All language subtitles for The.Woman.in.Red.1984.1080p.BluRay.x264-.MRMOVIEHC
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:38,825 --> 00:02:41,089
چجوری تو این جهنم گیر افتادم
@MRMOVIEHC
2
00:02:41,461 --> 00:02:43,053
هنوز هم نمیتونم باور کنم
3
00:02:43,396 --> 00:02:46,888
همین چهار هفته پیش ، من
کاملا یه آدم دیگه بودم
4
00:02:47,067 --> 00:02:48,898
هیچ ماجرایی تو زندگیم نداشتم
5
00:02:49,002 --> 00:02:50,128
زن داشتم
6
00:02:50,237 --> 00:02:51,728
خانواده داشتم
7
00:02:52,672 --> 00:02:56,073
هرگز نگاهم دنبال یه
دختر زیبا نبود
8
00:02:56,477 --> 00:02:57,603
هـــــــرگز
9
00:04:26,101 --> 00:04:27,966
چهــار لطفا
منم
10
00:05:00,536 --> 00:05:03,164
می تونم کمکت کنم ؟
آره ، من دنبال ،،،، این چی بود ؟
11
00:05:03,272 --> 00:05:05,934
تهویه هوا بود
یه لحظه دیگه روشن میشه
12
00:05:07,710 --> 00:05:09,007
متاسفم
ببخشید
13
00:05:09,379 --> 00:05:10,778
پوزش می طلبم
14
00:05:10,880 --> 00:05:12,643
کیفم رو گم کردم
15
00:05:22,892 --> 00:05:24,325
نمی دونم
16
00:05:26,929 --> 00:05:29,261
نه ، من هرگز از این راه امتحان نکرده بودم
17
00:05:30,367 --> 00:05:31,493
نه ،، نگران نیستم
18
00:05:31,602 --> 00:05:34,537
فقط اینکه هرگز تو این پوزیشن امتحان نکرده بودم
19
00:05:34,670 --> 00:05:35,865
همش برام جدیده
20
00:05:38,409 --> 00:05:40,934
خوب ، می دونم تو باید خیسش کنی
قبل از اینکه بزاری تو
21
00:05:41,043 --> 00:05:42,875
باید این کار رو بکنی ، وگرنه ممکنه پاره بشه
22
00:05:44,047 --> 00:05:46,345
چه مدت ؟ من نمی دونم چه مدت
23
00:05:47,683 --> 00:05:49,275
همه جا ، ، ، قراره
24
00:05:50,454 --> 00:05:53,548
می دونم تو باید همینجور تکون تکون بدی
تا همه پرزاش گرفته بشه
25
00:05:53,657 --> 00:05:54,988
خیلی خوب
26
00:05:55,592 --> 00:05:57,321
اون گوشی رو بزار زمین
27
00:05:57,729 --> 00:06:00,219
نمی تونم الان صحبت کنم
بعدا باهات تماس می گیرم
28
00:06:00,330 --> 00:06:02,264
تو باید سر کار اینجوری صحبت کنی ؟
29
00:06:02,366 --> 00:06:05,029
نمی تونی این چیزای کثیفو نگه داری برای خونه ؟
30
00:06:05,602 --> 00:06:07,365
برادرم بود
31
00:06:08,305 --> 00:06:10,068
برادرت ؟
آره
32
00:06:10,674 --> 00:06:13,768
ما داریم سعی می کنیم یه لابراتوار
ظهور عکس تو خونم راه بندازیم
33
00:06:13,878 --> 00:06:16,072
اونجوری من می تونم چیزا رو ببرم خونه ، مثلا
34
00:06:16,181 --> 00:06:17,511
خیلی خوب
35
00:06:18,483 --> 00:06:22,214
پروژه فیگور های روی تراموای کجاست ؟
طبقه سوم ـه
36
00:06:22,319 --> 00:06:25,414
بلافاصله برام بیارشون
به اندازه کافی روشون وقت تلف کردیم
37
00:06:25,523 --> 00:06:26,750
بله ، قــربان
38
00:07:04,395 --> 00:07:06,159
دو ماه وقت صرفش کردم
39
00:07:06,364 --> 00:07:09,198
میخوام نقشه رو بکشی پائین و نشون بدی
خیلی خوب
40
00:07:09,300 --> 00:07:10,393
اوکی
41
00:07:16,609 --> 00:07:17,735
الو
42
00:07:18,944 --> 00:07:21,276
امشب با من شام می خوری ؟
43
00:07:23,382 --> 00:07:24,440
چــــی ؟
44
00:07:26,785 --> 00:07:29,379
لا پرایماورا ، در ساحل شمالی
45
00:07:30,022 --> 00:07:31,250
امشب ؟
46
00:07:32,391 --> 00:07:34,086
می دونم کی هستی
47
00:07:35,962 --> 00:07:37,259
ساعت 9 ؟
48
00:07:38,464 --> 00:07:39,795
چرا ؟
49
00:07:40,065 --> 00:07:41,499
فقط برای اینکه
50
00:07:48,775 --> 00:07:51,368
نمی تونم آماده باشم برای ...
51
00:07:51,510 --> 00:07:53,706
نُه
52
00:07:54,547 --> 00:07:56,914
بگو ، ، ، 9/10 ؟
53
00:07:57,016 --> 00:07:57,984
بله
54
00:08:19,839 --> 00:08:21,773
چرا با من آلمانی حرف میزنی ؟
55
00:08:22,609 --> 00:08:23,633
چرا ؟
56
00:08:24,678 --> 00:08:28,637
خوب ، آژانس مدلینگ به من گفت شما از آلمان اومدی
57
00:08:28,748 --> 00:08:29,908
من نبودم
58
00:08:30,016 --> 00:08:31,415
خوب ، بهتره بررسی کنم
59
00:08:32,152 --> 00:08:33,710
کجا دارم میرم ؟
60
00:09:19,233 --> 00:09:20,700
چطور به نظر میام ؟
61
00:09:22,169 --> 00:09:24,365
گوشواره ها خیلی بزرگن ، اینطور نیست ؟
62
00:09:24,472 --> 00:09:27,100
بیا ، تو برام نگه دار عزیزم
63
00:09:27,209 --> 00:09:29,439
انجام میدم ، تو چشمات به خیابون باشه
64
00:09:29,543 --> 00:09:31,033
اونا به هر شکل منو می کُشن
65
00:09:31,146 --> 00:09:33,170
دی دی ، ، چی می خواستم بپرسم
66
00:09:33,281 --> 00:09:34,838
می خواستم یه چی ازت بپرسم
67
00:09:36,251 --> 00:09:38,411
دوست داری امشب فیلم ببینیم ؟
68
00:09:38,520 --> 00:09:39,884
امشب دورۀ مطالعه داریم
69
00:09:40,621 --> 00:09:42,180
منظورت چیه ؟
70
00:09:42,289 --> 00:09:44,622
امروز چه روزیه ؟ چهار شنبه ؟
71
00:09:44,959 --> 00:09:46,951
من فکر کردم پنجشنبه بود
72
00:09:47,129 --> 00:09:49,120
چه مرگم شده ؟
73
00:09:49,798 --> 00:09:52,289
به هر حال من مایلم برم ، اگه برات خوب باشه
74
00:09:52,401 --> 00:09:54,232
نمی تونم امشب با اون دیوونه ها کنار بیام
75
00:09:54,336 --> 00:09:58,170
همه چی برنامه ریزی شده
تو ، دخترا رو می بری سینما
76
00:09:58,840 --> 00:10:02,503
قول دادم می بریشون
به هر حال ، سزاوار شبگردی هستی
77
00:10:03,812 --> 00:10:05,542
خوب ، ، چی میگی ؟
78
00:10:07,683 --> 00:10:11,176
منظورت چیه ؟ البته ، ، حتما
تو فوق العاده ای
79
00:10:23,599 --> 00:10:24,792
عزیزم
80
00:10:25,702 --> 00:10:27,033
امشب می بینمت
81
00:10:27,135 --> 00:10:28,899
ممنون رسوندی
82
00:10:43,019 --> 00:10:44,952
می دونی ، موقع سرویس زدن خیلی جذاب میشی
83
00:10:45,188 --> 00:10:48,453
ادامه بده تدی ، بابت چی عصبی هستی ؟
توپ رو بزن
84
00:10:48,558 --> 00:10:50,992
بیا ، آروم باش
رفیق ، بزار این مرد سرویسشو بزنه
85
00:10:51,094 --> 00:10:54,825
چیزی برای نگرانی نیست
سرویسِ آخرِ سِتِ ، زندگیت که نیست
86
00:10:54,931 --> 00:10:56,422
این فقط اعتماد به نفسته
87
00:10:56,667 --> 00:10:59,464
Give him that solid one.
امتیاز رو بهش بدین
تِدی ، بجنب
88
00:10:59,569 --> 00:11:01,400
چی شده ، ؟ من خیلی حرف زدم ؟
89
00:11:01,504 --> 00:11:04,406
آروم می شیم ، ، آسون میگیریم
تِدی ، میخواد سرویس بزنه
90
00:11:04,508 --> 00:11:05,701
خیلی خوب
91
00:11:05,809 --> 00:11:07,833
تو میتونی ، درست بزارش اونجا
92
00:11:08,878 --> 00:11:09,846
چه سرویسی ؟
93
00:11:09,947 --> 00:11:10,913
سوئیچ
94
00:11:11,013 --> 00:11:15,279
اوکی ، بزن بریم ،، آماده ای ؟
راکتت رو آماده کن ، دارم میام واست
95
00:11:15,385 --> 00:11:17,215
این بچه مال منه
96
00:11:17,321 --> 00:11:18,753
به تور ضربه زدی
ادامه مسیر ضربه بود
97
00:11:18,855 --> 00:11:20,756
نمی تونی
در ادامه مسیر ضربه بود
98
00:11:20,858 --> 00:11:23,849
بازم نمی تونی به تور ضربه بزنی
عجب خریه ها ،، گوز
99
00:11:23,961 --> 00:11:26,828
من اول این توپ رو زدم ، بعد تور
ادامه مسیر ضربه
100
00:11:26,930 --> 00:11:29,694
امتیاز مال ماست . شد 6-2
شما خیلی ضایعین
101
00:11:29,800 --> 00:11:32,735
هرگز کسی بهت گفته جذابی ؟
تو هم جذابی
102
00:11:33,337 --> 00:11:34,964
در چه حالی ؟
خوب
103
00:11:35,072 --> 00:11:37,040
مشکل چیه ؟ اون سر کارت گذاشت ؟
104
00:11:38,208 --> 00:11:39,175
نه بابا
105
00:11:39,276 --> 00:11:41,210
پس ، مشکل چیه ؟
هیچی
106
00:11:41,311 --> 00:11:42,279
هی
107
00:11:42,846 --> 00:11:44,108
اون رو ببین
108
00:11:44,215 --> 00:11:47,581
اوه ، اون جدا یه ناتیلوس ـه
** نوعی حلزون استوائی **
109
00:11:49,453 --> 00:11:51,045
خانم
110
00:11:51,455 --> 00:11:52,423
تشکر
111
00:11:56,027 --> 00:11:58,552
راکت هایی که دارین
خوش رخ به نظر میرسه دخترا
112
00:11:58,662 --> 00:12:00,425
اونا چی هستند ؟ هِد ؟
113
00:12:04,803 --> 00:12:07,134
جو ، یه تماس تلفنی داری
114
00:12:07,237 --> 00:12:09,399
بهم لطف کن و برام بیارش ، ممکنه ؟
115
00:12:10,741 --> 00:12:13,734
من تو شبای مختلف دیدمشون
چطور میتونستم بدونم خواهرن
116
00:12:13,845 --> 00:12:15,972
تو دردسر بزرگی افتادی جو
چاره ای نیست
117
00:12:16,079 --> 00:12:20,744
با کوچیکه ساعت 7 قرار دارم
و با بزرگتره ساعت 9:15 ، زمان زیادیه
118
00:12:22,520 --> 00:12:23,748
ترسا چی ؟
119
00:12:24,756 --> 00:12:26,155
ترسا چی ؟
120
00:12:26,758 --> 00:12:29,886
اون متوجه چیزی نمیشه
