Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,550 --> 00:00:00,550
(dramatic music)
2
00:00:00,550 --> 00:00:00,550
(siren alarming)
3
00:00:02,050 --> 00:00:04,630
(wind howling)
4
00:00:10,000 --> 00:00:13,920
(chanting in foreign language)
5
00:00:15,600 --> 00:00:18,260
(wind howling)
6
00:00:58,640 --> 00:01:01,300
(woman sobbing)
7
00:01:05,660 --> 00:01:07,940
(chanting in foreign language)
8
00:01:07,940 --> 00:01:10,270
(screaming)
9
00:01:10,270 --> 00:01:14,190
("Ace of Spades" by Motörhead)
10
00:01:23,040 --> 00:01:24,470
♪ If you like to gamble ♪
11
00:01:24,470 --> 00:01:26,230
♪ I tell you I'm your man ♪
12
00:01:26,230 --> 00:01:27,750
♪ You win some, lose some ♪
13
00:01:27,750 --> 00:01:30,290
♪ All the same to me ♪
14
00:01:30,290 --> 00:01:33,450
(exciting rock music)
15
00:01:36,200 --> 00:01:37,790
♪ The pleasure is to play ♪
16
00:01:37,790 --> 00:01:42,790
♪ Makes no difference what you say ♪
17
00:01:43,060 --> 00:01:44,610
♪ I don't share your greed ♪
18
00:01:44,610 --> 00:01:46,240
♪ The only card I need ♪
19
00:01:46,240 --> 00:01:47,990
♪ Is the Ace of Spades ♪
20
00:01:47,990 --> 00:01:49,950
♪ The Ace of Spades ♪
21
00:01:49,950 --> 00:01:53,540
(exciting rock music)
22
00:01:53,540 --> 00:01:55,050
♪ Playing for the high one ♪
23
00:01:55,050 --> 00:01:56,790
♪ Dancing with the devil ♪
24
00:01:56,790 --> 00:01:58,340
♪ Going with the flow ♪
25
00:01:58,340 --> 00:02:00,270
♪ It's all a game to me ♪
26
00:02:00,270 --> 00:02:03,440
(exciting rock music)
27
00:02:06,910 --> 00:02:08,500
♪ Seven or eleven, ♪
28
00:02:08,500 --> 00:02:13,500
♪ Snake eyes watching you ♪
29
00:02:13,730 --> 00:02:15,270
♪ Double up or quit ♪
30
00:02:15,270 --> 00:02:16,990
♪ Double stake or split ♪
31
00:02:16,990 --> 00:02:20,530
♪ The Ace of Spades ♪
32
00:02:20,530 --> 00:02:23,700
(exciting rock music)
33
00:02:27,310 --> 00:02:28,870
♪ You know I'm born to lose ♪
34
00:02:28,870 --> 00:02:30,570
♪ And gambling's for fools ♪
35
00:02:30,570 --> 00:02:32,370
♪ But that's the way I like it, baby ♪
36
00:02:32,370 --> 00:02:34,420
♪ I don't wanna live forever ♪
37
00:02:34,420 --> 00:02:37,580
(exciting rock music)
38
00:02:44,590 --> 00:02:47,600
(pleasant music)
39
00:02:47,600 --> 00:02:48,580
- All right, pick it up!
40
00:02:48,580 --> 00:02:49,500
Pick it up!
41
00:02:50,900 --> 00:02:53,240
Okay, third base in the air.
42
00:02:55,760 --> 00:02:57,340
All right.
43
00:02:57,340 --> 00:02:58,390
Short stop.
44
00:02:58,390 --> 00:02:59,810
Throw to second, double play.
45
00:02:59,810 --> 00:03:01,290
Pick it up! Pick it up!
46
00:03:04,220 --> 00:03:06,300
Here we go, a little pop-up.
47
00:03:06,300 --> 00:03:09,050
(pleasant music)
48
00:03:11,450 --> 00:03:13,530
- Yay, dad, that's great!
49
00:03:14,960 --> 00:03:15,790
Great hit!
50
00:03:17,730 --> 00:03:18,570
You're the best!
51
00:03:18,570 --> 00:03:20,710
- Third base, a little pop-up.
52
00:03:20,710 --> 00:03:23,730
- That's the best hit I ever seen!
53
00:03:23,730 --> 00:03:24,820
- Short stop.
54
00:03:29,770 --> 00:03:32,220
Pitcher, back to the box!
55
00:03:32,220 --> 00:03:34,890
(ominous music)
56
00:03:40,330 --> 00:03:42,090
- What the hell is she doing here?
57
00:03:48,470 --> 00:03:49,330
- [Coach] Okay!
58
00:03:49,330 --> 00:03:52,220
Third base, that's yours!
59
00:03:52,220 --> 00:03:53,480
- Come on, let's go have some fun.
60
00:03:53,480 --> 00:03:56,790
- Yeah, let's go have some fun.
61
00:03:56,790 --> 00:03:58,820
- [Coach] All right,
pick it up, pick it up!
62
00:04:15,460 --> 00:04:17,880
(chattering)
63
00:04:25,790 --> 00:04:28,710
(foreboding music)
64
00:04:34,930 --> 00:04:36,070
- I was better.
65
00:04:36,070 --> 00:04:38,430
I was better than you.
66
00:04:38,430 --> 00:04:39,260
Don't touch me.
67
00:04:40,590 --> 00:04:43,260
(ominous music)
68
00:04:58,560 --> 00:05:00,190
- [Thug] This pretty, young
thing has just walked into
69
00:05:00,190 --> 00:05:01,140
the wrong neighborhood.
70
00:05:01,140 --> 00:05:03,330
- I do believe you're right, Mr. Batten.
71
00:05:03,330 --> 00:05:04,170
- Hello.
72
00:05:04,170 --> 00:05:05,000
Hey, don't be so upset, baby.
73
00:05:05,000 --> 00:05:06,090
You're gonna come into my neighborhood,
74
00:05:06,090 --> 00:05:06,950
you gotta pay the toll.
75
00:05:06,950 --> 00:05:09,160
- Yeah, relax babe,
you're gonna enjoy this.
76
00:05:10,010 --> 00:05:10,840
- Help!
77
00:05:10,840 --> 00:05:11,670
Somebody help me!
78
00:05:11,670 --> 00:05:12,510
- Look!
79
00:05:12,510 --> 00:05:13,340
Do something!
80
00:05:13,340 --> 00:05:14,560
- Tony, stay with mommy!
(girl yelling)
81
00:05:14,560 --> 00:05:16,920
Excuse me, boys, what's going on here?
82
00:05:16,920 --> 00:05:18,160
- Stay out of this, old man.
83
00:05:18,160 --> 00:05:19,690
- We were only having some fun, old man,
84
00:05:19,690 --> 00:05:21,480
but if you want us to cut it out,
85
00:05:21,480 --> 00:05:22,700
then we'll cut you out.
86
00:05:24,480 --> 00:05:26,730
(thudding)
87
00:05:29,470 --> 00:05:31,640
(yelling)
88
00:05:35,950 --> 00:05:38,450
(grunting)
89
00:05:38,450 --> 00:05:41,190
(guys groaning)
90
00:05:41,190 --> 00:05:42,190
- Billy, she okay?
91
00:05:42,190 --> 00:05:43,580
- I think so.
92
00:05:43,580 --> 00:05:44,730
Are you okay, miss?
93
00:05:44,730 --> 00:05:45,570
(foreboding music)
94
00:05:45,570 --> 00:05:46,800
(screaming)
95
00:05:46,800 --> 00:05:47,630
(gagging)
96
00:05:47,630 --> 00:05:48,460
- Bill!
97
00:05:48,460 --> 00:05:50,380
Bill!
98
00:05:50,380 --> 00:05:52,050
Oh dear God in Heaven!
99
00:05:52,050 --> 00:05:53,160
Bill!
100
00:05:53,160 --> 00:05:55,820
(ominous music)
101
00:06:02,530 --> 00:06:05,110
(upbeat music)
102
00:06:40,010 --> 00:06:42,760
(crowd cheering)
103
00:06:47,440 --> 00:06:50,020
(upbeat music)
104
00:07:10,090 --> 00:07:11,320
- Hey, ma, we won.
105
00:07:11,320 --> 00:07:13,330
- That's nice, son.
106
00:07:13,330 --> 00:07:14,940
You forgot the groceries.
107
00:07:16,010 --> 00:07:17,440
- Ugh.
108
00:07:17,440 --> 00:07:18,670
Look, sorry mom.
109
00:07:20,870 --> 00:07:22,510
I'll go get them later on.
110
00:07:22,510 --> 00:07:23,500
- Take your jacket.
111
00:07:23,500 --> 00:07:24,560
It looks like rain.
112
00:07:24,560 --> 00:07:26,240
- Okay, thanks mom.
113
00:07:26,240 --> 00:07:27,540
I'll be back soon, okay?
114
00:07:28,670 --> 00:07:31,250
(upbeat music)
115
00:07:35,610 --> 00:07:40,010
("Midnite Man" by Pantera)
116
00:07:40,010 --> 00:07:44,210
♪ You whisper in my ear ♪
117
00:07:44,210 --> 00:07:48,920
♪ Say the things I like to hear ♪
118
00:07:48,920 --> 00:07:50,800
♪ It makes me shake ♪
119
00:07:50,800 --> 00:07:53,200
♪ Hard and weird ♪
120
00:07:53,200 --> 00:07:55,160
♪ Flesh touches flesh ♪
121
00:07:55,160 --> 00:08:00,160
♪ And sucks the dream ♪
122
00:08:02,610 --> 00:08:06,470
♪ Dark night full of fright ♪
123
00:08:06,470 --> 00:08:08,710
♪ Midnight man ♪
124
00:08:08,710 --> 00:08:11,530
♪ Hold me tight ♪
125
00:08:11,530 --> 00:08:14,280
(club commotion)
126
00:08:15,730 --> 00:08:17,980
(laughing)
127
00:08:18,900 --> 00:08:20,490
- Okay, here we go!
128
00:08:21,590 --> 00:08:22,490
Here we go!
129
00:08:22,490 --> 00:08:23,740
Go! Go! Go! Go!
130
00:08:24,940 --> 00:08:25,770
(laughing)
131
00:08:25,770 --> 00:08:26,600
Close!
132
00:08:26,600 --> 00:08:28,700
I almost had it.
133
00:08:28,700 --> 00:08:29,540
I feel it!
134
00:08:36,510 --> 00:08:38,420
(laughing)
135
00:08:38,420 --> 00:08:39,700
- Excuse me, kids.
136
00:08:39,700 --> 00:08:42,200
Could you keep the noise down?
137
00:08:42,200 --> 00:08:43,370
Thank you.
138
00:08:43,370 --> 00:08:44,990
- Keep it down, man?
139
00:08:44,990 --> 00:08:45,830
- Hey.
140
00:08:45,830 --> 00:08:47,100
- Why don't you find
some place else to sit
141
00:08:47,100 --> 00:08:48,560
while you still can?
142
00:08:53,180 --> 00:08:54,770
Are you still here?
143
00:08:58,020 --> 00:09:00,910
- [Woman] Let's go, come on.
144
00:09:00,910 --> 00:09:04,490
("Midnite Man" by Pantera)
145
00:09:13,230 --> 00:09:15,090
- You see that?
146
00:09:15,090 --> 00:09:16,180
You all want to be a tough guy
147
00:09:16,180 --> 00:09:18,000
but it's only us real tough guys
148
00:09:18,000 --> 00:09:19,500
that can get away with it!
149
00:09:19,500 --> 00:09:21,340
(laughing)
150
00:09:21,340 --> 00:09:22,780
- My, my, my.
151
00:09:22,780 --> 00:09:24,370
Now what do we got here?
152
00:09:24,370 --> 00:09:27,390
I didn't know elementary schools
were on vacation this week.
153
00:09:27,390 --> 00:09:29,220
- [Girl] Batten, do something.
154
00:09:29,220 --> 00:09:30,800
- Uh, real tough guy.
155
00:09:32,210 --> 00:09:33,040
Any suggestions?
156
00:09:34,910 --> 00:09:35,740
- Just one.
157
00:09:36,740 --> 00:09:40,160
Pay the check, man, and let's
get the hell out of here.
158
00:09:40,160 --> 00:09:42,410
(laughing)
159
00:09:44,770 --> 00:09:47,340
- Okay now, you all
come back here real soon
160
00:09:47,340 --> 00:09:48,640
when you're over 21.
161
00:09:49,620 --> 00:09:53,570
- Man, I wouldn't come back
to this whole if I was 41!
162
00:09:53,570 --> 00:09:54,400
- Hey, hey, hey.
163
00:09:54,400 --> 00:09:55,890
Too little too late.
164
00:09:55,890 --> 00:09:58,140
(laughing)
165
00:10:00,200 --> 00:10:02,450
(mumbling)
166
00:10:05,900 --> 00:10:07,400
- [Bob] We'll cut a record.
167
00:10:07,400 --> 00:10:08,830
- We'll definitely cut a record.
168
00:10:08,830 --> 00:10:11,740
(laughing)
169
00:10:11,740 --> 00:10:13,310
- This place was beat anyhow.
