep climbing. 286 00:15:13,495 --> 00:15:15,289 - Mmm, mmm, mmm. - Mama! 287 00:15:20,044 --> 00:15:22,587 Iris, I am so sorry. 288 00:15:22,588 --> 00:15:24,923 I thought we had eggs in the fridge. 289 00:15:24,924 --> 00:15:26,842 I hope that the cookie dough won't... 290 00:15:27,843 --> 00:15:28,843 Hi, Mom! 291 00:15:33,557 --> 00:15:35,351 Good thing we do have eggs. 292 00:15:35,893 --> 00:15:38,102 I don't suppose we can make Ty clean this up? 293 00:15:38,103 --> 00:15:40,772 Oh! I am so glad you're home. 294 00:15:40,773 --> 00:15:43,358 I am so happy to be back. 295 00:15:43,359 --> 00:15:45,401 Okay, now that that's done... 296 00:15:45,402 --> 00:15:47,695 Katie, give them a moment. 297 00:15:47,696 --> 00:15:50,741 We've been waiting for you to finish the Christmas village. 298 00:15:51,825 --> 00:15:52,825 Hmm. 299 00:15:53,327 --> 00:15:55,495 - Where's a good place? - Where it was last year. 300 00:15:55,496 --> 00:15:57,997 It's okay if Ty changes things, remember? 301 00:15:57,998 --> 00:16:01,209 It was in a good spot last year, right in the heart of the village. 302 00:16:01,210 --> 00:16:03,629 Katie, your hot cocoa's ready. 303 00:16:07,216 --> 00:16:09,634 I am so proud of you. 304 00:16:09,635 --> 00:16:11,636 Your first tour. 305 00:16:11,637 --> 00:16:14,430 Bonus points for coming home healthy and happy. 306 00:16:14,431 --> 00:16:16,182 You are happy, aren't you? 307 00:16:16,183 --> 00:16:19,268 Oh, so happy, and I have lots and lots to tell you, all of you, 308 00:16:19,269 --> 00:16:22,397 but I don't wanna start off on the wrong foot with Princess Katie 309 00:16:22,398 --> 00:16:23,899 and not get my house set up. 310 00:16:24,900 --> 00:16:28,236 She didn't leave as much room in the heart of town as she thinks she did. 311 00:16:28,237 --> 00:16:29,612 Things change. 312 00:16:29,613 --> 00:16:31,155 Stories change. 313 00:16:31,156 --> 00:16:33,741 People have kept moving here too while you were on the road. 314 00:16:33,742 --> 00:16:37,745 That's something you have to get used to if... touring's what you wanna do. 315 00:16:37,746 --> 00:16:38,956 It is. 316 00:16:39,498 --> 00:16:40,915 - It really is. - Yeah? 317 00:16:40,916 --> 00:16:44,961 And... this doesn't sound completely real, 318 00:16:44,962 --> 00:16:50,508 but... we got an awesome offer from a band we played with in Nashville. 319 00:16:50,509 --> 00:16:53,469 They want us to tour with them. Open for them. 320 00:16:53,470 --> 00:16:55,221 How thrilling! 321 00:16:55,222 --> 00:16:56,932 In Europe. 322 00:16:59,810 --> 00:17:03,312 I was, uh, I was expecting you were gonna say New York. 323 00:17:03,313 --> 00:17:04,564 Why? 324 00:17:04,565 --> 00:17:06,775 Because I might have a job there. 325 00:17:08,193 --> 00:17:11,571 - Go, Mom! Tell me! - After dinner. 326 00:17:11,572 --> 00:17:13,406 But what I wanna tell you right this second is 327 00:17:13,407 --> 00:17:15,658 it's fine that our stories are changing 328 00:17:15,659 --> 00:17:19,413 because all that matters is the people that love us, support us. 329 00:17:19,913 --> 00:17:21,665 Everything else, details. 330 00:17:26,295 --> 00:17:29,088 Isn't peace on earth and goodwill to all a little vague? 331 00:17:29,089 --> 00:17:31,258 I already made a link. 332 00:17:31,759 --> 00:17:35,011 That my mother, Miss Paula, Miss Iris, and Miss Grace 333 00:17:35,012 --> 00:17:39,515 all being out on the town together does not end with a call for bail money. 334 00:17:41,185 --> 00:17:42,018 - Ooh! - Yes! 335 00:17:42,019 --> 00:17:43,062 Look at these. 336 00:17:44,063 --> 00:17:45,647 - Pour it out. - Pour it out. 337 00:17:46,607 --> 00:17:48,399 Beautiful. 338 00:17:48,400 --> 00:17:50,568 Cheers. 339 00:17:52,905 --> 00:17:55,198 And I made a link 340 00:17:55,199 --> 00:17:58,576 wishing your teaching kitchen comes to a quick fruition, 341 00:17:58,577 --> 00:18:02,121 and one wishing Maddie an excellent deal package 342 00:18:02,122 --> 00:18:03,998 from her new job in New York. 343 00:18:03,999 --> 00:18:06,375 Careful what you wish for others. 344 00:18:06,376 --> 00:18:08,836 They just sent the deal memo over a couple hours ago. 345 00:18:08,837 --> 00:18:10,046 That's fantastic. 346 00:18:10,047 --> 00:18:11,506 I wouldn't go that far. 347 00:18:11,507 --> 00:18:15,052 It's not quite the dazzling offer I'd allowed myself to imagine. 348 00:18:15,803 --> 00:18:18,763 So I'm not sure it's worth the upheaval. 349 00:18:18,764 --> 00:18:20,848 How have we been friends all these years, 350 00:18:20,849 --> 00:18:24,978 and you are yet to learn the power of a strong counteroffer? Hmm? 351 00:18:25,854 --> 00:18:29,774 Hmm. May I see that proposed deal memo? Come on. 352 00:18:29,775 --> 00:18:32,276 No, I do not want business to get in the way of 353 00:18:32,277 --> 00:18:34,278 our tree-decorating margarita night. 