All language subtitles for s.m.s04e01.WEB.H264-RBB

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,006 --> 00:00:08,424 ♪ You don't owe me ♪ 2 00:00:08,425 --> 00:00:11,720 ♪ One more minute of your wasted time ♪ 3 00:00:12,846 --> 00:00:15,682 ♪ You act like it's all fine ♪ 4 00:00:16,266 --> 00:00:17,683 ♪ It isn't hard to leave ♪ 5 00:00:17,684 --> 00:00:21,396 ♪ Knowing that I'll be getting life On track ♪ 6 00:00:22,605 --> 00:00:25,775 ♪ I wanted to believe ♪ 7 00:00:26,359 --> 00:00:32,614 ♪ I've gotta make a destination ♪ 8 00:00:32,615 --> 00:00:35,577 ♪ Find where I belong ♪ 9 00:00:36,161 --> 00:00:42,624 ♪ This time I've got no hesitation ♪ 10 00:00:42,625 --> 00:00:45,711 ♪ I'll be movin' on ♪ 11 00:00:45,712 --> 00:00:49,089 ♪ To where I belong ♪ 12 00:00:49,090 --> 00:00:52,217 ♪ I'll be movin' on ♪ 13 00:00:52,218 --> 00:00:55,679 ♪ Over the line I've drawn ♪ 14 00:00:55,680 --> 00:01:01,019 ♪ I'm already gone ♪ 15 00:01:22,540 --> 00:01:24,751 - All right. - Yes. 16 00:01:27,754 --> 00:01:29,254 Hold it with the right, dear. 17 00:01:29,255 --> 00:01:31,673 I doubt that the left can handle the added weight. 18 00:01:31,674 --> 00:01:33,300 Don't worry. I'm balancing things out. 19 00:01:33,301 --> 00:01:35,094 I don't want one bicep bigger than the other. 20 00:01:35,095 --> 00:01:38,055 I suppose signing all those books of yours helps too. 21 00:01:38,056 --> 00:01:40,976 - Yeah, and it's only been three months... - What do you think? 22 00:01:43,728 --> 00:01:45,521 Oh, you look beautiful. 23 00:01:45,522 --> 00:01:46,605 Just gorgeous. 24 00:01:46,606 --> 00:01:49,191 Does it draw too much attention? 'Cause tonight's not about me. 25 00:01:49,192 --> 00:01:51,860 It most certainly is. We're celebrating Sullivan's. 26 00:01:51,861 --> 00:01:53,904 Well, Sullivan's and Friends. 27 00:01:53,905 --> 00:01:56,949 I've traded places with Cal, and that makes me the silent partner, 28 00:01:56,950 --> 00:01:59,159 and that's what I aim to be. Silent. 29 00:01:59,160 --> 00:02:02,037 Well, you can't be silent, because people will think something's wrong. 30 00:02:03,373 --> 00:02:04,289 Thank you. 31 00:02:04,290 --> 00:02:08,085 Dana Sue, you know Cal and Erik and all the rest of them love Sullivan's 32 00:02:08,086 --> 00:02:09,837 as much as you do. 33 00:02:09,838 --> 00:02:11,922 Tonight, we're not just celebrating them. 34 00:02:11,923 --> 00:02:16,718 We're celebrating the opportunity that they're giving you to change focus 35 00:02:16,719 --> 00:02:20,430 and take the Magnolia Community Foundation to the next level. 36 00:02:20,431 --> 00:02:21,723 To new chapters. 37 00:02:21,724 --> 00:02:25,602 Well, if our esteemed local author says "new chapters," then who am I to say no? 38 00:02:25,603 --> 00:02:27,688 Well, it's not a chapter book. It's a picture book. 39 00:02:27,689 --> 00:02:30,191 You know what would be a great new focus? 40 00:02:30,984 --> 00:02:31,817 A wedding. 41 00:02:31,818 --> 00:02:34,695 It has been a year since my vow renewal. 42 00:02:34,696 --> 00:02:36,905 - Let's not get rusty, ladies. - No. 43 00:02:36,906 --> 00:02:37,948 Let's get planning. 44 00:02:37,949 --> 00:02:40,535 Feel free to plan a wedding. Just not mine. 45 00:02:41,536 --> 00:02:44,204 We've only been engaged six months. 46 00:02:44,205 --> 00:02:46,957 And the book tour has been plenty of planning. Thank you. 47 00:02:46,958 --> 00:02:48,167 The book tour's almost over. 48 00:02:48,168 --> 00:02:50,544 I am toasting to something before we leave tonight. 49 00:02:50,545 --> 00:02:51,461 Okay. 50 00:02:51,462 --> 00:02:53,088 Hold on. 51 00:02:54,632 --> 00:02:55,758 Not toasting to that. 52 00:02:56,676 --> 00:03:00,512 I'll call the mayor tomorrow. Let's go. We must be on time. 53 00:03:00,513 --> 00:03:02,890 - Drink your champagnes on the way. - Wait, wait, wait. To... 54 00:03:02,891 --> 00:03:05,935 Too late! Too late! Come on. Go. 55 00:03:06,561 --> 00:03:07,436 Okay. 56 00:03:17,322 --> 00:03:19,531 What if no one comes? 57 00:03:19,532 --> 00:03:21,868 Isaac, stick your head in the walk-in and breathe. 58 00:03:22,493 --> 00:03:24,693 - They'll get here when they get here. - Oh my goodness. 59 00:03:26,122 --> 00:03:29,042 Oh. Welcome to Sullivan's and Friends. 60 00:03:30,084 --> 00:03:33,212 On behalf of the entire staff, it's my pleasure as "out-loud" partner... 61 00:03:33,213 --> 00:03:34,422 "Out-loud" partner? 62 00:03:35,131 --> 00:03:37,591 Silent partner. Out-loud partner. 63 00:03:37,592 --> 00:03:39,301 Certainly not the legal term. 64 00:03:39,302 --> 00:03:41,595 To welcome you to our private tasting event. 65 00:03:41,596 --> 00:03:44,056 - Yes. - Good evening, ladies. 66 00:03:44,057 --> 00:03:46,433 Hello, Head Chef. 67 00:03:46,434 --> 00:03:48,352 Thank you, Executive Chef. 68 00:03:48,353 --> 00:03:51,772 No, no. That's when I'm working. I'm here as a guest tonight. 69 00:03:51,773 --> 00:03:53,315 Dana Sue will suffice. 70 00:03:53,316 --> 00:03:55,525 Unless there's something I can help you with. 71 00:03:55,526 --> 00:03:58,863 Uh-uh. Uh-uh. You got us to this day. 72 00:04:00,990 --> 00:04:04,243 And your fiancé is a natural. 73 00:04:04,244 --> 00:04:06,245 - Thanks for loaning him to us. - Keep him. 74 00:04:06,246 --> 00:04:09,665 Excuse me. Aren't you supposed to be doing the cooking while I do the romancing? 75 00:04:09,666 --> 00:04:13,043 But I've... I've... I've contributed too, you know. 76 00:04:13,044 --> 00:04:17,506 I've eaten my law school tuition in brownies ever since you showed up, sir. 77 00:04:17,507 --> 00:04:20,300 And you will continue to have my support. 78 00:04:20,301 --> 00:04:23,428 As long as the brownies remain on the menu. 79 00:04:26,057 --> 00:04:27,809 Forever. 80 00:04:31,646 --> 00:04:33,814 Did you already start? I'm sorry if I'm late. 81 00:04:33,815 --> 00:04:35,775 Oh, no problem, sweetheart. 82 00:04:37,610 --> 00:04:39,027 Now, this is informal. 83 00:04:39,028 --> 00:04:41,238 We want everyone to relax and enjoy. 84 00:04:41,239 --> 00:04:42,322 Now he tells us. 85 00:04:49,956 --> 00:04:52,625 ♪ Gonna center the universe ♪ 86 00:04:54,711 --> 00:04:57,380 ♪ On her gorgeous smile ♪ 87 00:04:58,589 --> 00:05:02,593 ♪ Gonna stop my searching ♪ 88 00:05:05,013 --> 00:05:08,141 ♪ And live for a while ♪ 89 00:05:21,779 --> 00:05:24,073 That one breaks my heart. 90 00:05:24,699 --> 00:05:25,699 In a good way? 91 00:05:26,451 --> 00:05:27,451 Oh yeah. 92 00:05:28,911 --> 00:05:30,704 Must be about Annie. 93 00:05:30,705 --> 00:05:32,123 Stop. 94 00:05:33,583 --> 00:05:35,083 Oh, come on. 95 00:05:35,084 --> 00:05:38,128 All of your best songs are about her, whether you admit it or not. 96 00:05:38,129 --> 00:05:40,048 No. No, they're not. You're reading into them. 97 00:05:41,090 --> 00:05:44,302 And isn't that what makes a song great? That you can see yourself in it? 98 00:05:45,178 --> 00:05:48,013 - But why can't you see yourself? - Because it's not the truth. 99 00:05:49,307 --> 00:05:51,642 Annie and I are true friends. 100 00:05:52,143 --> 00:05:53,143 Forever. 101 00:05:54,771 --> 00:05:56,355 And I don't deserve anything more. 102 00:05:56,356 --> 00:05:58,440 Says who? Have you ever even asked her? 103 00:05:58,441 --> 00:05:59,858 I like where things are. 104 00:05:59,859 --> 00:06:04,280 You are confusing happiness with the status quo and fear of change. 105 00:06:07,700 --> 00:06:08,951 Sing me a different song. 106 00:06:09,452 --> 00:06:11,829 My brother in music, listen carefully. 