Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,629 --> 00:00:26,123
CHA JOO YOUNG
LEE HYUN WOOK
2
00:00:33,197 --> 00:00:35,857
DIRECTOR: KIM SANG HO
SCREENWRITER: LEE YOUNG MI
3
00:00:36,300 --> 00:00:39,059
THE QUEEN WHO CROWNS
4
00:00:39,870 --> 00:00:41,359
THIS DRAMA IS FICTIONAL AND MAY BE DIFFERENT
FROM ACTUAL HISTORICAL RECORDS
5
00:00:41,384 --> 00:00:42,944
CHILD ACTORS FILMING SAFELY
IN ACCORDANCE WITH BROADCAST PRODUCTION GUIDELINES
6
00:00:44,619 --> 00:00:45,746
PREVIOUS EPISODE
It seems that Her Majesty the Queen,
7
00:00:46,473 --> 00:00:48,504
indeed deserves to be...
8
00:00:49,494 --> 00:00:51,269
...the ruler inthis Joseon country.
9
00:00:52,716 --> 00:00:54,577
I feel so.
10
00:00:55,886 --> 00:00:58,088
This is a country where awomen cannot be king.
11
00:00:59,256 --> 00:01:01,291
What do you meanwith those words?
12
00:01:04,523 --> 00:01:05,795
At the right time,
13
00:01:06,730 --> 00:01:08,680
I will grant forgivenessto Lord Myeongseon.
14
00:01:08,705 --> 00:01:09,433
Since then,
15
00:01:09,994 --> 00:01:11,301
They will...
16
00:01:12,600 --> 00:01:14,561
...attacked the Min family.
17
00:01:14,586 --> 00:01:15,519
WIND, LOVE...
18
00:01:15,572 --> 00:01:16,580
This is a gift for you,
19
00:01:16,863 --> 00:01:19,409
because it shows a wise attitudeas Crown Prince during Chinjamrye.
20
00:01:20,450 --> 00:01:23,285
We must speed up immediatelyCrown Prince's wedding preparations.
21
00:01:24,028 --> 00:01:24,937
Please help me.
22
00:01:25,716 --> 00:01:26,804
So you want to...
23
00:01:27,046 --> 00:01:29,061
...makeyour daughter is the Crown Princess?
24
00:01:29,217 --> 00:01:31,015
Then ask for supportfrom the royal family?
25
00:01:31,421 --> 00:01:32,007
Yes.
26
00:01:32,374 --> 00:01:34,391
It seems like this is a firstthe first time we met.
27
00:01:36,658 --> 00:01:38,004
Guards, what are you doing?do? Quickly drag him away!
28
00:01:38,029 --> 00:01:39,562
I will not die alone!
29
00:01:39,629 --> 00:01:42,257
- Go out!- I will not die alone!
30
00:01:45,489 --> 00:01:46,900
This is the first time,
31
00:01:47,179 --> 00:01:49,015
a Crown Princess
elected after the establishment of the dynasty.
32
00:01:49,487 --> 00:01:51,608
What we do from the start
now will be an example,
33
00:01:52,252 --> 00:01:54,578
and that example will be
become history.
34
00:01:55,092 --> 00:01:58,782
I ask you to think
this matter seriously.
35
00:02:12,992 --> 00:02:13,872
LEE SUK BEON'S DAUGHTER FROM
ANSEONG LEE FAMILY
36
00:02:16,239 --> 00:02:19,139
LEE SUK BEON'S DAUGHTER FROM
ANSEONG LEE FAMILY
37
00:02:21,957 --> 00:02:23,306
Is this all?
38
00:02:23,921 --> 00:02:24,703
Yes.
39
00:02:26,857 --> 00:02:30,881
Only three candidates, including
Anseonggun Lee Suk Beon's daughter?
40
00:02:32,664 --> 00:02:34,884
And the other two are obviously just
registered for formalities.
41
00:02:38,364 --> 00:02:39,523
Bring me the list
new candidate.
42
00:02:40,658 --> 00:02:41,725
Her Majesty the Queen.
43
00:02:42,426 --> 00:02:46,716
I heard the family
the kingdom supports Anseonggun.
44
00:02:46,741 --> 00:02:48,799
I refuse to accept this.
45
00:02:51,199 --> 00:02:54,237
However, if he is a candidate
supported by the royal family,
46
00:02:54,319 --> 00:02:57,529
Your Majesty does not have
option other than accepting...
47
00:02:57,554 --> 00:02:59,142
Bring me the list
new candidate.
48
00:02:59,568 --> 00:03:02,345
I can't choose
The Crown Princess is like this.
49
00:03:11,132 --> 00:03:11,788
So,
50
00:03:12,761 --> 00:03:14,224
you ask for
meet me in person?
51
00:03:14,806 --> 00:03:15,425
Yes.
52
00:03:17,357 --> 00:03:18,328
What is it?
53
00:03:20,149 --> 00:03:23,500
I want to offer my daughter
I am His Majesty's son-in-law.
54
00:03:25,513 --> 00:03:27,471
The queen is in charge
responsible for selecting the Crown Princess.
55
00:03:30,225 --> 00:03:30,974
Your Honour,
56
00:03:31,520 --> 00:03:33,377
I offer my daughter,
57
00:03:33,706 --> 00:03:36,547
to show
my loyalty to you.
58
00:03:36,785 --> 00:03:39,116
How can you say
is it the Queen's responsibility?
59
00:03:45,773 --> 00:03:46,457
Your Honour...
60
00:03:47,864 --> 00:03:49,894
...Please do not
get away from me.
61
00:03:51,187 --> 00:03:52,143
Since the year of the yellow tiger,
62
00:03:52,185 --> 00:03:52,560
YEAR 1938
63
00:03:52,585 --> 00:03:55,338
when the army is deployed at the front
Gyeongbokgung until now,
64
00:03:55,641 --> 00:03:59,436
His Majesty is the only one
who follow faithfully.
65
00:04:00,550 --> 00:04:01,404
So why...
66
00:04:01,842 --> 00:04:05,842
Why does His Majesty treat
me differently than before?
67
00:04:25,008 --> 00:04:26,597
How can you say
I treat you differently?
68
00:04:28,317 --> 00:04:29,799
My feelings for you...
69
00:04:30,763 --> 00:04:32,802
...never changes.
70
00:04:35,024 --> 00:04:38,609
So how can you
Have you ever thought of such a misunderstanding?
71
00:04:43,123 --> 00:04:44,981
Your Honour!
72
00:04:56,629 --> 00:04:58,559
EPISODE 9
73
00:05:06,262 --> 00:05:07,971
Madam, where are you?
74
00:05:08,874 --> 00:05:09,714
Oh...
75
00:05:10,607 --> 00:05:12,159
I've made a reservation.
76
00:05:12,184 --> 00:05:13,518
Please come this way.
77
00:05:13,543 --> 00:05:14,257
Please.
78
00:05:18,695 --> 00:05:19,536
Her Majesty the Queen.
79
00:05:35,045 --> 00:05:35,632
Geez.
80
00:05:40,561 --> 00:05:43,034
Oh my gosh, this is so precious.
81
00:05:43,059 --> 00:05:44,193
Thank You.
82
00:05:44,588 --> 00:05:46,435
She looks like a mistress
from a noble family.
83
00:05:46,543 --> 00:05:48,873
What's the problem? What
her husband causing problems?
84
00:05:48,967 --> 00:05:51,381
- Did he take a gisaeng ?
- What do you mean?
85
00:05:52,193 --> 00:05:55,318
For her my mistress
is the only one!
86
00:05:59,764 --> 00:06:01,683
I have a request for you.
87
00:06:01,833 --> 00:06:04,365
Just give the command
to me, whatever it is.
88
00:06:04,524 --> 00:06:08,871
It seems someone gave
a luxurious bow for the Crown Prince.
89
00:06:09,611 --> 00:06:12,645
But they gave it in the form of bribes
and not a gift in real form.
90
00:06:13,591 --> 00:06:16,640
Please find out
who are those people.
91
00:06:18,419 --> 00:06:19,443
When you
knowing who they are,
92
00:06:20,103 --> 00:06:23,013
tell the head
monks in Hoeamsa.
93
00:06:23,990 --> 00:06:24,614
Yes.
94
00:06:26,730 --> 00:06:27,954
Oh, also,
95
00:06:28,618 --> 00:06:34,502
there was a big commotion at home
Lee Suk Beon's recent Anseonggun.