354 00:18:34,279 --> 00:18:37,241 - Oh dear. Is the offer that bad? - Give it to me. 355 00:18:41,453 --> 00:18:45,249 You need to know your worth, dear heart, and make sure that these people do too. 356 00:18:45,749 --> 00:18:47,583 So begin however you'd begin. 357 00:18:51,004 --> 00:18:53,548 Not "thank you very much." Just "thank you." 358 00:18:53,549 --> 00:18:54,674 You don't wanna sound happy 359 00:18:54,675 --> 00:18:56,968 when you tell them they're not offering enough money. 360 00:18:56,969 --> 00:18:58,845 But they're a small publisher. 361 00:18:58,846 --> 00:19:01,556 They're offering you 20% less than they can afford, 362 00:19:01,557 --> 00:19:03,349 knowing that we're gonna counter at 40, 363 00:19:03,350 --> 00:19:05,977 so when they give you the 20, they can feel like they've won. 364 00:19:05,978 --> 00:19:07,812 Plus, New York's expensive. 365 00:19:07,813 --> 00:19:10,732 Yeah. Look, know your worth. 366 00:19:11,775 --> 00:19:15,486 We will also request one long weekend per quarter 367 00:19:15,487 --> 00:19:19,949 to accommodate visiting best friends for Manhattan margarita nights. 368 00:19:19,950 --> 00:19:21,242 Wouldn't that be great? 369 00:19:21,243 --> 00:19:22,410 Epic. 370 00:19:22,411 --> 00:19:24,913 Now, read what I actually wrote. 371 00:19:26,665 --> 00:19:29,959 It's such a delicious feeling, claiming what you deserve. 372 00:19:29,960 --> 00:19:32,211 Yeah, and you know why it's delicious? 373 00:19:32,212 --> 00:19:34,630 Because we don't do it often enough. 374 00:19:34,631 --> 00:19:36,383 This is wonderful, Helen. 375 00:19:37,551 --> 00:19:38,551 Hit send. 376 00:19:41,263 --> 00:19:44,098 So am I going about the teaching kitchen the wrong way? 377 00:19:44,099 --> 00:19:47,810 I've been trying to find a corner to tuck it into, 378 00:19:47,811 --> 00:19:49,562 tuck myself into. 379 00:19:49,563 --> 00:19:53,858 Maybe I should plant myself in town square and make sure everyone understands 380 00:19:53,859 --> 00:19:57,403 the value that... that this could bring to Serenity. 381 00:19:57,404 --> 00:19:58,321 Do it. 382 00:19:58,322 --> 00:20:01,574 We could even create a Magnolia Community Foundation building 383 00:20:01,575 --> 00:20:03,910 with the teaching kitchen as part of it. 384 00:20:03,911 --> 00:20:05,495 Ronnie's talked to... 385 00:20:06,538 --> 00:20:11,375 Uh, Ronnie's talked to Alexander about 386 00:20:11,376 --> 00:20:15,047 coming back to town... to help. 387 00:20:17,216 --> 00:20:19,967 To... help. Just to help. 388 00:20:19,968 --> 00:20:21,053 Dana Sue. 389 00:20:21,762 --> 00:20:22,595 Helen. 390 00:20:22,596 --> 00:20:24,597 May I... May I say... 391 00:20:24,598 --> 00:20:25,514 Yeah. 392 00:20:25,515 --> 00:20:27,975 How... how gracious it is... 393 00:20:27,976 --> 00:20:28,893 Mm-hmm. 394 00:20:28,894 --> 00:20:32,772 That you are worried about saying Alexander's name in front of me? 395 00:20:32,773 --> 00:20:36,025 Did you miss the full-page ad 396 00:20:36,026 --> 00:20:39,654 I took out in the Sentinel proclaiming my love for Erik Whitley? 397 00:20:39,655 --> 00:20:42,031 Oh, that's a great idea. 398 00:20:42,032 --> 00:20:44,533 I still don't know what I'm getting Cal for Christmas. 399 00:20:44,534 --> 00:20:45,661 I want all of us, 400 00:20:46,245 --> 00:20:48,037 and our darling men, 401 00:20:48,038 --> 00:20:51,415 to... promise to go into this Christmas like children. 402 00:20:51,416 --> 00:20:53,918 Hearts and... and eyes wide open. 403 00:20:53,919 --> 00:20:56,379 - Believing that anything is possible. - Mm-hmm. 404 00:20:56,380 --> 00:21:00,591 That we deserve every good thing that we wish for. 405 00:21:00,592 --> 00:21:05,638 No more... no more leaning away from towering expectations 406 00:21:05,639 --> 00:21:08,183 because we're afraid of heights. 407 00:21:09,559 --> 00:21:11,895 Here's to believing great things are possible 408 00:21:12,479 --> 00:21:14,480 because we believe in each other. 409 00:21:14,481 --> 00:21:15,481 Yeah. 410 00:21:16,400 --> 00:21:17,608 Cheers. 411 00:21:28,620 --> 00:21:29,621 You made this? 412 00:21:30,163 --> 00:21:32,165 With a little coaching from Dad. 413 00:21:34,835 --> 00:21:36,211 Annie, it's beautiful. 414 00:21:36,837 --> 00:21:39,213 Really beautiful. Thank you. 415 00:21:39,214 --> 00:21:41,799 You can use it for whatever you want, but I was thinking lyrics. 416 00:21:41,800 --> 00:21:42,717 Lyrics? 417 00:21:48,890 --> 00:21:49,890 Okay. 418 00:22:01,403 --> 00:22:02,404 Ty, 419 00:22:04,114 --> 00:22:05,448 it's beautiful. 420 00:22:05,449 --> 00:22:08,617 We were wandering around Knoxville and I walked into this antique shop, 421 00:22:08,618 --> 00:22:11,203 and the guy there said this was a really good camera for film 422 00:22:11,204 --> 00:22:12,706 because, you know, I don't... 423 00:22:16,710 --> 00:22:17,753 It's incredible. 424 00:22:18,879 --> 00:22:22,549 And what's even more incredible is how much you support me and my art. 425 00:22:23,050 --> 00:22:25,593 Just like you do with me and my music. 