All language subtitles for The.Woman.in.Red.1984.1080p.BluRay.x264-.MRMOVIEHC

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:38,825 --> 00:02:41,089 چجوری تو این جهنم گیر افتادم @MRMOVIEHC 2 00:02:41,461 --> 00:02:43,053 هنوز هم نمیتونم باور کنم 3 00:02:43,396 --> 00:02:46,888 همین چهار هفته پیش ، من کاملا یه آدم دیگه بودم 4 00:02:47,067 --> 00:02:48,898 هیچ ماجرایی تو زندگیم نداشتم 5 00:02:49,002 --> 00:02:50,128 زن داشتم 6 00:02:50,237 --> 00:02:51,728 خانواده داشتم 7 00:02:52,672 --> 00:02:56,073 هرگز نگاهم دنبال یه دختر زیبا نبود 8 00:02:56,477 --> 00:02:57,603 هـــــــرگز 9 00:04:26,101 --> 00:04:27,966 چهــار لطفا منم 10 00:05:00,536 --> 00:05:03,164 می تونم کمکت کنم ؟ آره ، من دنبال ،،،، این چی بود ؟ 11 00:05:03,272 --> 00:05:05,934 تهویه هوا بود یه لحظه دیگه روشن میشه 12 00:05:07,710 --> 00:05:09,007 متاسفم ببخشید 13 00:05:09,379 --> 00:05:10,778 پوزش می طلبم 14 00:05:10,880 --> 00:05:12,643 کیفم رو گم کردم 15 00:05:22,892 --> 00:05:24,325 نمی دونم 16 00:05:26,929 --> 00:05:29,261 نه ، من هرگز از این راه امتحان نکرده بودم 17 00:05:30,367 --> 00:05:31,493 نه ،، نگران نیستم 18 00:05:31,602 --> 00:05:34,537 فقط اینکه هرگز تو این پوزیشن امتحان نکرده بودم 19 00:05:34,670 --> 00:05:35,865 همش برام جدیده 20 00:05:38,409 --> 00:05:40,934 خوب ، می دونم تو باید خیسش کنی قبل از اینکه بزاری تو 21 00:05:41,043 --> 00:05:42,875 باید این کار رو بکنی ، وگرنه ممکنه پاره بشه 22 00:05:44,047 --> 00:05:46,345 چه مدت ؟ من نمی دونم چه مدت 23 00:05:47,683 --> 00:05:49,275 همه جا ، ، ، قراره 24 00:05:50,454 --> 00:05:53,548 می دونم تو باید همینجور تکون تکون بدی تا همه پرزاش گرفته بشه 25 00:05:53,657 --> 00:05:54,988 خیلی خوب 26 00:05:55,592 --> 00:05:57,321 اون گوشی رو بزار زمین 27 00:05:57,729 --> 00:06:00,219 نمی تونم الان صحبت کنم بعدا باهات تماس می گیرم 28 00:06:00,330 --> 00:06:02,264 تو باید سر کار اینجوری صحبت کنی ؟ 29 00:06:02,366 --> 00:06:05,029 نمی تونی این چیزای کثیفو نگه داری برای خونه ؟ 30 00:06:05,602 --> 00:06:07,365 برادرم بود 31 00:06:08,305 --> 00:06:10,068 برادرت ؟ آره 32 00:06:10,674 --> 00:06:13,768 ما داریم سعی می کنیم یه لابراتوار ظهور عکس تو خونم راه بندازیم 33 00:06:13,878 --> 00:06:16,072 اونجوری من می تونم چیزا رو ببرم خونه ، مثلا 34 00:06:16,181 --> 00:06:17,511 خیلی خوب 35 00:06:18,483 --> 00:06:22,214 پروژه فیگور های روی تراموای کجاست ؟ طبقه سوم ـه 36 00:06:22,319 --> 00:06:25,414 بلافاصله برام بیارشون به اندازه کافی روشون وقت تلف کردیم 37 00:06:25,523 --> 00:06:26,750 بله ، قــربان 38 00:07:04,395 --> 00:07:06,159 دو ماه وقت صرفش کردم 39 00:07:06,364 --> 00:07:09,198 میخوام نقشه رو بکشی پائین و نشون بدی خیلی خوب 40 00:07:09,300 --> 00:07:10,393 اوکی 41 00:07:16,609 --> 00:07:17,735 الو 42 00:07:18,944 --> 00:07:21,276 امشب با من شام می خوری ؟ 43 00:07:23,382 --> 00:07:24,440 چــــی ؟ 44 00:07:26,785 --> 00:07:29,379 لا پرایماورا ، در ساحل شمالی 45 00:07:30,022 --> 00:07:31,250 امشب ؟ 46 00:07:32,391 --> 00:07:34,086 می دونم کی هستی 47 00:07:35,962 --> 00:07:37,259 ساعت 9 ؟ 48 00:07:38,464 --> 00:07:39,795 چرا ؟ 49 00:07:40,065 --> 00:07:41,499 فقط برای اینکه 50 00:07:48,775 --> 00:07:51,368 نمی تونم آماده باشم برای ... 51 00:07:51,510 --> 00:07:53,706 نُه 52 00:07:54,547 --> 00:07:56,914 بگو ، ، ، 9/10 ؟ 53 00:07:57,016 --> 00:07:57,984 بله 54 00:08:19,839 --> 00:08:21,773 چرا با من آلمانی حرف میزنی ؟ 55 00:08:22,609 --> 00:08:23,633 چرا ؟ 56 00:08:24,678 --> 00:08:28,637 خوب ، آژانس مدلینگ به من گفت شما از آلمان اومدی 57 00:08:28,748 --> 00:08:29,908 من نبودم 58 00:08:30,016 --> 00:08:31,415 خوب ، بهتره بررسی کنم 59 00:08:32,152 --> 00:08:33,710 کجا دارم میرم ؟ 60 00:09:19,233 --> 00:09:20,700 چطور به نظر میام ؟ 61 00:09:22,169 --> 00:09:24,365 گوشواره ها خیلی بزرگن ، اینطور نیست ؟ 62 00:09:24,472 --> 00:09:27,100 بیا ، تو برام نگه دار عزیزم 63 00:09:27,209 --> 00:09:29,439 انجام میدم ، تو چشمات به خیابون باشه 64 00:09:29,543 --> 00:09:31,033 اونا به هر شکل منو می کُشن 65 00:09:31,146 --> 00:09:33,170 دی دی ، ، چی می خواستم بپرسم 66 00:09:33,281 --> 00:09:34,838 می خواستم یه چی ازت بپرسم 67 00:09:36,251 --> 00:09:38,411 دوست داری امشب فیلم ببینیم ؟ 68 00:09:38,520 --> 00:09:39,884 امشب دورۀ مطالعه داریم 69 00:09:40,621 --> 00:09:42,180 منظورت چیه ؟ 70 00:09:42,289 --> 00:09:44,622 امروز چه روزیه ؟ چهار شنبه ؟ 71 00:09:44,959 --> 00:09:46,951 من فکر کردم پنجشنبه بود 72 00:09:47,129 --> 00:09:49,120 چه مرگم شده ؟ 73 00:09:49,798 --> 00:09:52,289 به هر حال من مایلم برم ، اگه برات خوب باشه 74 00:09:52,401 --> 00:09:54,232 نمی تونم امشب با اون دیوونه ها کنار بیام 75 00:09:54,336 --> 00:09:58,170 همه چی برنامه ریزی شده تو ، دخترا رو می بری سینما 76 00:09:58,840 --> 00:10:02,503 قول دادم می بریشون به هر حال ، سزاوار شبگردی هستی 77 00:10:03,812 --> 00:10:05,542 خوب ، ، چی میگی ؟ 78 00:10:07,683 --> 00:10:11,176 منظورت چیه ؟ البته ، ، حتما تو فوق العاده ای 79 00:10:23,599 --> 00:10:24,792 عزیزم 80 00:10:25,702 --> 00:10:27,033 امشب می بینمت 81 00:10:27,135 --> 00:10:28,899 ممنون رسوندی 82 00:10:43,019 --> 00:10:44,952 می دونی ، موقع سرویس زدن خیلی جذاب میشی 83 00:10:45,188 --> 00:10:48,453 ادامه بده تدی ، بابت چی عصبی هستی ؟ توپ رو بزن 84 00:10:48,558 --> 00:10:50,992 بیا ، آروم باش رفیق ، بزار این مرد سرویسشو بزنه 85 00:10:51,094 --> 00:10:54,825 چیزی برای نگرانی نیست سرویسِ آخرِ سِتِ ، زندگیت که نیست 86 00:10:54,931 --> 00:10:56,422 این فقط اعتماد به نفسته 87 00:10:56,667 --> 00:10:59,464 Give him that solid one. امتیاز رو بهش بدین تِدی ، بجنب 88 00:10:59,569 --> 00:11:01,400 چی شده ، ؟ من خیلی حرف زدم ؟ 89 00:11:01,504 --> 00:11:04,406 آروم می شیم ، ، آسون میگیریم تِدی ، میخواد سرویس بزنه 90 00:11:04,508 --> 00:11:05,701 خیلی خوب 91 00:11:05,809 --> 00:11:07,833 تو میتونی ، درست بزارش اونجا 92 00:11:08,878 --> 00:11:09,846 چه سرویسی ؟ 93 00:11:09,947 --> 00:11:10,913 سوئیچ 94 00:11:11,013 --> 00:11:15,279 اوکی ، بزن بریم ،، آماده ای ؟ راکتت رو آماده کن ، دارم میام واست 95 00:11:15,385 --> 00:11:17,215 این بچه مال منه 96 00:11:17,321 --> 00:11:18,753 به تور ضربه زدی ادامه مسیر ضربه بود 97 00:11:18,855 --> 00:11:20,756 نمی تونی در ادامه مسیر ضربه بود 98 00:11:20,858 --> 00:11:23,849 بازم نمی تونی به تور ضربه بزنی عجب خریه ها ،، گوز 99 00:11:23,961 --> 00:11:26,828 من اول این توپ رو زدم ، بعد تور ادامه مسیر ضربه 100 00:11:26,930 --> 00:11:29,694 امتیاز مال ماست . شد 6-2 شما خیلی ضایعین 101 00:11:29,800 --> 00:11:32,735 هرگز کسی بهت گفته جذابی ؟ تو هم جذابی 102 00:11:33,337 --> 00:11:34,964 در چه حالی ؟ خوب 103 00:11:35,072 --> 00:11:37,040 مشکل چیه ؟ اون سر کارت گذاشت ؟ 104 00:11:38,208 --> 00:11:39,175 نه بابا 105 00:11:39,276 --> 00:11:41,210 پس ، مشکل چیه ؟ هیچی 106 00:11:41,311 --> 00:11:42,279 هی 107 00:11:42,846 --> 00:11:44,108 اون رو ببین 108 00:11:44,215 --> 00:11:47,581 اوه ، اون جدا یه ناتیلوس ـه ** نوعی حلزون استوائی ** 109 00:11:49,453 --> 00:11:51,045 خانم 110 00:11:51,455 --> 00:11:52,423 تشکر 111 00:11:56,027 --> 00:11:58,552 راکت هایی که دارین خوش رخ به نظر میرسه دخترا 112 00:11:58,662 --> 00:12:00,425 اونا چی هستند ؟ هِد ؟ 113 00:12:04,803 --> 00:12:07,134 جو ، یه تماس تلفنی داری 114 00:12:07,237 --> 00:12:09,399 بهم لطف کن و برام بیارش ، ممکنه ؟ 115 00:12:10,741 --> 00:12:13,734 من تو شبای مختلف دیدمشون چطور میتونستم بدونم خواهرن 116 00:12:13,845 --> 00:12:15,972 تو دردسر بزرگی افتادی جو چاره ای نیست 117 00:12:16,079 --> 00:12:20,744 با کوچیکه ساعت 7 قرار دارم و با بزرگتره ساعت 9:15 ، زمان زیادیه 118 00:12:22,520 --> 00:12:23,748 ترسا چی ؟ 119 00:12:24,756 --> 00:12:26,155 ترسا چی ؟ 120 00:12:26,758 --> 00:12:29,886 اون متوجه چیزی نمیشه وقتی مدتیه که با کسی هستی ؟ 121 00:12:29,994 --> 00:12:34,158 مثل اون موقع که با اون دختره میرفتی اون متوجه هیچی نشد ؟ 122 00:12:34,766 --> 00:12:35,734 ببین 123 00:12:36,434 --> 00:12:40,234 ترسا ، برای نگران بودن ، بچه ها رو داره اون مشغول تر از اونه که متوجه چیزی بشه 124 00:12:40,339 --> 00:12:41,636 و اونا بچه های بزرگی هستن 125 00:12:41,739 --> 00:12:44,402 اون 38 سال داره و یه زن متعهل خوشبخته 126 00:12:44,509 --> 00:12:45,977 خودت دیدی ، همیشه لبخند میزنه 127 00:12:46,077 --> 00:12:48,012 اونم اینکارو میکنه ؟ اون چیکار میکنه ؟ 128 00:12:49,247 --> 00:12:51,216 منظورت چیه ؟ اون چیکار میکنه ؟ 129 00:12:51,317 --> 00:12:54,753 منظورت چیه ؟ اون چیکار میکنه ؟؟ اونم همین کار رو میکنه ؟ 130 00:12:54,853 --> 00:12:57,322 کدوم کار رو ؟ اونم کارش مورد داره ؟ 131 00:13:02,127 --> 00:13:04,789 تِدی ، تو دوست منی و من دوستت دارم 132 00:13:04,930 --> 00:13:07,262 تو یه مرد شیرین و حساسی 133 00:13:07,399 --> 00:13:08,889 اما خیلی ساده لوحی 134 00:13:09,001 --> 00:13:10,662 تو فکر کردن در مورد تِرِسایِ من 135 00:13:10,769 --> 00:13:13,465 که هرز بگرده ؟ من فقط یه سوال دارم 136 00:13:13,572 --> 00:13:17,201 باورت میشه این مرد سوال میکنه اگه تِرِسا هرز بگرده چی ؟ 137 00:13:17,309 --> 00:13:20,574 تصورشم برام سخته زنت باهات می خوابه 138 00:13:23,115 --> 00:13:24,878 تِدی 139 00:13:25,118 --> 00:13:26,881 من دارم به چی می خندم ؟ 140 00:13:28,521 --> 00:13:29,953 مطمئنی ؟ 141 00:13:30,890 --> 00:13:33,257 خیلی خوب ، من بهش خبر میدم ، متشکرم 142 00:13:34,493 --> 00:13:37,224 دکتر ، برای ناهار میمونید ؟ نه ، ، ، جو 143 00:13:49,241 --> 00:13:50,937 همسایه دیگه چی گفت ؟ 144 00:13:51,378 --> 00:13:54,370 هیچی ، اون فقط اومده بود یه سینی گرم کن رو برگردونه 145 00:13:54,481 --> 00:13:56,847 و بعدش نفهمیدم رفت چه گهی خورد 146 00:13:56,950 --> 00:13:59,748 ترسا ، بچه ها و تمام مبلمان 147 00:14:00,787 --> 00:14:02,812 یه وَن بزرگ بیرون منتظر بوده 148 00:14:05,558 --> 00:14:06,582 چقدر عوضی 149 00:14:06,693 --> 00:14:08,923 بس کن ، اون دوست ما هم بود 150 00:14:09,029 --> 00:14:10,690 عجب مبلمان اون بوده ؟ 151 00:14:10,797 --> 00:14:13,698 چرا شما باید در این مورد حرف بزنین ؟ چیکار باید کنیم ؟ گــریه ؟ 152 00:14:13,800 --> 00:14:16,929 من فقط میخوام بدونم آیا اون این حقو داشته تمام مبلمان رو ببره 153 00:14:19,005 --> 00:14:20,597 اون از تِرِسا س؟ 154 00:14:22,810 --> 00:14:25,574 یه عکس از من پیدا کرده با یه زن 155 00:14:25,846 --> 00:14:27,074 برهنه ؟ 156 00:14:27,447 --> 00:14:29,006 تو یه کلاپ شبانه 157 00:14:33,854 --> 00:14:35,150 این اتفاق نیفتاده 158 00:14:42,330 --> 00:14:45,891 این اتفاق لعنتی نیفتاده 159 00:14:47,201 --> 00:14:48,361 حرومزاده 160 00:14:48,469 --> 00:14:51,597 فاحشه لعنتی عوضی 161 00:14:58,946 --> 00:15:01,074 تِدی ، چیکار میتونیم بکنیم که جو رو خوشحال کنیم 162 00:15:01,749 --> 00:15:04,651 می خوای امشب با من نقش مرد کور رو بازی کنی ؟ نمیتونم 163 00:15:04,752 --> 00:15:07,244 تو مرد کور بشو کنار من نه من عصبی هستم 164 00:15:07,355 --> 00:15:08,549 جو ، یه خنده خوب نیاز داره 165 00:15:08,656 --> 00:15:11,056 می بریمش به جایی که باید آرومش کنیم 166 00:15:11,158 --> 00:15:12,421 من خیلی عصبی هستم 167 00:15:12,526 --> 00:15:16,019 با یه ژاکت پشمی اومد ازش خواسته بودن یکی از ژاکت هاشو بپوشه 168 00:15:16,764 --> 00:15:19,063 خوب مایکل ، بیا دیگه نه ، ، من خیلی عصبی ام 169 00:15:19,166 --> 00:15:22,261 تو با خانم شوماخر گره خوردی ؟ من با اون گره نخوردم 170 00:15:22,371 --> 00:15:23,997 اون زن رئیسه باور نمی کنم 171 00:15:24,106 --> 00:15:27,974 دارم بهت میگم ، تو که مسافرت بودی این زن دکتر شوماخرو زد زمین 172 00:15:28,076 --> 00:15:30,738 ای بچه فلان تو این کار رو با زن شوماخر کردی ؟ 173 00:15:30,846 --> 00:15:32,370 فقط شب 174 00:15:32,481 --> 00:15:34,142 فقط شب ؟ ازش بپرس 175 00:15:34,249 --> 00:15:36,149 اونقدی طول کشید که تا اونجا برونم 176 00:15:36,251 --> 00:15:39,652 دقیقا همون مدت که اون زمان داشت دستکش هاشو پاک کنه و بپوشه 177 00:15:39,755 --> 00:15:43,953 اگه کار بزرگی نباشه ، برام ارزشی نداره اگه آپاندیسیت باشه ، نمیرم 178 00:15:44,092 --> 00:15:47,028 اما اگه التهاب یا سنگ کیسه صفرا باشه . . . . 179 00:15:47,129 --> 00:15:50,929 سلام عزیزم ،،، یه خبر خوب این یه بای پس چهارگانه س 180 00:15:51,901 --> 00:15:53,697 پس تو اینجوری میگی 181 00:15:54,703 --> 00:15:57,639 "آقای پیِرس هستند لطفا" خیلی محجوبانه 182 00:15:58,741 --> 00:16:01,766 - آقای پیِرس هستند لطفا ؟ - همینه ،، دقیقا همینجوری 183 00:16:01,878 --> 00:16:04,072 بعد من گوشی رو میگیرم و میگم الو 184 00:16:04,180 --> 00:16:08,843 بعد چند ثانیه مکس می کنم انگار دارم به تو گوش می کنم ، بعدش میگم 185 00:16:09,484 --> 00:16:10,543 چی ؟ 186 00:16:10,920 --> 00:16:12,979 تو میخوای من الان بیام بیرون ؟ 187 00:16:13,189 --> 00:16:16,989 مطمئنی که خودت نمیتونی ردیفش کنی ریچارد ؟ 188 00:16:17,527 --> 00:16:20,087 - ریچارد کیه ؟ - ریچارد دستیارمه 189 00:16:20,296 --> 00:16:22,126 اون اینجا تو دفتر با من کار می کنه 190 00:16:22,932 --> 00:16:24,126 روشنه ؟ 191 00:16:25,868 --> 00:16:27,062 اون زنه ؟ 192 00:16:29,072 --> 00:16:30,631 اون زنه ؟ 193 00:16:30,974 --> 00:16:32,497 نـــه ، ، اون 194 00:16:32,608 --> 00:16:34,667 اون یه زنه ؟ 195 00:16:35,011 --> 00:16:36,842 تو سرت چی میگذره ؟ 196 00:16:37,280 --> 00:16:39,111 نــــه ،، اون فقط 197 00:16:39,283 --> 00:16:40,715 داریم نقشه میکشیم 198 00:16:42,485 --> 00:16:44,112 خــــوب ، ، این خیلی پیچیدس 199 00:16:44,220 --> 00:16:45,619 اما به دی دی نگو 200 00:16:45,788 --> 00:16:47,780 چون یه غافلگیری فوق العادس 201 00:16:47,890 --> 00:16:49,916 - تو میخوای من 8:15 تماس بگیرم ؟ - 8:15 202 00:16:50,026 --> 00:16:51,789 باید راس 8:15 باشه 203 00:17:03,840 --> 00:17:06,036 - سلام بابا - سلام قند عسلم 204 00:17:07,945 --> 00:17:10,038 مامان در مورد امشب بهت گفت ؟ 205 00:17:12,716 --> 00:17:15,150 - نه متاسفم - متاسفم بابا ،، ولی 206 00:17:15,252 --> 00:17:17,447 شِلی تا ساعت 4 بلیط نگرفته بود 207 00:17:17,654 --> 00:17:20,054 میدونم جدا دوست دارین برین تماشای فیلم 208 00:17:20,157 --> 00:17:23,594 اما این یه شانس یه بار در طول عمره و عموش مشکل درد عضله داره 209 00:17:23,694 --> 00:17:26,459 - درباره کدوم بلیطا حرف میزنی ؟ - دیوید بووی 210 00:17:27,865 --> 00:17:29,766 یعنی، شما نمیتونین برای فیلم برین ؟ 211 00:17:30,033 --> 00:17:32,093 متاسفم پدر ، احساس بدی دارم 212 00:17:32,302 --> 00:17:34,863 نه ، لوس نشو 213 00:17:34,972 --> 00:17:36,769 واقعا نا امید شدی ؟ 214 00:17:38,041 --> 00:17:39,009 خـــــوب 215 00:17:39,977 --> 00:17:43,504 نه ، یعنی ، من میخواستم برم ، البته ، ولی 216 00:17:45,115 --> 00:17:46,639 که این اتفاقات افتاد 217 00:17:46,751 --> 00:17:48,150 من میفهممش 218 00:17:50,421 --> 00:17:53,879 -تو شِلی رو یادت میاد ، نه ؟ -البته 219 00:17:59,164 --> 00:18:00,529 چطوری ؟ 220 00:18:02,433 --> 00:18:03,764 چطوری ؟ 221 00:18:04,502 --> 00:18:05,491 خوبم 222 00:18:05,904 --> 00:18:06,871 خوبم 223 00:18:14,812 --> 00:18:17,303 تو یهودی هستی پسر ، نیستی ؟ 224 00:18:17,849 --> 00:18:19,874 مادر و پدرم یهودی هستن 225 00:18:22,221 --> 00:18:23,778 میبینم 226 00:18:26,625 --> 00:18:29,923 تو دختر کوچولومو میبری برای دیدن دیوید بوووی ؟ بووی 227 00:18:30,029 --> 00:18:31,792 بو وی 228 00:18:35,301 --> 00:18:37,428 مراقب 229 00:18:38,137 --> 00:18:39,626 دخترم باش 230 00:18:41,006 --> 00:18:42,974 تو مراقب دختر من باش 231 00:18:49,915 --> 00:18:53,112 مطمئنم شما درباره الفبای رژیم شنیدید 232 00:18:53,285 --> 00:18:55,219 اون 26 هفته طول میکشه 233 00:18:55,588 --> 00:18:59,922 هفته اول ، شما اجازه چیزایی رو دارید که با حرف آ شروع میشه 234 00:19:00,593 --> 00:19:04,552 و بعد ، در هفته دوم شما اجازه چیزایی رو دارید که با حرف ب شروع میشه 235 00:19:05,030 --> 00:19:06,896 فقط یه مشکل وجود داره 236 00:19:07,000 --> 00:19:10,491 شما باید مواظب خودتون باشید چون با گذشت زمان به حرف پ میرسین 237 00:19:10,603 --> 00:19:13,266 و ممکنه تمام وزنی رو که در ک از دست دادین برگرده 238 00:19:13,372 --> 00:19:14,532 منو ببخشین 239 00:19:14,641 --> 00:19:18,975 و سپس ، وقتی به اکس برسین خیلی سخت میشه 240 00:19:19,246 --> 00:19:22,773 چون شما شروع به ساخت لغات می کنین ، مثل اکز بندکت 241 00:19:22,881 --> 00:19:24,611 کمک اضافی 242 00:19:24,718 --> 00:19:27,209 پس من این رژیم رو توصیه نمی کنم 243 00:19:32,692 --> 00:19:34,887 الان رفتی تو جیبای من ؟ 244 00:19:35,495 --> 00:19:36,689 نه 245 00:19:36,796 --> 00:19:39,663 نه هنوز ، من به مارتی 10 دلار بدهکارم 246 00:19:40,600 --> 00:19:42,067 فکر کنم از تو خوشش میاد 247 00:19:42,369 --> 00:19:43,859 تو فکر میکنی همه ازم خوششون میاد 248 00:19:43,970 --> 00:19:45,733 - آره - اوه ، خوب 249 00:19:46,239 --> 00:19:49,072 میتونم قبل از شروع کلاس یه چیزی بهت بدم ؟ 