170
00:10:13,310 --> 00:10:14,630
Some of those freaks in there
171
00:10:14,630 --> 00:10:16,470
looked old enough to be my parents.
172
00:10:16,470 --> 00:10:19,050
- Yeah, what would you know
about parents, inbreed?
173
00:10:19,050 --> 00:10:20,000
- I know your mother.
174
00:10:20,000 --> 00:10:21,630
- Oh, you know my mother, right?
175
00:10:21,630 --> 00:10:22,470
- Come on.
176
00:10:22,470 --> 00:10:24,270
- Okay, okay, cut it out right now.
177
00:10:24,270 --> 00:10:25,270
Hey, hey, hey, hey.
178
00:10:25,270 --> 00:10:28,100
The night is young and so are we.
179
00:10:28,100 --> 00:10:30,560
So let's get totally tanked up,
180
00:10:30,560 --> 00:10:32,370
go down to the dance at Lincoln
181
00:10:32,370 --> 00:10:34,560
and pick up some sleazy chicks.
182
00:10:34,560 --> 00:10:35,580
- All right! Woo!
183
00:10:36,640 --> 00:10:38,640
- Thanks a lot, pinhead!
184
00:10:38,640 --> 00:10:40,630
- I meant them, baby.
185
00:10:40,630 --> 00:10:42,600
I got my sleazy chick.
186
00:10:42,600 --> 00:10:43,530
(screaming)
187
00:10:43,530 --> 00:10:44,360
(laughing)
188
00:10:44,360 --> 00:10:45,590
- Limousine, sir.
189
00:10:45,590 --> 00:10:46,600
(cheering)
190
00:10:46,600 --> 00:10:48,360
- [Batten] Let's go, go, go!
191
00:10:48,360 --> 00:10:52,940
("We Rule the Night" by Virgin Steele)
192
00:11:00,760 --> 00:11:03,610
♪ Lift your voices up ♪
193
00:11:03,610 --> 00:11:06,560
♪ Raise the roof now ♪
194
00:11:06,560 --> 00:11:08,950
♪ We are coming ♪
195
00:11:08,950 --> 00:11:11,980
♪ There's no stopping us ♪
196
00:11:11,980 --> 00:11:14,400
♪ Here we go ♪
197
00:11:24,830 --> 00:11:27,060
♪ Let the creatures of pray ♪
198
00:11:27,060 --> 00:11:30,210
♪ Raise a clamor round your ears ♪
199
00:11:30,210 --> 00:11:31,040
- Will...
200
00:11:32,440 --> 00:11:34,040
that be all, Tony?
201
00:11:34,040 --> 00:11:36,080
- Have you got the provolone?
202
00:11:36,080 --> 00:11:38,880
- Tony, would I forget how
much your momma like provolone?
203
00:11:38,880 --> 00:11:41,200
(laughing)
204
00:11:41,200 --> 00:11:43,290
How is the new job working out?
205
00:11:43,290 --> 00:11:45,110
- It's not bad, sir.
206
00:11:45,110 --> 00:11:47,100
Except, they want me to cut my hair.
207
00:11:47,100 --> 00:11:51,350
- Hey, Tony, you cut the
hair, you lose the style.
208
00:11:51,350 --> 00:11:52,220
No?
209
00:11:52,220 --> 00:11:53,720
(laughing)
210
00:11:53,720 --> 00:11:54,550
Anything else?
211
00:11:55,600 --> 00:11:56,430
- Wait a minute.
212
00:11:56,430 --> 00:11:58,210
I forgot my wheat cereal.
213
00:11:58,210 --> 00:11:59,740
- At the back, on the left.
214
00:11:59,740 --> 00:12:00,690
- Okay, thanks man.
215
00:12:02,390 --> 00:12:05,470
(ominous beat music)
216
00:12:27,750 --> 00:12:29,000
- What do you want, boys?
217
00:12:30,120 --> 00:12:32,040
- I think we'll have...
218
00:12:32,900 --> 00:12:34,690
all your money, sucker!
219
00:12:34,690 --> 00:12:37,790
(speaking foreign language)
220
00:12:37,790 --> 00:12:39,110
I want your money now!
221
00:12:40,690 --> 00:12:42,170
(rustling)
222
00:12:42,170 --> 00:12:43,160
What was that?
223
00:12:44,020 --> 00:12:45,100
Phil, go check it out.
224
00:12:45,100 --> 00:12:46,570
- Yeah.
225
00:12:46,570 --> 00:12:49,240
(ominous music)
226
00:12:53,710 --> 00:12:56,690
(groaning)
227
00:12:56,690 --> 00:12:58,110
- Phil!
228
00:12:58,110 --> 00:13:01,150
Phil, what the hell is
going on back there?
229
00:13:01,150 --> 00:13:01,980
Phil?
230
00:13:04,070 --> 00:13:04,900
What the hell is--
231
00:13:04,900 --> 00:13:07,150
(groaning)
232
00:13:10,280 --> 00:13:13,270
(yelling)
233
00:13:13,270 --> 00:13:15,520
(grunting)
234
00:13:18,040 --> 00:13:19,540
- Get out of here!
235
00:13:23,130 --> 00:13:24,130
Ah, come on.
236
00:13:27,990 --> 00:13:29,550
Go back to the sewer, dirt bag!
237
00:13:32,580 --> 00:13:34,360
(thudding)
238
00:13:34,360 --> 00:13:35,190
And you too!
239
00:13:36,220 --> 00:13:37,550
Get out of here!
240
00:13:51,810 --> 00:13:53,470
- I thank you, Tony.
241
00:13:54,750 --> 00:13:56,310
You're a good boy, Tony.
242
00:13:56,310 --> 00:13:58,310
Your papa would be proud of you.
243
00:13:59,390 --> 00:14:00,960
- What do I owe you, mister?
244
00:14:00,960 --> 00:14:01,950
(chuckling)
245
00:14:01,950 --> 00:14:04,050
- Give my best to your momma.
246
00:14:05,750 --> 00:14:06,580
- Grazie.
247
00:14:06,580 --> 00:14:07,410
Grazie, Tony.
248
00:14:07,410 --> 00:14:08,250
Grazie.
249
00:14:17,660 --> 00:14:25,750
♪ We rule the night ♪
250
00:14:25,750 --> 00:14:29,890
♪ You and I ♪
251
00:14:29,890 --> 00:14:32,970
(ominous beat music)
252
00:14:40,460 --> 00:14:44,160
("We Rule the Night" by Virgin Steele)
253
00:14:44,160 --> 00:14:46,500
(hollering)
254
00:14:55,750 --> 00:15:00,750
♪ Wings of vengeance draw nigh ♪
255
00:15:01,660 --> 00:15:05,410
♪ Wings of vengeance on high ♪
256
00:15:06,940 --> 00:15:08,070
(yelling)
257
00:15:08,070 --> 00:15:13,280
♪ We rule the night ♪
258
00:15:13,280 --> 00:15:16,010
(car whooshing)
259
00:15:16,010 --> 00:15:18,260
(thudding)
260
00:15:19,520 --> 00:15:21,190
(tires screeching)
261
00:15:21,190 --> 00:15:23,720
(yelling)
262
00:15:23,720 --> 00:15:24,990
- Come on!
263
00:15:24,990 --> 00:15:25,820
Come on!
264
00:15:25,820 --> 00:15:26,900
Drive! Drive!
265
00:15:27,950 --> 00:15:30,860
(tires screeching)
266
00:15:40,800 --> 00:15:41,700
- Tony!
267
00:15:41,700 --> 00:15:43,000
Tony!
268
00:15:43,000 --> 00:15:45,930
Oh, Tony, who could have
done this terrible thing?
269
00:15:45,930 --> 00:15:46,760
Please! Please!
270
00:15:46,760 --> 00:15:47,660
Help me! Help me!
271
00:15:47,660 --> 00:15:49,220
Oh, Tony!
272
00:15:50,350 --> 00:15:51,990
Tony!
273
00:15:51,990 --> 00:15:54,260
- Hey, that's Tony!
274
00:15:54,260 --> 00:15:55,930
- Oh my God.
275
00:15:55,930 --> 00:15:56,780
What happened?
276
00:15:56,780 --> 00:15:58,180
- What happened, Mr. Peters?
277
00:16:00,900 --> 00:16:03,990
(ominous beat music)
278
00:16:15,600 --> 00:16:16,430
- My boy!
279
00:16:17,480 --> 00:16:18,310
My boy!
280
00:16:18,310 --> 00:16:20,400
(crying)
281
00:16:21,390 --> 00:16:22,230
My baby!
282
00:16:25,880 --> 00:16:27,710
- I'm sorry, Louise.
283
00:16:27,710 --> 00:16:29,330
It happened so fast.
284
00:16:29,330 --> 00:16:31,190
I never see who did it.
285
00:16:31,190 --> 00:16:32,810
- My baby.
286
00:16:32,810 --> 00:16:33,640
It's not fair.
287
00:16:35,450 --> 00:16:36,280
- Louise,
288
00:16:37,670 --> 00:16:38,680
there's nothing we can do for him now.
289
00:16:38,680 --> 00:16:40,760
Let me call for the police.
290
00:16:42,830 --> 00:16:43,660
- No!
291
00:16:44,530 --> 00:16:46,570
They aren't going to get away with this!
292
00:16:46,570 --> 00:16:48,370
They're not gonna do it to me again!
293
00:16:49,210 --> 00:16:51,390
They're not gonna take my
son and get away with it.
294
00:16:51,390 --> 00:16:52,510
- But Louise.
295
00:16:52,510 --> 00:16:53,530
- Quiet, Hank!
296
00:16:55,170 --> 00:16:57,210
James, do you know Molly Mokembe?
297
00:16:58,990 --> 00:17:00,040
- Not really, ma'am.
298
00:17:00,040 --> 00:17:02,770
- Louise, what do you want
with that crazy Haitian?
299
00:17:02,770 --> 00:17:04,440
- Nevermind, Hank.
300
00:17:04,440 --> 00:17:07,370
Earl, run over to Molly Mokembe's house.
301
00:17:07,370 --> 00:17:08,770
Bring her back here right away.
302
00:17:08,770 --> 00:17:10,360
- Sure, Mrs. Washington.
303
00:17:10,360 --> 00:17:11,640
You coming with me, Jimmy?
304
00:17:11,640 --> 00:17:12,470
- Yeah, sure.
305
00:17:18,580 --> 00:17:21,420
(engine rumbling)
306
00:17:22,610 --> 00:17:23,920
- Louise,
307
00:17:23,920 --> 00:17:27,330
what do you want from that crazy old bat?
308
00:17:27,330 --> 00:17:28,650
- A favor.
309
00:17:28,650 --> 00:17:29,750
She owes me one.
310
00:17:32,040 --> 00:17:34,620
(somber music)
311
00:17:38,170 --> 00:17:41,090
(thunder rumbling)
312
00:17:51,910 --> 00:17:55,790
♪ Slips away like a golden moment ♪
313
00:17:55,790 --> 00:17:58,110
♪ Plans and dreams of the mighty ♪
314
00:17:58,110 --> 00:17:59,240
- Who cares, you know?
315
00:17:59,240 --> 00:18:01,170
He was just another one of them.
316
00:18:01,170 --> 00:18:02,450
- Right.
317
00:18:02,450 --> 00:18:03,310
Screw him.
318
00:18:04,320 --> 00:18:06,100
He's not talking anyway.
319
00:18:06,100 --> 00:18:07,350
So how's gonna come looking for us, huh?
320
00:18:07,350 --> 00:18:09,100
(knocking)
321
00:18:09,100 --> 00:18:11,460
(window buzzing)
322
00:18:11,460 --> 00:18:12,810
- Jimbo, you okay?
323
00:18:12,810 --> 00:18:13,710
What's the matter?
324
00:18:15,570 --> 00:18:16,650
Doing bad, huh?
325
00:18:21,400 --> 00:18:22,230
- Nah.
326
00:18:23,460 --> 00:18:24,290
Nah, man.
327
00:18:26,930 --> 00:18:28,150
I kinda liked it.
328
00:18:30,100 --> 00:18:31,830
Just taking his life like that.
329
00:18:33,320 --> 00:18:35,340
Snuffing out that big candle.
330
00:18:37,470 --> 00:18:38,340
Splat.
331
00:18:40,160 --> 00:18:42,810
Didn't look so tall when I
got through with him, man.
332
00:18:44,610 --> 00:18:45,440
Christ.
333
00:18:46,390 --> 00:18:48,840
It was so easy.
334
00:18:50,210 --> 00:18:52,220
And there's nothing he can do about it.
335
00:18:54,940 --> 00:18:56,440
- I wanna go home.
336
00:18:59,950 --> 00:19:02,530
(somber music)
337
00:19:15,690 --> 00:19:16,520
- Molly.
338
00:19:21,700 --> 00:19:23,170
Molly, it's been too long.
339
00:19:25,610 --> 00:19:26,440
My son.
340
00:19:29,200 --> 00:19:30,030
- I know.
341
00:19:31,560 --> 00:19:36,560
I know, Louise.