96
00:06:35,018 --> 00:06:35,692
What do you mean?
97
00:06:36,065 --> 00:06:39,696
A maid-like servant
sister to Anseonggun's daughter,
98
00:06:40,213 --> 00:06:42,299
has committed suicide.
99
00:06:43,178 --> 00:06:43,867
What?
100
00:06:44,325 --> 00:06:44,943
Why?
101
00:06:45,776 --> 00:06:46,942
Anseonggun said,
102
00:06:47,661 --> 00:06:51,875
to return all the jewelry that
received from the Kim family of Bamgol,
103
00:06:52,610 --> 00:06:56,379
but it seems that his daughter is not
return one of the rings.
104
00:06:57,223 --> 00:07:00,050
After Anseonggun
know and scold him,
105
00:07:00,340 --> 00:07:04,530
I believe he said
to him that his servant stole it.
106
00:07:04,609 --> 00:07:07,991
What do you mean Anseonggun's daughter?
secretly took the ring,
107
00:07:08,702 --> 00:07:10,860
and then accuse
his servant for that?
108
00:07:11,477 --> 00:07:12,158
Yes.
109
00:07:28,882 --> 00:07:29,771
Good grief!
110
00:07:30,181 --> 00:07:31,501
Geez!
111
00:07:31,548 --> 00:07:34,449
- Put the tofu first!
- Oh my, why is the young lady,
112
00:07:34,558 --> 00:07:37,378
from a noble family
personally carry heavy tofu like this?
113
00:07:37,495 --> 00:07:40,886
I kept telling him
that I would bring it, but...
114
00:07:40,994 --> 00:07:43,354
How can you carry it?
with hands like that?
115
00:07:43,379 --> 00:07:45,691
Sit here and eat
something before you go.
116
00:07:45,716 --> 00:07:47,342
I will prepare two soups
rice quickly for you guys.
117
00:07:47,400 --> 00:07:48,230
No need.
118
00:07:48,651 --> 00:07:50,793
I don't want to bother you
while you are working.
119
00:07:51,029 --> 00:07:52,823
Just do the math
quickly for me.
120
00:07:52,975 --> 00:07:54,138
Good.
121
00:07:55,752 --> 00:07:58,113
What do you mean
is Kim Han Ro's daughter?
122
00:07:58,422 --> 00:07:59,266
That's right.
123
00:08:00,718 --> 00:08:03,970
I see he is the one who passed the test
country together with His Majesty.
124
00:08:03,995 --> 00:08:04,555
PASS THE JOINT EXAM
125
00:08:04,640 --> 00:08:05,585
However,
126
00:08:06,489 --> 00:08:08,298
he is the subject of controversy.
127
00:08:08,581 --> 00:08:10,526
During the time
reign of King Taesang,
128
00:08:10,798 --> 00:08:13,171
he once took
a horse,
129
00:08:13,196 --> 00:08:15,028
from an official with
the pretext of attending the banquet.
130
00:08:15,276 --> 00:08:17,994
It has given rise to
a bit of a problem at that time.
131
00:08:18,312 --> 00:08:19,851
Not only that.
132
00:08:19,876 --> 00:08:22,056
When he went as an envoy
congratulations to Ming,
133
00:08:22,081 --> 00:08:24,411
he was secretly involved in trading
to gain profit,
134
00:08:24,436 --> 00:08:26,179
and dismissed
from his position.
135
00:08:26,577 --> 00:08:29,507
I'm not talking about
about Kim Han Ro with you guys,
136
00:08:29,985 --> 00:08:31,734
but rather his daughter.
137
00:08:31,759 --> 00:08:33,176
However, Her Majesty the Queen.
138
00:08:33,269 --> 00:08:36,335
If a country does not give a chance
on an individual because of his father,
139
00:08:36,613 --> 00:08:40,250
isn't that violence that is done
a country towards the individual?
140
00:08:41,108 --> 00:08:46,632
So I will ask Princess Anseonggun
and Kim Han Ro's daughter to compete.
141
00:08:46,857 --> 00:08:48,024
Her Majesty the Queen,
142
00:08:48,711 --> 00:08:52,671
His Majesty the King has already intended
choose Anseonggun's daughter.
143
00:08:52,696 --> 00:08:54,256
You need to know this...
144
00:08:54,289 --> 00:08:57,667
I told you clearly
my principles last time.
145
00:08:58,408 --> 00:08:59,717
I won't let it
Crown Princess election,
146
00:09:00,288 --> 00:09:03,907
used to satisfy
their own greed.
147
00:09:09,821 --> 00:09:13,416
I heard that you chose
Anseonggun's daughter Lee Suk Beon.
148
00:09:15,162 --> 00:09:16,920
What do you think
about that, Queen?
149
00:09:18,406 --> 00:09:20,790
I heard Anseonggun
ask to meet in person,
150
00:09:21,252 --> 00:09:23,059
and make a request
while crying.
151
00:09:24,685 --> 00:09:27,364
That's because of him
can be loyal,
152
00:09:27,734 --> 00:09:29,365
and not because of me
believe in his actions.
153
00:09:31,502 --> 00:09:32,402
Then why...
154
00:09:35,665 --> 00:09:36,742
I mean to
founded Gyeomsabok,
155
00:09:36,767 --> 00:09:38,541
as a royal guard
which focuses on cavalry.
156
00:09:39,119 --> 00:09:40,443
However, after thinking about it again,
157
00:09:40,878 --> 00:09:44,547
isn't one of the axes of military power
This country is supported by Lee Suk Beon?
158
00:09:45,248 --> 00:09:49,188
However, it's about finding
lifelong companion of the Crown Prince.
159
00:09:49,213 --> 00:09:51,454
One day the son
The crown will be king.
160
00:09:52,308 --> 00:09:54,758
Gyeomsabok is a guard
kingdom that strengthens the monarchy.
161
00:09:55,099 --> 00:09:58,027
While Putra's wedding
The crown has political implications,
162
00:09:58,240 --> 00:10:00,553
we can't just focus
on political aspects.
163
00:10:00,643 --> 00:10:02,732
I said I'm the one
will strengthen the monarchy.
164
00:10:04,226 --> 00:10:06,003
You have to
consider it positively.
165
00:10:30,369 --> 00:10:31,829
THE LEE FAMILY FROM
ANSEONG, DAUGHTER OF LEE SUK BEON
166
00:10:37,768 --> 00:10:39,408
KIM FAMILY FROM
GWANGSAN, DAUGHTER OF KIM HAN RO
167
00:11:24,158 --> 00:11:25,858
You will meet with
your lifelong partner.
168
00:11:26,062 --> 00:11:27,148
How do you feel?
169
00:11:27,667 --> 00:11:29,405
I don't know.
170
00:11:30,647 --> 00:11:34,022
I hope he is
someone like your mother.
171
00:11:34,607 --> 00:11:35,499
My mother?
172
00:11:36,472 --> 00:11:37,047
Why?
173
00:11:37,538 --> 00:11:38,728
Isn't he tough?
174
00:11:39,710 --> 00:11:42,798
When he sets a goal,
he remained faithful to the path.
175
00:11:43,819 --> 00:11:45,467
That is a valuable trait.
176
00:11:45,757 --> 00:11:47,265
But sometimes,
177
00:11:47,889 --> 00:11:49,772
I feel hard and tired.
178
00:12:00,965 --> 00:12:02,545
Your Majesty, let me
who did it...
179
00:12:02,570 --> 00:12:03,535
It doesn't matter.
180
00:12:23,978 --> 00:12:26,967
In the Mencius section
titled "Heart," it says this.
181
00:12:27,954 --> 00:12:30,034
- "The people are the most valuable...
- "The people are the most valuable...
182
00:12:30,059 --> 00:12:32,355
- the state and its affairs are secondary,
- the state and its affairs are secondary,
183
00:12:32,448 --> 00:12:34,201
- the king is the last in importance."
- the king is the last in importance."
184
00:12:34,792 --> 00:12:37,078
This is a quote
from Mencius' chapter "The Heart."
185
00:12:37,639 --> 00:12:39,882
If the king is so insignificant
compared to the people,
186
00:12:40,189 --> 00:12:42,525
how much more important it is
position of Crown Princess.
187
00:12:44,080 --> 00:12:47,697
During the Yin and Zhou dynasties,
There were King Jie and King Zhou.