250 00:19:49,843 --> 00:19:51,311 اوه ، خدا 251 00:19:56,883 --> 00:19:59,317 چیه عزیزم ؟ مشکلت چیه ؟ 252 00:19:59,420 --> 00:20:02,616 هیچی ، حتی ارزش صحبت کردن نداره 253 00:20:02,722 --> 00:20:03,848 چی ؟ 254 00:20:05,358 --> 00:20:09,762 داشتم از دفتر میومدم بیرون که رئیس با یه خروار خرت و پرت و دو تا دستیار اومد تو 255 00:20:09,864 --> 00:20:12,332 گفت : اینا رو برای فردا صبح تمیز کن 256 00:20:12,433 --> 00:20:14,525 اینا رو تمیز کن ،،، الان من یه نظافتکارم 257 00:20:14,968 --> 00:20:18,301 خیلی طول میکشه ؟ خیلی ؟ نه اگه تمام شب رو کار کنم 258 00:20:18,406 --> 00:20:21,842 من فقط خیلی خستم ، همین نمیدونم ، فقط اگه بتونم بیدار بمونم 259 00:20:21,942 --> 00:20:23,341 خیلی خستم 260 00:20:23,443 --> 00:20:25,639 بیا عزیزم 261 00:20:26,480 --> 00:20:28,948 نصفیشو دادم به ریچارد ، اما 262 00:20:29,150 --> 00:20:32,984 اون خیلی عصبیه نمیدونم بتونه از پسش بر بیاد 263 00:20:33,321 --> 00:20:36,119 عزیزم میتونم برات یه نوشیدنی درست کنم ؟ 264 00:20:36,924 --> 00:20:38,152 میدونی 265 00:20:38,292 --> 00:20:40,760 واقعا فکر می کنم دارن از من سو استفاده می کنن 266 00:20:40,861 --> 00:20:44,922 کامپری با سودا میخوای ؟ آره ، میتونه خوب باشه 267 00:20:46,100 --> 00:20:47,226 تشکر 268 00:20:49,538 --> 00:20:50,766 تو فقط 269 00:20:51,605 --> 00:20:54,370 تو باید خطتو بکشی و بگی دیگه بسه 270 00:20:54,475 --> 00:20:57,036 نباید از این خط عبور کنی 271 00:20:58,613 --> 00:21:00,045 کی برای شام میمونه ؟ 272 00:21:37,819 --> 00:21:39,879 عزیزم چرا داری اصلاح میکنی ؟ 273 00:21:44,394 --> 00:21:45,884 چرا دارم اصلاح می کنم ؟ 274 00:21:48,130 --> 00:21:49,996 من چه مرگم شده ؟ 275 00:21:52,201 --> 00:21:54,726 تو اینو در آوردی ؟ 276 00:21:56,305 --> 00:21:57,272 نه 277 00:21:57,373 --> 00:21:59,136 چرا یه کراوات دیگه بخوام ؟ 278 00:22:00,575 --> 00:22:02,441 بیش از حد خسته ای 279 00:22:02,845 --> 00:22:06,838 فکر کنم بهتره قبل از شام یه چرت کوچولو بزنی 280 00:22:15,992 --> 00:22:17,550 بیا بشین نزدیک من 281 00:22:19,228 --> 00:22:20,320 این چیه ؟ 282 00:22:20,696 --> 00:22:22,857 منظورت چیه ؟ این پسر کوچولوی جو 283 00:22:22,965 --> 00:22:25,559 میدونم پس کوچولوی جوئه اینجا چیکار میکنه ؟ 284 00:22:25,669 --> 00:22:28,194 لبخند 285 00:22:28,806 --> 00:22:30,329 اون کجاس ؟ 286 00:22:30,973 --> 00:22:32,838 مامان ؟ 287 00:22:32,943 --> 00:22:36,504 بهم نگفت ، فقط برای یه شبه 288 00:22:36,612 --> 00:22:39,946 - بهت نگفت ؟ - نه ، نگفت 289 00:22:40,183 --> 00:22:41,878 نترسونش 290 00:22:46,590 --> 00:22:48,080 چه پی پی کوچولوی با مزه ای 291 00:22:48,192 --> 00:22:50,752 تو پی پی کوچولوشو ول کن 292 00:22:50,861 --> 00:22:53,762 بابای پی پی کوچولوش همه اینا رو شروع کرد 293 00:22:56,300 --> 00:22:58,894 یک ، دو ، سه ، بزنین 294 00:23:11,282 --> 00:23:15,047 سلام آقایون ، امشب حالتون چطوره ؟ خوب ، چه احساسی داری اندی ؟ 295 00:23:15,153 --> 00:23:18,611 من چه احساسی دارم ؟ منطورت چیه ؟ چرا نباید حس خوبی داشته باشم ؟ 296 00:23:18,722 --> 00:23:21,748 نه ، این خوبه پسر فقط میخواستم بدونم چطوری 297 00:23:21,860 --> 00:23:22,826 عالـــــیم 298 00:23:22,926 --> 00:23:25,360 تمام زندگیم بهتر از این نبودم 299 00:23:25,596 --> 00:23:27,224 خوب ، عالیه 300 00:23:27,699 --> 00:23:28,757 چی میل دارین ؟ 301 00:23:28,867 --> 00:23:30,993 چی میخوری اندی ؟ ساترن کامفورت ، با یخ 302 00:23:31,102 --> 00:23:32,262 دو تا درست کنین 303 00:23:32,370 --> 00:23:33,803 اوکی 304 00:23:33,904 --> 00:23:36,305 الان برمیگردم ، باید ماشینو قفل کنم 305 00:23:37,008 --> 00:23:38,475 بفرمائید 306 00:23:39,543 --> 00:23:40,533 سیگار ؟ 307 00:23:40,644 --> 00:23:43,807 اون چی بود ؟ هیچی قربان ، نوشیدنیتونو درست می کنم 308 00:23:45,083 --> 00:23:47,244 اون چی بود ؟ هیچی 309 00:23:48,152 --> 00:23:49,244 جِیک 310 00:23:51,689 --> 00:23:53,623 اون گفت برمیگرده جِیک 311 00:23:53,725 --> 00:23:55,556 اون گفت یه دقیقه ای بر میگرده ، اندی 312 00:23:55,660 --> 00:23:58,788 اسم منو از کجا میدونی ؟ خوب ، دوستت صدات کرد 313 00:23:58,897 --> 00:23:59,956 جِیک 314 00:24:14,013 --> 00:24:15,002 کجایی ؟ 315 00:24:15,314 --> 00:24:16,474 چیه ؟ 316 00:24:16,581 --> 00:24:17,707 چیکار میکنی ؟ 317 00:24:17,816 --> 00:24:19,248 با من چیکار داری ؟ 318 00:24:22,888 --> 00:24:24,378 چیه ؟ 319 00:24:25,190 --> 00:24:27,283 این چه کوفتیه ؟ 320 00:24:28,327 --> 00:24:30,557 اینجا چجور جائیه ؟ 321 00:24:31,063 --> 00:24:32,030 هِی 322 00:24:32,331 --> 00:24:34,060 من اینجام اندی جِیک 323 00:24:34,233 --> 00:24:35,324 من اینجام 324 00:24:35,467 --> 00:24:37,958 دیگه منو ول نکن جِیک 325 00:24:40,840 --> 00:24:44,071 متاسفم ، ، اون نمی تونه .... 326 00:24:44,276 --> 00:24:45,402 متاسفم 327 00:25:03,295 --> 00:25:07,858 موقع صدای بوق ، ساعت هشت و نه دقیقه و پنجاه ثانیه 328 00:25:16,076 --> 00:25:18,476 خیلی خوب ، وقتشه برگردی به رختخواب 329 00:25:19,479 --> 00:25:23,176 تو که نمیخوای مامانت از من عصبانی بشه ، میخوای ؟ 330 00:25:23,750 --> 00:25:25,047 بیا 331 00:25:28,488 --> 00:25:29,853 مامانمو میخوام 332 00:25:45,806 --> 00:25:48,969 وقتی بیدار شی مامانت اینجاس که ببرتت 333 00:25:56,250 --> 00:25:57,615 شب خوش 334 00:26:00,788 --> 00:26:02,015 مامانش قرار داشته ؟ 335 00:26:02,623 --> 00:26:05,751 نمی دونم ،، اون فقط خواست که یه شب نگهش دارم 336 00:26:05,860 --> 00:26:07,828 خوب ، پس بقیه بچه ها چی ؟ 337 00:26:07,928 --> 00:26:09,259 نمی دونم 338 00:26:09,697 --> 00:26:11,688 خوب ، قراره به جو چی بگم ؟ 339 00:26:12,533 --> 00:26:16,230 هیچی به اون حرومزاده چیزی نمیگی 340 00:26:16,337 --> 00:26:18,898 بیخیال ، اون دوستمونه 341 00:26:19,006 --> 00:26:20,565 اون یه موشِ 342 00:26:21,409 --> 00:26:23,970 من بودم زود تر ترکش می کردم 343 00:26:25,212 --> 00:26:27,043 منظورت از این حرف چیه ؟ 344 00:26:27,581 --> 00:26:30,106 اگه همچین چیزی یه وقت برای ما پیش بیاد 345 00:26:31,352 --> 00:26:33,320 نمی دونم باید چیکار کنم 346 00:26:34,656 --> 00:26:38,057 بهتره بیخیال این موضوع بشیم نه ، یه دقیقه صبر کن 347 00:26:38,160 --> 00:26:40,492 ما داریم به خوبی و آرومی صحبت می کنیم 348 00:26:40,594 --> 00:26:42,961 بشنویم چی میگی در باره این موضوع 349 00:26:43,065 --> 00:26:44,191 تِدی 350 00:26:44,633 --> 00:26:48,728 میدونم فکر می کنی از من همه چی میدونی ولی نمیدونی 351 00:26:49,471 --> 00:26:52,234 من واقعا زن خیلی حسودی هستم 352 00:26:53,607 --> 00:26:57,408 فکر میکنی از لحاظ عاطفی ، اینجـــوریم ، ولی 353 00:26:57,512 --> 00:26:59,070 میدونی ، من واقعا 354 00:27:00,015 --> 00:27:01,209 یه کوچولو 355 00:27:01,349 --> 00:27:02,748 دیووونم 356 00:27:05,020 --> 00:27:07,545 ولی فقط در بعضی موارد 357 00:27:11,026 --> 00:27:13,586 - چرا همه اینا رو به من میگی ؟ - تو ازم خواستی 358 00:27:13,695 --> 00:27:17,496 میدونم من خواستم ولی تو یه شکلی گفتی انگار ما خوشحال...... 359 00:27:18,300 --> 00:27:19,290 چی ؟ 360 00:27:19,568 --> 00:27:21,002 اونجا چی داری ؟ 361 00:27:21,403 --> 00:27:22,392 اسلحه 362 00:27:22,504 --> 00:27:25,132 میدونم این اسلحه س ولی ، تو کِی اسلحه گرفتی؟ 363 00:27:25,241 --> 00:27:27,641 خوب ، مامان بعد از رفتنش بهم داد 364 00:27:31,913 --> 00:27:34,382 متوجهی که ممکن بود به من شلیک کنی ؟ 365 00:27:34,683 --> 00:27:36,311 هرگز چنین کاری نمیکنم 366 00:27:36,419 --> 00:27:38,386 یعنی ، بدون دلیل 367 00:27:38,588 --> 00:27:40,146 تو مثل جو نیستی 368 00:27:40,256 --> 00:27:43,555 میدونی اون با ترِسا چیکار کرد صاف جلوی من 369 00:27:44,594 --> 00:27:47,256 اون ساعت 10 شب، از منشی یه تماس داشت 370 00:27:47,363 --> 00:27:50,127 و گفته که تو دفتر کار داره 371 00:27:52,368 --> 00:27:54,393 - اینو گفت ؟ - بله 372 00:27:56,072 --> 00:27:58,131 یعنی ، اون حقۀ قدیمی هنوز جواب میده ؟ 373 00:27:59,510 --> 00:28:01,102 دیگه نه 374 00:28:03,280 --> 00:28:04,610 من جواب میدم 375 00:28:06,916 --> 00:28:07,905 الو ؟ 376 00:28:09,119 --> 00:28:11,484 بله ، یه لحظه ریچارده 377 00:28:16,193 --> 00:28:17,353 الو 378 00:28:18,561 --> 00:28:21,122 بله ریچارد ، چطوری ؟ 379 00:28:23,300 --> 00:28:24,324 بله 380 00:28:28,005 --> 00:28:29,733 تو چی ؟ 381 00:28:33,877 --> 00:28:35,367 این یه شوخیه ؟ 382 00:28:35,711 --> 00:28:38,977 میخوای من چیکار کنم ؟ 