All language subtitles for sweet.magnolias.s04e07.1080p.web.h264-successfulcrab

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,006 --> 00:00:08,507 ♪ You don't owe me ♪ 2 00:00:08,508 --> 00:00:11,302 ♪ One more minute of your wasted time ♪ 3 00:00:12,929 --> 00:00:15,681 ♪ You act like it's all fine ♪ 4 00:00:15,682 --> 00:00:17,683 ♪ It isn't hard to leave ♪ 5 00:00:17,684 --> 00:00:21,312 ♪ Knowing that I'll be getting life On track ♪ 6 00:00:22,731 --> 00:00:25,774 ♪ I wanted to believe ♪ 7 00:00:25,775 --> 00:00:32,740 ♪ I've gotta make a destination ♪ 8 00:00:32,741 --> 00:00:35,576 ♪ Find where I belong ♪ 9 00:00:35,577 --> 00:00:42,499 ♪ This time I've got no hesitation ♪ 10 00:00:42,500 --> 00:00:45,711 ♪ I'll be movin' on ♪ 11 00:00:45,712 --> 00:00:49,131 ♪ To where I belong ♪ 12 00:00:49,132 --> 00:00:52,176 ♪ I'll be movin' on ♪ 13 00:00:52,177 --> 00:00:55,679 ♪ Over the line I've drawn ♪ 14 00:00:55,680 --> 00:01:00,935 ♪ I'm already gone ♪ 15 00:01:13,656 --> 00:01:14,990 Ow. 16 00:01:14,991 --> 00:01:17,077 Ow. 17 00:01:19,037 --> 00:01:22,122 You're lucky this sprained ankle isn't a broken neck. 18 00:01:22,123 --> 00:01:24,542 You have to learn your limits. 19 00:01:25,210 --> 00:01:26,627 Ask for help. 20 00:01:26,628 --> 00:01:30,048 You can't just fly around here caring for everyone else, 21 00:01:30,590 --> 00:01:33,967 not getting any sleep, until you literally collapse. 22 00:01:33,968 --> 00:01:36,137 I'm not a child, Maddie. Stop scolding me. 23 00:01:37,680 --> 00:01:41,476 The last person I settled into this house to recover was a child. 24 00:01:42,435 --> 00:01:44,854 I've been a mom for the better part of my life, 25 00:01:46,106 --> 00:01:49,108 and Dr. Bill Townsend insisted that no one could take care of him better 26 00:01:49,109 --> 00:01:53,071 than he could take care of himself, so I don't know how to care for an adult. 27 00:01:57,534 --> 00:01:58,660 This is new for me, 28 00:01:59,911 --> 00:02:01,246 and I'm messing it up. 29 00:02:02,705 --> 00:02:03,873 It's new to me too. 30 00:02:05,416 --> 00:02:08,753 In baseball, you... learn to play hurt. 31 00:02:11,047 --> 00:02:12,382 Push through the pain. 32 00:02:14,843 --> 00:02:17,637 And I carried that into my adult relationships. 33 00:02:18,888 --> 00:02:22,016 Once, I... I cut my hand on a can opener, 34 00:02:23,101 --> 00:02:25,311 and Vicky dropped me off at the ER... 35 00:02:27,522 --> 00:02:29,107 on our way to a wine tasting. 36 00:02:30,900 --> 00:02:33,486 The problem with playing hurt is that you 37 00:02:35,196 --> 00:02:36,698 never completely heal. 38 00:02:39,117 --> 00:02:41,119 You don't get stronger. You just 39 00:02:42,829 --> 00:02:43,829 get by. 40 00:02:44,914 --> 00:02:47,542 And I never want to just get by with you. 41 00:02:48,251 --> 00:02:51,671 I wanna be vulnerable enough... 42 00:02:54,299 --> 00:02:56,968 to let you take care of me without complaint. 43 00:02:57,760 --> 00:03:01,805 Caring for you when you're hurt is one of the ways that I get to show you 44 00:03:01,806 --> 00:03:02,931 how much I love you. 45 00:03:02,932 --> 00:03:03,933 I know. 46 00:03:05,059 --> 00:03:10,023 And I appreciate the love you show me... everyone who's lucky enough to know you. 47 00:03:11,941 --> 00:03:13,693 You're an incredible woman, Maddie. 48 00:03:14,235 --> 00:03:15,737 And you are an incredible man. 49 00:03:16,571 --> 00:03:18,405 Even when you are an incredible pain. 50 00:03:19,782 --> 00:03:22,201 I mean, when you're in pain. 51 00:03:22,202 --> 00:03:23,202 Mmm. 52 00:03:25,747 --> 00:03:26,580 Okay. 53 00:03:26,581 --> 00:03:30,126 I am gonna go pick up your prescription and go by the spa. 54 00:03:30,793 --> 00:03:32,503 You'll call Erik to explain? 55 00:03:33,338 --> 00:03:34,338 Yep. 56 00:03:34,881 --> 00:03:39,886 Anything else that I can get my strong, brave patient? 57 00:03:41,429 --> 00:03:42,847 Chocolate milk? 58 00:04:03,117 --> 00:04:05,245 Have I told you how much I love this shirt? 59 00:04:06,246 --> 00:04:08,706 - I believe so. - Well, good. 60 00:04:09,332 --> 00:04:12,001 Because I don't wanna sound critical, but... 61 00:04:14,420 --> 00:04:15,796 surely you have others. 62 00:04:19,968 --> 00:04:23,179 I suppose we have been a bit preoccupied. 63 00:04:24,013 --> 00:04:26,139 I'll swing by home and pack a few things in a bag 64 00:04:26,140 --> 00:04:27,600 And leave a few things here? 65 00:04:31,688 --> 00:04:33,189 Oh, Erik Whitley. 66 00:04:34,983 --> 00:04:37,193 I will clear a drawer for you. 67 00:04:38,444 --> 00:04:41,071 A nightstand... for you. 68 00:04:43,241 --> 00:04:46,535 A kitchen cabinet... for you. 69 00:04:46,536 --> 00:04:47,494 Ooh! 70 00:04:47,495 --> 00:04:50,415 Be mindful with that steamy talk, Ms. Decatur. 71 00:04:52,208 --> 00:04:53,918 I want you to feel at home here. 72 00:04:55,461 --> 00:04:57,296 When we first tried this, 73 00:04:57,297 --> 00:05:01,550 I told you I was still processing the loss of my wife. 74 00:05:01,551 --> 00:05:04,304 Vera and your baby. 75 00:05:04,887 --> 00:05:10,184 I thought I was looking for something to... fill the space they left behind. 76 00:05:11,936 --> 00:05:13,021 But what I needed 77 00:05:14,147 --> 00:05:15,398 was to grow around it. 78 00:05:16,774 --> 00:05:20,236 Create space around it for something new. 79 00:05:22,447 --> 00:05:23,448 You taught me that. 80 00:05:25,450 --> 00:05:29,286 It's not just drawers and kitchen cabinets, Helen. 81 00:05:29,287 --> 00:05:31,497 You've made space for me in your heart, 82 00:05:33,041 --> 00:05:35,709 and it is the only home I'll ever need. 83 00:05:44,010 --> 00:05:46,387 And as grateful as I am for that 84 00:05:47,764 --> 00:05:49,639 and for what you've done for me... 85 00:05:52,685 --> 00:05:56,396 I... I still haven't seen your home. 86 00:05:57,315 --> 00:06:01,027 I'm guessing that's where, uh, these mysterious other shirts are kept. 87 00:06:01,944 --> 00:06:03,528 Are you free tomorrow night? 88 00:06:03,529 --> 00:06:04,529 Mmm. 89 00:06:08,326 --> 00:06:10,035 November is a weird time to fish. 90 00:06:10,036 --> 00:06:13,455 Grandfather was adamant that bass fishing was best in cold weather. 91 00:06:13,456 --> 00:06:17,084 His advice never led me down a bad path. 92 00:06:17,085 --> 00:06:19,878 I don't know which lure to pick. The water is pretty muddy. 93 00:06:19,879 --> 00:06:23,757 And shallow. So you want something that has a little extra flash. 94 00:06:23,758 --> 00:06:26,218 The sun will be able to catch it and make it sparkle, 95 00:06:26,219 --> 00:06:27,637 and the fish will rise to meet it. 96 00:06:29,931 --> 00:06:32,016 Speaking of flashy, 97 00:06:32,767 --> 00:06:35,102 I'm sure you were as surprised as I was 98 00:06:35,103 --> 00:06:39,315 by your father's new motorcycle and new behavior. 99 00:06:40,650 --> 00:06:43,945 It isn't exactly new, is it? 100 00:06:45,113 --> 00:06:48,031 This is the way he acted four years ago when he was drinking. 