وقتی مدتیه که با کسی هستی ؟
121
00:12:29,994 --> 00:12:34,158
مثل اون موقع که با اون دختره میرفتی
اون متوجه هیچی نشد ؟
122
00:12:34,766 --> 00:12:35,734
ببین
123
00:12:36,434 --> 00:12:40,234
ترسا ، برای نگران بودن ، بچه ها رو داره
اون مشغول تر از اونه که متوجه چیزی بشه
124
00:12:40,339 --> 00:12:41,636
و اونا بچه های بزرگی هستن
125
00:12:41,739 --> 00:12:44,402
اون 38 سال داره
و یه زن متعهل خوشبخته
126
00:12:44,509 --> 00:12:45,977
خودت دیدی ، همیشه لبخند میزنه
127
00:12:46,077 --> 00:12:48,012
اونم اینکارو میکنه ؟
اون چیکار میکنه ؟
128
00:12:49,247 --> 00:12:51,216
منظورت چیه ؟ اون چیکار میکنه ؟
129
00:12:51,317 --> 00:12:54,753
منظورت چیه ؟ اون چیکار میکنه ؟؟
اونم همین کار رو میکنه ؟
130
00:12:54,853 --> 00:12:57,322
کدوم کار رو ؟
اونم کارش مورد داره ؟
131
00:13:02,127 --> 00:13:04,789
تِدی ، تو دوست منی و من دوستت دارم
132
00:13:04,930 --> 00:13:07,262
تو یه مرد شیرین و حساسی
133
00:13:07,399 --> 00:13:08,889
اما خیلی ساده لوحی
134
00:13:09,001 --> 00:13:10,662
تو فکر کردن در مورد تِرِسایِ من
135
00:13:10,769 --> 00:13:13,465
که هرز بگرده ؟
من فقط یه سوال دارم
136
00:13:13,572 --> 00:13:17,201
باورت میشه این مرد سوال میکنه
اگه تِرِسا هرز بگرده چی ؟
137
00:13:17,309 --> 00:13:20,574
تصورشم برام سخته
زنت باهات می خوابه
138
00:13:23,115 --> 00:13:24,878
تِدی
139
00:13:25,118 --> 00:13:26,881
من دارم به چی می خندم ؟
140
00:13:28,521 --> 00:13:29,953
مطمئنی ؟
141
00:13:30,890 --> 00:13:33,257
خیلی خوب ، من بهش خبر میدم ، متشکرم
142
00:13:34,493 --> 00:13:37,224
دکتر ، برای ناهار میمونید ؟
نه ، ، ، جو
143
00:13:49,241 --> 00:13:50,937
همسایه دیگه چی گفت ؟
144
00:13:51,378 --> 00:13:54,370
هیچی ، اون فقط اومده بود
یه سینی گرم کن رو برگردونه
145
00:13:54,481 --> 00:13:56,847
و بعدش نفهمیدم رفت چه گهی خورد
146
00:13:56,950 --> 00:13:59,748
ترسا ، بچه ها و تمام مبلمان
147
00:14:00,787 --> 00:14:02,812
یه وَن بزرگ بیرون منتظر بوده
148
00:14:05,558 --> 00:14:06,582
چقدر عوضی
149
00:14:06,693 --> 00:14:08,923
بس کن ، اون دوست ما هم بود
150
00:14:09,029 --> 00:14:10,690
عجب مبلمان اون بوده ؟
151
00:14:10,797 --> 00:14:13,698
چرا شما باید در این مورد حرف بزنین ؟
چیکار باید کنیم ؟ گــریه ؟
152
00:14:13,800 --> 00:14:16,929
من فقط میخوام بدونم آیا
اون این حقو داشته تمام مبلمان رو ببره
153
00:14:19,005 --> 00:14:20,597
اون از تِرِسا س؟
154
00:14:22,810 --> 00:14:25,574
یه عکس از من پیدا کرده با یه زن
155
00:14:25,846 --> 00:14:27,074
برهنه ؟
156
00:14:27,447 --> 00:14:29,006
تو یه کلاپ شبانه
157
00:14:33,854 --> 00:14:35,150
این اتفاق نیفتاده
158
00:14:42,330 --> 00:14:45,891
این اتفاق لعنتی نیفتاده
159
00:14:47,201 --> 00:14:48,361
حرومزاده
160
00:14:48,469 --> 00:14:51,597
فاحشه لعنتی عوضی
161
00:14:58,946 --> 00:15:01,074
تِدی ، چیکار میتونیم بکنیم که جو رو خوشحال کنیم
162
00:15:01,749 --> 00:15:04,651
می خوای امشب با من نقش مرد کور رو بازی کنی ؟
نمیتونم
163
00:15:04,752 --> 00:15:07,244
تو مرد کور بشو کنار من
نه من عصبی هستم
164
00:15:07,355 --> 00:15:08,549
جو ، یه خنده خوب نیاز داره
165
00:15:08,656 --> 00:15:11,056
می بریمش به جایی که باید
آرومش کنیم
166
00:15:11,158 --> 00:15:12,421
من خیلی عصبی هستم
167
00:15:12,526 --> 00:15:16,019
با یه ژاکت پشمی اومد
ازش خواسته بودن یکی از ژاکت هاشو بپوشه
168
00:15:16,764 --> 00:15:19,063
خوب مایکل ، بیا دیگه
نه ، ، من خیلی عصبی ام
169
00:15:19,166 --> 00:15:22,261
تو با خانم شوماخر گره خوردی ؟
من با اون گره نخوردم
170
00:15:22,371 --> 00:15:23,997
اون زن رئیسه
باور نمی کنم
171
00:15:24,106 --> 00:15:27,974
دارم بهت میگم ، تو که مسافرت بودی
این زن دکتر شوماخرو زد زمین
172
00:15:28,076 --> 00:15:30,738
ای بچه فلان
تو این کار رو با زن شوماخر کردی ؟
173
00:15:30,846 --> 00:15:32,370
فقط شب
174
00:15:32,481 --> 00:15:34,142
فقط شب ؟
ازش بپرس
175
00:15:34,249 --> 00:15:36,149
اونقدی طول کشید که تا اونجا برونم
176
00:15:36,251 --> 00:15:39,652
دقیقا همون مدت که اون زمان داشت
دستکش هاشو پاک کنه و بپوشه
177
00:15:39,755 --> 00:15:43,953
اگه کار بزرگی نباشه ، برام ارزشی نداره
اگه آپاندیسیت باشه ، نمیرم
178
00:15:44,092 --> 00:15:47,028
اما اگه التهاب یا سنگ کیسه صفرا باشه . . . .
179
00:15:47,129 --> 00:15:50,929
سلام عزیزم ،،، یه خبر خوب
این یه بای پس چهارگانه س
180
00:15:51,901 --> 00:15:53,697
پس تو اینجوری میگی
181
00:15:54,703 --> 00:15:57,639
"آقای پیِرس هستند لطفا"
خیلی محجوبانه
182
00:15:58,741 --> 00:16:01,766
- آقای پیِرس هستند لطفا ؟
- همینه ،، دقیقا همینجوری
183
00:16:01,878 --> 00:16:04,072
بعد من گوشی رو میگیرم و میگم الو
184
00:16:04,180 --> 00:16:08,843
بعد چند ثانیه مکس می کنم
انگار دارم به تو گوش می کنم ، بعدش میگم
185
00:16:09,484 --> 00:16:10,543
چی ؟
186
00:16:10,920 --> 00:16:12,979
تو میخوای من الان بیام بیرون ؟
187
00:16:13,189 --> 00:16:16,989
مطمئنی که خودت نمیتونی
ردیفش کنی ریچارد ؟
188
00:16:17,527 --> 00:16:20,087
- ریچارد کیه ؟
- ریچارد دستیارمه
189
00:16:20,296 --> 00:16:22,126
اون اینجا تو دفتر با من کار می کنه
190
00:16:22,932 --> 00:16:24,126
روشنه ؟
191
00:16:25,868 --> 00:16:27,062
اون زنه ؟
192
00:16:29,072 --> 00:16:30,631
اون زنه ؟
193
00:16:30,974 --> 00:16:32,497
نـــه ، ، اون
194
00:16:32,608 --> 00:16:34,667
اون یه زنه ؟
195
00:16:35,011 --> 00:16:36,842
تو سرت چی میگذره ؟
196
00:16:37,280 --> 00:16:39,111
نــــه ،، اون فقط
197
00:16:39,283 --> 00:16:40,715
داریم نقشه میکشیم
198
00:16:42,485 --> 00:16:44,112
خــــوب ، ، این خیلی پیچیدس
199
00:16:44,220 --> 00:16:45,619
اما به دی دی نگو
200
00:16:45,788 --> 00:16:47,780
چون یه غافلگیری فوق العادس
201
00:16:47,890 --> 00:16:49,916
- تو میخوای من 8:15 تماس بگیرم ؟
- 8:15
202
00:16:50,026 --> 00:16:51,789
باید راس 8:15 باشه
203
00:17:03,840 --> 00:17:06,036
- سلام بابا
- سلام قند عسلم
204
00:17:07,945 --> 00:17:10,038
مامان در مورد امشب بهت گفت ؟
205
00:17:12,716 --> 00:17:15,150
- نه متاسفم
- متاسفم بابا ،، ولی
206
00:17:15,252 --> 00:17:17,447
شِلی تا ساعت 4 بلیط نگرفته بود
207
00:17:17,654 --> 00:17:20,054
میدونم جدا دوست دارین برین تماشای فیلم
208
00:17:20,157 --> 00:17:23,594
اما این یه شانس یه بار در طول عمره
و عموش مشکل درد عضله داره
209
00:17:23,694 --> 00:17:26,459
- درباره کدوم بلیطا حرف میزنی ؟
- دیوید بووی
210
00:17:27,865 --> 00:17:29,766
یعنی، شما نمیتونین برای فیلم برین ؟
211
00:17:30,033 --> 00:17:32,093
متاسفم پدر ، احساس بدی دارم
212
00:17:32,302 --> 00:17:34,863
نه ، لوس نشو
213
00:17:34,972 --> 00:17:36,769
واقعا نا امید شدی ؟
214
00:17:38,041 --> 00:17:39,009
خـــــوب
215
00:17:39,977 --> 00:17:43,504
نه ، یعنی ، من میخواستم برم ، البته ، ولی
216
00:17:45,115 --> 00:17:46,639
که این اتفاقات افتاد
217
00:17:46,751 --> 00:17:48,150
من میفهممش
218
00:17:50,421 --> 00:17:53,879
-تو شِلی رو یادت میاد ، نه ؟
-البته
219
00:17:59,164 --> 00:18:00,529
چطوری ؟
220
00:18:02,433 --> 00:18:03,764
چطوری ؟
221
00:18:04,502 --> 00:18:05,491
خوبم
222
00:18:05,904 --> 00:18:06,871
خوبم
223
00:18:14,812 --> 00:18:17,303
تو یهودی هستی پسر ، نیستی ؟
224
00:18:17,849 --> 00:18:19,874
مادر و پدرم یهودی هستن
225
00:18:22,221 --> 00:18:23,778
میبینم
226
00:18:26,625 --> 00:18:29,923
تو دختر کوچولومو میبری برای دیدن دیوید بوووی ؟
بووی
227
00:18:30,029 --> 00:18:31,792
بو وی
228
00:18:35,301 --> 00:18:37,428
مراقب
229
00:18:38,137 --> 00:18:39,626
دخترم باش
230
00:18:41,006 --> 00:18:42,974
تو مراقب دختر من باش
231
00:18:49,915 --> 00:18:53,112
مطمئنم شما درباره الفبای رژیم شنیدید
232
00:18:53,285 --> 00:18:55,219
اون 26 هفته طول میکشه
233
00:18:55,588 --> 00:18:59,922
هفته اول ، شما
اجازه چیزایی رو دارید که با حرف آ شروع میشه
234
00:19:00,593 --> 00:19:04,552
و بعد ، در هفته دوم
شما اجازه چیزایی رو دارید که با حرف ب شروع میشه
235
00:19:05,030 --> 00:19:06,896
