All language subtitles for Wolf.Man.2025.1080p.WEBRip.AAC5.1.10bits.x265-Rapta

af Afrikaans Download
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,178 --> 00:00:06,431 (Low, eerie warbling) 2 00:00:43,634 --> 00:00:45,845 (Rustling, crunching) 3 00:00:47,472 --> 00:00:49,682 (High-pitched screeching) 4 00:00:51,476 --> 00:00:53,686 (Eerie warbling continues) 5 00:01:01,110 --> 00:01:02,403 (Screeching, warbling stop) 6 00:01:02,445 --> 00:01:04,697 (Thunder rumbling) 7 00:01:27,387 --> 00:01:29,597 (Wind whistling) 8 00:01:36,187 --> 00:01:38,523 (Bird cawing in distance) 9 00:01:38,564 --> 00:01:40,775 (Motor chugging and squeaking rhythmically) 10 00:01:42,360 --> 00:01:44,570 (Chugging and squeaking continue) 11 00:01:49,033 --> 00:01:51,077 (Clucking) 12 00:01:52,245 --> 00:01:54,205 (Birds chirping) 13 00:01:54,247 --> 00:01:56,707 (Distant thunder rumbling) 14 00:02:09,637 --> 00:02:11,889 - (Distant banging) - GRADY: Ten-hut! 15 00:02:21,399 --> 00:02:23,484 (Dog groans quietly) 16 00:02:24,610 --> 00:02:26,446 (Laughs softly) 17 00:02:33,536 --> 00:02:35,621 (Footfalls approaching) 18 00:02:35,663 --> 00:02:38,958 Grab your hunting pack. We're leaving at 0700. 19 00:02:53,473 --> 00:02:55,683 (Wind howling) 20 00:03:00,521 --> 00:03:02,482 (Insects chittering) 21 00:03:18,956 --> 00:03:21,542 This view never gets old, does it? 22 00:03:22,877 --> 00:03:25,505 No matter how many times you see it. 23 00:03:50,238 --> 00:03:52,823 Ah, don't go anywhere near those. 24 00:03:52,865 --> 00:03:55,952 These are death cap mushrooms. The name ain't kidding. 25 00:03:55,993 --> 00:03:58,496 Eat one of those, you'll be wearing a toe tag real quick 26 00:03:58,538 --> 00:04:00,540 unless someone's got a brand-new liver 27 00:04:00,581 --> 00:04:02,625 lying around for you. 28 00:04:06,212 --> 00:04:09,340 - (Birds chirping) - (Distantly) Blake. Blake. 29 00:04:09,382 --> 00:04:11,467 (Normal volume) Blake. 30 00:04:11,509 --> 00:04:13,344 Did you hear what I just said? 31 00:04:13,386 --> 00:04:14,428 Yes, sir. 32 00:04:14,470 --> 00:04:15,721 What did I say? 33 00:04:15,763 --> 00:04:17,306 Don't eat the mushrooms. 34 00:04:17,348 --> 00:04:18,808 What are they called? 35 00:04:19,600 --> 00:04:21,269 Uh... 36 00:04:21,310 --> 00:04:23,354 See, this is what I'm talking about... you're not hearing me. 37 00:04:23,396 --> 00:04:26,649 You're off in your own goddamn world somewhere. 38 00:04:26,691 --> 00:04:28,818 This place is beautiful. It's also dangerous. 39 00:04:28,859 --> 00:04:32,530 You can survive if you know exactly what to do. 40 00:04:32,572 --> 00:04:34,031 Yes, sir. 41 00:04:36,075 --> 00:04:40,037 People get taken from you... (Snaps fingers) ...like that. 42 00:04:41,956 --> 00:04:43,666 It's not hard to die. 43 00:04:43,708 --> 00:04:46,127 It's the easiest thing in the world. 44 00:04:46,168 --> 00:04:48,921 We are all... 45 00:04:48,963 --> 00:04:51,340 inches away from it. 46 00:04:51,382 --> 00:04:54,844 And I'm not always gonna be around to watch over you, 47 00:04:54,885 --> 00:04:57,138 but I'm gonna make damn sure that you know 48 00:04:57,179 --> 00:04:59,765 - how to survive as... - (Twig cracking) 49 00:05:28,753 --> 00:05:30,963 (Sighs) 50 00:05:32,465 --> 00:05:34,634 (Whispering) Blake. 51 00:05:39,055 --> 00:05:40,431 Blake. 52 00:05:40,473 --> 00:05:42,683 (Birds chirping, cawing) 53 00:05:58,783 --> 00:06:01,410 (Low chittering in distance) 54 00:06:09,627 --> 00:06:11,962 (Chittering continues) 55 00:06:26,102 --> 00:06:28,354 (Low growling in distance) 56 00:06:34,860 --> 00:06:37,196 (Chittering continues) 57 00:06:44,537 --> 00:06:46,789 (Blake breathing heavily) 58 00:06:48,958 --> 00:06:51,252 (Chittering continues) 59 00:07:01,887 --> 00:07:03,723 (Shuddered breathing) 60 00:07:03,764 --> 00:07:05,891 You know you need to stay near me. 61 00:07:05,933 --> 00:07:08,144 Right fucking next to me, boy! 62 00:07:08,185 --> 00:07:10,187 If you don't do what I say, you get hurt. 63 00:07:10,229 --> 00:07:12,440 Do you want to get hurt?! Huh? 64 00:07:12,481 --> 00:07:14,442 Do you want to get hurt?! 65 00:07:14,483 --> 00:07:16,861 No, sir, I don't. I just... 66 00:07:16,902 --> 00:07:19,363 I wanted to get a better shot at the deer. 67 00:07:22,992 --> 00:07:24,910 (Rustling, chittering) 68 00:07:26,704 --> 00:07:28,914 (Chittering continues) 69 00:07:31,250 --> 00:07:33,753 (Twigs cracking, rustling) 70 00:07:35,921 --> 00:07:38,132 (Low snarling) 71 00:07:40,801 --> 00:07:42,845 Get up in that deer blind. 72 00:07:47,725 --> 00:07:49,393 Now. 73 00:07:49,435 --> 00:07:51,395 (Thunder rumbling) 74 00:07:59,278 --> 00:08:01,322 (Bellowing roar) 75 00:08:04,116 --> 00:08:06,535 (Heavy footfalls approaching) 76 00:08:06,577 --> 00:08:08,537 (Rustling) 77 00:08:21,801 --> 00:08:24,470 (Low grunting nearby) 78 00:08:24,512 --> 00:08:26,305 Cover your ears. 79 00:08:26,347 --> 00:08:28,390 (Wood creaking) 80 00:08:29,475 --> 00:08:30,935 (Ladder thuds) 81 00:08:30,976 --> 00:08:33,687 (Low growling) 82 00:08:33,729 --> 00:08:35,147 (Ladder thuds) 83 00:08:37,650 --> 00:08:40,361 (Low snarling) 84 00:08:40,402 --> 00:08:42,446 (Wood creaking) 85 00:08:46,992 --> 00:08:49,203 (Raspy breathing) 86 00:08:55,042 --> 00:08:57,837 (Shuddered breathing) 87 00:08:57,878 --> 00:08:59,797 (Low snarling) 88 00:08:59,839 --> 00:09:01,465 (Loud banging) 89 00:09:01,507 --> 00:09:03,300 (Scratching) 90 00:09:03,342 --> 00:09:04,969 (Banging) 91 00:09:05,010 --> 00:09:07,304 (Low snarling) 92 00:09:11,559 --> 00:09:13,602 (Distant thunder rumbling) 93 00:09:21,527 --> 00:09:23,529 (High-pitched trilling in distance) 94 00:09:23,571 --> 00:09:24,864 (Low snarling) 95 00:09:24,905 --> 00:09:26,949 - (Heavy thud) - (Snarling) 96 00:09:26,991 --> 00:09:29,034 - (Running footfalls) - (Roaring) 97 00:09:29,076 --> 00:09:31,495 (Impact grunting) 98 00:09:31,537 --> 00:09:34,123 (Thudding) 99 00:09:34,164 --> 00:09:36,375 (Thunder rumbling) 100 00:09:36,417 --> 00:09:38,419 (Rustling) 101 00:09:55,060 --> 00:09:57,271 (Birds chirping) 102 00:10:10,576 --> 00:10:13,621 (Shuddered breathing) 103 00:10:24,924 --> 00:10:26,884 - (Roaring) - (Gunshot echoing) 104 00:10:26,926 --> 00:10:28,886 (Grady whimpering) 105 00:10:28,928 --> 00:10:31,138 (Distant howling) 106 00:10:34,141 --> 00:10:36,393 (Howl echoing) 107 00:10:38,771 --> 00:10:40,689 (Howling fades) 108 00:10:44,109 --> 00:10:46,362 What was it, Dad? 109 00:10:49,490 --> 00:10:51,575 A bear. 110 00:10:51,617 --> 00:10:54,119 They're all over this side of the valley. 111 00:10:55,329 --> 00:10:56,914 Pick yourself up, and let's go 112 00:10:56,956 --> 00:10:59,166 while there's still some light left. 113 00:10:59,959 --> 00:11:01,710 (Insects trilling) 114 00:11:01,752 --> 00:11:04,171 (Motor chugging and squeaking rhythmically) 115 00:11:05,297 --> 00:11:06,548 (Radio static crackling) 116 00:11:06,590 --> 00:11:09,218 GRADY: Kiel 714, this is Lovell 819. 117 00:11:09,259 --> 00:11:11,845 (Static crackling) 118 00:11:11,887 --> 00:11:14,598 Kiel 714, this is Lovell 819. 119 00:11:14,640 --> 00:11:16,725 (Static crackling) 120 00:11:16,767 --> 00:11:21,105 Kiel 714, this is Lovell 819. Do you read me? 121 00:11:21,146 --> 00:11:22,773 (Static crackling) 122 00:11:22,815 --> 00:11:24,191 (Clicks switch, static stops) 123 00:11:24,233 --> 00:11:25,859 Where in the hell are you, Dan? 124 00:11:25,901 --> 00:11:27,111 (Static crackling) 125 00:11:27,152 --> 00:11:29,029 DAN: (Over radio) What is it, Grady? 126 00:11:29,071 --> 00:11:31,156 GRADY: Dan. 127 00:11:31,991 --> 00:11:34,034 I saw it. 128 00:11:34,076 --> 00:11:36,412 DAN: Saw what? 129 00:11:36,453 --> 00:11:38,872 GRADY: You know what I'm talking about. 130 00:11:38,914 --> 00:11:40,332 DAN: That hiker? 131 00:11:41,667 --> 00:11:43,836 The face of the wolf? 132 00:11:43,877 --> 00:11:45,462 (Grady sighs heavily) 133 00:11:45,504 --> 00:11:48,340 GRADY: Dan, it's real. 134 00:11:49,133 --> 00:11:51,468 I had it in my scope. 135 00:11:51,510 --> 00:11:53,095 I almost shot it. 136 00:11:53,137 --> 00:11:54,805 (Static crackling) 137 00:11:54,847 --> 00:11:56,265 DAN: Grady, what is the point 138 00:11:56,306 --> 00:11:57,808 in going up that mountain after dark 139 00:11:57,850 --> 00:12:01,020 looking for something that doesn't want to be found? 140 00:12:02,688 --> 00:12:04,189 GRADY: I wasn't looking for it. 141 00:12:04,231 --> 00:12:06,692 I was hunting deer down by the river. 142 00:12:06,734 --> 00:12:09,236 And it came after my boy. 143 00:12:09,278 --> 00:12:11,697 I'm gonna get it, Dan. 144 00:12:12,489 --> 00:12:15,075 And you got to come with me. 145 00:12:15,117 --> 00:12:16,952 Don't you want to keep your boy safe? 146 00:12:16,994 --> 00:12:18,495 (Static crackling) 147 00:12:18,537 --> 00:12:20,122 (Clattering) 148 00:12:25,544 --> 00:12:27,504 (Footfalls running up stairs) 149 00:12:43,645 --> 00:12:46,065 - (Siren chirping) - (Jackhammer rattling) 150 00:12:50,027 --> 00:12:51,904 Can we get some ice cream? 151 00:12:51,945 --> 00:12:54,323 Please? Please, please, please, please, please, please... 