101 00:06:48,032 --> 00:06:50,618 Which I promise you he is not. 102 00:06:52,453 --> 00:06:56,123 He is going through something, and I refuse to call it a midlife crisis 103 00:06:56,124 --> 00:06:58,543 since that would imply that I, too, am midlife. 104 00:06:59,335 --> 00:07:01,587 You never told me the whole story. 105 00:07:02,797 --> 00:07:05,173 I was a kid back then, but now I'm an adult. 106 00:07:05,174 --> 00:07:06,508 Almost. 107 00:07:06,509 --> 00:07:07,884 I can handle it. 108 00:07:07,885 --> 00:07:09,136 Perhaps. 109 00:07:09,137 --> 00:07:11,597 But when it comes to your father and me, 110 00:07:12,598 --> 00:07:14,434 you are entitled to the truth 111 00:07:15,518 --> 00:07:17,227 but not to all the information. 112 00:07:17,228 --> 00:07:19,897 Some things stay between a married couple. 113 00:07:22,400 --> 00:07:23,609 Mmm. 114 00:07:28,364 --> 00:07:31,576 If we're talking truth, I asked Erik for a recommendation letter. 115 00:07:32,618 --> 00:07:34,744 Lovely. I'm sure he was honored. 116 00:07:34,745 --> 00:07:36,581 For a school in California. 117 00:07:39,292 --> 00:07:40,585 California. 118 00:07:41,711 --> 00:07:43,004 Why California? 119 00:07:43,754 --> 00:07:47,174 They have an incredible photography program. 120 00:07:47,175 --> 00:07:48,675 It... it isn't just fine arts. 121 00:07:48,676 --> 00:07:53,305 There are classes in photojournalism, fashion photography, sports, wildlife. 122 00:07:53,306 --> 00:07:55,808 Wow. So many options. 123 00:07:58,686 --> 00:08:00,980 That's promising. 124 00:08:03,858 --> 00:08:07,236 But if Dad's in a bad place, maybe it's not a good time. 125 00:08:10,531 --> 00:08:11,907 Annabelle Sullivan. 126 00:08:11,908 --> 00:08:15,494 Your father and I have been able to forgive each other many things, 127 00:08:15,495 --> 00:08:19,749 but we would never forgive ourselves for taking you off your path. 128 00:08:20,666 --> 00:08:22,709 You only have this one life, 129 00:08:22,710 --> 00:08:26,129 and you have to do everything in your power to make it count. 130 00:08:26,130 --> 00:08:27,798 No matter where that takes you. 131 00:08:29,675 --> 00:08:30,718 Do you hear me? 132 00:08:32,470 --> 00:08:33,303 Yes, ma'am. 133 00:08:33,304 --> 00:08:36,349 And the one promise I have always asked remains. 134 00:08:38,267 --> 00:08:41,145 Don't hide anything from me. 135 00:08:41,979 --> 00:08:45,358 Don't hide yourself from me. 136 00:08:47,693 --> 00:08:51,614 And if that water... ever gets muddy, 137 00:08:52,949 --> 00:08:56,202 you rise up and shine bright. 138 00:08:57,203 --> 00:08:58,454 Deal? 139 00:08:59,372 --> 00:09:00,372 Deal. 140 00:09:10,967 --> 00:09:12,884 I am so sorry to keep you waiting. 141 00:09:12,885 --> 00:09:14,094 Madeline Townsend. 142 00:09:14,095 --> 00:09:16,138 Maddie. Lovely to meet you, Mike. 143 00:09:16,764 --> 00:09:17,973 Michael. 144 00:09:17,974 --> 00:09:19,307 Welcome, Michael. 145 00:09:19,308 --> 00:09:22,852 We're so grateful Emergency Services sent someone to assess the storm damage. 146 00:09:22,853 --> 00:09:25,063 You can continue about your business, ma'am. 147 00:09:25,064 --> 00:09:26,982 I don't need you for this leg of the inspection. 148 00:09:26,983 --> 00:09:29,609 Oh. Would you like some sweet tea? 149 00:09:29,610 --> 00:09:30,820 I don't drink on the job. 150 00:09:33,114 --> 00:09:34,197 Thanks for coming in. 151 00:09:34,198 --> 00:09:35,949 I wasn't sure what to do... 152 00:09:35,950 --> 00:09:37,493 Huh. 153 00:09:38,160 --> 00:09:39,202 Cal doing all right? 154 00:09:39,203 --> 00:09:42,914 Yes. Thanks to Howie. Just two weeks in that boot. 155 00:09:42,915 --> 00:09:45,125 Howie mention anything else? 156 00:09:45,126 --> 00:09:46,251 No. Should he have? 157 00:09:46,252 --> 00:09:48,753 You know, Howie and I have been driving around 158 00:09:48,754 --> 00:09:50,630 helping whoever can't make it in to see him. 159 00:09:50,631 --> 00:09:53,509 And it's been incredible. 160 00:09:54,552 --> 00:09:58,179 We're doing such important and necessary work, 161 00:09:58,180 --> 00:10:00,140 helping the most vulnerable people in Serenity. 162 00:10:00,141 --> 00:10:02,350 Are you trying to tell me you're resigning from the spa? 163 00:10:02,351 --> 00:10:04,811 - No, absolutely not. - Oh, thank goodness. 164 00:10:04,812 --> 00:10:09,357 I do wanna do part-time here. Swap schedules with Carla, essentially. 165 00:10:09,358 --> 00:10:11,735 She'll be here during the day while I'm with Howie, 166 00:10:11,736 --> 00:10:13,945 and I'll join her for the rush in the afternoon. 167 00:10:13,946 --> 00:10:17,282 Sounds wonderful. And to be clear, I only sounded concerned about losing you 168 00:10:17,283 --> 00:10:19,159 because we adore you around here. 169 00:10:19,160 --> 00:10:21,411 Thank you. I love working with the kids, 170 00:10:21,412 --> 00:10:24,456 and I'm so grateful for your giving me the opportunity. 171 00:10:24,457 --> 00:10:26,916 I just had no idea how much I'd miss nursing. 172 00:10:26,917 --> 00:10:29,002 Howie and I are even talking about 173 00:10:29,003 --> 00:10:32,172 growing our house calls into a real mobile clinic, 174 00:10:32,173 --> 00:10:33,798 but it's so much work to do. 175 00:10:33,799 --> 00:10:37,385 Licensing, supplies, replace Howie's Jeep with a clinic van. 176 00:10:37,386 --> 00:10:40,055 - It all feels out of reach. - Because you just started. 177 00:10:40,056 --> 00:10:43,600 It's okay to take a dream by inches, not just miles. 178 00:10:43,601 --> 00:10:47,145 Start with the house calls and then just put one foot in front of the other. 179 00:10:47,146 --> 00:10:51,775 Noreen, there is such a light about you when you work as a nurse. 180 00:10:51,776 --> 00:10:54,694 You have an incredible gift, and you share it so selflessly. 181 00:10:54,695 --> 00:10:57,113 God gave us all gifts. We're not meant to hoard them. 182 00:10:59,075 --> 00:11:00,076 Mm-hmm. 183 00:11:09,460 --> 00:11:11,044 I knew we were popular online, 184 00:11:11,045 --> 00:11:14,756 but now people wanna join us or just hang out. 185 00:11:14,757 --> 00:11:17,300 I mean, I never imagined Dev and I would be friends. 186 00:11:17,301 --> 00:11:21,680 And he suddenly kind of attached himself to me, 187 00:11:21,681 --> 00:11:22,847 which is fine. 188 00:11:22,848 --> 00:11:27,018 But if people are listening to me... shouldn't I be saying something? 189 00:11:27,019 --> 00:11:28,104 Draw three cards. 190 00:11:31,065 --> 00:11:32,941 So what are your thoughts? 191 00:11:32,942 --> 00:11:34,567 - On what? - Fame. 192 00:11:34,568 --> 00:11:35,986 I win. 193 00:11:37,780 --> 00:11:39,614 Seriously. I'd love to get your take. 194 00:11:39,615 --> 00:11:41,491 On fame or that last hand? 195 00:11:41,492 --> 00:11:45,453 This is my first time being known as more than Ty's little brother. 196 00:11:45,454 --> 00:11:50,458 I'm not used to people coming to me, talking to me, wanting things from me. 197 00:11:50,459 --> 00:11:51,502 I win. 198 00:11:52,878 --> 00:11:56,089 Well, whenever you're in a position of influence, 199 00:11:56,090 --> 00:11:58,800 you should use it in the service of others. 200 00:11:58,801 --> 00:12:01,929 With great popularity comes great opportunity. 