383 00:28:39,616 --> 00:28:41,243 دیوونه شدی ؟ 384 00:28:42,152 --> 00:28:43,211 اونا گفتن 385 00:28:45,689 --> 00:28:47,247 اونا گفتن من باید 386 00:28:48,458 --> 00:28:50,483 من باید چیکار کنم ؟ 387 00:28:51,161 --> 00:28:54,096 اونا میخوان من ساعت 10 شب بیام بیرون 388 00:28:54,265 --> 00:28:56,528 و زن و بچمو ول کنم ؟ 389 00:28:57,402 --> 00:29:00,768 اهمیت نمیدم ، ساعت هشت و ربع ، ده ، چه فرقی داره ؟ 390 00:29:00,872 --> 00:29:02,702 من اسباب بازی بادی نیستم 391 00:29:02,807 --> 00:29:06,936 به اونایی که میتونن به من ترفیع و اضافه حقوق بدن بگو 392 00:29:07,045 --> 00:29:11,913 اگه از جواب من خوششون نمیاد سر خر رو کج کنن و برای خودشون بردارن 393 00:29:15,620 --> 00:29:17,713 بهترین شوخی که در تمام این سالها شنیدم 394 00:29:19,190 --> 00:29:20,214 هِی 395 00:29:20,925 --> 00:29:22,790 چه خبره ؟ 396 00:29:23,094 --> 00:29:26,393 هی رفقــــا ، بیخیال 397 00:29:26,497 --> 00:29:29,523 بهتره دست بدیم و بریم خونه 398 00:29:29,634 --> 00:29:32,034 اونو برای چی میزنی بخاطر کریسمس ؟ 399 00:29:32,136 --> 00:29:35,572 چه نوع موجودی هستی که به یه مرد کور مشت میزنی ؟ 400 00:30:23,155 --> 00:30:24,281 الو 401 00:30:29,162 --> 00:30:31,254 باشه ، الان میام عزیزم 402 00:30:32,299 --> 00:30:34,323 مطمئنی سنگ کیسه صفراس ؟ 403 00:32:54,543 --> 00:32:57,239 بهتره عجله کنی جلسه رو 15 دقیقه تغییر دادن 404 00:32:57,346 --> 00:32:59,644 چرا کسی این چیزا رو به من نمیگه ؟ 405 00:33:34,016 --> 00:33:35,916 اینجا مثل فــر شده 406 00:33:36,719 --> 00:33:39,119 تهویه هوا بازم باید روی چشمک زن باشه 407 00:33:39,856 --> 00:33:41,221 اون چیه ؟ 408 00:33:42,058 --> 00:33:44,619 این دختریه که برای کمپین تراموای (ماشین کابلی)انتخاب شده 409 00:33:44,727 --> 00:33:46,058 - اوه ، بله - آره 410 00:33:47,230 --> 00:33:49,630 - اون کی هست ؟ - از رئیس بپرس ، اون پیداش کرده 411 00:33:49,732 --> 00:33:52,827 اون هفته ای یک روز میره گلدن پارک اسب سواری 412 00:33:53,069 --> 00:33:55,300 فکر کنم یه چیزی دیده تو مِه سرگردونه 413 00:33:55,405 --> 00:33:56,997 اسب سواری ؟ 414 00:34:09,453 --> 00:34:10,477 زیاد روندی ؟ 415 00:34:10,587 --> 00:34:12,384 آره ، از وقتی یه پسر بچه بودم 416 00:34:12,489 --> 00:34:15,219 من برای کسب پول بیشتر سوارکاری آموزش میدادم 417 00:34:15,726 --> 00:34:17,921 بعدا می بینمت 418 00:34:19,229 --> 00:34:21,925 باشه ،، بزن بریم 419 00:34:22,566 --> 00:34:23,533 بیا 420 00:34:31,441 --> 00:34:32,533 همه چی روبراهه ؟ 421 00:34:32,643 --> 00:34:35,669 بله ، یه سنگریزه 422 00:34:35,879 --> 00:34:37,813 تو انگشتم ، تو دستکش 423 00:34:38,416 --> 00:34:40,679 الان درش بیارم بهتر از اینه که 424 00:34:41,019 --> 00:34:43,384 اینجوری جــر بخوره ، میدونی 425 00:34:43,820 --> 00:34:46,187 اوکی ، بیا رفیق گنده 426 00:34:47,625 --> 00:34:49,182 ساعقه 427 00:34:49,294 --> 00:34:50,261 بریم 428 00:34:52,997 --> 00:34:54,123 همه چی روبراهه ؟ 429 00:34:54,231 --> 00:34:57,065 آره ، متعجب بودم آیا باید یه زنم زنگ میزدم 430 00:35:00,104 --> 00:35:01,365 هــِـــی 431 00:35:01,472 --> 00:35:03,702 سواری سمت چپ باحال تره 432 00:35:03,840 --> 00:35:08,141 بله ، فقط میخوام چند لحظه این دور و بر رو نگاهی بندازم 433 00:35:12,483 --> 00:35:14,508 تمام روز رو گشتم 434 00:35:15,153 --> 00:35:18,281 اما نتونستم اون زن ، که منو تو دام انداخته رو پیدا کنم 435 00:35:21,326 --> 00:35:22,294 الو 436 00:35:24,729 --> 00:35:27,197 چجوری دوست داری چپق دوستی رو دود کنی ؟ 437 00:35:27,398 --> 00:35:28,661 کی هستی ؟ 438 00:35:29,267 --> 00:35:30,792 منو نمیشناسی ؟ 439 00:35:31,704 --> 00:35:34,571 تو رستوران لا پرایماوِرا شامم رو تنها خوردم 440 00:35:36,174 --> 00:35:37,403 تویـــی ؟ 441 00:35:40,211 --> 00:35:42,612 خیلی متاسفم ، اون شب اونجا نبودم 442 00:35:42,714 --> 00:35:44,306 لطفا منو ببخش 443 00:35:44,450 --> 00:35:45,973 مادرم حمله قلبی داشت 444 00:35:46,085 --> 00:35:48,781 تمام شب رو تو بیمارستان با اون گذروندم 445 00:35:50,455 --> 00:35:52,151 - حالش چطوره ؟ - بهتره 446 00:35:52,758 --> 00:35:56,091 گیج میزنه ، یعنی الان خوب راه میره ، ولی 447 00:35:56,829 --> 00:35:58,593 وحشتناک خطر از بیخ گوشمون رد شد 448 00:35:59,064 --> 00:36:01,328 تو لِکلاب رو بلدی ؟ 449 00:36:01,434 --> 00:36:04,095 نبش خیابون جونز و کلِی ؟ 450 00:36:04,703 --> 00:36:05,727 آره 451 00:36:09,308 --> 00:36:10,775 ساعت پنج 452 00:36:34,467 --> 00:36:35,832 های هو ،، پال 453 00:36:35,935 --> 00:36:37,926 - آتیش داری ؟ - آره 454 00:36:40,273 --> 00:36:42,571 - ممنون ، میبینمت - حتما 455 00:37:23,149 --> 00:37:24,139 قلب 456 00:37:26,520 --> 00:37:28,283 قلب ،،، خانوادگی 457 00:37:52,748 --> 00:37:53,839 کمک 458 00:37:58,185 --> 00:37:59,813 یکی کمک کنه 459 00:39:24,274 --> 00:39:25,331 سلام 460 00:39:27,176 --> 00:39:28,234 واستا 461 00:39:37,654 --> 00:39:38,642 تکون تخور 462 00:39:43,293 --> 00:39:44,350 برو 463 00:39:45,628 --> 00:39:46,618 برو 464 00:39:54,103 --> 00:39:55,229 سلام 465 00:39:55,339 --> 00:39:56,363 واستا 466 00:39:56,740 --> 00:39:58,105 سلام 467 00:40:02,946 --> 00:40:04,846 راحت ، رفیق گنده 468 00:40:10,287 --> 00:40:11,846 واستا ، صاعقه 469 00:40:12,289 --> 00:40:15,190 ثابت ، پسر ، راحت باش همه چی تحت کنترله 470 00:40:15,392 --> 00:40:17,361 به هیچ وجه در خطر نیستی 471 00:40:18,830 --> 00:40:19,989 عصبی نباش 472 00:40:20,098 --> 00:40:21,224 سلام 473 00:40:22,099 --> 00:40:23,225 سلام 474 00:40:23,434 --> 00:40:25,493 این حیوون خیلی جذابیه تو داری 475 00:40:26,069 --> 00:40:27,594 من تا حدودی حرفه ای هستم 476 00:40:27,804 --> 00:40:29,773 این یه نمونه عالیه 477 00:40:30,007 --> 00:40:33,568 - زیباست - آره ، قشنگه ، ممنون 478 00:40:33,678 --> 00:40:34,666 صبر کن 479 00:40:36,247 --> 00:40:37,305 بجنب 480 00:40:38,415 --> 00:40:39,383 برو 481 00:40:39,484 --> 00:40:42,043 راست ، صاعقه ،، به طرف راست 482 00:40:42,153 --> 00:40:43,585 به راست 483 00:40:49,994 --> 00:40:51,427 بازم سلام 484 00:40:52,063 --> 00:40:54,497 ایراد نداره یه کمی همراهت برونم ؟ 485 00:40:54,933 --> 00:40:56,060 نه ، فکر نمیکنم 486 00:40:56,167 --> 00:40:57,930 فانتزی شما رو اینجا ملاقات میکنم 487 00:40:58,804 --> 00:41:00,134 خیلی وقته سواری میکنی ؟ 488 00:41:00,238 --> 00:41:02,638 آره ، از وقتی پسر بودم 489 00:41:03,374 --> 00:41:06,366 من برای کسب کمی پول بیشتر سوارکاری آموزش می دادم 490 00:41:06,477 --> 00:41:07,808 - واقعا ؟ - بله 491 00:41:09,949 --> 00:41:12,747 در ضمن ، در باره اون شب 492 00:41:13,351 --> 00:41:14,943 من میخواستم توضیح بدم 493 00:41:15,054 --> 00:41:16,646 کدوم شب ؟ 494 00:41:17,923 --> 00:41:19,150 اوه ، فهمیدم 495 00:41:19,258 --> 00:41:20,225 ببخشید 496 00:41:20,325 --> 00:41:24,227 خیلی خوب ، میخوای این شکلی بازی کنی خیلی خوبه ، ایرادی نداره 497 00:41:25,597 --> 00:41:27,122 شلاقم 498 00:41:27,299 --> 00:41:29,563 خیلی هم عالی ، من میگیرمش 499 00:41:29,668 --> 00:41:31,363 بگو متاسفم صاعقه 500 00:41:31,502 --> 00:41:33,198 بگو متاسفم 501 00:41:33,305 --> 00:41:35,205 صاعقه ، اسب خوبیه 502 00:41:35,474 --> 00:41:37,305 اما ، پسر یه کم خوله 503 00:41:41,246 --> 00:41:43,407 از اینکه روش موذبم ، متنفرم 504 00:41:43,749 --> 00:41:45,512 این میتونه روحشو نابود کنه 505 00:41:46,051 --> 00:41:47,279 پسر 506 00:41:47,987 --> 00:41:50,512 تو یه اسب ننری 507 00:41:50,923 --> 00:41:52,618 اون فقط یه بچه س ، میدونی 508 00:41:53,792 --> 00:41:55,089 بفرما 509 00:41:57,162 --> 00:41:58,460 ممنون 510 00:41:59,498 --> 00:42:01,228 تو خیلی جنتلمنی 511 00:42:02,167 --> 00:42:03,430 من فقط 512 00:42:03,836 --> 00:42:05,737 یه رومانتیک ، حدس میزنم 513 00:42:09,709 --> 00:42:11,335 این دفعه خوب باش 514 00:42:11,511 --> 00:42:12,704 خوب باش 515 00:42:13,145 --> 00:42:14,579 شرمندم نکن 516 00:42:15,148 --> 00:42:17,775 واستا ، صاعقه 517 00:42:26,926 --> 00:42:29,190 صبر کن ، یه چیزی رو انداختی 518 00:42:38,438 --> 00:42:40,998 عصر به خیر عصر به خیر 519 00:42:45,445 --> 00:42:47,879 شب خوش تِد شب خوش شرون 520 00:42:48,015 --> 00:42:51,211 - شب خوبی داشته باشید آقای پیِرس - ممنون ، همینطور برای تو ریچارد 521 00:43:42,169 --> 00:43:43,865 وای ، سلام 522 00:43:44,439 --> 00:43:45,906 سلام خودت 523 00:43:46,007 --> 00:43:47,974 چه سورپرایز دلپذیری 524 00:43:48,509 --> 00:43:51,638 خوب ، نه خیلی من فقط اومدم گوشواره هاتو برگردونم 525 00:43:52,314 --> 00:43:54,544 - چه گوشواره ای ؟ - نمیدونم مال کیه 526 00:43:54,649 --> 00:43:58,244 دیروز از جیبت افتاد داشتی اسبتو میگرفتی 527 00:43:58,353 --> 00:44:01,379 بعد از اینکه به سرعت رفتی تصمیم گرفتم بر دارم 528 00:44:01,857 --> 00:44:05,156 خوب ، گوشواره قشنگیه ، ولی مال من نیست 529 00:44:05,260 --> 00:44:07,353 چیکار میتونم کنم با یه گوشواره ؟ 530 00:44:07,662 --> 00:44:08,993 خوب ، چه خبر ؟ 531 00:44:09,097 --> 00:44:11,122 به کلاس رقصم دیر می رسم 532 00:44:11,433 --> 00:44:12,422 نه ، واستا 533 00:44:13,335 --> 00:44:15,463 در مورد شام خوردن با من، نظرت چیه ؟ 534 00:44:18,006 --> 00:44:19,098 ممنون ، ولی نه 535 00:44:19,274 --> 00:44:22,334 من یه جای کوچیک بامزه میشناسم 536 00:44:22,577 --> 00:44:26,639 یه محل چینیِ کوچیکِ باحال که تو میشینی روی زمین 537 00:44:26,748 --> 00:44:31,243 میتونی غذاتو با دست یا چاپ استیک یا هر چیزی که بخوای ، بخوری 538 00:44:31,587 --> 00:44:32,951 برای ناهار ؟ 539 00:44:33,256 --> 00:44:35,223 نه ، من برای ناهار یا شام آزاد نیستم 540 00:44:36,424 --> 00:44:38,187 یه میان وعده کوچولو ؟ 541 00:44:39,428 --> 00:44:41,156 بهتره من برم 542 00:45:04,555 --> 00:45:08,923 اسمت چیه ؟ تئودور پیِرس ، تِدی ، تِد 543 00:45:13,629 --> 00:45:15,688 فردا ، ساعت شش ، تــولیــوس 544 00:45:16,099 --> 00:45:18,226 تو کلمبوس ؟ آره 545 00:45:20,971 --> 00:45:22,335 این کت و شلوار چند سالشه ؟ 546 00:45:23,072 --> 00:45:24,835 این ، نمیدونم 547 00:45:25,209 --> 00:45:27,769 شش هفت ،هشت سال شاید 548 00:45:27,878 --> 00:45:29,277 معلومه 549 00:45:31,914 --> 00:45:33,940 واستا ،، اسم تو چیه ؟ 550 00:45:34,184 --> 00:45:35,481 شارلوت 551 00:45:48,700 --> 00:45:50,463 حتی بلند تر از شلوار 552 00:45:50,667 --> 00:45:53,067 بلند تر از شلوار ؟ 553 00:45:54,071 --> 00:45:55,231 آستین بیشتر 554 00:45:55,372 --> 00:45:57,067 آستین بیشتر از این میخوای ؟ 555 00:45:57,241 --> 00:45:59,072 گوش کن ، این چیزیه که من میدونم 556 00:45:59,176 --> 00:46:01,337 اما رفیق ، مطمئنی این تیپ بهم میاد 557 00:46:01,445 --> 00:46:05,006 میخوای تو خاکسپاری خوب به نظر بیای ؟ نه ، من فقط میخوام خوب به نظر بیام 558 00:46:05,116 --> 00:46:06,446 بزار ببینم 559 00:46:15,059 --> 00:46:16,616 دستاتو بنداز پائین 560 00:46:16,728 --> 00:46:18,992 و حالا آشپزی با کریسکو 561 00:46:26,337 --> 00:46:27,827 رابرت رِدفورد 562 00:46:32,543 --> 00:46:34,306 آقای دنگلیان ، خبر عالی 563 00:46:34,412 --> 00:46:38,781 من آمار رو از امور ارتباطات گرفتم کمپین ماشین کابلی (تراموای) سروصدا کرده 564 00:46:38,883 --> 00:46:42,081 تمام کانال های تلویزیونی ، کانال 5 ، کانال 3 565 00:46:42,186 --> 00:46:44,120 روزنامه ها ، مجلات 566 00:46:44,255 --> 00:46:47,692 همه دارن در مورد راه اندازی مجدد ماشینای کابلی حرف میزنن 567 00:46:47,792 --> 00:46:50,056 باورنکردنیه ، نمیتونستی باور کنی 568 00:46:50,529 --> 00:46:52,894 این از وحشی ترین تخیل ما ، بهتره 569 00:46:52,997 --> 00:46:56,990 نمیتونستیم یه کمپین بهتر از این چیزی که الان داریم رو آرزو کنیم 570 00:46:57,102 --> 00:46:58,330 این بخاطر شماس ، قربان 571 00:46:58,436 --> 00:47:01,769 یک ادای احترام فوق العاده به کل مفهوم 572 00:47:17,356 --> 00:47:19,655 هِی ، این چیه 573 00:47:25,597 --> 00:47:28,760 یه اتاق دو تخته میخواستم برای امشب رزرو کنم 574 00:47:30,235 --> 00:47:33,205 یه چیزی با تخت سایز بزرگ ، اگه دارین 575 00:47:33,473 --> 00:47:34,939 بزار یه نگاهی بندازم 576 00:47:35,074 --> 00:47:37,668 موجود داریم لطفا میتونم اسمتون رو بدونم 577 00:47:37,776 --> 00:47:38,970 اِروینگ 578 00:47:39,545 --> 00:47:40,807 جولیوس 579 00:47:41,280 --> 00:47:42,441 اِروینگ 580 00:47:42,548 --> 00:47:45,040 باشه ، ممکنه برام اسپل کنید لطفا 581 00:47:45,718 --> 00:47:48,813 اِل آر وی آی 582 00:47:50,856 --> 00:47:51,949 نه یه دقیقه صبر کن 583 00:47:52,057 --> 00:47:53,047 بله قربان 584 00:47:53,158 --> 00:47:55,423 ای آر وی آی 585 00:47:55,829 --> 00:47:57,023 اِن جی 586 00:48:01,134 --> 00:48:04,728 آقای تئودور پیِرس اینجاس ؟ آقای پیِرس 587 00:48:05,005 --> 00:48:06,996 متاسفم اینجا کسی به ان اسم نیست 588 00:48:07,373 --> 00:48:09,035 خوب کسی جواب نداد 589 00:48:10,377 --> 00:48:11,366 خیلی خوب 590 00:48:12,079 --> 00:48:13,204 صبر کنید 591 00:48:13,346 --> 00:48:15,075 خانم شارلوت چی ؟ 592 00:48:15,181 --> 00:48:17,547 واستا ، الــــو ،، قطع نکن لطفا 593 00:48:17,650 --> 00:48:19,618 با منه ، ممنون 594 00:48:20,553 --> 00:48:22,987 سلام شارلوت ، تِدی هستم ، کجایی ؟ 595 00:48:23,089 --> 00:48:24,681 من لوس آنجلس هستم 596 00:48:25,225 --> 00:48:27,490 لوس آنجلس ؟ اونجا چیکار میکنی 597 00:48:27,594 --> 00:48:28,993 متاسفم ، کار دارم 598 00:48:29,095 --> 00:48:31,791 سعی کردم سر کارت زنگ بزنم ولی تو جلسه بودی 599 00:48:31,899 --> 00:48:33,696 و نمیتونستی قطعش کنی 600 00:48:33,800 --> 00:48:34,790 نه 601 00:48:35,603 --> 00:48:37,502 خوب ، گوش کن ، تو چرا پرواز نمی کنی ؟ 602 00:48:37,605 --> 00:48:38,936 به لس آنجلس ؟ 603 00:48:39,339 --> 00:48:43,242 آخرین پرواز ساعت 10 میرسه میتونم تو فرودگاه ببینمت 604 00:48:44,912 --> 00:48:46,209 اما من نمی تونم ، فقط 605 00:48:46,313 --> 00:48:48,508 گوش کن ، عصر رو با هم میگذرونیم 606 00:48:48,616 --> 00:48:52,279 و فردا ساعت 10 صبح برمیگردیم سانفرانسیسکو 607 00:48:54,121 --> 00:48:55,247 الو 608 00:48:56,524 --> 00:48:57,957 تِدی ، الو 609 00:49:47,943 --> 00:49:51,106 اینا چیه عزیزم ؟ یه جشن 610 00:49:51,213 --> 00:49:52,909 برای چی ؟ فقط برای تفریح 611 00:49:53,014 --> 00:49:56,848 خیلی خستم برای بیرون رفتن پس خواستم یه جشن بگیریم فقط تو بچه ها و من 612 00:49:56,953 --> 00:49:58,112 چی فکر میکنی ؟ 613 00:50:23,212 --> 00:50:26,204 باید نوشیدنی داشته باشیم ؟ میتونه خوب باشه 614 00:50:30,186 --> 00:50:32,484 گوشی رو از رو دستگاه بردار 615 00:50:34,690 --> 00:50:36,783 دوست داری عشق کنی ؟ 616 00:50:37,193 --> 00:50:38,217 الان ؟ 617 00:50:40,863 --> 00:50:43,525 گوشی رو از رو دستگاه بردار 618 00:50:50,973 --> 00:50:52,100 کیه ؟ 619 00:50:52,208 --> 00:50:53,607 هنوز نمیدونم 620 00:50:56,979 --> 00:50:59,140 تلگرام برای تئودور پیِرس 621 00:51:09,026 --> 00:51:10,823 تلگرامه ؟ 622 00:51:11,361 --> 00:51:14,091 یه تلگرام ، برای کی ؟ برای تو 623 00:51:14,198 --> 00:51:15,392 برای من ؟ 624 00:51:15,966 --> 00:51:17,194 از طرف کی ؟ 625 00:51:19,436 --> 00:51:23,372 از طرف دفتره خیلی خوب ، شوخی بسه 626 00:51:23,607 --> 00:51:25,074 شوخی نیست 627 00:51:25,175 --> 00:51:29,305 شما باید در سمپوزیوم حمل و نقل در سان دیه گو ، شرکت کنید. نقطه 628 00:51:29,446 --> 00:51:31,380 پوشش خبری بزرگ. نقطه 629 00:51:31,481 --> 00:51:34,178 بلیط در فرودگاه ، پرواز 8:30 . نقطه 630 00:51:34,284 --> 00:51:38,051 برگشت فردا انفرانسیسکو ، نقطه راسِل لفری 631 00:51:47,698 --> 00:51:48,722 نه 632 00:51:49,633 --> 00:51:50,896 نه ؟ نه 633 00:51:54,304 --> 00:51:55,635 من نمیرم 634 00:51:55,740 --> 00:51:57,605 تِدی من نمیرم 635 00:51:57,775 --> 00:51:58,969 نه 636 00:52:03,715 --> 00:52:04,942 من نمیرم 637 00:52:05,049 --> 00:52:06,482 خوب ، چجوری میتونی بگی نه ؟ 638 00:52:06,583 --> 00:52:10,179 راحت، نه ،دیدی؟ خیلی سخت نیست ، هست ؟ 639 00:52:10,288 --> 00:52:14,315 من نمیرم ، اهمیت نمیدم اگه اخراجم کنن من زن و بچه هامو ول نمی کنم 640 00:52:14,426 --> 00:52:16,052 مثل یه بچه رفتار نکن 641 00:52:16,160 --> 00:52:17,627 تِدی ، بس کن 642 00:52:22,867 --> 00:52:25,358 یه دقیقه صبر کن ، هواپیما رو نگه دار 643 00:52:27,038 --> 00:52:28,437 صبر کنین 644 00:52:28,540 --> 00:52:30,268 نگه دار ، واستا 645 00:52:37,683 --> 00:52:40,947 خانم ها و آقایان ، ما در حال کم کردن ارتفاع برای فرود در لس آنجلس هستیم 646 00:52:41,052 --> 00:52:45,012 کمربندهای ایمنی رو ببندید مواد دودزا رو خاموش کنید 647 00:52:45,124 --> 00:52:47,318 نوشیدنی رو تموم کردید ؟ 648 00:52:48,894 --> 00:52:50,383 اسمت چیه ؟ تربچه 649 00:52:50,496 --> 00:52:51,462 پلی 650 00:52:51,797 --> 00:52:54,197 اسم دوست داشتنیه ممنونم 651 00:52:54,833 --> 00:52:57,096 خیلی متشکرم پلی حتما 652 00:53:01,840 --> 00:53:04,138 حتما ، شما اعلام می کنید 653 00:53:08,380 --> 00:53:09,574 خانم ها و آقایون 654 00:53:09,682 --> 00:53:14,643 خلبان به من اطلاع داد که فرودگاه لس آنجلس به دلیل مه سنگین ، بسته شده 655 00:53:15,622 --> 00:53:20,456 ما در سان دیه گو فرود می آییم ، اطلاعات بیشتر رو بعد از فرود دریافت خواهید کرد 656 00:53:24,797 --> 00:53:25,958 خیلی ممنون 657 00:53:45,985 --> 00:53:47,043 الو 658 00:53:47,721 --> 00:53:49,279 سلام عزیز 659 00:53:49,989 --> 00:53:53,322 از بیرون میدویدم که صدای زنگ تلفن رو شنیدم 660 00:53:53,893 --> 00:53:55,861 نه ، خوبه 661 00:53:56,096 --> 00:53:57,324 ادامه بده 662 00:54:00,034 --> 00:54:02,331 شِلی و دخترا رو برده بودم سینما 663 00:54:05,338 --> 00:54:06,828 خوب ، نگران من نباش 664 00:54:06,941 --> 00:54:11,240 در هر حال من باید مطالعه کنم شِلی ، لطفا از اتاق من برو بیرون 665 00:54:11,344 --> 00:54:12,834 میترسی؟ 666 00:54:16,850 --> 00:54:17,908 چی ؟ 667 00:54:19,352 --> 00:54:22,413 تِدی ، چرا همه این جزئیات رو به من میگی ؟ 668 00:54:23,156 --> 00:54:25,819 جیغ میکشم منم میکشم 669 00:54:26,192 --> 00:54:28,888 البته که تو سان دیه گو هستی کجا باید باشی ؟ 670 00:54:28,996 --> 00:54:32,124 به مامانت میگم اون خودش میدونه 671 00:54:33,367 --> 00:54:34,424 چی ؟ 672 00:54:35,102 --> 00:54:37,297 تو دیوونه ای میخوام باهات ازدواج کنم 673 00:54:40,641 --> 00:54:43,940 آره ، یه عالمه غذا هست نگران من نباش 674 00:54:44,044 --> 00:54:45,205 شِلی 675 00:54:45,446 --> 00:54:47,243 البته که دلم تنگه 676 00:54:47,915 --> 00:54:49,143 من هم 677 00:54:49,583 --> 00:54:51,107 دوستت دارم 678 00:54:51,986 --> 00:54:53,180 من هم 679 00:54:55,222 --> 00:54:57,156 دوستت دارم ، بای بای 680 00:55:00,495 --> 00:55:03,191 میخوای بازی رو تموم کنی یا نه ؟ 681 00:55:04,366 --> 00:55:05,992 یه کم شکلات هِرشی دارین ؟ 682 00:55:14,209 --> 00:55:17,178 در حالیکه دیدی تو سانفرانسیسکو منتظرم بود 683 00:55:17,579 --> 00:55:20,309 شارلوت در لس آنجلس منتظر بود 684 00:55:21,015 --> 00:55:24,281 دو زن ، منتظر من هستند در نیمۀ شب 685 00:55:25,520 --> 00:55:27,579 به نظر دیوونگی میاد 686 00:55:27,889 --> 00:55:30,187 من در زندگیم ماجراجویی داشتم 687 00:55:45,073 --> 00:55:47,065 غافلگیریِ غافلگیری ها 688 00:55:47,175 --> 00:55:50,144 روز بعد ، همسر جو ،با بچه ها ، برگشت 689 00:55:50,579 --> 00:55:51,978 و مبلمان 690 00:55:56,852 --> 00:56:00,310 هیچکس نمی دونست چرا یهو اون رو بخشید 691 00:56:10,131 --> 00:56:11,224 اِریک ؟ 692 00:56:12,401 --> 00:56:13,833 اینجا یه اِریک هست ؟ 693 00:56:17,273 --> 00:56:18,501 بیا 694 00:56:30,653 --> 00:56:33,713 تا چند روز بعد ، پر از سورپرایز بود 695 00:56:34,391 --> 00:56:35,721 سلام تِد 696 00:56:36,527 --> 00:56:40,155 فقط می خواستم بگم صبح به خیر و روز دوست داشتنی داشته باشی 697 00:56:51,942 --> 00:56:52,966 سلام 698 00:56:53,075 --> 00:56:54,805 سلام چطوری ؟ 699 00:57:09,593 --> 00:57:12,960 بهتر از همه اونها تماس تلفنی شارلوت بود 700 00:57:13,196 --> 00:57:14,891 فکر میکردم دیگه نمیتونم ببینمش 701 00:57:14,998 --> 00:57:18,798 اون تماس گرفت تا بفهمه من از سان دیه گو به سلامت برگشتم 702 00:57:20,939 --> 00:57:25,841 طی 35 دقیقه پیاده روی متوجه شدم هنور در مه عمیق بودم 703 00:57:29,012 --> 00:57:30,173 بفرما 704 00:57:30,280 --> 00:57:33,682 تنها سورپرایز ناخوشایند این بود که در دو روز 705 00:57:33,952 --> 00:57:35,385 جو برگشت به مدل قبلش 706 00:57:35,486 --> 00:57:36,509 اون ترسید 707 00:57:36,621 --> 00:57:38,588 ساعت دو صبح ، میتونست منو احمق کنه 708 00:57:38,689 --> 00:57:41,749 مشکل چیه ؟ تو بردی ، تو میری تو تخت ، تو بگو 709 00:57:41,859 --> 00:57:46,125 دکتر شوماخر ، من سردم شد فکر کردم بهتره تحت پوشش قرار بگیرم 710 00:57:46,831 --> 00:57:48,799 بچه ها ، میخواین یه کم چکرز بازی کنین ؟ 711 00:57:49,167 --> 00:57:50,361 خانم 712 00:57:50,568 --> 00:57:53,561 میدونین از کجا میتونم مقداری چِکِرز بخرم ؟ خجالت آوره 713 00:57:53,671 --> 00:57:56,799 من تو مود یه بازیِ کوچیکم اگه مقداری وقت دارید 714 00:57:56,908 --> 00:57:59,934 من خیلی خوبم ، جدا آره ، درسته 715 00:58:01,312 --> 00:58:05,009 اون سوتین نپوشیده بود، شما دیدین ؟ دیدین چجوری بالا و پایین میرفت ؟ 716 00:58:05,116 --> 00:58:07,914 واسش میمردی تِدی ، واسش میمردی 717 00:58:08,119 --> 00:58:10,781 من متوجه نشدم سوتین نپوشیده بود تو خارق العاده ای 718 00:58:10,888 --> 00:58:12,652 گرچه داشتم نگاه میگردم تو شاهکاری 719 00:58:12,757 --> 00:58:14,224 اون خارق العادس بچه ها ، نیست ؟ 720 00:58:14,360 --> 00:58:18,591 شما متوجه شدین اون سوتین نداشت ؟ چه میدونم ،، شاید چون هر روز میبینم 721 00:58:22,634 --> 00:58:24,364 آشغالِ عوضی 722 00:59:34,941 --> 00:59:36,431 بازه 723 00:59:36,744 --> 00:59:38,711 چطوری ؟ خوب 724 00:59:44,551 --> 00:59:46,746 فکر کردم اینجا رو نقاشی کردی 725 00:59:47,621 --> 00:59:50,419 قبل از اینکه با دوستم برم میخواستم انجام بدم 726 00:59:54,995 --> 00:59:57,656 خوب ، صندلی قشنگی داری 727 00:59:57,932 --> 00:59:59,160 ممنون 728 00:59:59,766 --> 01:00:02,633 چه رنگی میخوای بزنی ؟ صورتی جیغ 729 01:00:15,983 --> 01:00:19,111 یارو میره مطب دکتر میگه : دکـــتر 730 01:00:19,587 --> 01:00:22,784 من یه مشکل وحشتناک دارم هیچی رو به یاد نمی آرم 731 01:00:22,923 --> 01:00:24,083 و 732 01:00:24,358 --> 01:00:25,689 دکتر میگه 733 01:00:26,128 --> 01:00:27,617 یعنی ، مَرده میگه 734 01:00:27,728 --> 01:00:29,390 نمیتونم فکر کنم 735 01:00:29,964 --> 01:00:32,262 حتی کلمات یادم نیست 736 01:00:32,366 --> 01:00:33,890 نمیتونم یک کلمه حفظ کنم 737 01:00:34,001 --> 01:00:36,470 چیزی برای گفتن نیست که بتونم به یاد بیارم 738 01:00:36,571 --> 01:00:38,163 و دکتر میگه 739 01:00:38,272 --> 01:00:40,206 چه مدتیه که این مشکل رو داری ؟ 740 01:00:40,307 --> 01:00:42,276 و یارو میگه : کــدوم مشکل ؟ 741 01:00:50,919 --> 01:00:52,511 این بهترین جوکت بود ؟ 742 01:00:55,390 --> 01:00:57,085 تو خوب میشی 743 01:00:57,492 --> 01:00:59,220 فقط یه کم زمان میبره 744 01:01:08,370 --> 01:01:10,770 میخوای یه چیزی ببینی ؟ اینو نگاه کن 745 01:01:10,872 --> 01:01:12,237 احساس حماقت می کنم 746 01:01:12,374 --> 01:01:14,536 اگه یه قرار داشتم چی ؟ حالا که نداری 747 01:01:14,643 --> 01:01:17,305 میگم " اگه " قرار داشتم چی ؟ خوب حالا که نداری 748 01:01:17,412 --> 01:01:20,176 میدونم اینو گفتم گفتم اگــــه یه قرار داشتم چی ؟ 749 01:01:20,282 --> 01:01:23,046 اگه تو قراری داشتی من میشم رانندت 750 01:01:23,553 --> 01:01:24,781 خیلی خوب 751 01:01:26,422 --> 01:01:28,890 شوخی بسه شرط ، شرطه 752 01:01:29,926 --> 01:01:31,790 این شرط چی بود ؟ 753 01:01:33,062 --> 01:01:37,191 بهش گفتم اگه تا امشب نتونستم ماشین نو براش بگیرم ،خودم رانندش میشم 754 01:01:38,668 --> 01:01:41,500 خوب ، کجا داریم میریم ؟ میریم پیش مامان دِل 755 01:01:41,838 --> 01:01:44,602 شما برای اولین قرارتون میرین پیش مامان بزرگت ؟ 756 01:01:44,706 --> 01:01:46,800 نه احمق جون 757 01:01:47,108 --> 01:01:50,737 ما قرار رو گذاشتیم و من یادم اومد روز تولد مامان بزرگه 758 01:01:50,847 --> 01:01:55,409 زنگ زدم و پیداش کردم اون تولد 85 سالگیش رو تنها میگذرونه 759 01:01:55,518 --> 01:01:58,817 پنج دقیقه بهش سَری میزنیم و یه گیلاس شامپاین میزنیم 760 01:01:58,922 --> 01:02:02,152 اما احساس وحشتناکی دارم چون میدونم تا حد زیادی به شارلوت مربوط میشه 761 01:02:02,258 --> 01:02:04,920 از نظرت ایرادی نداره ؟ البته که نه 762 01:02:06,029 --> 01:02:08,826 تو احیانا هیچ احساس نگرانی نداری 763 01:02:10,933 --> 01:02:14,198 چی ؟ خوب ، نه ، فقط میگم ، میدونی 764 01:02:14,437 --> 01:02:16,099 میدونی که 765 01:02:17,107 --> 01:02:18,472 دی دی ؟ 766 01:02:18,875 --> 01:02:21,811 دی دی و مامان دِل حتی با هم صحبت نمی کنن 767 01:02:22,079 --> 01:02:23,170 باشه 768 01:02:25,514 --> 01:02:26,913 دی دی کیه ؟ 769 01:02:32,922 --> 01:02:34,288 دی دی کیه !؟ 770 01:02:38,662 --> 01:02:39,993 دی دی 771 01:02:52,576 --> 01:02:54,737 دی دی ، اون یکی مامان بزرگِ تِدیه 772 01:02:56,280 --> 01:02:57,304 زن با مزه ایه 773 01:02:57,414 --> 01:02:59,905 نمیتونی اسمشو بیاری و نخندی 774 01:03:00,018 --> 01:03:01,575 چه با مزه 775 01:03:02,119 --> 01:03:03,416 اون دی دی 776 01:03:09,060 --> 01:03:11,823 میشه یه لطفی کنی و سه دقیقه دیگه بیای بالا 777 01:03:11,930 --> 01:03:12,896 اون تو رو دوست داره 778 01:03:12,996 --> 01:03:14,692 دو دقیقه ای شامپاینمون رو خوردیم 779 01:03:14,799 --> 01:03:18,565 باشه ، فقط میام بالا یه سلامی میدم و یه بوسش می کنم . اما نمیمونم 780 01:03:18,670 --> 01:03:22,036 باشه ، دو دقیقه دیگه میبینمت آقای راننده ، نمیتونی اینجا پارک کنی 781 01:03:22,140 --> 01:03:24,574 سخت نگیر فقط چند دقیقه اینجام 782 01:03:24,676 --> 01:03:28,703 من به تو سخت نمیگیرم تو هم ماشینتو تکون میدی ، یا زنگ میزنم پلیس 783 01:03:28,846 --> 01:03:30,177 شما برین ، من ردیفش می کنم 784 01:03:30,281 --> 01:03:32,249 زود می بینمت. خیلی خوب 785 01:03:46,064 --> 01:03:48,589 امشب زیبا شدی ممنون 786 01:03:50,703 --> 01:03:53,728 بوی خیلی خوبی میدی ، چی هست ؟ چوب صندل 787 01:03:54,238 --> 01:03:57,036 نگران نباش ، زیاد نمیمونیم اون درک می کنه 788 01:03:57,141 --> 01:03:59,371 تِدی ، تویی ؟ مامان دِل 789 01:03:59,478 --> 01:04:00,569 بیا تو عسل 790 01:04:00,679 --> 01:04:04,206 اینجا چه خبره ؟ داری تو مصرف برق صرفه جویی میکنی ؟ 791 01:04:04,650 --> 01:04:06,015 مامان دل 792 01:04:06,218 --> 01:04:07,776 دوست دارم که با ...... 793 01:04:08,553 --> 01:04:11,785 تولدت مبارک 794 01:04:11,889 --> 01:04:14,825 تولدت مبارک 795 01:04:14,926 --> 01:04:18,988 تولد مبارک تِدی عزیز 796 01:04:19,131 --> 01:04:22,794 تولدت مبارک 797 01:04:23,102 --> 01:04:24,330 خوب 798 01:04:26,205 --> 01:04:28,002 چطوری دوست دارید !؟!؟!؟!؟!؟!؟ 799 01:04:28,607 --> 01:04:30,199 باور نمی کنم 800 01:04:32,277 --> 01:04:33,710 نه ، گیلبرت 801 01:04:33,812 --> 01:04:36,679 اینجا چیکار می کنی ؟ تو آریزونا هستی تولدت مبارک 802 01:04:36,783 --> 01:04:38,182 اما تولد من فرداس 803 01:04:38,283 --> 01:04:39,478 فردا دیگه سورپرایز نیست 804 01:04:39,585 --> 01:04:42,383 استتسی ، چیکار می کنی 805 01:04:42,489 --> 01:04:45,321 اون حالا استیون هست خیلی خوب ، دیگه استتسی نیست 806 01:04:45,424 --> 01:04:47,120 تولدت مبارک عزیز تشکر 807 01:04:47,227 --> 01:04:48,990 ممنونم عزیزم ، خیلی ممنونم 808 01:04:49,094 --> 01:04:51,393 تو ،، زن شیطون 809 01:04:51,497 --> 01:04:52,487 تولدت مبارک 810 01:04:52,598 --> 01:04:55,796 داری با من چیکار می کنی ؟ باید قیافتو میدیدی 811 01:04:55,902 --> 01:04:58,632 میدونی چرا؟ چون قرار بود این تولد تو باشه 812 01:04:58,738 --> 01:05:01,138 دی دی تولدت مبارک عشقم 813 01:05:01,540 --> 01:05:03,805 تولدت مبارک بابا دختر کوچولوی من 814 01:05:03,910 --> 01:05:06,276 تولدت مبارک بابا یه دختر کوچولوی دیگم 815 01:05:06,379 --> 01:05:08,210 بابا ، بوی خوبی میدی 816 01:05:10,784 --> 01:05:12,809 من تو رو معرفی کردم ؟ 817 01:05:13,186 --> 01:05:14,244 دی دی 818 01:05:14,922 --> 01:05:16,388 خوب بزار معرفیت کنم 819 01:05:17,290 --> 01:05:19,315 من فقط غمگین بودم 820 01:05:19,726 --> 01:05:21,661 دوست دارم که با 821 01:05:22,328 --> 01:05:23,556 این چیزه 822 01:05:24,497 --> 01:05:26,727 همگی ، سلام کنین به 823 01:05:28,501 --> 01:05:31,437 میدونین ، شما واقعا از من محافظت کردین شما لوس ها 824 01:05:31,539 --> 01:05:33,666 نه ، صادقانه ، شما این کارو کردید 825 01:05:33,807 --> 01:05:35,867 واقعا آدمای مسخره ای هستین 826 01:05:36,109 --> 01:05:40,012 به هر حال ، الان میخوام که سلام کنین 827 01:05:40,114 --> 01:05:42,013 میخوام آشنا بشین با مامان دِل کجاس ؟ 828 01:05:42,116 --> 01:05:44,914 اون دختر کجاس ، سلام عزیزم 829 01:05:45,653 --> 01:05:47,883 دی دی ، سلام عزیزم 830 01:05:52,927 --> 01:05:55,589 اوه ، مقداری وزن کم کردی ، عالی شده 831 01:05:55,696 --> 01:05:57,960 حالتون چطوره ؟ نمیدونستم اینجا مهمونیه 832 01:05:58,065 --> 01:06:01,592 ما نمیدونستیم شما اومدین من نیومدم ، یعنی من نمیتونم واستم 833 01:06:01,702 --> 01:06:04,830 من فقط میخواستم بوسه تولد این دختر رو بیارم و بدم 834 01:06:04,939 --> 01:06:07,203 تولدت مبارک دوست داشتنی 835 01:06:09,677 --> 01:06:12,339 سلام دادی شارلوت ؟ سلام 836 01:06:12,580 --> 01:06:15,515 این عشق منه ، مامان دِل این عشق منه 837 01:06:15,616 --> 01:06:17,550 عاشق این دخترم 838 01:06:18,552 --> 01:06:20,144 سلام شارلوت 839 01:06:20,421 --> 01:06:22,686 بشین شارلوت نه نمیتونیم بمونیم 840 01:06:22,790 --> 01:06:25,259 بلیط داریم برای فقط دو دقیقه 841 01:06:25,360 --> 01:06:27,658 چی میتونم بگم ، اون دیوونه موسیقیه 842 01:06:27,762 --> 01:06:31,698 اون برای آن تایم بودن خیلی سرسخته و داره سعی میکنه اصلاح بشه. نه نمیتونیم واستیم 843 01:06:31,800 --> 01:06:34,359 یه مهمونی خانوادگیه ،، خدافظ همگی 844 01:06:34,469 --> 01:06:37,301 تولدت مبارک تِدی فردا کادو تو میدم 845 01:06:37,405 --> 01:06:39,235 خدافط مامان دِل ، تولدت مبارک 846 01:06:39,341 --> 01:06:40,865 خدافظی کن 847 01:06:41,409 --> 01:06:42,899 خداحافظی کن شارلوت 848 01:06:43,612 --> 01:06:44,806 خداحافظ 849 01:06:45,046 --> 01:06:46,274 خداحافظ 850 01:06:46,448 --> 01:06:48,814 خیلی خوب ، خداحافظ همگی 851 01:06:51,887 --> 01:06:53,719 بابا ، بجنب 852 01:07:03,666 --> 01:07:06,327 واستا ، الان میام 853 01:07:06,435 --> 01:07:08,925 خدافظ مامان ، ممنون بابت همه چی 854 01:07:09,037 --> 01:07:11,597 خدافط پسرخاله ، فردا میبینمت تولدت مبارک تدی 855 01:07:13,743 --> 01:07:15,539 خدافظ ، زود برگرد 856 01:07:15,710 --> 01:07:19,339 بهت گفتم ، نمیتونی تا دیروقت بمونی اما بزار این یکی نمایشو ببینم 857 01:07:19,448 --> 01:07:20,436 نه 858 01:07:20,949 --> 01:07:23,612 اگه از پنبه و رنگ آبیه ، نمیتونه اشتباه کنی 859 01:07:23,718 --> 01:07:26,585 حالا منو روانکاوی نکن من اون کادو رو دوست داشتم 860 01:07:26,688 --> 01:07:27,747 تِدی 861 01:07:27,857 --> 01:07:29,154 من متاسفم تولدته 862 01:07:29,257 --> 01:07:31,419 متنفرم که جشنتون رو قطع می کنم 863 01:07:31,527 --> 01:07:33,825 اون از بین میره ، فکر کنم خودشو بکشه 864 01:07:33,930 --> 01:07:36,296 نمیدونم درباره کی داری حرف میزنی جو 865 01:07:36,399 --> 01:07:39,334 اون ترکش کرد و رفت بیرون نمیدونم چه اتفاقی افتاد 866 01:07:39,435 --> 01:07:41,232 - کجاس ؟ - وسط خیابون 867 01:07:41,337 --> 01:07:42,737 واقعا متاسفم 868 01:07:42,838 --> 01:07:45,899 تِدی مثل صدای ذهنه درست میگی ، وحشتناکه 869 01:07:46,008 --> 01:07:48,841 - من تو این چیزا وحشتناکم ، دی دی - مایکل 870 01:07:48,945 --> 01:07:52,574 - جو ، من اینجام ، میخوای صحبت کنی ؟ - منو ترک کرد ، باید بکشمش 871 01:07:52,683 --> 01:07:53,876 جو ، آروم باش 872 01:07:53,984 --> 01:07:56,474 - منو ول کنین ، بتونم بکشمش - جو 873 01:07:56,586 --> 01:07:58,019 باید بکشمش 874 01:07:58,422 --> 01:07:59,752 باید بکشمش 875 01:07:59,957 --> 01:08:02,653 - آروم باش ، فقط آروم - بزار بکشمش 876 01:08:02,759 --> 01:08:04,420 تو خوب میشی 877 01:08:04,527 --> 01:08:07,052 تو راحت باش دیوونه حرومزاده 878 01:08:07,464 --> 01:08:08,590 من تموم شدم 879 01:08:08,698 --> 01:08:09,757 انجام دادم 880 01:08:09,866 --> 01:08:10,958 آروم باش 881 01:08:11,068 --> 01:08:12,365 تمومش کردم 882 01:08:13,135 --> 01:08:15,729 - تِدی ، ما باید بریم خونه ؟ - آره 883 01:08:16,439 --> 01:08:19,034 - چی ؟ - آره ، برین خونه 884 01:08:19,142 --> 01:08:20,131 باشه 885 01:08:20,876 --> 01:08:25,109 - کلید داری ؟ - آره ،،، بچه ها رو از اینجا ببر 886 01:08:25,215 --> 01:08:27,877 خیلی خوب بچه ها برین ، من یه دقیقه دیگه اونجام 887 01:08:29,186 --> 01:08:32,019 - اون باز بچه هامو گرفت - بشین تو ماشین 888 01:08:32,123 --> 01:08:35,114 - چرا اون دوباره بچه هامو گرفت ؟ - همه چی فردا درست میشه 889 01:08:35,225 --> 01:08:37,716 - میخوام بکشمش - بشین رو صندلی راننده 890 01:08:37,828 --> 01:08:38,852 سوار شو 891 01:08:38,962 --> 01:08:42,364 - اون پایین ، خفه شین - اون بالا ،، سخت نگیر 892 01:09:00,651 --> 01:09:04,451 جو ، میدونم خیلی دردناکه ولی میخوام یه چیزی بهت بگم 893 01:09:04,554 --> 01:09:07,318 نه تِدی ، من میخوام یه چیزی بگم 894 01:09:10,962 --> 01:09:14,125 - تولدت مبارک - نه 895 01:09:14,232 --> 01:09:17,065 - تولدت مبارک - نه 896 01:09:17,168 --> 01:09:21,002 - تولد مبارک تِدی عزیز - لعنتی 897 01:09:21,105 --> 01:09:23,300 تولدت مبارک 898 01:09:23,408 --> 01:09:27,539 شما بچه ها ، شما بچه کوچولو ها بزرگترین احمق هایی که در طول زندگیم دیدم 899 01:09:27,645 --> 01:09:30,512 - ما هرگز نگفتیم احمق نیستیم - من گفتم احمق بودم 900 01:09:30,615 --> 01:09:33,140 کجا داریم میریم ؟ یکی به من میگه ؟ 901 01:09:33,251 --> 01:09:38,086 - یکی میخواد تو رو ببینه - اون شب تا صبح مدلینگ میکنه 902 01:09:38,190 --> 01:09:41,057 و تو رو برای صبحانه میخواد 903 01:09:42,528 --> 01:09:44,325 من چی قراره بهش بگم ؟ 904 01:09:44,429 --> 01:09:47,365 بهش بگو سلام فرشته زیبا ، تو میخوای خوبیامو ببینی ؟ 