152 00:12:54,364 --> 00:12:56,366 I got you a hot chocolate at the museum. 153 00:12:56,408 --> 00:12:58,035 That's not a dessert. 154 00:12:58,077 --> 00:12:59,536 That's a drink. 155 00:12:59,578 --> 00:13:02,498 Oh, I think it's dessert, missy. 156 00:13:03,540 --> 00:13:08,295 Well, did you know you're the best dad in the whole world? 157 00:13:08,337 --> 00:13:10,214 (Laughs) Yeah, I'm sure the timing of that 158 00:13:10,255 --> 00:13:12,174 has nothing to do with the ice cream. 159 00:13:12,216 --> 00:13:14,134 It doesn't. I just wanted to tell you. 160 00:13:14,176 --> 00:13:15,677 I'm serious. 161 00:13:15,719 --> 00:13:17,930 Eh, this feels very transactional. 162 00:13:17,971 --> 00:13:19,598 I don't know what that means. 163 00:13:22,768 --> 00:13:24,561 Hey, get down. 164 00:13:24,603 --> 00:13:26,021 Ginger. 165 00:13:26,063 --> 00:13:28,148 Get down right now. 166 00:13:28,190 --> 00:13:29,858 Okay, that's it, no ice cream 167 00:13:29,900 --> 00:13:32,402 in three, two, one. 168 00:13:32,444 --> 00:13:35,364 No, the dog don't jump off the motherfucking leash! 169 00:13:35,405 --> 00:13:37,491 - Hey, hey, hey. - (Man grunts) 170 00:13:40,119 --> 00:13:41,745 I told you to get down. 171 00:13:41,787 --> 00:13:44,206 Why didn't you listen to me, damn it? 172 00:13:44,248 --> 00:13:46,333 Why didn't you listen to me? 173 00:13:47,126 --> 00:13:49,336 (Ginger's breath trembling) 174 00:13:55,134 --> 00:13:57,261 I'm sorry. 175 00:13:57,302 --> 00:13:59,012 I'm sorry I lost my temper. 176 00:13:59,054 --> 00:14:00,264 That's not me. 177 00:14:00,305 --> 00:14:01,849 I don't want to be like that. 178 00:14:01,890 --> 00:14:04,226 I just need you to listen when I tell you something. 179 00:14:06,395 --> 00:14:08,063 'Cause what's my job? 180 00:14:08,105 --> 00:14:10,274 To keep your daughter safe. 181 00:14:10,315 --> 00:14:11,775 Yeah. That's right. 182 00:14:11,817 --> 00:14:13,318 And what's your job? 183 00:14:13,360 --> 00:14:16,155 (Sighs) To read minds. 184 00:14:17,990 --> 00:14:20,868 Can you guess what I'm thinking right now? 185 00:14:24,413 --> 00:14:26,790 "I love my little girl." 186 00:14:26,832 --> 00:14:28,625 That's amazing. 187 00:14:28,667 --> 00:14:30,169 That's exactly what I was thinking. 188 00:14:30,210 --> 00:14:31,461 How do you do that every time? 189 00:14:31,503 --> 00:14:33,297 You're so good at your job. (Kissing) 190 00:14:33,338 --> 00:14:34,590 Okay. 191 00:14:35,424 --> 00:14:37,634 I'm sorry. You scared me, okay? 192 00:14:37,676 --> 00:14:39,303 - You owe me a dollar. - Why? 193 00:14:39,344 --> 00:14:40,596 Because you sweared. 194 00:14:40,637 --> 00:14:42,139 No, I didn't. You're hearing things. 195 00:14:42,181 --> 00:14:43,724 I'm not, Daddy. You sweared. 196 00:14:43,765 --> 00:14:46,935 (Slow jazz music playing in distance) 197 00:14:46,977 --> 00:14:48,770 (Jazz music continues) 198 00:14:48,812 --> 00:14:50,564 Okay, now let me put some on you. 199 00:14:50,606 --> 00:14:52,774 Oh, my God. Okay, do it quickly. 200 00:14:55,360 --> 00:14:57,154 - Beautiful. - Mm-hmm. Good? 201 00:14:57,196 --> 00:14:58,780 - Yeah. - How's this? 202 00:14:59,531 --> 00:15:01,658 (Laughing) You look creepy. 203 00:15:02,534 --> 00:15:03,785 You mean like this? 204 00:15:03,827 --> 00:15:04,828 (Laughing) 205 00:15:04,870 --> 00:15:06,288 - You mean like this, Ginger? - Dad. 206 00:15:06,330 --> 00:15:08,957 - (Barking, growling) - (Laughing) 207 00:15:08,999 --> 00:15:10,292 No, uh, yeah. No, I get that. 208 00:15:10,334 --> 00:15:12,461 BLAKE: Okay, go sit at the table. 209 00:15:13,378 --> 00:15:16,506 No, but I-I have, I have a second source. 210 00:15:16,548 --> 00:15:19,218 (Man speaking indistinctly over phone) 211 00:15:19,259 --> 00:15:20,552 (Whispers) One minute. 212 00:15:20,594 --> 00:15:22,012 Well, are you gonna ship it 213 00:15:22,054 --> 00:15:24,389 or you gonna let the Times scoop us again? 214 00:15:24,431 --> 00:15:26,016 - (Whispers) Hi. - Hi, Mommy. 215 00:15:26,058 --> 00:15:28,018 (Man speaking indistinctly over phone) 216 00:15:28,060 --> 00:15:29,978 CHARLOTTE: Well, so we have a deal, then? 217 00:15:31,939 --> 00:15:33,106 What... This is bullshit. 218 00:15:33,148 --> 00:15:35,609 You've never asked for this before. 219 00:15:36,401 --> 00:15:37,903 Uh, in the time it takes to do all of this, 220 00:15:37,945 --> 00:15:40,322 we could've gotten ahead of everybody. 221 00:15:40,364 --> 00:15:42,199 But I just don't think we need to do it. 222 00:15:43,242 --> 00:15:46,245 I promise from now on. Can you just get it online? 223 00:15:47,037 --> 00:15:49,373 - Take that in the other room. - Shh. 224 00:15:49,414 --> 00:15:51,041 (Over phone) I shouldn't be doing this. 225 00:15:51,083 --> 00:15:52,626 Are you doing it or not? 226 00:15:52,668 --> 00:15:55,254 Charlotte, can you take that in the other room? 227 00:15:55,295 --> 00:15:56,838 Listen, I-I know what I'm doing. 228 00:15:56,880 --> 00:16:00,425 You know I know because you taught me how to do it. 229 00:16:01,301 --> 00:16:03,011 (Over phone) Goodbye, Charlotte. 230 00:16:03,053 --> 00:16:05,264 Okay. Bye. 231 00:16:07,724 --> 00:16:09,768 (Sighs) 232 00:16:11,395 --> 00:16:12,729 Can you, um... 233 00:16:12,771 --> 00:16:15,607 Can you not do that, please? 234 00:16:16,525 --> 00:16:18,026 What did I do? 235 00:16:18,068 --> 00:16:20,279 I was having an important conversation with my editor. 236 00:16:20,320 --> 00:16:21,863 Yeah, 'cause you're the only one 237 00:16:21,905 --> 00:16:23,323 that has important stuff going on, right? 238 00:16:23,365 --> 00:16:25,033 I'm not busy at all. 239 00:16:25,075 --> 00:16:27,744 If I ever have kids, I'm never gonna fight in front of them. 240 00:16:27,786 --> 00:16:29,246 BLAKE: We're not fighting, honey. 241 00:16:29,288 --> 00:16:31,748 We're having a spirited exchange. 242 00:16:35,627 --> 00:16:37,838 BLAKE: Okay. 243 00:16:37,879 --> 00:16:39,965 So, um... 244 00:16:41,133 --> 00:16:45,262 I just found out my dad has been finally declared deceased. 245 00:16:46,054 --> 00:16:49,516 Officially, by the state of Oregon. 246 00:16:51,310 --> 00:16:53,895 Um, I'm sorry. 247 00:16:55,063 --> 00:16:57,566 It's okay. 248 00:16:59,526 --> 00:17:01,194 How do you feel? 249 00:17:01,236 --> 00:17:04,031 I mean, we knew this letter was coming one day. 250 00:17:04,072 --> 00:17:06,491 But the finality of it... 251 00:17:06,533 --> 00:17:09,036 Yeah, I don't know, it's still shocking. 252 00:17:10,245 --> 00:17:12,080 Yeah. 253 00:17:12,122 --> 00:17:14,791 Are you sad, Daddy? 254 00:17:16,335 --> 00:17:18,837 (Exhales) 255 00:17:18,879 --> 00:17:20,839 I am, yeah. 256 00:17:20,881 --> 00:17:22,424 I'm sad about a lot of things. 257 00:17:22,466 --> 00:17:24,593 I wish I'd known him better. 258 00:17:24,634 --> 00:17:27,095 But he always made me afraid of him, 259 00:17:27,137 --> 00:17:31,391 so as soon as I was old enough, I left. 260 00:17:31,433 --> 00:17:34,269 We hadn't spoken in a long time 261 00:17:34,311 --> 00:17:36,646 because I chose not to. 262 00:17:36,688 --> 00:17:40,650 Um, and now that I can't speak to him... 263 00:17:42,402 --> 00:17:44,821 ...I suddenly want to. 264 00:17:51,536 --> 00:17:54,414 (Distant siren wailing) 265 00:17:54,456 --> 00:17:55,999 CHARLOTTE: The whole day. 266 00:17:56,041 --> 00:17:58,377 No way. The whole thing felt ridiculous, you know? 267 00:17:58,418 --> 00:18:00,379 (Chuckling) 268 00:18:01,254 --> 00:18:02,422 Oh. 269 00:18:02,464 --> 00:18:03,632 (Charlotte chuckles) 270 00:18:03,673 --> 00:18:06,426 I'll catch up with you guys later. 271 00:18:06,468 --> 00:18:08,053 Yeah. 272 00:18:08,095 --> 00:18:09,137 Hey. 273 00:18:10,347 --> 00:18:12,724 Hey. 274 00:18:13,558 --> 00:18:15,143 This is a surprise. 275 00:18:17,145 --> 00:18:18,814 I brought you some lunch. 276 00:18:19,606 --> 00:18:21,525 Thank you. 277 00:18:21,566 --> 00:18:23,860 We haven't done this in a while. 278 00:18:23,902 --> 00:18:24,903 Yeah. 279 00:18:36,164 --> 00:18:38,792 Are you happy, Charlotte? 280 00:18:40,210 --> 00:18:41,670 Yeah. 281 00:18:42,462 --> 00:18:44,464 Yeah. 282 00:18:45,298 --> 00:18:46,675 Are-are you? 283 00:18:46,716 --> 00:18:48,885 Why-why are you asking me that? 284 00:18:51,888 --> 00:18:54,933 Because I don't think we're doing well right now. 285 00:19:01,273 --> 00:19:03,650 I came here because 286 00:19:03,692 --> 00:19:06,486 when I got that letter... 287 00:19:08,488 --> 00:19:10,282 it dawned on me 288 00:19:10,323 --> 00:19:14,494 that you and Ginger are the only family that I have left. 289 00:19:16,830 --> 00:19:20,500 We have such a short amount of time with people. 290 00:19:20,542 --> 00:19:26,006 I just want us to enjoy each other 291 00:19:26,047 --> 00:19:30,927 and try to be happy as a family while we are here. 292 00:19:32,679 --> 00:19:35,515 I want to be happy, too, but... 293 00:19:36,475 --> 00:19:38,727 (Sighs) 294 00:19:43,690 --> 00:19:46,526 I was thinking you should come up to Oregon with me. 295 00:19:48,403 --> 00:19:49,779 I have to go up there 296 00:19:49,821 --> 00:19:52,240 and pack up all my dad's stuff in a truck. 