All language subtitles for Resident Alien - 01x03 - Secrets.AMZ

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,478 --> 00:00:08,806 Previously, on "Resident Alien"... 2 00:00:10,494 --> 00:00:12,266 Stranded on an alien planet. 3 00:00:12,290 --> 00:00:14,579 In order to survive and complete my mission, 4 00:00:14,992 --> 00:00:17,797 I would have to somehow fit in with the human life forms. 5 00:00:22,048 --> 00:00:23,644 Dr. Harry Vanderspeigle? 6 00:00:23,668 --> 00:00:25,246 We had a murder in town last night. 7 00:00:25,270 --> 00:00:27,539 We need you to come down and take a look at the body. 8 00:00:27,564 --> 00:00:30,002 - What the mother hell? - You're not dead. 9 00:00:30,027 --> 00:00:31,897 Asta's the nurse. 10 00:00:33,211 --> 00:00:34,882 It's the new doctor. 11 00:00:35,670 --> 00:00:37,858 - He's an alien. - Wait, an alien? 12 00:00:37,990 --> 00:00:40,127 What the hell are you teaching this kid, huh? 13 00:00:46,509 --> 00:00:48,093 One mistake. 14 00:00:48,118 --> 00:00:51,611 Just one mistake made out of necessity for survival. 15 00:00:51,636 --> 00:00:52,775 I had no choice 16 00:00:52,800 --> 00:00:55,462 but to kill the human known as Harry Vanderspeigle. 17 00:00:56,034 --> 00:00:58,278 I was just defending myself. 18 00:00:58,303 --> 00:00:59,514 How was I supposed to know 19 00:00:59,538 --> 00:01:01,182 when I threw him on top of the ice 20 00:01:01,206 --> 00:01:02,985 he would disappear into the lake? 21 00:01:03,010 --> 00:01:04,406 I am an alien. 22 00:01:04,431 --> 00:01:08,144 I don't know every little detail about how Earth works. 23 00:01:08,712 --> 00:01:10,564 Everything will be fine. 24 00:01:11,617 --> 00:01:15,195 I just need to find that body before someone else does. 25 00:01:31,454 --> 00:01:34,024 26 00:01:34,549 --> 00:01:35,937 Sleep, 27 00:01:35,962 --> 00:01:39,462 another example of humans being weak and inefficient. 28 00:01:40,235 --> 00:01:43,577 Their bodies must shut down for eight hours every single day, 29 00:01:43,602 --> 00:01:45,593 or they don't work properly. 30 00:01:46,526 --> 00:01:50,319 Please be 6:00 a. m. Please be 6:00 a. m. 31 00:01:53,063 --> 00:01:54,616 So much to do. 32 00:01:54,907 --> 00:01:58,673 I have to find that body in the lake, find my device, 33 00:01:59,032 --> 00:02:02,398 the pieces of my ship that broke off over the mountains, 34 00:02:02,423 --> 00:02:04,132 I have to kill that kid... 35 00:02:04,157 --> 00:02:05,891 Mm, almost forgot about that. 36 00:02:06,094 --> 00:02:07,999 Exterminate the human race. 37 00:02:08,024 --> 00:02:09,884 Milk, gotta get milk. 38 00:02:09,908 --> 00:02:12,157 Don't forget the milk. 39 00:02:12,182 --> 00:02:13,538 Maybe some cereal. 40 00:02:13,915 --> 00:02:15,140 If I can't sleep, 41 00:02:15,165 --> 00:02:17,665 I can at least learn to be a better doctor. 42 00:02:18,095 --> 00:02:19,694 Circumcision. 43 00:02:19,719 --> 00:02:22,291 What is that, eye surgery? Click. 44 00:02:25,805 --> 00:02:27,602 They are a savage people. 45 00:02:36,407 --> 00:02:38,204 Refreshed. 46 00:02:38,852 --> 00:02:41,548 Plenty of energy to climb a mountain. 47 00:02:47,102 --> 00:02:48,602 Did you hear that Chinese restaurant 48 00:02:48,643 --> 00:02:49,891 next to the theater is shutting down? 49 00:02:49,915 --> 00:02:52,093 No way. 50 00:02:52,118 --> 00:02:53,501 I love that place. 51 00:02:54,897 --> 00:02:58,030 Yeah, Mrs. Lee accused her husband of cheating. 52 00:02:58,055 --> 00:03:00,835 - I guess they're splitting up. - What? 53 00:03:01,063 --> 00:03:03,104 They're such a great couple. 54 00:03:03,344 --> 00:03:05,304 It's probably a misunderstanding. 55 00:03:05,329 --> 00:03:06,874 I'll talk to her. 56 00:03:07,133 --> 00:03:09,851 I hear someone wants to turn it into a gourmet pizza joint. 57 00:03:09,876 --> 00:03:11,312 On the other hand, 58 00:03:11,579 --> 00:03:14,649 he was handsy with the ladies, so. 59 00:03:14,969 --> 00:03:16,954 She's gotta do what she's gotta do. 60 00:03:18,555 --> 00:03:21,508 Right. You throw high, I'll throw low? 61 00:03:22,344 --> 00:03:25,194 - Spinner's on. - Spinner's on. 62 00:03:25,219 --> 00:03:28,673 - Safety off. - Safety off. 63 00:03:29,188 --> 00:03:32,241 Three, two, one, pull. 64 00:03:39,298 --> 00:03:41,008 Nice hook shot. 65 00:03:41,285 --> 00:03:42,663 Ball is life. 66 00:03:42,790 --> 00:03:44,765 Yeah, say that again. 67 00:03:44,790 --> 00:03:46,714 - Ball is life. - No, don't... 68 00:03:47,110 --> 00:03:49,593 - Don't say it twi... - Ball is life. 69 00:03:49,618 --> 00:03:51,007 You always do that. 70 00:03:58,024 --> 00:04:01,162 This is the third piece of my ship that I've found. 71 00:04:01,954 --> 00:04:03,923 My device has to be nearby. 72 00:04:37,911 --> 00:04:39,878 I'm not alone up here. 73 00:04:40,833 --> 00:04:42,770 This is bad. 74 00:04:43,676 --> 00:04:45,972 I just felt my rear iris pucker 75 00:04:45,997 --> 00:04:47,808 and my testicles tighten. 76 00:04:47,833 --> 00:04:50,331 My taint remains unchanged. 77 00:04:52,536 --> 00:04:54,893 That avalanche covering my search area 78 00:04:54,918 --> 00:04:57,051 has set me back at least a week. 79 00:04:58,294 --> 00:05:01,888 These humans think they can constantly thwart my plans. 80 00:05:01,913 --> 00:05:03,175 Well, no more. 81 00:05:08,012 --> 00:05:10,215 This is some bullshit! 82 00:05:15,114 --> 00:05:18,464 Hi, I'm Kate Hawthorne. 83 00:05:18,489 --> 00:05:21,254 My husband is Ben, the mayor. 84 00:05:22,309 --> 00:05:24,950 I met him. He smells like soap. 85 00:05:25,536 --> 00:05:28,069 Yeah, that's him. 86 00:05:28,716 --> 00:05:31,778 My son ran out of your office a few days ago. 87 00:05:31,803 --> 00:05:34,849 Can I come in? Please? 88 00:05:34,874 --> 00:05:36,809 - Yes, just one minute. - Oh, o... 89 00:05:55,730 --> 00:05:57,638 I need to talk to you about something. 90 00:05:57,663 --> 00:05:59,053 Hmm? 91 00:05:59,078 --> 00:06:01,630 My son Max told me you're an alien. 92 00:06:03,767 --> 00:06:05,278 What's that then? 93 00:06:05,303 --> 00:06:08,224 He also told me that you broke into his bedroom 94 00:06:08,249 --> 00:06:09,835 and tried to kill him. 95 00:06:12,952 --> 00:06:14,429 That's interesting. 96 00:06:15,246 --> 00:06:16,802 What is wrong with him? 97 00:06:16,827 --> 00:06:19,311 Why is he making things up? 98 00:06:20,553 --> 00:06:23,178 - You think he's lying. - Of course he's lying. 