فقط یه مشکل وجود داره
236
00:19:07,000 --> 00:19:10,491
شما باید مواظب خودتون باشید
چون با گذشت زمان به حرف پ میرسین
237
00:19:10,603 --> 00:19:13,266
و ممکنه تمام وزنی رو که در ک
از دست دادین برگرده
238
00:19:13,372 --> 00:19:14,532
منو ببخشین
239
00:19:14,641 --> 00:19:18,975
و سپس ، وقتی به اکس برسین
خیلی سخت میشه
240
00:19:19,246 --> 00:19:22,773
چون شما شروع به ساخت لغات
می کنین ، مثل اکز بندکت
241
00:19:22,881 --> 00:19:24,611
کمک اضافی
242
00:19:24,718 --> 00:19:27,209
پس من این رژیم رو توصیه نمی کنم
243
00:19:32,692 --> 00:19:34,887
الان رفتی تو جیبای من ؟
244
00:19:35,495 --> 00:19:36,689
نه
245
00:19:36,796 --> 00:19:39,663
نه هنوز ، من به مارتی 10 دلار بدهکارم
246
00:19:40,600 --> 00:19:42,067
فکر کنم از تو خوشش میاد
247
00:19:42,369 --> 00:19:43,859
تو فکر میکنی همه ازم خوششون میاد
248
00:19:43,970 --> 00:19:45,733
- آره
- اوه ، خوب
249
00:19:46,239 --> 00:19:49,072
میتونم قبل از شروع کلاس
یه چیزی بهت بدم ؟
250
00:19:49,843 --> 00:19:51,311
اوه ، خدا
251
00:19:56,883 --> 00:19:59,317
چیه عزیزم ؟ مشکلت چیه ؟
252
00:19:59,420 --> 00:20:02,616
هیچی ، حتی ارزش صحبت کردن نداره
253
00:20:02,722 --> 00:20:03,848
چی ؟
254
00:20:05,358 --> 00:20:09,762
داشتم از دفتر میومدم بیرون که رئیس
با یه خروار خرت و پرت و دو تا دستیار اومد تو
255
00:20:09,864 --> 00:20:12,332
گفت : اینا رو برای فردا صبح تمیز کن
256
00:20:12,433 --> 00:20:14,525
اینا رو تمیز کن ،،، الان من یه نظافتکارم
257
00:20:14,968 --> 00:20:18,301
خیلی طول میکشه ؟
خیلی ؟ نه اگه تمام شب رو کار کنم
258
00:20:18,406 --> 00:20:21,842
من فقط خیلی خستم ، همین
نمیدونم ، فقط اگه بتونم بیدار بمونم
259
00:20:21,942 --> 00:20:23,341
خیلی خستم
260
00:20:23,443 --> 00:20:25,639
بیا عزیزم
261
00:20:26,480 --> 00:20:28,948
نصفیشو دادم به ریچارد ، اما
262
00:20:29,150 --> 00:20:32,984
اون خیلی عصبیه
نمیدونم بتونه از پسش بر بیاد
263
00:20:33,321 --> 00:20:36,119
عزیزم میتونم برات یه نوشیدنی درست کنم ؟
264
00:20:36,924 --> 00:20:38,152
میدونی
265
00:20:38,292 --> 00:20:40,760
واقعا فکر می کنم دارن از من سو استفاده می کنن
266
00:20:40,861 --> 00:20:44,922
کامپری با سودا میخوای ؟
آره ، میتونه خوب باشه
267
00:20:46,100 --> 00:20:47,226
تشکر
268
00:20:49,538 --> 00:20:50,766
تو فقط
269
00:20:51,605 --> 00:20:54,370
تو باید خطتو بکشی و بگی دیگه بسه
270
00:20:54,475 --> 00:20:57,036
نباید از این خط عبور کنی
271
00:20:58,613 --> 00:21:00,045
کی برای شام میمونه ؟
272
00:21:37,819 --> 00:21:39,879
عزیزم چرا داری اصلاح میکنی ؟
273
00:21:44,394 --> 00:21:45,884
چرا دارم اصلاح می کنم ؟
274
00:21:48,130 --> 00:21:49,996
من چه مرگم شده ؟
275
00:21:52,201 --> 00:21:54,726
تو اینو در آوردی ؟
276
00:21:56,305 --> 00:21:57,272
نه
277
00:21:57,373 --> 00:21:59,136
چرا یه کراوات دیگه بخوام ؟
278
00:22:00,575 --> 00:22:02,441
بیش از حد خسته ای
279
00:22:02,845 --> 00:22:06,838
فکر کنم بهتره قبل از شام
یه چرت کوچولو بزنی
280
00:22:15,992 --> 00:22:17,550
بیا بشین نزدیک من
281
00:22:19,228 --> 00:22:20,320
این چیه ؟
282
00:22:20,696 --> 00:22:22,857
منظورت چیه ؟ این پسر کوچولوی جو
283
00:22:22,965 --> 00:22:25,559
میدونم پس کوچولوی جوئه
اینجا چیکار میکنه ؟
284
00:22:25,669 --> 00:22:28,194
لبخند
285
00:22:28,806 --> 00:22:30,329
اون کجاس ؟
286
00:22:30,973 --> 00:22:32,838
مامان ؟
287
00:22:32,943 --> 00:22:36,504
بهم نگفت ، فقط برای یه شبه
288
00:22:36,612 --> 00:22:39,946
- بهت نگفت ؟
- نه ، نگفت
289
00:22:40,183 --> 00:22:41,878
نترسونش
290
00:22:46,590 --> 00:22:48,080
چه پی پی کوچولوی با مزه ای
291
00:22:48,192 --> 00:22:50,752
تو پی پی کوچولوشو ول کن
292
00:22:50,861 --> 00:22:53,762
بابای پی پی کوچولوش همه اینا رو شروع کرد
293
00:22:56,300 --> 00:22:58,894
یک ، دو ، سه ، بزنین
294
00:23:11,282 --> 00:23:15,047
سلام آقایون ، امشب حالتون چطوره ؟
خوب ، چه احساسی داری اندی ؟
295
00:23:15,153 --> 00:23:18,611
من چه احساسی دارم ؟ منطورت چیه ؟
چرا نباید حس خوبی داشته باشم ؟
296
00:23:18,722 --> 00:23:21,748
نه ، این خوبه پسر
فقط میخواستم بدونم چطوری
297
00:23:21,860 --> 00:23:22,826
عالـــــیم
298
00:23:22,926 --> 00:23:25,360
تمام زندگیم بهتر از این نبودم
299
00:23:25,596 --> 00:23:27,224
خوب ، عالیه
300
00:23:27,699 --> 00:23:28,757
چی میل دارین ؟
301
00:23:28,867 --> 00:23:30,993
چی میخوری اندی ؟
ساترن کامفورت ، با یخ
302
00:23:31,102 --> 00:23:32,262
دو تا درست کنین
303
00:23:32,370 --> 00:23:33,803
اوکی
304
00:23:33,904 --> 00:23:36,305
الان برمیگردم ، باید ماشینو قفل کنم
305
00:23:37,008 --> 00:23:38,475
بفرمائید
306
00:23:39,543 --> 00:23:40,533
سیگار ؟
307
00:23:40,644 --> 00:23:43,807
اون چی بود ؟
هیچی قربان ، نوشیدنیتونو درست می کنم
308
00:23:45,083 --> 00:23:47,244
اون چی بود ؟
هیچی
309
00:23:48,152 --> 00:23:49,244
جِیک
310
00:23:51,689 --> 00:23:53,623
اون گفت برمیگرده
جِیک
311
00:23:53,725 --> 00:23:55,556
اون گفت یه دقیقه ای بر میگرده ، اندی
312
00:23:55,660 --> 00:23:58,788
اسم منو از کجا میدونی ؟
خوب ، دوستت صدات کرد
313
00:23:58,897 --> 00:23:59,956
جِیک
314
00:24:14,013 --> 00:24:15,002
کجایی ؟
315
00:24:15,314 --> 00:24:16,474
چیه ؟
316
00:24:16,581 --> 00:24:17,707
چیکار میکنی ؟
317
00:24:17,816 --> 00:24:19,248
با من چیکار داری ؟
318
00:24:22,888 --> 00:24:24,378
چیه ؟
319
00:24:25,190 --> 00:24:27,283
این چه کوفتیه ؟
320
00:24:28,327 --> 00:24:30,557
اینجا چجور جائیه ؟
321
00:24:31,063 --> 00:24:32,030
هِی
322
00:24:32,331 --> 00:24:34,060
من اینجام اندی
جِیک
323
00:24:34,233 --> 00:24:35,324
من اینجام
324
00:24:35,467 --> 00:24:37,958
دیگه منو ول نکن جِیک
325
00:24:40,840 --> 00:24:44,071
متاسفم ، ، اون نمی تونه ....
326
00:24:44,276 --> 00:24:45,402
متاسفم
327
00:25:03,295 --> 00:25:07,858
موقع صدای بوق ، ساعت
هشت و نه دقیقه و پنجاه ثانیه
328
00:25:16,076 --> 00:25:18,476
خیلی خوب ، وقتشه برگردی به رختخواب
329
00:25:19,479 --> 00:25:23,176
تو که نمیخوای مامانت
از من عصبانی بشه ، میخوای ؟
330
00:25:23,750 --> 00:25:25,047
بیا
331
00:25:28,488 --> 00:25:29,853
مامانمو میخوام
332
00:25:45,806 --> 00:25:48,969
وقتی بیدار شی
مامانت اینجاس که ببرتت
333
00:25:56,250 --> 00:25:57,615
شب خوش
334
00:26:00,788 --> 00:26:02,015
مامانش قرار داشته ؟
335
00:26:02,623 --> 00:26:05,751
نمی دونم ،، اون فقط
خواست که یه شب نگهش دارم
336
00:26:05,860 --> 00:26:07,828
خوب ، پس بقیه بچه ها چی ؟
337
00:26:07,928 --> 00:26:09,259
نمی دونم
338
00:26:09,697 --> 00:26:11,688
خوب ، قراره به جو چی بگم ؟
339
00:26:12,533 --> 00:26:16,230
هیچی
به اون حرومزاده چیزی نمیگی
340
00:26:16,337 --> 00:26:18,898
بیخیال ، اون دوستمونه
341
00:26:19,006 --> 00:26:20,565
اون یه موشِ
342
00:26:21,409 --> 00:26:23,970
من بودم زود تر ترکش می کردم
343
00:26:25,212 --> 00:26:27,043
منظورت از این حرف چیه ؟
344
00:26:27,581 --> 00:26:30,106
اگه همچین چیزی یه وقت برای ما پیش بیاد
345
00:26:31,352 --> 00:26:33,320
نمی دونم باید چیکار کنم
346
00:26:34,656 --> 00:26:38,057
بهتره بیخیال این موضوع بشیم
نه ، یه دقیقه صبر کن
347
00:26:38,160 --> 00:26:40,492
ما داریم به خوبی و آرومی صحبت می کنیم
348
00:26:40,594 --> 00:26:42,961
بشنویم چی میگی در باره این موضوع
349
00:26:43,065 --> 00:26:44,191
تِدی
350
00:26:44,633 --> 00:26:48,728
میدونم فکر می کنی از من همه چی میدونی
ولی نمیدونی
351
00:26:49,471 --> 00:26:52,234
من واقعا زن خیلی حسودی هستم
352
00:26:53,607 --> 00:26:57,408
فکر میکنی از لحاظ عاطفی ، اینجـــوریم ، ولی
353
00:26:57,512 --> 00:26:59,070
میدونی ، من واقعا
354
00:27:00,015 --> 00:27:01,209
یه کوچولو
355
00:27:01,349 --> 00:27:02,748
دیووونم
356
00:27:05,020 --> 00:27:07,545
ولی فقط در بعضی موارد
357
00:27:11,026 --> 00:27:13,586
- چرا همه اینا رو به من میگی ؟
- تو ازم خواستی
358
00:27:13,695 --> 00:27:17,496
میدونم من خواستم
ولی تو یه شکلی گفتی انگار ما خوشحال......