107 00:06:12,914 --> 00:06:17,125 You have loved this girl since... 108 00:06:17,126 --> 00:06:19,336 what, like, third grade? 109 00:06:19,337 --> 00:06:21,713 You and I are going to be out on the road soon. 110 00:06:21,714 --> 00:06:25,550 You're not gonna be here to hover over her and chase other guys away 111 00:06:25,551 --> 00:06:28,471 while never actually making an honest move yourself. 112 00:06:29,555 --> 00:06:32,517 Serves you right if she's with somebody else when we get home. 113 00:06:35,520 --> 00:06:39,606 This is Chef Erik's twist on peanut soup, crowned with an edible orchid. 114 00:06:39,607 --> 00:06:41,900 And for dipping, a toasted stick of Sally Lunn. 115 00:06:41,901 --> 00:06:45,070 Did you take the cheesesteak and the fish and chips off the menu? 116 00:06:45,071 --> 00:06:46,863 No, Chef. Of course not, Chef. 117 00:06:46,864 --> 00:06:49,867 We're just... we're highlighting the fancier items tonight. 118 00:06:50,576 --> 00:06:52,036 Thank you, buddy. 119 00:06:52,620 --> 00:06:53,913 Yeah. 120 00:06:55,123 --> 00:06:56,123 Mmm. 121 00:06:59,043 --> 00:07:02,963 A scallop, pan-seared, served on a leaf of endive, 122 00:07:02,964 --> 00:07:05,757 dressed with blood orange and hazelnuts. 123 00:07:05,758 --> 00:07:07,343 So ambitious. 124 00:07:08,094 --> 00:07:11,221 Oh, maybe for your next book, Princess Katie could be a chef. 125 00:07:11,222 --> 00:07:12,264 Oh. I'd be honored. 126 00:07:12,265 --> 00:07:14,224 We are not gonna talk about my next book. 127 00:07:14,225 --> 00:07:16,310 Tonight is about you three magical men. 128 00:07:18,855 --> 00:07:21,189 So how about that book? 129 00:07:21,190 --> 00:07:22,649 Apple pie egg roll? 130 00:07:22,650 --> 00:07:25,068 Chopped Granny Smith's and cream cheese inside 131 00:07:25,069 --> 00:07:28,822 with a drizzle of caramel and a sprinkle of vanilla sugar outside. 132 00:07:28,823 --> 00:07:29,823 Mmm. 133 00:07:30,450 --> 00:07:32,827 - Do you not like apples? - Oh, apples are terrific. 134 00:07:33,911 --> 00:07:35,203 And so are you. 135 00:07:35,204 --> 00:07:37,080 Congratulations, Isaac. 136 00:07:37,081 --> 00:07:38,582 Thank you so much. 137 00:07:38,583 --> 00:07:39,958 - What'd I miss? - Hey. 138 00:07:39,959 --> 00:07:42,419 - Just dive in and try it. - Oh, thank you. 139 00:07:42,420 --> 00:07:46,339 And how did you know that Alexander cannot resist a challenge? 140 00:07:46,340 --> 00:07:50,677 I came in one morning during renovation, and Alex was on top of a stepladder, 141 00:07:50,678 --> 00:07:53,430 on top of the bar, looking at a light fixture. 142 00:07:53,431 --> 00:07:54,431 What? 143 00:07:54,432 --> 00:07:57,225 I thought Ronnie had hired some wildcatter from the Gulf, 144 00:07:57,226 --> 00:08:00,520 but Cal said, "Nope. That is the architect from Nashville." 145 00:08:00,521 --> 00:08:03,106 I thought you knew because I dare try to keep up with her. 146 00:08:03,107 --> 00:08:04,107 Mmm. 147 00:08:04,942 --> 00:08:07,360 Uh, would you like one, Helen, or should I move on? 148 00:08:07,361 --> 00:08:08,738 Don't you dare. 149 00:08:12,116 --> 00:08:15,035 I have to say, one of my favorite parts of this renovation 150 00:08:15,036 --> 00:08:17,787 was watching Skeeter teach all the vo-tech kids 151 00:08:17,788 --> 00:08:18,955 while we were working. 152 00:08:18,956 --> 00:08:20,373 I always watched my language. 153 00:08:20,374 --> 00:08:23,793 So when you start your vo-tech class, you remember that. 154 00:08:25,963 --> 00:08:28,049 It's so generous of you, Dana Sue, 155 00:08:28,591 --> 00:08:31,301 to step in to teach while stepping up at the foundation. 156 00:08:31,302 --> 00:08:33,929 Well, isn't that why you two tossed me out of the kitchen, 157 00:08:33,930 --> 00:08:35,889 so I could do stuff like that? 158 00:08:37,725 --> 00:08:39,810 Uh, need to borrow that. 159 00:08:42,021 --> 00:08:44,982 Can I have your attention, please? 160 00:08:47,151 --> 00:08:51,029 First, on behalf of the "friends" part of Sullivan's and Friends, 161 00:08:51,030 --> 00:08:52,573 we would like to thank you, 162 00:08:53,074 --> 00:08:56,076 our friends and family, for coming here tonight 163 00:08:56,077 --> 00:08:58,954 and allowing us to... experiment on you. 164 00:09:00,540 --> 00:09:02,624 Halloween is coming, after all. 165 00:09:02,625 --> 00:09:04,709 We couldn't have done any of this without you, 166 00:09:04,710 --> 00:09:07,837 and it wouldn't even have started without... Dana Sue. 167 00:09:07,838 --> 00:09:09,674 - Aw. - Yes. 168 00:09:10,508 --> 00:09:13,260 It takes a special kind of leader to bear and raise a dream 169 00:09:13,261 --> 00:09:17,055 and then allow other people to hold its hand for a bit. 170 00:09:17,056 --> 00:09:19,976 We are honored to do that with the restaurant 171 00:09:20,643 --> 00:09:24,062 while you focus on changing lives, changing this town 172 00:09:24,063 --> 00:09:26,690 through the Magnolia Community Foundation. 173 00:09:26,691 --> 00:09:28,942 And you don't have to worry about us at all. 174 00:09:28,943 --> 00:09:30,318 We will take good care here. 175 00:09:30,319 --> 00:09:34,115 But still, we wanted to get you something to show our appreciation. 176 00:09:37,910 --> 00:09:40,496 - Oh. Oh. Can you take that? Thanks. - Yeah, I got it. 177 00:09:45,418 --> 00:09:48,336 Oh my goodness. Vintage Madeira. 178 00:09:48,337 --> 00:09:50,089 How did you know? 179 00:09:53,593 --> 00:09:54,719 Well, thank you. 180 00:09:55,344 --> 00:09:56,864 You're welcome. 181 00:10:08,608 --> 00:10:11,068 The original wallpaper from Sullivan's. 182 00:10:15,531 --> 00:10:19,201 Your legacy will live on with every party we seat, 183 00:10:20,411 --> 00:10:21,621 every meal we serve. 184 00:10:22,872 --> 00:10:24,164 To Dana Sue. 185 00:10:24,165 --> 00:10:25,582 To Dana Sue. 186 00:10:25,583 --> 00:10:27,543 That's my girl. 187 00:10:28,628 --> 00:10:29,628 Cheers. 188 00:10:30,212 --> 00:10:31,212 Incredible. 189 00:10:35,468 --> 00:10:38,720 In-game, we should encounter an artist who paints our group portrait in oils. 190 00:10:38,721 --> 00:10:41,473 - Not oils. Molten metals. - Wouldn't that burn a canvas? 191 00:10:41,474 --> 00:10:44,392 Guys, can we discuss this after the real-life photographer 192 00:10:44,393 --> 00:10:45,769 takes our real-life picture? 193 00:10:45,770 --> 00:10:48,647 Carter, closer to Lily. Willow, tilt your chin up. 194 00:10:48,648 --> 00:10:52,484 Sophie, you're great. Kyle, a little less happy, a little more... 195 00:10:52,485 --> 00:10:55,070 - Dashing? - Mmm... Swashbuckling. 196 00:10:55,071 --> 00:10:56,780 - Devilish. - Devil may care. 197 00:10:56,781 --> 00:10:58,073 Devil may not care. 198 00:10:58,074 --> 00:10:59,574 Twitchy. 199 00:10:59,575 --> 00:11:00,742 Tw... 200 00:11:00,743 --> 00:11:03,037 That's perfect 'cause it's a Twitch stream. 201 00:11:03,537 --> 00:11:06,247 Ah. My brother. The D&D star. 202 00:11:06,248 --> 00:11:08,166 My brother. The rock star. 203 00:11:08,167 --> 00:11:10,335 I'm proud of both of you. All of you. 204 00:11:10,336 --> 00:11:12,420 But if I'm going to get these website photos 205 00:11:12,421 --> 00:11:15,799 before your stream starts, everybody needs to focus. 206 00:11:15,800 --> 00:11:16,800 Oh, sorry. 207 00:11:22,098 --> 00:11:23,891 Perfect. Right? 208 00:11:25,935 --> 00:11:27,478 I know something more perfect. 