99 00:06:23,366 --> 00:06:25,342 You're obviously not an alien. 100 00:06:26,975 --> 00:06:29,592 I'm so embarrassed that he ran out of the clinic. 101 00:06:31,438 --> 00:06:33,583 I'm sorry to bother you. 102 00:06:33,608 --> 00:06:36,389 I normally talk to Sam about this stuff, but he's... 103 00:06:38,066 --> 00:06:40,046 - Well, you know. - He's dead. 104 00:06:41,620 --> 00:06:43,382 - Yeah. - Well, you don't have 105 00:06:43,407 --> 00:06:46,493 anything to worry about. I'm not an alien. 106 00:06:46,954 --> 00:06:50,029 Unfortunately. I hear they're pretty cool. 107 00:06:51,907 --> 00:06:53,351 Thank you for coming over. 108 00:06:53,376 --> 00:06:56,312 It's just... I can't get my son off of this. 109 00:06:56,337 --> 00:06:58,742 And it's not just the stories, he's... 110 00:06:58,767 --> 00:07:00,341 He's drawn pictures. 111 00:07:00,758 --> 00:07:05,517 Lots and lots of pictures. Look at them. 112 00:07:05,783 --> 00:07:07,281 They're disturbing. 113 00:07:07,306 --> 00:07:09,376 And that alien? I mean... 114 00:07:10,328 --> 00:07:13,319 He even convinced the deputy to draw this. 115 00:07:14,181 --> 00:07:17,101 Look at this, it's disgusting. 116 00:07:17,126 --> 00:07:19,484 Makes me want to throw up just looking at it. 117 00:07:19,509 --> 00:07:22,133 Some people think humans are ugly. 118 00:07:22,158 --> 00:07:23,789 I just don't know what to do. 119 00:07:23,814 --> 00:07:25,271 Max won't sleep, he won't eat, 120 00:07:25,295 --> 00:07:28,431 and, frankly, he is driving me crazy. 121 00:07:29,384 --> 00:07:31,017 You're a doctor. 122 00:07:31,869 --> 00:07:33,970 Is there anything that we can do? 123 00:07:35,689 --> 00:07:37,329 Move. 124 00:07:37,540 --> 00:07:39,652 - What? - Far away from here. 125 00:07:39,923 --> 00:07:42,703 A new school, a new life. 126 00:07:42,728 --> 00:07:46,649 If Max knows that he is never setting a foot in Colorado 127 00:07:46,674 --> 00:07:47,919 or the Western United States again, 128 00:07:47,943 --> 00:07:49,321 I think that he will be a happy kid. 129 00:07:49,345 --> 00:07:52,398 Uh, we have jobs. 130 00:07:52,765 --> 00:07:54,539 My husband is the mayor. 131 00:07:54,564 --> 00:07:56,744 Scotland needs mayors. 132 00:07:57,488 --> 00:08:00,867 I read it in a book. 133 00:08:00,892 --> 00:08:02,400 We're not moving. 134 00:08:06,270 --> 00:08:08,414 Ah, of course! 135 00:08:08,439 --> 00:08:09,687 Not. 136 00:08:11,009 --> 00:08:12,585 - Um. - Uh... 137 00:08:12,814 --> 00:08:16,428 He's probably just looking for attention. 138 00:08:19,954 --> 00:08:21,460 Yeah. 139 00:08:21,798 --> 00:08:23,796 I guess that makes sense. 140 00:08:24,087 --> 00:08:26,828 I try and steer clear of Max during the day. 141 00:08:26,853 --> 00:08:29,977 Having a mom who works at school isn't the easiest thing. 142 00:08:30,002 --> 00:08:31,379 Neglect. It's your fault. 143 00:08:31,403 --> 00:08:33,259 And with that, you can go. 144 00:08:34,006 --> 00:08:35,383 Uh... 145 00:08:35,533 --> 00:08:37,798 yeah, well, I... 146 00:08:38,811 --> 00:08:42,122 guess I'll just try spending more time with him. 147 00:08:42,147 --> 00:08:46,158 Gotta be honest, I feel like I'm losing my mind. 148 00:08:46,451 --> 00:08:48,002 Max doesn't drop the alien thing, 149 00:08:48,027 --> 00:08:50,111 - I'm gonna kill him. - You and me both. 150 00:08:57,167 --> 00:08:59,285 Thank you so much for everything... 151 00:08:59,310 --> 00:09:01,589 Oh, oh. 152 00:09:01,847 --> 00:09:03,181 'Kay. 153 00:09:21,485 --> 00:09:24,069 Good morning, dickhead. 154 00:09:25,482 --> 00:09:28,726 Can't call me that. That's a nasty word. 155 00:09:28,751 --> 00:09:32,218 Oh, I'm sorry, shit-for-brains. 156 00:09:32,243 --> 00:09:35,288 You're inappropriate and you stole my flyers. 157 00:09:35,313 --> 00:09:36,890 Do you wanna put them back up? 158 00:09:36,915 --> 00:09:38,226 Go ahead. 159 00:09:38,251 --> 00:09:42,538 No one believes you, anyway, not even your parents. 160 00:09:42,563 --> 00:09:44,695 Tell people I am an alien. 161 00:09:44,720 --> 00:09:48,562 Climb to the highest tower in town 162 00:09:48,587 --> 00:09:50,992 and shout it to everyone. 163 00:09:51,243 --> 00:09:53,928 We don't have towers, you dumb alien. 164 00:09:53,952 --> 00:09:55,234 No, I... 165 00:09:55,259 --> 00:09:58,726 I know that, it was a figure of speech. 166 00:09:58,751 --> 00:10:00,179 No, it wasn't. 167 00:10:00,204 --> 00:10:02,039 Oh, my God, you actually thought we had towers. 168 00:10:02,063 --> 00:10:03,273 I did not! 169 00:10:03,298 --> 00:10:04,991 You're so stupid. 170 00:10:05,016 --> 00:10:08,352 "Hi, I'm an alien and I think it's castle times 171 00:10:08,377 --> 00:10:09,757 and there are towers." 172 00:10:09,782 --> 00:10:12,947 I was testing to see if you thought there were towers, 173 00:10:12,971 --> 00:10:15,817 and you're lucky you passed. 174 00:10:16,180 --> 00:10:19,627 - Well, I'm gonna go to school now. - Wait. 175 00:10:19,652 --> 00:10:22,079 I hope a tower doesn't fall on me 176 00:10:22,104 --> 00:10:24,610 because we live in make-believe times. 177 00:10:24,635 --> 00:10:26,794 You're the one who thinks there's towers! 178 00:10:29,594 --> 00:10:30,905 Dickhead. 179 00:10:30,930 --> 00:10:32,330 Assho... 180 00:10:33,755 --> 00:10:35,156 Asshole. 181 00:10:41,285 --> 00:10:43,457 Hey, Ass-ta. 182 00:10:44,035 --> 00:10:45,901 It's Ah-sta, Ellen. You knew that. 183 00:10:45,926 --> 00:10:48,249 Sorry. Must be the Canadian in me. 184 00:10:48,273 --> 00:10:51,218 Well, on this side of the imaginary border, it's Ah-sta. 185 00:10:51,243 --> 00:10:55,792 Pasta, drama, Ah-sta. What else can I do for you? 186 00:10:55,817 --> 00:10:58,503 Ah-sta, Dr. V needs some prescription pads, 187 00:10:58,528 --> 00:10:59,902 but I can't find any. 188 00:10:59,927 --> 00:11:02,386 - Well, where have you looked? - I haven't looked yet. 189 00:11:02,411 --> 00:11:03,546 Can you get them? 190 00:11:14,512 --> 00:11:16,762 _ 191 00:11:31,094 --> 00:11:32,872 Whoa, what are you doing? 192 00:11:32,896 --> 00:11:35,659 - I want that so badly. - Excuse me? 193 00:11:35,684 --> 00:11:37,324 Sleep. 194 00:11:38,448 --> 00:11:41,106 I can't sleep at night. I'm trying to learn how. 195 00:11:41,131 --> 00:11:43,776 Okay, well, please stop. It's creepy. 196 00:11:43,940 --> 00:11:45,084 Get up. 197 00:11:45,108 --> 00:11:48,026 Jay, Jay, wake up. 198 00:11:48,051 --> 00:11:49,956 Please wake up. 199 00:11:49,980 --> 00:11:51,989 Have you seen one of Sam's prescription pads laying around? 