188
00:12:48,965 --> 00:12:51,945
The two kings became
Docbu overnight.
189
00:12:52,427 --> 00:12:53,937
Do you know what Dokbu means?
190
00:12:56,427 --> 00:13:00,534
Doesn't that mean
lonely man?
191
00:13:01,860 --> 00:13:05,050
Dokbu is the so-called yang king
overthrown due to bad governance.
192
00:13:05,266 --> 00:13:06,058
That's right.
193
00:13:06,822 --> 00:13:10,292
There is also a saying that says,
"If you entertain me, you are my king,"
194
00:13:10,599 --> 00:13:12,956
"and if you persecute me,
you are my enemy."
195
00:13:13,357 --> 00:13:15,067
Do you know from
where does this proverb come from?
196
00:13:15,092 --> 00:13:17,730
It originated from Taegyegyeong in
Zhou section of the Book of Changes.
197
00:13:18,670 --> 00:13:19,929
You are quite intelligent.
198
00:13:20,949 --> 00:13:23,703
The afternoon selection process will take place
between three and five o'clock.
199
00:13:23,728 --> 00:13:27,238
You can return to your residence
You, eat, and rest for a while,
200
00:13:27,263 --> 00:13:29,598
before returning to
the specified time.
201
00:13:29,740 --> 00:13:32,208
I will escort
The Queen Mother returns.
202
00:13:38,997 --> 00:13:42,287
If I was born a princess
noble family like you,
203
00:13:42,382 --> 00:13:44,887
will i get through
such a selection process?
204
00:13:45,681 --> 00:13:46,723
What do you think?
205
00:13:49,313 --> 00:13:52,032
Princess Anseonggun looked intelligent.
206
00:13:52,550 --> 00:13:54,201
It is clear that he
just reading books,
207
00:13:54,843 --> 00:13:57,500
and not doing
useless things.
208
00:13:58,619 --> 00:14:00,069
Useless things?
209
00:14:03,334 --> 00:14:06,276
I didn't say
it is with a certain intention.
210
00:14:09,216 --> 00:14:13,069
The Queen will not choose the Princess
Crown based on intelligence alone.
211
00:14:14,170 --> 00:14:14,951
So what?
212
00:14:16,373 --> 00:14:18,588
He will see
that person's character.
213
00:14:20,095 --> 00:14:23,592
Do you believe that
Will Kim Han Ro's daughter be chosen?
214
00:14:25,412 --> 00:14:28,598
Maybe Lee's daughter
Suk Beon will be chosen,
215
00:14:29,983 --> 00:14:33,993
because of the election of the Crown Princess
it's not about choosing good people,
216
00:14:34,018 --> 00:14:36,539
but about
choosing political partners.
217
00:14:42,762 --> 00:14:45,749
Recently, we held
Royal Chinjamrye ceremony at the Palace.
218
00:14:46,127 --> 00:14:47,717
Do you know about
royal Chinjamrye ceremony?
219
00:14:47,835 --> 00:14:50,935
This is an event where His Majesty
The Queen personally showed...
220
00:14:50,960 --> 00:14:55,487
...silkworm farming to the public for
improve people's livelihoods.
221
00:14:55,606 --> 00:14:56,370
That's right.
222
00:14:57,143 --> 00:15:01,335
However, I'm sure there is a problem.
with the royal Chinjamrye ceremony.
223
00:15:01,445 --> 00:15:02,598
What do you think it is?
224
00:15:07,458 --> 00:15:10,399
The yarn collected from
silkworms are silk threads.
225
00:15:10,776 --> 00:15:12,134
Among the people,
226
00:15:12,376 --> 00:15:16,812
how much can make
silk clothes with silk thread?
227
00:15:19,933 --> 00:15:21,196
You're right.
228
00:15:22,664 --> 00:15:26,355
The people don't wear clothes
silk made with silk thread.
229
00:15:27,179 --> 00:15:31,576
They wear clothes that
made of cotton or coarse hemp cloth.
230
00:15:32,177 --> 00:15:34,817
How can someone
understand people's lives,
231
00:15:34,842 --> 00:15:37,912
who wears cotton clothes
while wearing silk clothes?
232
00:15:38,053 --> 00:15:38,768
So,
233
00:15:40,109 --> 00:15:43,005
I will hold a competition in
where you will weave cotton cloth.
234
00:15:43,701 --> 00:15:48,545
I will choose the winner
this competition as Crown Princess.
235
00:15:50,091 --> 00:15:53,311
You both will receive
the same weaving education,
236
00:15:53,382 --> 00:15:54,950
before doing the competition.
237
00:16:08,549 --> 00:16:12,329
You should stay here and
weave for the next three days.
238
00:16:13,049 --> 00:16:13,670
What?
239
00:16:14,439 --> 00:16:15,504
For three days?
240
00:16:20,325 --> 00:16:21,478
Geez.
241
00:16:23,724 --> 00:16:26,857
During these three days, you
prohibited from meeting outsiders,
242
00:16:27,069 --> 00:16:29,018
including your family.
243
00:16:37,739 --> 00:16:38,444
Yes.
244
00:16:39,544 --> 00:16:40,596
I understand.
245
00:16:41,764 --> 00:16:45,574
How could he choose the crown princess?
with cotton cloth weaving competition,
246
00:16:45,599 --> 00:16:47,904
which is used by
lowly people!
247
00:16:49,092 --> 00:16:50,706
However,
this is a competition.
248
00:16:51,389 --> 00:16:53,108
What he needs to do
just win.
249
00:16:58,049 --> 00:17:03,335
Yes, I have someone who
good at weaving in my house.
250
00:17:04,108 --> 00:17:08,625
However, people
Outsiders are prohibited from entering.
251
00:17:11,236 --> 00:17:12,395
Just leave it to me.
252
00:17:15,196 --> 00:17:16,833
Okay, if that's what you want.
253
00:17:45,069 --> 00:17:45,862
Good grief.
254
00:18:08,106 --> 00:18:10,026
This is from your family.
255
00:18:10,130 --> 00:18:11,954
They say you can
hand this in tomorrow.
256
00:18:14,002 --> 00:18:14,957
Thank You.
257
00:18:49,363 --> 00:18:50,625
You do
your work well.
258
00:18:51,371 --> 00:18:52,695
I am honored.
259
00:19:08,086 --> 00:19:10,328
It's natural that it would look like this
because this is your first time.
260
00:19:10,868 --> 00:19:11,367
However,
261
00:19:12,117 --> 00:19:15,041
Princess Anseonggun shows her skills
great with a lot of effort,
262
00:19:15,066 --> 00:19:16,652
even though this is
first time for him.
263
00:19:17,479 --> 00:19:19,423
Will you learn?
from him about your mistakes,
264
00:19:19,829 --> 00:19:21,924
that caused you
end like this?
265
00:19:22,764 --> 00:19:24,427
- Yes.
- Yes, Your Majesty.
266
00:19:24,878 --> 00:19:29,298
The mother of this nation must be able to teach
such things to the people.
267
00:19:30,967 --> 00:19:33,837
Show him
how do you do it.
268
00:19:36,887 --> 00:19:38,674
Yes, Your Majesty.
269
00:20:38,536 --> 00:20:40,047
Are you serious?
weave this yourself?
270
00:20:48,015 --> 00:20:49,327
I asked whether
you weave it yourself.
271
00:20:50,594 --> 00:20:51,581
From the outside...
272
00:20:53,443 --> 00:20:55,533
...one of
servant in my house...
273
00:20:55,863 --> 00:20:56,690
Geez.
274
00:20:58,763 --> 00:20:59,529
Geez.
275
00:21:05,896 --> 00:21:07,335
You have cheated,
276
00:21:08,055 --> 00:21:09,431
so you will be disqualified.
277
00:21:12,421 --> 00:21:14,896
I thought about punishing
your family servant,
278
00:21:15,207 --> 00:21:16,710
for helping you cheat.
279
00:21:17,184 --> 00:21:18,540
What do you think?
280
00:21:22,588 --> 00:21:24,614
I don't know.
281
00:21:26,293 --> 00:21:27,650
You do not know?
282
00:21:29,068 --> 00:21:33,522
He will be punished because of you,
but you don't know?
283
00:21:39,523 --> 00:21:41,564
Do you accept that?
from the Kim family of Bamgol?
284
00:21:43,168 --> 00:21:46,068
I heard that the waiter was like
It was your sister who stole it.