209 00:11:29,021 --> 00:11:32,691 Hey, don't distract the photographer. I can't flex all night. 210 00:11:37,822 --> 00:11:41,075 I saw this day coming a long time ago. 211 00:11:41,742 --> 00:11:45,036 I hope you're proud and pleased. 212 00:11:45,037 --> 00:11:47,540 I didn't know you could see the future. 213 00:11:48,249 --> 00:11:49,249 What happens next? 214 00:11:50,751 --> 00:11:51,835 Terrific work, Erik. 215 00:11:51,836 --> 00:11:54,045 Thank you, Alex. 216 00:11:54,046 --> 00:11:56,172 And for your beautiful vision for this space. 217 00:11:56,173 --> 00:11:57,632 Oh, I get the fun part, the dream. 218 00:11:57,633 --> 00:12:01,344 Skeeter, Ronnie, Ty, and the rest do the hard part, making it a reality. 219 00:12:02,471 --> 00:12:04,097 This was wonderful. 220 00:12:04,098 --> 00:12:07,392 I cannot wait until the official opening. 221 00:12:07,393 --> 00:12:10,478 Helen, Alexander, come by for a nightcap. The night is young. 222 00:12:10,479 --> 00:12:12,564 Thank you. Good night. You guys coming? 223 00:12:12,565 --> 00:12:14,608 - Bye. Good job. See you. - Yeah. 224 00:12:16,026 --> 00:12:17,694 Suppose I should let you go. 225 00:12:22,074 --> 00:12:23,659 I will text you when we're done. 226 00:12:27,747 --> 00:12:30,958 Well, I thought that went... well 227 00:12:31,459 --> 00:12:34,377 until I turned around and saw... this. 228 00:12:34,378 --> 00:12:37,922 Dana Sue called me "buddy." Not hon, "buddy." 229 00:12:37,923 --> 00:12:40,551 She said the scallop dish was ambitious. 230 00:12:41,260 --> 00:12:42,260 Well, that doesn't mean... 231 00:12:42,261 --> 00:12:45,346 Did she say anything to you? Anything specific? Good or bad? 232 00:12:45,347 --> 00:12:47,099 She left without hugging me. 233 00:12:47,641 --> 00:12:49,267 Something's very wrong. 234 00:13:16,253 --> 00:13:19,380 Madam Mayor, I was gonna call you in the morning. 235 00:13:19,381 --> 00:13:23,594 I apologize for the hour, but I brought Wharton's milkshakes. 236 00:13:27,097 --> 00:13:30,058 I paid out of my own pocket. 237 00:13:30,059 --> 00:13:33,604 Miss Grace swore that Black Forest is your favorite. 238 00:13:34,104 --> 00:13:36,065 I hope this doesn't constitute a bribe. 239 00:13:39,401 --> 00:13:40,444 Yes! 240 00:13:41,570 --> 00:13:43,155 Don't tell Miss Grace. 241 00:13:51,205 --> 00:13:53,039 There are two things I learned about you 242 00:13:53,040 --> 00:13:55,708 from when you were my campaign manager last year. 243 00:13:55,709 --> 00:13:58,211 One, do not beat around the bush. 244 00:13:58,212 --> 00:14:01,589 Two, there is no problem you can't solve. 245 00:14:01,590 --> 00:14:03,175 I don't like where this is going. 246 00:14:05,010 --> 00:14:06,261 I thought... 247 00:14:06,262 --> 00:14:07,470 everyone thought 248 00:14:07,471 --> 00:14:10,516 that all the ugly facts came out during Trent's trial. 249 00:14:11,016 --> 00:14:13,936 And glad as I am that he's sitting in prison, 250 00:14:14,812 --> 00:14:17,522 we're still discovering trip wires in the town's finances. 251 00:14:17,523 --> 00:14:21,109 - How bad? - Camia Jones quit as town manager. 252 00:14:21,110 --> 00:14:22,486 Ooh. 253 00:14:26,782 --> 00:14:28,867 Let me stop you right there. No. 254 00:14:28,868 --> 00:14:30,618 - You are brilliant. - No! 255 00:14:30,619 --> 00:14:32,787 You have a good relationship with everyone. 256 00:14:32,788 --> 00:14:34,163 Uh-uh. And I already have a job. 257 00:14:34,164 --> 00:14:36,958 I told you I do not have the temperament for politics. 258 00:14:36,959 --> 00:14:39,252 I do not... will not, suffer fools. 259 00:14:39,253 --> 00:14:41,421 I wouldn't ask if there were anyone else... 260 00:14:41,422 --> 00:14:43,381 - Mm-mm. - But we are all hands on deck. 261 00:14:43,382 --> 00:14:46,092 Everyone is being asked to give what they can for Serenity. 262 00:14:46,093 --> 00:14:48,094 So I am asking you... 263 00:14:48,095 --> 00:14:51,514 Madam May... Peggy, I am greatly complimented, 264 00:14:51,515 --> 00:14:53,766 but I cannot be your town manager. 265 00:15:06,947 --> 00:15:08,449 Last night was a lot of fun. 266 00:15:08,949 --> 00:15:10,075 You enjoyed dinner? 267 00:15:10,784 --> 00:15:11,785 Yeah, that too. 268 00:15:17,583 --> 00:15:19,460 I was pleased, except... 269 00:15:20,502 --> 00:15:22,171 Uh, never mind. 270 00:15:24,673 --> 00:15:26,258 Oh, come on. Don't do that. 271 00:15:27,927 --> 00:15:31,513 There's always a downside to trying new things. 272 00:15:32,306 --> 00:15:34,141 Improvements to make, that's all. 273 00:15:41,315 --> 00:15:43,692 - We share a lot of the joys in our lives. - Mmm. 274 00:15:46,487 --> 00:15:48,238 You can share the difficult parts too. 275 00:15:49,782 --> 00:15:52,326 It's been over a year. You should know that by now. 276 00:15:54,328 --> 00:15:56,705 You are a source of joy. 277 00:16:01,961 --> 00:16:02,961 Crack it. 278 00:16:03,379 --> 00:16:04,672 Break yourself open. 279 00:16:05,673 --> 00:16:07,091 Show me what's inside. 280 00:16:13,889 --> 00:16:15,182 Who needs the mess? 281 00:16:30,280 --> 00:16:31,280 Wait. 282 00:16:31,865 --> 00:16:32,865 That. 283 00:16:45,087 --> 00:16:46,255 I'll do what I can. 284 00:16:47,631 --> 00:16:50,009 Thank you for being on my side. 285 00:16:51,927 --> 00:16:52,970 Our side. 286 00:17:05,315 --> 00:17:06,315 Good morning. 287 00:17:06,316 --> 00:17:07,900 Good morning! 288 00:17:07,901 --> 00:17:09,736 Anyone excited for a book reading? 289 00:17:09,737 --> 00:17:10,903 Yeah! 290 00:17:10,904 --> 00:17:12,155 Me too. 291 00:17:12,156 --> 00:17:16,325 I'm Carla Bixby, children's librarian here at Serenity Public Library. 292 00:17:16,326 --> 00:17:19,829 Our head librarian, Miss Beatriz Barrera, is there in the back. 293 00:17:19,830 --> 00:17:22,374 - Hi. - Do you want to come say hello, Miss B? 294 00:17:24,001 --> 00:17:27,128 Our Saturday morning reading series is my favorite program, 295 00:17:27,129 --> 00:17:29,213 and today is an extra special one. 296 00:17:29,214 --> 00:17:30,674 Does anyone know why? 297 00:17:31,925 --> 00:17:34,343 Anyone who's not my husband? 298 00:17:34,344 --> 00:17:36,471 - The authors are from Serenity. - Yes. 299 00:17:36,472 --> 00:17:39,724 Today, our guest readers are three hometown ladies. 300 00:17:39,725 --> 00:17:40,850 Please help me welcome 301 00:17:40,851 --> 00:17:43,561 Maddie and Katie Townsend and Miss Paula Vreeland 302 00:17:43,562 --> 00:17:47,857 to read With Love, Princess Katie, their first book of many. 303 00:17:47,858 --> 00:17:50,068 - Oh. - Oh. 304 00:17:54,073 --> 00:17:55,073 Thank you. 305 00:17:55,074 --> 00:17:58,868 We are so happy to be here today, especially in this magical space. 306 00:17:58,869 --> 00:18:01,621 Our family loves the library 307 00:18:01,622 --> 00:18:05,083 because we love how stories bring us together, just like today. 308 00:18:05,084 --> 00:18:08,712 We love ones that make us laugh or hug or learn. 309 00:18:09,421 --> 00:18:12,966 And in our family, we always start with the same three words. 310 00:18:13,759 --> 00:18:15,885 - It's story time. - It's story time. 311 00:18:19,098 --> 00:18:22,309 Sure you're okay with skipping Maddie's book signing? 312 00:18:22,810 --> 00:18:26,020 She said Helen and I should take a day off since we've been to three, 313 00:18:26,021 --> 00:18:28,314 including the kickoff in Charleston. 