All language subtitles for The Way Home (2023) - 03x05 - Reeling in the Years.EDITH.English.HI.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,990 --> 00:00:05,090 KAT: Previously on The Way Home... 2 00:00:05,120 --> 00:00:06,166 Glad we're doing this. 3 00:00:06,190 --> 00:00:08,102 You like someone, you should just tell them. 4 00:00:08,347 --> 00:00:10,690 - Your first date with Colton. - You saw that? 5 00:00:10,730 --> 00:00:12,867 [GIGGLING] I was watching with Evelyn. 6 00:00:13,101 --> 00:00:15,117 - Who's Casey? - Your sibling or... 7 00:00:15,142 --> 00:00:16,606 or at least that's what they told me. 8 00:00:16,630 --> 00:00:17,746 Sounds like someone was lying. 9 00:00:17,770 --> 00:00:19,100 Why do you have this sweater? 10 00:00:19,140 --> 00:00:21,440 This is my dad's from 1999. 11 00:00:22,870 --> 00:00:25,140 [CAMERA WHIRRING] 12 00:00:25,404 --> 00:00:28,640 ♪ I can't stop this feeling ♪ 13 00:00:29,516 --> 00:00:32,847 ♪ Deep inside of me ♪ 14 00:00:33,518 --> 00:00:38,594 ♪ Girl, you just don't realize what you do to me ♪ 15 00:00:39,055 --> 00:00:42,966 ♪ When you hold me in your arms so tight ♪ 16 00:00:42,991 --> 00:00:47,673 ♪ You let me know everything's alright ♪ 17 00:00:47,698 --> 00:00:52,983 ♪ I'm hooked on a feeling ♪♪ 18 00:00:54,165 --> 00:00:55,710 Mom. What are you doing here? 19 00:00:55,740 --> 00:00:58,439 - Did you find something on Casey? - No. Turns out my intern's 20 00:00:58,464 --> 00:01:00,500 references are just as fake as their last name. 21 00:01:00,525 --> 00:01:02,148 Yeah! Because they're from the future. 22 00:01:02,173 --> 00:01:03,794 Alice. Casey might not be a Goodwin, 23 00:01:03,819 --> 00:01:05,515 but there's still no definitive proof 24 00:01:05,540 --> 00:01:07,150 that they're a time traveler. 25 00:01:07,180 --> 00:01:09,886 - Now, Dad, on the other hand. - No. We've been over this. 26 00:01:09,911 --> 00:01:12,722 Colton may have been raised on stories of a magical pond, 27 00:01:12,747 --> 00:01:15,360 but he's given zero hint that he's ever time traveled himself. 28 00:01:15,390 --> 00:01:17,760 Except for finding his sweater that night at the pond 29 00:01:17,785 --> 00:01:19,536 - when you were pushed. - But it was Casey 30 00:01:19,561 --> 00:01:20,630 I saw in the field. 31 00:01:20,660 --> 00:01:22,470 Colton knew me in '99, Mom, 32 00:01:22,500 --> 00:01:24,582 and if he was a time traveler, he would have realized 33 00:01:24,607 --> 00:01:26,491 I was his friend from '74. 34 00:01:26,587 --> 00:01:28,365 But he didn't. If you need definitive proof, 35 00:01:28,390 --> 00:01:29,910 then that's it, right? 36 00:01:30,677 --> 00:01:32,876 Please, if you're going to stay, just lay low. 37 00:01:32,970 --> 00:01:34,576 Ladies, please... 38 00:01:34,847 --> 00:01:37,847 Let the music soothe your savage souls, huh? 39 00:01:38,971 --> 00:01:41,789 A part of me just really wanted to see him again. 40 00:01:42,025 --> 00:01:44,135 Yeah. I understand. 41 00:01:46,390 --> 00:01:50,260 ♪ That you're in love with me ♪ 42 00:01:50,290 --> 00:01:54,260 ♪ That you're in love with me ♪ 43 00:01:54,300 --> 00:01:56,579 ♪ That you're in love with me ♪ 44 00:01:56,604 --> 00:01:59,041 Hey. Do you want to hang out after this? 45 00:01:59,424 --> 00:02:01,076 Yeah. Definitely. 46 00:02:01,162 --> 00:02:03,410 [applause] 47 00:02:03,440 --> 00:02:07,221 Thanks, gang. I'm gonna play something a bit different next. 48 00:02:09,396 --> 00:02:15,330 ♪ Won't you carry a part of my broken heart ♪ 49 00:02:16,166 --> 00:02:20,799 ♪ As you slip from these cold hands of mine ♪ 50 00:02:21,545 --> 00:02:23,826 ♪ For Fate has divined ♪ 51 00:02:23,851 --> 00:02:27,475 ♪ And a Smuggler and Sprite ♪ 52 00:02:28,225 --> 00:02:32,788 ♪ Are divided by water and time ♪ 53 00:02:33,512 --> 00:02:38,846 ♪ So you drift in your world while I wander mine ♪ 54 00:02:38,931 --> 00:02:43,380 ♪ Now I sing what is too sad to tell ♪ 55 00:02:44,402 --> 00:02:46,842 ♪ Though we left, you and me ♪ 56 00:02:46,867 --> 00:02:50,250 ♪ We were never to be ♪ 57 00:02:51,133 --> 00:02:55,420 ♪ So fare thee, fare thee well ♪♪ 58 00:02:56,158 --> 00:02:57,428 - Jasper. - Hmm. 59 00:02:57,646 --> 00:02:59,924 - What is this? - Oh, you dig? 60 00:03:00,049 --> 00:03:01,512 I taught it to Colton. 61 00:03:01,762 --> 00:03:04,997 It's a folk song from Port Haven's founding days. 62 00:03:05,084 --> 00:03:08,054 A hymn to heartbreak... lost love. 63 00:03:10,724 --> 00:03:12,424 Published it myself. 64 00:03:12,562 --> 00:03:15,310 A book of old songs from the area I've collected. 65 00:03:16,362 --> 00:03:18,367 You really wanna know history? 66 00:03:18,508 --> 00:03:20,714 You won't find it in stuffy books. 67 00:03:20,862 --> 00:03:22,650 It's in the art... of the time. 68 00:03:22,807 --> 00:03:27,260 - Mmh. - Paintings, poems, songs... 69 00:03:28,005 --> 00:03:30,805 that's where the truth of an era will always lie. 70 00:03:31,681 --> 00:03:33,800 Hey. You good? 71 00:03:34,222 --> 00:03:38,588 Yeah. Yeah, no... just reminds me of someone. 72 00:03:38,783 --> 00:03:40,775 It's a... past love. 73 00:03:40,800 --> 00:03:42,770 [CHUCKLING] Not surprised. 74 00:03:43,044 --> 00:03:44,919 That's the beauty of a great song. 75 00:03:45,001 --> 00:03:46,841 Transcends time. 76 00:03:47,780 --> 00:03:50,780 [CHEERING, APPLAUSE] Colton Landry, everyone! 77 00:03:51,205 --> 00:03:53,438 If you like that little ditty, there's more in here. 78 00:03:53,463 --> 00:03:55,790 All for the low price of $1.50. 79 00:03:56,166 --> 00:03:58,501 But... this one's on the house. 80 00:03:59,329 --> 00:04:00,720 Thank you. 81 00:04:01,439 --> 00:04:03,386 I'll take one, please. 82 00:04:03,732 --> 00:04:04,832 Thank you. 83 00:04:06,083 --> 00:04:07,353 Hi, there. 84 00:04:08,163 --> 00:04:09,333 Hi. 85 00:04:09,358 --> 00:04:11,385 [SUSPENSEFUL MUSIC] 86 00:04:11,932 --> 00:04:13,611 [CONFUSED CHUCKLING] 87 00:04:20,611 --> 00:04:21,806 Hey, Fern. 88 00:04:21,868 --> 00:04:24,968 Do you remember me? I walked you home the other day. 89 00:04:26,392 --> 00:04:29,829 Hey, do you... do you remember talking to me about the pond? 90 00:04:30,829 --> 00:04:32,859 Because I spoke with your friend, Jasper, 91 00:04:32,884 --> 00:04:36,134 he told about how hard you fought to keep it in 1965. 92 00:04:36,159 --> 00:04:38,654 And I was just wondering if you could tell me a little bit more 93 00:04:38,679 --> 00:04:40,100 about that night. 94 00:04:40,676 --> 00:04:44,770 Colton saved Evelyn from drowning, but did... 95 00:04:45,159 --> 00:04:47,450 did anything else happen? 96 00:04:49,229 --> 00:04:51,010 Okay... um... 97 00:04:51,837 --> 00:04:53,507 Sorry, it's a bad time. 98 00:04:55,359 --> 00:04:57,659 Potatoes and rye. 99 00:04:57,735 --> 00:04:59,880 [SINGING:] Potatoes and rye. 100 00:05:00,407 --> 00:05:02,995 Plant them soon, or else yee'll die. 101 00:05:03,286 --> 00:05:04,902 - Plant them soon or... - You really like 102 00:05:04,927 --> 00:05:06,400 those old songs, huh? 103 00:05:06,462 --> 00:05:08,906 Your grandson, he plays them so well. 104 00:05:09,015 --> 00:05:10,655 He so special. 105 00:05:12,154 --> 00:05:13,724 I told you he isn't. 106 00:05:13,993 --> 00:05:15,591 I was worried that he was. 107 00:05:15,659 --> 00:05:17,893 And the brother. But I'm not now. 108 00:05:18,084 --> 00:05:21,092 There's enough to worry about with Cole as it is. 109 00:05:22,209 --> 00:05:24,251 He's a rule breaker. 