Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,810 --> 00:00:07,730
Son of a bitch!
2
00:00:13,720 --> 00:00:16,070
F***! Stop! Stop!
3
00:00:19,310 --> 00:00:20,390
[Kang Dong Su]
4
00:00:22,290 --> 00:00:24,370
[Haeseon High's No. 1, Kang Dong Su]
5
00:00:28,110 --> 00:00:31,180
- Hey!
- Don't come, you f***er. Don't come.
6
00:00:31,180 --> 00:00:35,260
Hey, hey, hey! What are you doing, you f***er?
7
00:00:35,260 --> 00:00:38,500
Hey! Dong Su! F***! Hey!
8
00:00:40,800 --> 00:00:43,600
H-Hey, hey. Hold on. Hold on. Hold on.
9
00:00:45,400 --> 00:00:47,100
I'm sorry. Spare me.
10
00:00:47,100 --> 00:00:48,460
We'll get the ranking app, too.
11
00:00:48,460 --> 00:00:52,420
We'll do anything. Please, please, please.
12
00:00:59,680 --> 00:01:02,750
The Haeseon High kids are here, too.
13
00:01:02,750 --> 00:01:05,540
Ancheon united, thanks to the ranking app.
14
00:01:05,540 --> 00:01:07,620
This is just the beginning.
15
00:01:10,220 --> 00:01:11,900
By the way, Han Ul,
16
00:01:13,310 --> 00:01:16,970
why did you cripple everyone?
17
00:01:27,540 --> 00:01:29,460
I mean,
18
00:01:30,620 --> 00:01:33,800
they could join the YB family.
19
00:01:33,800 --> 00:01:35,520
I thought it was a shame.
20
00:01:36,980 --> 00:01:39,330
I'm training them in advance.
21
00:01:40,460 --> 00:01:44,030
Once they've been submitted by fear,
22
00:01:44,030 --> 00:01:46,220
they become easy to handle.
23
00:01:49,460 --> 00:01:52,080
What's the point of having so many backup fighters?
24
00:01:53,620 --> 00:01:55,770
Do you want to be like your dad?
25
00:02:08,030 --> 00:02:09,590
No.
26
00:02:12,170 --> 00:02:14,490
I should step on and climb over him.
27
00:02:27,320 --> 00:02:29,420
[Study - Join if you want to study!]
28
00:02:29,420 --> 00:02:31,460
[Hwang Min Hyun]
29
00:02:31,910 --> 00:02:33,680
[Han Ji Eun]
30
00:02:33,680 --> 00:02:35,050
[Cha Woo Min]
31
00:02:45,020 --> 00:02:46,080
[Lee Jong Hyun]
32
00:02:46,330 --> 00:02:47,560
[Shin Su Hyun]
33
00:02:48,660 --> 00:02:50,980
[Yoon Sang Jung / Gong Do Yu]
34
00:02:56,530 --> 00:03:01,180
[Study Group]
35
00:03:01,180 --> 00:03:03,960
[Manil High School Study Group]
36
00:03:03,960 --> 00:03:07,100
Should we play a game to make this less awkward?
37
00:03:07,100 --> 00:03:08,280
What is this, a group date?
38
00:03:08,280 --> 00:03:10,160
Guys, let's introduce ourselves.
39
00:03:10,160 --> 00:03:12,720
โซ I am ground. Let's introduce ourselves. โซ
40
00:03:12,720 --> 00:03:13,970
Maybe not that one.
41
00:03:13,970 --> 00:03:15,590
Huh? This is no good?
42
00:03:15,590 --> 00:03:18,510
โซ Jun's favorite random... โซ
43
00:03:18,510 --> 00:03:21,380
This is why they look down on us.
44
00:03:21,380 --> 00:03:23,420
This is so annoying.
45
00:03:24,330 --> 00:03:25,770
Hey,
46
00:03:26,620 --> 00:03:27,970
what's so great about you?
47
00:03:27,970 --> 00:03:30,760
- Ji Wu.
- You've been looking pissed for a while.
48
00:03:30,760 --> 00:03:32,350
- Do you really have to ask?
- Yes.
49
00:03:32,350 --> 00:03:33,510
I have no clue.
50
00:03:33,510 --> 00:03:35,000
Kids like you...
51
00:03:35,000 --> 00:03:38,360
What are you so displeased with that you have to ruin our lives?
52
00:03:38,360 --> 00:03:41,410
Ruin your lives? Us?
53
00:03:45,600 --> 00:03:47,810
I'm sorry.
54
00:03:49,310 --> 00:03:51,420
Why bother talking?
55
00:03:53,540 --> 00:03:55,680
That little...
56
00:03:56,630 --> 00:03:59,510
I shouldn't have spoken, right?
57
00:03:59,510 --> 00:04:01,090
Guys,
58
00:04:02,770 --> 00:04:06,200
it's not that I don't understand you at all.
59
00:04:06,200 --> 00:04:08,970
I was also like you until recently.
60
00:04:08,970 --> 00:04:11,870
I know how we might seem to you guys.
61
00:04:11,870 --> 00:04:16,060
We are from the infamous Yuseong Technical High.
62
00:04:16,060 --> 00:04:22,080
But at least we're here to study.
63
00:04:22,080 --> 00:04:25,780
I think you're mistaken.
64
00:04:25,780 --> 00:04:27,760
To be honest,
65
00:04:28,550 --> 00:04:30,440
we're being bullied.
66
00:04:30,440 --> 00:04:33,780
Bullied? Are there bullies at a school like this?
67
00:04:33,780 --> 00:04:35,350
The thing is...
68
00:04:50,310 --> 00:04:52,760
Can't you let me go now?
69
00:04:52,760 --> 00:04:55,710
Why did you have to suspend the card?
70
00:04:55,710 --> 00:04:58,850
My mom said I couldn't use it because a three-million purchase was made.
71
00:04:58,850 --> 00:05:01,760
F***, what a stupid bastard.
72
00:05:01,760 --> 00:05:04,370
Hey, tell her you bought a watch.
73
00:05:04,370 --> 00:05:06,780
You need one when you study, right?
74
00:05:06,780 --> 00:05:09,640
She keeps asking if something's going on-
75
00:05:10,640 --> 00:05:12,620
Gosh, that must f***ing hurt.
76
00:05:12,620 --> 00:05:15,940
Wow, the poor Manil High bastards.
77
00:05:15,940 --> 00:05:18,230
They had to build your school right next to ours.
78
00:05:18,230 --> 00:05:21,610
F***, you have to bring us money because of that.
79
00:05:21,610 --> 00:05:23,440
Go ahead and report us, you bastard.
80
00:05:23,440 --> 00:05:26,390
I'll stab your parents on the way to jail.
81
00:05:26,390 --> 00:05:28,760
Report me, you bastard.