314 00:18:28,315 --> 00:18:29,857 Apparently, we became a distraction 315 00:18:29,858 --> 00:18:32,568 when we started reciting the book by heart. I... 316 00:18:35,030 --> 00:18:36,907 Then what's on your mind? Work? 317 00:18:37,699 --> 00:18:39,159 - No. - Uh. 318 00:18:40,119 --> 00:18:41,786 Talk to me about last night. 319 00:18:43,288 --> 00:18:46,290 I was pleased. Wasn't that obvious? 320 00:18:46,291 --> 00:18:49,710 No. Yeah, you... said you were pleased 321 00:18:49,711 --> 00:18:51,797 over and over. 322 00:18:53,590 --> 00:18:57,386 Just trying to see how much stress is behind those polite smiles. 323 00:18:59,388 --> 00:19:00,388 Okay. 324 00:19:01,849 --> 00:19:05,269 What if I'm deserting them? 325 00:19:08,730 --> 00:19:09,814 Excuse me? 326 00:19:12,151 --> 00:19:14,402 Okay, I'm so proud of them. 327 00:19:14,403 --> 00:19:17,446 They're talented and wonderful, and they'll do a great job. 328 00:19:18,490 --> 00:19:21,159 But what they're doing is so hard, 329 00:19:21,160 --> 00:19:23,995 and I'm just walking away. 330 00:19:23,996 --> 00:19:26,290 You're not exactly going on vacation. 331 00:19:27,124 --> 00:19:30,251 Taking the foundation to the next level, teaching for the high school. 332 00:19:30,252 --> 00:19:32,545 Yeah, I think I'm nervous about that. 333 00:19:32,546 --> 00:19:34,047 You? 334 00:19:34,965 --> 00:19:36,383 What are your symptoms? 335 00:19:38,719 --> 00:19:42,638 Uh, mind and heart racing, butterflies, 336 00:19:42,639 --> 00:19:45,184 and deep urge to drum my fingers. 337 00:19:45,684 --> 00:19:47,811 I can call Howie to be sure, but 338 00:19:48,478 --> 00:19:51,231 I don't know, sounds like excitement to me. 339 00:19:52,524 --> 00:19:53,524 Is it? 340 00:19:55,652 --> 00:19:58,405 Okay, but I still need to focus, make a plan. 341 00:19:58,989 --> 00:20:01,282 I've never made a lesson plan before. 342 00:20:01,283 --> 00:20:03,660 Nothing but a recipe for a good class. 343 00:20:04,912 --> 00:20:07,456 Nobody creates better recipes than you. 344 00:20:09,625 --> 00:20:12,127 "Because she was sure she'd love them too." 345 00:20:14,421 --> 00:20:15,797 - Yeah. - Oh. 346 00:20:20,969 --> 00:20:22,720 Can I sign whatever I want? 347 00:20:22,721 --> 00:20:23,805 Within reason. 348 00:20:25,182 --> 00:20:26,557 Thanks for doing this. 349 00:20:26,558 --> 00:20:30,019 Margaret and I read your book at least once a day. She's a big fan. 350 00:20:30,020 --> 00:20:33,773 And I am a big fan of Carla's. She does such a wonderful job here. 351 00:20:33,774 --> 00:20:36,609 It's nice to end the tour at home, surrounded by friends. 352 00:20:36,610 --> 00:20:37,693 Just one question. 353 00:20:37,694 --> 00:20:40,488 No, I do not know what the second book will be. 354 00:20:40,489 --> 00:20:43,032 - I was actually looking for Cal. - Oh, sorry. 355 00:20:43,033 --> 00:20:45,076 He's at the airport, picking up his mom. 356 00:20:45,077 --> 00:20:46,911 - Tell him I was looking for him. - Okay. 357 00:20:46,912 --> 00:20:49,206 - We're gonna get Katie to sign a book. - Okay. 358 00:20:50,540 --> 00:20:51,832 Thank you for your visit. 359 00:20:51,833 --> 00:20:54,126 It's already hard to keep our two copies on the shelf. 360 00:20:54,127 --> 00:20:58,131 Thank you. And if there's any other way that we can be involved... 361 00:21:01,176 --> 00:21:02,885 Uh, let's try to... 362 00:21:02,886 --> 00:21:04,136 What on earth? 363 00:21:04,137 --> 00:21:06,265 Jimmy! 364 00:21:07,224 --> 00:21:08,767 Oh! 365 00:21:09,476 --> 00:21:11,310 - Hmm. - When did you get in? 366 00:21:11,311 --> 00:21:14,522 I came straight from the airport. I had to see you in all your glory. 367 00:21:14,523 --> 00:21:16,148 How was Dubai? 368 00:21:16,149 --> 00:21:17,358 Dubai was... 369 00:21:17,359 --> 00:21:19,485 The Serenity Public Library welcomes you, sir, 370 00:21:19,486 --> 00:21:21,654 but you have to get in line behind the rest. 371 00:21:21,655 --> 00:21:24,615 Kyle, did you get taller while I was gone? 372 00:21:24,616 --> 00:21:26,200 - Jimmy! - Probably. 373 00:21:26,201 --> 00:21:28,452 - Did you get richer while you were gone? - Kyle! 374 00:21:28,453 --> 00:21:30,831 Good answer. Bye. 375 00:21:31,623 --> 00:21:33,750 That was terrific. 376 00:21:34,626 --> 00:21:35,626 Aw. 377 00:21:36,670 --> 00:21:40,381 Hey, I'm flattered, but this is not a cause for tears. 378 00:21:40,382 --> 00:21:41,800 Oh, forgive me. 379 00:21:42,342 --> 00:21:45,177 Today might be the end of the Saturday kids events. 380 00:21:45,178 --> 00:21:46,804 Budget cuts and all that. 381 00:21:46,805 --> 00:21:48,556 Oh. Is there something that I can do? 382 00:21:48,557 --> 00:21:49,975 Nothing's certain yet. 383 00:21:50,517 --> 00:21:53,978 But if this was our final bow, it was perfect. 384 00:22:04,031 --> 00:22:07,408 Maddie's book is a hit. Your new restaurant is about to be a hit. 385 00:22:07,409 --> 00:22:09,368 - I don't know about that. - I do. 386 00:22:09,369 --> 00:22:11,370 Everything that you're bringing home is amazing, 387 00:22:11,371 --> 00:22:13,665 especially those apple pie egg rolls. 388 00:22:14,499 --> 00:22:17,585 No recipe on here is going to be better than the ones in your head. 389 00:22:17,586 --> 00:22:21,464 I... I really wanted to knock Dana Sue's socks off, and I didn't. 390 00:22:21,465 --> 00:22:22,673 None of us did. 391 00:22:22,674 --> 00:22:25,468 Maybe you did, but she just assumed you would. 392 00:22:25,469 --> 00:22:27,554 Give her time. Give yourself time. 393 00:22:28,889 --> 00:22:33,434 {\an8}I didn't get this because I'm patient. 394 00:22:33,435 --> 00:22:35,354 {\an8}I got this because I have a spark in me, 395 00:22:35,979 --> 00:22:37,481 and I wanna share with the world 396 00:22:37,981 --> 00:22:39,691 with my cooking, like Dana Sue. 397 00:22:40,192 --> 00:22:41,025 I wanna be known, 398 00:22:41,026 --> 00:22:43,445 and my career in the kitchen is how I plan to do it. 399 00:22:43,987 --> 00:22:45,571 I wanna make something so delicious 400 00:22:45,572 --> 00:22:49,325 that Dana Sue and everyone has to shout about what a good job I did. 401 00:22:49,326 --> 00:22:51,285 Maybe Dana Sue doesn't feel she needs to shout it 402 00:22:51,286 --> 00:22:53,246 because she's been whispering it all along. 403 00:22:53,955 --> 00:22:56,625 You're gonna light the world on fire. I know you will. 404 00:22:57,376 --> 00:22:58,376 So will you. 405 00:22:58,794 --> 00:23:01,462 Listen, I'm just trying to be a great mom. 406 00:23:01,463 --> 00:23:04,048 And, clearly, I have developed fabulous taste 407 00:23:04,049 --> 00:23:05,716 in godfathers and boyfriends, 408 00:23:05,717 --> 00:23:07,259 but beyond that... 409 00:23:07,260 --> 00:23:11,473 Well, what can my goddaughter, 410 00:23:12,516 --> 00:23:14,935 Jeremy, and I do for you? 411 00:23:16,061 --> 00:23:19,397 I've never had as much support as I do right now from him, from you, 412 00:23:19,398 --> 00:23:20,398 the Magnolias. 413 00:23:20,399 --> 00:23:22,400 Y'all lift me up, but lately, 414 00:23:22,401 --> 00:23:25,152 I feel like you've lifted me up to the high dive, 415 00:23:25,153 --> 00:23:27,364 and I don't know what pool to dive into. 416 00:23:27,864 --> 00:23:31,617 What matters most is you're a strong swimmer. Dive in. 417 00:23:31,618 --> 00:23:34,578 If you don't like it, climb back out and try a different pool. 418 00:23:34,579 --> 00:23:35,747 Right, Bex? 419 00:23:37,582 --> 00:23:39,501 Say... 420 00:23:48,218 --> 00:23:51,762 It is so good to have you here, Mom. 421 00:23:51,763 --> 00:23:54,098 Aw, happy to be here, sweetie. 422 00:23:54,099 --> 00:23:55,808 And good to see you, Spidey. 