342
00:19:42,550 --> 00:19:43,380
- Louise,
343
00:19:44,610 --> 00:19:45,740
what is this?
344
00:19:49,380 --> 00:19:50,210
- Quiet.
345
00:19:51,320 --> 00:19:52,230
Unbeliever.
346
00:19:55,620 --> 00:19:57,230
She knows
347
00:19:57,230 --> 00:19:59,750
that old Molly Mokembe can give her
348
00:20:01,840 --> 00:20:03,920
what your police can not.
349
00:20:06,770 --> 00:20:08,940
Vengeance for one's death.
350
00:20:12,820 --> 00:20:13,650
Now,
351
00:20:14,980 --> 00:20:15,870
you.
352
00:20:15,870 --> 00:20:16,730
- Me?
353
00:20:16,730 --> 00:20:17,650
- Yes, you.
354
00:20:19,250 --> 00:20:21,670
You go to Mr. Freddy's house.
355
00:20:23,210 --> 00:20:24,560
(crying)
356
00:20:24,560 --> 00:20:26,100
Tell him,
357
00:20:26,100 --> 00:20:28,790
I need blood from a live animal.
358
00:20:35,090 --> 00:20:35,920
Hurry.
359
00:20:36,920 --> 00:20:40,000
It must be done before the sun is up.
360
00:20:41,820 --> 00:20:42,740
Mr. Peters.
361
00:20:44,550 --> 00:20:45,810
Mr. Hurley.
362
00:20:47,450 --> 00:20:49,950
Tonight, I will need your help
363
00:20:51,630 --> 00:20:54,890
and what you see and hear,
364
00:20:56,080 --> 00:20:59,530
you must never tell a living soul.
365
00:21:01,860 --> 00:21:05,810
Not that they will ever believe you.
366
00:21:09,070 --> 00:21:12,320
(ominous tribal music)
367
00:21:16,440 --> 00:21:17,270
Louise,
368
00:21:18,970 --> 00:21:20,630
you must understand what I do.
369
00:21:24,110 --> 00:21:26,430
I can not bring life back to your boy
370
00:21:27,790 --> 00:21:30,080
but I can,
371
00:21:31,710 --> 00:21:32,540
for awhile,
372
00:21:36,610 --> 00:21:38,550
hold him on this plane
373
00:21:40,800 --> 00:21:45,100
until his death has been avenged.
374
00:21:45,100 --> 00:21:46,200
- How will he know?
375
00:21:47,820 --> 00:21:51,330
- He will be nested between life and death
376
00:21:53,460 --> 00:21:55,340
and an image of his killers,
377
00:21:57,480 --> 00:22:00,990
the last fleeting second
378
00:22:01,950 --> 00:22:04,430
before the hand of his life
379
00:22:06,230 --> 00:22:07,060
is burned
380
00:22:09,770 --> 00:22:12,070
into his soul like burn.
381
00:22:15,200 --> 00:22:17,790
(wind howling)
382
00:22:20,330 --> 00:22:22,750
He knows who has done this to him.
383
00:22:26,190 --> 00:22:29,600
And tonight, we will have revenge.
384
00:22:29,600 --> 00:22:31,530
(wind howling)
385
00:22:31,530 --> 00:22:32,360
Now,
386
00:22:34,010 --> 00:22:35,420
stand back.
387
00:22:39,250 --> 00:22:44,250
The hearts beat not on exact sides.
388
00:22:48,430 --> 00:22:51,370
We take the blood of this animal
389
00:22:51,370 --> 00:22:53,370
and the hair of this man
390
00:22:55,750 --> 00:22:58,120
to give you back life.
391
00:22:58,120 --> 00:23:00,860
(wind howling)
392
00:23:00,860 --> 00:23:03,530
(ominous music)
393
00:23:06,570 --> 00:23:09,240
It is the hand of the underworld
394
00:23:11,350 --> 00:23:13,260
who will come this night
395
00:23:13,260 --> 00:23:16,100
to take your soul to a dark place.
396
00:23:17,530 --> 00:23:20,120
(wind howling)
397
00:23:21,170 --> 00:23:23,000
Rise again, young one,
398
00:23:26,030 --> 00:23:28,120
and feel again the warmth
399
00:23:31,210 --> 00:23:32,040
and light
400
00:23:34,430 --> 00:23:36,090
to the bright place.
401
00:23:38,500 --> 00:23:39,330
Rise
402
00:23:43,100 --> 00:23:44,680
and avenge thyself.
403
00:23:47,430 --> 00:23:50,010
(wind howling)
404
00:23:51,460 --> 00:23:54,130
(ominous music)
405
00:24:01,360 --> 00:24:05,030
(chanting foreign language)
406
00:24:34,200 --> 00:24:36,370
(sobbing)
407
00:24:41,130 --> 00:24:44,800
(chanting foreign language)
408
00:24:54,610 --> 00:24:57,190
(wind howling)
409
00:25:10,370 --> 00:25:13,040
(ominous music)
410
00:25:26,020 --> 00:25:29,690
(chanting foreign language)
411
00:25:46,670 --> 00:25:48,830
(roaring)
412
00:25:53,990 --> 00:25:56,240
(grunting)
413
00:25:59,170 --> 00:26:01,330
(roaring)
414
00:26:08,540 --> 00:26:11,290
(birds chirping)
415
00:26:18,050 --> 00:26:20,170
(bottles clinking)
416
00:26:20,170 --> 00:26:21,910
- Well, good morning to you.
417
00:26:25,530 --> 00:26:28,250
And just what time did
you get in last night?
418
00:26:28,250 --> 00:26:31,430
As if I didn't know from
the racket that you made.
419
00:26:31,430 --> 00:26:32,960
Where's your father's car?
420
00:26:32,960 --> 00:26:34,510
Or did you wreck that one too?
421
00:26:35,680 --> 00:26:36,510
Huh?
422
00:26:37,680 --> 00:26:39,450
You know, just because
your father's company
423
00:26:39,450 --> 00:26:40,530
leases the dam things,
424
00:26:40,530 --> 00:26:43,500
doesn't mean you can go driving
them into telephone polls!
425
00:26:43,500 --> 00:26:45,400
Are you deaf or just dumb?
426
00:26:48,000 --> 00:26:50,930
You are disgusting.
427
00:26:50,930 --> 00:26:52,830
You're not gonna get to your next birthday
428
00:26:52,830 --> 00:26:54,160
if you don't get your act together.
429
00:26:54,160 --> 00:26:55,740
- Up yours.
430
00:26:55,740 --> 00:26:58,920
- What did you say, you
disrespectful punk?!
431
00:26:58,920 --> 00:27:01,090
(yelling)
432
00:27:05,850 --> 00:27:07,010
- And mom,
433
00:27:07,010 --> 00:27:07,950
have a nice day.
434
00:27:09,040 --> 00:27:13,040
("C'mon Lets Go" by Girlschool)
435
00:27:40,780 --> 00:27:43,030
♪ Let's go ♪
436
00:27:53,710 --> 00:27:55,590
♪ Speeding down the motorway ♪
437
00:27:55,590 --> 00:27:57,460
♪ Let slow life pass us by ♪
438
00:27:57,460 --> 00:27:59,460
♪ Another mile, another day ♪
439
00:27:59,460 --> 00:28:04,360
♪ Get some action in our lives ♪
440
00:28:04,360 --> 00:28:08,190
♪ We're on our way ♪
441
00:28:08,190 --> 00:28:09,860
♪ Living for today ♪
442
00:28:09,860 --> 00:28:11,530
♪ C'mon, let's go ♪
443
00:28:11,530 --> 00:28:14,310
♪ Let go ♪
444
00:28:14,310 --> 00:28:15,540
♪ C'mon, let's go ♪
445
00:28:15,540 --> 00:28:18,180
♪ Let go ♪
446
00:28:18,180 --> 00:28:19,570
♪ C'mon, let's go ♪
447
00:28:19,570 --> 00:28:24,570
♪ Let go ♪
448
00:28:25,970 --> 00:28:30,460
♪ Let go ♪
449
00:28:30,460 --> 00:28:32,700
♪ Engines screaming red-hot rage ♪
450
00:28:32,700 --> 00:28:34,700
♪ We're gonna reach an all-time high ♪
451
00:28:34,700 --> 00:28:36,570
♪ Speed crazed racer rip my mind ♪
452
00:28:36,570 --> 00:28:41,550
♪ 'Cause you know you're
gonna hit the sky ♪
453
00:28:41,550 --> 00:28:45,010
♪ We make our move ♪
454
00:28:45,010 --> 00:28:47,250
♪ And you know we'll never lose ♪
455
00:28:47,250 --> 00:28:48,680
♪ C'mon, let's go ♪
456
00:28:48,680 --> 00:28:51,420
♪ Let go ♪
457
00:28:51,420 --> 00:28:52,640
♪ C'mon, let's go ♪
458
00:28:52,640 --> 00:28:55,370
♪ Let go ♪
459
00:28:55,370 --> 00:28:56,930
♪ C'mon, let's go ♪
460
00:28:56,930 --> 00:29:00,590
♪ Let go ♪
461
00:29:03,270 --> 00:29:05,490
- Good morning, killers.
462
00:29:05,490 --> 00:29:06,910
- Keep it down, you jerk.
463
00:29:08,210 --> 00:29:09,360
Where's your dad's car?
464
00:29:11,160 --> 00:29:14,220
- It seems I picked up a little
front end damage somewhere,
465
00:29:14,220 --> 00:29:16,610
so I dropped it off at my cousin's garage.
466
00:29:17,500 --> 00:29:21,100
- Hey, guys, I think we lucked out.
467
00:29:21,100 --> 00:29:22,090
- Nothing in the papers?
468
00:29:22,090 --> 00:29:23,610
- Not a word in the papers
469
00:29:23,610 --> 00:29:24,870
or on the radio.
470
00:29:24,870 --> 00:29:27,150
Nothing about our little
nocturnal adventure.
471
00:29:28,060 --> 00:29:29,080
- Maybe he's not dead.
472
00:29:29,080 --> 00:29:30,930
Maybe he just went home or something.
473
00:29:32,010 --> 00:29:33,250
- Are you kidding?
474
00:29:33,250 --> 00:29:35,480
When Jimbo wastes them, they stay wasted.
475
00:29:36,850 --> 00:29:38,300
- Jim's right.
476
00:29:38,300 --> 00:29:40,700
Deranged but right.
477
00:29:40,700 --> 00:29:42,800
That guy didn't do any walking last night.
478
00:29:43,970 --> 00:29:45,070
Hey Jim, I was wondering,
479
00:29:45,070 --> 00:29:46,960
where are your dad's wheels?
480
00:29:47,800 --> 00:29:50,010
- As I was telling racket-brain, here,
481
00:29:50,010 --> 00:29:52,060
I ditched the deathmobile at my cousin's.
482
00:29:56,580 --> 00:30:00,130
Well, would love to sit and
chat with the brain trust, here,
483
00:30:01,310 --> 00:30:04,010
but I think I'll order myself
some breasts and thighs.
484
00:30:07,230 --> 00:30:10,210
(chuckling)
485
00:30:10,210 --> 00:30:11,050
- What an ass.
486
00:30:12,830 --> 00:30:14,570
- Well, at least he got rid of the car.
487
00:30:14,570 --> 00:30:16,170
Last thing we need is attention.
488
00:30:17,470 --> 00:30:19,520
- I could think of something we need now.
489
00:30:22,900 --> 00:30:25,160
- Oh damn, I need to get to the academy.
490
00:30:25,160 --> 00:30:27,710
Mrs. Goldstein's coming
in at three o'clock.
491
00:30:27,710 --> 00:30:28,540
Are you coming?
492
00:30:28,540 --> 00:30:30,950
- I'll quit but the day is young.
493
00:30:34,780 --> 00:30:35,610
- Excuse me.
494
00:30:35,610 --> 00:30:36,440
- Come on, Mags, I promise you.
495
00:30:36,440 --> 00:30:38,260
You've never seen anything like it.
496
00:30:39,790 --> 00:30:41,060
- Look, Jim,
497
00:30:41,060 --> 00:30:44,030
I prefer men with ones that can be seen
498
00:30:44,030 --> 00:30:46,350
without the aid of an electron microscope.
499
00:30:49,740 --> 00:30:51,290
- Yeah, that's all right, baby.
500
00:30:51,290 --> 00:30:53,070
I'll make you beg for it.
501
00:30:53,070 --> 00:30:56,240
(exciting rock music)
502
00:30:58,050 --> 00:30:59,400
- What?!
503
00:30:59,400 --> 00:31:00,230
What?!
504
00:31:03,160 --> 00:31:06,250
(ominous beat music)
505
00:32:35,850 --> 00:32:37,210
- Who the hell is that?
506
00:32:37,210 --> 00:32:39,000
Is that you, Pete?
507
00:32:39,000 --> 00:32:40,970
- Yeah, it's me, Joe.
508
00:32:40,970 --> 00:32:42,080
I'll lock up.
509
00:32:42,080 --> 00:32:43,240
- Okay, man.
510
00:32:43,240 --> 00:32:45,440
See you tomorrow.