359
00:27:18,300 --> 00:27:19,290
چی ؟
360
00:27:19,568 --> 00:27:21,002
اونجا چی داری ؟
361
00:27:21,403 --> 00:27:22,392
اسلحه
362
00:27:22,504 --> 00:27:25,132
میدونم این اسلحه س
ولی ، تو کِی اسلحه گرفتی؟
363
00:27:25,241 --> 00:27:27,641
خوب ، مامان بعد از رفتنش بهم داد
364
00:27:31,913 --> 00:27:34,382
متوجهی که ممکن بود به من شلیک کنی ؟
365
00:27:34,683 --> 00:27:36,311
هرگز چنین کاری نمیکنم
366
00:27:36,419 --> 00:27:38,386
یعنی ، بدون دلیل
367
00:27:38,588 --> 00:27:40,146
تو مثل جو نیستی
368
00:27:40,256 --> 00:27:43,555
میدونی اون با ترِسا چیکار کرد
صاف جلوی من
369
00:27:44,594 --> 00:27:47,256
اون ساعت 10 شب، از منشی یه تماس داشت
370
00:27:47,363 --> 00:27:50,127
و گفته که تو دفتر کار داره
371
00:27:52,368 --> 00:27:54,393
- اینو گفت ؟
- بله
372
00:27:56,072 --> 00:27:58,131
یعنی ، اون حقۀ قدیمی هنوز جواب میده ؟
373
00:27:59,510 --> 00:28:01,102
دیگه نه
374
00:28:03,280 --> 00:28:04,610
من جواب میدم
375
00:28:06,916 --> 00:28:07,905
الو ؟
376
00:28:09,119 --> 00:28:11,484
بله ، یه لحظه
ریچارده
377
00:28:16,193 --> 00:28:17,353
الو
378
00:28:18,561 --> 00:28:21,122
بله ریچارد ، چطوری ؟
379
00:28:23,300 --> 00:28:24,324
بله
380
00:28:28,005 --> 00:28:29,733
تو چی ؟
381
00:28:33,877 --> 00:28:35,367
این یه شوخیه ؟
382
00:28:35,711 --> 00:28:38,977
میخوای من چیکار کنم ؟
383
00:28:39,616 --> 00:28:41,243
دیوونه شدی ؟
384
00:28:42,152 --> 00:28:43,211
اونا گفتن
385
00:28:45,689 --> 00:28:47,247
اونا گفتن من باید
386
00:28:48,458 --> 00:28:50,483
من باید چیکار کنم ؟
387
00:28:51,161 --> 00:28:54,096
اونا میخوان من ساعت 10 شب بیام بیرون
388
00:28:54,265 --> 00:28:56,528
و زن و بچمو ول کنم ؟
389
00:28:57,402 --> 00:29:00,768
اهمیت نمیدم ، ساعت
هشت و ربع ، ده ، چه فرقی داره ؟
390
00:29:00,872 --> 00:29:02,702
من اسباب بازی بادی نیستم
391
00:29:02,807 --> 00:29:06,936
به اونایی که میتونن به من
ترفیع و اضافه حقوق بدن بگو
392
00:29:07,045 --> 00:29:11,913
اگه از جواب من خوششون نمیاد
سر خر رو کج کنن و برای خودشون بردارن
393
00:29:15,620 --> 00:29:17,713
بهترین شوخی که در تمام این سالها شنیدم
394
00:29:19,190 --> 00:29:20,214
هِی
395
00:29:20,925 --> 00:29:22,790
چه خبره ؟
396
00:29:23,094 --> 00:29:26,393
هی رفقــــا ، بیخیال
397
00:29:26,497 --> 00:29:29,523
بهتره دست بدیم و بریم خونه
398
00:29:29,634 --> 00:29:32,034
اونو برای چی میزنی
بخاطر کریسمس ؟
399
00:29:32,136 --> 00:29:35,572
چه نوع موجودی هستی که
به یه مرد کور مشت میزنی ؟
400
00:30:23,155 --> 00:30:24,281
الو
401
00:30:29,162 --> 00:30:31,254
باشه ، الان میام عزیزم
402
00:30:32,299 --> 00:30:34,323
مطمئنی سنگ کیسه صفراس ؟
403
00:32:54,543 --> 00:32:57,239
بهتره عجله کنی
جلسه رو 15 دقیقه تغییر دادن
404
00:32:57,346 --> 00:32:59,644
چرا کسی این چیزا رو به من نمیگه ؟
405
00:33:34,016 --> 00:33:35,916
اینجا مثل فــر شده
406
00:33:36,719 --> 00:33:39,119
تهویه هوا بازم باید روی چشمک زن باشه
407
00:33:39,856 --> 00:33:41,221
اون چیه ؟
408
00:33:42,058 --> 00:33:44,619
این دختریه که برای کمپین
تراموای (ماشین کابلی)انتخاب شده
409
00:33:44,727 --> 00:33:46,058
- اوه ، بله
- آره
410
00:33:47,230 --> 00:33:49,630
- اون کی هست ؟
- از رئیس بپرس ، اون پیداش کرده
411
00:33:49,732 --> 00:33:52,827
اون هفته ای یک روز میره
گلدن پارک اسب سواری
412
00:33:53,069 --> 00:33:55,300
فکر کنم یه چیزی دیده تو مِه سرگردونه
413
00:33:55,405 --> 00:33:56,997
اسب سواری ؟
414
00:34:09,453 --> 00:34:10,477
زیاد روندی ؟
415
00:34:10,587 --> 00:34:12,384
آره ، از وقتی یه پسر بچه بودم
416
00:34:12,489 --> 00:34:15,219
من برای کسب پول بیشتر
سوارکاری آموزش میدادم
417
00:34:15,726 --> 00:34:17,921
بعدا می بینمت
418
00:34:19,229 --> 00:34:21,925
باشه ،، بزن بریم
419
00:34:22,566 --> 00:34:23,533
بیا
420
00:34:31,441 --> 00:34:32,533
همه چی روبراهه ؟
421
00:34:32,643 --> 00:34:35,669
بله ، یه سنگریزه
422
00:34:35,879 --> 00:34:37,813
تو انگشتم ، تو دستکش
423
00:34:38,416 --> 00:34:40,679
الان درش بیارم بهتر از اینه که
424
00:34:41,019 --> 00:34:43,384
اینجوری جــر بخوره ، میدونی
425
00:34:43,820 --> 00:34:46,187
اوکی ، بیا رفیق گنده
426
00:34:47,625 --> 00:34:49,182
ساعقه
427
00:34:49,294 --> 00:34:50,261
بریم
428
00:34:52,997 --> 00:34:54,123
همه چی روبراهه ؟
429
00:34:54,231 --> 00:34:57,065
آره ، متعجب بودم
آیا باید یه زنم زنگ میزدم
430
00:35:00,104 --> 00:35:01,365
هــِـــی
431
00:35:01,472 --> 00:35:03,702
سواری سمت چپ باحال تره
432
00:35:03,840 --> 00:35:08,141
بله ، فقط میخوام چند لحظه
این دور و بر رو نگاهی بندازم
433
00:35:12,483 --> 00:35:14,508
تمام روز رو گشتم
434
00:35:15,153 --> 00:35:18,281
اما نتونستم اون زن ، که
منو تو دام انداخته رو پیدا کنم
435
00:35:21,326 --> 00:35:22,294
الو
436
00:35:24,729 --> 00:35:27,197
چجوری دوست داری چپق دوستی رو دود کنی ؟
437
00:35:27,398 --> 00:35:28,661
کی هستی ؟
438
00:35:29,267 --> 00:35:30,792
منو نمیشناسی ؟
439
00:35:31,704 --> 00:35:34,571
تو رستوران لا پرایماوِرا
شامم رو تنها خوردم
440
00:35:36,174 --> 00:35:37,403
تویـــی ؟
441
00:35:40,211 --> 00:35:42,612
خیلی متاسفم ، اون شب اونجا نبودم
442
00:35:42,714 --> 00:35:44,306
لطفا منو ببخش
443
00:35:44,450 --> 00:35:45,973
مادرم حمله قلبی داشت
444
00:35:46,085 --> 00:35:48,781
تمام شب رو تو بیمارستان با اون گذروندم
445
00:35:50,455 --> 00:35:52,151
- حالش چطوره ؟
- بهتره
446
00:35:52,758 --> 00:35:56,091
گیج میزنه ، یعنی
الان خوب راه میره ، ولی
447
00:35:56,829 --> 00:35:58,593
وحشتناک خطر از بیخ گوشمون رد شد
448
00:35:59,064 --> 00:36:01,328
تو لِکلاب رو بلدی ؟
449
00:36:01,434 --> 00:36:04,095
نبش خیابون جونز و کلِی ؟
450
00:36:04,703 --> 00:36:05,727
آره
451
00:36:09,308 --> 00:36:10,775
ساعت پنج
452
00:36:34,467 --> 00:36:35,832
های هو ،، پال
453
00:36:35,935 --> 00:36:37,926
- آتیش داری ؟
- آره
454
00:36:40,273 --> 00:36:42,571
- ممنون ، میبینمت
- حتما
455
00:37:23,149 --> 00:37:24,139
قلب
456
00:37:26,520 --> 00:37:28,283
قلب ،،، خانوادگی
457
00:37:52,748 --> 00:37:53,839
کمک
458
00:37:58,185 --> 00:37:59,813
یکی کمک کنه
459
00:39:24,274 --> 00:39:25,331
سلام
460
00:39:27,176 --> 00:39:28,234
واستا
461
00:39:37,654 --> 00:39:38,642
تکون تخور
462
00:39:43,293 --> 00:39:44,350
برو
463
00:39:45,628 --> 00:39:46,618
برو
464
00:39:54,103 --> 00:39:55,229
سلام
465
00:39:55,339 --> 00:39:56,363
واستا
466
00:39:56,740 --> 00:39:58,105
سلام
467
00:40:02,946 --> 00:40:04,846
راحت ، رفیق گنده
468
00:40:10,287 --> 00:40:11,846
واستا ، صاعقه
469
00:40:12,289 --> 00:40:15,190
ثابت ، پسر ، راحت باش
همه چی تحت کنترله
470
00:40:15,392 --> 00:40:17,361
به هیچ وجه در خطر نیستی
471
00:40:18,830 --> 00:40:19,989
عصبی نباش
472
00:40:20,098 --> 00:40:21,224
سلام
473
00:40:22,099 --> 00:40:23,225
سلام
474
00:40:23,434 --> 00:40:25,493
این حیوون خیلی جذابیه تو داری
475
00:40:26,069 --> 00:40:27,594
من تا حدودی حرفه ای هستم
476
00:40:27,804 --> 00:40:29,773
این یه نمونه عالیه
477
00:40:30,007 --> 00:40:33,568
- زیباست
- آره ، قشنگه ، ممنون
478
00:40:33,678 --> 00:40:34,666
صبر کن
479
00:40:36,247 --> 00:40:37,305
بجنب
480
00:40:38,415 --> 00:40:39,383
برو
481
00:40:39,484 --> 00:40:42,043
راست ، صاعقه ،، به طرف راست
482
00:40:42,153 --> 00:40:43,585
به راست
483
00:40:49,994 --> 00:40:51,427
بازم سلام
484
00:40:52,063 --> 00:40:54,497
ایراد نداره یه کمی همراهت برونم ؟
485
00:40:54,933 --> 00:40:56,060
نه ، فکر نمیکنم
486
00:40:56,167 --> 00:40:57,930
فانتزی شما رو اینجا ملاقات میکنم
487
00:40:58,804 --> 00:41:00,134
خیلی وقته سواری میکنی ؟
488
00:41:00,238 --> 00:41:02,638
آره ، از وقتی پسر بودم
489
00:41:03,374 --> 00:41:06,366
من برای کسب کمی پول بیشتر
سوارکاری آموزش می دادم
490
00:41:06,477 --> 00:41:07,808
- واقعا ؟
- بله
491
00:41:09,949 --> 00:41:12,747
در ضمن ، در باره اون شب
492
00:41:13,351 --> 00:41:14,943
من میخواستم توضیح بدم
493
00:41:15,054 --> 00:41:16,646
کدوم شب ؟
494
00:41:17,923 --> 00:41:19,150
اوه ، فهمیدم
495
00:41:19,258 --> 00:41:20,225
ببخشید
496
00:41:20,325 --> 00:41:24,227
خیلی خوب ، میخوای این شکلی بازی کنی
خیلی خوبه ، ایرادی نداره
497
00:41:25,597 --> 00:41:27,122
شلاقم
498
00:41:27,299 --> 00:41:29,563
خیلی هم عالی ، من میگیرمش
499
00:41:29,668 --> 00:41:31,363
بگو متاسفم صاعقه
500
00:41:31,502 --> 00:41:33,198
بگو متاسفم
501
00:41:33,305 --> 00:41:35,205
صاعقه ، اسب خوبیه
502
00:41:35,474 --> 00:41:37,305
اما ، پسر یه کم خوله
503
00:41:41,246 --> 00:41:43,407
از اینکه روش موذبم ، متنفرم
504
00:41:43,749 --> 00:41:45,512
این میتونه روحشو نابود کنه
505
00:41:46,051 --> 00:41:47,279
پسر
506
00:41:47,987 --> 00:41:50,512
تو یه اسب ننری
507
00:41:50,923 --> 00:41:52,618
اون فقط یه بچه س ، میدونی
508
00:41:53,792 --> 00:41:55,089
بفرما
509
00:41:57,162 --> 00:41:58,460
ممنون
510
00:41:59,498 --> 00:42:01,228