82
00:05:30,070 --> 00:05:32,670
F***. You gross bastard.
83
00:05:36,600 --> 00:05:39,610
You'll be with us until you reactivate the card.
84
00:05:39,610 --> 00:05:42,580
Call your parents or do whatever to reactivate it.
85
00:05:42,580 --> 00:05:44,850
F***ing spoiled brat.
86
00:05:44,850 --> 00:05:47,020
Hey, I'll go take a dump.
87
00:05:47,020 --> 00:05:50,540
Take his pants off and take a video.
88
00:05:50,540 --> 00:05:54,350
What color underwear are you wearing today, Jun Min?
89
00:05:54,350 --> 00:05:56,470
Hey, hold on. Hold on.
90
00:05:57,280 --> 00:06:00,740
A money bag I've never seen is walking in here on his own.
91
00:06:00,740 --> 00:06:02,620
Is that a different school?
92
00:06:02,620 --> 00:06:04,810
It's under the same foundation, but it's a different school.
93
00:06:04,810 --> 00:06:08,810
Jun Min is probably not here because they have him.
94
00:06:08,810 --> 00:06:10,630
We should report them, then.
95
00:06:10,630 --> 00:06:13,140
A lot of your parents must be powerful.
96
00:06:13,140 --> 00:06:17,410
Some kid actually reported last month.
97
00:06:20,360 --> 00:06:23,300
They got caught and were sent to a juvenile prison,
98
00:06:23,300 --> 00:06:26,440
but his father is still unconscious.
99
00:06:27,820 --> 00:06:29,460
We're so frustrated, too.
100
00:06:29,460 --> 00:06:31,220
Our friends are getting bullied,
101
00:06:31,220 --> 00:06:34,130
but we have no choice but to sit still.
102
00:06:34,130 --> 00:06:35,560
I see.
103
00:06:36,340 --> 00:06:39,390
Why did we have to be next to Manik High?
104
00:06:39,390 --> 00:06:41,270
- What? Manik High?
- What? Manik High?
105
00:06:41,270 --> 00:06:42,430
[Manik High School]
106
00:06:52,480 --> 00:06:54,660
Is this an art school?
107
00:06:59,340 --> 00:07:01,120
Wow.
108
00:07:10,060 --> 00:07:11,820
Something about this school...
109
00:07:11,820 --> 00:07:15,060
They study even while their noses bleed.
110
00:07:17,090 --> 00:07:19,690
I can tell it's an elite school.
111
00:07:25,990 --> 00:07:27,720
There he is.
112
00:07:28,840 --> 00:07:31,700
He looks like a rich boy.
113
00:07:31,700 --> 00:07:33,210
Excuse me,
114
00:07:33,210 --> 00:07:35,740
do you know where the study group exchange is happening?
115
00:07:35,740 --> 00:07:37,760
What the f*** is he saying?
116
00:07:37,760 --> 00:07:40,460
That's not the Manil uniform. Who are you?
117
00:07:41,700 --> 00:07:43,630
I'm from Yuseong Technical High in Ancheon.
118
00:07:43,630 --> 00:07:45,360
Yuseong Technical High in Ancheon?
119
00:07:45,360 --> 00:07:47,140
Where's that?
120
00:07:47,140 --> 00:07:50,880
Yuseong High is the highest-ranking school in Ancheon.
121
00:07:50,880 --> 00:07:52,710
Oh, that Yuseong?
122
00:07:52,710 --> 00:07:54,050
What's going on?
123
00:07:54,050 --> 00:07:56,810
Did Eom Seok Dae invite him to form an alliance with Ancheon?
124
00:07:56,810 --> 00:07:59,060
Oh, maybe he did.
125
00:07:59,060 --> 00:08:01,950
Hey, why did a Yuseong student come to Seoul?
126
00:08:01,950 --> 00:08:04,310
Are you expanding your territory or something?
127
00:08:04,310 --> 00:08:05,920
Territory?
128
00:08:07,040 --> 00:08:09,140
You mean, in terms of subjects?
129
00:08:25,840 --> 00:08:28,390
I did think something was off.
130
00:08:28,390 --> 00:08:30,610
Now I get it.
131
00:08:30,610 --> 00:08:36,090
Top students wouldn't toss their eyeglasses like this.
132
00:08:37,130 --> 00:08:41,110
F***. So many in-app purchases.
133
00:08:41,990 --> 00:08:44,410
Hey, reactivate your card already.
134
00:08:44,410 --> 00:08:46,230
M-My mom won't answer my call.
135
00:08:46,230 --> 00:08:49,960
So what? Call until she answers. You f***er.
136
00:08:49,960 --> 00:08:51,290
Okay.
137
00:08:56,700 --> 00:08:58,700
So f***ing annoying.
138
00:09:00,460 --> 00:09:04,280
F***. How badly are they beating him up?
139
00:09:07,580 --> 00:09:08,760
[No Entry]
140
00:09:11,130 --> 00:09:13,160
What the f*** is this?
141
00:09:20,330 --> 00:09:22,800
Why won't you answer your phone?
142
00:09:22,800 --> 00:09:25,130
Reactivate the card quickly.
143
00:09:27,370 --> 00:09:31,110
Do it now unless you want to see your son die.
144
00:09:39,780 --> 00:09:42,150
N-Never mind, Mom.
145
00:09:42,150 --> 00:09:44,830
It might be okay.
146
00:09:46,300 --> 00:09:49,210
Are these your glasses, by chance?
147
00:09:49,210 --> 00:09:50,850
Well, yes. They are.
148
00:09:50,850 --> 00:09:52,640
Thank you.
149
00:09:57,560 --> 00:09:59,650
Why do you look at me like that?
150
00:09:59,650 --> 00:10:01,080
By chance-
151
00:10:01,080 --> 00:10:02,810
One moment.
152
00:10:05,060 --> 00:10:06,250
Hello?
153
00:10:06,250 --> 00:10:09,140
Hello? Yun Ga Min, are you at Manik High now, by chance?
154
00:10:09,140 --> 00:10:10,930
Yes. Where are you guys?
155
00:10:10,930 --> 00:10:12,500
This is hilarious.
156
00:10:12,500 --> 00:10:14,210
Did you rewrite the history, Ga Min?
157
00:10:14,210 --> 00:10:16,110
Why didn't you answer your phone?
158
00:10:16,110 --> 00:10:17,630
I put it on silent.
159
00:10:17,630 --> 00:10:19,000
So it doesn't interfere with studying.
160
00:10:19,000 --> 00:10:23,040
It's not Manik High. It's Manil High next to it. Manil.
161
00:10:23,040 --> 00:10:25,190
Oh, I see.
162
00:10:25,190 --> 00:10:28,210
Four-eyed Psycho, who was it at Manik High? Yu Jun something?