511
00:32:45,440 --> 00:32:48,520
(ominous beat music)
512
00:32:54,620 --> 00:32:57,200
(wind howling)
513
00:33:07,880 --> 00:33:10,130
(laughing)
514
00:33:22,230 --> 00:33:24,730
(eerie music)
515
00:33:55,930 --> 00:33:58,680
(pleasant music)
516
00:34:01,460 --> 00:34:04,290
(water trickling)
517
00:34:19,490 --> 00:34:20,820
(water sloshing)
518
00:34:20,820 --> 00:34:22,990
(sighing)
519
00:34:26,820 --> 00:34:28,860
(giggling)
520
00:34:28,860 --> 00:34:29,960
(splashing)
521
00:34:29,960 --> 00:34:32,460
(eerie music)
522
00:34:36,230 --> 00:34:38,980
(pleasant music)
523
00:34:55,370 --> 00:34:56,800
(laughing)
524
00:34:56,800 --> 00:34:57,970
(eerie music)
525
00:34:57,970 --> 00:34:59,090
- What was that?
526
00:34:59,090 --> 00:35:00,470
- What was what?
527
00:35:00,470 --> 00:35:02,490
- I thought I heard
something in the locker room.
528
00:35:02,490 --> 00:35:03,800
- Oh come on, there's nobody here.
529
00:35:03,800 --> 00:35:06,030
It's probably just old Joe
trying to sneak a peak at you.
530
00:35:06,030 --> 00:35:07,130
He's a horny old guy.
531
00:35:07,130 --> 00:35:09,280
- Come on, please, just
for me just go see.
532
00:35:09,280 --> 00:35:10,880
I swear to God I heard something.
533
00:35:10,880 --> 00:35:12,100
- There's nobody else here.
534
00:35:12,100 --> 00:35:13,200
The place is locked up.
535
00:35:13,200 --> 00:35:14,460
- Please.
536
00:35:15,810 --> 00:35:17,220
There was a noise, I'm telling you.
537
00:35:17,220 --> 00:35:18,410
Please, go.
538
00:35:18,410 --> 00:35:19,410
- All right.
539
00:35:23,230 --> 00:35:24,310
- Be careful.
540
00:35:29,530 --> 00:35:31,300
- See, look, I told you.
There's nobody here.
541
00:35:31,300 --> 00:35:32,970
(growling)
542
00:35:32,970 --> 00:35:35,210
(screaming)
543
00:35:35,210 --> 00:35:36,920
(crunching)
544
00:35:36,920 --> 00:35:39,080
(screaming)
545
00:35:39,080 --> 00:35:41,990
(foreboding music)
546
00:35:44,380 --> 00:35:45,770
(girl screaming)
547
00:35:45,770 --> 00:35:48,020
(growling)
548
00:35:53,190 --> 00:35:56,190
(suspenseful music)
549
00:35:59,070 --> 00:36:01,400
(screaming)
550
00:36:05,300 --> 00:36:07,550
(growling)
551
00:36:14,110 --> 00:36:16,450
(screaming)
552
00:36:18,840 --> 00:36:20,670
- Those little devils.
553
00:36:21,530 --> 00:36:23,450
(screaming)
554
00:36:23,450 --> 00:36:25,460
(suspenseful music)
555
00:36:25,460 --> 00:36:27,710
(growling)
556
00:36:45,280 --> 00:36:47,440
(snarling)
557
00:36:47,440 --> 00:36:49,650
(screaming)
558
00:36:49,650 --> 00:36:52,650
(suspenseful music)
559
00:36:59,510 --> 00:37:01,670
(roaring)
560
00:37:02,780 --> 00:37:05,280
(eerie music)
561
00:37:18,470 --> 00:37:21,800
(foreboding beat music)
562
00:37:26,750 --> 00:37:29,170
(whimpering)
563
00:37:30,470 --> 00:37:32,800
(screaming)
564
00:37:39,120 --> 00:37:41,680
(whimpering)
565
00:37:41,680 --> 00:37:44,260
(screaming)
566
00:37:44,260 --> 00:37:47,430
(menacing beat music)
567
00:38:01,840 --> 00:38:04,340
(eerie music)
568
00:38:12,940 --> 00:38:16,630
- I've been working
here for 20 long years.
569
00:38:18,010 --> 00:38:20,260
Long before they had
this big fancy building.
570
00:38:21,640 --> 00:38:23,000
They even had dirt courts
571
00:38:24,250 --> 00:38:27,550
and we aint never had no
trouble like that here before.
572
00:38:27,550 --> 00:38:29,240
- And this Peter Winston,
573
00:38:29,240 --> 00:38:30,840
he have a habit of staying late?
574
00:38:31,930 --> 00:38:33,830
- Only when he had reason to, officer.
575
00:38:36,070 --> 00:38:38,070
If you know what I mean.
576
00:38:38,070 --> 00:38:39,430
Him and the girl,
577
00:38:39,430 --> 00:38:42,140
they closes this place up many times.
578
00:38:42,140 --> 00:38:45,830
- And you didn't hear anyone
come in or out after closing?
579
00:38:45,830 --> 00:38:46,740
- No, sir.
580
00:38:47,910 --> 00:38:49,620
I was up in my room resting my feet
581
00:38:49,620 --> 00:38:51,600
before I went on my rounds.
582
00:38:52,900 --> 00:38:54,250
And I heard them screaming,
583
00:38:55,350 --> 00:38:57,650
but it wasn't unusual
to hear them screaming,
584
00:38:57,650 --> 00:38:59,250
if you know what I mean, officer.
585
00:39:00,880 --> 00:39:02,390
- Yeah, I know what you mean.
586
00:39:04,450 --> 00:39:07,170
(cameras snapping)
587
00:39:07,170 --> 00:39:08,410
Hold it, fellas.
588
00:39:08,410 --> 00:39:09,280
Hey! Hey! Hey!
589
00:39:09,280 --> 00:39:10,740
No photographs!
590
00:39:10,740 --> 00:39:13,110
Killjoy, you wanna keep
the press back, please?
591
00:39:14,370 --> 00:39:16,540
(sighing)
592
00:39:21,440 --> 00:39:22,400
All right.
593
00:39:22,400 --> 00:39:23,330
Thanks boys.
594
00:39:23,330 --> 00:39:24,780
Almost forgot why I was here.
595
00:39:30,400 --> 00:39:33,320
(cameras snapping)
596
00:39:36,110 --> 00:39:36,940
- [Man] Frank?
597
00:39:36,940 --> 00:39:37,770
- Yeah?
598
00:39:37,770 --> 00:39:39,050
- Forensics are just about finished.
599
00:39:39,050 --> 00:39:40,700
The M.E. wants to see you inside.
600
00:39:43,360 --> 00:39:44,190
- Great.
601
00:39:47,470 --> 00:39:48,300
Look,
602
00:39:48,300 --> 00:39:50,520
keep an eye on my star
witness, here, okay?
603
00:39:52,580 --> 00:39:54,940
- Say, officer, can I go now?
604
00:39:54,940 --> 00:39:55,770
- Soon.
605
00:39:55,770 --> 00:39:57,020
I've got a few more questions.
606
00:40:12,740 --> 00:40:15,290
(camera snapping)
607
00:40:15,290 --> 00:40:17,070
Wishful thinking, doc?
608
00:40:17,070 --> 00:40:18,190
- Ah, Frank.
609
00:40:19,060 --> 00:40:22,460
Nice to see you could make
it to the clambake, here.
610
00:40:24,170 --> 00:40:25,170
- What the hell else would I be doing
611
00:40:25,170 --> 00:40:26,970
at three o'clock in the morning?
612
00:40:26,970 --> 00:40:29,320
I see your boys in white
are moving right along.
613
00:40:29,320 --> 00:40:33,730
- Well you probably noticed
the lovely lady on her way out.
614
00:40:33,730 --> 00:40:35,900
Now the boys are trying to fish lover boy
615
00:40:35,900 --> 00:40:38,310
out of a swimming pool full of blood.
616
00:40:39,980 --> 00:40:42,130
You get anything out of good old Joe?
617
00:40:42,130 --> 00:40:45,940
- Oh, old Joe is a wealth
of useful information.
618
00:40:45,940 --> 00:40:48,800
Do you know how many times they
refinish the floors in here?
619
00:40:48,800 --> 00:40:50,670
(chuckling)
620
00:40:50,670 --> 00:40:51,500
Anyway,
621
00:40:51,500 --> 00:40:52,330
according to Joe,
622
00:40:52,330 --> 00:40:54,830
nobody came in, no one could get in.
623
00:40:54,830 --> 00:40:59,090
Bodies A and B stayed late
for a post game celebration,
624
00:40:59,090 --> 00:41:00,340
as was their habit.
625
00:41:00,340 --> 00:41:01,170
- Yeah.
626
00:41:01,170 --> 00:41:02,080
- Old Joe is sleeping like a baby.
627
00:41:02,080 --> 00:41:03,080
Never heard a thing.
628
00:41:03,930 --> 00:41:05,040
- Very helpful.
629
00:41:05,040 --> 00:41:06,700
- Yeah.
630
00:41:06,700 --> 00:41:08,480
- So, what do you think?
631
00:41:08,480 --> 00:41:09,820
Double suicide?
632
00:41:09,820 --> 00:41:11,720
- Oh, sure, sure.
633
00:41:11,720 --> 00:41:15,670
Lover boy smashes her head
in with a baseball bat
634
00:41:15,670 --> 00:41:20,670
then snaps his own neck
with his bare hands
635
00:41:20,750 --> 00:41:24,110
and throws himself in
the pool out of remorse.
636
00:41:24,110 --> 00:41:25,170
- Wait, wait, wait.
637
00:41:25,170 --> 00:41:26,590
Bare hands?
638
00:41:26,590 --> 00:41:28,040
- From the looks of it, yeah.
639
00:41:30,270 --> 00:41:32,710
- So unless old Joe is
secretly pumping iron.
640
00:41:32,710 --> 00:41:35,180
- You're looking for one
641
00:41:35,180 --> 00:41:38,610
large, angry person, Frank.
642
00:41:40,950 --> 00:41:41,900
- Great.
643
00:41:41,900 --> 00:41:44,560
(ominous music)
644
00:41:52,870 --> 00:41:56,030
(exciting rock music)
645
00:42:09,770 --> 00:42:12,530
- Two teens overdose on angel dust?
646
00:42:12,530 --> 00:42:13,360
What?
647
00:42:15,320 --> 00:42:16,890
Peter never did any dust, man.
648
00:42:19,080 --> 00:42:20,620
What's going on?
649
00:42:20,620 --> 00:42:21,450
- Are they really dead?
650
00:42:21,450 --> 00:42:22,540
I don't believe it's them.
651
00:42:22,540 --> 00:42:23,640
There must be some mistake.
652
00:42:23,640 --> 00:42:25,800
- Yes, they're really dead.
653
00:42:29,090 --> 00:42:31,260
Man, what is so funny?
654
00:42:33,730 --> 00:42:35,300
- It's great, man.
655
00:42:35,300 --> 00:42:36,320
He killed them.
656
00:42:36,320 --> 00:42:38,460
- What're you talking about?
657
00:42:38,460 --> 00:42:41,410
- That big goon we
flattened the other night.
658
00:42:41,410 --> 00:42:43,430
I guess we didn't finish
the job after all.
659
00:42:43,430 --> 00:42:44,260
- Oh my god.
660
00:42:46,280 --> 00:42:48,380
Psycho might be right.
661
00:42:48,380 --> 00:42:49,950
- I thought you said
no one knew it was us.
662
00:42:49,950 --> 00:42:51,910
I thought you said that no one saw us!
663
00:42:51,910 --> 00:42:53,950
- Please, babe, calm down.
664
00:42:53,950 --> 00:42:56,310
Honey, just go in the car, all right?
665
00:42:56,310 --> 00:42:57,280
I'll be with you in a minute.
666
00:42:57,280 --> 00:42:59,180
Just go and sit in the car, all right?
667
00:43:04,480 --> 00:43:05,730
- [Jim] Tough broad, man.
668
00:43:07,090 --> 00:43:08,380
- Forget her.
669
00:43:08,380 --> 00:43:10,410
What are we gonna do about our big friend?
670
00:43:10,410 --> 00:43:12,580
- Or friends, man.
671
00:43:12,580 --> 00:43:13,710
I say let them come.
672
00:43:16,010 --> 00:43:17,310
I just might scalp me a few.
673
00:43:17,310 --> 00:43:19,700
- Christ, man, put that thing away.
674
00:43:19,700 --> 00:43:22,370
Someone killed Peter and Susie.
675
00:43:22,370 --> 00:43:23,500
This isn't a game.
676
00:43:23,500 --> 00:43:25,020
- Lay off, man.
677
00:43:25,020 --> 00:43:26,610
- I just want you to chill out.
678
00:43:26,610 --> 00:43:27,720
- No way.
679
00:43:29,070 --> 00:43:29,900
- Why, Jimbo?
680
00:43:31,550 --> 00:43:32,390
- Why?
681
00:43:34,040 --> 00:43:35,940
Because I'm having a good time.
682
00:43:37,440 --> 00:43:40,440
(somber rock music)
683
00:43:43,750 --> 00:43:46,060
- Hey, hand off, dirt bag!