110 00:05:24,493 --> 00:05:26,940 - What rule did he break? - Shh... 111 00:05:26,980 --> 00:05:28,880 [SHUSHING] 112 00:05:29,736 --> 00:05:33,780 Kitty Kat. Enough now. Hmm. 113 00:05:43,490 --> 00:05:45,598 [LAUGHING] Welcome home! 114 00:05:45,676 --> 00:05:47,650 There she is. Come here, you. 115 00:05:47,675 --> 00:05:49,070 - Aw. - [GIGGLING] 116 00:05:49,252 --> 00:05:51,718 Do you have any idea how much I missed you? 117 00:05:51,765 --> 00:05:53,695 I have dinner plans for us tonight. 118 00:05:53,720 --> 00:05:56,108 Oh, music to my ears. So no more pretending. 119 00:05:56,163 --> 00:05:57,839 We can just be. 120 00:05:58,089 --> 00:06:00,933 You know... I really did miss you. 121 00:06:01,355 --> 00:06:03,671 - You sound surprised. - I was a bit. 122 00:06:03,835 --> 00:06:06,483 And that... is the kind of surprise I like. 123 00:06:06,663 --> 00:06:08,999 Hmm. Well, I don't know what you mean by that. 124 00:06:09,155 --> 00:06:11,471 I mean, if you're planning on giving me 125 00:06:11,496 --> 00:06:14,137 a surprise birthday party, you better think again. 126 00:06:14,230 --> 00:06:16,445 - It's your birthday soon? - You know it is, 127 00:06:16,470 --> 00:06:18,139 and I hope you haven't planned your return 128 00:06:18,164 --> 00:06:20,382 with that in mind, because I hate my birthday. 129 00:06:20,578 --> 00:06:22,529 Always have, always will. 130 00:06:22,554 --> 00:06:24,942 Now, now, Del. Age is just a number. 131 00:06:25,114 --> 00:06:26,801 It doesn't have anything to do with age. 132 00:06:26,826 --> 00:06:28,705 Well, whatever the reason, I have no idea 133 00:06:28,730 --> 00:06:30,870 what you're on about with the surprise party talk. 134 00:06:31,070 --> 00:06:32,980 [JOYFUL MUSIC] 135 00:06:34,947 --> 00:06:36,947 [SIGHING] Sam is a brave man. 136 00:06:37,154 --> 00:06:38,680 Del is going to hate this. 137 00:06:38,921 --> 00:06:40,536 Although, maybe the surprise of seeing me 138 00:06:40,561 --> 00:06:41,998 will avoid a full meltdown. 139 00:06:42,115 --> 00:06:44,515 Well, seeing you is always a surprise, Brady. 140 00:06:44,540 --> 00:06:46,077 I think Del will be fine. 141 00:06:46,147 --> 00:06:47,890 She had a big year, lots to celebrate. 142 00:06:48,343 --> 00:06:50,606 You're just not privy to the day-to-day. 143 00:06:50,631 --> 00:06:52,186 Privy? That's what you're going with? 144 00:06:52,211 --> 00:06:53,811 Excuse me, gentlemen. 145 00:06:54,717 --> 00:06:56,500 Wow, Jacob. 146 00:06:56,943 --> 00:06:58,313 Farm's looking great. 147 00:06:58,446 --> 00:07:00,953 Ah, though, Kat told me about a job offer 148 00:07:00,978 --> 00:07:02,670 - from Goodwin Vineyards. - Mm-hmm. 149 00:07:03,102 --> 00:07:05,738 It's actually called Goodwin's GoodWine. 150 00:07:05,917 --> 00:07:07,535 Oh, really? That's terrible. 151 00:07:07,560 --> 00:07:09,301 They should change that immediately. 152 00:07:09,442 --> 00:07:11,475 Lewis Goodwin... offered you a job? 153 00:07:11,569 --> 00:07:13,517 He did. Consulting on his plans 154 00:07:13,542 --> 00:07:15,461 for planting the vineyard acreage. 155 00:07:15,618 --> 00:07:16,969 Sounds like a great opportunity. 156 00:07:16,994 --> 00:07:18,319 That's the first I've heard of it. 157 00:07:18,344 --> 00:07:19,820 I guess Kat just tells me things... 158 00:07:19,929 --> 00:07:21,907 Because Kat and I are too busy doing other stuff 159 00:07:21,932 --> 00:07:23,620 to talk much these days... 160 00:07:23,916 --> 00:07:26,351 In my time, men would duel for less. 161 00:07:26,931 --> 00:07:30,770 He means... his time, like his generation. 162 00:07:31,644 --> 00:07:33,948 Behold! Dig the new pad? 163 00:07:34,143 --> 00:07:35,840 Yeah, I love it. But... 164 00:07:36,273 --> 00:07:38,400 what was wrong with your old room downstairs? 165 00:07:38,650 --> 00:07:42,597 Uh, I needed a change... and space from Delilah... 166 00:07:42,941 --> 00:07:44,280 The Snow Queen. 167 00:07:44,837 --> 00:07:47,782 No one's lived in this attic for ages. 168 00:07:47,868 --> 00:07:49,663 There's this rumor that an ancestor of mine 169 00:07:49,688 --> 00:07:51,148 kept his wife up here. 170 00:07:51,173 --> 00:07:52,585 Like the Lady of Shalott. 171 00:07:52,610 --> 00:07:54,416 Locked away from the world. 172 00:07:54,807 --> 00:07:58,167 And... that's a story that appeals? 173 00:07:58,339 --> 00:07:59,890 Obviously! Oh, 174 00:07:59,915 --> 00:08:03,335 I hope this room was haunted. Wouldn't that be romantic? 175 00:08:03,592 --> 00:08:06,460 Have you ever seen The Ghost And Mrs. Muir? 176 00:08:06,624 --> 00:08:08,480 It's this old movie about a widow 177 00:08:08,597 --> 00:08:10,769 who buys a house haunted by a sea captain. 178 00:08:11,004 --> 00:08:14,747 And then, he tries to scare her, but they fall in love. 179 00:08:14,809 --> 00:08:16,650 And there's like this wild tension 180 00:08:16,680 --> 00:08:18,796 between the two of them, because they can't touch. 181 00:08:18,821 --> 00:08:20,280 And they're from separate worlds. 182 00:08:20,305 --> 00:08:22,021 What do you that think the wife's name was? 183 00:08:22,235 --> 00:08:24,034 - Wasn't it Mrs. Muir? - No. 184 00:08:24,144 --> 00:08:26,052 The one that was locked up here. 185 00:08:26,747 --> 00:08:28,492 We should call her Cassandra. 186 00:08:28,766 --> 00:08:30,597 It's a family name, and I've always loved it. 187 00:08:30,622 --> 00:08:32,165 [KNOCKING AT THE DOOR] Hey. 188 00:08:32,259 --> 00:08:34,177 Uh, Del's just getting ready for her date 189 00:08:34,310 --> 00:08:35,734 and she said you moved up here. 190 00:08:35,835 --> 00:08:37,871 Geez, Evie. Kind of creepy, huh? 191 00:08:38,614 --> 00:08:40,040 Cole. 192 00:08:40,411 --> 00:08:44,110 You have just given me the most magnificent idea. 193 00:08:44,804 --> 00:08:46,901 Let's contact Cassandra. 194 00:08:46,948 --> 00:08:48,880 [MYSTERIOUS MUSIC] 195 00:08:49,485 --> 00:08:51,742 After centuries of being overlooked... 196 00:08:52,020 --> 00:08:54,620 It's time to pay her some attention. 197 00:09:03,096 --> 00:09:04,334 [GASPING] 198 00:09:10,000 --> 00:09:12,640 [MELANCHOLIC MUSIC] 199 00:09:15,027 --> 00:09:17,210 "A Smuggler and Sprite. 200 00:09:17,891 --> 00:09:20,268 "Divided by water and time. 201 00:09:20,393 --> 00:09:22,817 "Carry part of my broken heart in yours 202 00:09:22,934 --> 00:09:24,800 when the waves call you home..." 203 00:09:24,825 --> 00:09:28,516 Perhaps you'd allow me... to carry a part of your heart in mine? 204 00:09:28,829 --> 00:09:31,375 "Though we loved, you and me, 205 00:09:31,437 --> 00:09:32,770 we were never to be." 206 00:09:32,825 --> 00:09:35,290 Fare thee well, Katherine. 207 00:09:35,601 --> 00:09:37,271 "So fare thee well..." 208 00:09:39,744 --> 00:09:41,166 [SIGHING] 209 00:09:42,264 --> 00:09:44,419 Doesn't this seem kind of wrong, Evie? 210 00:09:44,444 --> 00:09:46,586 I mean, with everything that's happened this summer? 211 00:09:46,611 --> 00:09:48,262 What happened to... Rick. 212 00:09:48,496 --> 00:09:50,665 No, this is different. This is about love, 213 00:09:50,704 --> 00:09:54,372 heartbreak, and tortured women locked in attics. 214 00:09:54,724 --> 00:09:58,115 If it gets weird, we can just stop. Okay? 215 00:09:59,664 --> 00:10:02,095 Okay. Put your fingers on the pointer. 216 00:10:03,124 --> 00:10:05,674 Spirit who may be Muir, join our circle. 