285
00:21:46,093 --> 00:21:46,680
WAITER
286
00:21:46,704 --> 00:21:48,393
So why do you have it?
287
00:21:50,227 --> 00:21:53,047
You are not responsible
take responsibility for your actions.
288
00:21:53,879 --> 00:21:56,235
On the contrary, you
blaming others.
289
00:21:57,025 --> 00:22:00,219
You memorize the Book of Changes
teaches us to fear the people,
290
00:22:01,285 --> 00:22:05,502
but you have no fear
or compassion for the people.
291
00:22:06,392 --> 00:22:07,623
So how
you can dream...
292
00:22:08,450 --> 00:22:11,593
...become the Crown Princess, who
will be the mother of a nation?
293
00:22:16,765 --> 00:22:19,182
I have chosen...
294
00:22:20,783 --> 00:22:22,771
...Kim Han Ro's daughter
as Crown Princess.
295
00:22:26,720 --> 00:22:29,830
However, the royal family
and His Majesty believes,
296
00:22:29,855 --> 00:22:32,389
that Princess Anseonggun
which will be selected.
297
00:22:32,414 --> 00:22:34,884
You saw it yourself,
but you say that?
298
00:22:36,107 --> 00:22:37,853
He doesn't have
required quality.
299
00:22:39,841 --> 00:22:41,324
Kim Han Ro's daughter...
300
00:22:43,539 --> 00:22:45,894
...selected as
Crown Princess.
301
00:22:49,449 --> 00:22:51,166
- Your Honour...
- I understand.
302
00:22:51,944 --> 00:22:56,994
Should I convey my intentions?
You to Her Majesty the Queen again?
303
00:22:57,019 --> 00:22:57,860
It doesn't matter.
304
00:22:58,793 --> 00:22:59,942
You can go now.
305
00:23:16,593 --> 00:23:20,873
During the year of the yellow tiger, I send
my own troops to Gyeongbokgung,
306
00:23:20,957 --> 00:23:22,207
and during
Park Po's Rebellion,
307
00:23:22,232 --> 00:23:25,692
I am the one who leads
in defeating the traitor!
308
00:23:25,739 --> 00:23:26,992
So how could he be like that?
309
00:23:27,110 --> 00:23:28,804
It's been decided.
310
00:23:30,187 --> 00:23:30,807
Good grief.
311
00:23:32,188 --> 00:23:34,291
Position of Commander of the Right Army,
312
00:23:34,594 --> 00:23:37,452
and the Crown Princess is not the only one
a way to gain the King's trust.
313
00:23:38,139 --> 00:23:38,885
What?
314
00:23:39,368 --> 00:23:40,912
What do you mean?
315
00:23:41,482 --> 00:23:43,139
During the ceremony
Chinjamrye Kingdom,
316
00:23:43,485 --> 00:23:46,222
outsider secretly
enter the palace.
317
00:23:46,247 --> 00:23:47,656
However, the outsider...
318
00:23:48,867 --> 00:23:50,992
...is someone who
His Majesty wants.
319
00:23:55,883 --> 00:23:58,734
Can you catch it?
320
00:24:14,835 --> 00:24:16,407
LIST OF NAMES
321
00:24:22,354 --> 00:24:23,185
Is that them?
322
00:24:23,721 --> 00:24:25,806
People who have long colluded
with the Kim family from Bamgol,
323
00:24:25,831 --> 00:24:28,151
take bribes and
take advantage.
324
00:24:29,124 --> 00:24:29,681
Yes.
325
00:24:35,019 --> 00:24:37,205
- How dare you!
- Sir!
326
00:24:37,968 --> 00:24:39,813
Whose orders are these!
327
00:24:40,228 --> 00:24:42,025
Let go! Let go of me!
328
00:24:42,811 --> 00:24:44,079
I will walk
of my own free will.
329
00:24:46,923 --> 00:24:48,333
Oh my, sir!
330
00:24:48,380 --> 00:24:50,152
- I'm innocent!
- Sir!
331
00:24:55,486 --> 00:24:56,834
Let me go!
332
00:24:57,373 --> 00:24:59,870
Oh my gosh, what the
what should we do?
333
00:24:59,895 --> 00:25:02,228
Oh my, ma'am!
334
00:25:02,253 --> 00:25:04,433
What happened?
335
00:25:52,294 --> 00:25:53,327
Good grief.
336
00:25:55,188 --> 00:25:56,082
What's the matter...
337
00:25:56,583 --> 00:25:58,800
I sent someone to contact you
but I didn't hear any news.
338
00:25:59,379 --> 00:26:00,021
Yes.
339
00:26:07,777 --> 00:26:08,769
But...
340
00:26:09,874 --> 00:26:11,633
...Where are you going
want to go out this late?
341
00:26:14,518 --> 00:26:16,090
Sungeumsa.
342
00:26:16,171 --> 00:26:18,699
SUNGEUMSA: A DEFENDING BODY
ORDER PENALTY IN THE CAPITAL
343
00:26:18,739 --> 00:26:22,244
Did you buy and
selling a house in Jungchon?
344
00:26:24,108 --> 00:26:26,275
There is no reason for you,
345
00:26:26,795 --> 00:26:29,752
to visit Sungeumsa often
unless there is a tie to the Kim family.
346
00:26:31,118 --> 00:26:32,822
This, is not a serious matter.
347
00:26:35,537 --> 00:26:37,660
Hold your breath
take a moment and wait.
348
00:26:38,773 --> 00:26:41,650
- Yes?
- The king has achieved his goal,
349
00:26:42,086 --> 00:26:43,588
so this will be over soon.
350
00:26:43,988 --> 00:26:45,478
How do you know that?
351
00:26:47,100 --> 00:26:50,829
I have served the King
for the past eight years.
352
00:26:51,843 --> 00:26:52,541
Oh...
353
00:26:55,759 --> 00:26:56,466
Good grief.
354
00:26:57,905 --> 00:26:58,513
Geez.
355
00:27:03,863 --> 00:27:04,777
Good grief.
356
00:27:11,152 --> 00:27:13,278
It was Jangmija.
357
00:27:13,739 --> 00:27:14,606
Jangmija?
358
00:27:15,489 --> 00:27:17,804
When my nose is blocked, I
tried to disinfect it with this...
359
00:27:17,829 --> 00:27:21,310
If you abuse it,
it can break someone's heart,
360
00:27:21,514 --> 00:27:22,521
and in severe cases,
361
00:27:23,365 --> 00:27:25,935
can even snatch
someone's life..
362
00:27:33,049 --> 00:27:34,576
Mrs.
363
00:27:39,141 --> 00:27:42,401
Who are you trying to silence?
364
00:27:42,426 --> 00:27:43,419
It is not like that!
365
00:27:43,924 --> 00:27:45,701
That is simply not true!
366
00:27:46,990 --> 00:27:48,029
Throw it away.
367
00:27:48,507 --> 00:27:49,950
This is not a good method.
368
00:27:52,336 --> 00:27:52,970
Yes.
369
00:27:53,889 --> 00:27:55,360
I came today,
370
00:27:56,251 --> 00:27:59,634
because i am also a mother
Crown Princess's mother-in-law.
371
00:28:00,002 --> 00:28:01,642
I don't want him
treat me trivially,
372
00:28:01,667 --> 00:28:03,634
because I am a concubine who
was once the main servant.
373
00:28:03,879 --> 00:28:09,069
I came to ask you to
make sure that doesn't happen.
374
00:28:09,211 --> 00:28:10,586
Of course.
375
00:28:18,759 --> 00:28:22,231
With the marriage of the Crown Prince
In the future, I will share forgiveness.
376
00:28:27,289 --> 00:28:29,019
Together with Mr.
Agung Myeongseon,
377
00:28:29,044 --> 00:28:31,833
I will forgive everyone who has done good deeds
from the First Prince's rebellion,
378
00:28:32,406 --> 00:28:35,277
from the first level
the punished,
379
00:28:36,210 --> 00:28:38,180
for colluding with
Kim family from Bamgol.
380
00:28:46,337 --> 00:28:50,158
- Your mercy knows no bounds.
- Your mercy knows no bounds.
381
00:28:53,222 --> 00:28:53,862
YEOSEONGGUN SISTER OF QUEEN WON GYEONG
382
00:28:53,918 --> 00:28:57,934
- Your mercy knows no bounds.