201 00:12:03,597 --> 00:12:04,556 I win. 202 00:12:04,557 --> 00:12:08,017 Wait, how? How do you win? I thought we were playing poker. 203 00:12:08,018 --> 00:12:10,854 - I thought it was gin rummy. - We're playing "Katie cards." 204 00:12:10,855 --> 00:12:12,105 I make up the rules. 205 00:12:12,106 --> 00:12:13,898 - But they keep changing. - Yeah. 206 00:12:13,899 --> 00:12:16,736 Because if the rules aren't good anymore, I change them. 207 00:12:18,070 --> 00:12:20,071 Katie, you are wonderfully creative. 208 00:12:20,072 --> 00:12:21,406 But if you play a game, 209 00:12:21,407 --> 00:12:24,868 you have to set rules and follow them so the rest know what's happening. 210 00:12:24,869 --> 00:12:27,912 I don't always understand, but I keep going. 211 00:12:27,913 --> 00:12:31,166 Why do grown-ups get to decide what rules we have to follow? 212 00:12:31,167 --> 00:12:33,085 I wanna break some rules. 213 00:12:34,003 --> 00:12:36,130 Oh, I just keep making mistakes. 214 00:12:37,047 --> 00:12:40,300 You know, when I played ball, it was my errors that kept me up at night. 215 00:12:40,301 --> 00:12:41,968 Who told you you had to be perfect? 216 00:12:41,969 --> 00:12:45,638 Oh, I could give you a list, but I think I'll just thank you. 217 00:12:45,639 --> 00:12:47,932 Yeah, my new therapist dropped that one on me. 218 00:12:47,933 --> 00:12:50,978 I also have some perfectionist issues. 219 00:12:51,604 --> 00:12:52,604 Huh. 220 00:12:55,191 --> 00:12:58,318 So what else do you and your therapist recommend 221 00:12:58,319 --> 00:12:59,986 for a guy trying to get it right? 222 00:12:59,987 --> 00:13:01,030 Be thoughtful. 223 00:13:01,947 --> 00:13:03,783 Be diligent. Do your best. 224 00:13:04,700 --> 00:13:07,786 And trust the rest of the family will give you detailed feedback 225 00:13:07,787 --> 00:13:09,663 on what you should've done instead. 226 00:13:11,123 --> 00:13:12,166 Hey! Hey. 227 00:13:12,833 --> 00:13:14,959 "Wilt thou provoke me? Then have at thee." 228 00:13:14,960 --> 00:13:15,961 Come on. 229 00:13:19,840 --> 00:13:21,716 I'm so glad to catch my breath. 230 00:13:21,717 --> 00:13:24,470 - Mmm. - I haven't had this much going since... 231 00:13:26,514 --> 00:13:28,389 I'm too scrambled to think of a time. 232 00:13:30,100 --> 00:13:33,770 I'm not quite sure if you two are here or if this is a dream. 233 00:13:33,771 --> 00:13:37,148 Oh, if it was a dream, I wouldn't have six missed calls from Tom. 234 00:13:37,149 --> 00:13:38,316 Tom? 235 00:13:38,317 --> 00:13:40,610 - Are you in trouble? - No. Not at all. 236 00:13:40,611 --> 00:13:43,905 I've wrangled him into helping Sherman and everyone else 237 00:13:43,906 --> 00:13:46,616 whose insurance companies dropped them. 238 00:13:46,617 --> 00:13:47,826 They're either appealing 239 00:13:47,827 --> 00:13:51,538 or looking at alternative coverage for high-risk areas. 240 00:13:51,539 --> 00:13:53,414 Tom likes to keep me updated. 241 00:13:55,000 --> 00:13:56,000 Mmm. 242 00:13:57,169 --> 00:13:59,588 He really likes to keep me updated. 243 00:14:00,840 --> 00:14:02,882 Well, he can take the library off of his list 244 00:14:02,883 --> 00:14:05,385 because Peggy assured me that it is a priority. 245 00:14:05,386 --> 00:14:07,011 Oh, that's nice. 246 00:14:07,012 --> 00:14:12,267 I've been so busy grinding my sensible yet stylish heels into the ground, 247 00:14:12,268 --> 00:14:14,477 attending to town business. 248 00:14:14,478 --> 00:14:17,564 Well, thank you for hosting. Ronnie and I needed a breather. 249 00:14:17,565 --> 00:14:19,108 Cal and me too. 250 00:14:19,608 --> 00:14:22,026 He is not the easiest patient. 251 00:14:22,027 --> 00:14:23,444 Of course. I... Oh. 252 00:14:23,445 --> 00:14:26,240 - Blueberry lemonade margaritas, ladies. - Oh! 253 00:14:27,116 --> 00:14:29,869 Yes, yes, yes. 254 00:14:30,369 --> 00:14:31,369 Oh. 255 00:14:32,162 --> 00:14:34,874 - Nicely done, Erik. - Here you go. Mm-hmm. 256 00:14:36,375 --> 00:14:37,917 - For you. - Thank you, sir. 257 00:14:37,918 --> 00:14:40,211 And for my queen. 258 00:14:42,381 --> 00:14:44,299 Don't let me get in the way of you pouring it out. 259 00:14:45,968 --> 00:14:47,927 - Brownie bites are on the counter. - Thank you. 260 00:14:47,928 --> 00:14:48,928 Mm-hmm. 261 00:14:58,564 --> 00:15:00,983 Do not drool on my furniture. 262 00:15:02,026 --> 00:15:03,902 But he's so nice to look at. 263 00:15:03,903 --> 00:15:06,446 These margaritas are just as mouthwatering. 264 00:15:06,447 --> 00:15:11,326 Anything's better than Ronnie's chocolate hot sauce margaritas. 265 00:15:11,327 --> 00:15:15,288 Okay, can we talk about Ronnie? Or rather about what your mother said 266 00:15:15,289 --> 00:15:19,208 to convince him to go out and buy himself a motorcycle. 267 00:15:19,209 --> 00:15:20,960 - So it's true? - Yes! 268 00:15:20,961 --> 00:15:23,255 Rowdy Ronnie has returned. 269 00:15:25,257 --> 00:15:29,929 Remember when he hijacked that golf cart and did donuts on the country club green? 270 00:15:30,429 --> 00:15:33,556 Or when he stole the... the Castlewood Cavaliers' mascot, 271 00:15:33,557 --> 00:15:38,394 and he rode that horse through town square singing the Serenity High fight song. 272 00:15:38,395 --> 00:15:39,938 And the chocolate fountain. 273 00:15:39,939 --> 00:15:43,524 Oh, and the rubber ducks and the water balloons and... 274 00:15:43,525 --> 00:15:45,276 Glitter bomb! 275 00:15:47,196 --> 00:15:51,991 Oh! But he was not always alone in making mischief. 276 00:15:51,992 --> 00:15:55,912 I do remember that Rowdy Ronnie had a partner in crime. 277 00:15:55,913 --> 00:15:58,748 ♪ Boom, boom, hey, hey ♪ 278 00:15:58,749 --> 00:16:00,541 ♪ Danger Sue ♪ 279 00:16:00,542 --> 00:16:04,545 - One public nuisance at a time, please. - Okay. 280 00:16:04,546 --> 00:16:05,505 Ah. 281 00:16:05,506 --> 00:16:06,589 Those were fun days. 282 00:16:07,800 --> 00:16:10,593 But if you remember, 283 00:16:10,594 --> 00:16:13,847 they always ended with Ronnie crashing. Hard. 284 00:16:14,890 --> 00:16:16,099 It's a pattern. 285 00:16:16,100 --> 00:16:18,184 One I have no idea how to break. 286 00:16:18,185 --> 00:16:20,144 I see it in Cal too. 287 00:16:20,145 --> 00:16:24,066 I mean, he quite literally crashed down the stairs. 288 00:16:24,775 --> 00:16:25,775 And I... 289 00:16:28,862 --> 00:16:30,363 - Let me... - Go eat your brownies. 290 00:16:30,364 --> 00:16:32,907 Okay. All right. I'll go get my brownies. 291 00:16:32,908 --> 00:16:34,534 Don't choke on 'em now. 292 00:16:38,163 --> 00:16:43,292 Erik and I are... are perfect in the moment, 293 00:16:43,293 --> 00:16:45,295 and I am thankful. 294 00:16:47,548 --> 00:16:48,841 I am sympathetic. 295 00:16:50,342 --> 00:16:52,510 - It is a problem, though, isn't it? - Mm-hmm. 296 00:16:52,511 --> 00:16:56,389 How do we care for these men? How do we break the cycles? 297 00:16:56,390 --> 00:16:58,433 I'm worried if he doesn't sort it out soon, 298 00:16:58,434 --> 00:16:59,976 we're gonna wind up fighting. 