426 00:22:25,594 --> 00:22:27,846 Which is why 427 00:22:28,472 --> 00:22:31,099 I... am so excited to tell you 428 00:22:32,851 --> 00:22:36,313 I got accepted into Monterey Institute for the Arts. 429 00:22:36,813 --> 00:22:37,646 Oh. 430 00:22:37,647 --> 00:22:40,983 The huge art school I never thought in a million years would accept me. 431 00:22:40,984 --> 00:22:45,196 And even though it's way more expensive than anywhere else I looked at, 432 00:22:45,197 --> 00:22:47,156 my parents are helping me figure out a way to go. 433 00:22:47,157 --> 00:22:49,117 So I won't be home as often, 434 00:22:49,618 --> 00:22:51,827 but maybe you can come to California. 435 00:22:51,828 --> 00:22:54,163 Maybe you and the band can do gigs in California. 436 00:22:54,164 --> 00:22:55,749 Wouldn't that be awesome? 437 00:22:56,666 --> 00:22:58,751 I'm sorry. I know it's a lot, 438 00:22:58,752 --> 00:23:02,046 but I wanted to tell you face-to-face, and it's been building up. 439 00:23:02,047 --> 00:23:03,881 We'll make it work. I know we will. 440 00:23:03,882 --> 00:23:05,592 I am so proud of you. 441 00:23:07,219 --> 00:23:08,303 And I love you 442 00:23:10,013 --> 00:23:11,223 so much. 443 00:23:13,100 --> 00:23:14,476 We will make it work. 444 00:23:15,185 --> 00:23:16,185 I love you too. 445 00:23:20,148 --> 00:23:24,652 {\an8}♪ Even if there's no snow on the ground ♪ 446 00:23:24,653 --> 00:23:30,074 ♪ It's still Christmas So long as you're around ♪ 447 00:23:30,075 --> 00:23:31,284 Hi. 448 00:23:34,746 --> 00:23:39,208 ♪ There's nowhere that I'd rather be ♪ 449 00:23:39,209 --> 00:23:40,960 ♪ Than spending Christmas... ♪ 450 00:23:40,961 --> 00:23:42,671 Big smile. Thank you. 451 00:23:43,922 --> 00:23:45,381 Latkes fresh off the griddle. 452 00:23:45,382 --> 00:23:48,509 Christmas cookies, hot chocolate, cherry bounce. 453 00:23:48,510 --> 00:23:49,677 Looking good, Bailey. 454 00:23:49,678 --> 00:23:52,346 Thank you, Chef. Got your order right here. 455 00:23:52,347 --> 00:23:53,347 Thank you. 456 00:23:54,683 --> 00:23:55,851 Christmas cookies. 457 00:23:58,186 --> 00:23:59,603 I can't decide. 458 00:23:59,604 --> 00:24:01,439 Well, good education lifts us all, 459 00:24:01,440 --> 00:24:03,774 so why don't we just give it to the school system? 460 00:24:03,775 --> 00:24:06,819 Whoa, whoa. As an avid hiker, I'd like to speak on behalf of the river. 461 00:24:06,820 --> 00:24:07,736 Hey. 462 00:24:07,737 --> 00:24:10,448 You can fill that jar up to the brim and still not find anyone 463 00:24:10,449 --> 00:24:12,366 to clean up the parks for that kind of money. 464 00:24:12,367 --> 00:24:14,785 Not the conversation we need to be having right now, CJ. 465 00:24:14,786 --> 00:24:17,288 Uh, are you Clayton Camp's boy? 466 00:24:17,289 --> 00:24:18,414 Yes, ma'am. 467 00:24:18,415 --> 00:24:21,292 Mmm. I thought I recognized that cold curl of the lip. 468 00:24:21,293 --> 00:24:22,376 Mama. 469 00:24:22,377 --> 00:24:24,753 - You all talking about the parks? - In a way. 470 00:24:24,754 --> 00:24:28,967 Our group has been discussing turning our avocation into a vocation. 471 00:24:29,468 --> 00:24:32,094 Let Mayor Peggy know we'll put in a bid on the park cleanup 472 00:24:32,095 --> 00:24:33,345 for whatever is raised here. 473 00:24:33,346 --> 00:24:35,222 That is so generous of you, Ali. 474 00:24:35,223 --> 00:24:36,641 - Uh, here. - Oh. 475 00:24:37,476 --> 00:24:39,643 Oh! 476 00:24:39,644 --> 00:24:42,105 Thanks, Bev. Thank you. 477 00:24:43,690 --> 00:24:47,651 Now that is how you do business, young man. From the heart. 478 00:24:47,652 --> 00:24:52,657 ♪ A margarita Christmas with you ♪ 479 00:24:53,241 --> 00:24:57,995 ♪ Another margarita Christmas with you ♪ 480 00:24:57,996 --> 00:25:01,040 All right? Almost there. You're doing great. 481 00:25:02,792 --> 00:25:03,792 Right. 482 00:25:04,169 --> 00:25:05,711 Okay. Sit here. 483 00:25:05,712 --> 00:25:07,714 It's the bench right behind you. 484 00:25:08,507 --> 00:25:09,340 Trust me. 485 00:25:09,341 --> 00:25:10,257 I do. 486 00:25:10,258 --> 00:25:12,636 Or... I did. 487 00:25:13,970 --> 00:25:17,139 Until you started dragging me around town all day on this sweet, 488 00:25:17,140 --> 00:25:19,808 but frankly kind of demented scavenger hunt. 489 00:25:19,809 --> 00:25:23,729 And while I appreciate the chance to remember the first place we kissed, 490 00:25:23,730 --> 00:25:27,024 and the first place we stared at the moon together, 491 00:25:27,025 --> 00:25:29,903 and the first place I threatened to vanquish you in D&D, 492 00:25:30,445 --> 00:25:34,533 all I want for Christmas is a day where we can just focus on each other. 