423 00:23:55,809 --> 00:23:57,518 Gosh, you were supposed to be scared. 424 00:23:57,519 --> 00:24:00,730 And you're supposed to, uh, have new tricks since last time. 425 00:24:01,815 --> 00:24:03,399 Well, I'm glad you made it this year. 426 00:24:03,400 --> 00:24:06,610 Yeah, it's been too long since we spent our favorite holiday together. 427 00:24:07,612 --> 00:24:10,782 I'm sorry your father made all the other holidays so difficult. 428 00:24:12,075 --> 00:24:13,826 At least he let us have this one. 429 00:24:14,953 --> 00:24:16,787 ♪ Halloween, Halloween... ♪ 430 00:24:16,788 --> 00:24:17,705 Oh my gosh. 431 00:24:17,706 --> 00:24:19,498 ♪ All the ghouls and ghosts ♪ 432 00:24:19,499 --> 00:24:21,459 ♪ Halloween, Halloween ♪ 433 00:24:21,460 --> 00:24:23,544 ♪ I love you the most ♪ 434 00:24:23,545 --> 00:24:26,172 Oh, you taught them our song. 435 00:24:26,173 --> 00:24:27,673 We were successful. 436 00:24:27,674 --> 00:24:29,633 I said a couple of bags of candy. 437 00:24:29,634 --> 00:24:32,636 I got what was on the list. Just what was on the list. 438 00:24:32,637 --> 00:24:35,931 It was me that ran wild. I, uh, I love Halloween. 439 00:24:35,932 --> 00:24:37,517 Ooh, I knew I liked you. 440 00:24:39,186 --> 00:24:41,270 He's mine, Iris. 441 00:24:41,271 --> 00:24:44,231 But I do need your help with something else. 442 00:24:44,232 --> 00:24:45,691 Nana to Grandma. 443 00:24:45,692 --> 00:24:46,942 Mm-hmm. 444 00:24:46,943 --> 00:24:49,528 These kids are up to something. 445 00:24:49,529 --> 00:24:51,739 There are shenanigans afoot. 446 00:24:51,740 --> 00:24:53,657 Nothing's afoot. We... we promise. 447 00:24:53,658 --> 00:24:55,284 Cross our heart and hope to die. 448 00:24:55,285 --> 00:24:58,705 All you need to know is we have Halloween completely under control. 449 00:24:59,247 --> 00:25:00,831 And we're gonna keep the secret. 450 00:25:00,832 --> 00:25:03,125 If anybody finds out about our matching costumes... 451 00:25:03,126 --> 00:25:04,043 Katie! 452 00:25:04,044 --> 00:25:05,377 - I knew it. - Oops. 453 00:25:05,378 --> 00:25:07,880 Oh, they are all definitely up to something. 454 00:25:07,881 --> 00:25:09,840 - But what? I wonder. - Mm-hmm. 455 00:25:09,841 --> 00:25:11,717 Just trust us. You'll love it. 456 00:25:16,056 --> 00:25:19,768 Thank you for everything you did to let me be a kid as long as possible. 457 00:25:20,602 --> 00:25:22,521 Childhood is precious. 458 00:25:23,230 --> 00:25:24,940 Everybody deserves one. 459 00:25:25,857 --> 00:25:27,651 Or two. 460 00:25:37,577 --> 00:25:40,829 Not true. I have never turned down a Halloween dare. 461 00:25:40,830 --> 00:25:43,415 What about when we dared you to go into the old mill? 462 00:25:43,416 --> 00:25:44,625 That's trespassing. 463 00:25:44,626 --> 00:25:47,127 I've never turned down a legal Halloween dare. 464 00:25:47,128 --> 00:25:50,047 Yeah, the formal term for someone like you is scaredy-cat. 465 00:25:51,550 --> 00:25:53,842 Hey! 466 00:25:53,843 --> 00:25:56,095 How'd it go at the book signing this morning? 467 00:25:56,096 --> 00:25:57,763 Oh, it was so fun. 468 00:25:57,764 --> 00:26:01,850 Except when I started to worry about the story for the next book, but 469 00:26:01,851 --> 00:26:04,645 maybe I don't need to write it because there'll be nowhere to read it. 470 00:26:04,646 --> 00:26:06,605 Did you get thrown out of the library? 471 00:26:06,606 --> 00:26:09,066 No. Carla seems to think that they might be next 472 00:26:09,067 --> 00:26:11,569 on the long list of Serenity's budget slashes. 473 00:26:11,570 --> 00:26:13,362 Like school did with the vo-tech programs 474 00:26:13,363 --> 00:26:15,322 until you and Skeeter volunteered as teachers. 475 00:26:15,323 --> 00:26:16,366 The library? 476 00:26:18,034 --> 00:26:19,244 Do you believe this? 477 00:26:19,995 --> 00:26:21,788 Oh! Poor Peggy. 478 00:26:22,455 --> 00:26:25,541 Being mayor must be putting her under too much stress. 479 00:26:25,542 --> 00:26:27,501 Should we not have encouraged her to run? 480 00:26:27,502 --> 00:26:30,129 How did we put our friend in this awful situation? 481 00:26:31,965 --> 00:26:32,965 Two friends. 482 00:26:42,475 --> 00:26:44,060 What does that mean? 483 00:26:44,644 --> 00:26:47,062 Dead women tell no tales. 484 00:26:47,063 --> 00:26:48,940 Oh, what's a margarita night without tales? 485 00:26:50,525 --> 00:26:54,946 I am giving Peggy a temporary hand with some pressing issues. 486 00:26:55,989 --> 00:26:58,950 Confidentiality prohibits me from saying any more. 487 00:26:59,868 --> 00:27:01,702 How can the foundation help? 488 00:27:01,703 --> 00:27:03,829 It's gonna take so much more than that. 489 00:27:03,830 --> 00:27:05,664 Now let's... let's talk about something else. 490 00:27:05,665 --> 00:27:07,791 Like, how long is Iris in town? 491 00:27:07,792 --> 00:27:09,544 She's just in town for Halloween. 492 00:27:10,378 --> 00:27:12,463 But Iris can come visit as often as she likes. 493 00:27:12,464 --> 00:27:16,467 I would rather spend six months with her than two seconds with Bonnie Townsend. 494 00:27:16,468 --> 00:27:18,510 Oh God! Not the... 495 00:27:18,511 --> 00:27:22,765 Don't say her name. Two more times, and she'll be summoned from the depths. 496 00:27:22,766 --> 00:27:25,059 Someone has seen Beetlejuice too many times. 497 00:27:25,060 --> 00:27:26,435 I am warning you. 498 00:27:26,436 --> 00:27:28,020 - Wha... - That tyrant, 499 00:27:28,021 --> 00:27:30,481 Bonnie Townsend. 500 00:27:31,441 --> 00:27:35,819 Her and all her little thoughts about every detail about my wedding with Bill. 501 00:27:35,820 --> 00:27:37,279 She was the worst. 502 00:27:37,280 --> 00:27:40,074 Bonnie Townsend... 503 00:27:40,075 --> 00:27:43,202 sure was a wicked witch or something that rhymes with that. 504 00:27:43,203 --> 00:27:44,286 Hmm. 505 00:27:46,706 --> 00:27:47,706 That's three. 506 00:27:49,292 --> 00:27:50,209 Oh no. 507 00:27:54,506 --> 00:27:55,548 Stop. 508 00:27:58,718 --> 00:28:00,553 - Boo! - Goodness! 509 00:28:03,723 --> 00:28:05,392 Oh, let's go. 510 00:28:06,184 --> 00:28:08,352 Good thing there's a doctor here. 511 00:28:08,353 --> 00:28:10,938 That was a brutal beatdown. 512 00:28:10,939 --> 00:28:12,690 Medicine has its limits. 513 00:28:12,691 --> 00:28:14,817 No one survives being crushed that bad. 514 00:28:14,818 --> 00:28:16,318 Hey, you know what they say, chefs. 515 00:28:16,319 --> 00:28:18,487 If you can't handle the heat, get back in the kitchen. 516 00:28:20,240 --> 00:28:22,908 Well, we'll rise from the dead on Saturday for the Halloween party. 517 00:28:22,909 --> 00:28:24,576 - Everybody's coming? - Of course. 518 00:28:24,577 --> 00:28:27,162 Wendy would kill me if we missed that dance floor. 519 00:28:27,163 --> 00:28:28,497 Then she'd drag my ghost. 520 00:28:28,498 --> 00:28:30,625 Yep. Got a babysitter and everything. 521 00:28:31,209 --> 00:28:33,919 Can't. We wanna take the time to work on some new recipes. 522 00:28:33,920 --> 00:28:35,714 Address notes from the tasting. 523 00:28:36,214 --> 00:28:39,800 If there was a problem with the dishes, Dana Sue would have said something. 524 00:28:39,801 --> 00:28:42,845 Unless they were so bad, she couldn't think of anything to say. 525 00:28:44,639 --> 00:28:47,224 - This isn't funny, Ronnie. - Oh, yeah, it is. 526 00:28:47,225 --> 00:28:48,560 Are you telling me 527 00:28:49,519 --> 00:28:50,978 we wiped the floor with you guys 528 00:28:50,979 --> 00:28:53,690 because you're so sure Dana Sue didn't like the tasting? 