163
00:10:28,210 --> 00:10:29,970
- Min. Min.
- Yes, Min.
164
00:10:29,970 --> 00:10:31,260
Haven't you seen Yu Jun Min?
165
00:10:31,260 --> 00:10:34,290
- Yu Jun Min?
- He's a Manil High study group member.
166
00:10:35,180 --> 00:10:37,070
Are you Yu Jun Min?
167
00:10:38,150 --> 00:10:39,220
He's with me right now.
168
00:10:39,220 --> 00:10:41,830
There's no time to talk on the phone. Let's leave.
169
00:10:41,830 --> 00:10:43,240
A real monster is about to show up-
170
00:10:43,240 --> 00:10:45,280
Is it you?
171
00:10:45,280 --> 00:10:47,310
Did you hang my guys like laundry?
172
00:11:00,270 --> 00:11:02,640
What? Are you getting serious?
173
00:11:03,900 --> 00:11:04,900
[Se Hyeon]
174
00:11:07,730 --> 00:11:09,080
- W-What was that?
- A takedown?
175
00:11:09,080 --> 00:11:10,510
- What do we do?
- This is bad.
176
00:11:10,510 --> 00:11:12,990
That Yun Ga Min could be in danger.
177
00:11:12,990 --> 00:11:16,390
- There's a guy named Eom Seok Dae there-
- No, no, that's not what she meant.
178
00:11:16,390 --> 00:11:18,480
Those bastards are in trouble.
179
00:11:46,660 --> 00:11:49,100
Be thugs amongst yourselves if you must.
180
00:11:49,100 --> 00:11:51,570
Don't bother the kids who are studying.
181
00:11:59,990 --> 00:12:01,350
No.
182
00:12:01,350 --> 00:12:02,850
My glasses.
183
00:12:02,850 --> 00:12:04,440
Your glasses.
184
00:12:10,940 --> 00:12:14,200
Should we start the group exchange now?
185
00:12:14,200 --> 00:12:16,730
There's something called "The Rule of Two Pizza Pies."
186
00:12:16,730 --> 00:12:19,610
If each person eats two slices of pizza,
187
00:12:19,610 --> 00:12:22,870
two pies are a good amount for about eight people.
188
00:12:22,870 --> 00:12:26,360
We analyzed each person's strengths and weaknesses.
189
00:12:26,360 --> 00:12:31,880
We established the study group's goal and detailed action plans
190
00:12:31,880 --> 00:12:33,820
- to start the study group activities.
- Action plans?
191
00:12:33,900 --> 00:12:36,170
- That's not it.
- No?
192
00:12:37,000 --> 00:12:41,590
Each of us is in charge of our strongest subject.
193
00:12:41,590 --> 00:12:43,320
We enhance the strengths and improve the weaknesses...
194
00:12:43,320 --> 00:12:47,960
It wasn't really an exchange since we were there to learn,
195
00:12:47,960 --> 00:12:53,160
but there was so much to learn, including their passion for studying
196
00:12:53,160 --> 00:12:56,140
and their system to support it.
197
00:12:58,940 --> 00:13:01,820
I apologize for speaking rudely earlier.
198
00:13:01,820 --> 00:13:03,780
I was biased.
199
00:13:04,780 --> 00:13:06,180
I'm sorry I misjudged you, too.
200
00:13:06,180 --> 00:13:08,390
It was my impurity.
201
00:13:09,340 --> 00:13:10,850
What?
202
00:13:12,600 --> 00:13:16,190
- Do you mean "insecurity"?
- Shut up.
203
00:13:16,190 --> 00:13:17,850
I'm trying to help you.
204
00:13:17,850 --> 00:13:19,550
So embarrassing.
205
00:13:19,550 --> 00:13:22,150
- I was just informing you.
- Hey...
206
00:13:22,150 --> 00:13:24,140
Should we talk for a moment?
207
00:13:24,140 --> 00:13:25,500
Yes.
208
00:13:30,630 --> 00:13:31,960
Well...
209
00:13:31,960 --> 00:13:33,850
Thank you, and I'm sorry.
210
00:13:33,850 --> 00:13:35,360
Why are you sorry?
211
00:13:35,360 --> 00:13:39,310
I wasn't going to tell you because you didn't seem to recognize me.
212
00:13:43,720 --> 00:13:45,210
Don't you remember me?
213
00:13:45,210 --> 00:13:46,650
Huh?
214
00:13:51,890 --> 00:13:54,250
You can't join our study group.
215
00:13:54,250 --> 00:13:56,380
You're at the bottom of our class.
216
00:13:56,380 --> 00:13:58,640
Hey, don't make eye contact with him.
217
00:13:58,640 --> 00:14:00,190
He has no conscience.
218
00:14:00,190 --> 00:14:02,190
How dare he try to use us?
219
00:14:04,130 --> 00:14:06,700
You're that Yu Jun Min?
220
00:14:06,700 --> 00:14:08,620
You remember.
221
00:14:08,620 --> 00:14:11,880
Of course. You were always at the top of the class.
222
00:14:13,400 --> 00:14:16,900
I'm sorry I rejected you and made fun of you then.
223
00:14:16,900 --> 00:14:22,230
Well, I was a bit arrogant that I got good grades.
224
00:14:22,230 --> 00:14:24,830
But I realized it now that I'm here.
225
00:14:25,720 --> 00:14:31,910
There are so many people who are so much better than me.
226
00:14:31,910 --> 00:14:35,910
I was just a big fish in a small pond.
227
00:14:39,240 --> 00:14:41,760
I'm not saying this because you saved me.
228
00:14:41,760 --> 00:14:44,180
I'm really sorry for what I did.
229
00:14:44,180 --> 00:14:46,420
It's okay.
230
00:14:46,420 --> 00:14:50,850
I was angry at myself then.
231
00:14:50,850 --> 00:14:53,250
I never blamed you.
232
00:14:53,250 --> 00:14:55,470
Yes, I'm in first place.
233
00:14:59,340 --> 00:15:02,130
I was more envious.
234
00:15:03,130 --> 00:15:07,930
But now, I have friends to study with.
235
00:15:20,740 --> 00:15:22,170
I'm glad.
236
00:15:22,170 --> 00:15:23,600
Yes.
237
00:15:24,410 --> 00:15:28,260
By the way, how do you remember me?
238
00:15:28,260 --> 00:15:30,480
Well...
239
00:15:30,480 --> 00:15:32,620
How could I not?
240
00:15:32,620 --> 00:15:36,740
You said your goal was to be the No. 1 student in school at the beginning of the semester,
241
00:15:36,740 --> 00:15:39,650
but you actually made the bottom.
242
00:15:39,650 --> 00:15:44,030
But you kept insisting on studying. How could I forget you?