217 00:10:05,810 --> 00:10:07,402 Make your presence known. 218 00:10:07,704 --> 00:10:09,474 [DOOR CREAKING OPEN] 219 00:10:13,913 --> 00:10:15,613 What the heck are you guys doing? 220 00:10:15,638 --> 00:10:18,879 Nothing. Look, Del, we can just go. 221 00:10:19,223 --> 00:10:21,869 No! I need Colton for a little longer. 222 00:10:21,894 --> 00:10:23,366 Maybe you can go downstairs? 223 00:10:23,391 --> 00:10:25,810 This sort of thing probably isn't your bag. 224 00:10:25,962 --> 00:10:28,302 If you're doing it, I'm doing it. 225 00:10:34,800 --> 00:10:37,041 - Delilah Watson. And you are? - [GASPS SOFTLY] 226 00:10:37,066 --> 00:10:40,225 - This is Alice. - Nice to meet you, Alice. 227 00:10:40,350 --> 00:10:42,460 You, too, Delilah... 228 00:10:42,708 --> 00:10:46,118 Uh, let's... contact some ghosts, shall we? 229 00:10:47,606 --> 00:10:50,753 Well, the *case of the time-travelling intern 230 00:10:50,778 --> 00:10:54,562 and/or father remains very much unsolved. 231 00:10:55,164 --> 00:10:58,032 So no new discoveries in 1974 then? 232 00:10:58,196 --> 00:11:00,342 No, just a whole lot of nothing. 233 00:11:00,439 --> 00:11:01,569 Hmm. 234 00:11:03,200 --> 00:11:04,559 Actually... 235 00:11:04,724 --> 00:11:08,453 That's not true. I did make one big discovery. 236 00:11:08,478 --> 00:11:10,348 [SOFT MUSIC] 237 00:11:11,913 --> 00:11:13,290 It's... 238 00:11:13,687 --> 00:11:16,157 how good it feels to come home to you. 239 00:11:17,014 --> 00:11:19,744 I mean... what we have... 240 00:11:22,343 --> 00:11:25,588 people... people could write songs about it? Right? 241 00:11:29,083 --> 00:11:30,438 Cassandra. 242 00:11:30,504 --> 00:11:33,036 We welcome you into our circle with love. 243 00:11:33,183 --> 00:11:34,483 Will you join us? 244 00:11:35,300 --> 00:11:36,270 [GASPING] 245 00:11:36,295 --> 00:11:37,457 - [SCOFFS] - She's here. 246 00:11:37,532 --> 00:11:38,537 EVELYN: Oh my gosh. 247 00:11:38,562 --> 00:11:39,628 Who's Cassandra? 248 00:11:39,653 --> 00:11:41,449 Evie thinks that this chick named Cassandra 249 00:11:41,474 --> 00:11:43,231 - used to live up here. - She was a prisoner 250 00:11:43,256 --> 00:11:44,920 back in Port Haven's early days. 251 00:11:45,153 --> 00:11:47,593 She might know our Founding Fathers, Cole. 252 00:11:47,935 --> 00:11:49,761 - We should ask her. - No! 253 00:11:49,847 --> 00:11:51,655 Um... no, because... 254 00:11:51,680 --> 00:11:53,968 someone's obviously moving the pointer. 255 00:11:54,187 --> 00:11:55,888 - Look, Del, we can just go. - No. 256 00:11:55,927 --> 00:11:57,089 You can't break the circle. 257 00:11:57,114 --> 00:11:59,190 The spirit needs unified energy to communicate. 258 00:11:59,525 --> 00:12:01,498 Moving the pointer takes a lot of effort. 259 00:12:01,523 --> 00:12:02,870 [SINISTER MUSIC] 260 00:12:03,245 --> 00:12:04,920 Uh, okay. I guess... 261 00:12:04,945 --> 00:12:07,185 Cassandra has more energy than most spirits. 262 00:12:08,725 --> 00:12:10,225 Uh, Cassandra? 263 00:12:11,075 --> 00:12:12,663 Um, sorry. 264 00:12:12,688 --> 00:12:14,718 Who's with us right now? 265 00:12:15,608 --> 00:12:17,950 F... I... 266 00:12:18,472 --> 00:12:20,229 R... E... 267 00:12:20,895 --> 00:12:21,859 Fire. 268 00:12:21,950 --> 00:12:23,232 Was there a fire at Lingermore? 269 00:12:23,289 --> 00:12:24,913 No. Never. 270 00:12:25,022 --> 00:12:26,712 [GUST OF WIND] 271 00:12:27,313 --> 00:12:30,127 Spirit. Were you involved in a fire? 272 00:12:30,967 --> 00:12:33,940 T... O... O... 273 00:12:34,187 --> 00:12:36,170 F... A... 274 00:12:36,665 --> 00:12:38,270 S... T. 275 00:12:40,010 --> 00:12:41,144 Too fast... 276 00:12:41,495 --> 00:12:42,795 Fire... 277 00:12:43,706 --> 00:12:45,534 Rick? What? 278 00:12:45,559 --> 00:12:46,901 Alright, Evie, can we just stop? 279 00:12:46,955 --> 00:12:48,220 I'm not doing anything, Cole. 280 00:12:48,930 --> 00:12:51,664 B... L... A... 281 00:12:51,964 --> 00:12:53,809 M... E... 282 00:12:54,217 --> 00:12:55,302 Blame? 283 00:12:55,998 --> 00:12:57,038 [GASPS] 284 00:12:57,692 --> 00:13:00,060 Blame. Spirit? 285 00:13:00,350 --> 00:13:01,947 Who do you blame? 286 00:13:03,570 --> 00:13:05,070 [gasping] 287 00:13:05,100 --> 00:13:06,870 - Alright, Evie. - [loud thumping] 288 00:13:06,900 --> 00:13:09,088 - [Del]: This can't be Rick. - You took this too far! 289 00:13:09,275 --> 00:13:10,990 Cole, I didn't do anything! 290 00:13:11,201 --> 00:13:12,766 Hey, Cole, it's okay. 291 00:13:12,938 --> 00:13:14,426 I really don't think that was Evelyn. 292 00:13:14,527 --> 00:13:16,350 - Well, who was it then? - I don't know, 293 00:13:16,380 --> 00:13:17,910 but like it or not, 294 00:13:18,242 --> 00:13:19,772 we definitely summoned someone... 295 00:13:19,797 --> 00:13:21,280 It's okay. 296 00:13:21,755 --> 00:13:23,396 - [KNOCKING AT THE DOOR] - Mmh. 297 00:13:24,059 --> 00:13:26,220 [SIGHS] You stay... 298 00:13:26,618 --> 00:13:28,060 I'll get it... 299 00:13:28,928 --> 00:13:31,160 [GIGGLING] 300 00:13:35,709 --> 00:13:38,651 WOMAN: Oh, uh, does Elliott Augustine still live here? 301 00:13:38,676 --> 00:13:40,640 Uh... yeah. Yeah, he does. 302 00:13:41,126 --> 00:13:43,447 Sorry! My name is Emma. I'm... 303 00:13:43,705 --> 00:13:47,680 Kat... This is... my ex-wife. 304 00:13:52,090 --> 00:13:53,802 Thank you. [LAUGHS] 305 00:13:53,938 --> 00:13:57,006 I... really am sorry to just show up unannounced, 306 00:13:57,031 --> 00:13:59,430 but my tour stop at Saint John got suddenly extended. 307 00:13:59,602 --> 00:14:02,320 Emma's with the Toronto York Philharmonic, Kat. 308 00:14:02,850 --> 00:14:05,586 - Second violin. - Actually, it's first now. 309 00:14:05,852 --> 00:14:08,058 - And I made concertmaster. - Are you kidding me? 310 00:14:08,136 --> 00:14:10,569 That's... what you've always wanted. Congratulations! 311 00:14:10,594 --> 00:14:12,200 - Thanks. - Congratulations. 312 00:14:12,683 --> 00:14:15,466 Um, but you were saying about showing up unannounced? 313 00:14:15,513 --> 00:14:17,777 Oh, yeah. Honestly, it was so spur of the moment. 314 00:14:17,802 --> 00:14:19,489 I found myself with a couple of days off. 315 00:14:19,514 --> 00:14:21,486 But I realized I don't have your number, Elliott, 316 00:14:21,511 --> 00:14:23,899 just this address. So I thought... 317 00:14:24,251 --> 00:14:26,380 - I'm just gonna go for it. - [GIGGLING] 318 00:14:26,818 --> 00:14:29,713 Uh, I also came because, um... Vic called. 319 00:14:30,041 --> 00:14:32,490 Right. Of course he did. 320 00:14:32,900 --> 00:14:35,069 Sorry, Vic... calls you? 321 00:14:35,233 --> 00:14:37,772 Yeah... He mentioned he was gonna come visit 322 00:14:37,797 --> 00:14:41,437 and I know how complicated it can be with you and your dad. 323 00:14:42,548 --> 00:14:43,618 [SCOFFS] But you clearly 324 00:14:43,643 --> 00:14:45,670 - are doing just fine. - I am. 325 00:14:46,431 --> 00:14:47,875 - I am. - Aw. 326 00:14:47,900 --> 00:14:50,410 Really. And you seem good, too. 327 00:14:50,864 --> 00:14:52,570 God, Emma. How long has it been? 328 00:14:52,616 --> 00:14:54,240 - Five years? - [CHIMING] 329 00:14:54,798 --> 00:14:56,807 Oh, well, that's dinner, so... 330 00:14:56,916 --> 00:14:59,148 And you are welcome to... join us. 331 00:14:59,384 --> 00:15:01,424 Really? Thanks. 332 00:15:03,080 --> 00:15:04,080 Okay. 333 00:15:06,775 --> 00:15:08,828 Did you see the way that she comforted him? 334 00:15:08,853 --> 00:15:11,677 I've never seen Colton so vulnerable before. 