529 00:28:54,566 --> 00:28:56,650 She's stressing out and holding herself back 530 00:28:56,651 --> 00:28:59,153 because she doesn't want y'all to think she's hovering 531 00:28:59,154 --> 00:29:00,864 and making you doubt yourselves. 532 00:29:01,740 --> 00:29:02,740 And here you are. 533 00:29:02,741 --> 00:29:04,575 Doubting ourselves. 534 00:29:04,576 --> 00:29:06,994 - So she liked it? - She loved it. 535 00:29:07,954 --> 00:29:10,498 She's gonna miss being with you, but she loved it. 536 00:29:11,583 --> 00:29:12,416 There you go. 537 00:29:14,043 --> 00:29:15,252 Let's play another game. 538 00:29:15,253 --> 00:29:17,838 Now should we do something easier, like dodgeball? 539 00:29:17,839 --> 00:29:19,924 Oh, come on, now. 540 00:29:20,884 --> 00:29:22,051 Way better at dodgeball. 541 00:29:25,180 --> 00:29:28,015 On behalf of the Magnolia Community Foundation, 542 00:29:28,016 --> 00:29:30,768 with the assistance of Sullivan's and Friends, 543 00:29:30,769 --> 00:29:32,060 I am your new teacher 544 00:29:32,061 --> 00:29:35,481 for the hands-on portion of your vo-tech cooking course. 545 00:29:35,482 --> 00:29:37,691 You can call me "chef." 546 00:29:37,692 --> 00:29:38,650 Good morning, Chef. 547 00:29:38,651 --> 00:29:40,320 Good morning, Willow. 548 00:29:41,321 --> 00:29:44,616 Can anyone tell me what you've learned so far in class? 549 00:29:45,116 --> 00:29:47,868 Mostly, we just watched the Great British Baking Show. 550 00:29:47,869 --> 00:29:48,952 I love that. 551 00:29:48,953 --> 00:29:52,414 - "Nobody likes a soggy bottom." - A soggy bottom! 552 00:29:52,415 --> 00:29:53,792 Yeah. 553 00:29:57,921 --> 00:29:58,921 Okay, then. 554 00:29:58,922 --> 00:30:03,217 Uh, wash your hands, and we'll review basic skills. 555 00:30:06,012 --> 00:30:07,054 Ah-ah-ah. 556 00:30:07,055 --> 00:30:08,223 Wash. 557 00:30:11,935 --> 00:30:14,020 - Step away from the knives. - Oh! 558 00:30:19,567 --> 00:30:21,151 - Know any good lawyers? - Several. 559 00:30:21,152 --> 00:30:23,070 I can refer you because, as you can see, 560 00:30:23,071 --> 00:30:25,239 this one's too busy to take on any new clients. 561 00:30:25,240 --> 00:30:26,365 Oh, no, no, no. 562 00:30:26,366 --> 00:30:28,535 You can't represent me. You're the defendant. 563 00:30:29,077 --> 00:30:31,161 If we miss our afternoon plans because you're working, 564 00:30:31,162 --> 00:30:33,205 I am going to sue you. 565 00:30:33,206 --> 00:30:36,083 - Breach of contract? - First-degree assault on my heart. 566 00:30:36,084 --> 00:30:39,003 Ah. 567 00:30:39,796 --> 00:30:43,674 My first exhibit would be your Sullivan's and Friends blueprints, 568 00:30:43,675 --> 00:30:46,927 which repeatedly took precedence over dinners. 569 00:30:46,928 --> 00:30:48,637 - Let me offer a settlement. - Mmm. 570 00:30:48,638 --> 00:30:50,472 Worthy of distracting you from your practice. 571 00:30:50,473 --> 00:30:52,015 Well, this isn't my practice. 572 00:30:52,016 --> 00:30:54,184 It's for my advisory role I've taken on for the mayor. 573 00:30:54,185 --> 00:30:57,271 Temporary advisory role. 574 00:30:57,272 --> 00:30:58,398 Congratulations. 575 00:30:59,023 --> 00:31:00,941 Can you be distracted from that? 576 00:31:04,696 --> 00:31:06,238 We need to find you a new project. 577 00:31:06,239 --> 00:31:09,409 No, I would much rather distract you. 578 00:31:13,663 --> 00:31:14,831 Perhaps... 579 00:31:19,210 --> 00:31:20,962 I can take a quick 580 00:31:22,380 --> 00:31:23,213 break. 581 00:31:23,214 --> 00:31:24,632 Not too quick, I hope. 582 00:31:33,516 --> 00:31:35,310 Burning the midnight oil? 583 00:31:36,185 --> 00:31:37,937 Proofing the midnight dough. 584 00:31:39,230 --> 00:31:42,483 Experimenting with brioche buns for our burgers. 585 00:31:43,026 --> 00:31:45,277 You want 'em strong enough to support the burger 586 00:31:45,278 --> 00:31:46,945 but still melt in your mouth. 587 00:31:46,946 --> 00:31:47,947 Hmm. 588 00:31:48,823 --> 00:31:49,823 Well, have you... 589 00:31:51,534 --> 00:31:53,703 uh, had any luck? 590 00:31:55,788 --> 00:31:56,788 We'll get there. 591 00:31:58,166 --> 00:31:59,584 What brings you by so late? 592 00:32:00,835 --> 00:32:03,378 Oh, I had a rough start with the high school kids today, 593 00:32:03,379 --> 00:32:07,382 and I've been pondering all day how to trick 'em into learning. 594 00:32:07,383 --> 00:32:09,010 Trick 'em? 595 00:32:09,677 --> 00:32:12,221 They should be excited to be learning from the best. 596 00:32:12,722 --> 00:32:14,766 I'm not even the best chef in this room. 597 00:32:15,892 --> 00:32:18,518 I appreciate the compliment, but I won't accept it. 598 00:32:22,690 --> 00:32:26,443 The problem is, I don't know if I'm a teacher. 599 00:32:26,444 --> 00:32:29,989 Mm-mm. I absolutely will not accept that. 600 00:32:30,990 --> 00:32:33,493 You're a teacher and a fine one. 601 00:32:34,035 --> 00:32:37,246 Isaac, Bailey, Cal, and I, we're proof of that. 602 00:32:37,830 --> 00:32:40,374 Well, you all already loved cooking. 603 00:32:40,375 --> 00:32:42,542 There's a difference between enjoying something 604 00:32:42,543 --> 00:32:45,254 and being inspired to do it with excellence. 605 00:32:46,339 --> 00:32:47,757 I'm so proud of you all 606 00:32:48,424 --> 00:32:49,758 and excited for you. 607 00:32:49,759 --> 00:32:51,719 Then may I ask you a favor? 608 00:32:52,595 --> 00:32:54,346 Of course. Why? Is something wrong? 609 00:32:54,347 --> 00:32:57,724 No. As long as you're proud of us, we have everything under control. 610 00:32:57,725 --> 00:33:00,268 Of course you do. So what's the favor? 611 00:33:00,269 --> 00:33:04,731 Well, could you and I set a time to meet once a week? Like this. 612 00:33:04,732 --> 00:33:08,694 Just to check in, keep you up to speed, get your opinion on things. 613 00:33:08,695 --> 00:33:09,987 You don't need my opinion. 614 00:33:09,988 --> 00:33:11,030 I want it. 615 00:33:11,781 --> 00:33:12,782 I respect it. 616 00:33:14,742 --> 00:33:15,826 I would love that. 617 00:33:17,453 --> 00:33:19,621 - I can get your opinion too? - Mm-hmm. 618 00:33:19,622 --> 00:33:22,959 Like how to convince teenagers to make more than box mac and cheese? 619 00:33:24,127 --> 00:33:26,712 - Teach them to make their own. - What... 620 00:33:26,713 --> 00:33:28,672 With brioche breadcrumbs. 621 00:33:28,673 --> 00:33:32,385 Oh, oh. You got it. Yeah! 622 00:33:47,025 --> 00:33:48,901 The most terrifying thing ever. 623 00:33:49,944 --> 00:33:51,403 - Quasimodo? - No. 624 00:33:51,404 --> 00:33:53,489 A man who thinks he's funny when he's not. 625 00:33:54,407 --> 00:33:55,949 See, I am funny. 626 00:33:55,950 --> 00:33:57,493 No, I indulge you. 627 00:33:58,578 --> 00:33:59,579 Then... 628 00:34:00,371 --> 00:34:02,165 indulge me again. 629 00:34:06,127 --> 00:34:08,003 What's your favorite part of Halloween? 630 00:34:08,004 --> 00:34:11,257 - I think it's about to become this. - Mmm. Maybe. 631 00:34:12,133 --> 00:34:12,966 Next question. 632 00:34:12,967 --> 00:34:14,385 What are you afraid of most? 633 00:34:17,305 --> 00:34:18,639 Losing someone I love. 634 00:34:20,183 --> 00:34:21,016 Hey. 635 00:34:22,351 --> 00:34:23,811 I'm not going anywhere. 636 00:34:25,313 --> 00:34:28,523 But even if I did, I think I'd make an excellent ghost. 