تو خیلی جنتلمنی
511
00:42:02,167 --> 00:42:03,430
من فقط
512
00:42:03,836 --> 00:42:05,737
یه رومانتیک ، حدس میزنم
513
00:42:09,709 --> 00:42:11,335
این دفعه خوب باش
514
00:42:11,511 --> 00:42:12,704
خوب باش
515
00:42:13,145 --> 00:42:14,579
شرمندم نکن
516
00:42:15,148 --> 00:42:17,775
واستا ، صاعقه
517
00:42:26,926 --> 00:42:29,190
صبر کن ، یه چیزی رو انداختی
518
00:42:38,438 --> 00:42:40,998
عصر به خیر
عصر به خیر
519
00:42:45,445 --> 00:42:47,879
شب خوش تِد
شب خوش شرون
520
00:42:48,015 --> 00:42:51,211
- شب خوبی داشته باشید آقای پیِرس
- ممنون ، همینطور برای تو ریچارد
521
00:43:42,169 --> 00:43:43,865
وای ، سلام
522
00:43:44,439 --> 00:43:45,906
سلام خودت
523
00:43:46,007 --> 00:43:47,974
چه سورپرایز دلپذیری
524
00:43:48,509 --> 00:43:51,638
خوب ، نه خیلی
من فقط اومدم گوشواره هاتو برگردونم
525
00:43:52,314 --> 00:43:54,544
- چه گوشواره ای ؟
- نمیدونم مال کیه
526
00:43:54,649 --> 00:43:58,244
دیروز از جیبت افتاد
داشتی اسبتو میگرفتی
527
00:43:58,353 --> 00:44:01,379
بعد از اینکه به سرعت رفتی
تصمیم گرفتم بر دارم
528
00:44:01,857 --> 00:44:05,156
خوب ، گوشواره قشنگیه ، ولی مال من نیست
529
00:44:05,260 --> 00:44:07,353
چیکار میتونم کنم با یه گوشواره ؟
530
00:44:07,662 --> 00:44:08,993
خوب ، چه خبر ؟
531
00:44:09,097 --> 00:44:11,122
به کلاس رقصم دیر می رسم
532
00:44:11,433 --> 00:44:12,422
نه ، واستا
533
00:44:13,335 --> 00:44:15,463
در مورد شام خوردن با من، نظرت چیه ؟
534
00:44:18,006 --> 00:44:19,098
ممنون ، ولی نه
535
00:44:19,274 --> 00:44:22,334
من یه جای کوچیک بامزه میشناسم
536
00:44:22,577 --> 00:44:26,639
یه محل چینیِ کوچیکِ باحال
که تو میشینی روی زمین
537
00:44:26,748 --> 00:44:31,243
میتونی غذاتو با دست یا چاپ استیک
یا هر چیزی که بخوای ، بخوری
538
00:44:31,587 --> 00:44:32,951
برای ناهار ؟
539
00:44:33,256 --> 00:44:35,223
نه ، من برای ناهار یا شام آزاد نیستم
540
00:44:36,424 --> 00:44:38,187
یه میان وعده کوچولو ؟
541
00:44:39,428 --> 00:44:41,156
بهتره من برم
542
00:45:04,555 --> 00:45:08,923
اسمت چیه ؟
تئودور پیِرس ، تِدی ، تِد
543
00:45:13,629 --> 00:45:15,688
فردا ، ساعت شش ، تــولیــوس
544
00:45:16,099 --> 00:45:18,226
تو کلمبوس ؟
آره
545
00:45:20,971 --> 00:45:22,335
این کت و شلوار چند سالشه ؟
546
00:45:23,072 --> 00:45:24,835
این ، نمیدونم
547
00:45:25,209 --> 00:45:27,769
شش هفت ،هشت سال شاید
548
00:45:27,878 --> 00:45:29,277
معلومه
549
00:45:31,914 --> 00:45:33,940
واستا ،، اسم تو چیه ؟
550
00:45:34,184 --> 00:45:35,481
شارلوت
551
00:45:48,700 --> 00:45:50,463
حتی بلند تر از شلوار
552
00:45:50,667 --> 00:45:53,067
بلند تر از شلوار ؟
553
00:45:54,071 --> 00:45:55,231
آستین بیشتر
554
00:45:55,372 --> 00:45:57,067
آستین بیشتر از این میخوای ؟
555
00:45:57,241 --> 00:45:59,072
گوش کن ، این چیزیه که من میدونم
556
00:45:59,176 --> 00:46:01,337
اما رفیق ، مطمئنی این تیپ بهم میاد
557
00:46:01,445 --> 00:46:05,006
میخوای تو خاکسپاری خوب به نظر بیای ؟
نه ، من فقط میخوام خوب به نظر بیام
558
00:46:05,116 --> 00:46:06,446
بزار ببینم
559
00:46:15,059 --> 00:46:16,616
دستاتو بنداز پائین
560
00:46:16,728 --> 00:46:18,992
و حالا آشپزی با کریسکو
561
00:46:26,337 --> 00:46:27,827
رابرت رِدفورد
562
00:46:32,543 --> 00:46:34,306
آقای دنگلیان ، خبر عالی
563
00:46:34,412 --> 00:46:38,781
من آمار رو از امور ارتباطات گرفتم
کمپین ماشین کابلی (تراموای) سروصدا کرده
564
00:46:38,883 --> 00:46:42,081
تمام کانال های تلویزیونی ، کانال 5 ، کانال 3
565
00:46:42,186 --> 00:46:44,120
روزنامه ها ، مجلات
566
00:46:44,255 --> 00:46:47,692
همه دارن در مورد راه اندازی
مجدد ماشینای کابلی حرف میزنن
567
00:46:47,792 --> 00:46:50,056
باورنکردنیه ، نمیتونستی باور کنی
568
00:46:50,529 --> 00:46:52,894
این از وحشی ترین تخیل ما ، بهتره
569
00:46:52,997 --> 00:46:56,990
نمیتونستیم یه کمپین بهتر از این چیزی که الان
داریم رو آرزو کنیم
570
00:46:57,102 --> 00:46:58,330
این بخاطر شماس ، قربان
571
00:46:58,436 --> 00:47:01,769
یک ادای احترام فوق العاده به کل مفهوم
572
00:47:17,356 --> 00:47:19,655
هِی ، این چیه
573
00:47:25,597 --> 00:47:28,760
یه اتاق دو تخته میخواستم برای
امشب رزرو کنم
574
00:47:30,235 --> 00:47:33,205
یه چیزی با تخت سایز بزرگ ، اگه دارین
575
00:47:33,473 --> 00:47:34,939
بزار یه نگاهی بندازم
576
00:47:35,074 --> 00:47:37,668
موجود داریم
لطفا میتونم اسمتون رو بدونم
577
00:47:37,776 --> 00:47:38,970
اِروینگ
578
00:47:39,545 --> 00:47:40,807
جولیوس
579
00:47:41,280 --> 00:47:42,441
اِروینگ
580
00:47:42,548 --> 00:47:45,040
باشه ، ممکنه برام اسپل کنید لطفا
581
00:47:45,718 --> 00:47:48,813
اِل آر وی آی
582
00:47:50,856 --> 00:47:51,949
نه یه دقیقه صبر کن
583
00:47:52,057 --> 00:47:53,047
بله قربان
584
00:47:53,158 --> 00:47:55,423
ای آر وی آی
585
00:47:55,829 --> 00:47:57,023
اِن جی
586
00:48:01,134 --> 00:48:04,728
آقای تئودور پیِرس اینجاس ؟ آقای پیِرس
587
00:48:05,005 --> 00:48:06,996
متاسفم اینجا کسی به ان اسم نیست
588
00:48:07,373 --> 00:48:09,035
خوب کسی جواب نداد
589
00:48:10,377 --> 00:48:11,366
خیلی خوب
590
00:48:12,079 --> 00:48:13,204
صبر کنید
591
00:48:13,346 --> 00:48:15,075
خانم شارلوت چی ؟
592
00:48:15,181 --> 00:48:17,547
واستا ، الــــو ،، قطع نکن لطفا
593
00:48:17,650 --> 00:48:19,618
با منه ، ممنون
594
00:48:20,553 --> 00:48:22,987
سلام شارلوت ، تِدی هستم ، کجایی ؟
595
00:48:23,089 --> 00:48:24,681
من لوس آنجلس هستم
596
00:48:25,225 --> 00:48:27,490
لوس آنجلس ؟ اونجا چیکار میکنی
597
00:48:27,594 --> 00:48:28,993
متاسفم ، کار دارم
598
00:48:29,095 --> 00:48:31,791
سعی کردم سر کارت زنگ بزنم
ولی تو جلسه بودی
599
00:48:31,899 --> 00:48:33,696
و نمیتونستی قطعش کنی
600
00:48:33,800 --> 00:48:34,790
نه
601
00:48:35,603 --> 00:48:37,502
خوب ، گوش کن ، تو چرا پرواز نمی کنی ؟
602
00:48:37,605 --> 00:48:38,936
به لس آنجلس ؟
603
00:48:39,339 --> 00:48:43,242
آخرین پرواز ساعت 10 میرسه
میتونم تو فرودگاه ببینمت
604
00:48:44,912 --> 00:48:46,209
اما من نمی تونم ، فقط
605
00:48:46,313 --> 00:48:48,508
گوش کن ، عصر رو با هم میگذرونیم
606
00:48:48,616 --> 00:48:52,279
و فردا ساعت 10 صبح
برمیگردیم سانفرانسیسکو
607
00:48:54,121 --> 00:48:55,247
الو
608
00:48:56,524 --> 00:48:57,957
تِدی ، الو
609
00:49:47,943 --> 00:49:51,106
اینا چیه عزیزم ؟
یه جشن
610
00:49:51,213 --> 00:49:52,909
برای چی ؟
فقط برای تفریح
611
00:49:53,014 --> 00:49:56,848
خیلی خستم برای بیرون رفتن
پس خواستم یه جشن بگیریم فقط تو بچه ها و من
612
00:49:56,953 --> 00:49:58,112
چی فکر میکنی ؟
613
00:50:23,212 --> 00:50:26,204
باید نوشیدنی داشته باشیم ؟
میتونه خوب باشه
614
00:50:30,186 --> 00:50:32,484
گوشی رو از رو دستگاه بردار
615
00:50:34,690 --> 00:50:36,783
دوست داری عشق کنی ؟
616
00:50:37,193 --> 00:50:38,217
الان ؟
617
00:50:40,863 --> 00:50:43,525
گوشی رو از رو دستگاه بردار
618
00:50:50,973 --> 00:50:52,100
کیه ؟
619
00:50:52,208 --> 00:50:53,607
هنوز نمیدونم
620
00:50:56,979 --> 00:50:59,140
تلگرام برای تئودور پیِرس
621
00:51:09,026 --> 00:51:10,823
تلگرامه ؟
622
00:51:11,361 --> 00:51:14,091
یه تلگرام ، برای کی ؟
برای تو
623
00:51:14,198 --> 00:51:15,392
برای من ؟
624
00:51:15,966 --> 00:51:17,194
از طرف کی ؟
625
00:51:19,436 --> 00:51:23,372
از طرف دفتره
خیلی خوب ، شوخی بسه
626
00:51:23,607 --> 00:51:25,074
شوخی نیست
627
00:51:25,175 --> 00:51:29,305
شما باید در سمپوزیوم حمل و نقل
در سان دیه گو ، شرکت کنید. نقطه
628
00:51:29,446 --> 00:51:31,380
پوشش خبری بزرگ. نقطه
629
00:51:31,481 --> 00:51:34,178
بلیط در فرودگاه ، پرواز 8:30 . نقطه
630
00:51:34,284 --> 00:51:38,051
برگشت فردا انفرانسیسکو ، نقطه
راسِل لفری
631
00:51:47,698 --> 00:51:48,722
نه
632
00:51:49,633 --> 00:51:50,896
نه ؟
نه
633
00:51:54,304 --> 00:51:55,635
من نمیرم
634
00:51:55,740 --> 00:51:57,605
تِدی
من نمیرم
635
00:51:57,775 --> 00:51:58,969
نه
636
00:52:03,715 --> 00:52:04,942
من نمیرم
637
00:52:05,049 --> 00:52:06,482
خوب ، چجوری میتونی بگی نه ؟
638
00:52:06,583 --> 00:52:10,179
راحت، نه ،دیدی؟
خیلی سخت نیست ، هست ؟
639
00:52:10,288 --> 00:52:14,315
من نمیرم ، اهمیت نمیدم اگه اخراجم کنن
من زن و بچه هامو ول نمی کنم
640
00:52:14,426 --> 00:52:16,052
مثل یه بچه رفتار نکن
641
00:52:16,160 --> 00:52:17,627
تِدی ، بس کن
642
00:52:22,867 --> 00:52:25,358
یه دقیقه صبر کن ، هواپیما رو نگه دار
643
00:52:27,038 --> 00:52:28,437
صبر کنین
644
00:52:28,540 --> 00:52:30,268
نگه دار ، واستا
645
00:52:37,683 --> 00:52:40,947
خانم ها و آقایان ، ما در حال
کم کردن ارتفاع برای فرود در لس آنجلس هستیم
646
00:52:41,052 --> 00:52:45,012
کمربندهای ایمنی رو ببندید
مواد دودزا رو خاموش کنید
647
00:52:45,124 --> 00:52:47,318
نوشیدنی رو تموم کردید ؟
648
00:52:48,894 --> 00:52:50,383
اسمت چیه ؟
تربچه
649
00:52:50,496 --> 00:52:51,462
پلی
650
00:52:51,797 --> 00:52:54,197
اسم دوست داشتنیه
ممنونم
651
00:52:54,833 --> 00:52:57,096
خیلی متشکرم پلی