200 00:11:52,013 --> 00:11:53,020 There's one missing. 201 00:11:53,045 --> 00:11:55,393 I don't know if he took it home, I... 202 00:11:55,576 --> 00:11:56,987 He always used to keep them here. 203 00:11:57,012 --> 00:11:58,731 That's why you woke me up? 204 00:11:58,755 --> 00:12:01,367 Well, have you seen it or not? 205 00:12:01,391 --> 00:12:02,435 Not. 206 00:12:02,459 --> 00:12:04,470 I just work here for school credit. 207 00:12:04,494 --> 00:12:06,839 I barely know where the tongue depressors are. 208 00:12:12,234 --> 00:12:15,223 I thought sleep was supposed to make you feel better. 209 00:12:15,248 --> 00:12:16,293 Cut her some slack. 210 00:12:16,318 --> 00:12:19,497 She was probably up all night reeling like the rest of us. 211 00:12:19,909 --> 00:12:23,315 You didn't even know Sam. Why can't you sleep? 212 00:12:23,340 --> 00:12:26,058 There's a dead me floating in the lake. 213 00:12:26,082 --> 00:12:29,746 I can't find the on/off switch in my brain. 214 00:12:31,488 --> 00:12:33,199 Do you ever meditate? 215 00:12:33,910 --> 00:12:36,143 By meditate, do you mean sit peacefully 216 00:12:36,168 --> 00:12:38,281 and think of all the people I want to kill? 217 00:12:38,306 --> 00:12:41,609 Yes. I like it very much. 218 00:12:42,855 --> 00:12:43,855 Good. 219 00:12:43,880 --> 00:12:46,956 Uh, Dr. Vanderspeigle, we need you down at the town hall. 220 00:12:47,227 --> 00:12:48,774 What's going on? 221 00:12:48,799 --> 00:12:52,149 There's another dead body. This time in the lake. 222 00:12:52,910 --> 00:12:54,288 Okay. 223 00:13:01,374 --> 00:13:02,576 All right, all right, 224 00:13:02,601 --> 00:13:04,574 now there's a lot of misinformation out there, okay? 225 00:13:04,575 --> 00:13:06,378 Everybody just needs to calm down. 226 00:13:06,403 --> 00:13:07,854 And somebody need to open up a damn window 227 00:13:07,878 --> 00:13:10,390 'cause it smell like a sweaty REI store up in here. 228 00:13:10,414 --> 00:13:11,791 What? 229 00:13:13,950 --> 00:13:17,040 - I hear they found a body? - No, just a foot. 230 00:13:17,065 --> 00:13:19,261 Jack Rooney found it fishing the lake. 231 00:13:20,190 --> 00:13:21,862 Which lake? My lake? 232 00:13:21,887 --> 00:13:23,268 Not your lake. 233 00:13:23,293 --> 00:13:25,448 Belongs to the state of Colorado. 234 00:13:25,595 --> 00:13:29,742 Oh, are you trying to impress me? 235 00:13:29,766 --> 00:13:31,705 By making me think you own a lake? 236 00:13:31,730 --> 00:13:33,074 No, I'm not doing that. 237 00:13:33,098 --> 00:13:34,776 Can maybe you be just a little less needy 238 00:13:34,800 --> 00:13:35,988 and a little bit more sensitive? 239 00:13:36,012 --> 00:13:38,456 Because somebody's died, so. 240 00:13:38,481 --> 00:13:39,698 Come on, can we see the foot? 241 00:13:39,723 --> 00:13:42,058 What's going on? Who does the foot belong to? 242 00:13:42,083 --> 00:13:43,517 Yes, and can we touch it? 243 00:13:43,542 --> 00:13:45,353 Were they murdered? 244 00:13:45,377 --> 00:13:47,964 - Okay, folks, folks, folks. - What size is it? 245 00:13:47,989 --> 00:13:50,057 This is an ongoing investigation 246 00:13:50,082 --> 00:13:52,706 and all that we have now is... is... is a dead foot. 247 00:13:52,731 --> 00:13:55,043 That foot belongs to the guy I killed. 248 00:13:55,220 --> 00:13:57,364 For all we know, you know, it's just, uh, 249 00:13:57,389 --> 00:14:00,525 some hiker who got his foot ripped off by a bear. 250 00:14:00,550 --> 00:14:02,103 There's a killer bear on the loose? 251 00:14:03,409 --> 00:14:05,651 I know it. It's my own fault. 252 00:14:05,676 --> 00:14:07,442 I should've spent more time searching the lake 253 00:14:07,466 --> 00:14:09,978 and less time watching "Law & Order" marathons. 254 00:14:10,002 --> 00:14:11,313 All right! 255 00:14:11,337 --> 00:14:12,962 I want everybody to shut up! 256 00:14:12,987 --> 00:14:14,144 I want it so quiet in here, 257 00:14:14,169 --> 00:14:16,580 you can hear a mouse piss on cotton, you understand me? 258 00:14:16,925 --> 00:14:18,237 No. 259 00:14:18,953 --> 00:14:20,554 - Now... - Okay. 260 00:14:20,579 --> 00:14:22,157 As you all know, 261 00:14:22,181 --> 00:14:25,393 we recently lost one of our own, Sam Hodges, 262 00:14:25,417 --> 00:14:26,620 who was murdered. 263 00:14:26,645 --> 00:14:29,458 Now, finding this here foot in there? 264 00:14:29,622 --> 00:14:31,399 This is a good thing, 265 00:14:31,423 --> 00:14:34,847 'cause it means that we don't have a murderer in our town. 266 00:14:35,427 --> 00:14:37,269 We... we don't? 267 00:14:37,320 --> 00:14:39,173 We got ourselves a serial killer, y'all. 268 00:14:40,481 --> 00:14:42,369 How the hell is that a good thing? 269 00:14:42,394 --> 00:14:44,806 Serial killers don't run away and hide. 270 00:14:44,831 --> 00:14:46,748 They lie in wait to strike again, 271 00:14:46,772 --> 00:14:48,016 so they're easier to catch. 272 00:14:48,040 --> 00:14:49,551 Hell, if I was a serial killer, 273 00:14:49,575 --> 00:14:52,440 I'd be in this room right now looking for my next victim. 274 00:14:52,703 --> 00:14:54,370 All right. Whoa, whoa, whoa, don't worry! 275 00:14:54,395 --> 00:14:56,948 We're gonna send the foot to Denver for DNA testing. 276 00:14:56,982 --> 00:14:59,928 Once we find out who it is, we gon' catch this killer. 277 00:14:59,952 --> 00:15:01,997 I can't let them get that DNA. 278 00:15:02,021 --> 00:15:04,237 They'll know I'm dead lake man. 279 00:15:04,262 --> 00:15:05,925 Doctor, do you have anything that... 280 00:15:05,950 --> 00:15:07,340 Uh... 281 00:15:09,401 --> 00:15:11,152 Uh... 282 00:15:13,680 --> 00:15:17,026 I am so scared! 283 00:15:17,051 --> 00:15:19,948 Real nice, Doc. Real smooth, real smooth. 284 00:15:19,972 --> 00:15:24,042 Fear is real. I have all the signs. 285 00:15:24,067 --> 00:15:25,737 Sweaty palms... 286 00:15:27,979 --> 00:15:30,025 Elevated heartbeat... 287 00:15:30,049 --> 00:15:31,940 Nice hat, freak. 288 00:15:33,612 --> 00:15:37,378 Now that I'm in this body, I'm feeling human emotions. 289 00:15:38,220 --> 00:15:39,831 Sorry. 