335 00:15:11,702 --> 00:15:14,433 Everything about this summer is wrong! 336 00:15:14,808 --> 00:15:16,395 I'm supposed to be in Morocco. 337 00:15:16,449 --> 00:15:18,088 Cole should be here, missing me. 338 00:15:18,113 --> 00:15:20,883 And Rick should be playing hockey. 339 00:15:21,539 --> 00:15:24,304 But look at me. I'm just up in this attic 340 00:15:24,329 --> 00:15:26,478 like Rochester's crazy first wife 341 00:15:26,557 --> 00:15:28,118 when I should be Jane Eyre. 342 00:15:28,143 --> 00:15:30,281 I should be the one being rescued! 343 00:15:30,460 --> 00:15:32,884 I mean... Colton used to want to rescue me. 344 00:15:32,909 --> 00:15:34,720 Even when we were little. 345 00:15:35,414 --> 00:15:37,317 Did Colton rescue you? 346 00:15:37,833 --> 00:15:39,246 When we were eight... 347 00:15:39,496 --> 00:15:41,020 I nearly drowned. 348 00:15:41,493 --> 00:15:43,576 And Cole dove in to save me. 349 00:15:43,849 --> 00:15:45,314 My parents separated us, 350 00:15:45,339 --> 00:15:48,124 but we still figured out a way to talk to each other. 351 00:15:48,350 --> 00:15:49,727 Why did your parents separate you? 352 00:15:49,844 --> 00:15:52,151 [GASPING] Alice, look. 353 00:15:53,426 --> 00:15:54,967 There's a hidden door. 354 00:15:56,710 --> 00:15:58,540 [INTRIGUING MUSIC] 355 00:16:07,108 --> 00:16:10,115 Oh, my God. I recognize her face. 356 00:16:10,279 --> 00:16:12,539 I think her face seems pretty generic. 357 00:16:12,696 --> 00:16:15,190 Um... listen. My mom... 358 00:16:15,550 --> 00:16:17,382 really needs me right now. 359 00:16:17,456 --> 00:16:19,766 For dinner. I gotta go, I'm sorry. 360 00:16:25,783 --> 00:16:28,600 I love being allowed back into your house again, Del, but... 361 00:16:28,969 --> 00:16:30,845 - where is everyone? - Well, 362 00:16:30,870 --> 00:16:32,429 I wasn't about to give you a... 363 00:16:32,688 --> 00:16:34,507 big old party without a heads up. 364 00:16:34,532 --> 00:16:36,232 - That would be cruel. - Are you really 365 00:16:36,257 --> 00:16:37,846 still on about that? 366 00:16:38,197 --> 00:16:40,302 I know what's going on, Sam, 367 00:16:40,327 --> 00:16:42,407 but I've decided to go along with it, 368 00:16:42,439 --> 00:16:44,484 'cause I got what we've been waiting for 369 00:16:44,509 --> 00:16:45,620 in the mail today. 370 00:16:45,650 --> 00:16:47,720 - [GIGGLES] - [DOOR OPENS] 371 00:16:50,450 --> 00:16:53,345 Sam. It's good to see you... here. 372 00:16:53,501 --> 00:16:55,976 Well, it's very good to be seen, Jacob. 373 00:16:56,062 --> 00:16:57,635 - Especially here. - Honey, 374 00:16:57,660 --> 00:16:59,860 I was going to give this to you later, but... 375 00:16:59,905 --> 00:17:01,698 I can't wait. 376 00:17:03,291 --> 00:17:05,921 - What is this? - Explain it, Sam. 377 00:17:06,006 --> 00:17:07,571 Well, that is a letter 378 00:17:07,596 --> 00:17:09,417 certifying your legal resurrection. 379 00:17:09,442 --> 00:17:12,492 The country and the law have declared you alive again. 380 00:17:12,797 --> 00:17:15,169 Sam and I have been working on this for a while. 381 00:17:15,239 --> 00:17:17,066 And I think it's just the push that you need 382 00:17:17,091 --> 00:17:19,890 to start your life here, now, 383 00:17:20,552 --> 00:17:23,422 because you've got it back. Officially. 384 00:17:23,466 --> 00:17:25,622 [DEL SIGHS] Oh, boy. We have... 385 00:17:25,891 --> 00:17:28,836 so much more to celebrate at this party than my birthday. 386 00:17:29,305 --> 00:17:30,349 Party... what party? 387 00:17:32,179 --> 00:17:35,140 Hey, uh, thank you... Sam. 388 00:17:35,165 --> 00:17:38,410 - Really. I appreciate it. - Congratulations, Jacob. 389 00:17:38,983 --> 00:17:41,574 - Aw, wait a minute. - I want in on this. 390 00:17:41,816 --> 00:17:43,307 [GIGGLING] 391 00:17:43,862 --> 00:17:45,177 It was 2015, right? 392 00:17:45,202 --> 00:17:46,824 When you joined me on the dark side? 393 00:17:46,980 --> 00:17:49,054 Yep. Uh, when I switched 394 00:17:49,079 --> 00:17:51,387 from teaching Toronto public school to private. 395 00:17:51,412 --> 00:17:53,185 EMMA: Where the students are more confident, 396 00:17:53,218 --> 00:17:56,201 outspoken, and utterly obnoxious. 397 00:17:56,278 --> 00:17:58,208 Hmm. Curse that privilege, am I right? 398 00:17:58,233 --> 00:17:59,260 [GIGGLING] 399 00:17:59,300 --> 00:18:01,647 I was in the Science Department. 400 00:18:01,672 --> 00:18:04,533 Shocking. And... Emma was in Music. 401 00:18:04,558 --> 00:18:07,202 We became friends, and we started to date, 402 00:18:07,227 --> 00:18:09,536 which went on for ages. 403 00:18:09,716 --> 00:18:12,420 Kat definitely knows I've always been slow on the uptake. 404 00:18:12,456 --> 00:18:13,910 [EMMA AND ELLIOT GIGGLE] 405 00:18:13,940 --> 00:18:16,031 I kept wondering if he'd ever be brave enough 406 00:18:16,056 --> 00:18:18,539 to pop the question. He'd set up these big, 407 00:18:18,564 --> 00:18:21,428 romantic dates, and then always chicken out. 408 00:18:21,506 --> 00:18:23,590 Elliott and his "perfect moment". 409 00:18:24,068 --> 00:18:25,599 I know it very well. 410 00:18:25,935 --> 00:18:28,886 Right? God, I was ready to give up hope, but then... 411 00:18:29,029 --> 00:18:32,029 one night, something shifted. 412 00:18:32,947 --> 00:18:34,825 Suddenly, you were down on one knee. 413 00:18:35,883 --> 00:18:38,326 [CHUCKLING] Had to do it eventually, right? 414 00:18:38,351 --> 00:18:40,170 Yeah, we were married in 2018, 415 00:18:40,195 --> 00:18:42,608 and lasted until 2020. 416 00:18:43,262 --> 00:18:44,868 Which is when Elliott came home, 417 00:18:44,893 --> 00:18:47,684 and took over this gorgeous house. 418 00:18:48,581 --> 00:18:51,800 And it really is so beautiful, El. It is just... 419 00:18:52,096 --> 00:18:53,873 It's so you. 420 00:18:55,622 --> 00:18:57,492 Okay. I've gotta ask 421 00:18:57,517 --> 00:18:59,037 about the balloon elephant in the room. 422 00:18:59,062 --> 00:19:00,382 - Oh. - Otherwise, I'm gonna think 423 00:19:00,407 --> 00:19:02,681 they're in honor of my surprise appearance at your door. 424 00:19:02,706 --> 00:19:06,539 No, your appearance was... entirely unexpected. 425 00:19:06,856 --> 00:19:08,996 Uh... the balloons are for, uh, 426 00:19:09,021 --> 00:19:10,582 - Kat's mom's birthday. - Aw. 427 00:19:10,607 --> 00:19:12,493 We're throwing her this big party tomorrow and... 428 00:19:12,518 --> 00:19:13,816 You should totally come. 429 00:19:13,841 --> 00:19:15,151 [CURIOUS MUSIC] 430 00:19:15,411 --> 00:19:17,386 Really? I... I don't wanna overstep. 431 00:19:17,411 --> 00:19:18,897 No, that's not overstepping. 432 00:19:19,132 --> 00:19:21,056 Okay, then. Yeah, I'll be there. 433 00:19:21,215 --> 00:19:23,755 Great! It's gonna be great. 434 00:19:24,667 --> 00:19:25,909 [BLOWS OUT IN SURPRISE] Yeah. 435 00:19:26,164 --> 00:19:27,537 BRADY: How about a toast, huh? 436 00:19:27,562 --> 00:19:28,956 To my beloved daughter 437 00:19:29,053 --> 00:19:31,751 who's about the start her senior year? 438 00:19:32,491 --> 00:19:35,961 And the five-year plan starts in T-minus 48 hours, right? 439 00:19:36,042 --> 00:19:38,072 Yeah... Right. 440 00:19:40,201 --> 00:19:42,322 So, uh, how's Rachel? 441 00:19:42,439 --> 00:19:43,629 Missing your favorite intern? 442 00:19:43,654 --> 00:19:45,801 We're both missing you a lot, actually. 