- Your mercy knows no bounds.
383
00:29:00,871 --> 00:29:04,792
- Your mercy knows no bounds.
- Your mercy knows no bounds.
384
00:29:12,119 --> 00:29:14,796
Have you
planned this from the start?
385
00:29:16,261 --> 00:29:17,324
What do you mean?
386
00:29:17,349 --> 00:29:20,283
I'm talking about your forgiveness
towards Great Lord Myeongseon.
387
00:29:21,869 --> 00:29:23,223
What's wrong with that?
388
00:29:23,330 --> 00:29:28,096
Lord Myeongseon only
will be an obstacle in your path.
389
00:29:29,947 --> 00:29:33,285
Sometimes, the barriers are removed
can be a good stepping stone.
390
00:29:33,349 --> 00:29:36,738
You know he won't
once a stepping stone!
391
00:29:37,759 --> 00:29:42,165
You made Yeoseonggun hold the sword
and then hide behind it.
392
00:29:42,599 --> 00:29:44,913
Say me
put it in front.
393
00:29:45,713 --> 00:29:47,249
Will they just keep quiet?
394
00:29:47,529 --> 00:29:49,389
They will definitely
attack Yeoseonggun.
395
00:29:49,414 --> 00:29:51,993
So, if you
make him hold the sword,
396
00:29:52,018 --> 00:29:53,789
you have to be responsible!
397
00:29:56,559 --> 00:29:57,593
Responsibility?
398
00:29:59,963 --> 00:30:02,648
The responsibility is only
a polite way of saying...
399
00:30:02,673 --> 00:30:03,966
...that you are the one
bear it all.
400
00:30:04,408 --> 00:30:08,249
However, in any situation, I
must not show flaws.
401
00:30:08,460 --> 00:30:10,472
You often forget this,
402
00:30:11,485 --> 00:30:14,207
- but I'm Joseon now.
- Your Honour!
403
00:30:14,232 --> 00:30:16,662
I have clearly stated my intentions
to choose his daughter Suk Beon...
404
00:30:16,687 --> 00:30:18,013
...as Crown Princess.
405
00:30:18,254 --> 00:30:22,683
However, my intention was felt
lighter than paper for you.
406
00:30:22,768 --> 00:30:23,928
He doesn't qualify...
407
00:30:23,969 --> 00:30:25,901
Aren't you condescending?
Suk Beon's daughter in public,
408
00:30:25,949 --> 00:30:27,845
to bring me down?
409
00:30:27,914 --> 00:30:30,316
"Look carefully, he
very inappropriate."
410
00:30:30,562 --> 00:30:32,419
Isn't that a
open insult to the king?
411
00:30:32,444 --> 00:30:34,781
It was done to find
life partner for the Crown Prince.
412
00:30:34,831 --> 00:30:36,331
Just like during Chinjamrye.
413
00:30:37,166 --> 00:30:39,718
Do you really have to act?
that far to Great Lord Myeongseon?
414
00:30:39,849 --> 00:30:40,736
Queen,
415
00:30:41,881 --> 00:30:43,104
you are not a king.
416
00:30:47,812 --> 00:30:49,010
You are a coward.
417
00:30:49,750 --> 00:30:53,442
You can't act like
I am towards Great Lord Myeongseon.
418
00:30:53,486 --> 00:30:56,326
Is that why you're hiding?
behind Yeoseonggun's sword?
419
00:30:56,359 --> 00:30:57,986
- You know that, I...
- Queen.
420
00:30:59,529 --> 00:31:01,056
How could you
saying your cowardice...
421
00:31:01,863 --> 00:31:03,808
...as Joseon's attitude?
422
00:31:03,894 --> 00:31:04,893
Enough!
423
00:31:07,799 --> 00:31:08,563
Your Honour...
424
00:31:09,642 --> 00:31:10,599
Come back.
425
00:31:40,897 --> 00:31:41,850
SAJEONGJEON
426
00:32:17,729 --> 00:32:19,439
- Catch him.
- Yes, sir.
427
00:32:21,035 --> 00:32:21,855
Who are you?
428
00:32:23,157 --> 00:32:24,557
Why are you doing this?
429
00:32:24,629 --> 00:32:25,935
Let me go!
430
00:32:26,215 --> 00:32:27,781
Why are you doing this?
431
00:32:28,259 --> 00:32:28,944
Sir.
432
00:32:31,609 --> 00:32:32,581
Are you alright?
433
00:32:36,799 --> 00:32:43,169
Do you know how much I suffer?
on this cold prison floor?
434
00:32:43,989 --> 00:32:45,940
The king ordered to
using a sword from his wife's family,
435
00:32:46,131 --> 00:32:47,896
to hit a family member
kingdom and powerful officials.
436
00:32:50,252 --> 00:32:52,736
I didn't expect that, Yang.
Your Majesty will do this.
437
00:32:54,238 --> 00:32:56,760
You really don't
know about His Majesty?
438
00:32:57,799 --> 00:33:00,573
Even though they are brothers
father, he killed his younger brother,
439
00:33:00,926 --> 00:33:02,012
and overthrew his brother
440
00:33:02,879 --> 00:33:04,567
to ascend the throne.
441
00:33:06,519 --> 00:33:08,153
Despite that, he
set you free like this.
442
00:33:08,848 --> 00:33:10,566
What do you think the meaning of that is?
443
00:33:14,564 --> 00:33:18,983
That means now you
can fight back.
444
00:33:19,919 --> 00:33:24,332
The king is not just a person
support one party completely.
445
00:33:28,882 --> 00:33:33,608
But with what
can i fight?
446
00:33:34,819 --> 00:33:37,328
Your Honour!
447
00:33:37,679 --> 00:33:40,982
When His Majesty said
will hand over the throne,
448
00:33:41,039 --> 00:33:44,969
Yeogungun and Yeoseonggun
seems very eager to make it happen.
449
00:33:45,109 --> 00:33:47,337
In addition, when Yang
His Majesty withdrew the intention,
450
00:33:47,396 --> 00:33:48,643
and return to your position,
451
00:33:48,699 --> 00:33:51,464
they look sad,
452
00:33:51,564 --> 00:33:53,781
different from joy
very large people.
453
00:33:53,969 --> 00:33:56,892
Is it possible
they can be like that,
454
00:33:57,177 --> 00:33:59,344
if they don't
have treasonous intentions...
455
00:33:59,369 --> 00:34:02,596
...to seize power by
exploit the Crown Prince?
456
00:34:02,889 --> 00:34:05,962
Not only that, on the day when His Majesty
said he would give up the throne,
457
00:34:06,109 --> 00:34:10,140
they tried to use Putra
Crown to form Naejaechu .
458
00:34:10,375 --> 00:34:12,415
Because their intentions are already
clearly to betray,
459
00:34:12,469 --> 00:34:17,719
so take away their positions and rights,
and remove them from their positions.
460
00:34:41,349 --> 00:34:44,372
I am so sorry to have to
facing His Majesty,
461
00:34:44,651 --> 00:34:47,035
in a situation like this.
462
00:34:48,969 --> 00:34:52,462
If you send news, I
must have sent someone.
463
00:34:53,217 --> 00:34:54,756
Why don't you
say anything?
464
00:34:56,141 --> 00:34:57,793
Forgive me, Your Majesty.
465
00:34:58,944 --> 00:35:01,462
My father experienced
This incident happened suddenly,
466
00:35:02,709 --> 00:35:06,902
because of His Majesty
intends to leave us.
467
00:35:08,621 --> 00:35:09,571
Yeo-gun.
468
00:35:16,279 --> 00:35:19,318
I've been waiting for a long time.
469
00:35:20,394 --> 00:35:23,051
There is a request that you want
I convey to Your Majesty,
470
00:35:24,923 --> 00:35:28,556
that's why i can't die
before delivering it.
471
00:35:30,331 --> 00:35:30,959
So...
472
00:35:33,348 --> 00:35:35,163
Whatever happens,
473
00:35:44,539 --> 00:35:45,607
please,
474
00:35:49,200 --> 00:35:50,719
save them.
475
00:35:51,678 --> 00:35:52,614
Father!
476
00:35:56,105 --> 00:35:59,254
They may still
has many shortcomings,
477
00:36:01,123 --> 00:36:06,027
but I swear on loyalty
them to His Majesty.
478
00:36:08,130 --> 00:36:08,830
So...
479
00:36:09,987 --> 00:36:10,585
please...