637 00:34:28,524 --> 00:34:30,525 - A big, clangy poltergeist. - Nah. 638 00:34:30,526 --> 00:34:33,612 One of those... wistful ghosts 639 00:34:33,613 --> 00:34:35,072 that watches you sleep, 640 00:34:35,073 --> 00:34:37,909 shakes flowers from trees as you walk by. 641 00:34:38,993 --> 00:34:41,828 One that you just see out of the corner of your eye 642 00:34:41,829 --> 00:34:43,831 when you need to be reminded someone loves you. 643 00:34:45,041 --> 00:34:46,249 Haunt me forever. 644 00:34:46,250 --> 00:34:47,335 Count on it. 645 00:34:59,430 --> 00:35:01,139 How was the drive back from school? 646 00:35:01,140 --> 00:35:04,268 It would've been a whole lot nicer if Gabe hadn't talked my ear off. 647 00:35:06,687 --> 00:35:08,438 And classes? 648 00:35:08,439 --> 00:35:10,398 Are your professors sending you fan mail yet? 649 00:35:10,399 --> 00:35:11,609 My grades are good. 650 00:35:12,235 --> 00:35:14,112 I think my profs like me. 651 00:35:15,780 --> 00:35:17,448 And socially? 652 00:35:18,366 --> 00:35:22,119 Ah. I'm getting ahead of myself. You practically just moved in. 653 00:35:22,120 --> 00:35:24,663 It feels like 13th grade with a lot of strangers. 654 00:35:25,748 --> 00:35:29,000 I don't know what I'm missing, but I know I'm missing something. 655 00:35:29,001 --> 00:35:31,295 Mmm. It takes time to adjust to new environments. 656 00:35:32,839 --> 00:35:34,799 I dream a lot about coming back to Serenity. 657 00:35:35,550 --> 00:35:38,426 It's pretty stupid to leave something you love. 658 00:35:38,427 --> 00:35:40,179 You'll have many loves in your life. 659 00:35:40,680 --> 00:35:42,473 Sadly, you won't be able to 660 00:35:43,558 --> 00:35:47,478 keep them in one place or hold them all at the same time. 661 00:35:48,521 --> 00:35:51,356 But... if you want a reason 662 00:35:51,357 --> 00:35:54,443 to come back to Serenity on occasion, 663 00:35:54,944 --> 00:35:57,071 I do have a part-time position open. 664 00:35:57,905 --> 00:36:00,991 I've taken on a temporary assignment for the mayor. 665 00:36:00,992 --> 00:36:02,117 That's so cool. 666 00:36:02,118 --> 00:36:03,286 It's temporary. 667 00:36:03,995 --> 00:36:07,497 But I need a part-time assistant for my law practice. 668 00:36:07,498 --> 00:36:08,874 The position is yours. 669 00:36:08,875 --> 00:36:11,626 As long as it does not interfere with school. 670 00:36:11,627 --> 00:36:14,212 - It won't. I promise. - Okay. All right. 671 00:36:14,213 --> 00:36:16,298 Thank you so much, Miss Helen. 672 00:36:17,550 --> 00:36:19,885 Annie and Lily. I hope it's okay. I told 'em I was coming. 673 00:36:19,886 --> 00:36:21,804 Yeah, yeah. Yeah. Come in. 674 00:36:22,555 --> 00:36:23,555 - Hello. - CeCe! 675 00:36:23,556 --> 00:36:25,182 - Hi! - I love your hair. 676 00:36:25,183 --> 00:36:26,558 Thank you! 677 00:36:26,559 --> 00:36:28,436 - My goodness. I miss you guys. - Gosh. 678 00:36:30,229 --> 00:36:31,980 It has been so long. 679 00:36:31,981 --> 00:36:34,609 Oh, work really isn't that bad. It's the people. 680 00:36:35,693 --> 00:36:39,029 The professors are too serious, and the students aren't serious enough. 681 00:36:39,030 --> 00:36:40,614 Friends take time. 682 00:36:40,615 --> 00:36:42,824 Remember how rocky you and I were at first? 683 00:36:44,577 --> 00:36:47,537 When I was the new kid, I'd find one person I liked 684 00:36:47,538 --> 00:36:50,999 and join them for fun activities and find one other chill person there. 685 00:36:51,000 --> 00:36:52,709 Like a friendship daisy chain. 686 00:36:52,710 --> 00:36:54,795 Anyone you're bonding with at all? 687 00:36:56,464 --> 00:36:57,464 Gabe. 688 00:36:58,257 --> 00:36:59,341 When did this happen? 689 00:36:59,342 --> 00:37:01,968 We were hanging out because we didn't know anyone. 690 00:37:01,969 --> 00:37:04,137 And then he started making friends a mile a minute, 691 00:37:04,138 --> 00:37:05,639 and I thought I was on my own, 692 00:37:05,640 --> 00:37:09,310 but he kept inviting me to things, and I kept going, and now I'm just... 693 00:37:11,562 --> 00:37:12,395 amazed. 694 00:37:12,396 --> 00:37:16,692 He was right in front of me all that time. I just couldn't see how incredible he was. 695 00:37:17,735 --> 00:37:18,735 Mmm. 696 00:37:26,160 --> 00:37:29,454 No. No, no, no. We are not talking about me and Ty. 697 00:37:29,455 --> 00:37:32,082 We want to talk about you and Ty. 698 00:37:32,083 --> 00:37:35,335 You know Lily and I have a text thread that's me asking if anything's happened? 699 00:37:35,336 --> 00:37:37,921 And me running out of sad emojis to send back. 700 00:37:37,922 --> 00:37:41,634 Stop. It's not going to happen. We missed our moment. 701 00:37:42,760 --> 00:37:44,762 - Moments. Whatever. - Mmm. 702 00:37:45,263 --> 00:37:46,930 We're just friends. Forever. 703 00:37:46,931 --> 00:37:48,349 Wonderful friends. 704 00:37:48,849 --> 00:37:51,978 - Mmm. - So tell us more about Gabe. 705 00:38:09,704 --> 00:38:10,704 Feel that? 706 00:38:11,497 --> 00:38:14,166 The veil between the worlds is thinning. 707 00:38:15,626 --> 00:38:16,876 Time to step through. 708 00:38:25,344 --> 00:38:27,096 You look beautiful, girls. 709 00:38:28,014 --> 00:38:29,556 Ready to have a good time? 710 00:38:29,557 --> 00:38:32,225 ♪ I woke in the middle of the night ♪ 711 00:38:32,226 --> 00:38:33,601 ♪ Something gave me... ♪ 712 00:38:33,602 --> 00:38:36,021 Mom, Katie! You have to try this cider. 713 00:38:36,022 --> 00:38:39,149 ♪ On the wind, a strange sound... ♪ 714 00:38:39,150 --> 00:38:40,443 Hope you like it. 715 00:38:40,985 --> 00:38:43,069 It's got a dose of Halloween magic in it. 716 00:38:43,070 --> 00:38:44,113 Mmm. 717 00:38:45,740 --> 00:38:48,074 Mmm! It's delicious. 718 00:38:48,075 --> 00:38:50,952 - What's the magic? - Maybe they don't wanna tell. 719 00:38:50,953 --> 00:38:53,455 We've been telling people all night. 720 00:38:53,456 --> 00:38:54,456 It's love. 721 00:38:54,457 --> 00:38:56,750 Jeremy and I used apples from the grove 722 00:38:56,751 --> 00:38:58,668 where we first said "I love you" to each other. 723 00:38:58,669 --> 00:39:00,587 Oh, so that's the love I taste. 724 00:39:00,588 --> 00:39:01,838 We like to think so. 725 00:39:01,839 --> 00:39:04,799 If I give someone a cup, will they fall in love with me? 726 00:39:04,800 --> 00:39:06,092 I just gave you a cup. 727 00:39:06,093 --> 00:39:07,719 Yeah, but I already love you. 728 00:39:10,097 --> 00:39:12,182 Katie, use your powers wisely. 729 00:39:12,183 --> 00:39:13,475 I'll keep an eye on her. 730 00:39:13,476 --> 00:39:14,976 - Ty? - Yeah. 731 00:39:14,977 --> 00:39:15,978 You never know. 732 00:39:19,774 --> 00:39:22,442 It's truly delicious. Have you thought about selling this? 733 00:39:22,443 --> 00:39:23,985 Uh, the non-magic version. 734 00:39:23,986 --> 00:39:27,781 Would you endorse it, Maddie? The word from a famous author could help. 735 00:39:27,782 --> 00:39:29,324 Let's not get carried away. 736 00:39:29,325 --> 00:39:31,534 The book was a side project that I was passionate about. 737 00:39:31,535 --> 00:39:34,079 I had no way of knowing what doors it would open. 738 00:39:34,080 --> 00:39:37,290 Still, it gets my wheels turning about my own next move. 739 00:39:37,291 --> 00:39:41,294 You do a wonderful job running childcare, but if you've had a change of heart... 740 00:39:41,295 --> 00:39:45,715 No, no, no. I love it. Just thinking about what I might do next. 741 00:39:45,716 --> 00:39:47,843 Be patient and open. 742 00:39:48,594 --> 00:39:51,180 Inspiration finds us in mysterious ways. 743 00:39:51,722 --> 00:39:52,973 - Yeah. - Cheers. 