443 00:19:46,248 --> 00:19:48,448 - [DOOR BELL JINGLES] - You left a pretty big void. 444 00:19:49,894 --> 00:19:52,288 Noah, hey. [CHUCKLING AWKWARDLY] What are you doing here? 445 00:19:52,313 --> 00:19:54,894 Oh, just... checking out my competition. 446 00:19:55,425 --> 00:19:57,605 - Excuse me? - Dad! What? No. 447 00:19:57,816 --> 00:19:59,778 Uh, Noah owns a food truck. 448 00:19:59,803 --> 00:20:02,101 Yeah, I do. Uh, fish and chips. 449 00:20:02,258 --> 00:20:03,763 Coffee and fritters. 450 00:20:04,122 --> 00:20:06,055 That's... very quaint. 451 00:20:06,080 --> 00:20:07,598 Yeah, he took over the family business 452 00:20:07,623 --> 00:20:08,791 and totally expanded it. 453 00:20:08,816 --> 00:20:11,116 He's even thinking about getting a second truck. 454 00:20:11,694 --> 00:20:13,348 Well, you gotta dream big. 455 00:20:13,439 --> 00:20:15,875 Uh, sorry, uh, you are...? 456 00:20:15,900 --> 00:20:19,224 Oh! Sorry, um. Noah, this is my dad. 457 00:20:19,249 --> 00:20:23,141 - And Dad, this is Noah, my... - Boyfriend. 458 00:20:23,407 --> 00:20:24,865 [ROMANTIC MUSIC] 459 00:20:25,185 --> 00:20:26,980 - [CHUCKLING] - Uh, 460 00:20:27,304 --> 00:20:29,385 I mean, like... only if you want... 461 00:20:29,410 --> 00:20:31,014 - I do! - I guess I never really asked 462 00:20:31,039 --> 00:20:33,077 - because... - Of course... I do, but really? 463 00:20:33,465 --> 00:20:34,595 Yeah... 464 00:20:34,869 --> 00:20:36,090 Really? 465 00:20:36,386 --> 00:20:39,003 Uh, here, why don't you join us? Um... 466 00:20:39,096 --> 00:20:42,096 - Oh, I can come... - It's okay. Here. 467 00:20:45,330 --> 00:20:46,900 Meeting Emma... 468 00:20:47,439 --> 00:20:49,630 - was weird. - [CHUCKLING] 469 00:20:50,002 --> 00:20:53,361 You know, I never really thought about her existing 470 00:20:53,549 --> 00:20:54,806 before tonight. 471 00:20:55,376 --> 00:20:59,912 I... You had this whole other life out there 472 00:21:00,233 --> 00:21:02,580 before me, and Emma was a part of it. 473 00:21:02,605 --> 00:21:05,723 And, she's great, El. 474 00:21:06,129 --> 00:21:08,020 She was. Is. 475 00:21:08,699 --> 00:21:11,395 Thought our marriage was futile, 476 00:21:11,748 --> 00:21:14,051 since I always knew where I'd wind up. 477 00:21:14,927 --> 00:21:16,967 Since I always loved you. 478 00:21:21,596 --> 00:21:22,920 [CHUCKLING] 479 00:21:23,050 --> 00:21:25,083 So then why'd you go through with it? 480 00:21:25,197 --> 00:21:26,937 Why get married? 481 00:21:28,735 --> 00:21:31,075 I had to believe in the signs 482 00:21:31,100 --> 00:21:33,240 that were presented to me at the time. 483 00:21:34,770 --> 00:21:37,706 Yeah, I guess there always is the one before the one, huh? 484 00:21:38,595 --> 00:21:41,680 [MELANCHOLIC MUSIC] 485 00:22:13,789 --> 00:22:15,214 [GASPS] 486 00:22:23,249 --> 00:22:24,856 Hello, Mr. Goodwin. It's Jacob. 487 00:22:25,007 --> 00:22:27,093 Listen, I wanted to let you know... 488 00:22:27,187 --> 00:22:28,319 that I've thought about it, 489 00:22:28,344 --> 00:22:30,514 and I'd like to accept your offer. 490 00:22:32,749 --> 00:22:34,325 I can't wait to get started. 491 00:22:34,858 --> 00:22:37,356 - And there it was. - In this cupboard in the wall. 492 00:22:37,497 --> 00:22:39,166 When Evelyn unrolled it, I almost died. 493 00:22:39,191 --> 00:22:41,068 But my portrait was... was hanging 494 00:22:41,093 --> 00:22:43,017 when I found it at the estate sale. 495 00:22:43,064 --> 00:22:45,421 It was framed. Like, right there in the open. 496 00:22:45,467 --> 00:22:47,782 So? Sometime in the last 40 years, 497 00:22:47,807 --> 00:22:49,210 someone cared enough to restore it. 498 00:22:49,235 --> 00:22:51,037 You know, I never even asked myself 499 00:22:51,062 --> 00:22:53,266 why Susanna's painting wound up 500 00:22:53,291 --> 00:22:54,803 in Goodwin territory to begin with. 501 00:22:55,115 --> 00:22:56,690 - Here you go. - Thank you. 502 00:22:57,036 --> 00:22:58,271 You know, maybe we should... 503 00:22:58,296 --> 00:22:59,398 - Oh! - Hey 504 00:22:59,423 --> 00:23:01,133 Yeah. Hey, yourself. 505 00:23:02,802 --> 00:23:04,222 Do you know that guy? 506 00:23:04,247 --> 00:23:05,945 [WHISPERING]: That's Max Goodwin. 507 00:23:06,171 --> 00:23:07,328 That's Max? 508 00:23:07,353 --> 00:23:09,251 Wait, are you sure he's not messing with you 509 00:23:09,276 --> 00:23:10,723 about not being Casey's brother? 510 00:23:10,748 --> 00:23:13,079 Because he looks like the type to mess. 511 00:23:13,325 --> 00:23:15,295 And he's fully got Casey's eyes. 512 00:23:17,428 --> 00:23:18,885 [DOOR OPENS] 513 00:23:20,124 --> 00:23:22,624 DEL: Okay, I would like to make a toast. 514 00:23:22,888 --> 00:23:24,525 As most of you know, 515 00:23:24,580 --> 00:23:27,409 I hate my birthday, so I would like to make this 516 00:23:27,434 --> 00:23:28,971 about the people I love. 517 00:23:28,996 --> 00:23:30,428 To my precious daughter. 518 00:23:30,453 --> 00:23:31,889 [ALL GIGGLING] 519 00:23:31,991 --> 00:23:33,864 And my sweet granddaughter 520 00:23:33,889 --> 00:23:35,381 who's about to start on a big year 521 00:23:35,406 --> 00:23:37,510 that I know will lead to a bright future. 522 00:23:37,885 --> 00:23:39,465 And to my son! 523 00:23:39,543 --> 00:23:42,749 Oh, honey, this is more about you... 524 00:23:42,827 --> 00:23:44,179 this party, than me. 525 00:23:44,204 --> 00:23:45,350 To Jacob, 526 00:23:45,426 --> 00:23:47,173 who's been officially brought back to life 527 00:23:47,259 --> 00:23:48,807 and given a fresh start. 528 00:23:48,869 --> 00:23:50,633 - To Jacob. - To Jacob! 529 00:23:50,658 --> 00:23:53,043 And... I suppose it starts today, 530 00:23:53,098 --> 00:23:54,980 because I accepted the job with Lewis Goodwin. 531 00:23:55,360 --> 00:23:57,160 - Ooh! - Nice. 532 00:23:57,767 --> 00:23:59,062 Are you sure? 533 00:23:59,963 --> 00:24:01,293 Okay... 534 00:24:01,411 --> 00:24:03,578 Well, to Jacob and new chapters! 535 00:24:03,656 --> 00:24:05,190 - To new chapters! - New chapters! 536 00:24:05,230 --> 00:24:07,584 - Cheers. - Cheers. 537 00:24:09,117 --> 00:24:10,958 Hey. What are you doing up here? 538 00:24:10,983 --> 00:24:13,363 I'm thinking about Alice and this Noah kid. 539 00:24:13,441 --> 00:24:16,770 You know, I... I'm cool with you moving in with Elliott, 540 00:24:16,810 --> 00:24:20,105 I really am. And I know why it had to happen now. 541 00:24:20,229 --> 00:24:22,125 It's just, neither of us are around as much... 542 00:24:22,195 --> 00:24:23,790 I'm... right next door. 543 00:24:23,907 --> 00:24:25,631 No, I know. I just... 544 00:24:25,957 --> 00:24:27,832 It's our job to make sure that Alice 545 00:24:27,857 --> 00:24:29,430 is sticking to her goals. 546 00:24:29,455 --> 00:24:31,940 Listen. Alice knows that if she ever needs me 547 00:24:31,965 --> 00:24:35,468 or even if I just feel like she does, then I'll come home. 548 00:24:35,820 --> 00:24:38,169 This move in with Elliott will be temporary. 549 00:24:38,249 --> 00:24:40,252 - I promise. - [MELANCHOLIC MUSIC] 550 00:24:40,377 --> 00:24:43,010 DEL: Come on into the living room, gang! 551 00:24:43,174 --> 00:24:45,000 - Hmm... - Hmm... 552 00:24:45,638 --> 00:24:47,800 I've asked Emma to give us a performance, 553 00:24:47,825 --> 00:24:50,000 and she has very kindly agreed. 554 00:24:50,283 --> 00:24:52,849 - [APPLAUSE] - Mm. Of course she has. 555 00:24:52,927 --> 00:24:54,264 Be cool, Landry. 