480
00:36:13,219 --> 00:36:15,070
...save them,
481
00:36:15,969 --> 00:36:16,872
Your Honour!
482
00:36:25,392 --> 00:36:25,847
Yes...
483
00:36:28,260 --> 00:36:29,752
Your Honour...
484
00:36:56,729 --> 00:36:59,875
Oh my, oh my.
485
00:37:00,119 --> 00:37:20,534
THE LATE YEOHEUNG BUWONGUN
Oh my, oh my, oh my, oh my, oh my...
486
00:37:20,939 --> 00:37:27,255
Oh my, oh my, oh my, oh my.
487
00:37:27,349 --> 00:37:35,308
Oh my, oh my,
oh my, oh my, oh my...
488
00:37:35,345 --> 00:37:37,931
His Majesty has arrived.
489
00:38:08,073 --> 00:38:09,134
Come back.
490
00:38:09,390 --> 00:38:11,018
I can't allow it.
491
00:38:12,418 --> 00:38:17,058
Your Majesty has no right
show condolences...
492
00:38:20,645 --> 00:38:21,796
...for my father's death!
493
00:38:25,637 --> 00:38:26,501
Yeo-gun.
494
00:38:27,389 --> 00:38:28,664
Yes, Your Majesty.
495
00:38:28,774 --> 00:38:31,773
Yeoseonggun's sadness is too much
deep until he lost his mind.
496
00:38:32,310 --> 00:38:33,475
Bring him in.
497
00:38:33,869 --> 00:38:34,442
Good.
498
00:38:35,509 --> 00:38:36,508
Let's go.
499
00:38:36,537 --> 00:38:37,712
No!
500
00:38:38,246 --> 00:38:41,382
I won't go!
I won't go!
501
00:38:42,251 --> 00:38:43,451
Let me go!
502
00:38:44,569 --> 00:38:46,121
Please, let me go...
503
00:38:47,187 --> 00:38:48,489
Let go...
504
00:38:53,056 --> 00:38:54,276
THE LATE YOHEUNG BUWONGUN
505
00:38:59,084 --> 00:39:00,217
Respect.
506
00:39:10,097 --> 00:39:11,357
Respect.
507
00:39:24,709 --> 00:39:27,158
Mourning period for Yeoheung
Buwongun Min Je has ended.
508
00:39:27,569 --> 00:39:30,018
Resign from office and
the rights of his sons,
509
00:39:30,165 --> 00:39:32,948
Yeogung Min Mu Gu
and Yeoseonggun Min Mu Jil,
510
00:39:33,235 --> 00:39:35,174
and send them to
exile in Jeju.
511
00:39:35,219 --> 00:39:38,438
They will spend
the rest of their lives there.
512
00:39:38,999 --> 00:39:40,352
- Good.
- Good.
513
00:39:42,351 --> 00:39:43,315
What?
514
00:39:44,232 --> 00:39:45,012
Geez.
515
00:39:46,205 --> 00:39:47,182
Her Majesty the Queen!
516
00:39:47,969 --> 00:39:48,783
Please...
517
00:39:49,939 --> 00:39:51,754
Please calm down for a moment…
518
00:39:51,779 --> 00:39:53,189
Move!
519
00:39:53,214 --> 00:39:56,092
- Her Majesty the Queen!
-It's me, Lady Seo. Excuse me, please come in.
520
00:39:56,269 --> 00:39:57,854
Your Honour!
521
00:39:57,982 --> 00:39:59,361
This is a big deal!
522
00:40:05,811 --> 00:40:07,402
Check if the person
this is what is meant.
523
00:40:10,892 --> 00:40:13,174
Yes, right.
524
00:40:15,782 --> 00:40:18,813
You are the one who makes
The Queen disobeyed the King's orders.
525
00:40:19,264 --> 00:40:20,615
Since I was still
become crown prince,
526
00:40:21,409 --> 00:40:23,988
I have banned anyone from using it
spy for personal gain.
527
00:40:24,699 --> 00:40:27,322
I think that conveying
something to Her Majesty the Queen,
528
00:40:29,004 --> 00:40:33,194
the same as conveying it
to His Majesty the King.
529
00:40:33,219 --> 00:40:34,123
How impudent!
530
00:40:34,624 --> 00:40:35,871
How could you
equate the two?
531
00:40:36,018 --> 00:40:38,366
The Queen is a subordinate of the King.
532
00:40:40,267 --> 00:40:41,536
Please kill me.
533
00:40:51,030 --> 00:40:52,478
Ask for forgiveness.
534
00:40:54,610 --> 00:40:55,498
Please...
535
00:40:56,570 --> 00:40:57,798
Please kill me.
536
00:40:58,384 --> 00:40:59,521
Even if you die,
537
00:41:01,167 --> 00:41:03,358
you don't want
tarnish the Queen's name?
538
00:41:05,817 --> 00:41:08,484
Why do you
so loyal to him?
539
00:41:12,530 --> 00:41:14,102
Her Majesty the Queen...
540
00:41:17,002 --> 00:41:18,615
...has a destiny.
541
00:41:18,924 --> 00:41:22,444
Destiny belongs only to the King.
542
00:41:22,469 --> 00:41:23,912
I want to
protect that destiny...
543
00:41:25,492 --> 00:41:27,515
...whatever happens.
544
00:41:45,535 --> 00:41:47,502
Your Majesty, if
you killed him...
545
00:41:50,190 --> 00:41:51,472
Your loyalty...
546
00:41:53,412 --> 00:41:55,477
...will actually kill the Queen.
547
00:41:58,449 --> 00:42:00,016
Hate me as much as you want.
548
00:42:38,969 --> 00:42:40,258
Her Majesty the Queen.
549
00:42:44,780 --> 00:42:45,706
Good grief.
550
00:42:59,459 --> 00:43:01,166
Are you crazy?
551
00:43:02,259 --> 00:43:05,446
- What did you say?
- If you are not crazy,
552
00:43:05,851 --> 00:43:08,588
how could you treat
innocent people like this?
553
00:43:08,613 --> 00:43:09,560
PAVILION
554
00:43:18,188 --> 00:43:20,060
This person has
violate the King's orders.
555
00:43:20,303 --> 00:43:21,596
I've been clear,
556
00:43:22,609 --> 00:43:25,328
prohibit use
private spy.
557
00:43:27,595 --> 00:43:30,705
Isolate
My little brothers and sisters are not enough,
558
00:43:30,769 --> 00:43:33,152
now you even
punish the people I trust?
559
00:43:33,338 --> 00:43:35,484
Why do you
do this to me?
560
00:43:37,969 --> 00:43:39,535
I don't have any
grudge against you.
561
00:43:40,003 --> 00:43:41,009
Your Honour.
562
00:43:41,074 --> 00:43:44,921
If you want to hate me for
this, then do it as much as you like.
563
00:43:45,894 --> 00:43:47,376
I will bear it.
564
00:44:39,865 --> 00:44:42,100
Your Majesty, this is
is dust rain.
565
00:44:42,319 --> 00:44:43,651
It can be dangerous for your health.
566
00:44:50,220 --> 00:44:51,464
What is it?
567
00:44:55,079 --> 00:44:57,971
Madam suddenly announced
that he was shivering with cold.
568
00:44:58,490 --> 00:44:59,596
Tell him to come out.
569
00:45:00,469 --> 00:45:01,529
Your Honour...
570
00:45:02,844 --> 00:45:04,131
Do I need to be alone?
who dragged him out?
571
00:45:21,710 --> 00:45:22,769
Get on your knees!
572
00:45:23,144 --> 00:45:25,584
She is the King's concubine. Why?
You can be too much...
573
00:45:25,609 --> 00:45:26,702
Make him kneel!
574
00:45:27,770 --> 00:45:28,850
Get out of the way.
575
00:45:37,600 --> 00:45:39,662
You are the one who caused it
all this, right?
576
00:45:41,313 --> 00:45:42,048
Yes.
577
00:45:44,022 --> 00:45:45,661
What do you want?
get from all this?
578
00:45:46,150 --> 00:45:50,663
I just want to be recognized as
someone who is useful to His Majesty.
579
00:45:50,853 --> 00:45:52,925
It's just an excuse
which is sad.
580
00:45:54,612 --> 00:45:56,784
You've been lulled
by the sweetness of power,
581
00:45:57,385 --> 00:45:59,921
and leave the people innocent
die to get more.