243
00:15:48,210 --> 00:15:50,300
Keep working hard.
244
00:15:50,300 --> 00:15:53,000
With that kind of determination...
245
00:15:53,000 --> 00:15:55,900
you could be the No. 1 in your school...
246
00:15:55,900 --> 00:15:58,580
or the country, even.
247
00:16:10,410 --> 00:16:13,640
What? Yun Ga Min, are you crying?
248
00:16:13,640 --> 00:16:15,710
- No.
- What do you mean, no?
249
00:16:15,710 --> 00:16:17,540
- Hey, he's crying.
- What?
250
00:16:17,540 --> 00:16:19,840
- Hey, why are you crying?
- Yun Ga Min!
251
00:16:23,280 --> 00:16:25,070
Let's go. Let's go.
252
00:16:25,070 --> 00:16:26,340
Yun Ga Min.
253
00:16:26,340 --> 00:16:28,500
- You know where you're going, right?
- Seventh floor.
254
00:16:28,500 --> 00:16:31,760
Stop complaining and hurry up.
255
00:16:31,760 --> 00:16:33,770
Hurry, hurry, hurry.
256
00:16:33,770 --> 00:16:36,020
Hurry up, Lee Ji Wu.
257
00:16:39,260 --> 00:16:40,920
Shit.
258
00:16:42,840 --> 00:16:44,700
So dusty.
259
00:16:49,080 --> 00:16:51,090
- Geez...
- Look at this cobweb...
260
00:16:53,340 --> 00:16:54,470
Hey, is this really it?
261
00:16:54,470 --> 00:16:57,000
Geez, are you kidding me?
262
00:16:57,000 --> 00:16:59,360
I'll go and ask them again.
263
00:17:00,250 --> 00:17:01,580
I'm nervous.
264
00:17:01,580 --> 00:17:02,940
What?
265
00:17:06,920 --> 00:17:10,130
We'll put a desk and have meetings here.
266
00:17:12,050 --> 00:17:14,440
We'll put a list of plans there.
267
00:17:14,440 --> 00:17:16,130
I love it.
268
00:17:16,130 --> 00:17:18,560
We're seeing the same thing right now, right?
269
00:17:18,560 --> 00:17:21,860
He's in a different dimension now. Different dimension.
270
00:17:21,860 --> 00:17:24,130
Excuse me.
271
00:17:26,350 --> 00:17:28,700
This is a real cobweb, right?
272
00:17:28,700 --> 00:17:30,610
Why would it be fake?
273
00:17:33,590 --> 00:17:35,360
It's dirty. Don't.
274
00:17:35,360 --> 00:17:37,170
Geez Louise.
275
00:17:38,820 --> 00:17:40,820
How will we study here?
276
00:17:40,820 --> 00:17:43,240
This isn't a study group room.
277
00:17:43,240 --> 00:17:45,630
It is if the group leader says so.
278
00:17:45,630 --> 00:17:49,020
Should we start by cleaning, then?
279
00:17:55,290 --> 00:17:56,820
Look at this.
280
00:17:56,820 --> 00:17:58,490
It doesn't even work.
281
00:17:58,490 --> 00:17:59,970
Can't believe I'm removing cobweb.
282
00:17:59,970 --> 00:18:01,130
Move.
283
00:18:01,130 --> 00:18:02,710
Just go. You can go.
284
00:18:02,710 --> 00:18:05,050
- Behave yourself.
- You be good.
285
00:18:32,890 --> 00:18:34,260
Let me.
286
00:18:35,150 --> 00:18:36,500
Okay.
287
00:18:39,600 --> 00:18:41,370
Thank you.
288
00:18:43,150 --> 00:18:45,440
No, it's nothing.
289
00:19:04,800 --> 00:19:06,370
Han Gyeong,
290
00:19:06,370 --> 00:19:08,860
did someone at your level have to go there
291
00:19:08,860 --> 00:19:11,860
by giving up on the Teacher Certification Exam?
292
00:19:16,130 --> 00:19:20,750
I have something I need to do there.
293
00:19:26,510 --> 00:19:28,080
Ms. Lee!
294
00:19:33,040 --> 00:19:35,140
[Teachers' Room]
295
00:19:36,600 --> 00:19:41,400
So, you want a disciplinary committee meeting to punish Pi Han Ul?
296
00:19:41,430 --> 00:19:44,880
Yes. That's the only way for Yuseong High to change.
297
00:19:44,880 --> 00:19:46,720
I need your support, sir.
298
00:19:46,720 --> 00:19:49,140
You need my support?
299
00:19:49,140 --> 00:19:52,480
You must know what this means.
300
00:19:53,480 --> 00:19:56,130
Are you someone who can pull this off?
301
00:19:56,130 --> 00:19:58,440
I will give it a try.
302
00:19:58,440 --> 00:20:00,490
Giving it a try won't do.
303
00:20:00,490 --> 00:20:02,820
I need to risk a lot, too.
304
00:20:02,820 --> 00:20:04,640
What I'm asking is
305
00:20:04,640 --> 00:20:09,580
what is it about you that I could possibly trust that I should bet on this?
306
00:20:14,280 --> 00:20:16,610
You have nothing.
307
00:20:16,610 --> 00:20:20,460
What gives you the confidence to ask me this?
308
00:20:20,460 --> 00:20:21,450
[Disciplinary Committee Meeting for Pi Han Ul]
309
00:20:21,450 --> 00:20:23,380
- I can change it.
- Change what?
310
00:20:23,380 --> 00:20:25,340
This school.
311
00:20:27,220 --> 00:20:29,880
I'm sorry but at my age,
312
00:20:29,880 --> 00:20:32,510
you realize you can't change the world
313
00:20:32,510 --> 00:20:36,540
with nothing but a cheeky spirit like that.
314
00:20:36,540 --> 00:20:41,080
That's why I'm not interested in betting on you.
315
00:20:44,140 --> 00:20:49,520
Instead, I want to test your abilities.
316
00:20:49,520 --> 00:20:51,140
What do you say?
317
00:20:53,480 --> 00:20:54,930
[Yuseong Tech High Study Group Members]
318
00:20:54,930 --> 00:20:56,680
How could this work out for us?
319
00:20:56,680 --> 00:20:58,210
- I know.
- Yun Ga Min, you're the best!
320
00:20:58,210 --> 00:21:00,530
You're the best, Group Leader!
321
00:21:14,830 --> 00:21:18,770
What the f***? You made the smoking room so pretty.
322
00:21:18,770 --> 00:21:20,490
This is the study group room.
323
00:21:20,490 --> 00:21:22,820
Put out the cigarette unless you want your mouth on the floor.
324
00:21:22,820 --> 00:21:25,930
What? What? What? Study group?
325
00:21:28,000 --> 00:21:31,080
You're losers who are terrible at studying.