556 00:24:54,649 --> 00:24:56,921 EMMA: Well, I hope I live up to the hype, Del. 557 00:24:56,946 --> 00:24:59,516 Um, does anyone have any requests? 558 00:25:00,146 --> 00:25:03,550 [GASPS] Or... what's this? 559 00:25:04,509 --> 00:25:08,009 Oh, no, no, no. I'm sure you have, like... 560 00:25:08,212 --> 00:25:10,689 another go-to song that you like to show off with. 561 00:25:10,743 --> 00:25:12,367 To... To play. 562 00:25:12,414 --> 00:25:15,030 Oh, well. Nothing wrong with a little East Coast flair. 563 00:25:15,055 --> 00:25:16,570 - When in Rome... - [CHUCKLING] 564 00:25:16,595 --> 00:25:18,911 Gosh, old folk songs are so beautiful. 565 00:25:19,278 --> 00:25:22,698 Alice. Kat tells me you're an incredible singer. 566 00:25:22,823 --> 00:25:25,804 Would you join me? In honor of Del's big day? 567 00:25:25,829 --> 00:25:27,912 Uh, sure, yeah! For you, Grandma, 568 00:25:27,937 --> 00:25:29,684 to make you happy on a day you hate. 569 00:25:29,773 --> 00:25:31,041 - Aw... - Of course. 570 00:25:31,066 --> 00:25:32,839 BRADY: Yay, that's my daughter. 571 00:25:32,890 --> 00:25:35,520 [APPLAUSE,CHEERING] That's my daughter! 572 00:25:40,960 --> 00:25:44,160 [SOFT VIOLIN MUSIC] 573 00:25:51,672 --> 00:25:56,552 ♪ This is a tale I'm sorry to tell ♪ 574 00:25:56,919 --> 00:26:01,479 ♪ But drawn near and I will tell you ♪ 575 00:26:01,620 --> 00:26:06,914 ♪ Of when witches were hung for stealing the sun ♪ 576 00:26:07,078 --> 00:26:12,383 ♪ And hung by the light of the moon, my love ♪ 577 00:26:12,617 --> 00:26:16,846 ♪ And hung by the light of the moon ♪ 578 00:26:20,288 --> 00:26:25,306 ♪ She was a healer or so she had said ♪ 579 00:26:25,470 --> 00:26:30,260 ♪ My potions and tonics are true ♪ 580 00:26:30,369 --> 00:26:36,988 ♪ But when fields went a-fallow she was led to the gallows ♪ 581 00:26:37,644 --> 00:26:38,994 Are you hearing this? 582 00:26:39,019 --> 00:26:43,633 ♪ That loomed by the light of the moon, my love ♪ 583 00:26:44,024 --> 00:26:48,520 ♪ That loomed by the light of the moon ♪ 584 00:26:51,663 --> 00:26:54,249 ♪ When her hanging rope tightened ♪ 585 00:26:54,274 --> 00:26:57,124 ♪ The witch did not look frightened ♪ 586 00:26:57,149 --> 00:27:01,740 ♪ For the night went as dark as a tomb ♪ 587 00:27:02,129 --> 00:27:05,148 ♪ And when moonlight came back ♪ 588 00:27:05,173 --> 00:27:07,631 ♪ The noose just hung slack ♪ 589 00:27:07,709 --> 00:27:12,784 ♪ She was gone by the light of the moon, my love ♪ 590 00:27:13,042 --> 00:27:17,691 ♪ She was gone by the light of the moon ♪♪ 591 00:27:17,850 --> 00:27:19,820 [MUSIC SUDDENLY STOPS] 592 00:27:20,274 --> 00:27:22,174 Katherine! What are you doing? 593 00:27:23,492 --> 00:27:25,783 Oh. God! I'm so sorry, 594 00:27:25,808 --> 00:27:27,833 I thought we were all just winding down. 595 00:27:27,865 --> 00:27:31,577 This song. It says it was written in 1816. 596 00:27:31,936 --> 00:27:34,236 What does that mean? "Stealing the sun?" 597 00:27:34,261 --> 00:27:36,199 RITA: Wait, no, no, no. 1816? 598 00:27:36,224 --> 00:27:38,586 That was the year of no summer! 599 00:27:38,826 --> 00:27:41,279 I did research on it for my ghost tour. 600 00:27:41,474 --> 00:27:44,948 A lot of people died. Very dark time... but literally. 601 00:27:44,973 --> 00:27:46,536 What happened? Where did the sun go? 602 00:27:46,561 --> 00:27:48,020 Well, a volcano erupted... 603 00:27:48,283 --> 00:27:50,719 somewhere in the world, and sent a whack of dust 604 00:27:50,744 --> 00:27:54,034 up into the air that blotted out the sun all across the globe. 605 00:27:54,198 --> 00:27:56,586 Not that anyone back then knew that, though, right? 606 00:27:56,633 --> 00:27:59,764 So, of course they blamed it all on witches. 607 00:28:03,818 --> 00:28:05,527 Port Haven was right in the eye 608 00:28:05,551 --> 00:28:06,970 of this "no summer" storm. 609 00:28:06,995 --> 00:28:08,907 The entire East Coast of North America 610 00:28:08,932 --> 00:28:10,603 lost the sun for all of 1816. 611 00:28:10,759 --> 00:28:13,358 Suffering frigid cold, famine, death... 612 00:28:13,423 --> 00:28:15,094 Without even understanding why. 613 00:28:15,227 --> 00:28:17,805 The whole town must've thought the world was ending. 614 00:28:17,860 --> 00:28:19,593 I mean, the sun disappearing on them! 615 00:28:19,618 --> 00:28:20,997 And there were two lunar eclipses. 616 00:28:21,022 --> 00:28:23,639 1816's been skipped entirely in here. 617 00:28:23,780 --> 00:28:26,083 Susanna didn't include any mention of that year. 618 00:28:26,108 --> 00:28:27,656 What could that mean? 619 00:28:27,899 --> 00:28:29,221 It's art. 620 00:28:29,596 --> 00:28:32,158 Not the history books that tell the truth of the time. 621 00:28:32,260 --> 00:28:34,851 So we need to focus on the song, the lyrics. 622 00:28:35,319 --> 00:28:37,199 The witch hanged by the town... 623 00:28:37,270 --> 00:28:39,200 It's just... hold on. We know Elijah 624 00:28:39,225 --> 00:28:41,382 and the rest of the Landry's didn't die in 1816, 625 00:28:41,407 --> 00:28:43,417 and neither did Susanna. We've seen her grave! 626 00:28:43,495 --> 00:28:46,811 - She had a long life. - But what kind of life, El? 627 00:28:46,920 --> 00:28:49,989 There's no way of knowing. Right? But, but the song... 628 00:28:50,014 --> 00:28:52,211 - Is a song, Kat. - Okay, but whoever wrote it, 629 00:28:52,236 --> 00:28:53,732 they must've known something. 630 00:28:53,927 --> 00:28:55,759 I mean, believe me, the songs of that time. 631 00:28:55,784 --> 00:28:58,698 They were incredibly, eerily accurate. 632 00:28:58,776 --> 00:29:00,390 I think we have to go back, Kat. 633 00:29:00,420 --> 00:29:02,020 I think you're both overreacting. 634 00:29:02,060 --> 00:29:04,412 Or Susanna's in danger. 635 00:29:04,506 --> 00:29:07,215 Ah-ha. I figured you'd gone rogue. 636 00:29:07,240 --> 00:29:08,400 It's time for cake! 637 00:29:08,995 --> 00:29:11,908 I am sorry that my birthday curse rubbed off on you. 638 00:29:11,933 --> 00:29:13,738 I don't know why your mother interrupted 639 00:29:13,763 --> 00:29:15,582 your lovely performance like that. 640 00:29:15,652 --> 00:29:16,915 [CHUCKLING] It's okay. 641 00:29:16,940 --> 00:29:19,166 Emma's just kind of throwing her for a loop. 642 00:29:19,325 --> 00:29:21,971 Well, she's acting ridiculous. 643 00:29:22,218 --> 00:29:23,651 I guess when you choose someone, 644 00:29:23,676 --> 00:29:25,400 all of the other choices just sort of... 645 00:29:25,425 --> 00:29:27,541 fade away, and you don't think about them. 646 00:29:27,635 --> 00:29:29,390 What is this all about? 647 00:29:29,671 --> 00:29:31,342 What was Evelyn's life like? 648 00:29:31,413 --> 00:29:33,265 I mean, before she locked herself away? 649 00:29:33,290 --> 00:29:35,648 Did she have a good marriage, was she happy? 650 00:29:36,528 --> 00:29:39,790 I... really didn't get to know Evelyn that well. 651 00:29:39,989 --> 00:29:43,321 I tried, but she put up walls when it came to me. 652 00:29:43,797 --> 00:29:46,691 - Because she was hurt. - By who? Me? 653 00:29:46,980 --> 00:29:48,743 She was in love with Colton, Grandma. 654 00:29:48,768 --> 00:29:51,050 It broke her heart when he chose you, 655 00:29:51,144 --> 00:29:53,336 - but you really didn't see that? - No. 656 00:29:53,469 --> 00:29:55,513 That summer was about me and Colton. 657 00:29:55,560 --> 00:29:57,203 Well, there were other people involved 658 00:29:57,228 --> 00:29:58,772 that didn't get a happily ever after. 