905 01:09:47,465 --> 01:09:49,797 برو بیرون ، اون تو رو میخواد ، تکون بخور 906 01:09:49,902 --> 01:09:53,065 - این عقیده اون بود ، از بچه ها بپرس - اون ازت خوشش میاد ، برو تو کارش 907 01:09:53,172 --> 01:09:56,005 چی داری میگی به صورت و به اون چشما نگاه کن 908 01:09:56,108 --> 01:09:59,339 ببین دماغش چه برقی میزنه از یک مرد چی بیشتر از این میخواین ؟ 909 01:09:59,445 --> 01:10:03,472 - قرار بوده از کجا بدونم ، از اینا بپرس - حالشو ببر رفیق ، من اینو ردیفش می کنم 910 01:10:03,582 --> 01:10:07,143 البته اگه اونجوری که بهش گفتم ، پاهاشو تیغ زده باشه 911 01:10:08,220 --> 01:10:10,518 - تولدت مبارک تِدی - تولدت مبارک رفیق 912 01:10:12,124 --> 01:10:13,887 یه دقیقه صبر کن ، بیا یه لحظه 913 01:10:13,992 --> 01:10:17,656 ببین ، واقعا ، کاملا جدی چیزت رو لای زیپ گرفتار نکنی 914 01:10:19,365 --> 01:10:22,198 - تو مزه نداری - مزه ؟ کی مزه خواست 915 01:10:22,301 --> 01:10:25,896 چه کوفتیم من ؟ چارلی ماهیه ؟ از اینجا بریم ، یه حرکتی بزنیم 916 01:10:26,004 --> 01:10:29,531 مردیم از خنده بریم اپرا ، بیخیال شلوارامون 917 01:12:12,914 --> 01:12:14,813 حالا اینجا رو گوش کن تِدی خرسه 918 01:12:15,015 --> 01:12:16,482 چهار هفته پیش 919 01:12:16,584 --> 01:12:19,053 ملاقات کردم با یه آدم جذاب 920 01:12:19,153 --> 01:12:20,621 به درد بخورِ مدل قدیمی 921 01:12:20,721 --> 01:12:22,780 که سوار کاری دوست داشت 922 01:12:24,592 --> 01:12:26,117 در یک ماه 923 01:12:26,228 --> 01:12:27,820 تو ازدواج کردی 924 01:12:28,430 --> 01:12:30,523 تو دو تا دختر داشتی 925 01:12:31,299 --> 01:12:34,063 و برای نجات جونت نتونستی یه اسبو کنترل کنی 926 01:12:36,304 --> 01:12:38,431 کفشاتو نیگا نکن ،،، منو نگاه کن 927 01:12:38,673 --> 01:12:40,436 چون امشب 928 01:12:40,643 --> 01:12:42,405 بیشتر میخوام 929 01:12:43,211 --> 01:12:45,907 از چیزی که از مردای دیگه خواستم 930 01:12:48,450 --> 01:12:50,145 میتونی بگی چرا ؟ 931 01:12:50,952 --> 01:12:52,352 نمی دونم 932 01:13:20,750 --> 01:13:24,584 تو خیلی وقت بود که همچین آرزویی داشتی ، نداشتی ؟ 933 01:13:27,323 --> 01:13:29,655 این دیگه یه آرزو نیست 934 01:13:30,393 --> 01:13:32,361 واقعا اتفاق میفته 935 01:14:11,001 --> 01:14:13,868 خوب ، کجا میخوای این یخو بشکنی ؟ اینجا یا تو تخت ؟ 936 01:14:16,974 --> 01:14:18,032 خوب 937 01:14:18,142 --> 01:14:19,165 بزار ببینم 938 01:14:20,644 --> 01:14:21,611 واقعا مهم نیست 939 01:14:21,712 --> 01:14:23,806 اینجا عالیه 940 01:14:24,181 --> 01:14:26,673 تخت خوبه تخت ممکنه راحت باشه ولی 941 01:14:27,050 --> 01:14:30,281 چند تا صندلی جالب و میز عسلی و نیمکت 942 01:14:30,387 --> 01:14:31,854 بیا بریم تو تخت 943 01:14:53,977 --> 01:14:55,445 تخت آبیه 944 01:14:57,248 --> 01:14:58,681 باید سرگرم کننده باشه 945 01:14:58,783 --> 01:15:01,980 یه دقیقه ،، تو با کفش و جوراب میای تو تخت ؟ 946 01:15:04,123 --> 01:15:05,249 ببخشید 947 01:15:32,251 --> 01:15:34,549 آتیش سوزی راه نندازی صاف افتادن رو چراغ 948 01:15:34,653 --> 01:15:36,552 ایراد نداره برش داری ؟ 949 01:15:39,123 --> 01:15:40,249 ببخشید 950 01:16:19,599 --> 01:16:21,692 بیا انجامش بده گاوچرون 951 01:16:36,349 --> 01:16:37,441 الو 952 01:16:37,550 --> 01:16:38,574 شارلوت ؟ 953 01:16:41,488 --> 01:16:42,716 شارلوت 954 01:16:44,524 --> 01:16:45,492 بله 955 01:16:51,464 --> 01:16:52,523 کیه ؟ 956 01:16:52,732 --> 01:16:54,826 هیچکی ،، شوهرم پایین پله هاس 957 01:16:54,934 --> 01:16:58,427 - شوهرت ؟ - آره ، بجنب ، بیا لباساتو بپوش 958 01:16:58,738 --> 01:17:00,934 یعنی چی بجنب ؟ شوهر چیه ؟ 959 01:17:01,040 --> 01:17:02,372 لطفا عجله کن 960 01:17:02,476 --> 01:17:05,501 - قرار نبود تا جمعه بیاد - اما امروز چهارشنبس 961 01:17:05,613 --> 01:17:09,173 آره ،میخوای خودت ازش بپرسی چرا ؟ اون دو متر قدشه و یه خلبانه 962 01:17:09,283 --> 01:17:12,115 اگه تو رو اینجا ببینه میکشتت ،، لباستو بپوش 963 01:17:50,257 --> 01:17:52,282 توی لباس شوهرم چیکار میکنی ؟ 964 01:17:52,394 --> 01:17:54,259 نمیخوام نیمه لخت گرفتار بشم 965 01:17:54,362 --> 01:17:57,559 چرا بازی در بیاریم ؟ مثل دو تا مرد با هم حرف میزنیم ، همین 966 01:17:57,666 --> 01:18:00,691 دیوونه شدی ؟ اون تخماتو میکَنه 967 01:18:00,802 --> 01:18:03,635 - چیکار میکنی ؟ کجا میریم ؟ - فوراً برو بیرون 968 01:18:03,738 --> 01:18:07,299 - این که پنجرس - میدونم پنجرس ، فرقشو با در میدونم 969 01:18:07,409 --> 01:18:10,344 داری شوخی می کنی ، تا اون پایین سی متره 970 01:18:10,445 --> 01:18:12,072 لطفاً ،، خیلی طولش نمیدم 971 01:18:12,180 --> 01:18:14,307 - بیخیال ، شارلوت - طولش نمیدم 972 01:18:14,416 --> 01:18:17,078 احتمالا یه تاکسی رو نگه داشته هرگز زیاد نمیمونه 973 01:18:17,786 --> 01:18:19,276 فقط رو اون لبه واستا 974 01:18:19,688 --> 01:18:22,522 - لطفا ، زود ، نگران نباش ، امنه - خــــدا 975 01:18:22,624 --> 01:18:25,787 - اونجا منتظرم بمون - یا مسیح 976 01:18:46,582 --> 01:18:48,139 اومدم عزیزم 977 01:19:03,733 --> 01:19:05,325 از اینجا برید 978 01:19:22,419 --> 01:19:23,851 اون کیه ؟ 979 01:19:31,527 --> 01:19:32,688 خدای من 980 01:19:54,217 --> 01:19:58,779 بهتره به آتشنشانی زنگ بزنیم یه مرد در حال پریدن از اون ساختمونه 981 01:20:17,008 --> 01:20:19,532 - چی شده ؟ کجا میریم ؟ - مورد خودکشی 982 01:20:30,888 --> 01:20:33,789 نه ، نردبان نه ، باعث ترسش میشه 983 01:20:33,891 --> 01:20:36,051 هر دفعه باعث پریدنشون شده بیاریدش پایین 984 01:20:36,160 --> 01:20:38,560 ببریدش ، بیارینش پایین 985 01:20:41,332 --> 01:20:43,699 مردم ، لطفا کمی همکاری کنید 986 01:20:43,801 --> 01:20:47,897 بهتره همکاری داشته باشیم ، این محدوده خطرناکیه ، یه نفر اون بالاس 987 01:21:00,185 --> 01:21:01,584 ببخشید 988 01:21:08,427 --> 01:21:09,950 راجر ، دارمش 989 01:21:10,062 --> 01:21:11,790 - گرفتیش ؟ - گرفتمش 990 01:21:16,769 --> 01:21:20,899 خوبه ، آماده باش خوب ، به شبکه دسترسی داریم 991 01:21:21,739 --> 01:21:23,331 آماده ، شمارش معکوس 992 01:21:23,442 --> 01:21:27,401 پنج ، چهار ، سه ، دو ، یک ،،، رو آنتنی 993 01:21:27,746 --> 01:21:30,909 صبح به خیر ، من ماروِن کاسبِرگ از اخبار کانال پنج 994 01:21:31,917 --> 01:21:33,714 اون یه نمه شبیه باباس 995 01:21:33,820 --> 01:21:36,117 مردی که در لبه طبقه نهم دیده میشه 996 01:21:36,222 --> 01:21:37,245 آره ،هست 997 01:21:37,623 --> 01:21:40,115 هویت اون مرد هنوز مشخص نیست 998 01:21:40,659 --> 01:21:45,188 پلیس و تیمِ خودکشیِ گروهِ آتشنشانی رسیدند باضافه جمعیت قابل توجه مردم 999 01:21:45,764 --> 01:21:48,427 همه ما تو حیاط کوچولوی زیر ساختمون منتظریم 1000 01:21:48,534 --> 01:21:51,902 تا بفهمیم انگیزه مبهم این مرد چیه 1001 01:21:52,471 --> 01:21:53,939 اون خیلی آروم بنظر میرسه 1002 01:21:54,339 --> 01:21:58,470 در حقیقت ، اون لبه یه پنجره کوچیک نشسته سیگار دود میکنه 1003 01:21:58,577 --> 01:22:00,909 ولی بنظر از اینهمه توجه پریشونه 1004 01:22:01,014 --> 01:22:04,141 در حالیکه در چهرش پنهون میکنه و با حرکت دست مردم رو دور میکنه 1005 01:22:04,250 --> 01:22:06,343 پلیس سعی میکنه که جمعیت رو کنترل کنه 1006 01:22:06,453 --> 01:22:08,353 چه کسی خواهان اینه که این مرد بپره 1007 01:22:08,454 --> 01:22:10,116 امروز سوال اینجاست که 1008 01:22:10,223 --> 01:22:13,715 آیا این مرد قصد خودکشی داره یا نه 1009 01:22:14,461 --> 01:22:15,723 تِدی 1010 01:22:18,164 --> 01:22:19,631 دو ، ســـه 1011 01:22:22,502 --> 01:22:24,561 همه چی خوبه 1012 01:22:25,105 --> 01:22:27,505 ما میگیریمت 1013 01:22:34,014 --> 01:22:35,071 شیرجه بزن 1014 01:22:45,259 --> 01:22:47,853 - عزیزم - خیلی خوبه 1015 01:22:59,206 --> 01:23:00,230 آره 1016 01:23:06,847 --> 01:23:08,815 دارم چه غلطی میکنم ؟ 1017 01:23:09,917 --> 01:23:11,817 من یه زن فوق العاده دارم 1018 01:23:12,486 --> 01:23:13,545 بــــپـــر 1019 01:23:15,489 --> 01:23:17,821 میتونم کل زندگیمو دور بریزم 1020 01:23:18,226 --> 01:23:19,658 برای چی ؟ 1021 01:23:19,994 --> 01:23:21,393 یه تیکه گوشت ؟ 1022 01:23:37,045 --> 01:23:40,981 اون دختر چیکار میکنه ؟ عکسای بیشتر میگیره ؟ 1023 01:23:41,283 --> 01:23:43,513 نه ، یه استراحت بهم بده 1024 01:23:44,552 --> 01:23:45,918 گرچه ، خیلی جذابه 1025 01:23:46,788 --> 01:23:48,221 پاهاشو ببین 1026 01:23:48,323 --> 01:23:51,417 هِی ، بیخیال ، واستا ، دیگه هیچ موردی 1027 01:23:51,526 --> 01:23:54,085 من اشتباه کردم ، درس گرفتم 1028 01:23:54,196 --> 01:23:56,664 و دیگه این کار رو نمیکنم @MRMOVIEHC89355

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.