684
00:43:46,060 --> 00:43:48,140
- Come on, Mags, why
don't you give me a try?
685
00:43:49,860 --> 00:43:50,760
- How old are you?
686
00:43:52,010 --> 00:43:53,620
- 21.
687
00:43:53,620 --> 00:43:55,480
- 17 is more like it.
688
00:43:55,480 --> 00:43:57,130
Right?
689
00:43:57,130 --> 00:43:58,780
Look, you may be tough
690
00:43:58,780 --> 00:44:01,460
but I don't rob the cradle.
691
00:44:01,460 --> 00:44:03,410
I'm old enough to be your older sister.
692
00:44:05,980 --> 00:44:07,110
- I like that.
693
00:44:07,110 --> 00:44:09,660
I've always wanted to make
it with my older sister.
694
00:44:11,240 --> 00:44:13,340
- Can't you get it through your head?
695
00:44:13,340 --> 00:44:15,020
I don't wanna see you.
696
00:44:16,130 --> 00:44:16,960
- Yeah,
697
00:44:17,810 --> 00:44:20,360
well you're not gonna do any
better in this town, baby.
698
00:44:22,160 --> 00:44:23,220
- I'm really sorry,
699
00:44:24,450 --> 00:44:27,370
but my religion forbids
interspecies mating.
700
00:44:29,910 --> 00:44:32,080
- You're smart, aren't you?
701
00:44:32,080 --> 00:44:34,630
But you'll have it and you'll love it.
702
00:44:38,430 --> 00:44:40,140
What're you looking at?
703
00:44:40,140 --> 00:44:41,720
Eat your ice cream!
704
00:44:42,950 --> 00:44:46,370
(police sirens alarming)
705
00:44:50,170 --> 00:44:52,300
(knocking)
706
00:44:52,300 --> 00:44:53,130
- Come in.
707
00:45:00,480 --> 00:45:03,060
- This is the report
on our double suicide.
708
00:45:03,980 --> 00:45:07,390
Coroner fixes the death at about 12:30 AM.
709
00:45:07,390 --> 00:45:10,980
Brain death caused the the
cervical vertebra being crushed.
710
00:45:11,840 --> 00:45:13,680
Forensics found lots
of prints on the scene
711
00:45:13,680 --> 00:45:16,040
but few of them are clear enough to trace.
712
00:45:16,040 --> 00:45:18,790
The few fingerprints we
did get all trace back
713
00:45:18,790 --> 00:45:21,990
to members of the academy, employees.
714
00:45:21,990 --> 00:45:23,160
We've had men checking them out.
715
00:45:23,160 --> 00:45:24,760
They all seem to have pretty good alibis
716
00:45:24,760 --> 00:45:26,410
as to where they were last night.
717
00:45:27,250 --> 00:45:28,850
And I checked with mental health
718
00:45:28,850 --> 00:45:31,710
to see if they had any sizable
lunatics running around
719
00:45:33,450 --> 00:45:36,100
but they didn't have any
loose nuts to fit our needs.
720
00:45:37,880 --> 00:45:40,330
- Are you telling me in
your quant way, Frank,
721
00:45:40,330 --> 00:45:42,540
that we don't have any leads?
722
00:45:42,540 --> 00:45:43,960
- Ah,
723
00:45:43,960 --> 00:45:45,550
yeah.
724
00:45:45,550 --> 00:45:46,780
But Cap,
725
00:45:46,780 --> 00:45:50,060
where did the newspapers get
the drug and suicide story?
726
00:45:51,120 --> 00:45:52,380
- I gave it to them.
727
00:45:52,380 --> 00:45:53,860
- You gave it to them?
728
00:45:53,860 --> 00:45:54,900
I don't understand.
729
00:45:55,990 --> 00:45:59,270
- Frank, this Winston
boy ran with a bad crowd.
730
00:45:59,270 --> 00:46:03,370
High school kids running
red lights, getting drunk,
731
00:46:03,370 --> 00:46:04,780
smoking marijuana.
732
00:46:04,780 --> 00:46:06,610
You know, the usual bad stuff.
733
00:46:07,970 --> 00:46:10,270
Murder's a whole new ballgame.
734
00:46:10,270 --> 00:46:11,960
Till we get a line on this killer,
735
00:46:11,960 --> 00:46:14,740
I want the press to get
nothing but misinformation.
736
00:46:15,810 --> 00:46:19,240
Otherwise, they'll make
this guy a serial killer
737
00:46:20,100 --> 00:46:22,500
or a goddamn vigilante savior.
738
00:46:24,910 --> 00:46:26,870
- What about the public's right to know?
739
00:46:26,870 --> 00:46:29,750
- Hey, we're concerned with
the public's right to live.
740
00:46:31,070 --> 00:46:32,320
I've spoken with the parents.
741
00:46:32,320 --> 00:46:34,650
They've told me they're gonna cooperate.
742
00:46:34,650 --> 00:46:37,520
The last thing I want
is for this kid's gang
743
00:46:37,520 --> 00:46:39,410
to go looking for revenge.
744
00:46:39,410 --> 00:46:40,240
- Yeah.
745
00:46:41,520 --> 00:46:42,990
Well, whatever you say, Cap.
746
00:46:43,990 --> 00:46:45,970
I've got an APB out on anyone big enough
747
00:46:45,970 --> 00:46:48,000
to snap a person's neck.
748
00:46:48,000 --> 00:46:50,880
That oughta clear out
half the health clubs
749
00:46:50,880 --> 00:46:52,380
and all the high school teams.
750
00:46:53,540 --> 00:46:54,370
- Okay, Frank.
751
00:46:55,430 --> 00:46:58,380
I think you're big enough
to handle this by yourself.
752
00:47:00,110 --> 00:47:01,110
- Well,
753
00:47:01,110 --> 00:47:04,520
I'm going out now and buying
some anabolic steroids.
754
00:47:04,520 --> 00:47:05,350
- Frank?
755
00:47:06,670 --> 00:47:10,110
Let's not have any more high
school kids turn up dead.
756
00:47:10,110 --> 00:47:11,030
Understand?
757
00:47:20,230 --> 00:47:22,890
(ominous music)
758
00:47:42,570 --> 00:47:45,570
(crickets chirping)
759
00:47:50,520 --> 00:47:51,360
- No.
760
00:47:52,680 --> 00:47:53,520
Go home.
761
00:47:55,620 --> 00:47:57,190
Don't look at him now.
762
00:48:00,210 --> 00:48:03,690
His body is growing too many changes.
763
00:48:06,500 --> 00:48:07,420
Just be patient.
764
00:48:09,110 --> 00:48:10,810
We will have revenge.
765
00:48:24,330 --> 00:48:28,050
("Danger Zone" by Fist)
766
00:48:28,050 --> 00:48:30,130
- [Maggie] Goodnight, Al.
767
00:48:31,470 --> 00:48:33,320
♪ Stakes are high ♪
768
00:48:33,320 --> 00:48:35,200
♪ I don't think twice ♪
769
00:48:35,200 --> 00:48:40,200
♪ Just watch the numbers on the dice ♪
770
00:48:40,290 --> 00:48:42,210
♪ Holding fire ♪
771
00:48:42,210 --> 00:48:47,210
♪ Keeping cold as stone ♪
772
00:48:47,680 --> 00:48:49,850
♪ On the wire ♪
773
00:48:49,850 --> 00:48:53,080
♪ The pressure's on ♪
774
00:48:53,080 --> 00:48:56,370
♪ Cause I'm stranded ♪
775
00:48:56,370 --> 00:49:00,500
♪ Stranded in the danger zone ♪
776
00:49:00,500 --> 00:49:03,640
♪ Cause I'm stranded ♪
777
00:49:03,640 --> 00:49:08,640
♪ Stranded in the danger zone ♪
778
00:49:16,490 --> 00:49:19,410
(foreboding music)
779
00:49:26,080 --> 00:49:26,910
- Boo.
780
00:49:29,950 --> 00:49:31,630
Nice night for a walk.
781
00:49:31,630 --> 00:49:32,570
- Thank God.
782
00:49:32,570 --> 00:49:33,770
It's only you.
783
00:49:34,800 --> 00:49:36,260
Can't you leave me alone?
784
00:49:37,310 --> 00:49:38,140
- Yeah, well,
785
00:49:38,140 --> 00:49:40,460
a pretty girl like you
shouldn't be left alone.
786
00:49:42,680 --> 00:49:43,510
You wanna drag?
787
00:49:44,860 --> 00:49:46,180
- No thanks.
788
00:49:46,180 --> 00:49:47,920
I haven't smoked since college.
789
00:49:49,920 --> 00:49:50,750
- Yeah, well,
790
00:49:51,770 --> 00:49:55,210
I may not measure up to those
college guys you're used to
791
00:49:56,590 --> 00:49:58,570
but they don't measure up to mine,
792
00:49:58,570 --> 00:49:59,680
if you catch my drift.
793
00:50:01,650 --> 00:50:02,660
- Listen,
794
00:50:02,660 --> 00:50:04,610
why don't you just drift off somewhere
795
00:50:04,610 --> 00:50:07,530
and molest someone your own age?
796
00:50:07,530 --> 00:50:08,720
I've had a long day.
797
00:50:08,720 --> 00:50:10,150
- Yeah, well,
798
00:50:10,150 --> 00:50:11,550
that's not all that's long.
799
00:50:13,280 --> 00:50:14,900
- That's it.
800
00:50:14,900 --> 00:50:18,680
I've had enough of your
childish sexual advances.
801
00:50:18,680 --> 00:50:21,850
Go away or I'll call the cops.
802
00:50:21,850 --> 00:50:23,610
- Childish, huh?
803
00:50:23,610 --> 00:50:25,770
I'm old enough to satisfy you, girl.
804
00:50:25,770 --> 00:50:26,970
- Get your hands off me!
805
00:50:30,370 --> 00:50:32,980
Get off of me our I'll scream.
806
00:50:32,980 --> 00:50:33,880
- Go ahead.
807
00:50:33,880 --> 00:50:35,410
Scream.
808
00:50:35,410 --> 00:50:37,800
I like it when my girls scream.
809
00:50:37,800 --> 00:50:40,800
(somber rock music)
810
00:50:44,440 --> 00:50:45,270
Oh, don't worry.
811
00:50:46,120 --> 00:50:48,770
I won't hurt you.
(whimpering)
812
00:50:48,770 --> 00:50:50,530
Unless you want me to.
813
00:50:50,530 --> 00:50:52,950
(whimpering)
814
00:50:57,040 --> 00:50:59,710
(ominous music)
815
00:51:01,980 --> 00:51:04,400
(whimpering)
816
00:51:08,130 --> 00:51:09,770
Now,
817
00:51:09,770 --> 00:51:11,820
now you are gonna get it, blondie.
818
00:51:13,030 --> 00:51:15,700
(ominous music)
819
00:51:19,150 --> 00:51:21,400
(growling)
820
00:51:22,340 --> 00:51:25,200
- Oh, it's my old friend, huh?
821
00:51:25,200 --> 00:51:28,020
Seems like I didn't do a
good enough job last time.
822
00:51:28,020 --> 00:51:29,840
But I'm gonna finish it now.
823
00:51:29,840 --> 00:51:31,580
(thudding)
824
00:51:31,580 --> 00:51:34,650
(growling)
825
00:51:34,650 --> 00:51:36,900
(thudding)
826
00:51:37,920 --> 00:51:38,900
I'll kill you, freak!
827
00:51:38,900 --> 00:51:40,820
I've had enough of this!
828
00:51:40,820 --> 00:51:43,260
Jesus Christ, what the
hell is going on here?
829
00:51:43,260 --> 00:51:44,210
That's it, no more!
830
00:51:46,410 --> 00:51:47,390
What's going on?
831
00:51:47,390 --> 00:51:48,860
I killed you! I killed you!
832
00:51:48,860 --> 00:51:50,400
(growling)
833
00:51:50,400 --> 00:51:51,470
(squelching)
834
00:51:51,470 --> 00:51:53,800
(screaming)
835
00:51:57,180 --> 00:52:00,120
(coughing)
836
00:52:00,120 --> 00:52:03,450
(foreboding beat music)
837
00:52:04,570 --> 00:52:06,820
(growling)
838
00:52:12,770 --> 00:52:15,440
(ominous music)
839
00:52:17,140 --> 00:52:17,970
- No.
840
00:52:19,840 --> 00:52:22,150
I told you, he wasn't my boyfriend.
841
00:52:23,380 --> 00:52:25,030
I didn't even like him.
842
00:52:25,030 --> 00:52:27,990
- Then why did you come
into the alley with him?
843
00:52:27,990 --> 00:52:30,450
- I didn't go anywhere with him.
844
00:52:30,450 --> 00:52:31,940
He was trying to rape me!
845
00:52:32,910 --> 00:52:33,920
He had a knife!
846
00:52:33,920 --> 00:52:35,120
- All right, all right.
847
00:52:35,120 --> 00:52:36,740
I'm sorry, miss, calm down.
848
00:52:38,800 --> 00:52:39,750
- And he would have
849
00:52:42,240 --> 00:52:43,650
if it wasn't for the giant.