297 00:19:53,658 --> 00:19:55,994 Why don't we all go together? 298 00:19:57,078 --> 00:19:59,664 We'd spend the whole summer up there. 299 00:19:59,706 --> 00:20:01,958 I think it'd be good for us. 300 00:20:05,420 --> 00:20:07,881 It really is stunning. 301 00:20:09,799 --> 00:20:13,303 There's this valley not far from the farm. 302 00:20:13,345 --> 00:20:15,889 It's between these mountains. 303 00:20:17,349 --> 00:20:20,560 And no matter how many times you see it, 304 00:20:20,602 --> 00:20:24,648 the view makes you feel like everything's gonna be okay. 305 00:20:26,441 --> 00:20:28,026 I want you and Ginger to see it. 306 00:20:28,068 --> 00:20:31,905 It sounds nice, but I can't just leave work. 307 00:20:31,947 --> 00:20:34,282 No, yeah, but you can work remotely. 308 00:20:34,324 --> 00:20:35,784 Just take some time off. 309 00:20:35,825 --> 00:20:36,952 Ginger would love that. 310 00:20:36,993 --> 00:20:38,328 You could spend some time with her. 311 00:20:38,370 --> 00:20:39,704 You can work on your book. 312 00:20:41,122 --> 00:20:42,707 Yeah, I don't... 313 00:20:42,749 --> 00:20:45,794 I don't even know if I'm good at that anymore. 314 00:20:45,835 --> 00:20:48,880 You're a great writer. Come on. 315 00:20:49,673 --> 00:20:54,219 I meant at spending time with my daughter. 316 00:20:56,763 --> 00:20:59,266 (Breathes deeply) 317 00:20:59,307 --> 00:21:01,434 She... 318 00:21:02,269 --> 00:21:05,021 She relates to you so much more than me. 319 00:21:05,063 --> 00:21:06,565 (Sniffles) 320 00:21:11,236 --> 00:21:13,905 BLAKE: You are an incredible mother. 321 00:21:14,906 --> 00:21:16,366 You are. 322 00:21:16,408 --> 00:21:18,618 (Wind blowing) 323 00:21:21,204 --> 00:21:22,914 Come with me. 324 00:21:23,832 --> 00:21:26,626 (Wind whistling) 325 00:21:51,276 --> 00:21:53,236 Okay, okay, I've got one. 326 00:21:53,278 --> 00:21:56,072 Mm, do you live in water? 327 00:21:56,114 --> 00:21:57,532 Nope. 328 00:21:57,574 --> 00:21:58,700 Okay. 329 00:21:58,742 --> 00:22:02,412 Do you live in the forest? 330 00:22:02,454 --> 00:22:04,414 Sometimes. 331 00:22:04,456 --> 00:22:06,374 CHARLOTTE: Mm, can you fly? 332 00:22:06,416 --> 00:22:08,001 Nope. 333 00:22:08,043 --> 00:22:10,587 Do you walk on four legs? 334 00:22:10,629 --> 00:22:11,755 - Yes. - BLAKE: Yeah? 335 00:22:11,796 --> 00:22:13,340 Oh, are you a deer? 336 00:22:13,381 --> 00:22:14,758 Uh... no. 337 00:22:14,799 --> 00:22:17,093 (Funny accent) Uh, are you a bear? 338 00:22:17,135 --> 00:22:18,094 No. 339 00:22:18,136 --> 00:22:19,721 (Funny accent) Are you a dog? 340 00:22:19,763 --> 00:22:21,014 - (Charlotte and Ginger laugh) - GINGER: No. 341 00:22:21,056 --> 00:22:22,307 BLAKE: No. I just don't know what... 342 00:22:22,349 --> 00:22:23,767 Don't know the answer. 343 00:22:23,808 --> 00:22:25,935 - No, I'm a fawn. - A fawn? 344 00:22:25,977 --> 00:22:27,354 - Yeah. - I said deer. 345 00:22:27,395 --> 00:22:29,731 - A fawn is not a deer. - CHARLOTTE: It's-it's... 346 00:22:29,773 --> 00:22:31,941 - It's not. - What? It's literally a baby deer. 347 00:22:31,983 --> 00:22:33,234 GINGER: It's not. 348 00:22:33,276 --> 00:22:34,444 And fawns live in the forest. Hello. 349 00:22:34,486 --> 00:22:35,737 They do sometimes, but sometimes 350 00:22:35,779 --> 00:22:37,155 they're in people's backyards, so... 351 00:22:37,197 --> 00:22:38,740 - CHARLOTTE: Oh. Oh. - BLAKE: What? That's... 352 00:22:38,782 --> 00:22:40,367 Oh, you are a cheater. You know what? 353 00:22:40,408 --> 00:22:41,951 - That's it. You know what's coming? - Don't, Daddy. Stop. 354 00:22:41,993 --> 00:22:43,286 - Daddy, stop. No, Mommy. - CHARLOTTE: Uh-oh. Uh-oh. 355 00:22:43,328 --> 00:22:44,954 - Tell Daddy he's being immature. - Uh-oh. 356 00:22:44,996 --> 00:22:48,124 Hey, hey, I can be just as immature as he can. 357 00:22:48,166 --> 00:22:49,584 Mommy, stop it. Stop, Mommy. 358 00:22:49,626 --> 00:22:51,294 CHARLOTTE: What makes you think I'm so mature? 359 00:22:51,336 --> 00:22:53,046 - Huh? Huh? - GINGER: Stop it, Mommy. Stop. 360 00:22:53,088 --> 00:22:54,339 Please, Mommy, stop it. 361 00:22:54,381 --> 00:22:56,466 - Mommy, stop it. - CHARLOTTE: Please? 362 00:22:56,508 --> 00:22:58,051 - (Turns off engine) - GINGER: Please, Mommy, stop. 363 00:22:58,093 --> 00:23:00,887 (Charlotte and Ginger laughing) 364 00:23:01,680 --> 00:23:03,640 Wait, is this it? Shit. 365 00:23:03,682 --> 00:23:06,726 - Dad. - Sorry, honey. Shivers. 366 00:23:08,853 --> 00:23:11,147 Let me check the map here. 367 00:23:14,818 --> 00:23:16,361 I have no service. 368 00:23:17,362 --> 00:23:18,405 Me, either. 369 00:23:18,446 --> 00:23:20,448 (Breathes deeply) 370 00:23:22,534 --> 00:23:25,120 This does look familiar, though. 371 00:23:25,912 --> 00:23:28,081 (Bird chirping) 372 00:23:28,123 --> 00:23:30,375 CHARLOTTE: Can I see? 373 00:23:32,502 --> 00:23:34,671 There's someone in that tree house. 374 00:23:34,713 --> 00:23:36,005 Where? 375 00:23:36,047 --> 00:23:37,298 GINGER: Over there. 376 00:23:38,091 --> 00:23:40,135 She's right... there's someone inside that thing. 377 00:23:43,054 --> 00:23:44,973 BLAKE: Oh. 378 00:23:51,020 --> 00:23:52,731 Uh, let's go, Blake. 379 00:23:52,772 --> 00:23:53,898 BLAKE: No, it's okay. 380 00:23:53,940 --> 00:23:55,817 No, he has a gun. 381 00:23:55,859 --> 00:23:57,819 Charlotte, everyone around here has a gun. 382 00:23:57,861 --> 00:24:00,029 Blake, can-can you just please drive? 383 00:24:03,575 --> 00:24:05,452 - MAN: Evening. - BLAKE: Hey. 384 00:24:06,619 --> 00:24:08,371 Where you guys headed? 385 00:24:08,413 --> 00:24:10,582 Uh, I'm looking for my dad's farm. 386 00:24:10,623 --> 00:24:13,877 I just, I haven't been up here in a while. I forgot... 387 00:24:13,918 --> 00:24:15,587 Who's your dad? 388 00:24:15,628 --> 00:24:17,338 Uh... Grady. 389 00:24:18,339 --> 00:24:20,091 Lovell. 390 00:24:21,009 --> 00:24:24,095 You've been gone a long time, Blake. 391 00:24:25,597 --> 00:24:27,390 Wait, do I... do I know you? 392 00:24:27,432 --> 00:24:28,808 (Man chuckles) 393 00:24:28,850 --> 00:24:31,728 I'm Derek. I'm Dan Kiel's son. 394 00:24:31,770 --> 00:24:33,730 Right. 395 00:24:33,772 --> 00:24:35,732 Oh, Derek. Shit. 396 00:24:35,774 --> 00:24:38,067 - GINGER: Dad. - Oh, sorry. 397 00:24:38,109 --> 00:24:39,360 BLAKE: Yeah, no, I remember you. 398 00:24:39,402 --> 00:24:41,863 How are you? It's good to see you. 399 00:24:43,114 --> 00:24:44,908 Not many of us left living up here anymore. 400 00:24:44,949 --> 00:24:46,075 (Blake and Derek laugh) 401 00:24:46,117 --> 00:24:47,952 Not really a part of the world. 402 00:24:47,994 --> 00:24:50,246 Yeah. I-I'd agree with that. 403 00:24:51,539 --> 00:24:55,043 You might not remember this, but, uh, for the most part, 404 00:24:55,084 --> 00:24:57,128 we don't like to be out after dark on the mountain. 405 00:24:57,170 --> 00:24:58,588 There's no power grid, no lights. 406 00:24:58,630 --> 00:25:01,341 BLAKE: Oh. I-I thought that was just my dad. 407 00:25:01,382 --> 00:25:04,177 Uh, you know, I'm actually a little lost. 408 00:25:04,219 --> 00:25:07,305 You know, I-I was sure that this was his driveway. 409 00:25:08,306 --> 00:25:09,808 It's not. 410 00:25:10,767 --> 00:25:12,227 Really? 411 00:25:12,268 --> 00:25:13,937 It's mine. 412 00:25:15,230 --> 00:25:16,356 Oh. 413 00:25:17,732 --> 00:25:19,275 Yeah, okay. 414 00:25:19,317 --> 00:25:20,527 Well, sorry. 415 00:25:20,568 --> 00:25:23,404 The usual road to Grady's is cut off. 416 00:25:23,446 --> 00:25:26,449 I'll take you there, get you settled in quicker. 417 00:25:26,491 --> 00:25:27,617 (Derek sniffles) 418 00:25:27,659 --> 00:25:29,702 Okay. 419 00:25:29,744 --> 00:25:31,162 (Footfalls) 420 00:25:31,204 --> 00:25:33,206 Blake, no. No, absolutely not. 421 00:25:33,248 --> 00:25:34,791 - It's fine. Let him show us. - No, he... 422 00:25:34,833 --> 00:25:36,459 Why can't he just tell us where it is? 423 00:25:36,501 --> 00:25:38,169 - He's standing there now. - What, so... 424 00:25:38,211 --> 00:25:39,462 - Just open the door, Char. - What are you talk... 425 00:25:39,504 --> 00:25:40,922 - He's opening it. - Well, stop... 426 00:25:40,964 --> 00:25:42,841 (Laughs nervously) Hi. Hi. 427 00:25:44,425 --> 00:25:46,302 (Laughs nervously) Hi. Uh, no, no, no. 428 00:25:46,344 --> 00:25:49,180 It's okay. I-I'll just go to the back. 429 00:25:51,766 --> 00:25:53,518 Thank you, ma'am. 430 00:25:54,811 --> 00:25:57,021 - Watch your feet. - (Door closes) 431 00:26:00,650 --> 00:26:03,611 - Just go straight on a ways. - (Door closes) 432 00:26:04,737 --> 00:26:06,489 Hey there, cutie. 433 00:26:06,531 --> 00:26:09,617 BLAKE: Uh, Derek, that's Ginger and my wife Charlotte. 434 00:26:09,659 --> 00:26:10,994 Hi. 435 00:26:11,035 --> 00:26:13,371 (Engine starting) 436 00:26:21,588 --> 00:26:23,631 (Insects chirring) 437 00:26:29,137 --> 00:26:31,472 How long you planning on staying? 438 00:26:31,514 --> 00:26:34,225 - CHARLOTTE: Not too long. - BLAKE: A little while. 439 00:26:39,439 --> 00:26:43,860 It's definitely an acquired taste. 