Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,478 --> 00:00:08,806
Previously, on "Resident Alien"...
2
00:00:10,494 --> 00:00:12,266
Stranded on an alien planet.
3
00:00:12,290 --> 00:00:14,579
In order to survive and
complete my mission,
4
00:00:14,992 --> 00:00:17,797
I would have to somehow fit
in with the human life forms.
5
00:00:22,048 --> 00:00:23,644
Dr. Harry Vanderspeigle?
6
00:00:23,668 --> 00:00:25,246
We had a murder in town last night.
7
00:00:25,270 --> 00:00:27,539
We need you to come down
and take a look at the body.
8
00:00:27,564 --> 00:00:30,002
- What the mother hell?
- You're not dead.
9
00:00:30,027 --> 00:00:31,897
Asta's the nurse.
10
00:00:33,211 --> 00:00:34,882
It's the new doctor.
11
00:00:35,670 --> 00:00:37,858
- He's an alien.
- Wait, an alien?
12
00:00:37,990 --> 00:00:40,127
What the hell are you
teaching this kid, huh?
13
00:00:46,509 --> 00:00:48,093
One mistake.
14
00:00:48,118 --> 00:00:51,611
Just one mistake made out
of necessity for survival.
15
00:00:51,636 --> 00:00:52,775
I had no choice
16
00:00:52,800 --> 00:00:55,462
but to kill the human known
as Harry Vanderspeigle.
17
00:00:56,034 --> 00:00:58,278
I was just defending myself.
18
00:00:58,303 --> 00:00:59,514
How was I supposed to know
19
00:00:59,538 --> 00:01:01,182
when I threw him on top of the ice
20
00:01:01,206 --> 00:01:02,985
he would disappear into the lake?
21
00:01:03,010 --> 00:01:04,406
I am an alien.
22
00:01:04,431 --> 00:01:08,144
I don't know every little
detail about how Earth works.
23
00:01:08,712 --> 00:01:10,564
Everything will be fine.
24
00:01:11,617 --> 00:01:15,195
I just need to find that body
before someone else does.
25
00:01:31,454 --> 00:01:34,024
26
00:01:34,549 --> 00:01:35,937
Sleep,
27
00:01:35,962 --> 00:01:39,462
another example of humans
being weak and inefficient.
28
00:01:40,235 --> 00:01:43,577
Their bodies must shut down
for eight hours every single day,
29
00:01:43,602 --> 00:01:45,593
or they don't work properly.
30
00:01:46,526 --> 00:01:50,319
Please be 6:00 a. m.
Please be 6:00 a. m.
31
00:01:53,063 --> 00:01:54,616
So much to do.
32
00:01:54,907 --> 00:01:58,673
I have to find that body in the lake,
find my device,
33
00:01:59,032 --> 00:02:02,398
the pieces of my ship that
broke off over the mountains,
34
00:02:02,423 --> 00:02:04,132
I have to kill that kid...
35
00:02:04,157 --> 00:02:05,891
Mm, almost forgot about that.
36
00:02:06,094 --> 00:02:07,999
Exterminate the human race.
37
00:02:08,024 --> 00:02:09,884
Milk, gotta get milk.
38
00:02:09,908 --> 00:02:12,157
Don't forget the milk.
39
00:02:12,182 --> 00:02:13,538
Maybe some cereal.
40
00:02:13,915 --> 00:02:15,140
If I can't sleep,
41
00:02:15,165 --> 00:02:17,665
I can at least learn
to be a better doctor.
42
00:02:18,095 --> 00:02:19,694
Circumcision.
43
00:02:19,719 --> 00:02:22,291
What is that, eye surgery? Click.
44
00:02:25,805 --> 00:02:27,602
They are a savage people.
45
00:02:36,407 --> 00:02:38,204
Refreshed.
46
00:02:38,852 --> 00:02:41,548
Plenty of energy to climb a mountain.
47
00:02:47,102 --> 00:02:48,602
Did you hear that Chinese restaurant
48
00:02:48,643 --> 00:02:49,891
next to the theater is shutting down?
49
00:02:49,915 --> 00:02:52,093
No way.