326
00:21:31,080 --> 00:21:33,970
Give me a freaking break. Seriously.
327
00:21:33,970 --> 00:21:36,860
Hey, try to think for a second.
328
00:21:36,860 --> 00:21:40,660
Just because you put your heads together and did stuff here,
329
00:21:40,660 --> 00:21:42,090
you won't be as smart as a person.
330
00:21:42,090 --> 00:21:43,880
There will be static electricity.
331
00:21:43,900 --> 00:21:46,940
- Hey, you-
- Calm down.
332
00:21:46,940 --> 00:21:49,580
You have to deal with more than the Vice Principal if you hurt him.
333
00:21:50,580 --> 00:21:52,790
Oh, it's you.
334
00:21:52,790 --> 00:21:54,470
The No. 1 fighter of the 10th grade.
335
00:21:54,470 --> 00:21:56,220
I'm the No. 1 in grades.
336
00:21:56,220 --> 00:21:58,770
[Kim Ho Min / No. 1 in grades in 10th grade]
337
00:21:59,280 --> 00:22:00,690
Should I stop?
338
00:22:00,690 --> 00:22:03,140
Will you hit me if I said no?
339
00:22:04,430 --> 00:22:06,630
Being a good fighter is nothing to brag about in school.
340
00:22:06,630 --> 00:22:09,750
You're an idiot who can't even study.
341
00:22:14,060 --> 00:22:16,280
That son of a bitch.
342
00:22:17,330 --> 00:22:21,210
You know what? Not knowing when to give up
343
00:22:21,210 --> 00:22:25,040
means you're f***ing stupid, too.
344
00:22:25,040 --> 00:22:26,830
Hey, Kim Se Hyeon,
345
00:22:30,660 --> 00:22:32,140
what are you doing here?
346
00:22:32,140 --> 00:22:35,780
Do you have time to jerk around while playing the king of the losers?
347
00:22:35,780 --> 00:22:37,710
Shouldn't you start making money soon?
348
00:22:37,710 --> 00:22:40,980
Are you tutoring them privately?
349
00:22:42,380 --> 00:22:46,170
Do you guys even know he's a poor bastard?
350
00:22:48,100 --> 00:22:50,730
Anyway, study hard, guys.
351
00:22:50,730 --> 00:22:53,490
I'd love a friendly competition.
352
00:22:55,400 --> 00:22:57,850
Oh, well...
353
00:22:57,850 --> 00:23:00,470
Ms. Lee, hello.
354
00:23:00,470 --> 00:23:02,590
Fighting, everyone.
355
00:23:04,010 --> 00:23:05,750
Fighting.
356
00:23:08,100 --> 00:23:10,340
- Se Hyeon.
- Yes.
357
00:23:11,230 --> 00:23:14,280
How much time do we have left until the midterms?
358
00:23:14,280 --> 00:23:17,320
- Why?
- I need to beat him in grades.
359
00:23:20,930 --> 00:23:24,730
First of all, you need to know yourselves clearly.
360
00:23:25,710 --> 00:23:29,440
Here are your placement test rankings.
361
00:23:29,440 --> 00:23:31,350
Lee Ji Wu.
362
00:23:31,350 --> 00:23:33,280
Average score, 14 points.
363
00:23:33,280 --> 00:23:38,420
Out of 220 students, you're in 180th place.
364
00:23:38,420 --> 00:23:40,040
Whoa.
365
00:23:40,040 --> 00:23:41,850
- What?
- Lee Jun.
366
00:23:41,850 --> 00:23:43,580
- Average score, 31 points.
- What?
367
00:23:43,580 --> 00:23:46,180
132nd place in the entire school.
368
00:23:46,180 --> 00:23:48,420
Geez, I'm worse than gochujang?
369
00:23:48,420 --> 00:23:50,050
I fight with my mind, okay?
370
00:23:50,050 --> 00:23:51,340
I'll pluck your eyeballs.
371
00:23:51,340 --> 00:23:52,600
- Choi Hee Won.
- Yes.
372
00:23:52,600 --> 00:23:54,520
Average score, 29.
373
00:23:54,520 --> 00:23:58,000
162nd place in the entire school.
374
00:23:58,000 --> 00:24:01,450
Anyone would think Hee Won is a good student.
375
00:24:01,450 --> 00:24:03,400
Yun Ga Min.
376
00:24:03,400 --> 00:24:06,100
- Yes.
- Your total score is 25 points.
377
00:24:06,130 --> 00:24:09,500
It's not the average score. It's the total score.
378
00:24:09,500 --> 00:24:12,390
The average score is 8 points.
379
00:24:12,390 --> 00:24:16,110
You're in 219th place in the entire school.
380
00:24:17,530 --> 00:24:19,240
Four-eyed Psycho, 8 points?
381
00:24:19,240 --> 00:24:21,280
Hey, you'd get a better score by guessing.
382
00:24:21,280 --> 00:24:23,690
Lastly, it's Kim Se Hyeon.
383
00:24:24,510 --> 00:24:27,600
Average score, 95 points.
384
00:24:27,600 --> 00:24:30,340
Second place in the entire school.
385
00:24:30,340 --> 00:24:31,940
- Wow.
- Second place?
386
00:24:31,940 --> 00:24:35,000
Shit, you're a liar.
387
00:24:35,000 --> 00:24:36,640
I'm impressed.
388
00:24:36,640 --> 00:24:38,170
It's nothing.
389
00:24:39,010 --> 00:24:43,490
Everyone but Se Hyeon is at the bottom, right?
390
00:24:44,330 --> 00:24:49,150
But our grades could miraculously improve if we tried from now on, right?
391
00:24:49,150 --> 00:24:51,050
Ga Min,
392
00:24:51,050 --> 00:24:53,860
there's no such thing as a miracle in grades.
393
00:24:55,480 --> 00:24:59,760
If you were in a normal high school, I mean.
394
00:24:59,760 --> 00:25:01,640
But this is Yuseong Tech High.
395
00:25:01,640 --> 00:25:03,660
We have 20 days until the midterms.
396
00:25:03,660 --> 00:25:08,420
You can do it if you do as I say from now on.
397
00:25:10,350 --> 00:25:12,100
- I'm hungry.
- Still?
398
00:25:12,100 --> 00:25:14,870
- Yes.
- Right, I heard something earlier.
399
00:25:14,870 --> 00:25:16,170
What is it?
400
00:25:16,170 --> 00:25:19,170
- I heard you run a study group at school.
- Yes.
401
00:25:19,170 --> 00:25:25,090
Improve all of their overall rankings by 10, then.
402
00:25:25,090 --> 00:25:28,050
Why? Would it be too difficult?
403
00:25:28,050 --> 00:25:29,750
No.
404
00:25:29,750 --> 00:25:31,230
I'll give it a try.