440 00:26:44,611 --> 00:26:49,365 There are things you have to come to terms with up here. 441 00:26:49,407 --> 00:26:51,701 Animals. 442 00:26:51,743 --> 00:26:53,912 Diseases. 443 00:26:55,955 --> 00:26:59,083 Well, we're, we're pretty tough people. 444 00:27:00,960 --> 00:27:03,630 Is that so? 445 00:27:04,839 --> 00:27:08,009 To me, you don't seem so tough. 446 00:27:11,095 --> 00:27:12,263 That's a good thing. 447 00:27:12,305 --> 00:27:14,891 Means you got a good life. 448 00:27:14,933 --> 00:27:17,644 You're healthy, safe. 449 00:27:23,107 --> 00:27:25,443 Your dad's place is just up ahead. 450 00:27:26,945 --> 00:27:29,072 What do you do for a living, Blake? 451 00:27:29,113 --> 00:27:30,573 I'm a writer. 452 00:27:30,615 --> 00:27:33,034 I'm between jobs right now, though. 453 00:27:34,577 --> 00:27:38,081 So... I'm a dad 454 00:27:38,122 --> 00:27:40,375 to that monster in the back. 455 00:27:44,921 --> 00:27:46,631 (Laughs softly) 456 00:27:47,632 --> 00:27:49,300 I'm a journalist. 457 00:28:01,145 --> 00:28:03,147 (Laughs softly) 458 00:28:04,107 --> 00:28:07,527 I bet you look at them every day and wonder how you got so lucky 459 00:28:07,568 --> 00:28:10,196 to have such a smart and beautiful family. 460 00:28:12,824 --> 00:28:14,575 I do. 461 00:28:16,494 --> 00:28:17,912 - (Tires screeching) - Shit. 462 00:28:17,954 --> 00:28:19,497 (Charlotte screaming) 463 00:28:27,171 --> 00:28:29,382 (Tree crashing) 464 00:28:31,050 --> 00:28:33,302 (Metallic creaking) 465 00:28:35,054 --> 00:28:37,306 (Muffled groaning) 466 00:28:37,348 --> 00:28:38,933 (Metallic creaking) 467 00:28:38,975 --> 00:28:40,810 (Charlotte panting, whimpering) 468 00:28:40,852 --> 00:28:42,353 Oh. 469 00:28:43,271 --> 00:28:45,356 - Oh. - (Ginger whimpering) 470 00:28:45,398 --> 00:28:47,400 Ginger? Are you okay? 471 00:28:47,442 --> 00:28:48,651 GINGER: I'm okay. 472 00:28:48,693 --> 00:28:50,778 Char, are you okay? 473 00:28:50,820 --> 00:28:52,655 - Hey, are you hurt anywhere? - (Loud crashing) 474 00:28:52,697 --> 00:28:55,158 Are you okay? Ginger? 475 00:28:55,199 --> 00:28:56,617 Charlotte, are you hurt? 476 00:28:56,659 --> 00:28:58,703 - CHARLOTTE: No. - BLAKE: Huh? 477 00:28:59,495 --> 00:29:00,955 - Derek, are you okay? - (Derek wailing) 478 00:29:00,997 --> 00:29:02,457 BLAKE: Hey, hey, no, no, no, no! 479 00:29:02,498 --> 00:29:04,667 (Charlotte and Ginger screaming) 480 00:29:04,709 --> 00:29:06,502 Oh, shit! 481 00:29:06,544 --> 00:29:09,338 Okay. We got to get out of this thing. 482 00:29:09,380 --> 00:29:10,673 Ginger. Ginger. 483 00:29:10,715 --> 00:29:12,133 - GINGER: No, no, no. - Ginger, look at me. 484 00:29:12,175 --> 00:29:13,551 GINGER: No, please. Please, no. 485 00:29:13,593 --> 00:29:14,677 BLAKE: You got to climb through the window. 486 00:29:14,719 --> 00:29:15,970 Look at me, Ginger. 487 00:29:16,012 --> 00:29:17,847 Climb through the window. You can do it, honey. 488 00:29:17,889 --> 00:29:19,807 GINGER: No, Daddy, I'm scared I'm gonna fall. 489 00:29:19,849 --> 00:29:21,601 - You'll be okay. You'll be okay. - I'm gonna fall. 490 00:29:21,642 --> 00:29:23,227 GINGER: I'm gonna fall. I'm gonna fall. 491 00:29:23,269 --> 00:29:24,729 BLAKE: It's okay. Just get onto the top. 492 00:29:24,771 --> 00:29:26,898 - (Charlotte whimpering) - Just stay right there. 493 00:29:26,939 --> 00:29:28,775 Just sit right there, honey. 494 00:29:28,816 --> 00:29:31,069 (Charlotte whimpering, grunting) 495 00:29:32,403 --> 00:29:34,572 Just stay there, honey. Mommy's coming. 496 00:29:36,032 --> 00:29:38,076 Charlotte, go. 497 00:29:38,910 --> 00:29:41,120 (Grunting) 498 00:29:41,954 --> 00:29:43,456 BLAKE: You okay? 499 00:29:44,248 --> 00:29:46,125 Stay right there. I'm coming. 500 00:29:46,167 --> 00:29:48,544 - I... - (Low chittering) 501 00:29:52,757 --> 00:29:55,343 - (Low snarling) - (Whimpering) 502 00:29:56,094 --> 00:29:58,554 (Panting) 503 00:29:59,555 --> 00:30:01,599 (Banging) 504 00:30:02,892 --> 00:30:05,812 (Panting) 505 00:30:05,853 --> 00:30:08,022 (Banging continues) 506 00:30:08,064 --> 00:30:10,274 (Grunting) 507 00:30:11,109 --> 00:30:13,361 - (Banging) - (Low chittering) 508 00:30:15,780 --> 00:30:17,281 (Strained grunting) 509 00:30:18,783 --> 00:30:20,785 (Banging continues) 510 00:30:23,996 --> 00:30:26,749 - (Derek groaning) - (Panting) 511 00:30:34,841 --> 00:30:36,634 (Groaning) 512 00:30:36,676 --> 00:30:38,177 (Chittering) 513 00:30:38,219 --> 00:30:39,554 - (Gasps) - (Derek yells) 514 00:30:39,595 --> 00:30:42,306 - (Sharp slicing) - (Derek screaming) 515 00:30:42,348 --> 00:30:45,476 (Snarling, chittering) 516 00:30:48,146 --> 00:30:50,690 (Gasping) 517 00:30:50,731 --> 00:30:52,441 (Grunting) 518 00:30:52,483 --> 00:30:54,694 (Metallic creaking) 519 00:30:55,903 --> 00:30:57,905 (Strained grunting) 520 00:31:02,702 --> 00:31:04,829 (Panting) 521 00:31:04,871 --> 00:31:06,372 Okay. 522 00:31:06,414 --> 00:31:08,749 (Grunts) We got to get down. Wait here. 523 00:31:11,002 --> 00:31:12,128 (Grunts) 524 00:31:12,170 --> 00:31:13,588 Come on. 525 00:31:13,629 --> 00:31:14,964 Ginger, honey, you have to go. 526 00:31:15,006 --> 00:31:16,591 Come on. I'm gonna catch you. 527 00:31:17,675 --> 00:31:18,676 (Panting) 528 00:31:18,718 --> 00:31:20,386 Okay. All right, Charlotte, come on. 529 00:31:21,179 --> 00:31:22,388 (Whimpering) 530 00:31:22,430 --> 00:31:23,556 (Grunts) Are you okay? 531 00:31:23,598 --> 00:31:24,599 - No, yeah. Yeah. Yeah. - Yeah? 532 00:31:24,640 --> 00:31:25,850 Ginger, are you hurt at all? 533 00:31:25,892 --> 00:31:27,435 - GINGER: No. - BLAKE: Okay, come on. 534 00:31:27,476 --> 00:31:28,477 We got to go. We have to find the house. 535 00:31:28,519 --> 00:31:29,729 Watch your step. Come on, honey. 536 00:31:29,770 --> 00:31:30,980 - We got to move quick. - (Ginger groans) 537 00:31:31,022 --> 00:31:33,524 Where it's safer. Come on. 538 00:31:33,566 --> 00:31:36,319 Careful, honey. Careful, careful, careful. 539 00:31:37,153 --> 00:31:38,529 - Daddy, I'm tired. - What? 540 00:31:38,571 --> 00:31:40,031 - I can't go. - Okay. 541 00:31:40,072 --> 00:31:42,116 (Blake and Ginger grunting) 542 00:31:42,158 --> 00:31:43,409 Charlotte. 543 00:31:43,451 --> 00:31:44,994 Okay, honey. 544 00:31:45,036 --> 00:31:46,579 (Blake grunting) 545 00:31:46,621 --> 00:31:48,372 CHARLOTTE: Quick. 546 00:31:48,414 --> 00:31:50,499 (All breathing heavily) 547 00:31:50,541 --> 00:31:52,126 Come on, I recognize this. 548 00:31:52,168 --> 00:31:53,502 We're close. 549 00:31:53,544 --> 00:31:55,129 I'm gonna put you down here, honey, okay? 550 00:31:55,171 --> 00:31:57,173 - Okay. - Give me your hand. 551 00:31:57,215 --> 00:31:58,382 Come on. 552 00:31:58,424 --> 00:31:59,717 - Come on. - CHARLOTTE: Careful. 553 00:31:59,759 --> 00:32:01,552 Be careful. 554 00:32:01,594 --> 00:32:02,887 (Panting) 555 00:32:02,929 --> 00:32:04,889 Come on. Come on. 556 00:32:04,931 --> 00:32:06,599 BLAKE: This is it. 557 00:32:06,641 --> 00:32:08,184 - (Loud rustling) - (Gasping) 558 00:32:08,226 --> 00:32:10,102 - Run. - (Snarling) 559 00:32:10,144 --> 00:32:12,647 - (Panting) - Run, honey. 560 00:32:12,688 --> 00:32:14,315 Go, honey. 561 00:32:15,233 --> 00:32:16,484 Come on. 562 00:32:16,525 --> 00:32:18,527 Come on. Come on. 563 00:32:18,569 --> 00:32:20,363 Come on. 564 00:32:21,239 --> 00:32:23,491 - (Snarling) - (Running footfalls) 565 00:32:25,660 --> 00:32:27,286 - (Whimpering, shrieking) - Daddy, hurry up. 566 00:32:27,328 --> 00:32:28,913 - Daddy, hurry up! - (Breathy huffing) 567 00:32:28,955 --> 00:32:30,206 Come on. Get inside. 568 00:32:30,248 --> 00:32:31,749 (Whimpering, panting) 569 00:32:31,791 --> 00:32:33,334 (Loud banging) 570 00:32:33,376 --> 00:32:36,212 (Vicious snarling) 571 00:32:36,254 --> 00:32:38,464 (Banging continues) 572 00:32:40,007 --> 00:32:42,426 (Blake straining) 573 00:32:42,468 --> 00:32:44,428 (Low snarling) 574 00:32:44,470 --> 00:32:47,223 - (Panting) - (Raspy breathing) 575 00:32:47,265 --> 00:32:49,058 Wait. Wait. 576 00:32:49,100 --> 00:32:51,352 (Blake panting) 577 00:32:53,145 --> 00:32:55,231 (Breath trembling) 578 00:32:55,273 --> 00:32:57,775 (Stifled sobbing) 579 00:32:58,609 --> 00:32:59,944 - Stay right here. - Daddy, where are you going? 580 00:32:59,986 --> 00:33:01,445 - I'll be right back. - Daddy. Daddy. 581 00:33:01,487 --> 00:33:02,947 - Stay with Mommy. - Daddy. 582 00:33:02,989 --> 00:33:04,991 (Ginger crying) 583 00:33:08,369 --> 00:33:10,621 (Breathing heavily) 584 00:33:16,585 --> 00:33:18,421 (Lock clicking) 585 00:33:19,297 --> 00:33:21,507 (Rattling) 586 00:33:24,969 --> 00:33:26,554 (Lock clicking) 587 00:33:27,930 --> 00:33:29,890 (Breathing heavily) 588 00:33:36,647 --> 00:33:39,442 (Breathing heavily) 589 00:33:44,447 --> 00:33:45,865 Okay. 590 00:33:55,374 --> 00:33:57,585 (Rattling) 591 00:34:04,175 --> 00:34:06,010 (Door opens) 592 00:34:15,019 --> 00:34:17,021 (Breathing heavily) 593 00:34:39,001 --> 00:34:41,379 (Lever creaking) 594 00:34:43,005 --> 00:34:44,507 Shit. 595 00:34:44,548 --> 00:34:47,718 (Motor sputtering) 596 00:34:47,760 --> 00:34:50,012 (Motor chugging and squeaking rhythmically) 597 00:34:51,472 --> 00:34:53,724 (Chugging and squeaking continue) 598 00:34:56,060 --> 00:34:57,978 (Electrical crackling) 599 00:34:58,020 --> 00:34:59,814 (Both gasp) 600 00:35:00,564 --> 00:35:03,025 (Power whirring on) 601 00:35:09,240 --> 00:35:11,033 Daddy. 