290 00:15:57,399 --> 00:15:59,079 Poor guy. 291 00:16:01,430 --> 00:16:05,375 My guess is a boat propeller probably hit the dead body 292 00:16:05,400 --> 00:16:08,349 and just chopped the foot right off. 293 00:16:08,374 --> 00:16:09,595 Mm. 294 00:16:10,836 --> 00:16:12,281 White male. 295 00:16:12,306 --> 00:16:16,945 I'm thinking late 40s, 180 pounds, over six feet tall. 296 00:16:16,970 --> 00:16:19,225 That's a size twelve shoe. 297 00:16:20,619 --> 00:16:22,731 Heck, if you didn't have two feet, 298 00:16:22,756 --> 00:16:25,022 I'd think this thing was yours. 299 00:16:25,167 --> 00:16:27,944 You are a funny, hilarious person. 300 00:16:27,969 --> 00:16:31,014 Anyway, the medical examiner will let us know 301 00:16:31,039 --> 00:16:32,889 if we get a hit on the DNA. 302 00:16:33,737 --> 00:16:36,584 No, I know there's a chance that there won't be, 303 00:16:36,609 --> 00:16:38,923 but with so many people in the database these days, 304 00:16:38,948 --> 00:16:42,971 all those ancestry testing kits. 305 00:16:42,996 --> 00:16:44,264 Even I did one. 306 00:16:44,289 --> 00:16:46,934 Uh, I found out that, um, 307 00:16:46,959 --> 00:16:50,139 my real father is actually my dad's best friend, Bill, 308 00:16:50,164 --> 00:16:53,810 so I told my dad and he and my mom broke up 309 00:16:53,835 --> 00:16:58,701 and then he left town and he moved to Ohio, so... 310 00:16:59,072 --> 00:17:01,808 I don't recommend those tests. 311 00:17:02,951 --> 00:17:04,960 Anyway, soon the only people who won't be in the database 312 00:17:04,984 --> 00:17:07,435 are hermits and babies. 313 00:17:26,959 --> 00:17:28,707 Definitely my foot. 314 00:17:29,107 --> 00:17:31,586 It's amazing how my people have developed the ability 315 00:17:31,611 --> 00:17:34,290 to mimic other life forms on the cellular level. 316 00:17:34,314 --> 00:17:35,791 We are an incredible... 317 00:17:35,815 --> 00:17:37,326 And I forgot to close the door. 318 00:17:37,350 --> 00:17:39,295 When you're doing being next-level weird, 319 00:17:39,319 --> 00:17:41,463 we have the Briscoes in the exam room. 320 00:17:41,487 --> 00:17:42,957 Oh, there's my sock. 321 00:17:43,690 --> 00:17:44,867 It's here. 322 00:17:44,891 --> 00:17:46,668 Where's my goddamn foot? 323 00:17:47,584 --> 00:17:49,705 You stole my five dead little piggies, 324 00:17:49,730 --> 00:17:51,558 not to mention Liv's favorite bucket. 325 00:17:51,583 --> 00:17:52,957 She puts her soda pop in there. 326 00:17:52,982 --> 00:17:55,860 I can help. I am a pathologist. 327 00:17:55,885 --> 00:17:58,179 You don't need to send the whole foot to Denver. 328 00:17:58,204 --> 00:18:00,015 Well, then pathologize the damn thing 329 00:18:00,039 --> 00:18:01,580 and get me a DNA sample. 330 00:18:01,605 --> 00:18:03,919 We got some Ted Bundy shit going on around here, 331 00:18:03,943 --> 00:18:05,833 and I need to put a stop to it before he strikes again. 332 00:18:05,857 --> 00:18:07,293 Or she. 333 00:18:07,914 --> 00:18:09,432 The killer could be a woman. 334 00:18:09,457 --> 00:18:11,427 That's sexist. You're sexist. 335 00:18:11,451 --> 00:18:12,594 Let me tell you something. 336 00:18:12,618 --> 00:18:15,931 When I say he, I mean he or she. 337 00:18:15,955 --> 00:18:17,168 You know, between you and me, 338 00:18:17,193 --> 00:18:18,660 what is this PC bullshit anyway now 339 00:18:18,685 --> 00:18:20,200 where you gotta say "he/she" for "he" 340 00:18:20,225 --> 00:18:22,730 when "he" already mean "he/she," you know what I mean? 341 00:18:23,472 --> 00:18:25,117 I just think it'll be more respectful 342 00:18:25,142 --> 00:18:28,183 if you think of the killer as a woman. 343 00:18:28,509 --> 00:18:30,020 Okay. 344 00:18:30,045 --> 00:18:32,524 Well, let me tell you what I think would be respectful... 345 00:18:32,549 --> 00:18:34,815 Is if you got me a skin sample off this foot 346 00:18:34,840 --> 00:18:36,972 before I start needing dick pills. 347 00:18:37,309 --> 00:18:40,154 Now, I'ma be in the waiting room waiting. 348 00:18:43,149 --> 00:18:44,849 Hmm. 349 00:18:54,884 --> 00:18:58,030 No one knows where great ideas come from, 350 00:18:58,054 --> 00:19:01,365 but you always remember where you were when they came. 351 00:19:01,390 --> 00:19:03,690 There. 352 00:19:04,195 --> 00:19:06,826 And in this case, my great idea came the moment 353 00:19:06,850 --> 00:19:08,962 I entered the exam room and realized 354 00:19:08,986 --> 00:19:11,984 I was going to cut the foreskin off this baby's dick 355 00:19:12,009 --> 00:19:13,785 and hand it to the sheriff. 356 00:19:16,727 --> 00:19:19,115 - How long has he been sick? - Just two days. 357 00:19:19,140 --> 00:19:20,561 He doesn't have a fever. 358 00:19:20,586 --> 00:19:22,750 - That's a relief. - Mm. 359 00:19:25,401 --> 00:19:28,914 His chest is clear. Is he circumcised? 360 00:19:29,142 --> 00:19:30,951 - What? - What? 361 00:19:30,976 --> 00:19:33,720 Right, how dumb of me to ask. 362 00:19:33,744 --> 00:19:36,055 I'm right here. I can just check myself. 363 00:19:36,079 --> 00:19:37,958 Let's see what you're packin' down there, champ. 364 00:19:37,982 --> 00:19:41,559 Harry... Dr. Vanderspeigle, you don't need to do that. 365 00:19:41,584 --> 00:19:44,496 He's not circumcised. Not yet, anyway. 366 00:19:44,521 --> 00:19:47,161 We were thinking about it but hadn't made a decision. 367 00:19:47,186 --> 00:19:49,002 And you don't need to make a decision right now. 368 00:19:49,026 --> 00:19:50,379 The sooner the better. 369 00:19:50,404 --> 00:19:52,138 Removing the foreskin reduces the risk 370 00:19:52,162 --> 00:19:54,326 of urinary tract infection. 371 00:19:54,826 --> 00:19:57,856 - Also STDs. - STDs? 372 00:19:57,881 --> 00:20:00,471 Do you want your baby getting gonorrhea? 373 00:20:01,563 --> 00:20:02,707 Is that a real question? 374 00:20:02,732 --> 00:20:04,473 No, it's not. 375 00:20:04,498 --> 00:20:07,520 You should consider it. It's a very simple procedure. 376 00:20:07,825 --> 00:20:10,237 All I do is surgically remove the skin 377 00:20:10,262 --> 00:20:12,731 which covers the tip of your baby's prick. 378 00:20:18,155 --> 00:20:19,662 Here you go. 379 00:20:20,247 --> 00:20:23,569 I'm keeping the foot so it can be stored properly. 380 00:20:23,713 --> 00:20:25,090 Fine by me. 381 00:20:25,115 --> 00:20:27,640 Thing made my whole office smell like bad sushi. 382 00:20:27,779 --> 00:20:29,676 I gotta get this back to Liv. 383 00:20:29,701 --> 00:20:31,451 You know ladies love they buckets. 384 00:20:31,917 --> 00:20:34,975 Before you say that's sexist, that's just a fact. 385 00:20:54,003 --> 00:20:57,287 - Hey, Maxie. - Mom, what are you doing? 