299 00:16:59,977 --> 00:17:01,603 Now that you're not Danger Sue. 300 00:17:04,940 --> 00:17:06,816 Maybe I should be. 301 00:17:06,817 --> 00:17:08,234 Beat him at his own game, 302 00:17:08,235 --> 00:17:11,029 or make him realize how ridiculous he's being. 303 00:17:11,030 --> 00:17:12,572 Either way could work, right? 304 00:17:12,573 --> 00:17:14,282 As long as you do nothing illegal. 305 00:17:14,283 --> 00:17:17,618 I'm not using my executive power as the town "Temporary Whatever" 306 00:17:17,619 --> 00:17:18,619 to bail you out. 307 00:17:18,620 --> 00:17:20,121 Okay. 308 00:17:20,122 --> 00:17:21,998 To the return of Danger Sue. 309 00:17:21,999 --> 00:17:22,999 Mmm. 310 00:17:23,584 --> 00:17:24,459 Here we go. 311 00:17:24,460 --> 00:17:29,089 - Oh boy! Buckle up, Helen. - Yeah. Danger Sue! Hey! 312 00:17:34,386 --> 00:17:37,055 Cal, what are you doing climbing those stairs? 313 00:17:37,056 --> 00:17:40,558 Well, I discovered last night I can't sleep without you in my arms. 314 00:17:40,559 --> 00:17:43,061 Well, at least let me help you the last few feet. 315 00:17:43,062 --> 00:17:45,147 Oh goodness. 316 00:17:48,942 --> 00:17:50,985 Okay. 317 00:17:50,986 --> 00:17:53,030 Easy. Easy, easy, easy, easy. 318 00:17:53,989 --> 00:17:54,989 Here. 319 00:17:58,035 --> 00:17:59,203 Here you go. 320 00:18:02,873 --> 00:18:04,750 So how was margarita night? 321 00:18:05,501 --> 00:18:08,253 It actually gave me an idea. 322 00:18:11,965 --> 00:18:13,508 Who do you have to talk to, Cal? 323 00:18:13,509 --> 00:18:17,638 Your thoughts, problems, questions about your life. 324 00:18:18,722 --> 00:18:23,268 I have Helen and Dana Sue, but... do you have anyone you can confide in? 325 00:18:24,520 --> 00:18:25,353 I have you. 326 00:18:25,354 --> 00:18:27,439 And you can talk to me about anything. 327 00:18:29,817 --> 00:18:32,611 But you might want a more neutral party to share things with. 328 00:18:34,279 --> 00:18:39,826 I've been thinking that in the way that it takes a village to raise a child, 329 00:18:39,827 --> 00:18:42,203 it also takes a village to take care of each other. 330 00:18:42,204 --> 00:18:43,705 Well, it used to be Erik. 331 00:18:45,958 --> 00:18:48,127 But now all we talk about is the restaurant. 332 00:18:48,627 --> 00:18:49,710 Well, think on it. 333 00:18:51,004 --> 00:18:54,715 I want you to have a big, strong safety net 334 00:18:54,716 --> 00:18:56,051 so you don't crash again. 335 00:18:59,471 --> 00:19:00,514 Mmm. 336 00:19:08,063 --> 00:19:09,273 Do I smell 337 00:19:10,065 --> 00:19:11,065 basil? 338 00:19:13,026 --> 00:19:15,236 We haven't broken the curse yet. 339 00:19:15,237 --> 00:19:16,864 I'm trying something new. 340 00:19:18,615 --> 00:19:21,410 I love trying something new. 341 00:19:24,580 --> 00:19:28,916 "Sources suggest the situation is far more dire than town hall disclosed." 342 00:19:28,917 --> 00:19:32,170 "The mayor's office didn't respond to requests for comment." 343 00:19:32,171 --> 00:19:35,173 I thought it prudent to bring this to your attention immediately. 344 00:19:35,174 --> 00:19:39,051 Why on earth would you decline a call from the town paper 345 00:19:39,052 --> 00:19:40,553 on such an important issue? 346 00:19:40,554 --> 00:19:44,015 When Alaina rang, she made it sound like a social call. What did she say? 347 00:19:44,016 --> 00:19:45,850 She asked if Peggy could chitchat. 348 00:19:45,851 --> 00:19:49,187 And I've had plenty going on without getting caught on the phone 349 00:19:49,188 --> 00:19:51,522 with Serenity's foremost chitchatter. 350 00:19:51,523 --> 00:19:52,982 Between the library... 351 00:19:52,983 --> 00:19:55,276 Which Alaina portrays as unsalvageable. 352 00:19:55,277 --> 00:19:57,278 And the emergency rep arriving... 353 00:19:57,279 --> 00:19:58,571 Whom I have supplied 354 00:19:58,572 --> 00:20:01,490 with an exhaustive list of affected homes and businesses. 355 00:20:01,491 --> 00:20:04,535 And I've alerted all residents that he'll get to them eventually. 356 00:20:04,536 --> 00:20:07,705 Not that it's stopped Collins from calling several times this morning 357 00:20:07,706 --> 00:20:09,707 about his hardware store being seen to. 358 00:20:09,708 --> 00:20:12,501 We are working ourselves to the bone, and not just us. 359 00:20:12,502 --> 00:20:17,215 Somehow, people are not understanding what we're trying to do and why. 360 00:20:17,216 --> 00:20:19,383 We need to rethink our messaging, 361 00:20:19,384 --> 00:20:23,888 and... and then this article won't be quite so critical of our efforts. 362 00:20:23,889 --> 00:20:28,893 We are deep in a financial crisis exacerbated by a natural disaster. 363 00:20:28,894 --> 00:20:32,188 I don't have time to run around making sure everyone likes me 364 00:20:32,189 --> 00:20:34,816 while I'm busy trying to save this town. 365 00:20:36,276 --> 00:20:38,820 I no longer think either of you need this caffeine. 366 00:20:43,909 --> 00:20:46,744 Look, I'm sorry, and you're right. Of course. 367 00:20:46,745 --> 00:20:52,209 I might not have recognized the immediacy of Alaina's "chitchat" request either. 368 00:20:53,543 --> 00:20:55,671 But we do need to run some damage control. 369 00:20:56,880 --> 00:20:58,215 I'll speak with my mother, 370 00:20:59,091 --> 00:21:01,801 the almighty Sentinel editor. 371 00:21:01,802 --> 00:21:02,886 Yes. 372 00:21:04,137 --> 00:21:05,596 And I'm taking Alaina to court. 373 00:21:09,226 --> 00:21:11,353 The pickleball court, of course. 374 00:21:14,064 --> 00:21:15,190 Morning, Chef. 375 00:21:15,732 --> 00:21:17,316 Good morning, Dana Sue. 376 00:21:17,317 --> 00:21:19,151 Good morning, you two. 377 00:21:19,152 --> 00:21:21,946 Erik, I am reporting for our weekly coffee. 378 00:21:21,947 --> 00:21:23,531 Unless y'all need a helping hand. 379 00:21:23,532 --> 00:21:26,409 I know you and Bailey are on your own until Isaac and Cal are back. 380 00:21:26,410 --> 00:21:27,494 But we're not alone. 381 00:21:30,414 --> 00:21:31,247 Oh. 382 00:21:32,958 --> 00:21:36,961 Apparently, she went home after her last unfortunate visit 383 00:21:36,962 --> 00:21:39,298 and chopped every onion in the county. 384 00:21:39,881 --> 00:21:40,966 Check, Chef. 385 00:21:44,428 --> 00:21:47,596 These are absolutely perfect. 386 00:21:47,597 --> 00:21:49,266 Oh! 387 00:21:54,354 --> 00:21:56,147 We have plenty of shallots that need chopping. 388 00:21:56,148 --> 00:21:57,190 Yes, Chef. 389 00:22:01,278 --> 00:22:02,278 Yes. 390 00:22:06,241 --> 00:22:09,368 I know we set these coffee dates so I could ask your advice, 391 00:22:09,369 --> 00:22:13,664 but I wonder if you might not have a different discussion topic today. 392 00:22:15,584 --> 00:22:18,794 You are a keen observer of human nature, Erik, 393 00:22:18,795 --> 00:22:21,882 and it is so infuriating. 394 00:22:23,467 --> 00:22:25,718 I thank you for the time. 395 00:22:25,719 --> 00:22:27,971 I really just wanted to ask 396 00:22:29,306 --> 00:22:31,641 about Annie's recommendation letter. 