602 00:35:11,075 --> 00:35:12,451 BLAKE: Hi. 603 00:35:16,163 --> 00:35:18,040 Mm. It's okay. 604 00:35:18,082 --> 00:35:19,625 We're safe. 605 00:35:24,255 --> 00:35:25,965 I want to go home. 606 00:35:28,217 --> 00:35:29,718 I know. 607 00:35:29,760 --> 00:35:31,011 We will. 608 00:35:31,804 --> 00:35:34,473 We just can't go outside right now. Lay down. 609 00:35:35,474 --> 00:35:38,185 We just have to wait until the morning. 610 00:35:38,227 --> 00:35:39,937 Okay? 611 00:35:42,565 --> 00:35:44,775 (Insects chirring) 612 00:35:53,617 --> 00:35:56,787 (Blake breathing heavily) 613 00:36:26,817 --> 00:36:28,277 (Gasps) No, don't go anywhere. 614 00:36:28,319 --> 00:36:29,487 (Shushing) 615 00:36:29,528 --> 00:36:31,739 Okay, okay. I'm here. 616 00:36:32,823 --> 00:36:34,116 I'm not going anywhere. 617 00:36:34,158 --> 00:36:37,036 I'm gonna be right here. Right here. 618 00:36:40,789 --> 00:36:42,917 Is that man dead? 619 00:36:43,667 --> 00:36:46,504 The man who came out the tree house? 620 00:36:48,422 --> 00:36:50,257 I don't know. 621 00:36:57,515 --> 00:37:00,142 Most likely, he did die. 622 00:37:00,935 --> 00:37:04,104 I'm so sorry that this happened to you. 623 00:37:07,399 --> 00:37:10,486 It's my job to protect you. 624 00:37:10,528 --> 00:37:12,905 And I didn't. 625 00:37:14,698 --> 00:37:17,660 I've put you through something very scary. 626 00:37:21,664 --> 00:37:24,291 And I'd never be able to forgive myself 627 00:37:24,333 --> 00:37:26,710 if this stayed with you. 628 00:37:27,878 --> 00:37:31,048 You know? If it scarred you. 629 00:37:33,801 --> 00:37:36,345 You know, sometimes when you're a daddy, 630 00:37:36,387 --> 00:37:38,138 you're so scared of your kids getting scars, 631 00:37:38,180 --> 00:37:40,891 you become the thing that scars 'em. 632 00:37:48,774 --> 00:37:50,776 (Laughs softly) 633 00:37:56,615 --> 00:37:58,742 Hey, what am I thinking right now? 634 00:38:06,834 --> 00:38:09,086 "I love my little girl." 635 00:38:10,337 --> 00:38:12,089 That's incredible. 636 00:38:13,173 --> 00:38:14,717 You must be able to read minds, 637 00:38:14,758 --> 00:38:18,178 because that's exactly what I was thinking. 638 00:38:20,889 --> 00:38:22,600 Word for word. 639 00:38:23,684 --> 00:38:26,061 Okay. 640 00:38:26,103 --> 00:38:27,479 I love you. 641 00:38:27,521 --> 00:38:28,856 I'll be right here. 642 00:38:28,897 --> 00:38:30,733 Remember, that's my job. 643 00:38:30,774 --> 00:38:33,152 I'm not gonna let anything happen to you. 644 00:38:37,656 --> 00:38:39,325 I think we should, um... 645 00:38:39,366 --> 00:38:41,118 I think we should cover the front door, 646 00:38:41,160 --> 00:38:43,746 'cause if that thing... if it keeps trying to get in, 647 00:38:43,787 --> 00:38:46,165 the whole door can come off the hinges. 648 00:38:46,206 --> 00:38:48,042 What was it? 649 00:38:48,083 --> 00:38:49,668 What? 650 00:38:49,710 --> 00:38:52,796 What the fuck was that thing, Blake? 651 00:38:52,838 --> 00:38:54,673 I don't know. 652 00:38:54,715 --> 00:38:58,719 I know it sounded like an animal... 653 00:38:58,761 --> 00:39:03,515 but I looked right at it when we almost hit it, 654 00:39:03,557 --> 00:39:08,437 and I swear to God it was standing up on two feet, 655 00:39:08,479 --> 00:39:10,272 like a person. 656 00:39:19,698 --> 00:39:21,950 (Blake breathing heavily) 657 00:39:29,208 --> 00:39:30,751 Blake. 658 00:39:39,343 --> 00:39:41,095 Is that gonna hold? 659 00:39:45,516 --> 00:39:47,267 Maybe. 660 00:39:52,439 --> 00:39:55,859 I think we should try to call somebody for help. 661 00:39:57,361 --> 00:39:59,446 How? 662 00:40:04,284 --> 00:40:06,787 (Static crackling) 663 00:40:07,746 --> 00:40:09,289 (Switch clicks, low screeching) 664 00:40:10,791 --> 00:40:13,335 Hello? Test. 665 00:40:13,377 --> 00:40:14,878 (Static crackling) 666 00:40:14,920 --> 00:40:16,880 Hello. This is Lovell 819. 667 00:40:16,922 --> 00:40:18,382 Can anyone hear me? 668 00:40:19,383 --> 00:40:20,718 Hello? 669 00:40:20,759 --> 00:40:22,636 Hell... 670 00:40:22,678 --> 00:40:24,304 (Sniffing) 671 00:40:24,346 --> 00:40:25,681 (Clicks off radio) 672 00:40:25,723 --> 00:40:27,975 (Sniffing) 673 00:40:31,603 --> 00:40:33,731 Jesus, what is that smell? 674 00:40:33,772 --> 00:40:36,734 Hmm? What? What'd you say? 675 00:40:39,653 --> 00:40:41,905 (Sniffing) 676 00:40:42,740 --> 00:40:44,408 (Door clatters open) 677 00:40:47,286 --> 00:40:49,913 (Switch clicks, light buzzing) 678 00:41:00,883 --> 00:41:03,093 (Switch clicking) 679 00:41:03,135 --> 00:41:04,386 Hello? 680 00:41:05,387 --> 00:41:06,889 Hello? 681 00:41:06,930 --> 00:41:09,099 (Light buzzing) 682 00:41:12,102 --> 00:41:13,270 (Sniffs) 683 00:41:17,941 --> 00:41:19,902 Well, I found something to eat. 684 00:41:19,943 --> 00:41:21,445 My dad's jerky. 685 00:41:24,031 --> 00:41:26,784 - (Crunching) - (Groans) 686 00:41:28,577 --> 00:41:31,455 My jaw. I must've hit it on the steering wheel. 687 00:41:42,758 --> 00:41:44,843 Oh, fuck. 688 00:41:50,432 --> 00:41:52,351 (Blake moans) 689 00:41:53,227 --> 00:41:54,937 (Charlotte breathing rapidly) 690 00:41:54,978 --> 00:41:57,898 Here. Here. 691 00:42:02,903 --> 00:42:04,112 CHARLOTTE: Oh, my God. 692 00:42:04,154 --> 00:42:05,948 Okay. Come on. Sit down. 693 00:42:05,989 --> 00:42:08,116 - Just sit. It's okay. - (Moans) 694 00:42:08,158 --> 00:42:10,953 - Just lift your arm. - (Grunts) 695 00:42:16,667 --> 00:42:18,418 God. 696 00:42:23,131 --> 00:42:26,802 I think I cut it on the window in the truck. 697 00:42:26,844 --> 00:42:28,303 CHARLOTTE: I-I don't... I don't know. 698 00:42:28,345 --> 00:42:31,974 This doesn't look like you got cut by glass. 699 00:42:33,725 --> 00:42:36,520 Okay. Okay. Um... 700 00:42:39,356 --> 00:42:40,607 Lift your arm up. 701 00:42:40,649 --> 00:42:43,193 All right, j-just try a little bit. Just try. 702 00:42:45,237 --> 00:42:47,197 (Charlotte sniffles) 703 00:42:50,450 --> 00:42:53,203 - (Blake grunts) - (Sniffles) 704 00:42:56,498 --> 00:42:58,876 (Sighs) 705 00:43:09,720 --> 00:43:11,597 Thank you. 706 00:43:11,638 --> 00:43:15,100 Keep trying the CB radio for me. 707 00:43:15,893 --> 00:43:17,895 Okay? 708 00:43:24,568 --> 00:43:26,403 (Pained grunt) 709 00:43:35,621 --> 00:43:38,081 (Insects chirping) 710 00:43:38,123 --> 00:43:40,626 Jesus, Ginger. 711 00:43:40,667 --> 00:43:42,210 I'm sorry I woke you, honey. 712 00:43:42,252 --> 00:43:44,338 Just go back to bed, okay? You need to get your rest. 713 00:43:45,881 --> 00:43:47,257 Ginger. 714 00:43:48,133 --> 00:43:49,551 Will you listen to me, please? 715 00:43:49,593 --> 00:43:53,263 Go back to bed. It's almost midnight. 716 00:43:56,308 --> 00:43:57,684 Hey. 717 00:43:59,853 --> 00:44:02,940 Did you reach anyone on the CB? 718 00:44:09,655 --> 00:44:11,531 I-I don't... 719 00:44:11,573 --> 00:44:13,575 (Sets down tool) 720 00:44:13,617 --> 00:44:16,119 I'll be done in a minute. 721 00:44:21,166 --> 00:44:23,460 (Mumbling) How odd. 722 00:44:26,880 --> 00:44:29,007 (Hammering in other room) 723 00:44:30,884 --> 00:44:33,303 (Wood clattering) 724 00:44:46,984 --> 00:44:49,194 (Blake grunting) 725 00:44:56,827 --> 00:44:58,662 (Breathing heavily) 726 00:45:03,834 --> 00:45:05,836 (Flesh squishes) 727 00:45:05,877 --> 00:45:07,587 (Hammer clatters to floor) 728 00:45:08,755 --> 00:45:10,632 Ow. 729 00:45:10,674 --> 00:45:12,676 (Breathing heavily) 730 00:45:17,723 --> 00:45:19,558 (Water rushing) 731 00:45:19,599 --> 00:45:21,601 (Blake gulping) 732 00:45:21,643 --> 00:45:23,603 (Panting) 733 00:45:26,356 --> 00:45:28,483 (Faucet squeaks, water stops) 734 00:45:28,525 --> 00:45:30,569 (Panting) 735 00:45:33,196 --> 00:45:35,407 (Distant thumping) 736 00:45:39,619 --> 00:45:41,663 (Insects chirping) 737 00:45:47,044 --> 00:45:48,628 (Low moaning) 738 00:45:48,670 --> 00:45:50,714 (Thumping continues) 739 00:45:59,931 --> 00:46:02,476 (Thumping, moaning) 740 00:46:14,738 --> 00:46:17,074 (Thumping) 741 00:46:20,077 --> 00:46:22,287 (Thumping grows louder) 742 00:46:24,873 --> 00:46:26,792 (Low growling) 743 00:46:29,669 --> 00:46:31,004 (Clattering) 744 00:46:31,046 --> 00:46:33,256 (Thumping) 745 00:46:46,311 --> 00:46:48,772 (Thumping) 746 00:46:50,982 --> 00:46:53,568 (Breathing heavily) 747 00:46:56,947 --> 00:46:59,157 (Door creaking) 748 00:47:03,703 --> 00:47:05,747 (Insects chirping) 749 00:47:16,716 --> 00:47:19,177 - (Low moaning) - (Thumping) 750 00:47:20,095 --> 00:47:22,889 (Thumping) 751 00:47:26,059 --> 00:47:28,395 (Thumping) 752 00:47:40,782 --> 00:47:43,243 (Thumping) 753 00:47:47,122 --> 00:47:49,332 (Thumping continues) 754 00:47:56,840 --> 00:47:58,842 (Thumping continues) 755 00:48:05,140 --> 00:48:07,350 (Thumping continues) 756 00:48:28,163 --> 00:48:30,373 (Hyperventilating) 757 00:48:47,933 --> 00:48:49,976 (Distant howling) 758 00:48:52,354 --> 00:48:54,564 (Insects chirping) 759 00:49:09,371 --> 00:49:12,457 (Approaching footfalls) 760 00:49:13,250 --> 00:49:14,793 (Whispering indistinctly) 761 00:49:14,834 --> 00:49:16,753 Shh. 762 00:49:18,338 --> 00:49:20,924 (Footfalls continue) 763 00:49:27,931 --> 00:49:29,766 (Low snarling outside) 764 00:49:30,892 --> 00:49:32,769 (Sniffing) 765 00:49:33,895 --> 00:49:36,273 (Low snarling continues) 766 00:49:40,318 --> 00:49:43,363 (Low snarling) 767 00:49:43,405 --> 00:49:46,658 (Footfalls continue) 768 00:49:52,455 --> 00:49:54,916 (Low snarling) 769 00:49:58,003 --> 00:50:00,755 (Footfalls stop) 770 00:50:02,173 --> 00:50:04,426 (Sniffing) 771 00:50:16,438 --> 00:50:17,731 (Gasps) 772 00:50:17,772 --> 00:50:20,066 - Charlotte. (Screaming) - Blake. Blake. 