386 00:20:57,312 --> 00:20:59,600 I can't be seen hanging out with my mother. 387 00:20:59,625 --> 00:21:01,603 Don't be silly. Hey. 388 00:21:02,286 --> 00:21:04,225 Teachers get lunch breaks, too. 389 00:21:04,606 --> 00:21:06,506 Just wanted to stop by and see how you're doing. 390 00:21:06,531 --> 00:21:08,029 Please go! 391 00:21:09,176 --> 00:21:10,982 I'll literally pay you. 392 00:21:11,007 --> 00:21:12,651 That's the money I gave you this morning. 393 00:21:12,676 --> 00:21:14,654 Money is money. 394 00:21:14,679 --> 00:21:17,506 Okay, just... hey. 395 00:21:17,531 --> 00:21:19,787 I just wanted to tell you that I love you. 396 00:21:21,102 --> 00:21:22,607 Okay. 397 00:21:25,311 --> 00:21:26,623 - Can I just get a hug? - No! 398 00:21:26,648 --> 00:21:29,287 Okay, great. Okay, bye. 399 00:21:32,693 --> 00:21:33,864 - Love you. - Hey. 400 00:21:35,356 --> 00:21:37,801 Dude, that's the kid with the alien poster. 401 00:21:39,898 --> 00:21:42,209 Oh! 402 00:21:49,014 --> 00:21:50,725 What, Space Boy? 403 00:21:52,299 --> 00:21:54,850 He's the one with the alien posters? 404 00:22:01,275 --> 00:22:03,520 You wanna make fun of me too? 405 00:22:03,778 --> 00:22:05,467 No. 406 00:22:05,702 --> 00:22:07,397 Because I believe you. 407 00:22:14,313 --> 00:22:17,201 Stress, fear. 408 00:22:17,717 --> 00:22:19,975 No wonder humans can't sleep at night. 409 00:22:20,000 --> 00:22:22,011 Imagine what that water would do to your balls? 410 00:22:22,036 --> 00:22:24,326 At least I don't have to worry about the kid 411 00:22:24,351 --> 00:22:25,842 or the foot anymore. 412 00:22:30,755 --> 00:22:32,389 What's going on here? 413 00:22:33,928 --> 00:22:35,186 Why are you on my beach? 414 00:22:35,211 --> 00:22:37,155 It's official police business, Doc. 415 00:22:37,350 --> 00:22:39,096 Rest of that body's got to be out there somewhere, 416 00:22:39,120 --> 00:22:40,818 and I plan on finding it. 417 00:22:41,383 --> 00:22:44,084 You work too hard. You should take some time off. 418 00:22:44,109 --> 00:22:45,523 Doctor's orders. 419 00:22:46,744 --> 00:22:48,482 I am a little concerned about 420 00:22:48,507 --> 00:22:51,920 the overall scale of this operation. 421 00:22:51,945 --> 00:22:54,412 You know, we don't have the budget to drag this whole lake. 422 00:22:54,437 --> 00:22:57,271 You got it in your budget to live in a town littered with dead bodies? 423 00:22:58,260 --> 00:23:00,271 Not really how budgets work. 424 00:23:00,730 --> 00:23:02,875 And this whole thing... It's just too expensive. 425 00:23:02,900 --> 00:23:06,622 I mean, the town is definitely not paying for snacks, okay? 426 00:23:07,236 --> 00:23:09,308 Those are Cletus's dog treats. 427 00:23:11,318 --> 00:23:12,755 Hey, don't be spittin' that out! 428 00:23:12,780 --> 00:23:14,873 That's real bison meat. What the hell's wrong with you? 429 00:23:14,897 --> 00:23:17,411 Dang it! God, it's like a gamey peanut. 430 00:23:17,436 --> 00:23:20,388 Listen, everyone here needs to get their head in the game. 431 00:23:20,891 --> 00:23:22,841 We're searching this entire lake. 432 00:23:23,231 --> 00:23:26,700 We ain't gon' stop till we find that body. 433 00:23:44,235 --> 00:23:45,544 Yes, nurse. 434 00:23:45,569 --> 00:23:50,982 I have very bad ass rash for you to examine, please. 435 00:23:51,007 --> 00:23:52,213 Okay? 436 00:23:52,238 --> 00:23:54,380 Oh, my God, you scared me. 437 00:23:54,405 --> 00:23:56,357 Come on, let's go. 438 00:23:56,548 --> 00:23:59,255 You've been so mopey lately. 439 00:23:59,366 --> 00:24:01,599 You do know my friend Sam died. 440 00:24:01,659 --> 00:24:03,630 Yes, I know. 441 00:24:04,812 --> 00:24:06,919 I know, I know, and I'm... 442 00:24:07,806 --> 00:24:10,377 very sorry and it sucks, 443 00:24:10,768 --> 00:24:14,135 but maybe to get your mind off of it, 444 00:24:14,260 --> 00:24:15,978 you come out with me. 445 00:24:16,003 --> 00:24:18,486 You taking me to feed baby squirrels again? 446 00:24:18,998 --> 00:24:20,564 This is even better. 447 00:24:24,737 --> 00:24:27,767 They find that body, I'm gonna legit shit myself. 448 00:24:28,268 --> 00:24:30,179 When you said "have some fun," 449 00:24:30,204 --> 00:24:33,767 I thought you meant dinner or maybe a movie. 450 00:24:34,007 --> 00:24:36,385 Come on, we got a live show here. 451 00:24:36,410 --> 00:24:40,127 The finale, fingers crossed, is a bloated, dead corpse. 452 00:24:40,152 --> 00:24:43,471 So this is our night? A floater watch party? 453 00:24:44,000 --> 00:24:46,017 This town, I'll take what I can get. 454 00:24:46,825 --> 00:24:51,672 Besides, I was dating this guy, and he sort of ghosted me. 455 00:24:51,697 --> 00:24:52,783 Oof. 456 00:24:52,808 --> 00:24:54,900 I mean, he stopped calling entirely 457 00:24:54,925 --> 00:24:57,111 and I'm kind of hoping that's him out there, you know? 458 00:24:57,136 --> 00:24:58,744 Get some closure. 459 00:24:59,681 --> 00:25:04,528 Also, you know what I heard? JT is having a party later. 460 00:25:05,101 --> 00:25:06,721 JT. 461 00:25:06,746 --> 00:25:09,135 I haven't thought about him in forever. 462 00:25:09,744 --> 00:25:11,596 I can't believe he's still around. 463 00:25:11,621 --> 00:25:14,525 Well, I mean, everybody's still around. 464 00:25:14,550 --> 00:25:16,369 Nobody gets out of here. 465 00:25:16,878 --> 00:25:18,486 We did. 466 00:25:18,511 --> 00:25:19,521 I'll give us that. 467 00:25:19,546 --> 00:25:21,891 We both got out and chased our dreams. 468 00:25:21,916 --> 00:25:24,025 - Damn right. - Yeah. 469 00:25:27,628 --> 00:25:31,799 And reality chased us right back. 470 00:25:32,878 --> 00:25:34,447 Yeah. 471 00:25:35,369 --> 00:25:37,783 Yeah, starting to envy that body in the lake. 472 00:25:41,948 --> 00:25:44,646 Deputy, why is your boat headed to shore? 473 00:25:45,832 --> 00:25:47,732 The mayor has to be brought back in. 474 00:25:47,757 --> 00:25:49,668 He has an appointment. 475 00:25:52,241 --> 00:25:55,029 Is there somebody throwing up on that boat? 476 00:25:55,663 --> 00:25:58,241 Uh, hi, Sheriff. This is the mayor speaking. 477 00:25:58,266 --> 00:26:00,100 I just have a pre-existing appoi... 478 00:26:01,492 --> 00:26:03,389 - Are you seasick? - Uh... 479 00:26:03,414 --> 00:26:04,691 We don't halt justice 480 00:26:04,716 --> 00:26:06,187 just 'cause your tummy's a little upset. 