397 00:22:32,225 --> 00:22:35,020 Uh, I'm not angry. I just 398 00:22:36,188 --> 00:22:38,231 wanna know why you didn't tell me. 399 00:22:39,107 --> 00:22:40,107 Should I have? 400 00:22:42,152 --> 00:22:43,444 Dana Sue. 401 00:22:43,445 --> 00:22:46,907 You are a singularly superb mother 402 00:22:47,741 --> 00:22:50,743 and teacher... and chef, 403 00:22:50,744 --> 00:22:53,120 but I'd be remiss if I didn't remind you 404 00:22:53,121 --> 00:22:57,376 the true test of leadership is knowing when to take a step back. 405 00:22:59,795 --> 00:23:04,007 Why do I have the feeling we're no longer talking only of Annie? 406 00:23:07,803 --> 00:23:08,845 Consider Willow. 407 00:23:10,263 --> 00:23:13,099 When you gave her space and your confidence, 408 00:23:13,100 --> 00:23:15,727 she made a lovely fennel pesto. 409 00:23:17,646 --> 00:23:20,690 When you hung over her and eyed her every move, 410 00:23:21,233 --> 00:23:23,401 she couldn't keep an onion on the cutting board. 411 00:23:23,402 --> 00:23:24,693 She almost hurt herself. 412 00:23:24,694 --> 00:23:28,948 Well, that's what I'm afraid of. I don't want the people I love to be hurt. 413 00:23:28,949 --> 00:23:31,368 But they will, with or without you. 414 00:23:33,036 --> 00:23:35,372 Growth includes pain. 415 00:23:36,123 --> 00:23:38,499 You can't always smooth the road for those you love. 416 00:23:38,500 --> 00:23:42,045 Becoming skilled and brilliant, as you are... 417 00:23:44,047 --> 00:23:45,090 takes risk. 418 00:23:46,508 --> 00:23:48,135 What if she stumbles? 419 00:23:50,971 --> 00:23:54,182 Then... she learns. 420 00:23:57,269 --> 00:24:00,939 Just how devastating would you say this storm was to Serenity? 421 00:24:02,107 --> 00:24:04,275 Are you an employee of the mayor's office? 422 00:24:04,276 --> 00:24:06,944 I'm a good friend of the mayor's office. 423 00:24:06,945 --> 00:24:11,032 And here is my good friend who is in the mayor's office. Helen, dear. 424 00:24:13,994 --> 00:24:16,203 I have been so anxious to hear. 425 00:24:16,204 --> 00:24:18,205 Did you see my front-page article in the Sentinel? 426 00:24:18,206 --> 00:24:20,833 See it? I've been accosted by it. 427 00:24:20,834 --> 00:24:23,752 Why would you paint the mayor's office as being apathetic 428 00:24:23,753 --> 00:24:25,754 to a damaged and grieving town? 429 00:24:25,755 --> 00:24:28,257 Why would you make it seem as though the library, 430 00:24:28,258 --> 00:24:30,384 the... the emotional center of Serenity, 431 00:24:30,385 --> 00:24:32,636 would be left to just sink into the earth? 432 00:24:32,637 --> 00:24:35,181 Why would you write something so deeply unhelpful? 433 00:24:35,182 --> 00:24:38,351 Helen, I am quite sure I was being helpful. 434 00:24:39,186 --> 00:24:41,562 People were starving for information. 435 00:24:41,563 --> 00:24:44,356 I brought these problems to light, but I did not cause them. 436 00:24:44,357 --> 00:24:47,651 - Don't you wanna be part of the solution? - You're asking me to do your job? 437 00:24:47,652 --> 00:24:48,819 Oh no, dear. 438 00:24:48,820 --> 00:24:50,696 I am asking you to let me do mine 439 00:24:50,697 --> 00:24:53,282 without the obstacles of misinformation and petty gossip 440 00:24:53,283 --> 00:24:55,368 that you are passing off as news. 441 00:24:56,536 --> 00:24:59,080 You know what happens when you miss the ball, Helen. 442 00:25:00,123 --> 00:25:01,625 The other person scores. 443 00:25:05,045 --> 00:25:07,046 I'm done playing with you, Alaina. 444 00:25:07,047 --> 00:25:11,218 The people of Serenity, they trust us. And that's what matters most. 445 00:25:12,135 --> 00:25:16,013 Well, Helen, dear, have you ever considered that you might be wrong? 446 00:25:24,814 --> 00:25:27,108 That's the venue that they played last night. 447 00:25:28,026 --> 00:25:31,530 There's a sunset... and another sunset. 448 00:25:32,197 --> 00:25:34,907 Oh, there's a statue of a pink elephant holding a martini glass. 449 00:25:34,908 --> 00:25:36,617 Your mom would love that. 450 00:25:36,618 --> 00:25:38,494 Only if it were a margarita. 451 00:25:38,495 --> 00:25:41,664 It's so amazing to see where Ty's been through his pictures. 452 00:25:44,000 --> 00:25:45,210 Another picture from Ty? 453 00:25:47,921 --> 00:25:50,549 It's from Monterey Institute for the Arts. 454 00:25:52,217 --> 00:25:54,302 We're here with you. Open it. 455 00:25:58,974 --> 00:26:01,809 They love my portfolio. They wanna see more. 456 00:26:01,810 --> 00:26:03,060 This is... 457 00:26:03,061 --> 00:26:04,228 This is awful. 458 00:26:04,229 --> 00:26:05,730 Don't you mean awesome? 459 00:26:06,481 --> 00:26:09,650 Bailey, that stock won't season itself. 460 00:26:13,029 --> 00:26:16,073 This is what you wanted. What's so awful? 461 00:26:16,074 --> 00:26:20,202 They want me to submit a self-portrait showing them who I am. 462 00:26:20,203 --> 00:26:21,621 And? 463 00:26:22,455 --> 00:26:23,999 How do I know who I am? 464 00:26:58,950 --> 00:27:01,911 Oh, I thought you weren't home. Your car... 465 00:27:02,495 --> 00:27:04,872 In the shop. The storm. 466 00:27:04,873 --> 00:27:05,957 Right. 467 00:27:07,083 --> 00:27:08,083 Your clothes. 468 00:27:08,793 --> 00:27:10,086 It's a long story. 469 00:27:11,379 --> 00:27:12,379 Mine too. 470 00:27:13,632 --> 00:27:14,632 Can I start? 471 00:27:18,053 --> 00:27:22,432 I am... I am so sorry that I didn't tell you about Bill. 472 00:27:23,767 --> 00:27:26,436 But there never seemed to be a right time. 473 00:27:27,187 --> 00:27:30,648 Maybe there were 100 right times, but whenever I thought about telling you, 474 00:27:30,649 --> 00:27:34,653 I thought that this might be the last good moment between us. 475 00:27:35,695 --> 00:27:37,322 And I couldn't stand to ruin it. 476 00:27:38,490 --> 00:27:41,742 So I just... I kept kicking the can down the road. 477 00:27:41,743 --> 00:27:43,912 And weeks turned into a year. 478 00:27:44,913 --> 00:27:47,791 But now I see there was never gonna be a perfect time. 479 00:27:49,709 --> 00:27:52,003 And your friendship means the world to me. 480 00:27:53,171 --> 00:27:56,883 So much so that I... I can't imagine life in Serenity without you. 481 00:27:58,343 --> 00:28:01,596 That is... if it's not too late. 482 00:28:03,264 --> 00:28:04,264 That all? 483 00:28:04,849 --> 00:28:05,683 Yes. 484 00:28:11,064 --> 00:28:12,690 I've had some time to think too, you know, 485 00:28:12,691 --> 00:28:15,693 and I can't imagine the weight you had to carry. 486 00:28:15,694 --> 00:28:19,446 Please know that from here on out, you can share all of your burdens with me, 487 00:28:19,447 --> 00:28:20,490 no matter what they are. 488 00:28:21,574 --> 00:28:22,574 I missed you. 489 00:28:22,992 --> 00:28:24,202 I missed you too. 490 00:28:30,625 --> 00:28:33,919 I feel like a teenager sneaking into my boyfriend's room. 491 00:28:35,296 --> 00:28:40,300 Well, we do have to hurry. My parents, I mean, the Whartons will be back soon. 492 00:28:56,276 --> 00:28:58,902 - What are these? - Pictures of church. 493 00:28:58,903 --> 00:29:03,116 The church you attend and I had a parting of ways. 494 00:29:04,617 --> 00:29:05,952 This is where I worship now. 495 00:29:06,703 --> 00:29:08,621 I can see God in your pictures. 