حتما
652
00:53:01,840 --> 00:53:04,138
حتما ، شما اعلام می کنید
653
00:53:08,380 --> 00:53:09,574
خانم ها و آقایون
654
00:53:09,682 --> 00:53:14,643
خلبان به من اطلاع داد که فرودگاه
لس آنجلس به دلیل مه سنگین ، بسته شده
655
00:53:15,622 --> 00:53:20,456
ما در سان دیه گو فرود می آییم ، اطلاعات بیشتر
رو بعد از فرود دریافت خواهید کرد
656
00:53:24,797 --> 00:53:25,958
خیلی ممنون
657
00:53:45,985 --> 00:53:47,043
الو
658
00:53:47,721 --> 00:53:49,279
سلام عزیز
659
00:53:49,989 --> 00:53:53,322
از بیرون میدویدم که
صدای زنگ تلفن رو شنیدم
660
00:53:53,893 --> 00:53:55,861
نه ، خوبه
661
00:53:56,096 --> 00:53:57,324
ادامه بده
662
00:54:00,034 --> 00:54:02,331
شِلی و دخترا رو برده بودم سینما
663
00:54:05,338 --> 00:54:06,828
خوب ، نگران من نباش
664
00:54:06,941 --> 00:54:11,240
در هر حال من باید مطالعه کنم
شِلی ، لطفا از اتاق من برو بیرون
665
00:54:11,344 --> 00:54:12,834
میترسی؟
666
00:54:16,850 --> 00:54:17,908
چی ؟
667
00:54:19,352 --> 00:54:22,413
تِدی ، چرا همه این جزئیات رو به من میگی ؟
668
00:54:23,156 --> 00:54:25,819
جیغ میکشم
منم میکشم
669
00:54:26,192 --> 00:54:28,888
البته که تو سان دیه گو هستی
کجا باید باشی ؟
670
00:54:28,996 --> 00:54:32,124
به مامانت میگم
اون خودش میدونه
671
00:54:33,367 --> 00:54:34,424
چی ؟
672
00:54:35,102 --> 00:54:37,297
تو دیوونه ای
میخوام باهات ازدواج کنم
673
00:54:40,641 --> 00:54:43,940
آره ، یه عالمه غذا هست
نگران من نباش
674
00:54:44,044 --> 00:54:45,205
شِلی
675
00:54:45,446 --> 00:54:47,243
البته که دلم تنگه
676
00:54:47,915 --> 00:54:49,143
من هم
677
00:54:49,583 --> 00:54:51,107
دوستت دارم
678
00:54:51,986 --> 00:54:53,180
من هم
679
00:54:55,222 --> 00:54:57,156
دوستت دارم ، بای بای
680
00:55:00,495 --> 00:55:03,191
میخوای بازی رو تموم کنی یا نه ؟
681
00:55:04,366 --> 00:55:05,992
یه کم شکلات هِرشی دارین ؟
682
00:55:14,209 --> 00:55:17,178
در حالیکه دیدی تو سانفرانسیسکو
منتظرم بود
683
00:55:17,579 --> 00:55:20,309
شارلوت در لس آنجلس منتظر بود
684
00:55:21,015 --> 00:55:24,281
دو زن ، منتظر من هستند
در نیمۀ شب
685
00:55:25,520 --> 00:55:27,579
به نظر دیوونگی میاد
686
00:55:27,889 --> 00:55:30,187
من در زندگیم ماجراجویی داشتم
687
00:55:45,073 --> 00:55:47,065
غافلگیریِ غافلگیری ها
688
00:55:47,175 --> 00:55:50,144
روز بعد ، همسر جو ،با
بچه ها ، برگشت
689
00:55:50,579 --> 00:55:51,978
و مبلمان
690
00:55:56,852 --> 00:56:00,310
هیچکس نمی دونست چرا
یهو اون رو بخشید
691
00:56:10,131 --> 00:56:11,224
اِریک ؟
692
00:56:12,401 --> 00:56:13,833
اینجا یه اِریک هست ؟
693
00:56:17,273 --> 00:56:18,501
بیا
694
00:56:30,653 --> 00:56:33,713
تا چند روز بعد ، پر از سورپرایز بود
695
00:56:34,391 --> 00:56:35,721
سلام تِد
696
00:56:36,527 --> 00:56:40,155
فقط می خواستم بگم صبح به خیر
و روز دوست داشتنی داشته باشی
697
00:56:51,942 --> 00:56:52,966
سلام
698
00:56:53,075 --> 00:56:54,805
سلام چطوری ؟
699
00:57:09,593 --> 00:57:12,960
بهتر از همه اونها
تماس تلفنی شارلوت بود
700
00:57:13,196 --> 00:57:14,891
فکر میکردم دیگه نمیتونم ببینمش
701
00:57:14,998 --> 00:57:18,798
اون تماس گرفت تا بفهمه من
از سان دیه گو به سلامت برگشتم
702
00:57:20,939 --> 00:57:25,841
طی 35 دقیقه پیاده روی
متوجه شدم هنور در مه عمیق بودم
703
00:57:29,012 --> 00:57:30,173
بفرما
704
00:57:30,280 --> 00:57:33,682
تنها سورپرایز ناخوشایند این
بود که در دو روز
705
00:57:33,952 --> 00:57:35,385
جو برگشت به مدل قبلش
706
00:57:35,486 --> 00:57:36,509
اون ترسید
707
00:57:36,621 --> 00:57:38,588
ساعت دو صبح ، میتونست منو احمق کنه
708
00:57:38,689 --> 00:57:41,749
مشکل چیه ؟
تو بردی ، تو میری تو تخت ، تو بگو
709
00:57:41,859 --> 00:57:46,125
دکتر شوماخر ، من سردم شد
فکر کردم بهتره تحت پوشش قرار بگیرم
710
00:57:46,831 --> 00:57:48,799
بچه ها ، میخواین یه کم چکرز بازی کنین ؟
711
00:57:49,167 --> 00:57:50,361
خانم
712
00:57:50,568 --> 00:57:53,561
میدونین از کجا میتونم مقداری چِکِرز بخرم ؟
خجالت آوره
713
00:57:53,671 --> 00:57:56,799
من تو مود یه بازیِ کوچیکم
اگه مقداری وقت دارید
714
00:57:56,908 --> 00:57:59,934
من خیلی خوبم ، جدا
آره ، درسته
715
00:58:01,312 --> 00:58:05,009
اون سوتین نپوشیده بود، شما دیدین ؟
دیدین چجوری بالا و پایین میرفت ؟
716
00:58:05,116 --> 00:58:07,914
واسش میمردی تِدی ، واسش میمردی
717
00:58:08,119 --> 00:58:10,781
من متوجه نشدم سوتین نپوشیده بود
تو خارق العاده ای
718
00:58:10,888 --> 00:58:12,652
گرچه داشتم نگاه میگردم
تو شاهکاری
719
00:58:12,757 --> 00:58:14,224
اون خارق العادس بچه ها ، نیست ؟
720
00:58:14,360 --> 00:58:18,591
شما متوجه شدین اون سوتین نداشت ؟
چه میدونم ،، شاید چون هر روز میبینم
721
00:58:22,634 --> 00:58:24,364
آشغالِ عوضی
722
00:59:34,941 --> 00:59:36,431
بازه
723
00:59:36,744 --> 00:59:38,711
چطوری ؟
خوب
724
00:59:44,551 --> 00:59:46,746
فکر کردم اینجا رو نقاشی کردی
725
00:59:47,621 --> 00:59:50,419
قبل از اینکه با دوستم برم
میخواستم انجام بدم
726
00:59:54,995 --> 00:59:57,656
خوب ، صندلی قشنگی داری
727
00:59:57,932 --> 00:59:59,160
ممنون
728
00:59:59,766 --> 01:00:02,633
چه رنگی میخوای بزنی ؟
صورتی جیغ
729
01:00:15,983 --> 01:00:19,111
یارو میره مطب دکتر
میگه : دکـــتر
730
01:00:19,587 --> 01:00:22,784
من یه مشکل وحشتناک دارم
هیچی رو به یاد نمی آرم
731
01:00:22,923 --> 01:00:24,083
و
732
01:00:24,358 --> 01:00:25,689
دکتر میگه
733
01:00:26,128 --> 01:00:27,617
یعنی ، مَرده میگه
734
01:00:27,728 --> 01:00:29,390
نمیتونم فکر کنم
735
01:00:29,964 --> 01:00:32,262
حتی کلمات یادم نیست
736
01:00:32,366 --> 01:00:33,890
نمیتونم یک کلمه حفظ کنم
737
01:00:34,001 --> 01:00:36,470
چیزی برای گفتن نیست
که بتونم به یاد بیارم
738
01:00:36,571 --> 01:00:38,163
و دکتر میگه
739
01:00:38,272 --> 01:00:40,206
چه مدتیه که این مشکل رو داری ؟
740
01:00:40,307 --> 01:00:42,276
و یارو میگه : کــدوم مشکل ؟
741
01:00:50,919 --> 01:00:52,511
این بهترین جوکت بود ؟
742
01:00:55,390 --> 01:00:57,085
تو خوب میشی
743
01:00:57,492 --> 01:00:59,220
فقط یه کم زمان میبره
744
01:01:08,370 --> 01:01:10,770
میخوای یه چیزی ببینی ؟
اینو نگاه کن
745
01:01:10,872 --> 01:01:12,237
احساس حماقت می کنم
746
01:01:12,374 --> 01:01:14,536
اگه یه قرار داشتم چی ؟
حالا که نداری
747
01:01:14,643 --> 01:01:17,305
میگم " اگه " قرار داشتم چی ؟
خوب حالا که نداری
748
01:01:17,412 --> 01:01:20,176
میدونم اینو گفتم
گفتم اگــــه یه قرار داشتم چی ؟
749
01:01:20,282 --> 01:01:23,046
اگه تو قراری داشتی
من میشم رانندت
750
01:01:23,553 --> 01:01:24,781
خیلی خوب
751
01:01:26,422 --> 01:01:28,890
شوخی بسه
شرط ، شرطه
752
01:01:29,926 --> 01:01:31,790
این شرط چی بود ؟
753
01:01:33,062 --> 01:01:37,191
بهش گفتم اگه تا امشب نتونستم
ماشین نو براش بگیرم ،خودم رانندش میشم
754
01:01:38,668 --> 01:01:41,500
خوب ، کجا داریم میریم ؟
میریم پیش مامان دِل
755
01:01:41,838 --> 01:01:44,602
شما برای اولین قرارتون
میرین پیش مامان بزرگت ؟
756
01:01:44,706 --> 01:01:46,800
نه احمق جون
757
01:01:47,108 --> 01:01:50,737
ما قرار رو گذاشتیم و من یادم اومد
روز تولد مامان بزرگه
758
01:01:50,847 --> 01:01:55,409
زنگ زدم و پیداش کردم
اون تولد 85 سالگیش رو تنها میگذرونه
759
01:01:55,518 --> 01:01:58,817
پنج دقیقه بهش سَری میزنیم و
یه گیلاس شامپاین میزنیم
760
01:01:58,922 --> 01:02:02,152
اما احساس وحشتناکی دارم
چون میدونم تا حد زیادی به شارلوت مربوط میشه
761
01:02:02,258 --> 01:02:04,920
از نظرت ایرادی نداره ؟
البته که نه
762
01:02:06,029 --> 01:02:08,826
تو احیانا هیچ احساس نگرانی نداری
763
01:02:10,933 --> 01:02:14,198
چی ؟
خوب ، نه ، فقط میگم ، میدونی
764
01:02:14,437 --> 01:02:16,099
میدونی که
765
01:02:17,107 --> 01:02:18,472
دی دی ؟
766
01:02:18,875 --> 01:02:21,811
دی دی و مامان دِل حتی
با هم صحبت نمی کنن
767
01:02:22,079 --> 01:02:23,170
باشه
768
01:02:25,514 --> 01:02:26,913
دی دی کیه ؟
769
01:02:32,922 --> 01:02:34,288
دی دی کیه !؟
770
01:02:38,662 --> 01:02:39,993
دی دی
771
01:02:52,576 --> 01:02:54,737
دی دی ، اون یکی مامان بزرگِ تِدیه
772
01:02:56,280 --> 01:02:57,304
زن با مزه ایه
773
01:02:57,414 --> 01:02:59,905
نمیتونی اسمشو بیاری و نخندی
774
01:03:00,018 --> 01:03:01,575
چه با مزه
775
01:03:02,119 --> 01:03:03,416
اون دی دی
776
01:03:09,060 --> 01:03:11,823
میشه یه لطفی کنی
و سه دقیقه دیگه بیای بالا
777
01:03:11,930 --> 01:03:12,896
اون تو رو دوست داره
778
01:03:12,996 --> 01:03:14,692
دو دقیقه ای شامپاینمون رو خوردیم
779
01:03:14,799 --> 01:03:18,565
باشه ، فقط میام بالا یه سلامی میدم
و یه بوسش می کنم . اما نمیمونم
780
01:03:18,670 --> 01:03:22,036
باشه ، دو دقیقه دیگه میبینمت
آقای راننده ، نمیتونی اینجا پارک کنی
781
01:03:22,140 --> 01:03:24,574
سخت نگیر
فقط چند دقیقه اینجام
782
01:03:24,676 --> 01:03:28,703
من به تو سخت نمیگیرم
تو هم ماشینتو تکون میدی ، یا زنگ میزنم پلیس
783
01:03:28,846 --> 01:03:30,177
شما برین ، من ردیفش می کنم
784
01:03:30,281 --> 01:03:32,249
زود می بینمت.