850
00:52:45,170 --> 00:52:48,660
(camera snapping)
851
00:52:48,660 --> 00:52:50,660
I was knocked out.
852
00:52:54,080 --> 00:52:54,910
But when...
853
00:52:56,180 --> 00:52:58,010
But when I came to,
854
00:53:02,950 --> 00:53:03,870
this giant.
855
00:53:07,270 --> 00:53:08,600
- [Frank] Giant?
856
00:53:10,130 --> 00:53:12,910
- He...
857
00:53:13,760 --> 00:53:15,090
His eyes.
858
00:53:17,330 --> 00:53:19,120
His eyes were like white.
859
00:53:25,220 --> 00:53:27,260
Don't you believe me?
860
00:53:27,260 --> 00:53:28,090
- No, no.
861
00:53:28,090 --> 00:53:29,710
I believe that's what you saw.
862
00:53:31,070 --> 00:53:32,310
- Chett?
863
00:53:32,310 --> 00:53:34,090
I'm finished with her.
Get her out of here.
864
00:53:34,090 --> 00:53:35,730
This man will take care of you, miss.
865
00:53:35,730 --> 00:53:37,180
- His eyes.
866
00:53:37,180 --> 00:53:38,730
(crying)
867
00:53:38,730 --> 00:53:40,720
His eyes were like white.
868
00:53:40,720 --> 00:53:42,220
- Hey, Frank.
869
00:53:42,220 --> 00:53:43,550
Morning.
870
00:53:43,550 --> 00:53:45,380
What do we got here?
871
00:53:45,380 --> 00:53:46,470
- Well,
872
00:53:46,470 --> 00:53:48,510
she claims he tried to rape her.
873
00:53:48,510 --> 00:53:50,290
That checks out with what
the owner of this place
874
00:53:50,290 --> 00:53:52,760
tells me about our boy, Jim, here.
875
00:53:52,760 --> 00:53:55,290
He used to come around with
his gang and bother the girls.
876
00:53:55,290 --> 00:53:56,510
- Yeah.
877
00:53:56,510 --> 00:53:59,160
Did that frail young
thing impale Jimmy boy
878
00:53:59,160 --> 00:54:00,980
with a baseball bat?
879
00:54:00,980 --> 00:54:03,410
- She claims it was the Jolly Green Giant.
880
00:54:03,410 --> 00:54:05,390
- Christ on a crutch, Frank.
881
00:54:05,390 --> 00:54:06,460
- You believe her?
882
00:54:06,460 --> 00:54:08,050
- Hell no.
883
00:54:08,050 --> 00:54:10,120
These kids are so whacked out on drugs,
884
00:54:10,120 --> 00:54:11,900
they don't know what they see.
885
00:54:11,900 --> 00:54:13,980
- Well, Doc,
886
00:54:13,980 --> 00:54:16,110
this is one kid you're gonna
have trouble convincing
887
00:54:16,110 --> 00:54:18,370
that this was a
drug-induced hallucination.
888
00:54:20,830 --> 00:54:21,660
- Jesus.
889
00:54:23,240 --> 00:54:24,870
Jim Batten.
890
00:54:24,870 --> 00:54:27,560
I've known his family all my life.
891
00:54:27,560 --> 00:54:28,690
- Sorry, Doc.
892
00:54:28,690 --> 00:54:30,040
- For what?
893
00:54:30,040 --> 00:54:31,130
The kid was a bum.
894
00:54:31,130 --> 00:54:33,850
He was a disgrace to his family.
895
00:54:33,850 --> 00:54:37,260
Hey, maybe he impaled
himself with a baseball bat,
896
00:54:37,260 --> 00:54:38,090
you know what I mean?
897
00:54:38,090 --> 00:54:39,320
- Yeah, I got it.
898
00:54:39,320 --> 00:54:40,600
Drug induced suicide.
899
00:54:41,960 --> 00:54:42,790
- Hey, Frank,
900
00:54:42,790 --> 00:54:45,790
I believe you're coming along.
901
00:54:45,790 --> 00:54:46,620
- Thanks, Doc.
902
00:54:48,320 --> 00:54:49,260
- Let me see.
903
00:54:49,260 --> 00:54:52,180
(foreboding music)
904
00:55:03,380 --> 00:55:06,040
(ominous music)
905
00:55:13,160 --> 00:55:13,990
- No blood?
906
00:55:17,330 --> 00:55:19,740
(phone ringing)
907
00:55:19,740 --> 00:55:22,570
(rock beat music)
908
00:55:29,550 --> 00:55:32,090
(phone ringing)
909
00:55:32,090 --> 00:55:34,180
- [Woman] Bobby, the phone is ringing.
910
00:55:34,180 --> 00:55:36,060
- Yeah, I can hear it, ma.
911
00:55:36,060 --> 00:55:38,720
(phone ringing)
912
00:55:41,210 --> 00:55:43,210
- [Mother] Get it Bobby.
913
00:55:47,500 --> 00:55:48,560
- Hello?
914
00:55:48,560 --> 00:55:49,940
- Bob, this is Ams.
915
00:55:49,940 --> 00:55:51,030
I just heard it on the radio.
916
00:55:51,030 --> 00:55:52,720
What're we gonna do?
917
00:55:52,720 --> 00:55:54,240
- [Bob] Amy, calm down.
918
00:55:54,240 --> 00:55:55,290
What's wrong?
919
00:55:55,290 --> 00:55:56,390
- What's wrong?
920
00:55:56,390 --> 00:55:57,870
Jim's dead, Bob!
921
00:55:57,870 --> 00:55:58,890
Didn't you hear it on the radio?
922
00:55:58,890 --> 00:56:01,030
The found his body behind the drive-in.
923
00:56:01,030 --> 00:56:02,280
He's dead!
924
00:56:02,280 --> 00:56:04,300
- Hey, baby, just try and relax.
925
00:56:04,300 --> 00:56:05,240
- Relax?
926
00:56:05,240 --> 00:56:06,900
Don't you understand, we're next!
927
00:56:06,900 --> 00:56:10,060
He's killed Pete and
Susie and Jim. We're next!
928
00:56:10,060 --> 00:56:11,840
- [Mother] Who's on the phone, dear?
929
00:56:11,840 --> 00:56:13,180
- It's Amy, ma.
930
00:56:13,180 --> 00:56:15,490
- [Mother] Oh, well
say hello for me, dear.
931
00:56:15,490 --> 00:56:16,920
- [Bob] My mother says hello.
932
00:56:16,920 --> 00:56:18,210
- Are you crazy?
933
00:56:18,210 --> 00:56:20,420
Don't you see that we're next?
934
00:56:20,420 --> 00:56:21,480
- All right.
935
00:56:21,480 --> 00:56:22,310
Where are you?
936
00:56:23,700 --> 00:56:24,990
- I'm at home.
937
00:56:24,990 --> 00:56:26,420
- [Bob] Is there anyone there?
938
00:56:26,420 --> 00:56:27,960
- No.
939
00:56:27,960 --> 00:56:28,790
I'm alone.
940
00:56:28,790 --> 00:56:29,620
My mother went to--
941
00:56:29,620 --> 00:56:30,590
- Good, now listen.
942
00:56:30,590 --> 00:56:32,690
Stay where you are. I'm coming right over.
943
00:56:33,880 --> 00:56:36,800
Lock the doors and don't
let anyone in, okay?
944
00:56:38,230 --> 00:56:39,060
- Okay.
945
00:56:39,060 --> 00:56:40,550
- I'll be right there.
946
00:56:40,550 --> 00:56:41,950
- Hey, don't worry.
947
00:56:43,560 --> 00:56:45,010
Nothing's gonna happen to us.
948
00:56:46,090 --> 00:56:49,090
(somber rock music)
949
00:56:55,270 --> 00:56:58,020
(phone ringing)
950
00:57:05,630 --> 00:57:07,250
(grunting)
951
00:57:07,250 --> 00:57:08,190
(thudding)
952
00:57:08,190 --> 00:57:09,020
- Hey!
953
00:57:11,580 --> 00:57:14,310
(thudding)
954
00:57:14,310 --> 00:57:16,480
(yelling)
955
00:57:22,520 --> 00:57:24,770
(groaning)
956
00:57:28,350 --> 00:57:30,130
- Take a good look, Frank.
957
00:57:30,130 --> 00:57:31,130
There's your killer.
958
00:57:32,310 --> 00:57:33,610
- Him?
959
00:57:33,610 --> 00:57:35,780
(yelling)
960
00:57:39,470 --> 00:57:41,670
- James Earl Powell.
961
00:57:41,670 --> 00:57:43,340
We picked him up in New Castle.
962
00:57:44,410 --> 00:57:47,820
He was trying to rob
a check cashing store.
963
00:57:47,820 --> 00:57:50,060
James is a very bad boy.
964
00:57:50,060 --> 00:57:51,470
He was on probation.
965
00:57:52,430 --> 00:57:54,110
- Let me guess, assault.
966
00:57:55,390 --> 00:57:56,220
- Yeah, right.
967
00:57:58,700 --> 00:58:01,060
Seems he likes to beat
up people and rob them.
968
00:58:02,360 --> 00:58:04,220
You may have noticed,
969
00:58:04,220 --> 00:58:08,110
James is a terrifyingly strong dude.
970
00:58:09,300 --> 00:58:11,090
- Then why did he kill the kids?
971
00:58:12,350 --> 00:58:13,640
Then why did he kill the kids?
972
00:58:13,640 --> 00:58:15,560
You know none of them were robbed.
973
00:58:15,560 --> 00:58:17,750
- I don't know, maybe he
was working for somebody.
974
00:58:17,750 --> 00:58:20,110
Maybe he's got a new hobby.
975
00:58:20,110 --> 00:58:21,880
We've got him now and we'll find out
976
00:58:21,880 --> 00:58:23,410
just as soon as he talks.
977
00:58:25,170 --> 00:58:27,080
What's the matter, Frank?
978
00:58:27,080 --> 00:58:28,580
A little flesh wound
979
00:58:28,580 --> 00:58:30,880
because you couldn't
solve this case yourself?
980
00:58:33,690 --> 00:58:34,520
Look,
981
00:58:34,520 --> 00:58:38,930
the object is to clear these
cases as soon as possible.
982
00:58:38,930 --> 00:58:40,030
- Maybe too soon.
983
00:58:41,000 --> 00:58:43,570
- You trying to say we got the wrong man?
984
00:58:43,570 --> 00:58:47,660
- Look, I just don't think that
Mr. James there is our man.
985
00:58:47,660 --> 00:58:49,270
- Do you have somebody else in mind?
986
00:58:49,270 --> 00:58:52,350
- No, it's just a feeling, that's all.
987
00:58:53,200 --> 00:58:54,030
- Feeling?
988
00:58:54,960 --> 00:58:55,790
Oh yes.
989
00:58:57,790 --> 00:58:58,890
Feeling.
990
00:58:58,890 --> 00:59:01,890
Must be that policeman's
intuition you developed
991
00:59:01,890 --> 00:59:04,960
after all these years on the force.
992
00:59:04,960 --> 00:59:05,880
Come on, Frank.
993
00:59:07,880 --> 00:59:09,880
You're just a little
ticked because you couldn't
994
00:59:09,880 --> 00:59:12,700
grab the brass ring and
solve this case yourself.
995
00:59:14,070 --> 00:59:16,440
Come on, you've got a
lot of years ahead of you
996
00:59:16,440 --> 00:59:17,960
to blow cases.
997
00:59:17,960 --> 00:59:19,660
Just be happy this one's solved.
998
00:59:20,880 --> 00:59:21,840
- If it is over.
999
00:59:25,040 --> 00:59:26,750
- Come on, Frank.
1000
00:59:26,750 --> 00:59:28,030
I'll buy you a drink.
1001
00:59:31,310 --> 00:59:32,140
- Okay.
1002
00:59:35,190 --> 00:59:37,440
(groaning)
1003
00:59:40,200 --> 00:59:41,270
- Bad boy.
1004
00:59:41,270 --> 00:59:44,080
(thudding)
1005
00:59:44,080 --> 00:59:46,250
(yelling)
1006
00:59:47,320 --> 00:59:48,780
(groaning)
1007
00:59:48,780 --> 00:59:50,370
- Get him!
1008
00:59:50,370 --> 00:59:52,620
(grunting)
1009
00:59:55,430 --> 00:59:57,720
(yelling)
1010
00:59:57,720 --> 01:00:00,970
(restaurant commotion)
1011
01:00:12,560 --> 01:00:14,510
- Well here's to the ones who got away.
1012
01:00:25,780 --> 01:00:27,080
How long's it been, Frank?
1013
01:00:28,750 --> 01:00:29,590
- I don't know.
1014
01:00:30,980 --> 01:00:31,910
Two years.
1015
01:00:33,440 --> 01:00:34,510
- You'll get over it.
1016
01:00:35,750 --> 01:00:37,590
Took me about two centuries,
1017
01:00:37,590 --> 01:00:39,400
but it'll work.
1018
01:00:39,400 --> 01:00:40,780
Hey!
1019
01:00:40,780 --> 01:00:42,750
Hey, come on, this is a celebration.