582
00:46:00,455 --> 00:46:01,789
No, that's not true!
583
00:46:08,572 --> 00:46:10,998
I never
leaving you until now.
584
00:46:12,500 --> 00:46:13,200
But from now on...
585
00:46:15,654 --> 00:46:17,238
...I will leave you.
586
00:46:32,030 --> 00:46:32,920
Mrs.
587
00:46:46,037 --> 00:46:50,087
The continuing dust rain
lately has made people restless.
588
00:46:50,365 --> 00:46:52,935
The number of people who are starving
increasing, Your Majesty.
589
00:46:53,202 --> 00:46:56,877
Therefore, I will immediately
distribute food aid.
590
00:46:57,434 --> 00:46:59,514
- Minister of Finance.
- Yes.
591
00:46:59,539 --> 00:47:01,336
Investigate the families
the hungry,
592
00:47:01,439 --> 00:47:02,762
and share it with each other
household 12 measures of rice,
593
00:47:02,829 --> 00:47:04,062
and a handful of peanuts.
594
00:47:04,239 --> 00:47:05,919
Yes, Your Majesty.
595
00:47:05,986 --> 00:47:07,218
Besides that,
596
00:47:07,329 --> 00:47:09,596
I have submitted
100 gyeol of soil,
597
00:47:09,651 --> 00:47:11,092
confiscated from the Kim family
from Bamgol to Hoeamsa Temple.
598
00:47:11,529 --> 00:47:14,662
The land is intended for the people
they can farm and survive.
599
00:47:15,408 --> 00:47:18,532
Investigate whether the land is real
well managed and report to me!
600
00:47:20,964 --> 00:47:22,970
Why don't you hurry up?
answer, Minister of Finance?
601
00:47:26,899 --> 00:47:28,384
Yes, Your Majesty.
602
00:47:28,600 --> 00:47:30,677
I will do it
as ordered.
603
00:47:32,182 --> 00:47:34,415
- Minister of Justice.
- Yes, Your Majesty.
604
00:47:34,525 --> 00:47:36,208
Investigate and report to me
is the land I gave...
605
00:47:36,516 --> 00:47:38,866
...to the temples
well managed?
606
00:47:39,012 --> 00:47:40,352
However, Your Majesty,
607
00:47:41,019 --> 00:47:44,103
should let the temple
who manages it himself…
608
00:47:44,128 --> 00:47:45,159
It's a royal order!
609
00:47:54,159 --> 00:47:56,370
Regarding your Majesty's land
leave it to Hoeamsa Temple...
610
00:47:56,609 --> 00:47:58,572
Is it not yet?
get official permission?
611
00:47:59,707 --> 00:48:01,347
Didn't we do it before?
just trust your words,
612
00:48:01,399 --> 00:48:02,897
and surrender the land
to Great Lord Myeongseon?
613
00:48:02,922 --> 00:48:04,378
The land is…
614
00:48:04,819 --> 00:48:07,732
..it was actually promised
to me. That's my land!
615
00:48:07,819 --> 00:48:12,104
Regardless of who owns it, if
This is exposed, I will be the one to die!
616
00:48:12,129 --> 00:48:14,567
Are you the only one who will
die? I might lose my head too!
617
00:48:14,841 --> 00:48:15,489
Geez.
618
00:48:17,229 --> 00:48:18,589
This can't be allowed. I have to.
go to Hoeamsa Temple immediately…
619
00:48:18,614 --> 00:48:19,527
Wait, wait!
620
00:48:20,280 --> 00:48:22,730
As long as His Majesty does not
knowing it, there will be no problem.
621
00:48:23,069 --> 00:48:24,165
How to?
622
00:48:26,419 --> 00:48:27,635
I'll go in first.
623
00:48:32,409 --> 00:48:35,676
I say this because the Minister
Justice is on my side.
624
00:48:38,894 --> 00:48:39,634
Geez.
625
00:48:40,172 --> 00:48:44,841
Your Majesty, Pan's funeral affairs
Su will be handled secretly,
626
00:48:44,866 --> 00:48:46,566
by eunuchs and
Gyeonggi provincial supervisor.
627
00:48:46,689 --> 00:48:48,142
Please let it be
they took care of it!
628
00:48:48,279 --> 00:48:52,135
Pan Su, who came to my aid,
has died tragically at the hands of my husband.
629
00:48:52,369 --> 00:48:53,809
How can you just ask me
to just leave them alone?
630
00:48:53,899 --> 00:48:56,742
However, Your Majesty
Queen, the timing is not right.
631
00:48:57,301 --> 00:49:01,676
His Majesty has passed the sentence
hard on Yeonggun and Yeoseonggun.
632
00:49:02,257 --> 00:49:05,306
However, it would be better
you don't go out now.
633
00:49:11,201 --> 00:49:12,734
They are innocent.
634
00:49:13,951 --> 00:49:17,264
It's impossible, Your Majesty.
didn't know about it.
635
00:49:27,295 --> 00:49:28,696
Her Majesty the Queen Mother.
636
00:49:29,979 --> 00:49:32,104
You just entered the palace,
637
00:49:32,628 --> 00:49:35,169
and I have shown
this side of you. I'm sorry.
638
00:49:35,697 --> 00:49:37,535
No, Your Majesty the Empress Dowager.
639
00:49:37,887 --> 00:49:38,972
It doesn't matter.
640
00:49:43,709 --> 00:49:45,279
Even though we live
in the palace,
641
00:49:45,719 --> 00:49:48,849
our view should be
always looking outwards.
642
00:49:49,587 --> 00:49:51,218
Yes, Your Majesty the Queen Mother.
643
00:49:51,928 --> 00:49:54,689
The people are outside the palace.
644
00:49:55,429 --> 00:49:56,056
Yes.
645
00:49:59,299 --> 00:50:00,127
Your Honour.
646
00:50:01,813 --> 00:50:03,864
Yes, what is up?
647
00:50:04,340 --> 00:50:06,801
Her Majesty the Queen
has left the palace.
648
00:50:07,654 --> 00:50:08,635
He left the palace?
649
00:50:09,159 --> 00:50:11,805
He went to
taking care of Pan Su's body.
650
00:50:15,270 --> 00:50:17,144
A Queen Goes Away
taking care of someone's body...
651
00:50:18,314 --> 00:50:20,414
...who was killed by the King?
652
00:50:22,702 --> 00:50:24,451
Something like this has never happened before
anywhere throughout history.
653
00:50:31,237 --> 00:50:32,827
- Chief Eunuch.
- Yes.
654
00:50:33,129 --> 00:50:35,546
Order the Royal Guard
and the gatekeepers of this palace,
655
00:50:35,799 --> 00:50:36,831
for not
allow anyone...
656
00:50:38,074 --> 00:50:40,868
...entering the palace
without my permission.
657
00:50:41,293 --> 00:50:42,003
Good.
658
00:50:43,749 --> 00:50:46,142
Again, again, again, again.
659
00:50:46,212 --> 00:50:48,862
Tighten this part neatly.
660
00:50:56,309 --> 00:51:00,332
It seems someone gave
a luxurious bow for the Crown Prince.
661
00:51:00,623 --> 00:51:03,657
But they gave it in the form of bribes
and not a gift in real form.
662
00:51:04,583 --> 00:51:07,661
Please find out
who are those people.
663
00:51:09,355 --> 00:51:10,298
When you
knowing who they are,
664
00:51:11,053 --> 00:51:13,903
tell the head
monks in Hoeamsa.
665
00:51:14,268 --> 00:51:16,003
Okay, I understand.
666
00:51:17,344 --> 00:51:18,806
I have to go to Hoeamsa.
667
00:51:20,714 --> 00:51:21,767
Not to the palace?
668
00:51:21,831 --> 00:51:23,591
Oh my, it's done.
669
00:51:23,616 --> 00:51:24,712
Oh okay.
670
00:51:26,709 --> 00:51:29,799
- I have put in half a silver coin .
- Oh, thank you very much.
671
00:51:31,583 --> 00:51:33,220
That person is still lucky.
672
00:51:33,717 --> 00:51:34,837
What do you mean?
673
00:51:35,675 --> 00:51:39,827
I mean, there are a lot of people dying of starvation.
and the body was left there.
674
00:51:40,835 --> 00:51:42,663
How can there be
who died of starvation?
675
00:51:43,372 --> 00:51:45,465
Hasn't the kingdom
distribute food aid?