481 00:26:06,211 --> 00:26:07,531 If you gotta piss, puke, or shit, 482 00:26:07,555 --> 00:26:08,933 you do it over the side of the boat. 483 00:26:08,957 --> 00:26:10,768 In the meantime, we stick to the plan. 484 00:26:10,793 --> 00:26:13,178 You do the east lake grid; I do the west lake grid. 485 00:26:13,203 --> 00:26:15,834 - Over. - Aye-aye, Sheriff. 486 00:26:16,171 --> 00:26:17,725 Perhaps if you drank some water? 487 00:26:17,750 --> 00:26:19,631 All I taste is bison. 488 00:26:20,027 --> 00:26:21,866 I don't like this feeling. 489 00:26:21,891 --> 00:26:24,570 Even this dog is making me nervous. 490 00:26:24,787 --> 00:26:27,656 I remember when I didn't know the meaning of fear. 491 00:26:28,171 --> 00:26:29,623 After my ship crashed, 492 00:26:29,648 --> 00:26:31,648 - _ - I was on my own for two weeks. 493 00:26:31,673 --> 00:26:35,873 An alien on an alien planet, danger everywhere. 494 00:26:43,022 --> 00:26:45,538 None of it concerned me. 495 00:26:58,596 --> 00:27:02,748 Not knowing fear allowed me to make bold fashion choices. 496 00:27:44,225 --> 00:27:46,247 I don't think they're gonna find a body. 497 00:27:47,249 --> 00:27:49,231 Come on, stay positive. 498 00:27:50,123 --> 00:27:52,215 I think that's Harry's cabin over there. 499 00:27:52,686 --> 00:27:54,278 Fancy. 500 00:27:55,656 --> 00:27:58,081 I wonder what half of it will be worth when we split up. 501 00:28:00,766 --> 00:28:01,965 Mm. 502 00:28:03,191 --> 00:28:05,403 I remember who Harry reminds me of. 503 00:28:05,428 --> 00:28:07,283 - Who? - Danny Oliver. 504 00:28:07,308 --> 00:28:10,608 - My God, he took you to prom. - Yes, he did, right? 505 00:28:10,633 --> 00:28:13,011 - Yes, he did. - Oh, God. 506 00:28:13,036 --> 00:28:15,100 You remember him dancing to "Got Your Money"? 507 00:28:16,569 --> 00:28:19,038 ♪ Hey, Dirty! ♪ 508 00:28:19,063 --> 00:28:22,242 ♪ Baby, I got your money, don't you worry ♪ 509 00:28:22,267 --> 00:28:24,067 - ♪ Uh! ♪ - ♪ You better give me that money! ♪ 510 00:28:24,460 --> 00:28:26,748 - Oh, my damn. - ♪ Right now! ♪ 511 00:28:26,773 --> 00:28:28,570 ♪ Baby, I got your money ♪ 512 00:28:28,595 --> 00:28:29,944 ♪ Don't you worry ♪ 513 00:28:29,969 --> 00:28:31,389 ♪ Said hey ♪ 514 00:28:31,414 --> 00:28:33,659 ♪ Baby, I got your money ♪ 515 00:28:33,684 --> 00:28:35,982 ♪ Hey, said hey ♪ 516 00:28:36,007 --> 00:28:39,381 ♪ Baby, I got your money, don't you worry ♪ 517 00:28:40,742 --> 00:28:44,420 Sheriff, maybe I should go in and check the shoreline? 518 00:28:44,445 --> 00:28:45,858 Based on the current, 519 00:28:45,883 --> 00:28:48,904 it is highly probable the body has already washed up. 520 00:28:48,929 --> 00:28:51,889 I know what's going on. The mayor's still sick. 521 00:28:51,940 --> 00:28:54,826 You stay on mission, Deputy. We got a body to find. 522 00:28:55,840 --> 00:28:57,918 This guy's not going to give up. 523 00:28:57,943 --> 00:29:00,755 I can't panic. I just need a plan. 524 00:29:00,780 --> 00:29:02,506 If they find the body, 525 00:29:02,531 --> 00:29:04,842 I'll say it's my twin brother, Frederico. 526 00:29:04,963 --> 00:29:08,248 Playboy, drinker, bad swimmer. 527 00:29:26,696 --> 00:29:28,976 Whoa. Down, boy. 528 00:29:29,001 --> 00:29:30,554 Down, boy. 529 00:29:31,565 --> 00:29:33,476 Down! This is my body. 530 00:29:33,501 --> 00:29:34,788 This is my body. 531 00:29:35,426 --> 00:29:37,918 No, let go! 532 00:29:50,303 --> 00:29:51,629 Harry? 533 00:29:52,192 --> 00:29:53,599 Are you home? 534 00:29:53,624 --> 00:29:56,020 - Ooh. - Yes, I'm home 535 00:29:56,045 --> 00:29:59,910 just standing here doing nothing. 536 00:29:59,952 --> 00:30:03,480 Oh, cool. Looks like a fun night. 537 00:30:03,505 --> 00:30:04,887 What are you doing here? 538 00:30:04,912 --> 00:30:06,123 We were down at the beach 539 00:30:06,148 --> 00:30:07,925 watching the lake being dragged. 540 00:30:07,950 --> 00:30:10,527 It's like our town's version of a drive-in. 541 00:30:10,552 --> 00:30:11,652 - Yeah. - So. 542 00:30:11,677 --> 00:30:13,480 Can we use your bathroom? 543 00:30:13,505 --> 00:30:15,238 - Um... - Please? 544 00:30:15,263 --> 00:30:17,012 It's back there. 545 00:30:17,037 --> 00:30:19,355 But then you have to leave right away. 546 00:30:19,380 --> 00:30:22,016 - I'm very busy. - Yeah, we know, doing nothing. 547 00:30:29,176 --> 00:30:31,822 I'm over him. Like, so over him. 548 00:30:31,847 --> 00:30:33,758 Like, I'm embarrassed that I was into him. 549 00:30:38,243 --> 00:30:40,559 Why are you going through his stuff? 550 00:30:41,137 --> 00:30:43,028 You can find out a lot about a guy this way. 551 00:30:44,264 --> 00:30:45,608 He's got all the vitamins. 552 00:30:45,633 --> 00:30:48,833 - A, B, C... oh, my God. - Huh? 553 00:30:48,858 --> 00:30:51,270 They're stored in alphabetical order. 554 00:30:51,295 --> 00:30:52,539 He's a maniac. 555 00:30:53,608 --> 00:30:55,005 I'm so turned on. 556 00:31:02,862 --> 00:31:04,513 We are gonna go. 557 00:31:05,019 --> 00:31:06,530 Oh. 558 00:31:06,781 --> 00:31:09,223 Do not go in there. 559 00:31:09,439 --> 00:31:11,359 I'm just kidding. I didn't shit in your bathroom. 560 00:31:11,539 --> 00:31:14,169 Gotta go to a party. Sorry, you're not invited. 561 00:31:14,194 --> 00:31:17,856 Kinda a girl's night thing so, yeah. 562 00:31:17,881 --> 00:31:19,802 - Okay. - Seriously, it's not a big deal. 563 00:31:19,827 --> 00:31:23,575 It's just, like, my ex, JT, he's, like, really successful 564 00:31:23,600 --> 00:31:27,614 and he's got this, like, really big house in the hills 565 00:31:27,639 --> 00:31:30,451 and he's, like, begging me to go, 566 00:31:30,476 --> 00:31:32,955 which... embarrassing for him, you know? 567 00:31:35,016 --> 00:31:36,895 Then I'm confused why you're still here. 568 00:31:36,920 --> 00:31:38,264 - Go. - No, we're good. 569 00:31:38,289 --> 00:31:41,769 I get it. So we'll see you another time. 570 00:31:41,883 --> 00:31:43,255 Thank you. 571 00:31:45,519 --> 00:31:49,864 It's like he's jealous but barely hiding it. 572 00:31:50,526 --> 00:31:52,306 - You know? - He's hiding it pretty well. 573 00:31:53,079 --> 00:31:54,724 He's probably gonna follow us. 574 00:31:54,749 --> 00:31:56,295 - No, he's not. - Oh, my God. 575 00:31:56,320 --> 00:31:57,368 You're so weird. 