1020
01:00:42,750 --> 01:00:44,410
The case is closed.
1021
01:00:45,510 --> 01:00:46,510
- I know, I'm sorry.
1022
01:00:48,860 --> 01:00:50,730
Cap, you shoulda seen it.
1023
01:00:50,730 --> 01:00:53,730
I mean, this kid was
impaled with baseball bat.
1024
01:00:53,730 --> 01:00:55,240
I just don't understand how this guy,
1025
01:00:55,240 --> 01:00:56,930
James Earl, could do it.
1026
01:00:56,930 --> 01:00:59,650
- Maybe James Earl has
a great batting average.
1027
01:01:01,470 --> 01:01:03,870
- Cap, this wasn't like anything.
1028
01:01:03,870 --> 01:01:04,820
I mean, look at this kid.
1029
01:01:04,820 --> 01:01:07,340
He's got a baseball bat shoved
right through his stomach.
1030
01:01:07,340 --> 01:01:09,790
- Frank, I did not come here
to look at dirty pictures.
1031
01:01:09,790 --> 01:01:11,380
You take enough of that
stuff home with you,
1032
01:01:11,380 --> 01:01:14,130
pretty soon there's not gonna
be anything else at home.
1033
01:01:16,330 --> 01:01:17,160
Hey!
1034
01:01:18,110 --> 01:01:19,780
This I a celebration.
1035
01:01:19,780 --> 01:01:20,800
Hey!
1036
01:01:20,800 --> 01:01:22,570
Hey, the case is closed.
1037
01:01:24,490 --> 01:01:25,320
- All right.
1038
01:01:25,320 --> 01:01:26,150
- Hey!
1039
01:01:32,240 --> 01:01:35,490
(ominous tribal music)
1040
01:01:44,570 --> 01:01:46,820
(growling)
1041
01:02:18,720 --> 01:02:21,720
(crickets chirping)
1042
01:02:37,130 --> 01:02:39,300
(sighing)
1043
01:02:45,980 --> 01:02:47,490
- This case isn't closed.
1044
01:02:48,520 --> 01:02:51,940
(suspenseful beat music)
1045
01:03:38,730 --> 01:03:39,770
Wait a minute.
1046
01:03:42,360 --> 01:03:44,540
(chuckling)
1047
01:03:44,540 --> 01:03:45,880
Thank God.
1048
01:03:45,880 --> 01:03:47,290
I thought I was going crazy.
1049
01:03:49,560 --> 01:03:50,830
- Frank, are you crazy?
1050
01:03:50,830 --> 01:03:52,550
Those goddamn pictures again?
1051
01:03:52,550 --> 01:03:54,870
Is this why you dragged me
out of bed this time of night?
1052
01:03:54,870 --> 01:03:57,290
I've gotta be back in here at
six o'clock in the morning!
1053
01:03:57,290 --> 01:03:59,580
- Cap, Cap, look, just hear me out.
1054
01:03:59,580 --> 01:04:00,980
All I want is permission
1055
01:04:00,980 --> 01:04:03,360
to pick up this women for questioning.
1056
01:04:03,360 --> 01:04:04,760
Her name's Molly...
1057
01:04:04,760 --> 01:04:05,590
(ominous music)
1058
01:04:05,590 --> 01:04:07,640
Something.
(ominous music)
1059
01:04:07,640 --> 01:04:08,920
- [Young Cap Voiceover]
Don't be so upset, babe.
1060
01:04:08,920 --> 01:04:10,740
Hey, if you're gonna come
into my neighborhood,
1061
01:04:10,740 --> 01:04:11,570
you gotta pay the toll.
- [Molly Voiceover] Get off!
1062
01:04:11,570 --> 01:04:12,580
- [Young Cap Voiceover]
Get her over in the bushes.
1063
01:04:12,580 --> 01:04:13,890
- [Young Molly Voiceover] Help!
1064
01:04:13,890 --> 01:04:15,640
Somebody help me!
1065
01:04:15,640 --> 01:04:17,990
- [Bill Voiceover] Tony, stay with mommy.
1066
01:04:17,990 --> 01:04:18,830
- Mokembe.
1067
01:04:20,610 --> 01:04:22,200
Molly Mokembe.
1068
01:04:22,200 --> 01:04:24,100
- You know this woman, Cap?
1069
01:04:24,100 --> 01:04:24,930
- Know her?
1070
01:04:25,870 --> 01:04:26,700
Sure.
1071
01:04:26,700 --> 01:04:29,620
She's some kind of voodoo palm reader
1072
01:04:29,620 --> 01:04:32,460
in the black section of town.
1073
01:04:32,460 --> 01:04:34,460
I ran into her a couple of times
1074
01:04:34,460 --> 01:04:37,990
but she has nothing to do with this case.
1075
01:04:37,990 --> 01:04:38,830
- I don't know, Cap.
1076
01:04:38,830 --> 01:04:41,630
I mean, this woman was at
the scene of both murders
1077
01:04:41,630 --> 01:04:42,860
and they took place miles apart.
1078
01:04:42,860 --> 01:04:43,700
- Who knows?
1079
01:04:43,700 --> 01:04:48,050
Maybe the batty old broad likes
to follow ambulances around.
1080
01:04:48,050 --> 01:04:51,300
Besides, we have our
murder, Frank, remember?
1081
01:04:51,300 --> 01:04:54,460
You know, if you give this
kind of stuff to the press,
1082
01:04:54,460 --> 01:04:56,820
they're gonna have a field day with you.
1083
01:04:56,820 --> 01:04:59,810
She's a harmless old coconut, believe me.
1084
01:04:59,810 --> 01:05:03,320
- I just wanted to be
thorough, that's all.
1085
01:05:04,960 --> 01:05:06,340
- You are thorough, Frank.
1086
01:05:07,780 --> 01:05:08,800
But you don't look too good.
1087
01:05:08,800 --> 01:05:11,840
Why don't you go home
and take a little rest?
1088
01:05:13,010 --> 01:05:13,840
- Sure.
1089
01:05:15,800 --> 01:05:16,630
I'm sorry.
1090
01:05:18,290 --> 01:05:19,630
- Don't be sorry, Frank.
1091
01:05:21,110 --> 01:05:22,460
Just go get some rest.
1092
01:05:23,480 --> 01:05:24,310
That's an order.
1093
01:05:26,760 --> 01:05:27,660
- Good night, Cap.
1094
01:05:30,220 --> 01:05:32,720
(eerie music)
1095
01:05:39,480 --> 01:05:42,400
(foreboding music)
1096
01:06:02,040 --> 01:06:04,470
(phone ringing)
1097
01:06:04,470 --> 01:06:07,140
(ominous music)
1098
01:06:13,140 --> 01:06:15,050
- I'm coming! I'm coming!
1099
01:06:15,050 --> 01:06:17,760
(phone ringing)
1100
01:06:17,760 --> 01:06:18,870
Yeah, what is it?
1101
01:06:19,760 --> 01:06:20,980
- Fred, it's me.
1102
01:06:20,980 --> 01:06:22,560
How's Mary taking it?
1103
01:06:22,560 --> 01:06:23,700
- Tom,
1104
01:06:23,700 --> 01:06:25,740
you know women.
1105
01:06:25,740 --> 01:06:27,810
She hated the creep but she fell apart.
1106
01:06:28,720 --> 01:06:29,820
She's at her mother's.
1107
01:06:31,540 --> 01:06:33,730
I hear you have a suspect.
1108
01:06:33,730 --> 01:06:35,680
- What we have here is trouble.
1109
01:06:36,790 --> 01:06:40,070
Molly Mokembe's mixed
up in your son's death.
1110
01:06:40,070 --> 01:06:41,660
- [Fred] Jesus Christ.
1111
01:06:41,660 --> 01:06:43,850
- So Fred, I want you to get
the hell out of there now
1112
01:06:43,850 --> 01:06:46,240
and get down here to the station.
1113
01:06:46,240 --> 01:06:49,270
We're gonna find this witch
and settle this thing tonight.
1114
01:06:49,270 --> 01:06:50,850
- I'm out the door.
1115
01:06:56,590 --> 01:06:59,260
(ominous music)
1116
01:07:15,970 --> 01:07:18,560
(gun clicking)
1117
01:07:28,420 --> 01:07:30,890
(growling)
1118
01:07:30,890 --> 01:07:32,850
(suspenseful music)
1119
01:07:32,850 --> 01:07:35,680
(gunshot booming)
1120
01:07:39,830 --> 01:07:43,250
(suspenseful beat music)
1121
01:07:48,220 --> 01:07:50,470
(growling)
1122
01:07:57,780 --> 01:07:59,970
(growling)
1123
01:07:59,970 --> 01:08:02,970
(suspenseful music)
1124
01:08:12,550 --> 01:08:14,180
(grunting)
1125
01:08:14,180 --> 01:08:16,590
(cracking)
1126
01:08:16,590 --> 01:08:20,060
(menacing music)
1127
01:08:20,060 --> 01:08:23,060
(crickets chirping)
1128
01:08:39,990 --> 01:08:41,390
- What the hell took you so long?
1129
01:08:41,390 --> 01:08:42,890
- I was trying to get my mom's cash card
1130
01:08:42,890 --> 01:08:44,670
so we can get the hell out of town.
1131
01:08:44,670 --> 01:08:45,900
- Bob, you're not kidding, are you?
1132
01:08:45,900 --> 01:08:46,820
- Amy, I think you're right.
1133
01:08:46,820 --> 01:08:48,700
Someone is trying to kill us.
1134
01:08:48,700 --> 01:08:51,500
Because Jim tried to make a
speed bump out of that clown
1135
01:08:51,500 --> 01:08:53,320
and I do not wanna die.
1136
01:08:53,320 --> 01:08:55,650
- Where are we going? When are we leaving?
1137
01:08:55,650 --> 01:08:57,060
- We could go right now but I don't think
1138
01:08:57,060 --> 01:08:59,060
we're gonna get very far on 20 bucks.
1139
01:08:59,060 --> 01:09:00,470
- What about your mom's cash card?
1140
01:09:00,470 --> 01:09:02,120
- I said I tried to
get my mom's cash card.
1141
01:09:02,120 --> 01:09:03,510
I couldn't.
1142
01:09:03,510 --> 01:09:05,450
Don't you have any cash around here?
1143
01:09:05,450 --> 01:09:06,640
- Take a look around.
1144
01:09:06,640 --> 01:09:08,860
I hardly even see my parents.
1145
01:09:08,860 --> 01:09:10,950
Great, we're stuck.
1146
01:09:10,950 --> 01:09:12,190
- No way.
1147
01:09:12,190 --> 01:09:14,370
Jim was telling me we should
knock over his uncle's garage
1148
01:09:14,370 --> 01:09:17,080
if ever we needed money
and we need money now.
1149
01:09:17,080 --> 01:09:18,350
- His uncle's garage?
1150
01:09:18,350 --> 01:09:19,360
- Jim always had it figured out.
1151
01:09:19,360 --> 01:09:21,060
Said he was saving it for an emergency.
1152
01:09:21,060 --> 01:09:22,450
- Well this is an emergency.
1153
01:09:22,450 --> 01:09:23,710
- Let's do it.
1154
01:09:23,710 --> 01:09:26,380
(ominous music)
1155
01:09:35,130 --> 01:09:37,710
- This is Charlie 117, come in.
1156
01:09:40,190 --> 01:09:41,610
I knew it.
1157
01:09:41,610 --> 01:09:42,730
I'll be right there.
1158
01:09:47,300 --> 01:09:50,020
(siren alarming)
1159
01:09:50,020 --> 01:09:52,760
(tires screeching)
1160
01:09:52,760 --> 01:09:55,760
(suspenseful music)
1161
01:10:01,370 --> 01:10:04,510
(camera snapping)
1162
01:10:04,510 --> 01:10:07,050
Killjoy, get those people out of here!
1163
01:10:07,050 --> 01:10:07,890
Jesus.
1164
01:10:07,890 --> 01:10:08,720
- Frank.
1165
01:10:08,720 --> 01:10:11,040
We got another one just
like the last three.
1166
01:10:11,040 --> 01:10:11,870
- Neck broken?
1167
01:10:11,870 --> 01:10:12,710
- Yeah, like a twig.
1168
01:10:13,700 --> 01:10:14,950
- How old of kid?
1169
01:10:14,950 --> 01:10:16,750
- I'd say about 43.
1170
01:10:16,750 --> 01:10:17,780
- What?
1171
01:10:17,780 --> 01:10:18,620
An old man?
1172
01:10:18,620 --> 01:10:19,590
- Yeah.
1173
01:10:19,590 --> 01:10:20,420
- Hey, thanks, Frank.
1174
01:10:20,420 --> 01:10:23,130
We can't all look as
young as you, you know.
1175
01:10:23,130 --> 01:10:25,290
- Look, do you think
this could have been done
1176
01:10:25,290 --> 01:10:27,080
by the same assailant at the others?
1177
01:10:27,080 --> 01:10:30,390
- I'd stake my semi-professional
reputation on it.
1178
01:10:30,390 --> 01:10:31,570
- Thanks, Doc.
1179
01:10:31,570 --> 01:10:33,530
So who is this guy?