خیلی خوب
785
01:03:46,064 --> 01:03:48,589
امشب زیبا شدی
ممنون
786
01:03:50,703 --> 01:03:53,728
بوی خیلی خوبی میدی ، چی هست ؟
چوب صندل
787
01:03:54,238 --> 01:03:57,036
نگران نباش ، زیاد نمیمونیم
اون درک می کنه
788
01:03:57,141 --> 01:03:59,371
تِدی ، تویی ؟
مامان دِل
789
01:03:59,478 --> 01:04:00,569
بیا تو عسل
790
01:04:00,679 --> 01:04:04,206
اینجا چه خبره ؟
داری تو مصرف برق صرفه جویی میکنی ؟
791
01:04:04,650 --> 01:04:06,015
مامان دل
792
01:04:06,218 --> 01:04:07,776
دوست دارم که با ......
793
01:04:08,553 --> 01:04:11,785
تولدت مبارک
794
01:04:11,889 --> 01:04:14,825
تولدت مبارک
795
01:04:14,926 --> 01:04:18,988
تولد مبارک تِدی عزیز
796
01:04:19,131 --> 01:04:22,794
تولدت مبارک
797
01:04:23,102 --> 01:04:24,330
خوب
798
01:04:26,205 --> 01:04:28,002
چطوری دوست دارید !؟!؟!؟!؟!؟!؟
799
01:04:28,607 --> 01:04:30,199
باور نمی کنم
800
01:04:32,277 --> 01:04:33,710
نه ، گیلبرت
801
01:04:33,812 --> 01:04:36,679
اینجا چیکار می کنی ؟ تو آریزونا هستی
تولدت مبارک
802
01:04:36,783 --> 01:04:38,182
اما تولد من فرداس
803
01:04:38,283 --> 01:04:39,478
فردا دیگه سورپرایز نیست
804
01:04:39,585 --> 01:04:42,383
استتسی ، چیکار می کنی
805
01:04:42,489 --> 01:04:45,321
اون حالا استیون هست
خیلی خوب ، دیگه استتسی نیست
806
01:04:45,424 --> 01:04:47,120
تولدت مبارک عزیز
تشکر
807
01:04:47,227 --> 01:04:48,990
ممنونم عزیزم ، خیلی ممنونم
808
01:04:49,094 --> 01:04:51,393
تو ،، زن شیطون
809
01:04:51,497 --> 01:04:52,487
تولدت مبارک
810
01:04:52,598 --> 01:04:55,796
داری با من چیکار می کنی ؟
باید قیافتو میدیدی
811
01:04:55,902 --> 01:04:58,632
میدونی چرا؟
چون قرار بود این تولد تو باشه
812
01:04:58,738 --> 01:05:01,138
دی دی
تولدت مبارک عشقم
813
01:05:01,540 --> 01:05:03,805
تولدت مبارک بابا
دختر کوچولوی من
814
01:05:03,910 --> 01:05:06,276
تولدت مبارک بابا
یه دختر کوچولوی دیگم
815
01:05:06,379 --> 01:05:08,210
بابا ، بوی خوبی میدی
816
01:05:10,784 --> 01:05:12,809
من تو رو معرفی کردم ؟
817
01:05:13,186 --> 01:05:14,244
دی دی
818
01:05:14,922 --> 01:05:16,388
خوب بزار معرفیت کنم
819
01:05:17,290 --> 01:05:19,315
من فقط غمگین بودم
820
01:05:19,726 --> 01:05:21,661
دوست دارم که با
821
01:05:22,328 --> 01:05:23,556
این چیزه
822
01:05:24,497 --> 01:05:26,727
همگی ، سلام کنین به
823
01:05:28,501 --> 01:05:31,437
میدونین ، شما واقعا از من محافظت کردین
شما لوس ها
824
01:05:31,539 --> 01:05:33,666
نه ، صادقانه ، شما این کارو کردید
825
01:05:33,807 --> 01:05:35,867
واقعا آدمای مسخره ای هستین
826
01:05:36,109 --> 01:05:40,012
به هر حال ، الان میخوام که سلام کنین
827
01:05:40,114 --> 01:05:42,013
میخوام آشنا بشین با
مامان دِل کجاس ؟
828
01:05:42,116 --> 01:05:44,914
اون دختر کجاس ، سلام عزیزم
829
01:05:45,653 --> 01:05:47,883
دی دی ، سلام عزیزم
830
01:05:52,927 --> 01:05:55,589
اوه ، مقداری وزن کم کردی ، عالی شده
831
01:05:55,696 --> 01:05:57,960
حالتون چطوره ؟ نمیدونستم اینجا مهمونیه
832
01:05:58,065 --> 01:06:01,592
ما نمیدونستیم شما اومدین
من نیومدم ، یعنی من نمیتونم واستم
833
01:06:01,702 --> 01:06:04,830
من فقط میخواستم بوسه تولد
این دختر رو بیارم و بدم
834
01:06:04,939 --> 01:06:07,203
تولدت مبارک دوست داشتنی
835
01:06:09,677 --> 01:06:12,339
سلام دادی شارلوت ؟
سلام
836
01:06:12,580 --> 01:06:15,515
این عشق منه ، مامان دِل
این عشق منه
837
01:06:15,616 --> 01:06:17,550
عاشق این دخترم
838
01:06:18,552 --> 01:06:20,144
سلام شارلوت
839
01:06:20,421 --> 01:06:22,686
بشین شارلوت
نه نمیتونیم بمونیم
840
01:06:22,790 --> 01:06:25,259
بلیط داریم برای
فقط دو دقیقه
841
01:06:25,360 --> 01:06:27,658
چی میتونم بگم ، اون دیوونه موسیقیه
842
01:06:27,762 --> 01:06:31,698
اون برای آن تایم بودن خیلی سرسخته
و داره سعی میکنه اصلاح بشه. نه نمیتونیم واستیم
843
01:06:31,800 --> 01:06:34,359
یه مهمونی خانوادگیه ،، خدافظ همگی
844
01:06:34,469 --> 01:06:37,301
تولدت مبارک تِدی
فردا کادو تو میدم
845
01:06:37,405 --> 01:06:39,235
خدافط مامان دِل ، تولدت مبارک
846
01:06:39,341 --> 01:06:40,865
خدافظی کن
847
01:06:41,409 --> 01:06:42,899
خداحافظی کن شارلوت
848
01:06:43,612 --> 01:06:44,806
خداحافظ
849
01:06:45,046 --> 01:06:46,274
خداحافظ
850
01:06:46,448 --> 01:06:48,814
خیلی خوب ، خداحافظ همگی
851
01:06:51,887 --> 01:06:53,719
بابا ، بجنب
852
01:07:03,666 --> 01:07:06,327
واستا ، الان میام
853
01:07:06,435 --> 01:07:08,925
خدافظ مامان ، ممنون بابت همه چی
854
01:07:09,037 --> 01:07:11,597
خدافط پسرخاله ، فردا میبینمت
تولدت مبارک تدی
855
01:07:13,743 --> 01:07:15,539
خدافظ ، زود برگرد
856
01:07:15,710 --> 01:07:19,339
بهت گفتم ، نمیتونی تا دیروقت بمونی
اما بزار این یکی نمایشو ببینم
857
01:07:19,448 --> 01:07:20,436
نه
858
01:07:20,949 --> 01:07:23,612
اگه از پنبه و رنگ آبیه ، نمیتونه اشتباه کنی
859
01:07:23,718 --> 01:07:26,585
حالا منو روانکاوی نکن
من اون کادو رو دوست داشتم
860
01:07:26,688 --> 01:07:27,747
تِدی
861
01:07:27,857 --> 01:07:29,154
من متاسفم تولدته
862
01:07:29,257 --> 01:07:31,419
متنفرم که جشنتون رو قطع می کنم
863
01:07:31,527 --> 01:07:33,825
اون از بین میره ، فکر کنم خودشو بکشه
864
01:07:33,930 --> 01:07:36,296
نمیدونم درباره کی داری حرف میزنی
جو
865
01:07:36,399 --> 01:07:39,334
اون ترکش کرد و رفت بیرون
نمیدونم چه اتفاقی افتاد
866
01:07:39,435 --> 01:07:41,232
- کجاس ؟
- وسط خیابون
867
01:07:41,337 --> 01:07:42,737
واقعا متاسفم
868
01:07:42,838 --> 01:07:45,899
تِدی مثل صدای ذهنه
درست میگی ، وحشتناکه
869
01:07:46,008 --> 01:07:48,841
- من تو این چیزا وحشتناکم ، دی دی
- مایکل
870
01:07:48,945 --> 01:07:52,574
- جو ، من اینجام ، میخوای صحبت کنی ؟
- منو ترک کرد ، باید بکشمش
871
01:07:52,683 --> 01:07:53,876
جو ، آروم باش
872
01:07:53,984 --> 01:07:56,474
- منو ول کنین ، بتونم بکشمش
- جو
873
01:07:56,586 --> 01:07:58,019
باید بکشمش
874
01:07:58,422 --> 01:07:59,752
باید بکشمش
875
01:07:59,957 --> 01:08:02,653
- آروم باش ، فقط آروم
- بزار بکشمش
876
01:08:02,759 --> 01:08:04,420
تو خوب میشی
877
01:08:04,527 --> 01:08:07,052
تو راحت باش دیوونه حرومزاده
878
01:08:07,464 --> 01:08:08,590
من تموم شدم
879
01:08:08,698 --> 01:08:09,757
انجام دادم
880
01:08:09,866 --> 01:08:10,958
آروم باش
881
01:08:11,068 --> 01:08:12,365
تمومش کردم
882
01:08:13,135 --> 01:08:15,729
- تِدی ، ما باید بریم خونه ؟
- آره
883
01:08:16,439 --> 01:08:19,034
- چی ؟
- آره ، برین خونه
884
01:08:19,142 --> 01:08:20,131
باشه
885
01:08:20,876 --> 01:08:25,109
- کلید داری ؟
- آره ،،، بچه ها رو از اینجا ببر
886
01:08:25,215 --> 01:08:27,877
خیلی خوب بچه ها برین ، من یه دقیقه دیگه اونجام
887
01:08:29,186 --> 01:08:32,019
- اون باز بچه هامو گرفت
- بشین تو ماشین
888
01:08:32,123 --> 01:08:35,114
- چرا اون دوباره بچه هامو گرفت ؟
- همه چی فردا درست میشه
889
01:08:35,225 --> 01:08:37,716
- میخوام بکشمش
- بشین رو صندلی راننده
890
01:08:37,828 --> 01:08:38,852
سوار شو
891
01:08:38,962 --> 01:08:42,364
- اون پایین ، خفه شین
- اون بالا ،، سخت نگیر
892
01:09:00,651 --> 01:09:04,451
جو ، میدونم خیلی دردناکه
ولی میخوام یه چیزی بهت بگم
893
01:09:04,554 --> 01:09:07,318
نه تِدی ، من میخوام یه چیزی بگم
894
01:09:10,962 --> 01:09:14,125
- تولدت مبارک
- نه
895
01:09:14,232 --> 01:09:17,065
- تولدت مبارک
- نه
896
01:09:17,168 --> 01:09:21,002
- تولد مبارک تِدی عزیز
- لعنتی
897
01:09:21,105 --> 01:09:23,300
تولدت مبارک
898
01:09:23,408 --> 01:09:27,539
شما بچه ها ، شما بچه کوچولو ها
بزرگترین احمق هایی که در طول زندگیم دیدم
899
01:09:27,645 --> 01:09:30,512
- ما هرگز نگفتیم احمق نیستیم
- من گفتم احمق بودم
900
01:09:30,615 --> 01:09:33,140
کجا داریم میریم ؟ یکی به من میگه ؟
901
01:09:33,251 --> 01:09:38,086
- یکی میخواد تو رو ببینه
- اون شب تا صبح مدلینگ میکنه
902
01:09:38,190 --> 01:09:41,057
و تو رو برای صبحانه میخواد
903
01:09:42,528 --> 01:09:44,325
من چی قراره بهش بگم ؟
904
01:09:44,429 --> 01:09:47,365
بهش بگو
سلام فرشته زیبا ، تو میخوای خوبیامو ببینی ؟
905
01:09:47,465 --> 01:09:49,797
برو بیرون ، اون تو رو میخواد ، تکون بخور
906
01:09:49,902 --> 01:09:53,065
- این عقیده اون بود ، از بچه ها بپرس
- اون ازت خوشش میاد ، برو تو کارش