493 00:25:35,033 --> 00:25:38,078 Why are you being so extra? What's going on? Just tell me. 494 00:25:40,789 --> 00:25:42,332 Sucks, I told you. 495 00:25:51,091 --> 00:25:53,093 Sorry for going over the top. 496 00:25:54,427 --> 00:25:58,098 I'm all for a drama, Kyle, but... this feels like something else. 497 00:25:59,015 --> 00:26:00,015 Yeah. 498 00:26:00,433 --> 00:26:01,433 It is. 499 00:26:01,768 --> 00:26:02,810 It's nerves. 500 00:26:02,811 --> 00:26:04,020 What? Why? 501 00:26:04,938 --> 00:26:06,898 You mean so much to me. 502 00:26:07,482 --> 00:26:09,733 I wanna make every moment we have together spectacular 503 00:26:09,734 --> 00:26:11,902 so you'll have a thousand great memories 504 00:26:11,903 --> 00:26:14,197 to sustain you when you go away for college in the fall. 505 00:26:15,323 --> 00:26:17,867 Maybe we can just start with a thousand kisses. 506 00:26:25,875 --> 00:26:29,378 "The dragon replied, 'I wanna be important to you too.'" 507 00:26:29,379 --> 00:26:31,088 "Princess Katie understood now." 508 00:26:31,089 --> 00:26:35,301 "Perhaps there is something that we could offer you that would make us all happy." 509 00:26:35,302 --> 00:26:36,635 "The dragon replied, 510 00:26:36,636 --> 00:26:41,141 'What I want most in the world is friends to share stories with.'" 511 00:26:43,226 --> 00:26:45,019 No, don't stop there. 512 00:26:45,020 --> 00:26:47,938 We have to, Abigail. The book isn't finished yet. 513 00:26:47,939 --> 00:26:49,773 But you can pre-order it here, 514 00:26:49,774 --> 00:26:53,153 and all of the proceeds will go to the library when the book comes out. 515 00:26:56,698 --> 00:26:57,907 Ah. 516 00:27:02,078 --> 00:27:03,495 Wait, did you make a wish? 517 00:27:03,496 --> 00:27:04,705 What? 518 00:27:04,706 --> 00:27:07,958 Other than I hope I don't humiliate myself with this throw, no. 519 00:27:07,959 --> 00:27:11,420 Dad always told me that ring toss is about wishing 520 00:27:11,421 --> 00:27:16,009 and making a good throw and seeing if your wish comes true. 521 00:27:16,718 --> 00:27:18,637 Like birthday candles. 522 00:27:19,846 --> 00:27:21,014 Like life. 523 00:27:27,896 --> 00:27:30,732 So this is Serenity at the holidays. 524 00:27:31,608 --> 00:27:32,734 It's wonderful. 525 00:27:33,234 --> 00:27:35,779 Genuine, heartfelt, and... 526 00:27:36,780 --> 00:27:37,989 so charming. 527 00:27:40,075 --> 00:27:42,118 So I've been meaning to ask you, 528 00:27:42,911 --> 00:27:44,370 do you cook at all? 529 00:27:44,371 --> 00:27:46,830 Coming from a chef, this has to be a trick question. 530 00:27:46,831 --> 00:27:48,625 Not a trick. 531 00:27:49,167 --> 00:27:51,795 More a segue to a different conversation. 532 00:27:53,046 --> 00:27:57,424 Where are you on a scale of "I can boil water" 533 00:27:57,425 --> 00:28:00,386 to "I can make baked Alaska from memory"? 534 00:28:00,387 --> 00:28:02,681 - That's the scale? - For the moment. 535 00:28:03,306 --> 00:28:05,225 Um, oh, okay. 536 00:28:05,725 --> 00:28:06,725 Truth. 537 00:28:07,185 --> 00:28:10,562 I'm lucky to be at the "I can boil water" level. 538 00:28:10,563 --> 00:28:12,607 That's fine. That's fine. 539 00:28:14,484 --> 00:28:15,944 But do you like it? 540 00:28:17,404 --> 00:28:19,739 Once the water finally starts boiling. 541 00:28:30,250 --> 00:28:31,250 Ooh. 542 00:28:31,876 --> 00:28:33,086 Um... 543 00:28:38,633 --> 00:28:39,633 It worked. 544 00:28:41,010 --> 00:28:42,469 ♪ Hang all the mistletoe... ♪ 545 00:28:42,470 --> 00:28:44,889 This is me being spontaneous. 546 00:28:46,558 --> 00:28:47,892 Let's get this water boiling. 547 00:28:49,728 --> 00:28:51,395 ♪ This Christmas ♪ 548 00:28:51,396 --> 00:28:53,772 ♪ And as we trim the tree ♪ 549 00:28:53,773 --> 00:28:58,987 ♪ How much fun it's gonna be together ♪ 550 00:28:59,821 --> 00:29:01,739 ♪ This Christmas ♪ 551 00:29:01,740 --> 00:29:06,493 ♪ The fireside is blazing bright ♪ 552 00:29:06,494 --> 00:29:11,498 ♪ We're caroling through the night ♪ 553 00:29:11,499 --> 00:29:16,003 ♪ And this Christmas will be ♪ 554 00:29:16,004 --> 00:29:23,094 ♪ A very special Christmas for me ♪ 555 00:29:26,473 --> 00:29:27,556 ♪ Merry Christmas ♪ 556 00:29:28,516 --> 00:29:29,642 Mmm. 557 00:29:31,227 --> 00:29:32,269 What do you think, Erik? 558 00:29:32,270 --> 00:29:33,271 - Mmm. - Hmm. 559 00:29:34,147 --> 00:29:35,523 What's wrong with them? 560 00:29:40,153 --> 00:29:41,278 They're wonderful. What's wrong? 561 00:29:41,279 --> 00:29:43,948 - They need to be a little... - Sweeter. Mm-hmm. 562 00:29:44,949 --> 00:29:48,076 How did I agree to bake with experts? They're plenty sweet. 563 00:29:48,077 --> 00:29:49,787 Just a... Just a touch, sweetheart. 564 00:29:49,788 --> 00:29:51,623 Mmm. I have just the thing. 565 00:29:52,999 --> 00:29:56,293 - Oh, ice. Ice is exactly what they need. - Ice? 566 00:29:56,294 --> 00:29:58,713 I'm gonna go to the dining room and get the ice bucket. 567 00:29:59,631 --> 00:30:04,802 Wait, you... you don't put ice on cookies. 