50
00:02:52,118 --> 00:02:53,501
I love that place.
51
00:02:54,897 --> 00:02:58,030
Yeah, Mrs. Lee accused
her husband of cheating.
52
00:02:58,055 --> 00:03:00,835
- I guess they're splitting up.
- What?
53
00:03:01,063 --> 00:03:03,104
They're such a great couple.
54
00:03:03,344 --> 00:03:05,304
It's probably a misunderstanding.
55
00:03:05,329 --> 00:03:06,874
I'll talk to her.
56
00:03:07,133 --> 00:03:09,851
I hear someone wants to turn
it into a gourmet pizza joint.
57
00:03:09,876 --> 00:03:11,312
On the other hand,
58
00:03:11,579 --> 00:03:14,649
he was handsy with the ladies, so.
59
00:03:14,969 --> 00:03:16,954
She's gotta do what she's gotta do.
60
00:03:18,555 --> 00:03:21,508
Right. You throw high, I'll throw low?
61
00:03:22,344 --> 00:03:25,194
- Spinner's on.
- Spinner's on.
62
00:03:25,219 --> 00:03:28,673
- Safety off.
- Safety off.
63
00:03:29,188 --> 00:03:32,241
Three, two, one, pull.
64
00:03:39,298 --> 00:03:41,008
Nice hook shot.
65
00:03:41,285 --> 00:03:42,663
Ball is life.
66
00:03:42,790 --> 00:03:44,765
Yeah, say that again.
67
00:03:44,790 --> 00:03:46,714
- Ball is life.
- No, don't...
68
00:03:47,110 --> 00:03:49,593
- Don't say it twi...
- Ball is life.
69
00:03:49,618 --> 00:03:51,007
You always do that.
70
00:03:58,024 --> 00:04:01,162
This is the third piece of
my ship that I've found.
71
00:04:01,954 --> 00:04:03,923
My device has to be nearby.
72
00:04:37,911 --> 00:04:39,878
I'm not alone up here.
73
00:04:40,833 --> 00:04:42,770
This is bad.
74
00:04:43,676 --> 00:04:45,972
I just felt my rear iris pucker
75
00:04:45,997 --> 00:04:47,808
and my testicles tighten.
76
00:04:47,833 --> 00:04:50,331
My taint remains unchanged.
77
00:04:52,536 --> 00:04:54,893
That avalanche covering my search area
78
00:04:54,918 --> 00:04:57,051
has set me back at least a week.
79
00:04:58,294 --> 00:05:01,888
These humans think they can
constantly thwart my plans.
80
00:05:01,913 --> 00:05:03,175
Well, no more.
81
00:05:08,012 --> 00:05:10,215
This is some bullshit!
82
00:05:15,114 --> 00:05:18,464
Hi, I'm Kate Hawthorne.
83
00:05:18,489 --> 00:05:21,254
My husband is Ben, the mayor.
84
00:05:22,309 --> 00:05:24,950
I met him. He smells like soap.
85
00:05:25,536 --> 00:05:28,069
Yeah, that's him.
86
00:05:28,716 --> 00:05:31,778
My son ran out of your
office a few days ago.
87
00:05:31,803 --> 00:05:34,849
Can I come in? Please?
88
00:05:34,874 --> 00:05:36,809
- Yes, just one minute.
- Oh, o...
89
00:05:55,730 --> 00:05:57,638
I need to talk to you about something.
90
00:05:57,663 --> 00:05:59,053
Hmm?
91
00:05:59,078 --> 00:06:01,630
My son Max told me you're an alien.
92
00:06:03,767 --> 00:06:05,278
What's that then?
93
00:06:05,303 --> 00:06:08,224
He also told me that you
broke into his bedroom
94
00:06:08,249 --> 00:06:09,835
and tried to kill him.
95
00:06:12,952 --> 00:06:14,429
That's interesting.
96
00:06:15,246 --> 00:06:16,802
What is wrong with him?
97
00:06:16,827 --> 00:06:19,311
Why is he making things up?
98
00:06:20,553 --> 00:06:23,178
- You think he's lying.
- Of course he's lying.