405
00:25:31,230 --> 00:25:35,670
I'll improve all of their rankings by at least 10.
406
00:25:35,670 --> 00:25:36,920
By 10 rankings each?
407
00:25:36,920 --> 00:25:38,320
Yes.
408
00:25:38,320 --> 00:25:40,710
- All of us?
- Yes.
409
00:25:40,710 --> 00:25:42,450
I'm jealous, Four-eyed Psycho.
410
00:25:42,450 --> 00:25:44,440
It'd be so easy for you.
411
00:25:45,240 --> 00:25:46,860
How about Se Hyeon, then?
412
00:25:46,860 --> 00:25:49,780
Does he have to be in 1st place since he's in 2nd place?
413
00:25:49,780 --> 00:25:52,350
- Wow.
- How intense.
414
00:25:52,350 --> 00:25:54,490
Guys, I'll get going now.
415
00:25:54,490 --> 00:25:57,220
What? Aren't you hungry? Let's get tteokbokki.
416
00:25:57,220 --> 00:26:00,550
I'm meeting someone. I need to go now. Bye.
417
00:26:00,550 --> 00:26:04,360
What's wrong with him? Is he shocked because he has to be in 1st place?
418
00:26:04,360 --> 00:26:06,140
Tteokbokki, yes?
419
00:26:06,140 --> 00:26:08,000
- Yes.
- Yes? Yes?
420
00:26:08,000 --> 00:26:09,850
Let's get tteokbokki.
421
00:26:15,880 --> 00:26:17,230
I'm on my way now.
422
00:26:17,230 --> 00:26:19,890
You bastard. Do you think I was joking?
423
00:26:19,890 --> 00:26:23,440
Come to the site as soon as you're off school!
424
00:26:34,660 --> 00:26:37,280
- Kim Se Hyeon.
- Yes.
425
00:26:42,940 --> 00:26:44,040
Choi Jong Hwa.
426
00:26:44,040 --> 00:26:45,660
[English - 100 points]
Yes.
427
00:26:48,420 --> 00:26:50,240
Kim Ho Min.
428
00:26:55,230 --> 00:26:57,610
You should be stuck at home.
429
00:26:57,610 --> 00:27:00,060
Why do you go around town and get scammed?
430
00:27:00,060 --> 00:27:01,810
I didn't do that to only feed myself.
431
00:27:01,810 --> 00:27:03,870
How long will we keep living like this?
432
00:27:03,870 --> 00:27:05,680
F***!
433
00:27:05,680 --> 00:27:07,220
You loser!
434
00:27:07,220 --> 00:27:08,950
- Seriously!
- You son of a bitch!
435
00:27:08,950 --> 00:27:10,480
- Die, die!
- Fine! I'll leave!
436
00:27:10,480 --> 00:27:12,190
Please stop!
437
00:27:12,190 --> 00:27:15,500
Enough is enough! Stop!
438
00:27:15,500 --> 00:27:18,250
Go kill yourself!
439
00:27:21,410 --> 00:27:22,980
Poor bastard.
440
00:27:22,980 --> 00:27:26,810
He can't come to our playground because he doesn't live in our building.
441
00:27:26,810 --> 00:27:28,550
Why does he keep coming here?
442
00:27:28,550 --> 00:27:30,530
Are you a beggar?
443
00:27:33,340 --> 00:27:35,030
Se Hyeon.
444
00:27:35,030 --> 00:27:37,020
Hey.
445
00:27:37,020 --> 00:27:39,410
I thought you were meeting someone.
446
00:27:39,410 --> 00:27:41,900
Yes, I am.
447
00:27:43,590 --> 00:27:45,030
Should we walk together?
448
00:27:45,030 --> 00:27:46,690
I think we're going in the same direction.
449
00:27:46,690 --> 00:27:48,760
Together?
450
00:27:48,760 --> 00:27:50,450
Let's do it later if you don't want to.
451
00:27:50,450 --> 00:27:52,370
I-It's not like that.
452
00:27:52,370 --> 00:27:54,100
Let's walk together. I'd like to.
453
00:27:54,100 --> 00:27:55,480
Okay.
454
00:28:01,670 --> 00:28:03,570
Thank you for what you did that day.
455
00:28:03,570 --> 00:28:05,070
That day?
456
00:28:05,070 --> 00:28:06,580
At the police station.
457
00:28:06,580 --> 00:28:09,050
You accompanied me there.
458
00:28:09,050 --> 00:28:10,930
Oh, that day?
459
00:28:13,360 --> 00:28:16,390
I didn't do much then.
460
00:28:16,390 --> 00:28:20,960
You explained the situation to the police calmly.
461
00:28:20,960 --> 00:28:26,180
I couldn't have even gone in if I were alone.
462
00:28:26,180 --> 00:28:28,090
It's nothing.
463
00:28:29,260 --> 00:28:31,740
Yun Ga Min was the impressive one.
464
00:28:31,740 --> 00:28:34,500
He destroyed the real thugs
465
00:28:34,500 --> 00:28:38,610
and he saved Manil High by fighting the bad kids, too.
466
00:28:38,610 --> 00:28:41,850
He reminds me of a superhero in a comic.
467
00:28:41,850 --> 00:28:44,960
If Yun Ga Min were the main character,
468
00:28:44,960 --> 00:28:49,910
I'm probably Friend No. 3 next to him?
469
00:28:49,910 --> 00:28:51,880
That's probably all I am.
470
00:28:54,820 --> 00:29:01,200
I think you underestimate yourself too much.
471
00:29:01,200 --> 00:29:06,030
You destroyed the computer with the video in front of the disciplinary committee.
472
00:29:06,030 --> 00:29:09,710
Not anyone can do stuff like that.
473
00:29:09,710 --> 00:29:13,760
I think Ga Min is very impressive,
474
00:29:13,760 --> 00:29:17,220
but I also think you're really...
475
00:29:17,220 --> 00:29:20,210
really impressive.
476
00:29:21,220 --> 00:29:23,110
- Really?
- Yes.
477
00:29:34,420 --> 00:29:38,010
Huh? It's the poor bastard.
478
00:29:51,300 --> 00:29:52,950
Come here.
479
00:29:59,880 --> 00:30:01,510
Gosh, you immature bastard.
480
00:30:01,510 --> 00:30:03,260
You're going out with a girl now?
481
00:30:03,260 --> 00:30:05,330
You terrible son.
482
00:30:05,330 --> 00:30:08,500
Come here. Come here. Come here.
483
00:30:09,460 --> 00:30:12,610
You're a forever loser because you live such a pathetic life.
484
00:30:12,610 --> 00:30:14,450
Stop it.
485
00:30:14,450 --> 00:30:17,030
Who's worrying about whom? You bitch.