568 00:30:04,803 --> 00:30:05,970 No, you don't. 569 00:30:08,848 --> 00:30:10,433 You put it on the baker's hand. 570 00:30:17,357 --> 00:30:20,609 But only if she accepts the invitation to spend the rest of our lives 571 00:30:20,610 --> 00:30:24,279 perfecting the recipe for love, joy, 572 00:30:24,280 --> 00:30:26,324 and mutual respect. 573 00:30:27,659 --> 00:30:28,659 I know. 574 00:30:29,327 --> 00:30:30,327 It's fast. 575 00:30:31,746 --> 00:30:33,289 Maybe even a little crazy. 576 00:30:33,790 --> 00:30:36,291 But I cannot let another moment pass without letting you know 577 00:30:36,292 --> 00:30:38,837 how much I yearn for you to be my wife. 578 00:30:40,380 --> 00:30:41,506 My partner. 579 00:30:42,048 --> 00:30:43,174 My soulmate. 580 00:30:45,760 --> 00:30:46,761 Forever. 581 00:30:50,098 --> 00:30:51,432 My hands... 582 00:30:52,225 --> 00:30:55,025 My hands are shaking, and I... I don't wanna drop it. 583 00:30:55,728 --> 00:30:57,397 And it's cold. I... 584 00:31:04,612 --> 00:31:06,155 Helen. 585 00:31:07,156 --> 00:31:08,241 - Will you... - Yes. 586 00:31:10,743 --> 00:31:11,743 Yes. 587 00:31:12,328 --> 00:31:13,413 Yes. 588 00:31:14,497 --> 00:31:15,748 Yes. 589 00:31:17,959 --> 00:31:18,834 Yes. 590 00:31:20,795 --> 00:31:21,963 Yes. 591 00:31:22,881 --> 00:31:24,464 Call Maddie and Dana Sue. 592 00:31:24,465 --> 00:31:26,174 I can't. I can't. 593 00:31:26,175 --> 00:31:30,179 I'm afraid if I share all this joy, I'll explode, and then I'll shatter and... 594 00:31:30,972 --> 00:31:33,099 Oh, um, oh! Hold on. 595 00:31:36,144 --> 00:31:39,272 I... I know when I'll tell them, but... but right now, um... 596 00:31:41,274 --> 00:31:42,609 you need to open this. 597 00:31:50,325 --> 00:31:53,077 It's your vase that I so carelessly broke. 598 00:31:54,996 --> 00:31:59,249 Naomi Webster was telling me about stomping on the glass 599 00:31:59,250 --> 00:32:01,628 at her wedding to Priya. 600 00:32:02,712 --> 00:32:03,713 They said, 601 00:32:04,923 --> 00:32:08,051 "May this be the last thing that shatters between us." 602 00:32:12,555 --> 00:32:14,056 You mended it? 603 00:32:14,057 --> 00:32:15,516 It's called kintsugi. 604 00:32:16,476 --> 00:32:19,812 It's a Japanese process the jeweler in Egret Falls does. 605 00:32:20,980 --> 00:32:24,525 - The gold... reminds us that - Mmm. 606 00:32:25,318 --> 00:32:27,320 Things can be even more beautiful 607 00:32:28,154 --> 00:32:29,572 after they're broken. 608 00:32:32,909 --> 00:32:35,119 We've been through hard things... 609 00:32:35,870 --> 00:32:37,371 together and separately. 610 00:32:37,372 --> 00:32:38,581 I have faith 611 00:32:39,999 --> 00:32:42,501 that we can make each other stronger. 612 00:32:42,502 --> 00:32:43,502 Hmm. 613 00:32:43,962 --> 00:32:45,797 For millennia. 614 00:32:47,465 --> 00:32:48,716 Because you let me. 615 00:32:55,390 --> 00:32:57,140 Am I too early? 616 00:32:57,141 --> 00:32:59,810 Oh, Mama. How long have you known? 617 00:33:00,728 --> 00:33:05,273 Ooh! Did you really think I came here for an ordinary Christmas celebration? 618 00:33:05,274 --> 00:33:06,525 Aw. 619 00:33:06,526 --> 00:33:10,696 This beautiful man called me and asked me if he could come to Tampa 620 00:33:10,697 --> 00:33:14,367 so that I could interview him... to bless this. 621 00:33:14,867 --> 00:33:17,411 As though I still don't have spies in Serenity 622 00:33:17,412 --> 00:33:20,622 who keep me... up on the goings-on. 623 00:33:20,623 --> 00:33:22,290 - What? - What? 624 00:33:22,291 --> 00:33:24,960 But I told him that that call was all I needed, 625 00:33:24,961 --> 00:33:27,087 but that I had to be there when it happened. 626 00:33:27,088 --> 00:33:29,507 - Hmm. - Mmm. 627 00:33:31,050 --> 00:33:33,886 Listen, I know how precious love is 628 00:33:34,387 --> 00:33:36,848 and how it can be taken away from you too quickly, 629 00:33:37,432 --> 00:33:40,434 and I'm glad that you're trusting your hearts and each other. 630 00:33:52,196 --> 00:33:53,740 This is so beautiful. 631 00:33:54,407 --> 00:33:55,407 My look? 632 00:33:56,451 --> 00:33:57,451 Life. 633 00:34:02,415 --> 00:34:04,167 What are you three up to? 634 00:34:24,020 --> 00:34:26,105 I know I just called last night. 635 00:34:27,190 --> 00:34:29,192 No, she hasn't changed her mind. 636 00:34:29,776 --> 00:34:33,029 I wanted to wish you a Merry Christmas Eve before we go to church. 637 00:34:33,613 --> 00:34:35,281 Yes, church. 638 00:34:37,075 --> 00:34:38,618 With Helen and her mother. 639 00:34:40,495 --> 00:34:41,788 We will, Mom, soon. 640 00:34:42,288 --> 00:34:43,288 We promise. 641 00:34:45,291 --> 00:34:46,291 Thanks, Dad. 642 00:34:46,709 --> 00:34:47,709 I love you both. 643 00:34:53,633 --> 00:34:54,633 What a gift. 644 00:34:58,262 --> 00:35:02,057 Hey, I am, uh, not wearing my ring to service. 645 00:35:02,058 --> 00:35:04,684 I don't want to upstage June. 646 00:35:04,685 --> 00:35:06,436 And on Christmas Eve of all nights. 647 00:35:06,437 --> 00:35:08,439 Well, I'm sure she'll appreciate that. 648 00:35:09,190 --> 00:35:10,190 Are we ready to go? 649 00:35:10,191 --> 00:35:11,776 Yeah, just one more thing. 