676
00:51:46,158 --> 00:51:48,192
If you pay attention, it seems
you are from a noble family.
677
00:51:48,638 --> 00:51:50,148
That's just bullshit.
678
00:51:50,173 --> 00:51:52,139
How dare you!
You know who he is...
679
00:51:53,919 --> 00:51:55,454
That help is useless...
680
00:51:55,518 --> 00:51:57,764
...corrupted from
top and middle.
681
00:51:57,789 --> 00:51:59,272
Even if you get a little
Even so, that was lucky.
682
00:51:59,297 --> 00:52:00,930
There are also those that are completely
can't accept it.
683
00:52:01,004 --> 00:52:01,515
Good grief.
684
00:52:02,299 --> 00:52:03,451
Is that true?
685
00:52:05,799 --> 00:52:07,988
I want to meet them.
686
00:52:08,678 --> 00:52:09,222
What?
687
00:52:16,479 --> 00:52:19,900
Why all of a sudden
so it's this bad?
688
00:52:30,163 --> 00:52:31,345
Lump...
689
00:52:31,889 --> 00:52:35,916
...caused by
pressure on the liver.
690
00:52:37,089 --> 00:52:40,988
You have to calm down.
691
00:52:43,460 --> 00:52:45,392
That's not appropriate
for a King.
692
00:52:46,492 --> 00:52:48,974
How can I
calm down?
693
00:52:49,374 --> 00:52:51,561
Your Majesty, if not
handled in a timely manner,
694
00:52:51,679 --> 00:52:53,200
could be a disease
this will spread.
695
00:52:53,944 --> 00:52:55,503
You have to be careful.
696
00:53:10,032 --> 00:53:11,351
What's the matter with you coming here?
697
00:53:11,550 --> 00:53:13,509
I Heard That
Mulia is sick.
698
00:53:13,609 --> 00:53:14,521
Come back.
699
00:53:14,904 --> 00:53:16,123
I'll take care of it.
700
00:53:16,777 --> 00:53:18,592
- Sukeui!
- I'll check...
701
00:53:19,456 --> 00:53:20,896
...and take care of it.
702
00:53:21,028 --> 00:53:22,897
I am a titled person
Hyunui and has the highest rank.
703
00:53:23,289 --> 00:53:25,479
But you are the only one who has
rank two levels lower than me.
704
00:53:25,859 --> 00:53:27,468
Of course, I'm the one
have to take care of it.
705
00:53:28,972 --> 00:53:31,905
I have given birth
four princes and princesses,
706
00:53:32,297 --> 00:53:35,309
you just gave birth
just one daughter.
707
00:53:35,674 --> 00:53:39,413
Then, who do you think is
more worthy to take care of it?
708
00:53:42,049 --> 00:53:43,411
Be careful when you go!
709
00:53:53,809 --> 00:53:54,751
Your Honour,
710
00:53:54,862 --> 00:53:56,497
Sukeui has arrived.
711
00:53:57,545 --> 00:53:58,565
Let him in.
712
00:54:05,469 --> 00:54:06,640
Your Honour...
713
00:54:07,090 --> 00:54:09,309
- How did you know I was sick?
- Your Honour.
714
00:54:11,413 --> 00:54:13,553
I will take care of you.
715
00:54:13,666 --> 00:54:15,886
No need, I'm fine.
just. There is a royal doctor here.
716
00:54:16,139 --> 00:54:17,429
If the condition is
Noble like this,
717
00:54:17,475 --> 00:54:19,920
how can i eat
or sleep peacefully?
718
00:54:20,709 --> 00:54:23,724
I will stay by Your Majesty's side
all night, wiping sweat,
719
00:54:24,409 --> 00:54:26,026
and apply medicine.
720
00:54:29,859 --> 00:54:31,298
Doctor, you may
Go now.
721
00:55:13,909 --> 00:55:15,398
After what happened,
722
00:55:16,272 --> 00:55:18,178
now i understand how
feelings of people in the world.
723
00:55:20,719 --> 00:55:22,816
There is no point in blaming
the hearts of people in this world.
724
00:55:24,519 --> 00:55:25,553
If this injustice...
725
00:55:27,130 --> 00:55:28,989
...made into strength,
then that's enough.
726
00:55:31,909 --> 00:55:33,994
If we plan
to do something,
727
00:55:35,176 --> 00:55:36,663
how many people
who will follow us?
728
00:55:43,149 --> 00:55:47,455
This is something that
I wrote it down so I wouldn't forget,
729
00:55:47,532 --> 00:55:49,732
and contains the words
said by Pan Su.
730
00:55:50,039 --> 00:55:53,402
Around the Crown Prince, there weremusician Yi Oh Bang from Jangakwon
731
00:55:53,459 --> 00:55:55,902
and Gu Jong Su from Sungeumsa.
732
00:55:56,039 --> 00:55:58,289
It seems that the Crown Prince
often leave the palace...
733
00:55:58,406 --> 00:56:01,006
...to gather
with them.
734
00:56:01,089 --> 00:56:04,809
Their desire is to
get their respective positions,
735
00:56:05,049 --> 00:56:07,356
after His Majesty
inherit the throne.
736
00:56:07,499 --> 00:56:11,209
In addition, there are rumorsthat Lee Suk Beon is trying...
737
00:56:11,279 --> 00:56:13,729
...stay close toGu Jong Su's brothers.
738
00:56:13,809 --> 00:56:18,009
- However, this is not yet certain.
- Lee Suk Beon...
739
00:56:25,179 --> 00:56:25,779
By the way,
740
00:56:26,551 --> 00:56:28,397
I heard there are many people...
741
00:56:28,422 --> 00:56:30,818
...who do not accept
food aid from His Majesty.
742
00:56:31,044 --> 00:56:32,865
How is it
could something like that happen?
743
00:56:32,944 --> 00:56:37,124
Some low-ranking officials
which has the power behind,
744
00:56:37,755 --> 00:56:40,310
seems to have taken
some of the food aid.
745
00:56:40,542 --> 00:56:42,301
Rear force?
746
00:56:42,462 --> 00:56:44,498
Yes. Lately,
747
00:56:44,868 --> 00:56:50,494
many people get
support from Lord Myeongseon.
748
00:56:51,196 --> 00:56:52,439
Lord Myeongseon...
749
00:56:55,193 --> 00:56:59,406
Recently, His Majesty gave
land to Hoeamsa Temple.
750
00:56:59,978 --> 00:57:01,257
Has it been accepted?
751
00:57:01,587 --> 00:57:03,583
This is the first time
I heard it...
752
00:57:09,179 --> 00:57:10,357
Your Honour!
753
00:57:13,351 --> 00:57:16,114
I didn't recognize you earlier.
754
00:57:16,380 --> 00:57:17,614
I have committed a sin
who deserves the death penalty!
755
00:57:17,639 --> 00:57:19,766
It's okay. Please wake up.
756
00:57:20,330 --> 00:57:22,636
Please wake up. You guys.
everyone must wake up.
757
00:57:31,702 --> 00:57:33,001
Are they the ones...
758
00:57:33,269 --> 00:57:36,274
...who should receive assistance
food but not getting it?
759
00:57:36,563 --> 00:57:37,050
Yes.
760
00:57:37,974 --> 00:57:39,050
That's right.
761
00:57:48,069 --> 00:57:50,579
THE QUEEN WHO CROWNS
762
00:58:26,452 --> 00:58:28,044
What do you want to say?
763
00:58:28,069 --> 00:58:30,468
Your Majesty, useCrown Prince to...
764
00:58:30,590 --> 00:58:33,712
Do you want to die?with my sword right now?
765
00:58:34,229 --> 00:58:36,408
They met the Queento plan a rebellion?
766
00:58:38,229 --> 00:58:39,568
Do you have any proof?
767
00:58:40,572 --> 00:58:41,665
Execute him!
768
00:58:42,254 --> 00:58:46,684
The Queen must die inthe cruel hand of a bandit,
769
00:58:46,709 --> 00:58:48,549
while he was detained in Hoeamsa.
770
00:58:49,688 --> 00:58:51,428
Yeogungun and Yeoseonggun,which was dumped on Jeju Island,
771
00:58:51,554 --> 00:58:53,304
clearly planning
rebellion.
772
00:58:53,329 --> 00:58:55,162
Convey the royal commandso that they commit suicide.
58299
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.