486
00:30:17,030 --> 00:30:20,650
Hey, I'm glad I caught you today.
487
00:30:20,650 --> 00:30:22,210
You bitch. Hey.
488
00:30:22,210 --> 00:30:23,650
You had your fun last time.
489
00:30:23,650 --> 00:30:24,860
Go ahead and do it again.
490
00:30:24,860 --> 00:30:28,140
Why? Are you embarrassed in front of the boys?
491
00:30:28,140 --> 00:30:29,440
Hey!
492
00:30:29,440 --> 00:30:31,460
You'd better stop.
493
00:30:31,460 --> 00:30:33,160
Stop what? Stop what?
494
00:30:33,160 --> 00:30:35,370
Stop what, you f***er?
495
00:30:35,370 --> 00:30:39,960
You're losers who can't fend for yourselves, but you're acting cool.
496
00:30:39,960 --> 00:30:43,920
Why does someone like you hang out with this loser?
497
00:30:43,920 --> 00:30:46,290
He can't even buy you a roll of gimbap.
498
00:30:46,290 --> 00:30:48,680
Look at him.
499
00:30:48,680 --> 00:30:50,710
He actually dolled up for her.
500
00:30:51,730 --> 00:30:53,750
Right, Se Hyeon?
501
00:30:58,830 --> 00:31:00,630
Wow.
502
00:31:00,630 --> 00:31:01,840
- Wow.
- Se Hyeon...
503
00:31:01,840 --> 00:31:05,580
You thought you could do something if you fought me in that moment?
504
00:31:05,600 --> 00:31:09,400
Does being Yun Ga Min's underling make you feel like somebody, too?
505
00:31:09,450 --> 00:31:11,770
What a f***ing loser.
506
00:31:13,270 --> 00:31:14,810
Guys,
507
00:31:15,640 --> 00:31:19,290
he needs to do physical labor. Don't break anything.
508
00:31:19,290 --> 00:31:20,870
Beat him up enough and let him go.
509
00:31:20,870 --> 00:31:24,410
- See you later. Bye.
- You lose if you don't play. Rock, paper, scissors.
510
00:31:30,400 --> 00:31:32,230
Hey, are you okay?
511
00:31:33,440 --> 00:31:35,090
Are you out of your mind?
512
00:31:35,090 --> 00:31:36,660
You want to fight me right now?
513
00:31:36,660 --> 00:31:39,760
No, I'm playing a game. Ddakbang game.
514
00:31:39,760 --> 00:31:43,140
Let's just play 10 games to determine who's the winner and loser.
515
00:31:43,140 --> 00:31:45,630
You're eager to get expelled, aren't you?
516
00:31:45,630 --> 00:31:48,360
You lose if you don't play. Rock, paper, scissors.
517
00:31:50,540 --> 00:31:52,230
I won again.
518
00:31:58,130 --> 00:31:59,240
It's 2:0.
519
00:31:59,240 --> 00:32:02,030
You lose if you don't play. Rock, paper, scissors.
520
00:32:04,160 --> 00:32:06,020
You didn't play this time.
521
00:32:06,020 --> 00:32:08,270
- Go on and play.
- Take pictures. Take pictures.
522
00:32:18,270 --> 00:32:20,740
I hate getting pictures taken.
523
00:32:20,740 --> 00:32:22,140
Sorry.
524
00:32:27,570 --> 00:32:29,020
- Se Hyeon.
- Let's run.
525
00:32:29,020 --> 00:32:30,560
Are you okay?
526
00:32:33,020 --> 00:32:34,760
Se Hyeon.
527
00:32:46,890 --> 00:32:48,500
I'm sorry. It's my fault.
528
00:32:48,500 --> 00:32:50,450
It's okay.
529
00:32:50,450 --> 00:32:52,710
I'm okay.
530
00:33:03,670 --> 00:33:07,490
He called us losers, but we're winners. Right?
531
00:33:08,870 --> 00:33:11,500
You're the winner.
532
00:33:11,500 --> 00:33:12,950
What?
533
00:33:16,430 --> 00:33:18,440
I'll leave now.
534
00:33:25,960 --> 00:33:30,610
โซ My days on these narrow streets โซ
535
00:33:30,610 --> 00:33:31,820
Welcome home-
536
00:33:31,820 --> 00:33:33,470
You bastard. Won't you make money?
537
00:33:33,470 --> 00:33:36,310
I told you to come to the site and learn the job.
538
00:33:36,310 --> 00:33:38,200
Is that really that hard?
539
00:33:39,090 --> 00:33:41,260
Did I say I won't make money?
540
00:33:41,260 --> 00:33:43,110
I'll do it once I graduate high school.
541
00:33:43,110 --> 00:33:44,400
How about the debt?
542
00:33:44,400 --> 00:33:48,060
What will you do with the debt your mom created?
543
00:33:48,060 --> 00:33:50,070
I said I'll pay it.
544
00:33:50,070 --> 00:33:52,210
It's not even my debt, but I said I'll pay it.
545
00:33:52,210 --> 00:33:54,370
Listen to this bastard.
546
00:33:54,370 --> 00:33:56,210
How dare you talk, looking at me like that?
547
00:33:56,210 --> 00:33:57,630
Father,
548
00:33:57,630 --> 00:34:00,770
being humiliated by your colleagues
549
00:34:00,770 --> 00:34:03,530
matters more than the blood on my face, right?
550
00:34:03,530 --> 00:34:07,250
You bastard. You talk just like your mother, don't you?
551
00:34:07,250 --> 00:34:11,280
You always say, "Your mother, your mother," because of some debt.
552
00:34:12,780 --> 00:34:15,930
She was your wife before she was my mom.
553
00:34:20,080 --> 00:34:22,940
Go ahead! Be like your mother!
554
00:34:36,260 --> 00:34:37,540
Why are you here now?
555
00:34:37,540 --> 00:34:38,820
Come to my place.
556
00:34:38,820 --> 00:34:40,200
What?
557
00:34:41,960 --> 00:34:43,430
To be honest,
558
00:34:44,430 --> 00:34:47,010
I have something in common with you.
559
00:34:47,010 --> 00:34:49,300
So, come to my place.
560
00:34:49,300 --> 00:34:51,090
It's okay. You go on.
561
00:34:52,060 --> 00:34:53,230
Where will you sleep?
562
00:34:53,230 --> 00:34:56,180
No one takes you in past 10.
563
00:34:56,180 --> 00:34:58,810
If we take a taxi and go home before the curfew time,
564
00:34:58,810 --> 00:35:01,060
my mom won't say anything, either.
565
00:35:03,680 --> 00:35:05,770
How about the taxi fare?
566
00:35:05,770 --> 00:35:07,680
It'd be more than 10,000 won from here.
567
00:35:07,680 --> 00:35:09,990
It's okay. I'll pay.