99
00:06:23,366 --> 00:06:25,342
You're obviously not an alien.
100
00:06:26,975 --> 00:06:29,592
I'm so embarrassed that
he ran out of the clinic.
101
00:06:31,438 --> 00:06:33,583
I'm sorry to bother you.
102
00:06:33,608 --> 00:06:36,389
I normally talk to Sam
about this stuff, but he's...
103
00:06:38,066 --> 00:06:40,046
- Well, you know.
- He's dead.
104
00:06:41,620 --> 00:06:43,382
- Yeah.
- Well, you don't have
105
00:06:43,407 --> 00:06:46,493
anything to worry about.
I'm not an alien.
106
00:06:46,954 --> 00:06:50,029
Unfortunately. I hear
they're pretty cool.
107
00:06:51,907 --> 00:06:53,351
Thank you for coming over.
108
00:06:53,376 --> 00:06:56,312
It's just... I can't get
my son off of this.
109
00:06:56,337 --> 00:06:58,742
And it's not just the stories, he's...
110
00:06:58,767 --> 00:07:00,341
He's drawn pictures.
111
00:07:00,758 --> 00:07:05,517
Lots and lots of pictures. Look at them.
112
00:07:05,783 --> 00:07:07,281
They're disturbing.
113
00:07:07,306 --> 00:07:09,376
And that alien? I mean...
114
00:07:10,328 --> 00:07:13,319
He even convinced
the deputy to draw this.
115
00:07:14,181 --> 00:07:17,101
Look at this, it's disgusting.
116
00:07:17,126 --> 00:07:19,484
Makes me want to
throw up just looking at it.
117
00:07:19,509 --> 00:07:22,133
Some people think humans are ugly.
118
00:07:22,158 --> 00:07:23,789
I just don't know what to do.
119
00:07:23,814 --> 00:07:25,271
Max won't sleep, he won't eat,
120
00:07:25,295 --> 00:07:28,431
and, frankly, he is driving me crazy.
121
00:07:29,384 --> 00:07:31,017
You're a doctor.
122
00:07:31,869 --> 00:07:33,970
Is there anything that we can do?
123
00:07:35,689 --> 00:07:37,329
Move.
124
00:07:37,540 --> 00:07:39,652
- What?
- Far away from here.
125
00:07:39,923 --> 00:07:42,703
A new school, a new life.
126
00:07:42,728 --> 00:07:46,649
If Max knows that he is never
setting a foot in Colorado
127
00:07:46,674 --> 00:07:47,919
or the Western United States again,
128
00:07:47,943 --> 00:07:49,321
I think that he will be a happy kid.
129
00:07:49,345 --> 00:07:52,398
Uh, we have jobs.
130
00:07:52,765 --> 00:07:54,539
My husband is the mayor.
131
00:07:54,564 --> 00:07:56,744
Scotland needs mayors.
132
00:07:57,488 --> 00:08:00,867
I read it in a book.
133
00:08:00,892 --> 00:08:02,400
We're not moving.
134
00:08:06,270 --> 00:08:08,414
Ah, of course!
135
00:08:08,439 --> 00:08:09,687
Not.
136
00:08:11,009 --> 00:08:12,585
- Um.
- Uh...
137
00:08:12,814 --> 00:08:16,428
He's probably just
looking for attention.
138
00:08:19,954 --> 00:08:21,460
Yeah.
139
00:08:21,798 --> 00:08:23,796
I guess that makes sense.
140
00:08:24,087 --> 00:08:26,828
I try and steer clear
of Max during the day.
141
00:08:26,853 --> 00:08:29,977
Having a mom who works at
school isn't the easiest thing.
142
00:08:30,002 --> 00:08:31,379
Neglect. It's your fault.
143
00:08:31,403 --> 00:08:33,259
And with that, you can go.
144
00:08:34,006 --> 00:08:35,383
Uh...
145
00:08:35,533 --> 00:08:37,798
yeah, well, I...
146
00:08:38,811 --> 00:08:42,122
guess I'll just try
spending more time with him.
147
00:08:42,147 --> 00:08:46,158
Gotta be honest,
I feel like I'm losing my mind.