773 00:50:21,192 --> 00:50:22,944 - (Screaming) - (Snarling) 774 00:50:22,986 --> 00:50:25,613 - (Whimpers) Blake. - (Grunting) 775 00:50:25,655 --> 00:50:27,157 - (Screeching) - (Charlotte yelling) 776 00:50:27,198 --> 00:50:28,700 Mommy. 777 00:50:28,742 --> 00:50:30,285 - (Shrieking) - Mommy. 778 00:50:30,327 --> 00:50:32,662 - Get back! Get back! - Mommy. Mommy. 779 00:50:32,704 --> 00:50:34,664 - Get back! - (Pained grunting) 780 00:50:35,457 --> 00:50:37,584 (Pained grunting) 781 00:50:38,793 --> 00:50:40,128 (Muffled) Blake. Blake. 782 00:50:40,170 --> 00:50:42,464 (Stifled, pained yelling) 783 00:50:42,505 --> 00:50:44,215 (Charlotte's speech distorted) 784 00:50:44,257 --> 00:50:46,092 (Pained yelling) 785 00:50:46,134 --> 00:50:48,511 - (Gasping) - (Distorted speech continues) 786 00:50:54,017 --> 00:50:55,810 (Distorted speech echoes) 787 00:51:02,817 --> 00:51:05,028 (Gasps, breathing rapidly) 788 00:51:06,946 --> 00:51:08,990 (Clock ticking) 789 00:51:19,709 --> 00:51:21,461 (Grunts) 790 00:51:27,425 --> 00:51:29,677 (Insects chirping) 791 00:51:39,145 --> 00:51:41,773 - (Clock continues ticking) - (Floorboards creaking) 792 00:51:50,365 --> 00:51:52,117 (Breathy) Char? 793 00:51:54,202 --> 00:51:56,621 (Charlotte speaking indistinctly in distance) 794 00:52:01,209 --> 00:52:03,420 (Breathing heavily) 795 00:52:15,098 --> 00:52:17,600 (Charlotte continues speaking indistinctly) 796 00:52:21,271 --> 00:52:23,481 (Charlotte's speech distorted) 797 00:52:34,826 --> 00:52:37,078 (Distorted speech continues) 798 00:52:43,710 --> 00:52:45,670 (Distorted) Can you read me? 799 00:52:45,712 --> 00:52:47,964 (Speech continues indistinctly, distorted) 800 00:52:51,718 --> 00:52:53,845 (Distorted) Can anybody hear? 801 00:52:54,888 --> 00:52:56,639 Hello? 802 00:52:56,681 --> 00:52:58,933 (Distorted speech continues) 803 00:53:01,853 --> 00:53:03,605 (Clearer) Can anybody hear me? 804 00:53:03,646 --> 00:53:05,899 This is Charlotte Lovell. 805 00:53:05,940 --> 00:53:09,068 If someone can hear me, please respond. 806 00:53:09,110 --> 00:53:11,988 (Clearly) My-my husband is, uh, sick. 807 00:53:12,030 --> 00:53:16,784 Um, if-if anyone can, uh, can hear me, uh, 808 00:53:16,826 --> 00:53:19,829 pl-please call someone to help. 809 00:53:19,871 --> 00:53:23,082 We were attacked by some kind of animal, 810 00:53:23,124 --> 00:53:29,047 and I-I think my, um, husband was infected by it. 811 00:53:31,382 --> 00:53:32,926 He's... 812 00:53:32,967 --> 00:53:35,053 (Crying) He's not himself, 813 00:53:35,094 --> 00:53:39,432 and, um, he can't, he can't talk, um... 814 00:53:39,474 --> 00:53:41,309 Yeah, uh, he doesn't, 815 00:53:41,351 --> 00:53:43,811 he doesn't seem to know he's sick, but, um... 816 00:53:43,853 --> 00:53:46,814 i- if someone can hear what I'm saying, please help. 817 00:53:47,982 --> 00:53:49,192 Uh, hello? 818 00:53:49,234 --> 00:53:51,194 (Static crackling) 819 00:53:51,236 --> 00:53:52,695 Hello? 820 00:53:52,737 --> 00:53:55,156 (Static crackling) 821 00:53:55,198 --> 00:53:57,075 Goddamn it! 822 00:53:58,368 --> 00:54:00,495 (Sniffles, sighs) 823 00:54:00,537 --> 00:54:02,872 - (Blake wheezes softly) - (Gasps) 824 00:54:11,339 --> 00:54:13,550 (Shuddered breathing) 825 00:54:15,593 --> 00:54:17,845 (Breathy grunting) 826 00:54:22,559 --> 00:54:25,103 (Wheezing softly) 827 00:54:34,946 --> 00:54:38,366 (Speaking indistinctly) 828 00:54:38,408 --> 00:54:40,618 (Breathing shakily) 829 00:54:46,082 --> 00:54:49,002 (Quietly) I'm so worried about you. 830 00:54:53,923 --> 00:54:56,301 I don't know what to do. 831 00:55:01,264 --> 00:55:04,100 (Liquid trickling) 832 00:55:07,061 --> 00:55:09,188 (Whispering) Oh, my God. 833 00:55:09,230 --> 00:55:10,398 Oh, my God. Come on. 834 00:55:10,440 --> 00:55:12,233 Let's get you upstairs. 835 00:55:12,275 --> 00:55:13,568 Come on. 836 00:55:13,610 --> 00:55:15,862 (Insects chirping) 837 00:55:39,302 --> 00:55:41,804 (Rustling in other room) 838 00:55:42,972 --> 00:55:45,183 (Breathing shakily) 839 00:56:03,910 --> 00:56:07,330 Here. Can you, um... 840 00:56:07,372 --> 00:56:08,998 Can you write it down? 841 00:56:09,040 --> 00:56:11,709 Just tell me what's wrong. 842 00:56:16,673 --> 00:56:19,133 (Grunts) 843 00:56:39,112 --> 00:56:40,780 CHARLOTTE: No. 844 00:56:42,281 --> 00:56:46,369 You're sick... that's all... but we're gonna fix you. 845 00:56:53,543 --> 00:56:55,169 Blake... 846 00:56:56,212 --> 00:57:01,175 You're gonna get better, because Ginger needs you. 847 00:57:01,217 --> 00:57:03,594 I need you. 848 00:57:03,636 --> 00:57:06,264 I can't do this without you. 849 00:57:07,056 --> 00:57:09,851 What I-I really want to say is... 850 00:57:11,394 --> 00:57:13,896 is that... 851 00:57:13,938 --> 00:57:16,899 is that I love you, Blake. 852 00:57:18,609 --> 00:57:23,114 I don't want to do anything in my life without you. 853 00:57:24,907 --> 00:57:27,243 You're my best friend. 854 00:57:29,036 --> 00:57:31,456 I love you so much. 855 00:57:36,127 --> 00:57:38,379 (Speaking indistinctly, distorted) 856 00:57:47,430 --> 00:57:49,474 (Continues distorted) 857 00:57:51,601 --> 00:57:54,937 Ch-Charlotte... 858 00:57:57,398 --> 00:57:59,484 What is happening? 859 00:58:00,943 --> 00:58:03,988 I can't understand you. 860 00:58:07,492 --> 00:58:10,578 (Distorted) What... what are you saying? 861 00:58:10,620 --> 00:58:12,872 (Continues indistinctly) 862 00:58:15,792 --> 00:58:17,460 (Sniffles) 863 00:58:25,134 --> 00:58:27,220 GINGER: What's wrong with him? 864 00:58:30,598 --> 00:58:31,933 Hi. 865 00:58:31,974 --> 00:58:33,976 It's okay. 866 00:58:34,018 --> 00:58:36,145 Come here. 867 00:58:39,023 --> 00:58:43,194 Daddy's not feeling well, but in the morning, 868 00:58:43,236 --> 00:58:47,990 we're gonna take him to the doctor as soon as we can, okay? 869 00:58:51,702 --> 00:58:54,247 Are you sick, Dada? 870 00:58:56,749 --> 00:58:59,001 (Breathy whispering) 871 00:59:04,131 --> 00:59:05,883 What is this? 872 00:59:05,925 --> 00:59:08,010 Why are you bleeding? 873 00:59:08,052 --> 00:59:10,179 GINGER: Why is Daddy's arm like that? 874 00:59:10,221 --> 00:59:12,849 - Ginger, um... - Help him, Mommy. 875 00:59:12,890 --> 00:59:15,601 Baby, go to the next room, okay? 876 00:59:21,524 --> 00:59:23,985 CHARLOTTE: (Gasps) Oh, my God. 877 00:59:24,026 --> 00:59:26,529 (Inhales) 878 00:59:36,038 --> 00:59:38,416 - (Grunting) - (Charlotte gasping) 879 00:59:39,500 --> 00:59:41,544 (Low growling) 880 00:59:42,920 --> 00:59:44,755 - (Snarling) - (Gasping) 881 00:59:44,797 --> 00:59:47,049 (Breathing rapidly) 882 00:59:50,261 --> 00:59:52,513 - (Munching) - (Gasping) 883 00:59:53,806 --> 00:59:56,058 (Munching) 884 00:59:56,809 --> 00:59:58,644 (Low growling) 885 01:00:00,229 --> 01:00:01,856 (Munching continues) 886 01:00:01,898 --> 01:00:03,649 (Gasping) 887 01:00:50,404 --> 01:00:52,949 (Whispering) Blake. 888 01:01:02,166 --> 01:01:04,418 (Breathing heavily) 889 01:01:21,477 --> 01:01:23,354 Mommy? 890 01:01:57,304 --> 01:01:59,515 (Screen creaking) 891 01:02:05,354 --> 01:02:07,523 (Insects chirping) 892 01:02:10,401 --> 01:02:12,361 (Shuddered breathing) 893 01:02:12,403 --> 01:02:14,196 (Whispering) Okay, come on. Come on. 894 01:02:14,238 --> 01:02:17,033 Out. Just come out. It's okay. 895 01:02:17,074 --> 01:02:20,327 It's okay, it's okay. 896 01:02:28,836 --> 01:02:30,546 This way, honey. 