659 00:29:58,797 --> 00:30:00,834 What do you want me to feel, Alice? Guilty? 660 00:30:00,859 --> 00:30:03,913 No, no. It's just that there's another side to this story. 661 00:30:03,938 --> 00:30:06,302 The side that I'm seeing. I feel for Evelyn. 662 00:30:06,327 --> 00:30:07,956 - She was an amazing person. - And what? 663 00:30:07,981 --> 00:30:09,725 Colton would have been better off with her? 664 00:30:09,750 --> 00:30:12,843 - Is that what you think? - No! No, Colton loved you... 665 00:30:12,868 --> 00:30:13,922 And what? You think I just 666 00:30:13,947 --> 00:30:15,773 only thought about myself that summer? 667 00:30:15,798 --> 00:30:17,991 Well, maybe I did. And maybe I got 668 00:30:18,016 --> 00:30:20,965 the happily ever after for as long as I could. 669 00:30:21,105 --> 00:30:22,937 - But isn't that allowed? - Of course, 670 00:30:22,962 --> 00:30:24,642 but Evelyn was so crushed. 671 00:30:24,667 --> 00:30:26,596 Don't try to make me feel guilty 672 00:30:26,621 --> 00:30:28,088 about what Colton and I had! 673 00:30:28,113 --> 00:30:29,828 I didn't mean to, I, I just... 674 00:30:30,000 --> 00:30:31,769 Just stay out of my memories. 675 00:30:31,794 --> 00:30:34,534 [DRAMATIC MUSIC] 676 00:30:39,120 --> 00:30:40,590 [SOBBING] 677 00:30:46,234 --> 00:30:47,694 [KNOCKING AT THE DOOR] 678 00:30:50,473 --> 00:30:52,343 Saw you... take off. 679 00:30:52,990 --> 00:30:54,490 You okay? 680 00:30:59,729 --> 00:31:01,768 Why didn't you tell me you had a... 681 00:31:02,405 --> 00:31:03,755 I mean, what even is this? 682 00:31:03,848 --> 00:31:05,010 [SCOFFS] 683 00:31:05,050 --> 00:31:07,686 My grandfather built it for my mom and... Elliott. 684 00:31:08,467 --> 00:31:09,896 Wow. 685 00:31:10,872 --> 00:31:13,802 Seems very... open-minded. 686 00:31:13,827 --> 00:31:15,370 - [GIGGLING] - It wasn't like that. 687 00:31:15,395 --> 00:31:17,260 He just... 688 00:31:17,610 --> 00:31:19,920 wanted somewhere for them to just... be. 689 00:31:21,192 --> 00:31:23,531 Get away from everything. A safe haven. 690 00:31:23,556 --> 00:31:25,475 That's what you're doing right now? 691 00:31:29,040 --> 00:31:30,440 [SIGHING] 692 00:31:32,793 --> 00:31:34,891 You're safe with me, too, you know? 693 00:31:35,106 --> 00:31:36,664 And, look, I don't know what happened 694 00:31:36,689 --> 00:31:38,350 back at the house, but... 695 00:31:39,056 --> 00:31:41,250 I'm here. Okay? 696 00:31:41,922 --> 00:31:43,868 If you need to talk or... 697 00:31:44,324 --> 00:31:45,878 If you just need me. 698 00:31:47,011 --> 00:31:48,206 Come on. 699 00:31:48,681 --> 00:31:50,076 It's the last day of the summer. 700 00:31:50,478 --> 00:31:52,397 Just. Just let it go. 701 00:31:52,483 --> 00:31:55,390 Don't think about anything else except for right here. 702 00:31:55,481 --> 00:31:57,091 Right now. 703 00:31:58,230 --> 00:32:00,540 [ROMANTIC MUSIC] 704 00:32:07,488 --> 00:32:09,087 Don't go back to school tomorrow. 705 00:32:09,112 --> 00:32:12,480 Let's just... Let's just stay here. Forever. 706 00:32:13,069 --> 00:32:14,888 I mean, we could. 707 00:32:15,274 --> 00:32:17,886 As long as you don't suffer from hay fever. 708 00:32:19,206 --> 00:32:20,720 [CHUCKLING] 709 00:32:21,367 --> 00:32:22,430 What? 710 00:32:23,015 --> 00:32:24,773 Nothing. I just, uh... 711 00:32:24,992 --> 00:32:26,441 I just remembered something Max said 712 00:32:26,466 --> 00:32:27,865 when he came by the truck, today. 713 00:32:27,890 --> 00:32:30,236 You're not really bringing Max into this conversation. 714 00:32:30,377 --> 00:32:32,701 Oh, come on. He's a big fan of yours. 715 00:32:32,990 --> 00:32:34,797 He even told me today that I need to... 716 00:32:34,822 --> 00:32:36,882 that I need to "lock this down". 717 00:32:37,093 --> 00:32:39,530 That you're "wife material". 718 00:32:39,749 --> 00:32:41,307 Okay, that's degrading. 719 00:32:41,332 --> 00:32:42,705 [CHUCKLING] 720 00:32:43,535 --> 00:32:47,580 Like you said, let's just focus on here and now. 721 00:32:48,165 --> 00:32:49,016 Mmh. 722 00:32:49,554 --> 00:32:51,622 Right now, I am your girlfriend, 723 00:32:51,647 --> 00:32:53,490 and you are my boyfriend, and... 724 00:32:53,984 --> 00:32:55,346 this is perfect. 725 00:33:02,190 --> 00:33:04,830 I... I didn't think anyone was out here. 726 00:33:04,915 --> 00:33:07,219 It's okay. Kat told me to give Alice space. 727 00:33:08,188 --> 00:33:10,029 Besides, lurking comes naturally. 728 00:33:10,337 --> 00:33:11,640 [CHUCKLING] 729 00:33:12,014 --> 00:33:15,199 Hey, congratulations on taking the job at Goodwin GoodWine. 730 00:33:15,301 --> 00:33:16,936 [CHUCKLING] Still such a terrible name, 731 00:33:16,961 --> 00:33:20,380 but... I'm kind of in awe of your bravery for... 732 00:33:20,787 --> 00:33:22,647 starting something new as an adult. 733 00:33:23,608 --> 00:33:25,520 Well... I wanna build something. 734 00:33:26,205 --> 00:33:28,290 A job, a plan... 735 00:33:28,484 --> 00:33:30,539 [INHALES AND EXHALES] 736 00:33:30,702 --> 00:33:32,417 That's not all it's about. 737 00:33:32,499 --> 00:33:33,530 What do you mean? 738 00:33:33,994 --> 00:33:35,800 Well, I'd like to find love, too. 739 00:33:36,462 --> 00:33:40,206 Settle down, start a family of my own. 740 00:33:41,121 --> 00:33:43,329 You only have the one life. 741 00:33:43,461 --> 00:33:45,510 Yeah... We do. 742 00:33:45,540 --> 00:33:47,580 [SOFT MUSIC] 743 00:33:49,805 --> 00:33:51,313 Jacob, I'm... 744 00:33:52,528 --> 00:33:55,023 I'm so sorry for what happened to yours. 745 00:33:55,161 --> 00:33:56,973 It's my fault. That day at the carnival. 746 00:33:57,005 --> 00:34:00,152 I wanted Kat in a different Ferris wheel car. 747 00:34:00,371 --> 00:34:02,271 We were supposed to be watching you. 748 00:34:02,296 --> 00:34:05,048 That was our only job, and I distracted Kat. 749 00:34:06,853 --> 00:34:08,165 And, yeah... 750 00:34:09,566 --> 00:34:11,006 You were just... 751 00:34:11,944 --> 00:34:13,284 You were so little. 752 00:34:13,390 --> 00:34:16,882 Brady, I never blamed you. I swear. 753 00:34:20,480 --> 00:34:22,255 Maybe we need a fresh start too. 754 00:34:22,886 --> 00:34:26,366 Because we're good. Really. 755 00:34:26,395 --> 00:34:28,095 Okay. 756 00:34:32,971 --> 00:34:35,118 What you said to Alice on the porch. 757 00:34:35,143 --> 00:34:36,494 What did you mean by that? 758 00:34:36,519 --> 00:34:38,503 Telling her to stay out of your memories? 759 00:34:39,683 --> 00:34:41,760 - You heard that. - Yeah. 760 00:34:42,245 --> 00:34:43,518 [SIGHING LOUD] 761 00:34:47,778 --> 00:34:50,324 You wanna know why I hate my birthday? 762 00:34:51,215 --> 00:34:54,597 Doesn't have anything to do with age. It's memories. 763 00:34:55,106 --> 00:34:57,952 I... left Port Haven 764 00:34:58,436 --> 00:34:59,475 on my birthday. 765 00:34:59,897 --> 00:35:02,545 After the most perfect summer in 1974, 766 00:35:02,655 --> 00:35:06,922 and I said goodbye to this town and Colton. 767 00:35:09,291 --> 00:35:11,074 And I went back home... 768 00:35:12,424 --> 00:35:14,301 But everything had changed. 769 00:35:15,558 --> 00:35:19,270 It was brutal... and so lonely. 770 00:35:22,183 --> 00:35:23,965 So, I... 771 00:35:24,637 --> 00:35:27,185 made a selfish choice. 772 00:35:27,341 --> 00:35:29,197 A choice that... 773 00:35:30,301 --> 00:35:32,201 left other people no choice at all. 774 00:35:32,286 --> 00:35:34,363 What does that have to do with Alice? 