576 00:31:57,393 --> 00:31:59,556 ♪ Yuck-Sue-Yaach sounding like a savage ♪ 577 00:31:59,581 --> 00:32:01,157 ♪ I don't even understand 'em ♪ 578 00:32:01,182 --> 00:32:02,580 ♪ When he say that you the baddest ♪ 579 00:32:02,604 --> 00:32:04,360 ♪ Survival is a habit ♪ 580 00:32:04,557 --> 00:32:08,962 - Hey, you girls got ID? - Oh, what are you doing here? 581 00:32:08,987 --> 00:32:10,632 This bitch called in for reinforcements. 582 00:32:10,657 --> 00:32:13,759 - Aww, D'arce. - Mwah. 583 00:32:13,784 --> 00:32:16,129 Thank you. Let's do the damn thing. 584 00:32:16,154 --> 00:32:17,188 Give it to you. 585 00:32:17,213 --> 00:32:19,325 Ugh, do you have anything stronger? 586 00:32:19,514 --> 00:32:21,431 Pumped Sage enough milk for a week. 587 00:32:21,456 --> 00:32:22,501 Mm. 588 00:32:22,526 --> 00:32:25,587 - I'm trying to be out-out. - Ooh, you look hot. 589 00:32:25,612 --> 00:32:28,233 Ooh, why are you dressed like a mob wife? 590 00:32:28,258 --> 00:32:29,368 Why aren't you? 591 00:32:29,393 --> 00:32:31,405 I have a husband. You have a cat. 592 00:32:31,848 --> 00:32:35,221 Besides, this is the first night I've been out since Sage was born. 593 00:32:35,246 --> 00:32:38,158 I'm not gonna waste it on a Broncos jersey and jeans. 594 00:32:38,183 --> 00:32:39,666 Oh. 595 00:32:40,396 --> 00:32:42,080 I see somebody I wanna talk to... 596 00:32:43,306 --> 00:32:45,361 with my butt. 597 00:32:47,259 --> 00:32:48,478 'Kay. 598 00:32:48,503 --> 00:32:49,861 ♪ If you craft is genetic ♪ 599 00:32:49,886 --> 00:32:51,230 ♪ Yuck-Sue-Yaach ♪ 600 00:32:51,255 --> 00:32:52,712 ♪ If you workin' both your spirits ♪ 601 00:32:52,737 --> 00:32:54,322 Hey, watch it. 602 00:32:54,347 --> 00:32:57,791 - Kick rocks, cougar. - Cougar? 603 00:32:57,816 --> 00:32:59,019 We know the guy that lives here, 604 00:32:59,043 --> 00:33:01,487 so maybe we could have him just kick your ass right out of here. 605 00:33:01,511 --> 00:33:04,385 Who, JT's dad? He's outta town, lady. 606 00:33:04,768 --> 00:33:06,213 Lady? 607 00:33:07,278 --> 00:33:09,388 Check out the MILFs. 608 00:33:14,872 --> 00:33:16,768 Did you invite me to a high school party? 609 00:33:16,793 --> 00:33:19,294 - Oh, God. - Holy shit. 610 00:33:19,319 --> 00:33:21,286 No, no, no, this isn't funny, okay? 611 00:33:21,311 --> 00:33:23,817 I wasted a 30-mile drive, a babysitter, 612 00:33:23,842 --> 00:33:25,428 and I smeared my best lipstick to be here. 613 00:33:25,452 --> 00:33:27,372 - I'm sorry. - Oh, my God. 614 00:33:27,703 --> 00:33:29,325 Where's D'Arcy? Oh, shit. 615 00:33:29,350 --> 00:33:31,708 - I'm gonna kill her. - Oh, God, oh, God. 616 00:33:31,733 --> 00:33:32,981 Oh, God. 617 00:33:33,892 --> 00:33:35,505 You're a good dancer. 618 00:33:35,530 --> 00:33:36,755 And you're skinny. 619 00:33:36,843 --> 00:33:38,287 Like a cricket. 620 00:33:38,312 --> 00:33:42,122 - You wanna take it upstairs? - Why, what's upstairs? 621 00:33:42,147 --> 00:33:43,661 Oh, no, no, no. 622 00:33:43,686 --> 00:33:46,833 Oh, my God, braces? Ugh. 623 00:33:46,858 --> 00:33:49,747 - Chug, chug, chug, chug! - Do not say that! That's not true! 624 00:33:49,772 --> 00:33:51,458 Ugh, high school party. 625 00:33:52,196 --> 00:33:54,911 How's your new boyfriend. You get into his Pull-Ups yet? 626 00:33:54,936 --> 00:33:57,028 I think that was his first boner. 627 00:33:57,583 --> 00:34:00,950 I guess that you forgot that JT also has a son named JT? 628 00:34:00,975 --> 00:34:03,802 It's not my fault that he is a narcissist. 629 00:34:03,827 --> 00:34:05,716 Wow, okay, okay. 630 00:34:05,741 --> 00:34:06,958 Excuse me. 631 00:34:07,341 --> 00:34:08,802 - What? - Oh, hey, hey, hey. 632 00:34:08,827 --> 00:34:10,950 - Why? - You guys want some? 633 00:34:10,975 --> 00:34:13,853 Oh, great. We're in a Gen Z drug den. 634 00:34:13,878 --> 00:34:16,724 Hey, these are Sam's. Where'd you get these? 635 00:34:16,749 --> 00:34:18,063 From my pocket. 636 00:34:18,088 --> 00:34:20,700 Burnout, she means who gave them to you? 637 00:34:20,725 --> 00:34:23,497 This prescription was written after he died. 638 00:34:23,999 --> 00:34:25,123 You weren't prescribed these. 639 00:34:25,147 --> 00:34:26,623 I'm taking them, and if you have a problem with that, 640 00:34:26,647 --> 00:34:28,692 - I'm gonna call the cops. - Whoa, whoa, whoa. 641 00:34:30,839 --> 00:34:33,544 - What was that about? - Let's just get out of here. 642 00:34:38,315 --> 00:34:40,119 Wait. Jay? 643 00:34:44,399 --> 00:34:45,932 Oh, shit. 644 00:34:45,957 --> 00:34:48,057 How are all these children more wasted than us? 645 00:34:48,082 --> 00:34:51,338 Okay, yeah, I'm going home to snuggle my baby. 646 00:34:51,363 --> 00:34:53,713 You two, you need families. 647 00:34:54,314 --> 00:34:55,791 Or maybe a lawyer. 648 00:34:57,160 --> 00:34:58,697 This is embarrassing. Help me. 649 00:34:58,722 --> 00:35:00,478 Yeah, yeah, yeah. Let's do it. 650 00:35:01,065 --> 00:35:02,333 All right. 651 00:35:04,530 --> 00:35:06,564 Sorry about tonight. 652 00:35:07,029 --> 00:35:10,291 You're too young to know how sorry that party really was. 653 00:35:12,213 --> 00:35:14,900 - Thanks. - Course. 654 00:35:14,925 --> 00:35:16,510 Just get to bed. 655 00:35:16,728 --> 00:35:18,857 Oh, hang on, um... 656 00:35:18,882 --> 00:35:22,338 I know you've been going through a hard time lately. 657 00:35:22,633 --> 00:35:24,563 Whenever you're having a rough time, 658 00:35:24,588 --> 00:35:27,588 just burn some of this cedar and pull the smoke around you. 659 00:35:27,961 --> 00:35:31,057 Something my dad taught me. It'll help. 660 00:35:32,753 --> 00:35:35,986 That's weird, but okay. 661 00:35:37,786 --> 00:35:40,049 Thanks, Ms. Twelvetrees. 662 00:35:56,367 --> 00:35:58,791 Asta, are you ready? 663 00:35:59,689 --> 00:36:01,236 Asta? 664 00:36:07,018 --> 00:36:08,541 Sam! 665 00:36:25,622 --> 00:36:26,932 You okay? 666 00:36:30,383 --> 00:36:33,772 - Let's get out of here. - Yeah, let's do it. 667 00:36:34,559 --> 00:36:37,584 Up front, princess. I'm not a chauffeur. 668 00:36:38,697 --> 00:36:40,725 I mean... oh, okay. 669 00:36:40,750 --> 00:36:41,928 That's how we're doing it? 670 00:36:41,953 --> 00:36:44,045 Yep, that's how we're doing it. 671 00:36:45,171 --> 00:36:47,303 No problem. 672 00:37:00,202 --> 00:37:01,177 Yes. 673 00:37:01,178 --> 00:37:02,655 We're calling it a night, Doc, 674 00:37:02,680 --> 00:37:04,457 but we'll be back tomorrow. 675 00:37:04,929 --> 00:37:06,348 There's a dead body out there somewhere 676 00:37:06,388 --> 00:37:08,457 and we're not gonna rest until we find it. 677 00:37:08,661 --> 00:37:11,417 Except we are going to go home and rest now. 678 00:37:11,585 --> 00:37:13,060 Hey, Cletus! 