1180
01:10:33,530 --> 01:10:34,490
- That's the kicker.
1181
01:10:34,490 --> 01:10:36,330
He's the last kid's father.
1182
01:10:40,850 --> 01:10:41,790
Hey, Frank.
1183
01:10:41,790 --> 01:10:43,970
Don't you wanna check the house?
1184
01:10:43,970 --> 01:10:45,720
- I'm more interested in the crowd.
1185
01:10:48,600 --> 01:10:49,900
- Come on, Amy, we'll buy you clothes
1186
01:10:49,900 --> 01:10:51,370
wherever the hell we wind up.
1187
01:10:51,370 --> 01:10:52,310
- Should I leave a note for my mom?
1188
01:10:52,310 --> 01:10:54,890
- Nah, she'll just think you
got lost in a pile of laundry.
1189
01:10:54,890 --> 01:10:55,790
Come on, let's go.
1190
01:10:56,980 --> 01:10:59,980
(suspenseful music)
1191
01:11:12,080 --> 01:11:13,180
See?
1192
01:11:13,180 --> 01:11:14,850
No prob.
1193
01:11:14,850 --> 01:11:17,760
The extra key was right where
old Jim said it would be.
1194
01:11:17,760 --> 01:11:19,240
- Old dead Jim.
1195
01:11:19,240 --> 01:11:22,520
- Yeah, well we're not gonna
end up like Jim, you hear me?
1196
01:11:22,520 --> 01:11:25,600
Let's just get his cash
and, babe, we are history.
1197
01:11:27,270 --> 01:11:30,680
(suspenseful beat music)
1198
01:11:38,450 --> 01:11:40,170
- This is a big garage.
1199
01:11:41,100 --> 01:11:42,350
- Yeah, a little too big.
1200
01:11:45,470 --> 01:11:47,320
- I wonder where they keep their money.
1201
01:11:47,320 --> 01:11:48,420
- Yeah, good question.
1202
01:11:49,650 --> 01:11:50,550
A little too good.
1203
01:12:00,540 --> 01:12:03,290
(menacing music)
1204
01:12:14,790 --> 01:12:17,040
(growling)
1205
01:12:21,970 --> 01:12:26,430
We're never gonna find this
money if we don't split up.
1206
01:12:26,430 --> 01:12:27,690
I'm gonna go check over here.
1207
01:12:27,690 --> 01:12:28,520
You go check over there.
1208
01:12:28,520 --> 01:12:29,580
Just check around, okay?
1209
01:12:29,580 --> 01:12:30,410
- This place is creepy.
1210
01:12:30,410 --> 01:12:31,930
I don't wanna go there by myself.
1211
01:12:31,930 --> 01:12:33,760
- Jus do as I told you, okay?
1212
01:12:36,120 --> 01:12:37,210
Go, go ahead.
1213
01:12:38,700 --> 01:12:41,700
(suspenseful music)
1214
01:13:04,100 --> 01:13:06,600
(growling)
1215
01:13:06,600 --> 01:13:09,270
(ominous music)
1216
01:13:35,470 --> 01:13:37,720
(growling)
1217
01:13:44,920 --> 01:13:47,170
(thudding)
1218
01:13:50,060 --> 01:13:51,450
(groaning)
1219
01:13:51,450 --> 01:13:53,640
(screaming)
1220
01:13:53,640 --> 01:13:55,890
(growling)
1221
01:13:58,430 --> 01:14:01,090
(ominous music)
1222
01:14:07,840 --> 01:14:11,090
(garage door rattling)
1223
01:14:21,910 --> 01:14:24,490
(screaming)
1224
01:14:24,490 --> 01:14:27,180
(suspenseful music)
1225
01:14:27,180 --> 01:14:28,440
(screaming)
1226
01:14:28,440 --> 01:14:29,280
- Help!
1227
01:14:29,280 --> 01:14:30,120
Somebody!
1228
01:14:30,120 --> 01:14:33,950
No!
1229
01:14:33,950 --> 01:14:35,420
No, help!
1230
01:14:35,420 --> 01:14:36,250
Help!
1231
01:14:37,500 --> 01:14:39,750
(growling)
1232
01:14:47,970 --> 01:14:50,220
(growling)
1233
01:14:55,890 --> 01:14:58,970
(ominous beat music)
1234
01:15:04,910 --> 01:15:06,580
(squelching)
1235
01:15:06,580 --> 01:15:07,410
- Police!
1236
01:15:07,410 --> 01:15:08,490
Hands in the air!
1237
01:15:08,490 --> 01:15:10,910
(screeching)
1238
01:15:15,390 --> 01:15:18,200
(body thudding)
1239
01:15:18,200 --> 01:15:19,510
- Oh shit!
1240
01:15:19,510 --> 01:15:21,430
(growling)
1241
01:15:21,430 --> 01:15:23,680
(groaning)
1242
01:15:28,160 --> 01:15:30,410
(snarling)
1243
01:15:49,360 --> 01:15:51,050
- Well, looky here.
1244
01:15:53,160 --> 01:15:55,660
Aren't you in the wrong
neighborhood, little girl?
1245
01:15:57,010 --> 01:15:58,920
Looks like I missed
the start of the party.
1246
01:15:58,920 --> 01:16:01,870
Why don't you show me
where the guests are going?
1247
01:16:01,870 --> 01:16:04,120
Get in the car, witch!
1248
01:16:04,120 --> 01:16:06,410
- Yes, Mr. Churchman.
1249
01:16:10,500 --> 01:16:13,500
(suspenseful music)
1250
01:16:43,760 --> 01:16:46,830
(foreboding music)
1251
01:16:46,830 --> 01:16:49,580
(frogs croaking)
1252
01:16:56,650 --> 01:16:59,650
(crickets chirping)
1253
01:17:16,540 --> 01:17:19,210
(ominous music)
1254
01:17:23,520 --> 01:17:25,320
- Don't be afraid, Frank.
1255
01:17:25,320 --> 01:17:26,650
He won't bite you.
1256
01:17:29,230 --> 01:17:30,060
- Cap?
1257
01:17:31,400 --> 01:17:32,230
Wha?
1258
01:17:33,320 --> 01:17:35,330
- The voodoo woman explained it to me
1259
01:17:35,330 --> 01:17:36,450
on the way over, Frank.
1260
01:17:36,450 --> 01:17:39,810
She made this kid a zombie
so it would avenge itself
1261
01:17:39,810 --> 01:17:41,880
against its murderers
1262
01:17:41,880 --> 01:17:44,260
and avenge her against me.
1263
01:17:44,260 --> 01:17:45,570
- Against you?
1264
01:17:45,570 --> 01:17:49,400
- It's a long and sad old story, Frank.
1265
01:17:50,250 --> 01:17:52,420
From before I was on the force.
1266
01:17:53,490 --> 01:17:54,880
A very sad story.
1267
01:17:55,890 --> 01:17:58,360
- He killed this boy's father
1268
01:17:58,360 --> 01:18:00,670
for trying to save my life.
1269
01:18:02,490 --> 01:18:03,540
- That's true, Frank,
1270
01:18:05,120 --> 01:18:07,520
but you see, zombies loose their energy
1271
01:18:07,520 --> 01:18:10,020
after they revenge themselves.
1272
01:18:10,020 --> 01:18:13,810
So there will be nobody around
to revenge old Molly Mokembe.
1273
01:18:15,440 --> 01:18:17,860
This case is closed, Frank.
1274
01:18:17,860 --> 01:18:18,920
(gunshot booming)
1275
01:18:18,920 --> 01:18:21,580
(ominous music)
1276
01:18:22,820 --> 01:18:25,070
(growling)
1277
01:18:27,970 --> 01:18:31,720
- This is the last evil
you will do on Earth,
1278
01:18:32,580 --> 01:18:33,740
Mr. Churchman.
1279
01:18:34,740 --> 01:18:37,750
(foreboding music)
1280
01:18:37,750 --> 01:18:40,000
(growling)
1281
01:18:47,870 --> 01:18:50,120
(growling)
1282
01:18:58,760 --> 01:19:01,430
(steam hissing)
1283
01:19:07,270 --> 01:19:09,720
(suspenseful music)
1284
01:19:09,720 --> 01:19:11,890
(booming)
1285
01:19:22,660 --> 01:19:25,410
(frogs croaking)
1286
01:19:28,680 --> 01:19:30,270
- [Frank] What're you gonna do now, Cap?
1287
01:19:30,270 --> 01:19:31,930
You gonna kill me too?
1288
01:19:31,930 --> 01:19:33,550
- I've got no choice, Frank.
1289
01:19:36,670 --> 01:19:39,130
Come on, Frank, take it like a man!
1290
01:19:39,130 --> 01:19:40,690
(growling)
1291
01:19:40,690 --> 01:19:43,420
(gunshots booming)
1292
01:19:43,420 --> 01:19:46,420
(suspenseful music)
1293
01:19:48,240 --> 01:19:50,750
(roaring)
1294
01:19:50,750 --> 01:19:52,440
- Churchman!
1295
01:19:52,440 --> 01:19:55,270
(gunshot booming)
1296
01:19:58,700 --> 01:20:01,020
(gasping)
1297
01:20:01,020 --> 01:20:02,200
- Frank!
1298
01:20:02,200 --> 01:20:03,040
Help!
1299
01:20:03,040 --> 01:20:04,000
Frank! Frank!
1300
01:20:04,000 --> 01:20:04,830
Help!
1301
01:20:04,830 --> 01:20:05,930
(growling)
1302
01:20:05,930 --> 01:20:07,070
Frank! Frank!
1303
01:20:07,070 --> 01:20:08,330
Help me, Frank!
1304
01:20:08,330 --> 01:20:10,130
(growling)
1305
01:20:10,130 --> 01:20:11,860
Frank!
1306
01:20:12,800 --> 01:20:13,630
Kill me!
1307
01:20:13,630 --> 01:20:14,770
Kill me, Frank!
1308
01:20:14,770 --> 01:20:15,910
Frank!
1309
01:20:15,910 --> 01:20:18,080
(roaring)
1310
01:20:25,140 --> 01:20:27,890
(dramatic music)
1311
01:20:51,810 --> 01:20:55,650
("Zombie Life" by Knighthawk)
1312
01:21:01,530 --> 01:21:06,530
♪ Zombie life ♪
1313
01:21:11,200 --> 01:21:16,200
♪ Zombie life ♪
1314
01:21:16,340 --> 01:21:18,050
♪ Turn the night time off ♪
1315
01:21:18,050 --> 01:21:20,850
♪ The pain never seems to cease ♪
1316
01:21:20,850 --> 01:21:25,850
♪ Every night I'm calling let me be ♪
1317
01:21:26,130 --> 01:21:27,930
♪ You tell me anything ♪
1318
01:21:27,930 --> 01:21:30,690
♪ Everything you need ♪
1319
01:21:30,690 --> 01:21:35,690
♪ I'm begging you to set me free ♪
1320
01:21:35,770 --> 01:21:38,090
♪ Speed up, slow down ♪
1321
01:21:38,090 --> 01:21:40,860
♪ Get high, go down ♪
1322
01:21:40,860 --> 01:21:45,860
♪ Let me take your love ♪
1323
01:21:47,800 --> 01:21:50,160
♪ You can take my soul ♪
1324
01:21:50,160 --> 01:21:52,570
♪ You can take my heart ♪
1325
01:21:52,570 --> 01:21:57,430
♪ You can take my pride, zombie life ♪
1326
01:21:57,430 --> 01:21:59,790
♪ You can take my soul ♪
1327
01:21:59,790 --> 01:22:02,190
♪ You can take my heart ♪
1328
01:22:02,190 --> 01:22:06,850
♪ You can take my pride, zombie life ♪
1329
01:22:06,850 --> 01:22:09,950
♪ Zombie life ♪
1330
01:22:09,950 --> 01:22:14,350
♪ In the night I tell you anything I see ♪
1331
01:22:14,350 --> 01:22:19,170
♪ Creatures begging on their knees ♪
1332
01:22:19,170 --> 01:22:24,110
♪ I've had illusions
about everyone I know ♪
1333
01:22:24,110 --> 01:22:28,920
♪ They won't help to set me free ♪
1334
01:22:28,920 --> 01:22:31,250
♪ Speed it up, slow it down ♪
1335
01:22:31,250 --> 01:22:34,140
♪ Get high, go down ♪
1336
01:22:34,140 --> 01:22:39,140
♪ They can't take your love away ♪
1337
01:22:41,090 --> 01:22:43,330
♪ You can take my soul ♪
1338
01:22:43,330 --> 01:22:45,810
♪ You can take my heart ♪
1339
01:22:45,810 --> 01:22:50,620
♪ You can take my pride, zombie life ♪
1340
01:22:50,620 --> 01:22:53,030
♪ You can take my soul ♪
1341
01:22:53,030 --> 01:22:55,400
♪ You can take my heart ♪
1342
01:22:55,400 --> 01:22:58,530
♪ You can take my pride, zombie life ♪
1343
01:22:58,530 --> 01:23:00,330
♪ Life, life ♪
1344
01:23:00,330 --> 01:23:03,500
(exciting rock music)
85905
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.