897 01:02:32,339 --> 01:02:34,383 Okay, come on. Come on. 898 01:02:38,054 --> 01:02:40,723 (Door creaking) 899 01:02:40,765 --> 01:02:42,808 (Insects chirping) 900 01:02:44,560 --> 01:02:46,771 (Grunting) 901 01:02:51,400 --> 01:02:54,111 - Mommy, what if he... - (Shushing) 902 01:02:56,864 --> 01:02:58,657 (Distant howling) 903 01:03:07,875 --> 01:03:10,294 - (Door clicks shut) - (Breathing rapidly) 904 01:03:11,420 --> 01:03:13,631 (Muffled grunting) 905 01:03:26,936 --> 01:03:30,272 (Ginger breathing rapidly) 906 01:03:34,693 --> 01:03:37,613 (Creaking) 907 01:03:50,000 --> 01:03:52,670 (Breathing gruffly) 908 01:03:58,300 --> 01:04:00,469 (Whimpers) 909 01:04:07,351 --> 01:04:09,395 (Keys jingling) 910 01:04:12,064 --> 01:04:13,649 (Breathing heavily) 911 01:04:15,276 --> 01:04:17,695 (Engine whirring) 912 01:04:21,157 --> 01:04:22,783 (Whirring stops) 913 01:04:22,825 --> 01:04:26,245 (Engine whirring) 914 01:04:27,705 --> 01:04:29,415 (Engine whirring) 915 01:04:31,417 --> 01:04:33,669 (Engine whirring) 916 01:04:35,379 --> 01:04:37,840 (Whirring stops) 917 01:04:37,882 --> 01:04:38,924 (Engine whirring) 918 01:04:38,966 --> 01:04:41,510 Come on. Come on. 919 01:04:42,720 --> 01:04:45,181 - (Engine whirring) - Come on. 920 01:04:46,348 --> 01:04:48,642 (Engine chugging, revving) 921 01:04:48,684 --> 01:04:50,394 Oh, my God. 922 01:04:52,188 --> 01:04:54,440 (Engine idling) 923 01:05:02,573 --> 01:05:03,782 (Grunts) 924 01:05:06,493 --> 01:05:08,704 (Breathing rapidly) 925 01:05:10,372 --> 01:05:12,875 (Breathlessly) Okay, okay. 926 01:05:12,917 --> 01:05:14,710 Okay. 927 01:05:14,752 --> 01:05:16,420 (Snarling) 928 01:05:16,462 --> 01:05:18,756 (Screaming) 929 01:05:18,797 --> 01:05:20,925 (Growling) 930 01:05:20,966 --> 01:05:22,676 (Screaming continues) 931 01:05:22,718 --> 01:05:24,845 (Engine revving) 932 01:05:25,679 --> 01:05:27,890 - (Screaming) - (Knife slicing) 933 01:05:30,893 --> 01:05:32,811 - (Snarling) - (Ginger screaming) 934 01:05:32,853 --> 01:05:35,022 GINGER: Mommy, he's coming. 935 01:05:35,064 --> 01:05:36,357 CHARLOTTE: Up here. 936 01:05:36,398 --> 01:05:37,900 Quick. Climb up here. 937 01:05:37,942 --> 01:05:39,735 (Snarling) 938 01:05:41,195 --> 01:05:44,365 (Roaring) 939 01:05:44,406 --> 01:05:46,659 (Panting, whimpering) 940 01:05:48,244 --> 01:05:51,247 (Growling continues) 941 01:05:53,082 --> 01:05:54,959 (Ginger panting) 942 01:05:55,000 --> 01:05:57,169 - CHARLOTTE: Stay still. - (Footfalls) 943 01:05:57,211 --> 01:05:59,421 (Low growling) 944 01:06:00,339 --> 01:06:02,549 (Growling continues) 945 01:06:12,101 --> 01:06:14,561 (Low growling) 946 01:06:16,480 --> 01:06:18,190 (Whimpering) 947 01:06:18,232 --> 01:06:20,067 (Creaking) 948 01:06:20,109 --> 01:06:22,778 - (Hyperventilating) - (Metallic pinging) 949 01:06:23,862 --> 01:06:25,906 (Snarling) 950 01:06:35,708 --> 01:06:37,501 - (Snarling) - (Screaming) 951 01:06:39,503 --> 01:06:41,755 (Breathy snarling) 952 01:06:48,554 --> 01:06:50,264 - (Snarling) - (Gasping) 953 01:06:50,306 --> 01:06:51,348 Mommy, please. 954 01:06:51,390 --> 01:06:53,350 Mommy, please, I'm gonna fall. 955 01:06:53,392 --> 01:06:54,935 (Plastic creaking) 956 01:06:54,977 --> 01:06:56,061 (Snarling) 957 01:06:56,103 --> 01:06:57,604 (Panting) 958 01:06:58,814 --> 01:07:00,983 - (Snarling) - (Screaming) 959 01:07:02,860 --> 01:07:04,570 (Screaming) 960 01:07:05,487 --> 01:07:07,656 (Snarling) 961 01:07:16,373 --> 01:07:19,084 (Screaming) 962 01:07:19,126 --> 01:07:20,961 (Screaming, shouting) 963 01:07:22,671 --> 01:07:25,299 (Hyperventilating) 964 01:07:25,341 --> 01:07:27,843 (Breathy grunting) 965 01:07:37,561 --> 01:07:39,563 (Grunting) 966 01:07:41,065 --> 01:07:42,483 (Blake huffing) 967 01:07:42,524 --> 01:07:45,569 (Snarling) 968 01:07:45,611 --> 01:07:47,696 (Running footfalls) 969 01:07:48,572 --> 01:07:50,824 - (Grunting) - Come on. 970 01:07:58,332 --> 01:08:00,501 (Panting) 971 01:08:03,379 --> 01:08:06,715 (Growling in distance) 972 01:08:07,508 --> 01:08:09,009 (Growling continues) 973 01:08:10,135 --> 01:08:11,428 (Vicious snarling) 974 01:08:11,470 --> 01:08:13,680 (Yelping) 975 01:08:13,722 --> 01:08:15,182 (Growling continues) 976 01:08:15,224 --> 01:08:16,850 (Door slams shut) 977 01:08:16,892 --> 01:08:18,936 - You left him. - What? 978 01:08:18,977 --> 01:08:20,896 You left Daddy outside. He's gonna get hurt. 979 01:08:20,938 --> 01:08:22,856 - He's gonna die! You just left him outside to die! - No. No. 980 01:08:22,898 --> 01:08:25,234 No, he was trying to protect you. 981 01:08:25,275 --> 01:08:26,693 (Rustling outside) 982 01:08:26,735 --> 01:08:29,405 (Low growling, huffing) 983 01:08:31,240 --> 01:08:32,741 (Whispering) Stay here. 984 01:08:42,501 --> 01:08:44,670 Is it Daddy? 985 01:08:44,711 --> 01:08:46,755 (Breathing shakily) 986 01:08:46,797 --> 01:08:48,590 - GINGER: He's sick. - (Blake breathing heavily) 987 01:08:48,632 --> 01:08:50,551 He needs us. 988 01:08:51,343 --> 01:08:53,429 Open the door, Mommy. 989 01:08:55,639 --> 01:08:57,766 (Door creaking) 990 01:09:04,148 --> 01:09:06,108 (Creaking) 991 01:09:08,861 --> 01:09:11,113 (Blake breathing heavily) 992 01:09:15,701 --> 01:09:17,953 - (Breathy grunting) - (Heavy footfalls) 993 01:09:24,710 --> 01:09:26,962 (Breathy grunting continues) 994 01:09:27,880 --> 01:09:30,924 - (Ginger gasps) - (Clattering in other room) 995 01:09:33,260 --> 01:09:35,554 (Footfalls stop) 996 01:09:40,517 --> 01:09:42,769 (Blake breathing low, raspy) 997 01:09:54,531 --> 01:09:56,241 (Raspy breathing continues) 998 01:09:56,283 --> 01:09:58,327 Daddy? 999 01:09:58,368 --> 01:10:00,579 (Breathy grunting) 1000 01:10:07,961 --> 01:10:10,172 (Raspy breathing continues) 1001 01:10:15,886 --> 01:10:16,970 (Snarls) 1002 01:10:25,521 --> 01:10:27,898 (Low groaning) 1003 01:10:27,940 --> 01:10:29,525 Daddy? 1004 01:10:30,400 --> 01:10:32,569 Daddy... 1005 01:10:32,611 --> 01:10:36,865 what am I thinking right now? 1006 01:10:37,699 --> 01:10:39,576 What am I thinking? 1007 01:10:39,618 --> 01:10:41,995 (Breathy grunting) 1008 01:10:42,037 --> 01:10:45,165 (Distorted) I was thinking that I love you. 1009 01:10:46,333 --> 01:10:48,877 (Continues distorted) 1010 01:10:51,380 --> 01:10:53,966 (Distorted) Daddy? 1011 01:10:54,007 --> 01:10:56,843 Dad? Dad, can you hear me? 1012 01:10:56,885 --> 01:10:59,263 (Breathy grunting) 1013 01:10:59,304 --> 01:11:02,057 (Clearer) Daddy? Daddy, are you okay? 1014 01:11:03,892 --> 01:11:06,562 (Clearly) I love you so much. 1015 01:11:11,400 --> 01:11:13,735 (Gulping) 1016 01:11:15,153 --> 01:11:17,990 (Grunting) 1017 01:11:18,031 --> 01:11:19,992 (Cracking) 1018 01:11:22,286 --> 01:11:25,289 - (Screaming) - Come on. Come on. Get up. Get up. Get up. 1019 01:11:25,330 --> 01:11:26,999 Come on. Come on. 1020 01:11:28,750 --> 01:11:30,377 (Ginger hyperventilating) 1021 01:11:30,419 --> 01:11:32,921 (Breathy growl) 1022 01:11:32,963 --> 01:11:35,299 - Daddy. - (Snarls) 1023 01:11:35,340 --> 01:11:36,675 (Growls) 1024 01:11:36,717 --> 01:11:38,635 (Ginger screams) 1025 01:11:39,636 --> 01:11:42,764 (Low growling) 1026 01:11:47,644 --> 01:11:50,689 (Crying) 1027 01:12:06,246 --> 01:12:08,290 (Raspy breathing) 1028 01:12:22,971 --> 01:12:25,182 (Breathing shakily) 1029 01:12:37,819 --> 01:12:40,280 (Growling) 1030 01:12:42,866 --> 01:12:45,369 (Blake yowling) 1031 01:12:46,828 --> 01:12:48,914 (Grunting) 1032 01:12:53,543 --> 01:12:56,254 (Growling) 1033 01:12:56,755 --> 01:12:59,007 (Roaring) 1034 01:13:01,885 --> 01:13:03,261 (Bellowing) 1035 01:13:06,348 --> 01:13:08,266 (Screaming) 1036 01:13:08,308 --> 01:13:09,810 Get in. Get in. 1037 01:13:10,811 --> 01:13:12,771 - Get in. - Mommy! 1038 01:13:12,813 --> 01:13:15,023 (Snarling) 1039 01:13:16,149 --> 01:13:17,275 (Gasping) 1040 01:13:17,317 --> 01:13:18,819 (Snarling) 1041 01:13:18,860 --> 01:13:20,779 (Growling) 1042 01:13:25,242 --> 01:13:26,868 (Yowls) 1043 01:13:37,045 --> 01:13:39,172 (Breathing heavily) 1044 01:13:40,382 --> 01:13:41,883 (Snarls) 1045 01:13:42,718 --> 01:13:44,720 GINGER: Mommy! 1046 01:13:50,642 --> 01:13:52,352 (Grunting) 1047 01:13:52,394 --> 01:13:54,396 (Low snarling) 1048 01:13:56,398 --> 01:13:58,150 (Grunting) 1049 01:14:01,987 --> 01:14:03,697 (Blake roaring) 1050 01:14:03,739 --> 01:14:05,615 (Screeching) 1051 01:14:05,657 --> 01:14:08,368 (Wet crunching) 1052 01:14:08,410 --> 01:14:09,786 (Growling) 1053 01:14:11,955 --> 01:14:14,666 (Breathing heavily) 1054 01:14:14,708 --> 01:14:16,793 (Low gasping) 1055 01:14:19,337 --> 01:14:21,256 (Spitting) 1056 01:14:25,761 --> 01:14:27,804 (Breathy growl) 1057 01:14:36,104 --> 01:14:38,231 (Breathing heavily) 1058 01:14:49,785 --> 01:14:51,995 (Charlotte gasping) 1059 01:14:55,791 --> 01:14:57,626 GINGER: (Muffled) Mommy! 1060 01:14:57,667 --> 01:14:59,920 (Ginger panting) 1061 01:15:05,467 --> 01:15:06,927 (Door opens) 1062 01:15:06,968 --> 01:15:08,553 (Door closes) 1063 01:15:08,595 --> 01:15:10,806 (Ginger crying) 1064 01:15:17,979 --> 01:15:20,190 (Low snarling) 1065 01:15:27,614 --> 01:15:29,825 (Breathy grunting) 1066 01:15:33,662 --> 01:15:35,622 (Bones crunching) 1067 01:15:35,664 --> 01:15:37,916 (Groaning) 1068 01:15:42,587 --> 01:15:44,881 (Howling) 1069 01:15:49,845 --> 01:15:52,097 (Raspy breathing) 1070 01:15:52,138 --> 01:15:54,349 (Bones crunching) 1071 01:16:16,705 --> 01:16:18,498 (Sharp cracking) 1072 01:16:19,749 --> 01:16:22,002 (Low growling) 1073 01:16:22,919 --> 01:16:25,171 (Breathy grunting) 1074 01:16:36,808 --> 01:16:39,060 (Chittering) 1075 01:16:41,187 --> 01:16:43,148 (High-pitched chirping) 1076 01:16:43,189 --> 01:16:45,400 (Distorted animal sounds) 1077 01:16:48,445 --> 01:16:50,989 (Blake howling) 1078 01:16:52,115 --> 01:16:54,159 (Howling fades) 1079 01:16:54,910 --> 01:16:57,245 (Insects chirping) 1080 01:17:01,917 --> 01:17:03,919 Mommy? 1081 01:17:03,960 --> 01:17:06,963 Why did Daddy have to get sick? 1082 01:17:08,757 --> 01:17:10,592 Um... 1083 01:17:13,178 --> 01:17:16,222 Daddy's father... 