775 00:35:34,660 --> 00:35:36,823 I'm worried she'll think less of me. 776 00:35:36,955 --> 00:35:40,260 No. Alice adores you, 777 00:35:40,727 --> 00:35:43,327 and you two will mend whatever just broke tonight. 778 00:35:43,485 --> 00:35:45,229 - Mm. - Mm-mmh ? 779 00:35:50,281 --> 00:35:53,131 That song, El, Susanna is in trouble. 780 00:35:53,156 --> 00:35:54,758 I know it, Jacob knows it. 781 00:35:54,783 --> 00:35:56,832 We have to make sure she's okay. 782 00:35:57,222 --> 00:35:59,143 No. You're doing what you do. 783 00:35:59,174 --> 00:36:00,585 Jumping to avoid things, 784 00:36:00,626 --> 00:36:02,444 but I wanna get through whatever weird things 785 00:36:02,469 --> 00:36:03,889 have been happening since Emma showed up. 786 00:36:03,914 --> 00:36:06,250 - So, you think there's a thing? - I do. 787 00:36:06,717 --> 00:36:08,343 I wanna talk about it, I wanna... 788 00:36:08,374 --> 00:36:10,538 I wanna talk about why I proposed. 789 00:36:10,631 --> 00:36:12,368 No, we don't have to get into that. 790 00:36:12,393 --> 00:36:14,124 I saw you, Kat. 791 00:36:16,088 --> 00:36:17,422 That night. 792 00:36:19,330 --> 00:36:20,530 [SIGHING] 793 00:36:23,029 --> 00:36:25,053 You and Brady were at the same restaurant. 794 00:36:25,230 --> 00:36:27,156 Tables away from me. 795 00:36:28,040 --> 00:36:30,210 And I don't know what you were doing in Toronto, 796 00:36:30,235 --> 00:36:31,510 but... 797 00:36:31,987 --> 00:36:33,668 it felt like a sign... 798 00:36:33,784 --> 00:36:35,184 that I had to move on. 799 00:36:36,484 --> 00:36:38,022 You were happy. 800 00:36:38,650 --> 00:36:41,595 That made me realize that I had to try to be happy too. 801 00:36:42,290 --> 00:36:44,296 I'm sorry that I'm late, babe. Toronto traffic 802 00:36:44,321 --> 00:36:46,720 is just getting worse by the day. I... 803 00:36:47,347 --> 00:36:48,619 Oh, my god. What are you doing? 804 00:36:48,644 --> 00:36:50,653 Other people have told me a lot. 805 00:36:50,731 --> 00:36:53,860 About how, and when, and where to live my life, 806 00:36:54,345 --> 00:36:57,084 but it's time I started telling myself how I wanna live it. 807 00:36:58,338 --> 00:37:00,508 Emma Baker, will you marry me? 808 00:37:00,660 --> 00:37:02,673 Yes, yes. Of course I will, Elliott. 809 00:37:02,712 --> 00:37:03,886 Of course I will! 810 00:37:03,911 --> 00:37:05,540 [PEOPLE CHEERING] 811 00:37:05,765 --> 00:37:06,868 [SIGHING] 812 00:37:08,803 --> 00:37:09,892 Toronto? 813 00:37:13,448 --> 00:37:16,450 Oh... right. 814 00:37:16,795 --> 00:37:18,627 The journalism conference. 815 00:37:18,939 --> 00:37:20,005 Okay. 816 00:37:20,819 --> 00:37:26,300 El, what you saw was the furthest thing from happy. 817 00:37:28,614 --> 00:37:31,604 Our marriage was just... broken! 818 00:37:32,727 --> 00:37:34,750 So Brady and I thought that maybe a weekend 819 00:37:34,775 --> 00:37:36,910 away from Alice would help. 820 00:37:37,709 --> 00:37:38,888 Maybe it would, like, 821 00:37:38,967 --> 00:37:42,114 rekindle something or... anything. 822 00:37:43,379 --> 00:37:45,179 But it was already gone. 823 00:37:45,910 --> 00:37:47,520 So that trip... 824 00:37:49,551 --> 00:37:52,145 You saw the beginning of our end. 825 00:37:53,559 --> 00:37:54,909 If I had known. 826 00:37:54,965 --> 00:37:56,990 God, if I had seen you there. 827 00:37:57,650 --> 00:37:59,903 Then I would have run into your arms 828 00:37:59,928 --> 00:38:02,475 and I would never have let go. 829 00:38:04,168 --> 00:38:06,568 Don't go yet. Please, Kat. 830 00:38:06,714 --> 00:38:09,415 - We need to... - Jacob wants to jump, 831 00:38:09,440 --> 00:38:11,641 and I... I can't let him go alone. 832 00:38:12,409 --> 00:38:13,979 Please understand. 833 00:38:14,806 --> 00:38:15,906 [WHISPERING]: I do. 834 00:38:16,827 --> 00:38:18,997 I hate it. But I do. 835 00:38:19,973 --> 00:38:21,961 Kat, are you ready? 836 00:38:22,820 --> 00:38:25,020 [MELANCHOLIC MUSIC] 837 00:38:28,189 --> 00:38:29,889 ALICE: Be safe, okay? 838 00:38:31,835 --> 00:38:34,473 I love you. I love you both. 839 00:38:35,317 --> 00:38:37,490 We'll be back soon. I promise. 840 00:38:48,015 --> 00:38:51,443 So, are you going to fabricate any more siblings for me today? 841 00:38:51,592 --> 00:38:54,123 Look, I'm only going to ask you this one last time. 842 00:38:54,412 --> 00:38:57,093 Are you sure that you don't have relation named Casey? 843 00:38:57,118 --> 00:38:58,789 No. I don't. 844 00:38:59,203 --> 00:39:02,319 Although, Casey is a family name. 845 00:39:02,803 --> 00:39:04,219 Cassandra, actually. 846 00:39:04,500 --> 00:39:07,290 So whoever your Casey is, 847 00:39:07,431 --> 00:39:09,551 they did their Goodwin research. 848 00:39:09,576 --> 00:39:11,727 [INTRIGUING MUSIC] 849 00:39:13,408 --> 00:39:15,922 Are you implying that Casey is from the future? 850 00:39:15,947 --> 00:39:17,378 It's a real possibility. 851 00:39:17,496 --> 00:39:19,121 And he's fully got Casey's eyes. 852 00:39:19,146 --> 00:39:22,938 He even told me today that you're wife material. 853 00:39:23,978 --> 00:39:24,978 ♪ 854 00:39:28,800 --> 00:39:30,380 Calm down, Nick... 855 00:39:31,747 --> 00:39:32,790 Hi. 856 00:39:34,067 --> 00:39:36,096 - Hey. - I was on my usual morning walk 857 00:39:36,121 --> 00:39:40,399 and um... my feet took me here to, uh... apologize. 858 00:39:40,844 --> 00:39:42,727 I think I offended Kat last night. 859 00:39:42,859 --> 00:39:44,929 I did kind of take things over. 860 00:39:44,954 --> 00:39:46,603 Well, you did always love the spotlight. 861 00:39:46,628 --> 00:39:48,863 - [GIGGLING] - Uh, Kat's not here, unfortunately. 862 00:39:49,433 --> 00:39:50,883 Oh, uh... 863 00:39:51,055 --> 00:39:52,612 Okay, maybe I'll... come back 864 00:39:52,637 --> 00:39:54,869 before I head to Saint John this afternoon. 865 00:39:55,658 --> 00:39:58,363 Hey, Em. I have a couple spares 866 00:39:58,388 --> 00:40:02,036 before you head back to school. If you'd like a tea? 867 00:40:02,610 --> 00:40:04,620 Yeah, I'd love that, actually. 868 00:40:05,001 --> 00:40:06,111 Right on. 869 00:40:06,242 --> 00:40:07,608 Are you sure? 870 00:40:07,633 --> 00:40:08,790 Are we doing this? 871 00:40:09,123 --> 00:40:10,160 We are. 872 00:40:10,838 --> 00:40:12,478 For Susanna. 873 00:40:13,674 --> 00:40:16,667 [IMPETUOUS MUSIC CRESCENDOS] 874 00:40:16,699 --> 00:40:17,562 . 875 00:40:18,800 --> 00:40:21,470 [DRAMATIC MUSIC] 876 00:40:22,300 --> 00:40:24,640 [MUFFLED DEEP VOICE] 877 00:40:33,132 --> 00:40:34,292 It's freezing! 878 00:40:35,459 --> 00:40:38,289 The sky, Jacob. What's... What's happening? 879 00:40:39,917 --> 00:40:41,090 Father! 880 00:40:41,937 --> 00:40:43,235 Father, it's me! 881 00:40:43,343 --> 00:40:44,614 No one's home. 882 00:40:44,790 --> 00:40:46,822 Okay, it's fine. Let's just get to town. 883 00:40:48,669 --> 00:40:50,409 This isn't right. Where is everyone? 884 00:40:50,434 --> 00:40:51,870 What's going on, Jake? 885 00:40:51,900 --> 00:40:53,970 [CHURCH BELL RINGS] 886 00:41:07,925 --> 00:41:09,225 Susanna? 887 00:41:11,250 --> 00:41:13,520 [CROWD CLAPPING] 888 00:41:19,960 --> 00:41:22,600 [DRAMATIC MUSIC] 889 00:41:34,080 --> 00:41:35,905 [THEME MUSIC] 890 00:41:42,586 --> 00:41:45,658 Re-sync & corrected by bird for www.addic7ed.com ~ 64110

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.