650 00:35:12,276 --> 00:35:14,152 ♪ Joy to the world ♪ 651 00:35:14,153 --> 00:35:16,489 Yes, we're ready. I'm ready. 652 00:35:19,659 --> 00:35:22,536 This is my favorite church service of the year. 653 00:35:23,538 --> 00:35:26,124 My favorite night of the year. 654 00:35:26,958 --> 00:35:30,294 A night that symbolizes new beginnings. 655 00:35:31,379 --> 00:35:34,714 A night built on faith and hope. 656 00:35:34,715 --> 00:35:37,926 A night rooted... in love. 657 00:35:37,927 --> 00:35:39,219 Hmm. 658 00:35:39,220 --> 00:35:44,183 And... this is usually my favorite sermon of the year. 659 00:35:44,934 --> 00:35:45,977 But tonight... 660 00:35:50,189 --> 00:35:52,316 it's just not gonna happen. 661 00:35:52,900 --> 00:35:53,900 June? 662 00:35:54,652 --> 00:35:55,610 Are you all right? 663 00:35:55,611 --> 00:35:58,446 Honey, I thought I could get through the whole service, 664 00:35:58,447 --> 00:36:00,365 but the contractions are now three... Ooh! 665 00:36:02,160 --> 00:36:03,160 I'll go help. 666 00:36:04,412 --> 00:36:06,372 Mmm. Mmm. 667 00:36:07,206 --> 00:36:08,207 Mm-mm. 668 00:36:09,250 --> 00:36:13,420 In Luke, the angels tell us, "Do not be afraid." 669 00:36:13,421 --> 00:36:15,882 "For behold, 670 00:36:16,924 --> 00:36:20,468 I bring you good news of great joy, 671 00:36:20,469 --> 00:36:22,596 which will be to all the people." 672 00:36:23,848 --> 00:36:26,600 If I skip the sermon, I could probably finish the service. 673 00:36:26,601 --> 00:36:30,812 June, the Lord rejoices in your devotion, but he has stronger nerves than I do. 674 00:36:30,813 --> 00:36:32,898 Can we please go? 675 00:36:32,899 --> 00:36:34,650 But it's Christmas Eve. 676 00:36:35,651 --> 00:36:38,195 June, you've taught us well, and we know what to do. 677 00:36:38,196 --> 00:36:40,113 Please, please go with David and Erik. 678 00:36:40,114 --> 00:36:41,949 But, Helen... Ooh! Ooh! 679 00:36:42,783 --> 00:36:44,284 That's not three minutes. 680 00:36:44,285 --> 00:36:46,661 I might've lost count while praying to make it through. 681 00:36:46,662 --> 00:36:48,622 I'm not asking. I'm telling. 682 00:36:48,623 --> 00:36:50,624 - We are going. Now. - But... 683 00:36:50,625 --> 00:36:51,625 Come on. 684 00:36:57,506 --> 00:36:58,507 Um... 685 00:37:07,516 --> 00:37:10,518 ♪ O come ♪ 686 00:37:10,519 --> 00:37:15,983 ♪ All ye faithful ♪ 687 00:37:17,109 --> 00:37:19,028 ♪ Joyful ♪ 688 00:37:19,737 --> 00:37:25,034 ♪ And triumphant ♪ 689 00:37:25,618 --> 00:37:32,749 ♪ O come ye ♪ 690 00:37:32,750 --> 00:37:39,257 ♪ To Bethlehem ♪ 691 00:37:40,299 --> 00:37:47,098 ♪ O come and behold him ♪ 692 00:37:47,682 --> 00:37:53,646 ♪ Born the king of angels ♪ 693 00:37:54,230 --> 00:38:00,403 ♪ O come, let us adore him ♪ 694 00:38:00,903 --> 00:38:06,867 ♪ O come, let us adore him ♪ 695 00:38:07,451 --> 00:38:11,371 ♪ O come, let us ♪ 696 00:38:11,372 --> 00:38:16,376 ♪ Adore him ♪ 697 00:38:16,377 --> 00:38:19,754 ♪ Christ ♪ 698 00:38:19,755 --> 00:38:24,385 ♪ Our Lord ♪ 699 00:38:25,261 --> 00:38:29,807 ♪ Christ, our Lord ♪ 700 00:38:31,434 --> 00:38:35,312 ♪ Oh ♪ 701 00:38:35,313 --> 00:38:38,690 ♪ Yea, Lord ♪ 702 00:38:38,691 --> 00:38:41,901 ♪ We greet thee ♪ 703 00:38:41,902 --> 00:38:47,907 ♪ Born this happy morning ♪ 704 00:38:47,908 --> 00:38:53,496 ♪ Oh, Jesus to thee ♪ 705 00:38:53,497 --> 00:38:55,832 ♪ Be all ♪ 706 00:38:55,833 --> 00:39:02,882 ♪ Glory given ♪ 707 00:39:05,551 --> 00:39:12,265 ♪ Word of the father ♪ 708 00:39:12,266 --> 00:39:18,397 ♪ Now in flesh appearing ♪ 709 00:39:22,151 --> 00:39:29,199 ♪ O come, let us adore him ♪ 710 00:39:29,200 --> 00:39:35,997 ♪ O come Let us adore him... ♪ 711 00:39:35,998 --> 00:39:40,252 ♪ O come, let us ♪ 712 00:39:40,836 --> 00:39:44,632 ♪ Adore him ♪ 713 00:39:45,132 --> 00:39:51,180 ♪ Christ ♪ 714 00:39:51,931 --> 00:39:56,227 ♪ Our Lord ♪ 715 00:39:57,186 --> 00:39:59,396 Here we go! This year's family portrait. 716 00:39:59,397 --> 00:40:01,481 You have to be in it, sweetheart. 717 00:40:01,482 --> 00:40:03,274 I'm setting the timer, Mom. 718 00:40:08,989 --> 00:40:12,200 "Merry Christmas" in three, two, one. 719 00:40:12,201 --> 00:40:13,868 Merry Christmas! 720 00:40:16,414 --> 00:40:19,499 I couldn't be more thrilled that Jimmy and his friends 721 00:40:19,500 --> 00:40:22,670 are looking for investment opportunities here in Serenity. 722 00:40:23,504 --> 00:40:26,047 Anything to keep him closer to home. 723 00:40:26,048 --> 00:40:26,965 Mm-hmm. 724 00:40:26,966 --> 00:40:30,135 First thing, I'm talking to Alexander about an idea I have. 725 00:40:30,136 --> 00:40:34,055 So are we. I mean, early stages. What are you planning, Jimmy? 726 00:40:34,056 --> 00:40:34,973 A B&B. 727 00:40:34,974 --> 00:40:36,558 - I love that. - Yeah? 728 00:40:36,559 --> 00:40:38,685 My sister has to stay in Castlewood when she visits. 