496 00:29:11,207 --> 00:29:12,040 All right. 497 00:29:12,041 --> 00:29:15,002 Do not tell me that you cook and sew. 498 00:29:17,130 --> 00:29:20,508 My grandmother. It was a gift for graduating culinary school. 499 00:29:22,677 --> 00:29:24,637 Where the magic begins. 500 00:29:29,142 --> 00:29:30,769 - And the fun stuff. - Mmm. 501 00:29:41,780 --> 00:29:43,572 Sarah Vaughan's Golden Hits. 502 00:29:43,573 --> 00:29:45,116 - Mm-hmm. - Yeah. 503 00:29:46,659 --> 00:29:48,452 Dizzy on the French Riviera. 504 00:29:54,000 --> 00:29:54,958 Nina Simone. 505 00:29:54,959 --> 00:29:56,419 I Put a Spell On You. 506 00:29:57,045 --> 00:29:58,045 Yes. 507 00:30:07,222 --> 00:30:09,474 I should've guessed that you're a fan of vinyl. 508 00:30:10,141 --> 00:30:12,143 It's the next best thing to live. 509 00:30:13,061 --> 00:30:14,354 You hear the crackle, 510 00:30:15,230 --> 00:30:16,231 the breathing, 511 00:30:16,815 --> 00:30:18,274 hmm, the hesitation. 512 00:30:20,360 --> 00:30:22,028 And you love it anyways. 513 00:30:29,828 --> 00:30:32,329 Does this palace have a closet? 514 00:30:32,330 --> 00:30:35,375 Perhaps where, uh, shirts are kept. 515 00:30:47,178 --> 00:30:51,641 Hmm. This seems out of place next to The Green Mill and Birdland. 516 00:30:53,893 --> 00:30:55,728 The night I saw you sing at Z's, 517 00:30:56,771 --> 00:30:58,898 it became my favorite jazz club. 518 00:31:04,445 --> 00:31:06,865 We did come here for a reason. 519 00:31:11,911 --> 00:31:12,912 Mmm. 520 00:31:40,690 --> 00:31:41,941 Is this Vera? 521 00:31:45,361 --> 00:31:46,905 - I can move it. - No. 522 00:31:49,240 --> 00:31:50,240 No, don't. 523 00:31:51,117 --> 00:31:52,285 She's lovely. 524 00:32:30,365 --> 00:32:31,448 The Whartons. 525 00:32:40,083 --> 00:32:41,083 - Oh. - Oh. 526 00:32:41,084 --> 00:32:43,419 - Oh. - Aw! 527 00:33:07,986 --> 00:33:08,986 Oh! 528 00:33:09,654 --> 00:33:11,739 Is that you, Danger Sue? 529 00:33:12,657 --> 00:33:14,659 Rowdy Ronnie. 530 00:33:16,619 --> 00:33:20,373 If you do not take me out on the town right this second, 531 00:33:20,999 --> 00:33:24,085 I cannot be held responsible for my actions. 532 00:33:30,842 --> 00:33:31,843 Yes, ma'am. 533 00:33:44,147 --> 00:33:47,900 Taking a shower with this boot is slow, but how long was I in there? 534 00:33:48,943 --> 00:33:50,485 This is the first moment I've had 535 00:33:50,486 --> 00:33:55,074 to pack up all of these family photos and keepsakes after the funeral. 536 00:33:55,658 --> 00:33:58,286 I don't know how it got all so jumbled. 537 00:34:00,121 --> 00:34:02,456 Well, maybe a certain Miss Katie got curious. 538 00:34:02,457 --> 00:34:03,457 Mmm. 539 00:34:05,877 --> 00:34:09,756 {\an8}This looks very taxing. Maybe you should take a break? 540 00:34:10,298 --> 00:34:12,215 I have to clear all this stuff out 541 00:34:12,216 --> 00:34:15,635 so you don't trip and wind up with a second boot. 542 00:34:15,636 --> 00:34:18,389 Hmm. Well, what if I promise to be very, 543 00:34:19,474 --> 00:34:20,474 very 544 00:34:21,934 --> 00:34:22,934 careful? 545 00:34:24,729 --> 00:34:27,273 Hey! How dare you! 546 00:34:27,940 --> 00:34:29,399 This is my diary. 547 00:34:29,400 --> 00:34:31,234 I wanna know the untold stories of Maddie. 548 00:34:31,235 --> 00:34:35,489 Well, not these. An eight-year-old's thoughts are sacred. 549 00:34:35,490 --> 00:34:36,490 Hmm. 550 00:34:36,908 --> 00:34:37,908 Okay, fine. 551 00:34:38,659 --> 00:34:39,659 How about this? 552 00:34:41,537 --> 00:34:43,497 A very unfortunate haircut. 553 00:34:44,665 --> 00:34:47,668 I cherish every part of you, even the bad haircuts. 554 00:34:48,503 --> 00:34:51,547 I wanna know each step on the road that made you into the woman I love. 555 00:34:53,341 --> 00:34:55,301 Fine. But I get to choose. 556 00:35:01,224 --> 00:35:02,432 Is that a dinosaur? 557 00:35:02,433 --> 00:35:03,434 No. 558 00:35:03,935 --> 00:35:06,729 Katie's dinosaur is an evolution of my stuffed dragon. 559 00:35:07,605 --> 00:35:09,856 When I was little, he would protect me 560 00:35:09,857 --> 00:35:12,275 in exchange for jelly beans, which Mama discovered 561 00:35:12,276 --> 00:35:15,362 when she followed a whole line of ants from the front door to my bedroom. 562 00:35:15,363 --> 00:35:18,824 That sounds like a childhood friend any kid would be happy to have. 563 00:35:18,825 --> 00:35:22,828 Not every kid is equipped to handle it. You have to be careful with dragons. 564 00:35:22,829 --> 00:35:24,080 They're like us, 565 00:35:24,747 --> 00:35:27,708 but with sharper teeth, tougher skin. 566 00:35:28,709 --> 00:35:32,421 Don't forget about their magic. Seems to have rubbed off on you. 567 00:35:43,516 --> 00:35:45,684 - Mother? - Now, don't look surprised. 568 00:35:45,685 --> 00:35:46,768 You summoned me. 569 00:35:46,769 --> 00:35:48,353 I asked if we could set a time. 570 00:35:48,354 --> 00:35:52,191 Oh, I always have time for my... my mayor. 571 00:35:54,277 --> 00:35:56,695 - Will you sit down? - I don't think so. 572 00:35:56,696 --> 00:35:58,322 Then I'll keep this brief. 573 00:36:00,449 --> 00:36:02,742 What were you trying to accomplish by publishing this? 574 00:36:02,743 --> 00:36:06,079 Your office was given the opportunity to comment. 575 00:36:06,080 --> 00:36:08,039 You're turning Serenity against me. 576 00:36:08,040 --> 00:36:10,709 The least you could have done is paired the article with... 577 00:36:10,710 --> 00:36:13,462 With an op-ed supporting your approach? 578 00:36:14,589 --> 00:36:18,801 We held it back for more hurricane coverage. 579 00:36:21,012 --> 00:36:23,013 Will this satisfy you, Madam Mayor? 580 00:36:23,014 --> 00:36:24,931 I am not looking for satisfaction. 581 00:36:24,932 --> 00:36:27,267 I was hoping for a balanced response. 582 00:36:27,268 --> 00:36:31,521 Well, balance implies the presence of two equal forces, 583 00:36:31,522 --> 00:36:33,273 two equal sides. 584 00:36:33,274 --> 00:36:34,983 Thank you, Madam Editor. 585 00:36:34,984 --> 00:36:38,695 The proper words are important, Mayor, in my job and in yours. 586 00:36:38,696 --> 00:36:40,780 I look forward to both of us using good words 587 00:36:40,781 --> 00:36:43,408 to do what's right for this town. 588 00:36:43,409 --> 00:36:44,910 Thank you for coming by. 589 00:36:44,911 --> 00:36:49,748 I'm sure you remember that the words "the truth shall set you free" 590 00:36:49,749 --> 00:36:54,044 are prominently displayed on the walls at the Sentinel's office. 591 00:36:54,045 --> 00:36:56,631 I used to touch the words for inspiration. 592 00:36:57,340 --> 00:36:59,507 Daddy made me stop because I was tarnishing them. 593 00:36:59,508 --> 00:37:02,595 Those words are our family legacy. 594 00:37:03,679 --> 00:37:07,474 The truth must be proclaimed and protected. 595 00:37:07,475 --> 00:37:11,311 When I reported on the mill, no matter what people pushed me to write, 596 00:37:11,312 --> 00:37:12,562 I wrote the truth. 597 00:37:12,563 --> 00:37:17,943 But this family does not harbor secrets that affect the town. 598 00:37:17,944 --> 00:37:21,363 I'm not harboring secrets. 