744 00:39:55,559 --> 00:40:00,188 Grace, Neville and I have been regaling Max with great Halloweens past. 745 00:40:00,189 --> 00:40:02,315 - I've missed some doozies. - Mmm. 746 00:40:02,316 --> 00:40:03,942 We were telling him about the year 747 00:40:03,943 --> 00:40:09,447 that someone put traffic cones on the heads of the Founding Fathers. 748 00:40:09,448 --> 00:40:10,949 That was you, wasn't it? 749 00:40:10,950 --> 00:40:12,617 - Oh, no, sir. - Mmm. 750 00:40:12,618 --> 00:40:14,578 - That was Dana Sue. - Ooh. 751 00:40:15,413 --> 00:40:17,664 Hi. 752 00:40:17,665 --> 00:40:18,623 Hi. 753 00:40:18,624 --> 00:40:20,708 What can they be talking about? 754 00:40:20,709 --> 00:40:22,419 Oh, their practice. 755 00:40:22,420 --> 00:40:25,296 Or tennis. But probably the practice. 756 00:40:25,297 --> 00:40:28,383 Hmm. I enjoy how much Howie and Naomi love their patients, 757 00:40:28,384 --> 00:40:31,636 but I never realized dating a doctor meant sharing him wherever we go. 758 00:40:31,637 --> 00:40:33,722 Dating? Try being married to one, mate. 759 00:40:34,306 --> 00:40:35,599 Try marrying a pastor. 760 00:40:36,559 --> 00:40:38,768 I was never that cute when I was pregnant. 761 00:40:38,769 --> 00:40:42,147 If you think this is flattering, I may wear it to service tomorrow. 762 00:40:43,065 --> 00:40:45,733 Me? Oh, please. That was Maddie. 763 00:40:48,237 --> 00:40:49,487 Ladies and gentlemen. 764 00:40:49,488 --> 00:40:51,698 - Oh, I know what this is. - Uh-huh. 765 00:40:51,699 --> 00:40:53,783 We're starting with this? 766 00:40:53,784 --> 00:40:55,744 At Cal's request. 767 00:40:56,412 --> 00:40:57,662 Here you go. 768 00:40:57,663 --> 00:41:00,123 - Serenity tradition. - Yes. 769 00:41:01,709 --> 00:41:03,349 - We doing this? - This is fun. 770 00:41:03,878 --> 00:41:06,629 One, two, three, four. 771 00:41:06,630 --> 00:41:07,547 Let's do it! 772 00:41:07,548 --> 00:41:10,300 ♪ I used to spend my daytimes Mopin' around ♪ 773 00:41:10,301 --> 00:41:14,179 ♪ My nighttimes out Just painting the town ♪ 774 00:41:14,180 --> 00:41:18,183 ♪ Living every day of the week Like it was Saturday night ♪ 775 00:41:21,103 --> 00:41:24,564 ♪ When I saw you, I knew in a flash ♪ 776 00:41:24,565 --> 00:41:28,109 ♪ I'd have to give up my rambling past ♪ 777 00:41:28,110 --> 00:41:32,071 ♪ 'Cause all I wanted to do Is hold you tight... ♪ 778 00:41:32,072 --> 00:41:33,531 Yeehaw, baby! 779 00:41:34,783 --> 00:41:38,286 ♪ Feeling bad for myself Took up most of my time ♪ 780 00:41:38,287 --> 00:41:41,748 ♪ With the rest I'd just make believe I was fine ♪ 781 00:41:41,749 --> 00:41:45,668 ♪ Each day went by no different Than the day before... ♪ 782 00:41:45,669 --> 00:41:47,128 Hey. 783 00:41:47,129 --> 00:41:48,379 Hey. 784 00:41:48,380 --> 00:41:50,131 Is the secret special moment now? 785 00:41:50,132 --> 00:41:51,549 It's kind of hard to pick a lens 786 00:41:51,550 --> 00:41:55,220 when you won't tell me what we're shooting, but I'll try. 787 00:41:55,221 --> 00:41:58,264 It'll be amazing. And we have a little more time. 788 00:41:58,265 --> 00:42:00,683 ♪ ...spots to find the cure... ♪ 789 00:42:00,684 --> 00:42:03,270 Hey, have you tried Jeremy and Noreen's cider? 790 00:42:05,648 --> 00:42:08,483 They told me it's magic. 791 00:42:08,484 --> 00:42:10,778 Of course. It's Halloween. 792 00:42:11,904 --> 00:42:14,906 And... anything is possible 793 00:42:14,907 --> 00:42:18,493 when the veil between worlds thins. 794 00:42:18,494 --> 00:42:20,328 ♪ ...not do, settle down ♪ 795 00:42:20,329 --> 00:42:22,413 ♪ I worked so hard to get lost... ♪ 796 00:42:22,414 --> 00:42:23,414 It's good. 797 00:42:25,543 --> 00:42:29,838 So tell me more about this veil and these two worlds. 798 00:42:31,423 --> 00:42:32,883 One's a world in which 799 00:42:33,884 --> 00:42:38,013 I'm a stubborn, insecure idiot clinging to the status quo out of fear. 800 00:42:38,764 --> 00:42:41,099 ♪ I was in a bad way, but know I think... ♪ 801 00:42:41,100 --> 00:42:42,351 And the other one? 802 00:42:48,691 --> 00:42:50,192 Is the world which I 803 00:42:51,110 --> 00:42:54,112 speak my heart somewhere other than behind my guitar, 804 00:42:54,113 --> 00:42:55,364 and I say, 805 00:42:57,449 --> 00:42:58,324 "Annie." 806 00:43:01,036 --> 00:43:04,164 "I have loved you for as long as I can remember... 807 00:43:07,668 --> 00:43:09,044 and I always will." 808 00:43:37,281 --> 00:43:39,866 About damn time. 809 00:43:42,953 --> 00:43:46,582 ♪ Yeah, I'm a creature of the night ♪ 810 00:43:47,333 --> 00:43:51,294 ♪ You should run for your life ♪ 811 00:43:51,295 --> 00:43:53,087 ♪ Yeah, I'm a creature of the night... ♪ 812 00:43:53,088 --> 00:43:54,298 I wish. 813 00:43:54,798 --> 00:43:56,132 It was Helen. 814 00:43:56,133 --> 00:43:58,052 Is this a Halloween prank? 815 00:44:00,888 --> 00:44:02,388 ♪ You don't know where I'm hiding ♪ 816 00:44:02,389 --> 00:44:04,891 ♪ I'm a creature of the night ♪ 817 00:44:04,892 --> 00:44:06,768 ♪ I like it when the sun don't shine ♪ 818 00:44:06,769 --> 00:44:09,270 ♪ Come alive under the moonlight ♪ 819 00:44:09,271 --> 00:44:11,522 ♪ Ooh, I'm a shadow... ♪ 820 00:44:11,523 --> 00:44:13,399 See you on the other side of the veil. 821 00:44:13,400 --> 00:44:14,443 Trust me. 822 00:44:15,110 --> 00:44:16,110 You'll love it. 823 00:44:17,905 --> 00:44:19,156 ♪ 'Cause I'll be there... ♪ 824 00:44:29,583 --> 00:44:32,377 Know how many times I've seen you and Lily kissing? 825 00:44:32,378 --> 00:44:34,087 - What? - Knock, dude. 826 00:44:34,088 --> 00:44:35,713 - I did. - Oh my gosh. 827 00:44:35,714 --> 00:44:39,050 And it breaks my heart to interrupt this historic occasion, 828 00:44:39,051 --> 00:44:41,136 but... it's time, Ty. 829 00:44:41,720 --> 00:44:43,179 Right! Um, wow! 830 00:44:43,180 --> 00:44:45,182 Annie, can you grab your camera? 831 00:44:46,725 --> 00:44:48,893 ♪ Ain't it nail-biting? ♪ 832 00:44:48,894 --> 00:44:50,728 ♪ I'm a creature of the night... ♪ 833 00:44:50,729 --> 00:44:51,730 It's the cider. 834 00:44:52,231 --> 00:44:55,401 ♪ Then I wanna get freaky, yeah ♪ 835 00:44:56,318 --> 00:44:59,737 ♪ F-f-f-freaky, uh-huh ♪ 836 00:44:59,738 --> 00:45:00,697 ♪ That's right ♪ 837 00:45:00,698 --> 00:45:04,034 ♪ I wanna get freaky, yeah ♪ 838 00:45:04,827 --> 00:45:08,580 ♪ F-f-f-freaky, uh-huh ♪ 839 00:45:14,128 --> 00:45:16,797 Wait. Something's happening. 840 00:45:20,926 --> 00:45:23,553 Freakish ghouls and frightful fiends 841 00:45:23,554 --> 00:45:26,597 Friends and family, it's Halloween 842 00:45:27,599 --> 00:45:29,892 All our loved ones are here to play 843 00:45:29,893 --> 00:45:32,563 To celebrate this special day 844 00:45:33,480 --> 00:45:36,983 Helen, Dana Sue, our wondrous hosts 845 00:45:36,984 --> 00:45:39,236 Come on up for a special toast 846 00:45:40,154 --> 00:45:41,195 I can't believe you. 847 00:45:41,196 --> 00:45:43,740 Paula and Iris, please come into position 848 00:45:43,741 --> 00:45:46,159 We'll share with you our special tradition 849 00:45:46,160 --> 00:45:48,661 Yeah. 850 00:45:48,662 --> 00:45:49,662 What... 851 00:45:49,663 --> 00:45:52,248 Witness now our holiday feats 852 00:45:52,249 --> 00:45:56,127 A Halloween trick that's also a treat 853 00:46:20,569 --> 00:46:22,029 What? 854 00:46:36,585 --> 00:46:37,502 Oh my... 855 00:46:37,503 --> 00:46:40,004 Is this a wedding?64891

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.