729 00:40:38,686 --> 00:40:40,478 It'd be so nice to have her stay closer. 730 00:40:40,479 --> 00:40:42,856 Oh, I'm sorry Kathy's not here for Christmas. 731 00:40:42,857 --> 00:40:45,651 She stayed with Bonnie and Tripp. They needed her more. 732 00:40:46,610 --> 00:40:49,487 But I wanna circle back to you, Ronnie, and your e-bike idea. 733 00:40:49,488 --> 00:40:52,324 One of my kids is really into ecotourism 734 00:40:52,825 --> 00:40:55,160 and could be the perfect investor 735 00:40:55,161 --> 00:40:57,496 to help you and Jeremy get this off the ground. 736 00:40:58,497 --> 00:41:01,750 You okay if I set up a meeting for right after the first of the year? 737 00:41:02,751 --> 00:41:04,294 Very open to that. Yes, sir. 738 00:41:06,005 --> 00:41:07,590 I am hungry. 739 00:41:08,090 --> 00:41:09,340 Anyone else? 740 00:41:09,341 --> 00:41:11,468 Well, take me to your meatballs. 741 00:41:11,469 --> 00:41:12,427 I will. 742 00:41:15,139 --> 00:41:18,433 Who knew Santa was a millionaire playboy from Charleston? 743 00:41:18,434 --> 00:41:20,560 This could be amazing, Dana Sue. 744 00:41:20,561 --> 00:41:24,022 We may actually find a way for everyone's dreams to come true. 745 00:41:26,817 --> 00:41:29,569 Let's go find some mistletoe and kiss under it. 746 00:41:29,570 --> 00:41:33,114 Who needs some weird little plant? 747 00:41:33,115 --> 00:41:37,203 I got all the love and luck I need right here in front of me. 748 00:41:38,078 --> 00:41:39,413 I love you, Dana Sue. 749 00:41:39,914 --> 00:41:41,623 ♪ I've got two big wishes... ♪ 750 00:41:41,624 --> 00:41:42,665 I love you. 751 00:41:42,666 --> 00:41:44,959 ♪ ...on my wishing list ♪ 752 00:41:44,960 --> 00:41:49,214 ♪ And I hope I've been good enough To get everything ♪ 753 00:41:49,215 --> 00:41:52,217 ♪ I put all the lights up ♪ 754 00:41:52,218 --> 00:41:55,762 ♪ Now I'm just waiting on you ♪ 755 00:42:02,728 --> 00:42:03,854 Is something wrong? 756 00:42:07,525 --> 00:42:10,109 Olivia, Roxanne, and I got a new tour. 757 00:42:10,110 --> 00:42:11,569 Opening for a great band... 758 00:42:11,570 --> 00:42:12,612 Congratulations. 759 00:42:12,613 --> 00:42:13,613 In Europe. 760 00:42:15,491 --> 00:42:17,409 This is a dream come true. 761 00:42:18,827 --> 00:42:22,456 And you know what would make this dream... even better? 762 00:42:24,416 --> 00:42:25,667 A record deal? 763 00:42:25,668 --> 00:42:27,336 Sharing it with you. 764 00:42:28,921 --> 00:42:32,049 This is a once-in-a-lifetime opportunity. 765 00:42:32,967 --> 00:42:35,511 And I want us to experience it together. 766 00:42:36,303 --> 00:42:38,805 You'll be able to take incredible pictures. 767 00:42:38,806 --> 00:42:39,931 We'll have a blast. 768 00:42:39,932 --> 00:42:40,932 When? 769 00:42:42,560 --> 00:42:43,769 This summer. 770 00:42:44,770 --> 00:42:45,896 And into the fall. 771 00:42:48,440 --> 00:42:49,775 I'm going to school. 772 00:42:51,610 --> 00:42:52,610 Defer? 773 00:42:55,573 --> 00:42:56,657 Annie, please. 774 00:42:57,533 --> 00:42:59,493 I can't. Not a program like this. 775 00:42:59,994 --> 00:43:01,370 You're an artist. 776 00:43:02,246 --> 00:43:03,746 This tour will feed your art. 777 00:43:03,747 --> 00:43:05,373 It's so perfect. 778 00:43:05,374 --> 00:43:07,710 I want us to do this together. 779 00:43:08,460 --> 00:43:09,669 Ty, no. 780 00:43:09,670 --> 00:43:12,631 I'm not going to defer my dream to chase yours. 781 00:43:13,382 --> 00:43:14,758 And I can't pass up this tour. 782 00:43:17,011 --> 00:43:18,761 Which means we aren't gonna see each other... 783 00:43:18,762 --> 00:43:22,515 You took 17 years to tell me you loved me. 784 00:43:22,516 --> 00:43:25,102 If we can't last one more, then maybe that's our answer. 785 00:43:32,526 --> 00:43:34,402 Right there. Which one's your favorite? 786 00:43:34,403 --> 00:43:36,404 If we're not interrupting, 787 00:43:36,405 --> 00:43:39,073 Katie has something she'd like to give to Bex. 788 00:43:39,074 --> 00:43:40,408 How sweet. 789 00:43:40,409 --> 00:43:44,747 Miss Kathy brought this when she came for Daddy's funeral. 790 00:43:45,289 --> 00:43:47,958 It's a Christmas present he bought for Bex. 791 00:43:53,547 --> 00:43:54,631 I was hoping! 792 00:43:54,632 --> 00:43:55,548 Yeah! 793 00:43:55,549 --> 00:43:59,928 Now all the boys have pocket knives, and us girls have charm bracelets. 794 00:44:00,971 --> 00:44:02,180 Thank you, Katie. 795 00:44:02,181 --> 00:44:03,181 Thank you. 796 00:44:03,724 --> 00:44:04,724 It was Bill. 797 00:44:05,809 --> 00:44:08,645 - May I take Bex to get a cookie? - Oh! 798 00:44:08,646 --> 00:44:10,356 That'd be sweet of you, Katie. 799 00:44:11,023 --> 00:44:12,106 Cookie time. 800 00:44:12,107 --> 00:44:13,359 {\an8}There you go, Bex. 801 00:44:15,903 --> 00:44:17,196 What a beautiful family. 802 00:44:18,197 --> 00:44:19,197 Thanks. 