907
01:09:53,172 --> 01:09:56,005
چی داری میگی
به صورت و به اون چشما نگاه کن
908
01:09:56,108 --> 01:09:59,339
ببین دماغش چه برقی میزنه
از یک مرد چی بیشتر از این میخواین ؟
909
01:09:59,445 --> 01:10:03,472
- قرار بوده از کجا بدونم ، از اینا بپرس
- حالشو ببر رفیق ، من اینو ردیفش می کنم
910
01:10:03,582 --> 01:10:07,143
البته اگه اونجوری که بهش گفتم ، پاهاشو
تیغ زده باشه
911
01:10:08,220 --> 01:10:10,518
- تولدت مبارک تِدی
- تولدت مبارک رفیق
912
01:10:12,124 --> 01:10:13,887
یه دقیقه صبر کن ، بیا یه لحظه
913
01:10:13,992 --> 01:10:17,656
ببین ، واقعا ، کاملا جدی
چیزت رو لای زیپ گرفتار نکنی
914
01:10:19,365 --> 01:10:22,198
- تو مزه نداری
- مزه ؟ کی مزه خواست
915
01:10:22,301 --> 01:10:25,896
چه کوفتیم من ؟ چارلی ماهیه ؟
از اینجا بریم ، یه حرکتی بزنیم
916
01:10:26,004 --> 01:10:29,531
مردیم از خنده
بریم اپرا ، بیخیال شلوارامون
917
01:12:12,914 --> 01:12:14,813
حالا اینجا رو گوش کن تِدی خرسه
918
01:12:15,015 --> 01:12:16,482
چهار هفته پیش
919
01:12:16,584 --> 01:12:19,053
ملاقات کردم با یه آدم جذاب
920
01:12:19,153 --> 01:12:20,621
به درد بخورِ مدل قدیمی
921
01:12:20,721 --> 01:12:22,780
که سوار کاری دوست داشت
922
01:12:24,592 --> 01:12:26,117
در یک ماه
923
01:12:26,228 --> 01:12:27,820
تو ازدواج کردی
924
01:12:28,430 --> 01:12:30,523
تو دو تا دختر داشتی
925
01:12:31,299 --> 01:12:34,063
و برای نجات جونت نتونستی یه اسبو کنترل کنی
926
01:12:36,304 --> 01:12:38,431
کفشاتو نیگا نکن ،،، منو نگاه کن
927
01:12:38,673 --> 01:12:40,436
چون امشب
928
01:12:40,643 --> 01:12:42,405
بیشتر میخوام
929
01:12:43,211 --> 01:12:45,907
از چیزی که از مردای دیگه خواستم
930
01:12:48,450 --> 01:12:50,145
میتونی بگی چرا ؟
931
01:12:50,952 --> 01:12:52,352
نمی دونم
932
01:13:20,750 --> 01:13:24,584
تو خیلی وقت بود که همچین
آرزویی داشتی ، نداشتی ؟
933
01:13:27,323 --> 01:13:29,655
این دیگه یه آرزو نیست
934
01:13:30,393 --> 01:13:32,361
واقعا اتفاق میفته
935
01:14:11,001 --> 01:14:13,868
خوب ، کجا میخوای این یخو بشکنی ؟
اینجا یا تو تخت ؟
936
01:14:16,974 --> 01:14:18,032
خوب
937
01:14:18,142 --> 01:14:19,165
بزار ببینم
938
01:14:20,644 --> 01:14:21,611
واقعا مهم نیست
939
01:14:21,712 --> 01:14:23,806
اینجا عالیه
940
01:14:24,181 --> 01:14:26,673
تخت خوبه
تخت ممکنه راحت باشه ولی
941
01:14:27,050 --> 01:14:30,281
چند تا صندلی جالب و
میز عسلی و نیمکت
942
01:14:30,387 --> 01:14:31,854
بیا بریم تو تخت
943
01:14:53,977 --> 01:14:55,445
تخت آبیه
944
01:14:57,248 --> 01:14:58,681
باید سرگرم کننده باشه
945
01:14:58,783 --> 01:15:01,980
یه دقیقه ،، تو با کفش و
جوراب میای تو تخت ؟
946
01:15:04,123 --> 01:15:05,249
ببخشید
947
01:15:32,251 --> 01:15:34,549
آتیش سوزی راه نندازی
صاف افتادن رو چراغ
948
01:15:34,653 --> 01:15:36,552
ایراد نداره برش داری ؟
949
01:15:39,123 --> 01:15:40,249
ببخشید
950
01:16:19,599 --> 01:16:21,692
بیا انجامش بده گاوچرون
951
01:16:36,349 --> 01:16:37,441
الو
952
01:16:37,550 --> 01:16:38,574
شارلوت ؟
953
01:16:41,488 --> 01:16:42,716
شارلوت
954
01:16:44,524 --> 01:16:45,492
بله
955
01:16:51,464 --> 01:16:52,523
کیه ؟
956
01:16:52,732 --> 01:16:54,826
هیچکی ،، شوهرم پایین پله هاس
957
01:16:54,934 --> 01:16:58,427
- شوهرت ؟
- آره ، بجنب ، بیا لباساتو بپوش
958
01:16:58,738 --> 01:17:00,934
یعنی چی بجنب ؟
شوهر چیه ؟
959
01:17:01,040 --> 01:17:02,372
لطفا عجله کن
960
01:17:02,476 --> 01:17:05,501
- قرار نبود تا جمعه بیاد
- اما امروز چهارشنبس
961
01:17:05,613 --> 01:17:09,173
آره ،میخوای خودت ازش بپرسی چرا ؟
اون دو متر قدشه و یه خلبانه
962
01:17:09,283 --> 01:17:12,115
اگه تو رو اینجا ببینه
میکشتت ،، لباستو بپوش
963
01:17:50,257 --> 01:17:52,282
توی لباس شوهرم چیکار میکنی ؟
964
01:17:52,394 --> 01:17:54,259
نمیخوام نیمه لخت گرفتار بشم
965
01:17:54,362 --> 01:17:57,559
چرا بازی در بیاریم ؟
مثل دو تا مرد با هم حرف میزنیم ، همین
966
01:17:57,666 --> 01:18:00,691
دیوونه شدی ؟
اون تخماتو میکَنه
967
01:18:00,802 --> 01:18:03,635
- چیکار میکنی ؟ کجا میریم ؟
- فوراً برو بیرون
968
01:18:03,738 --> 01:18:07,299
- این که پنجرس
- میدونم پنجرس ، فرقشو با در میدونم
969
01:18:07,409 --> 01:18:10,344
داری شوخی می کنی ، تا اون پایین سی متره
970
01:18:10,445 --> 01:18:12,072
لطفاً ،، خیلی طولش نمیدم
971
01:18:12,180 --> 01:18:14,307
- بیخیال ، شارلوت
- طولش نمیدم
972
01:18:14,416 --> 01:18:17,078
احتمالا یه تاکسی رو نگه داشته
هرگز زیاد نمیمونه
973
01:18:17,786 --> 01:18:19,276
فقط رو اون لبه واستا
974
01:18:19,688 --> 01:18:22,522
- لطفا ، زود ، نگران نباش ، امنه
- خــــدا
975
01:18:22,624 --> 01:18:25,787
- اونجا منتظرم بمون
- یا مسیح
976
01:18:46,582 --> 01:18:48,139
اومدم عزیزم
977
01:19:03,733 --> 01:19:05,325
از اینجا برید
978
01:19:22,419 --> 01:19:23,851
اون کیه ؟
979
01:19:31,527 --> 01:19:32,688
خدای من
980
01:19:54,217 --> 01:19:58,779
بهتره به آتشنشانی زنگ بزنیم
یه مرد در حال پریدن از اون ساختمونه
981
01:20:17,008 --> 01:20:19,532
- چی شده ؟ کجا میریم ؟
- مورد خودکشی
982
01:20:30,888 --> 01:20:33,789
نه ، نردبان نه ، باعث ترسش میشه
983
01:20:33,891 --> 01:20:36,051
هر دفعه باعث پریدنشون شده
بیاریدش پایین
984
01:20:36,160 --> 01:20:38,560
ببریدش ، بیارینش پایین
985
01:20:41,332 --> 01:20:43,699
مردم ، لطفا کمی همکاری کنید
986
01:20:43,801 --> 01:20:47,897
بهتره همکاری داشته باشیم ، این محدوده
خطرناکیه ، یه نفر اون بالاس
987
01:21:00,185 --> 01:21:01,584
ببخشید
988
01:21:08,427 --> 01:21:09,950
راجر ، دارمش
989
01:21:10,062 --> 01:21:11,790
- گرفتیش ؟
- گرفتمش
990
01:21:16,769 --> 01:21:20,899
خوبه ، آماده باش
خوب ، به شبکه دسترسی داریم
991
01:21:21,739 --> 01:21:23,331
آماده ، شمارش معکوس
992
01:21:23,442 --> 01:21:27,401
پنج ، چهار ، سه ، دو ، یک ،،، رو آنتنی
993
01:21:27,746 --> 01:21:30,909
صبح به خیر ، من ماروِن کاسبِرگ
از اخبار کانال پنج
994
01:21:31,917 --> 01:21:33,714
اون یه نمه شبیه باباس
995
01:21:33,820 --> 01:21:36,117
مردی که در لبه طبقه نهم دیده میشه
996
01:21:36,222 --> 01:21:37,245
آره ،هست
997
01:21:37,623 --> 01:21:40,115
هویت اون مرد هنوز مشخص نیست
998
01:21:40,659 --> 01:21:45,188
پلیس و تیمِ خودکشیِ گروهِ آتشنشانی رسیدند
باضافه جمعیت قابل توجه مردم
999
01:21:45,764 --> 01:21:48,427
همه ما تو حیاط کوچولوی زیر
ساختمون منتظریم
1000
01:21:48,534 --> 01:21:51,902
تا بفهمیم انگیزه مبهم این مرد چیه
1001
01:21:52,471 --> 01:21:53,939
اون خیلی آروم بنظر میرسه
1002
01:21:54,339 --> 01:21:58,470
در حقیقت ، اون لبه یه پنجره کوچیک نشسته
سیگار دود میکنه
1003
01:21:58,577 --> 01:22:00,909
ولی بنظر از اینهمه توجه پریشونه
1004
01:22:01,014 --> 01:22:04,141
در حالیکه در چهرش پنهون میکنه
و با حرکت دست مردم رو دور میکنه
1005
01:22:04,250 --> 01:22:06,343
پلیس سعی میکنه که جمعیت رو کنترل کنه
1006
01:22:06,453 --> 01:22:08,353
چه کسی خواهان اینه که این مرد بپره
1007
01:22:08,454 --> 01:22:10,116
امروز سوال اینجاست که
1008
01:22:10,223 --> 01:22:13,715
آیا این مرد قصد خودکشی
داره یا نه
1009
01:22:14,461 --> 01:22:15,723
تِدی
1010
01:22:18,164 --> 01:22:19,631
دو ، ســـه
1011
01:22:22,502 --> 01:22:24,561
همه چی خوبه
1012
01:22:25,105 --> 01:22:27,505
ما میگیریمت
1013
01:22:34,014 --> 01:22:35,071
شیرجه بزن
1014
01:22:45,259 --> 01:22:47,853
- عزیزم
- خیلی خوبه
1015
01:22:59,206 --> 01:23:00,230
آره
1016
01:23:06,847 --> 01:23:08,815
دارم چه غلطی میکنم ؟
1017
01:23:09,917 --> 01:23:11,817
من یه زن فوق العاده دارم
1018
01:23:12,486 --> 01:23:13,545
بــــپـــر
1019
01:23:15,489 --> 01:23:17,821
میتونم کل زندگیمو دور بریزم
1020
01:23:18,226 --> 01:23:19,658
برای چی ؟
1021
01:23:19,994 --> 01:23:21,393
یه تیکه گوشت ؟
1022
01:23:37,045 --> 01:23:40,981
اون دختر چیکار میکنه ؟
عکسای بیشتر میگیره ؟
1023
01:23:41,283 --> 01:23:43,513
نه ، یه استراحت بهم بده
1024
01:23:44,552 --> 01:23:45,918
گرچه ، خیلی جذابه
1025
01:23:46,788 --> 01:23:48,221
پاهاشو ببین
1026
01:23:48,323 --> 01:23:51,417
هِی ، بیخیال ، واستا ، دیگه هیچ موردی
1027
01:23:51,526 --> 01:23:54,085
من اشتباه کردم ، درس گرفتم
1028
01:23:54,196 --> 01:23:56,664
و دیگه این کار رو نمیکنم
@MRMOVIEHC89355