599 00:37:21,364 --> 00:37:24,908 I was determining the full picture before speaking up. 600 00:37:24,909 --> 00:37:27,577 People project onto silence, Peggy. 601 00:37:27,578 --> 00:37:31,499 We've all learned that in how I handled Isaac. 602 00:37:34,085 --> 00:37:36,670 I'm ashamed to say that, at that time, 603 00:37:36,671 --> 00:37:39,966 I thought I was the one with the most to lose. 604 00:37:40,925 --> 00:37:44,761 The truth is a difficult and dangerous legacy 605 00:37:44,762 --> 00:37:46,806 to pass on to your children. 606 00:37:48,432 --> 00:37:51,143 But it is all we have. 607 00:38:09,245 --> 00:38:10,578 You're here? 608 00:38:10,579 --> 00:38:11,788 I am. 609 00:38:11,789 --> 00:38:13,040 You're well? 610 00:38:13,874 --> 00:38:14,874 I am. 611 00:38:19,922 --> 00:38:20,922 Mmm. 612 00:38:22,008 --> 00:38:23,008 Mmm! 613 00:38:23,384 --> 00:38:24,426 Is that a black eye? 614 00:38:24,427 --> 00:38:25,343 Oh. 615 00:38:25,344 --> 00:38:27,304 No, it's eyeliner. 616 00:38:27,305 --> 00:38:30,932 Last night, Ronnie and I had a bit of an adventure, 617 00:38:30,933 --> 00:38:34,185 and my waterproof eyeliner won't admit that it's over. 618 00:38:34,186 --> 00:38:37,315 - Well, I need to hear the whole story. - Absolutely not. 619 00:38:37,898 --> 00:38:41,276 I haven't stayed up that late since Annie had colic. 620 00:38:41,277 --> 00:38:43,695 I'm exhausted. 621 00:38:43,696 --> 00:38:46,740 And I've come to the conclusion that, out of everyone in town, 622 00:38:46,741 --> 00:38:49,868 Danger Sue is the greatest danger to herself. 623 00:38:49,869 --> 00:38:52,245 I leave you alone for one moment... 624 00:38:58,461 --> 00:39:01,172 So... you really back? 625 00:39:02,340 --> 00:39:03,382 For good. 626 00:39:04,175 --> 00:39:05,801 Serenity is where I belong. 627 00:39:06,761 --> 00:39:08,428 I'm not going anywhere. 628 00:39:08,429 --> 00:39:11,431 Where you belong may change as you move through life, 629 00:39:11,432 --> 00:39:14,352 but I'm so happy you're here 630 00:39:14,935 --> 00:39:18,773 and that it's where you belong for however long it's right. 631 00:39:21,192 --> 00:39:24,403 I also miss those apple pie egg rolls of yours. Hmm. 632 00:39:26,947 --> 00:39:28,491 Caramel's in the fridge. 633 00:39:33,454 --> 00:39:34,829 I love this one. 634 00:39:34,830 --> 00:39:36,081 Aperture's off. 635 00:39:36,082 --> 00:39:37,624 Well, this one's great. 636 00:39:37,625 --> 00:39:39,377 Composition's a mess. 637 00:39:40,294 --> 00:39:42,754 Does this one mortally offend you in some way as well? 638 00:39:42,755 --> 00:39:44,089 It's boring. 639 00:39:45,966 --> 00:39:48,718 I made the right decision going in undeclared. 640 00:39:48,719 --> 00:39:50,970 Your forehead has a worry line that could hold soup. 641 00:39:50,971 --> 00:39:55,016 Leave my forehead line alone, or I'm not gonna edit your essays anymore. 642 00:39:55,017 --> 00:39:57,603 You'll have to figure out which "its" get an apostrophe yourself. 643 00:39:58,187 --> 00:40:00,648 What a horrible, outsized threat. 644 00:40:02,733 --> 00:40:05,985 - Did you run the whole way here? - Yeah, and I have to run back. 645 00:40:05,986 --> 00:40:09,864 Dev and I are really close to cracking this Big Bad we're designing. 646 00:40:09,865 --> 00:40:13,828 I wanna reference a spell you and I figured out. The insomnia spell. 647 00:40:14,370 --> 00:40:15,912 I texted you. You didn't answer. 648 00:40:15,913 --> 00:40:18,374 And this couldn't wait until you saw me at dinner? 649 00:40:19,625 --> 00:40:21,209 - You forgot. - No. No, no, no. 650 00:40:21,210 --> 00:40:24,212 I just... I got... carried away. 651 00:40:24,213 --> 00:40:27,590 Maybe Dev can join us? And you helped with this spell, so you should be... 652 00:40:27,591 --> 00:40:28,591 No. 653 00:40:29,677 --> 00:40:30,678 No? 654 00:40:31,470 --> 00:40:32,596 You two need a minute? 655 00:40:36,475 --> 00:40:39,644 I like Dev, and I appreciate what you're doing for him, 656 00:40:39,645 --> 00:40:43,357 but he cannot become a constant addition to every time I want to see you. 657 00:40:50,072 --> 00:40:51,406 You made your chalice. 658 00:40:51,407 --> 00:40:55,118 I wanted to make it with you, to symbolize pouring into each other creatively, 659 00:40:55,119 --> 00:40:56,786 but I had to make it on my own. 660 00:40:56,787 --> 00:41:00,875 Being there for others shouldn't mean that we stop being there for us. 661 00:41:03,127 --> 00:41:05,379 I'm gonna tell you something my dad told me. 662 00:41:06,380 --> 00:41:08,090 "Listen to the smart women in your life." 663 00:41:09,008 --> 00:41:10,091 Love your dad. 664 00:41:13,971 --> 00:41:14,971 A pledge. 665 00:41:15,598 --> 00:41:16,598 To us. 666 00:41:26,442 --> 00:41:29,402 Thank you both for coming in for lunch. 667 00:41:29,403 --> 00:41:31,779 While it's a bit early for a pitcher of margaritas, 668 00:41:31,780 --> 00:41:34,282 I thought a Margherita pizza would not be unwelcome. 669 00:41:34,283 --> 00:41:35,325 Never. 670 00:41:35,326 --> 00:41:37,368 So why this Margherita midday? 671 00:41:37,369 --> 00:41:39,412 Where did this glitter in your hair come from? 672 00:41:39,413 --> 00:41:42,916 The glitter. I'll respond to that in time. 673 00:41:42,917 --> 00:41:47,296 The more pressing matter is... this. 674 00:41:50,549 --> 00:41:53,051 Me. As a customer. 675 00:41:53,052 --> 00:41:54,636 Doesn't it feel good? 676 00:41:54,637 --> 00:41:55,679 No. 677 00:41:58,349 --> 00:42:01,851 The guys are doing such an incredible job with the restaurant. 678 00:42:01,852 --> 00:42:04,729 And... And I'm sorry, how is that a problem? 679 00:42:04,730 --> 00:42:07,191 - All I'm doing is stepping on toes. - Ah. 680 00:42:09,109 --> 00:42:12,403 Perhaps... Perhaps you need a space of your own. 681 00:42:12,404 --> 00:42:14,072 A teaching kitchen or something. 682 00:42:14,073 --> 00:42:16,741 Well, vo-tech isn't enough to warrant a new space, 683 00:42:16,742 --> 00:42:19,661 especially once the school budget is sorted out. 684 00:42:19,662 --> 00:42:21,162 Teach all ages. 685 00:42:21,163 --> 00:42:24,415 Adults too. I would take a class to learn how to make your beef Wellington. 686 00:42:24,416 --> 00:42:25,458 That's an idea. 687 00:42:25,459 --> 00:42:30,756 Because I would love to know the secrets of your, um, Wellingtons and your beef. 688 00:42:35,469 --> 00:42:37,762 - Helen? - Uh-huh. Yes. Yes, yes. 689 00:42:37,763 --> 00:42:40,306 Maybe your good friend Alaina 690 00:42:40,307 --> 00:42:42,475 would do a feature on the teaching kitchen. 691 00:42:42,476 --> 00:42:45,186 Do not talk to me about that walking gossip column. 692 00:42:45,187 --> 00:42:46,563 I told her to watch herself. 693 00:42:46,564 --> 00:42:48,106 Need anything, ladies? 694 00:42:48,107 --> 00:42:52,068 Oh. I cannot think of anything that I would need 695 00:42:52,069 --> 00:42:56,490 that you and your colleagues have not already anticipated. 696 00:42:57,408 --> 00:42:59,118 Actually, could I have a word? 697 00:43:02,121 --> 00:43:07,083 I, um, I would like to invite you over to dinner at my house tonight 698 00:43:07,084 --> 00:43:08,001 if you're free. 699 00:43:08,002 --> 00:43:09,544 That sounds lovely. 