1084 01:17:17,265 --> 01:17:21,311 A while ago, he went out... into the forest, 1085 01:17:21,353 --> 01:17:23,980 and he never came back. 1086 01:17:24,022 --> 01:17:28,234 Everybody thought he was dead, but... 1087 01:17:28,276 --> 01:17:31,112 I think he just got sick. 1088 01:17:32,072 --> 01:17:34,282 Sick like Daddy? 1089 01:17:35,533 --> 01:17:37,077 Yeah. 1090 01:17:37,118 --> 01:17:39,371 I think he may have... 1091 01:17:39,412 --> 01:17:42,082 given his sickness to Daddy. 1092 01:17:42,123 --> 01:17:44,960 I want him back the way he was. 1093 01:17:48,129 --> 01:17:49,839 I know. Me, too, honey. 1094 01:17:49,881 --> 01:17:52,092 I-I want him back, too. 1095 01:17:56,638 --> 01:18:00,433 I'm always going to be here for you. 1096 01:18:01,768 --> 01:18:03,979 (Ginger crying) 1097 01:18:05,397 --> 01:18:07,273 (Gasps) 1098 01:18:11,778 --> 01:18:14,072 No. Mommy. 1099 01:18:14,864 --> 01:18:16,741 Mommy. 1100 01:18:35,301 --> 01:18:37,512 (Muffled, breathy grunting) 1101 01:18:38,972 --> 01:18:41,182 (Low growling) 1102 01:18:48,023 --> 01:18:49,774 (Growling) 1103 01:18:55,905 --> 01:18:58,283 - (Thumping) - (Both gasping) 1104 01:19:02,203 --> 01:19:04,414 (Thumping) 1105 01:19:06,249 --> 01:19:08,752 (Thumping, clattering) 1106 01:19:08,793 --> 01:19:10,879 (Crashing, glass shattering) 1107 01:19:10,920 --> 01:19:13,089 (Footfalls) 1108 01:19:22,265 --> 01:19:24,517 (Breathing shakily) 1109 01:19:26,478 --> 01:19:28,813 - (Wood creaking) - (Gasps) 1110 01:19:42,035 --> 01:19:43,411 (Whispering) It's okay. 1111 01:19:45,205 --> 01:19:47,415 (Breathing shakily) 1112 01:20:05,892 --> 01:20:08,186 (Breathing shakily) 1113 01:20:16,945 --> 01:20:19,572 - (Growling) - (Screaming) 1114 01:20:20,323 --> 01:20:22,992 (Charlotte and Ginger screaming) 1115 01:20:23,034 --> 01:20:25,662 Get back! Get back! Get back! 1116 01:20:25,703 --> 01:20:28,123 - (Snarling) - (Screaming continues) 1117 01:20:28,164 --> 01:20:30,083 Please, Daddy, you're scaring me. 1118 01:20:30,125 --> 01:20:32,043 - (Low growling) - CHARLOTTE: No. 1119 01:20:32,085 --> 01:20:34,254 (Yowls) 1120 01:20:34,295 --> 01:20:35,964 CHARLOTTE: No. No. 1121 01:20:36,005 --> 01:20:37,799 Mommy. 1122 01:20:38,633 --> 01:20:40,844 - (Breathing heavily) - (Blake growling) 1123 01:20:43,847 --> 01:20:45,056 (Snarling) 1124 01:20:45,098 --> 01:20:46,474 In here. Come. 1125 01:20:46,516 --> 01:20:48,768 (Panting, grunting) 1126 01:20:53,398 --> 01:20:55,650 (Breathing heavily) 1127 01:21:06,327 --> 01:21:08,037 (Wind howling) 1128 01:21:08,079 --> 01:21:10,331 (Wood creaking) 1129 01:21:32,854 --> 01:21:36,399 (Rattling) 1130 01:21:37,192 --> 01:21:39,485 (Scurrying outside) 1131 01:21:40,236 --> 01:21:42,864 (Door clattering) 1132 01:21:50,121 --> 01:21:52,582 (Thumping) 1133 01:21:54,500 --> 01:21:56,711 (Low snarling) 1134 01:21:58,046 --> 01:22:00,423 (Crashing) 1135 01:22:00,465 --> 01:22:02,800 (Crashing stops) 1136 01:22:12,143 --> 01:22:14,395 (Wood creaking) 1137 01:22:27,825 --> 01:22:29,869 (Airy whooshing) 1138 01:22:43,925 --> 01:22:45,927 (Whooshing fades) 1139 01:22:59,691 --> 01:23:01,234 - (Trap clanks shut) - (Blake yowling) 1140 01:23:01,276 --> 01:23:03,778 - (Snarling) - (Screaming) 1141 01:23:05,196 --> 01:23:07,448 (Screaming) 1142 01:23:09,158 --> 01:23:10,326 (Roaring) 1143 01:23:10,368 --> 01:23:12,620 (Both breathing heavily) 1144 01:23:14,789 --> 01:23:17,458 (Snarling) 1145 01:23:19,252 --> 01:23:21,754 (Howling) 1146 01:23:22,839 --> 01:23:24,882 (Grunting) 1147 01:23:29,137 --> 01:23:31,306 (Growling gruffly) 1148 01:23:33,099 --> 01:23:35,768 (Howling) 1149 01:23:35,810 --> 01:23:37,645 Come on. Come on. 1150 01:23:41,149 --> 01:23:43,401 (Munching) 1151 01:23:52,869 --> 01:23:54,871 (Munching) 1152 01:23:56,372 --> 01:23:58,624 (Panting) 1153 01:24:00,001 --> 01:24:02,045 (Low growling) 1154 01:24:06,299 --> 01:24:08,593 (Strained grunting) 1155 01:24:17,143 --> 01:24:19,354 (Grunting) 1156 01:24:22,398 --> 01:24:24,942 (Panting) 1157 01:24:26,444 --> 01:24:28,529 (Growling) 1158 01:24:29,280 --> 01:24:32,075 (Panting gruffly) 1159 01:24:43,586 --> 01:24:45,922 (Growling) 1160 01:25:00,269 --> 01:25:02,814 (Growling gruffly) 1161 01:25:02,855 --> 01:25:05,942 (Roaring) 1162 01:25:05,983 --> 01:25:08,569 (Roar echoing) 1163 01:25:10,947 --> 01:25:13,032 (Roaring fades) 1164 01:25:13,074 --> 01:25:15,743 (Insects chirping) 1165 01:25:28,381 --> 01:25:30,591 (Ginger gasping) 1166 01:25:54,282 --> 01:25:56,451 (Snarling in distance) 1167 01:25:56,492 --> 01:25:58,578 (Charlotte gasping) 1168 01:25:59,579 --> 01:26:02,206 Hurry, Mommy. He's coming. 1169 01:26:02,248 --> 01:26:03,291 Here. Just hold this. 1170 01:26:03,332 --> 01:26:05,084 Take it. 1171 01:26:06,043 --> 01:26:08,629 (Clattering) 1172 01:26:09,589 --> 01:26:12,133 (Snarling) 1173 01:26:16,429 --> 01:26:18,556 (Breathing rapidly) 1174 01:26:18,598 --> 01:26:20,600 Come on. Come on. 1175 01:26:21,392 --> 01:26:23,060 (Growling in distance) 1176 01:26:23,102 --> 01:26:24,854 (Breathing rapidly) 1177 01:26:24,896 --> 01:26:28,816 All right. All right. Come on. Come on. 1178 01:26:30,401 --> 01:26:32,987 (Roaring in distance) 1179 01:26:43,498 --> 01:26:45,708 (Snarling) 1180 01:26:49,045 --> 01:26:51,088 (Panting) 1181 01:27:05,895 --> 01:27:07,772 - (Clattering) - (Gasps) 1182 01:27:07,813 --> 01:27:10,483 (Thumping, wood creaking) 1183 01:27:10,525 --> 01:27:12,777 (Snarling) 1184 01:27:14,195 --> 01:27:17,114 (Breathing gruffly) 1185 01:27:17,156 --> 01:27:19,283 (Thumping) 1186 01:27:19,325 --> 01:27:21,536 (Ginger gasping) 1187 01:27:24,539 --> 01:27:26,749 (Low snarling) 1188 01:27:39,220 --> 01:27:41,138 (Growling) 1189 01:27:51,732 --> 01:27:53,943 (Breathing heavily) 1190 01:27:58,364 --> 01:28:00,616 (Breathy grunting) 1191 01:28:10,543 --> 01:28:12,753 (Breathy grunting) 1192 01:28:17,758 --> 01:28:20,219 (Breathy grunting) 1193 01:28:30,688 --> 01:28:32,815 Mommy. 1194 01:28:37,320 --> 01:28:39,447 He wants this to be over. 1195 01:28:39,488 --> 01:28:42,116 (Low growling) 1196 01:28:49,915 --> 01:28:51,500 - (Snarling) - (Gunshot echoing) 1197 01:28:51,542 --> 01:28:53,377 (Body thuds) 1198 01:29:00,551 --> 01:29:02,803 (Ginger crying) 1199 01:29:09,226 --> 01:29:11,270 (Both crying) 1200 01:29:12,647 --> 01:29:15,399 (Grunting gruffly) 1201 01:29:15,441 --> 01:29:17,652 (Footfalls approaching) 1202 01:29:24,492 --> 01:29:26,661 (Ginger crying) 1203 01:29:45,346 --> 01:29:47,348 (Breathy grunting) 1204 01:29:49,350 --> 01:29:51,352 (Birds chirping) 1205 01:29:53,354 --> 01:29:56,232 (Low, raspy breathing) 1206 01:29:56,273 --> 01:29:58,192 (Breathing stops) 1207 01:30:01,737 --> 01:30:02,822 (Sniffles) 1208 01:30:02,863 --> 01:30:04,699 (Whispering) Oh, Blake. 1209 01:30:05,491 --> 01:30:07,702 (Both crying) 1210 01:30:17,086 --> 01:30:19,964 I'm here. I'm here. 1211 01:30:20,005 --> 01:30:22,216 (Crying continues) 1212 01:34:41,684 --> 01:34:44,144 - (Distant howling) - (Insects chirring) 1213 01:34:49,942 --> 01:34:53,362 ("In Red and Blue" by Adalita and Raul Sánchez playing) 1214 01:35:02,413 --> 01:35:06,333 ♪ Like a shot through the dark ♪ 1215 01:35:08,210 --> 01:35:12,798 ♪ Like an arrow to my heart ♪ 1216 01:35:12,840 --> 01:35:18,220 ♪ Somewhere in your eyes ♪ 1217 01:35:18,262 --> 01:35:23,183 ♪ There's a little smoke and flame ♪ 1218 01:35:24,852 --> 01:35:32,651 ♪ I saw you change ♪ 1219 01:35:33,527 --> 01:35:39,700 ♪ And I had to rearrange it, baby ♪ 1220 01:35:39,742 --> 01:35:42,202 ♪ Yeah ♪ 1221 01:35:47,791 --> 01:35:53,505 ♪ Remember us in cars, dirty bars and dirty hearts ♪ 1222 01:35:53,547 --> 01:35:57,092 ♪ The time it takes to burn ♪ 1223 01:35:58,802 --> 01:36:04,516 ♪ I couldn't even start to think we'd be apart ♪ 1224 01:36:04,558 --> 01:36:08,604 ♪ Or a life lived in reverse ♪ 1225 01:36:08,645 --> 01:36:14,318 ♪ 'Cause somewhere back in time ♪ 1226 01:36:14,359 --> 01:36:19,656 ♪ When you and love were mine ♪ 1227 01:36:20,783 --> 01:36:28,916 - ♪ 'Cause I saw you change ♪ - ♪ Change ♪ 1228 01:36:29,708 --> 01:36:36,006 ♪ And I had to rearrange it, baby ♪ 1229 01:36:36,048 --> 01:36:37,549 ♪ Yeah ♪ 1230 01:36:37,591 --> 01:36:40,886 ♪ I saw you change ♪ 1231 01:36:40,928 --> 01:36:48,143 ♪ You felt no pain ♪ 1232 01:36:49,603 --> 01:36:53,398 ♪ When you and love were mine ♪ 1233 01:37:17,422 --> 01:37:23,762 - ♪ I saw you change ♪ - ♪ Change ♪ 1234 01:37:23,804 --> 01:37:26,181 ♪ Change ♪ 1235 01:37:26,223 --> 01:37:32,229 ♪ And I had to rearrange it, baby ♪ 1236 01:37:32,271 --> 01:37:33,939 ♪ Yeah ♪ 1237 01:37:33,981 --> 01:37:36,859 ♪ I saw you change ♪ 1238 01:37:36,900 --> 01:37:43,448 - ♪ You felt no pain ♪ - ♪ Pain ♪ 1239 01:37:45,826 --> 01:37:50,372 ♪ When you and love were mine ♪ 1240 01:37:50,414 --> 01:37:55,460 ♪ And I'll see you again in red and blue ♪ 1241 01:37:55,502 --> 01:38:01,383 ♪ And I'll say it again, and I'll say it true ♪ 1242 01:38:01,425 --> 01:38:05,512 ♪ And I'll see you again ♪ 1243 01:38:05,554 --> 01:38:09,349 ♪ In red and blue. ♪ 78777

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.