679 00:37:13,084 --> 00:37:14,223 Hey! Get back here, boy! 680 00:37:14,248 --> 00:37:15,606 Hey! What you smell? 681 00:37:15,631 --> 00:37:17,481 - Uh... - Cletus! 682 00:37:17,506 --> 00:37:19,277 What you got, boy? 683 00:37:19,413 --> 00:37:21,309 Oh, hell. He onto something! 684 00:37:22,776 --> 00:37:26,879 - He cannot go in there. - Go on, boy! 685 00:37:26,981 --> 00:37:28,025 Huh? 686 00:37:30,599 --> 00:37:32,074 Huh. 687 00:37:36,836 --> 00:37:37,988 Huh. 688 00:37:47,367 --> 00:37:49,629 Well, well, well. 689 00:37:50,762 --> 00:37:52,473 No wonder he's losing his mind. 690 00:37:55,629 --> 00:37:56,840 It's bison. 691 00:37:57,616 --> 00:37:59,194 You got meat. 692 00:37:59,648 --> 00:38:00,925 I like meat. 693 00:38:02,353 --> 00:38:04,551 I like meat, too, you know? 694 00:38:04,576 --> 00:38:06,287 I've tried rabbit. 695 00:38:06,312 --> 00:38:07,790 And I tried moose once. 696 00:38:07,815 --> 00:38:10,223 My uncle made them. I ate it, but I didn't like it. 697 00:38:10,248 --> 00:38:12,395 Okay, well, there's nothing to see here. 698 00:38:12,420 --> 00:38:14,552 At least I know where I can come if I need meat, right? 699 00:38:16,013 --> 00:38:17,629 Come on, here, Cletus! 700 00:38:18,733 --> 00:38:20,879 And Liv. 701 00:38:36,272 --> 00:38:38,223 - Hey, Dad. - Hey. 702 00:38:39,063 --> 00:38:40,723 Why are you awake? 703 00:38:40,748 --> 00:38:42,434 Please don't tell me you waited up for me. 704 00:38:42,459 --> 00:38:44,200 No. 705 00:38:44,538 --> 00:38:46,832 - Breakfast? - Oh, my God, please. 706 00:38:47,334 --> 00:38:49,468 Scrambled eggs, your favorite. 707 00:38:50,846 --> 00:38:52,707 Wow. 708 00:38:53,882 --> 00:38:55,484 This looks good. 709 00:39:05,961 --> 00:39:07,606 It was a girl. 710 00:39:12,812 --> 00:39:14,801 The baby was a girl. 711 00:39:17,968 --> 00:39:19,707 I thought she'd be better off without me, 712 00:39:19,732 --> 00:39:21,548 but what if that's not true? What if... 713 00:39:21,963 --> 00:39:24,962 what if she's supposed to be with me? 714 00:39:24,987 --> 00:39:26,993 You're a mother to that child. 715 00:39:27,179 --> 00:39:29,790 That bond can never be broken. 716 00:39:30,790 --> 00:39:32,470 It's a mother's gift. 717 00:39:32,774 --> 00:39:34,868 Wherever that child is, 718 00:39:35,742 --> 00:39:38,165 you'll always be able to sense her. 719 00:39:40,557 --> 00:39:42,188 One day, 720 00:39:43,743 --> 00:39:47,123 that connection will bring you back together. 721 00:39:56,786 --> 00:39:59,131 - Here you go. - Oh, thank you. 722 00:40:01,453 --> 00:40:03,865 - Oh. - We both have the same bag. 723 00:40:04,146 --> 00:40:05,522 Oh, um, yeah. 724 00:40:05,547 --> 00:40:07,558 I was just buying a lock for your desk drawer. 725 00:40:07,583 --> 00:40:10,311 It's where Sam used to keep all his prescription pads. 726 00:40:10,585 --> 00:40:11,662 What about you? 727 00:40:11,687 --> 00:40:14,061 I also have some things to lock away. 728 00:40:16,910 --> 00:40:20,272 Who even are you, Harry Vanderspeigle? 729 00:40:20,741 --> 00:40:22,506 Just a... 730 00:40:23,095 --> 00:40:24,592 guy. 731 00:40:27,297 --> 00:40:28,341 Hmm. 732 00:40:28,366 --> 00:40:30,411 Everybody has secrets. 733 00:40:30,677 --> 00:40:33,006 Fear is such a great motivator. 734 00:40:33,031 --> 00:40:35,743 It makes people lock those secrets away. 735 00:40:39,195 --> 00:40:42,075 But for every one person locking away their secrets, 736 00:40:42,100 --> 00:40:45,631 there are two more people seeking to uncover the truth. 737 00:40:49,164 --> 00:40:51,100 Scary, right? 738 00:40:52,144 --> 00:40:54,217 He's disgusting. 739 00:40:54,914 --> 00:40:57,123 He definitely cut the brakes on your bike. 740 00:40:58,798 --> 00:41:00,639 I need to get a closer look. 741 00:41:00,664 --> 00:41:03,037 No, don't. Don't do it. 742 00:41:16,879 --> 00:41:18,891 What the hell? 743 00:42:10,364 --> 00:42:12,256 _ 744 00:42:12,436 --> 00:42:15,467 So, I look that alien son of a bitch 745 00:42:15,492 --> 00:42:18,771 right in his jaundiced eyes and I said in no uncertain terms, 746 00:42:18,796 --> 00:42:21,272 "I'm not the one to mess with." 747 00:42:21,572 --> 00:42:24,053 I said, "Boy, I don't know where you're from 748 00:42:24,078 --> 00:42:26,428 "and I don't much give a flying duck's fart. 749 00:42:26,453 --> 00:42:29,332 "One thing's for certain, two things for sure. 750 00:42:29,357 --> 00:42:31,623 You best stay the hell away from me." 751 00:42:31,868 --> 00:42:34,380 Well, he come at me. 752 00:42:34,405 --> 00:42:36,816 I kicked his alien ass all the way to the next county. 753 00:42:39,061 --> 00:42:41,787 Damn thing got away with my horse and my hat, 754 00:42:41,812 --> 00:42:44,772 but I knew he wouldn't mess with me again. 755 00:42:44,797 --> 00:42:45,797 Unbelievable. 756 00:42:45,822 --> 00:42:48,076 See, this is why we like traveling around 757 00:42:48,101 --> 00:42:49,819 meeting other alien experiencers. 758 00:42:49,844 --> 00:42:51,354 Stories like that. 759 00:42:51,386 --> 00:42:52,662 When we saw your videos online, 760 00:42:52,687 --> 00:42:55,115 we knew we had to come speak with you. 761 00:42:55,761 --> 00:42:58,412 Where did you say you actually saw the alien again? 762 00:42:58,437 --> 00:42:59,656 Do you know where he was headed? 763 00:42:59,680 --> 00:43:00,787 Well, little lady, 764 00:43:00,812 --> 00:43:02,490 I've been letting this liquor speak for me 765 00:43:02,515 --> 00:43:04,123 and I think I said too much already. 766 00:43:04,845 --> 00:43:08,325 But you can read about that in the book I'm writing. 767 00:43:08,974 --> 00:43:11,868 Oh, cool. You're writing a book. 768 00:43:22,356 --> 00:43:24,548 ♪ Sunshine on ♪ 769 00:43:25,627 --> 00:43:27,373 Well, well, little lady. What are you doing... 770 00:43:27,397 --> 00:43:31,477 ♪ We're singing all day and you can't tame it ♪ 771 00:43:31,502 --> 00:43:35,454 Oh, my God! Are you insane? 772 00:43:35,988 --> 00:43:37,719 You killed him? 773 00:43:38,863 --> 00:43:40,041 We're not supposed to kill people! 774 00:43:40,065 --> 00:43:41,376 Those aren't our orders! 775 00:43:41,401 --> 00:43:43,790 Looks like you and I have different orders. 776 00:43:43,815 --> 00:43:49,019 ♪ Oh, Lord, I feel a change on the rise ♪ 56052

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.