568
00:35:19,170 --> 00:35:21,460
You don't really understand...
569
00:35:21,460 --> 00:35:24,220
why I'm like this over just 10,000 won.
570
00:35:25,770 --> 00:35:29,360
Friends can help each other.
571
00:35:29,360 --> 00:35:33,250
Right. Friends can help each other.
572
00:35:35,560 --> 00:35:38,250
I'm so grateful you're helping me.
573
00:35:38,250 --> 00:35:40,780
But why are you the only one helping?
574
00:35:40,780 --> 00:35:42,740
Because I always lose?
575
00:35:44,650 --> 00:35:47,110
That's right. I've never won.
576
00:35:47,110 --> 00:35:48,260
At school or at home.
577
00:35:48,260 --> 00:35:49,880
Se Hyeon.
578
00:35:53,470 --> 00:35:57,600
Just pretend I'm being difficult.
579
00:35:57,600 --> 00:36:00,700
It's getting late. Go home now.
580
00:36:00,700 --> 00:36:07,890
โซ I close my eyes while being paused in a painful memory โซ
581
00:36:07,890 --> 00:36:14,530
โซ I fall asleep after wandering around for a while โซ
582
00:36:17,320 --> 00:36:20,130
Twenty-five minutes to go until 10.
583
00:36:22,170 --> 00:36:27,740
โซ As long as you'd be able to hear โซ
584
00:36:29,630 --> 00:36:35,590
โซ All by myself โซ
585
00:36:36,600 --> 00:36:42,400
โซ Is there anyone by my side? โซ
586
00:36:44,400 --> 00:36:46,570
Gosh, seriously.
587
00:36:49,650 --> 00:36:53,170
He called us losers, but we're winners. Right?
588
00:36:53,990 --> 00:36:56,480
You're the winner.
589
00:36:56,480 --> 00:36:58,140
Because I always lose?
590
00:36:58,140 --> 00:37:00,510
That's right. I've never won.
591
00:37:00,510 --> 00:37:02,730
At school or at home.
592
00:37:05,100 --> 00:37:08,420
โซ Is there anyone by my side? โซ
593
00:37:08,420 --> 00:37:10,440
[Second Semester Midterm Exam]
594
00:37:13,600 --> 00:37:20,700
โซ My days on these narrow streets โซ
595
00:37:20,750 --> 00:37:24,990
โซ Why are they so cold? โซ
596
00:37:24,990 --> 00:37:26,800
[9:59 p.m.]
597
00:37:39,700 --> 00:37:42,340
What? Hey, bastard.
598
00:37:43,400 --> 00:37:47,420
You really have the worst luck, huh?
599
00:37:47,420 --> 00:37:49,970
Hey, you know...
600
00:37:55,460 --> 00:37:57,830
I'm f***ing furious.
601
00:37:57,830 --> 00:38:00,820
I couldn't just go home.
602
00:38:00,820 --> 00:38:03,840
I need to beat you up more to get some sleep.
603
00:38:03,840 --> 00:38:05,770
Let me beat you a bit.
604
00:38:18,460 --> 00:38:20,610
F*** off.
605
00:38:20,610 --> 00:38:22,530
Today...
606
00:38:22,530 --> 00:38:25,860
I've been beaten up all day, you son of a bitch!
607
00:38:25,860 --> 00:38:28,110
Are you bastard gone mad?
608
00:38:28,110 --> 00:38:31,910
Then, get beat up for the rest of the day, you son of a bitch.
609
00:38:35,030 --> 00:38:38,200
It must be your dad. Answer it. Answer it. Answer it.
610
00:38:38,200 --> 00:38:41,950
Tell him you'll be late because you're getting beaten up.
611
00:38:41,950 --> 00:38:44,430
Five, four...
612
00:38:44,430 --> 00:38:46,210
three, two, one.
613
00:38:48,930 --> 00:38:50,570
Look at you.
614
00:38:56,610 --> 00:38:58,040
Look at you, bastard.
615
00:38:58,040 --> 00:38:59,780
What are you doing?
616
00:39:01,040 --> 00:39:02,660
Shit.
617
00:39:14,330 --> 00:39:16,380
F***!
618
00:39:17,300 --> 00:39:19,530
You're doing great. Put the phone in your pocket
619
00:39:19,530 --> 00:39:21,210
and assume the boxing position.
620
00:39:21,210 --> 00:39:22,870
Are you watching me right now?
621
00:39:22,870 --> 00:39:24,480
- Didn't you go home?
- No.
622
00:39:24,480 --> 00:39:26,050
I'm watching you. Don't worry.
623
00:39:26,050 --> 00:39:27,680
Clench the right first tightly.
624
00:39:27,680 --> 00:39:29,420
Pretend there's a wall on your left.
625
00:39:29,420 --> 00:39:30,820
You're punching that wall.
626
00:39:30,820 --> 00:39:33,080
What? What are you saying? What wall?
627
00:39:33,080 --> 00:39:36,510
Crazy bastard. What are you saying? Are you insane?
628
00:39:36,510 --> 00:39:38,300
Don't you want to win?
629
00:39:39,160 --> 00:39:40,540
Do it now.
630
00:39:41,930 --> 00:39:44,710
- Do the same thing again.
- You blocked it? F***!
631
00:39:47,410 --> 00:39:48,730
Turn to the left.
632
00:39:48,730 --> 00:39:50,460
Sit to the right.
633
00:39:55,340 --> 00:39:58,540
Good job. Dodge from now on and...
634
00:40:00,090 --> 00:40:02,440
Hello? Hello? Yun Ga Min.
635
00:40:02,440 --> 00:40:04,010
Hello? Hello?
636
00:40:04,010 --> 00:40:06,670
You son of a bitch. You're dead today.
637
00:40:06,670 --> 00:40:08,610
You f***er.
638
00:40:09,430 --> 00:40:11,050
Roll backward. Backward.
639
00:40:11,050 --> 00:40:12,530
No...
640
00:40:13,350 --> 00:40:15,990
Cover your face, roll to the right, and get up.
641
00:40:16,850 --> 00:40:19,130
Hello? Hello-
642
00:40:19,130 --> 00:40:21,580
[0%]
643
00:40:36,400 --> 00:40:39,060
It doesn't have to be a a great victory.
644
00:40:52,460 --> 00:40:54,490
Get up.
645
00:40:56,230 --> 00:40:58,780
What comforts you from losing...
646
00:41:01,430 --> 00:41:03,960
isn't the perfect score test result.
647
00:41:22,570 --> 00:41:23,930
Huh?
648
00:41:28,840 --> 00:41:30,190
Huh?
649
00:41:38,030 --> 00:41:40,710
One circle is enough.
650
00:41:50,620 --> 00:41:54,570
[Study Group]
43030
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.