700 00:43:09,545 --> 00:43:12,755 I know that you have a wonderful family in Ohio, 701 00:43:12,756 --> 00:43:16,718 but I was hoping that we could be your Serenity family. 702 00:43:16,719 --> 00:43:20,221 I seem to be suffering from an abundance of family these days. 703 00:43:20,222 --> 00:43:22,224 - I'd be pleased and honored. - Aw. 704 00:43:23,767 --> 00:43:24,977 Michael? 705 00:43:26,020 --> 00:43:27,020 Isaac? 706 00:43:27,730 --> 00:43:31,524 - You two know each other? - Yeah. From college. 707 00:43:31,525 --> 00:43:32,775 Oh. 708 00:43:32,776 --> 00:43:35,404 Well, Michael, would you care to join us? 709 00:43:36,822 --> 00:43:38,156 No, thank you. I, uh... 710 00:43:38,157 --> 00:43:40,492 Let me guess. You don't eat on the job either. 711 00:43:41,076 --> 00:43:42,076 Right. 712 00:44:00,596 --> 00:44:02,555 Did you get any sleep last night? 713 00:44:02,556 --> 00:44:04,223 Forty-five minutes. 714 00:44:04,224 --> 00:44:06,976 Not only did your mom and I stay out way late, 715 00:44:06,977 --> 00:44:10,021 I drank nothing but Diet Coke the whole time, 716 00:44:10,022 --> 00:44:12,940 so the caffeine had me bouncing till dawn. 717 00:44:12,941 --> 00:44:15,318 Delete. Again. 718 00:44:15,319 --> 00:44:16,819 Hey, go easy on yourself. 719 00:44:16,820 --> 00:44:18,572 They weren't supposed to want me. 720 00:44:19,406 --> 00:44:20,281 Who wouldn't want you? 721 00:44:20,282 --> 00:44:23,034 I was supposed to apply, get rejected, and then move on. 722 00:44:23,035 --> 00:44:26,037 But now they wanna know who I am in a single picture. 723 00:44:26,038 --> 00:44:29,833 But what if I don't know who I am? What if I never know? 724 00:44:36,382 --> 00:44:38,842 Who you are isn't finite. 725 00:44:39,426 --> 00:44:43,137 You'll be different a year from now, ten minutes from now. 726 00:44:43,138 --> 00:44:45,391 So embrace who you are in this moment. 727 00:44:51,647 --> 00:44:52,647 Let it rip. 728 00:44:56,610 --> 00:44:58,529 He's here! Isaac's here! 729 00:44:59,530 --> 00:45:02,115 Okay, Katie. Don't pull his arm off. 730 00:45:02,116 --> 00:45:03,991 I brought some things. Maddie. 731 00:45:03,992 --> 00:45:05,451 - Aw, thank you. - Katie. 732 00:45:05,452 --> 00:45:06,620 It's beautiful. 733 00:45:07,663 --> 00:45:10,164 Here we've got Kyle. 734 00:45:10,165 --> 00:45:12,041 Ooh. 735 00:45:12,042 --> 00:45:14,545 And... Cal. 736 00:45:15,212 --> 00:45:16,212 Oh. 737 00:45:17,506 --> 00:45:21,134 - Is this from the restaurant stock? - She invited me at lunch. I'll replace it. 738 00:45:32,604 --> 00:45:34,773 Isaac, would you like to say grace? 739 00:45:35,524 --> 00:45:37,275 I... I don't think I know how. 740 00:45:37,276 --> 00:45:38,777 Would you mind if I do? 741 00:45:40,946 --> 00:45:43,699 Thank you for this meal, 742 00:45:44,199 --> 00:45:45,451 for this time, 743 00:45:45,993 --> 00:45:47,411 and for this family. 744 00:45:48,454 --> 00:45:49,454 Amen. 745 00:45:58,046 --> 00:46:01,133 I think it looks okay, but you'll have to tell me. 746 00:46:08,182 --> 00:46:11,059 ♪ Down here you need an angel ♪ 747 00:46:13,312 --> 00:46:16,815 ♪ In the darkness, you need a light ♪ 748 00:46:18,275 --> 00:46:21,779 ♪ Spread your wings, sweet angel ♪ 749 00:46:23,071 --> 00:46:25,532 ♪ And brighten up my night ♪ 750 00:46:28,452 --> 00:46:31,246 ♪ Before you came down to me... ♪ 751 00:46:32,456 --> 00:46:36,167 Now I'm standing in the locker room with pants ripped all the way up the seat, 752 00:46:36,168 --> 00:46:38,211 and keep in mind, this is an away game, 753 00:46:38,212 --> 00:46:41,547 and the opposing team's fans are... are unforgiving. 754 00:46:41,548 --> 00:46:42,716 So I 755 00:46:44,009 --> 00:46:46,344 guess I'll have to save the thrilling conclusion 756 00:46:46,345 --> 00:46:47,513 for another night. 757 00:46:50,682 --> 00:46:53,352 When Ty's here, it's his job to carry Katie up to bed. 758 00:46:54,978 --> 00:46:57,605 In his absence, I nominate Isaac. 759 00:46:57,606 --> 00:46:58,773 What a dubious honor. 760 00:46:58,774 --> 00:47:00,107 You don't have to. 761 00:47:00,108 --> 00:47:01,067 I'm happy to. 762 00:47:01,068 --> 00:47:05,739 ♪ Be my candle in the night ♪ 763 00:47:09,117 --> 00:47:12,079 ♪ I have lived so long in shadows ♪ 764 00:47:13,205 --> 00:47:16,291 Kyle, if you will lead the way. 765 00:47:19,378 --> 00:47:25,007 ♪ My eyes were veiled in tears And you came and... ♪ 766 00:47:25,008 --> 00:47:27,803 Looks like Katie has another dragon to protect her. 767 00:47:29,847 --> 00:47:31,514 ♪ No more darkness ♪ 768 00:47:31,515 --> 00:47:32,515 You okay? 769 00:47:34,268 --> 00:47:37,354 ♪ I am bathed in light ♪ 770 00:47:40,065 --> 00:47:43,610 ♪ I will never forget that evening ♪ 771 00:47:44,903 --> 00:47:46,280 That felt right, Cal. 772 00:47:48,448 --> 00:47:50,576 Perfect end to the day. 773 00:47:52,160 --> 00:47:53,662 And a perfect beginning. 774 00:47:54,454 --> 00:47:59,500 ♪ A candle in the night ♪ 775 00:47:59,501 --> 00:48:02,920 Why are kids so much heavier when they're asleep? 776 00:48:02,921 --> 00:48:05,257 Why do you think I nominated you? 777 00:48:09,595 --> 00:48:12,848 While you were in Ohio, Kathy gave us Christmas gifts Dad bought. 778 00:48:13,682 --> 00:48:15,726 We already unwrapped ours. 779 00:48:16,476 --> 00:48:18,645 You can open yours now or wait. 780 00:48:19,646 --> 00:48:22,608 Can I say that surprises from Bill make me nervous? 781 00:48:23,317 --> 00:48:25,611 You are not alone. 782 00:48:30,490 --> 00:48:31,490 Whoa. 783 00:48:31,950 --> 00:48:35,119 What don't I understand? All I know are chef's knives. 784 00:48:35,120 --> 00:48:36,705 It's a Townsend tradition. 785 00:48:38,290 --> 00:48:41,209 Grandpa Tripp gave Dad a pocket knife when he became a man 786 00:48:41,960 --> 00:48:44,212 because Grandpa's dad gave him one, and so on. 787 00:48:46,423 --> 00:48:48,550 Ty and I got ours when we finished Scouts. 788 00:48:50,761 --> 00:48:53,471 The knife is meant to cut through the hardship of adulthood. 789 00:48:53,472 --> 00:48:55,307 The anchor signifies hope. 790 00:48:56,141 --> 00:48:57,351 Steadfast and sure. 791 00:48:59,186 --> 00:49:00,645 If he'd come home for Christmas, 792 00:49:00,646 --> 00:49:03,190 Dad would've told you you're a man of the family now. 793 00:49:04,942 --> 00:49:06,902 If you wanna be, 794 00:49:08,612 --> 00:49:09,612 bro. 795 00:49:20,040 --> 00:49:23,501 The response to the insurance workshop has been huge. 796 00:49:23,502 --> 00:49:25,586 I think we may need to do two sessions. 797 00:49:25,587 --> 00:49:30,299 Well, are you thinking both weekends or one weekend and one weekday evening? 798 00:49:30,300 --> 00:49:32,259 Uh, good morning, Helen... 799 00:49:32,260 --> 00:49:34,303 You two might wanna come with me. 800 00:49:34,304 --> 00:49:37,724 It would be a shame if you missed seeing your children get arrested. 801 00:49:38,350 --> 00:49:39,266 What?61241

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.