803 00:44:20,157 --> 00:44:21,325 Speaking of... 804 00:44:26,080 --> 00:44:30,959 "Wishing Noreen and Bex will move in with me. In love." 805 00:44:33,379 --> 00:44:36,006 - Yeah, yes. - Yeah? 806 00:44:36,840 --> 00:44:38,424 Oh, there you go. 807 00:44:39,802 --> 00:44:41,177 Go outside. 808 00:44:41,178 --> 00:44:42,178 Ty. 809 00:44:50,979 --> 00:44:55,109 I don't think of Christmas and champagne together... but I approve. 810 00:44:58,070 --> 00:45:00,239 It's not really about Christmas. 811 00:45:00,948 --> 00:45:03,199 I'm gonna tell you something, as my friend. 812 00:45:03,200 --> 00:45:05,743 My close, trusted friend. 813 00:45:05,744 --> 00:45:07,079 Don't react. 814 00:45:07,830 --> 00:45:09,456 Mm-mm. Even that much. 815 00:45:10,749 --> 00:45:12,334 Helen and I are engaged. 816 00:45:14,628 --> 00:45:16,921 She wants to tell Maddie and Dana Sue first. 817 00:45:16,922 --> 00:45:18,966 Now we're just prepping for the celebration. 818 00:45:19,466 --> 00:45:24,637 I owe you a hug and a shout something along the lines of "hot damn." 819 00:45:25,556 --> 00:45:27,682 All right. Everyone is being far too polite. 820 00:45:27,683 --> 00:45:28,599 Eat. Drink. 821 00:45:28,600 --> 00:45:29,767 Ho, ho, ho. 822 00:45:29,768 --> 00:45:32,646 Let's go in the café. Let's go, go, go. 823 00:45:33,480 --> 00:45:35,606 Hey, sweet girl. Come on. Come on. 824 00:45:35,607 --> 00:45:37,859 Hey. Hey. Uh-uh, uh-uh. 825 00:45:37,860 --> 00:45:39,819 - Not you two. You wait right there. - Oh. 826 00:45:39,820 --> 00:45:40,820 Oh. 827 00:45:42,322 --> 00:45:43,364 What? 828 00:45:47,411 --> 00:45:48,912 Is everything okay with Annie? 829 00:45:50,164 --> 00:45:53,624 Having all those "my last Christmas before I leave home" emotions. 830 00:45:53,625 --> 00:45:54,751 She'll be fine. 831 00:45:54,752 --> 00:45:57,044 She just needs to focus on what a great time 832 00:45:57,045 --> 00:45:58,171 she's gonna have at school. 833 00:45:58,172 --> 00:45:59,088 Mmm. 834 00:45:59,089 --> 00:46:03,302 Before our friends and neighbors start arriving, a toast. 835 00:46:05,804 --> 00:46:07,889 - Oh! - Sweet baby Jesus in his manger. 836 00:46:08,932 --> 00:46:13,019 Is that the star, or is it a diamond? 837 00:46:13,020 --> 00:46:16,106 Tell us every last little thing. 838 00:46:17,816 --> 00:46:18,900 I said, "Yes." 839 00:46:18,901 --> 00:46:21,027 And? 840 00:46:21,028 --> 00:46:22,487 Is there a date? 841 00:46:22,488 --> 00:46:23,906 Well, no, not yet. 842 00:46:24,948 --> 00:46:26,408 This happened fast. 843 00:46:27,242 --> 00:46:28,910 We'll take the rest of it slowly. 844 00:46:28,911 --> 00:46:32,955 And we'll make sure that you can come down from New York, of course. 845 00:46:32,956 --> 00:46:34,957 They accepted the counter? 846 00:46:34,958 --> 00:46:38,920 Well, I got the email last night. I was waiting. How did you know? 847 00:46:38,921 --> 00:46:40,880 They would be stupid not to. 848 00:46:40,881 --> 00:46:42,049 You gonna accept? 849 00:46:42,883 --> 00:46:44,926 I think I'd be stupid not to. 850 00:46:44,927 --> 00:46:47,554 Lord have mercy. 851 00:46:48,055 --> 00:46:50,807 Things are happening real fast. I'm feeling dizzy. 852 00:46:51,809 --> 00:46:54,311 And I've only had two sips of my margarita. 853 00:46:54,812 --> 00:46:55,813 Oh, well. 854 00:46:56,605 --> 00:46:57,605 You know, 855 00:46:58,690 --> 00:47:00,108 I made this earlier. 856 00:47:03,821 --> 00:47:06,865 Our names are on the three links 857 00:47:07,783 --> 00:47:11,786 to remind us that whatever the new year may bring, 858 00:47:11,787 --> 00:47:14,748 no matter how far from each other we may be, 859 00:47:15,833 --> 00:47:18,334 this... the three of us, 860 00:47:18,335 --> 00:47:20,170 will always be strength, 861 00:47:21,296 --> 00:47:22,506 will always be love, 862 00:47:24,758 --> 00:47:26,093 will always be home. 863 00:47:26,635 --> 00:47:29,262 I love you both so much. 864 00:47:29,263 --> 00:47:31,180 I love you two too. 865 00:47:31,181 --> 00:47:32,223 Me three. 866 00:47:32,224 --> 00:47:34,767 - What a glorious Christmas. - Mmm. 867 00:47:34,768 --> 00:47:36,686 What will the new year bring? 868 00:47:36,687 --> 00:47:38,271 Mmm. 869 00:47:38,272 --> 00:47:42,525 And I never thought I'd say this, but forget margaritas. 870 00:47:42,526 --> 00:47:43,776 We need champagne. 871 00:47:43,777 --> 00:47:45,278 - Oh! - Oh! 872 00:47:45,279 --> 00:47:46,738 That can be arranged. 873 00:47:47,322 --> 00:47:48,448 Now, Erik! 874 00:47:49,074 --> 00:47:49,907 - What? - What? 875 00:47:51,577 --> 00:47:52,535 Erik! 876 00:47:52,536 --> 00:47:53,619 Congratulations. 877 00:47:55,622 --> 00:47:57,039 Here you are. 878 00:47:57,040 --> 00:47:58,207 Oh, look at them. 879 00:47:58,208 --> 00:47:59,543 Joy, yeah. 880 00:48:03,005 --> 00:48:04,881 Merry Christmas. 881 00:48:04,882 --> 00:48:06,967 Merry Christmas. 882 00:48:07,551 --> 00:48:13,347 ♪ A margarita Christmas with you ♪64839

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.