148
00:08:46,451 --> 00:08:48,002
Max doesn't drop the alien thing,
149
00:08:48,027 --> 00:08:50,111
- I'm gonna kill him.
- You and me both.
150
00:08:57,167 --> 00:08:59,285
Thank you so much for everything...
151
00:08:59,310 --> 00:09:01,589
Oh, oh.
152
00:09:01,847 --> 00:09:03,181
'Kay.
153
00:09:21,485 --> 00:09:24,069
Good morning, dickhead.
154
00:09:25,482 --> 00:09:28,726
Can't call me that.
That's a nasty word.
155
00:09:28,751 --> 00:09:32,218
Oh, I'm sorry, shit-for-brains.
156
00:09:32,243 --> 00:09:35,288
You're inappropriate
and you stole my flyers.
157
00:09:35,313 --> 00:09:36,890
Do you wanna put them back up?
158
00:09:36,915 --> 00:09:38,226
Go ahead.
159
00:09:38,251 --> 00:09:42,538
No one believes you, anyway,
not even your parents.
160
00:09:42,563 --> 00:09:44,695
Tell people I am an alien.
161
00:09:44,720 --> 00:09:48,562
Climb to the highest tower in town
162
00:09:48,587 --> 00:09:50,992
and shout it to everyone.
163
00:09:51,243 --> 00:09:53,928
We don't have towers, you dumb alien.
164
00:09:53,952 --> 00:09:55,234
No, I...
165
00:09:55,259 --> 00:09:58,726
I know that, it was a figure of speech.
166
00:09:58,751 --> 00:10:00,179
No, it wasn't.
167
00:10:00,204 --> 00:10:02,039
Oh, my God,
you actually thought we had towers.
168
00:10:02,063 --> 00:10:03,273
I did not!
169
00:10:03,298 --> 00:10:04,991
You're so stupid.
170
00:10:05,016 --> 00:10:08,352
"Hi, I'm an alien and
I think it's castle times
171
00:10:08,377 --> 00:10:09,757
and there are towers."
172
00:10:09,782 --> 00:10:12,947
I was testing to see if you
thought there were towers,
173
00:10:12,971 --> 00:10:15,817
and you're lucky you passed.
174
00:10:16,180 --> 00:10:19,627
- Well, I'm gonna go to school now.
- Wait.
175
00:10:19,652 --> 00:10:22,079
I hope a tower doesn't fall on me
176
00:10:22,104 --> 00:10:24,610
because we live in make-believe times.
177
00:10:24,635 --> 00:10:26,794
You're the one who
thinks there's towers!
178
00:10:29,594 --> 00:10:30,905
Dickhead.
179
00:10:30,930 --> 00:10:32,330
Assho...
180
00:10:33,755 --> 00:10:35,156
Asshole.
181
00:10:41,285 --> 00:10:43,457
Hey, Ass-ta.
182
00:10:44,035 --> 00:10:45,901
It's Ah-sta, Ellen. You knew that.
183
00:10:45,926 --> 00:10:48,249
Sorry. Must be the Canadian in me.
184
00:10:48,273 --> 00:10:51,218
Well, on this side of the imaginary
border, it's Ah-sta.
185
00:10:51,243 --> 00:10:55,792
Pasta, drama, Ah-sta.
What else can I do for you?
186
00:10:55,817 --> 00:10:58,503
Ah-sta, Dr. V needs
some prescription pads,
187
00:10:58,528 --> 00:10:59,902
but I can't find any.
188
00:10:59,927 --> 00:11:02,386
- Well, where have you looked?
- I haven't looked yet.
189
00:11:02,411 --> 00:11:03,546
Can you get them?
190
00:11:14,512 --> 00:11:16,762
_
191
00:11:31,094 --> 00:11:32,872
Whoa, what are you doing?
192
00:11:32,896 --> 00:11:35,659
- I want that so badly.
- Excuse me?
193
00:11:35,684 --> 00:11:37,324
Sleep.
194
00:11:38,448 --> 00:11:41,106
I can't sleep at night.
I'm trying to learn how.
195
00:11:41,131 --> 00:11:43,776
Okay, well, please stop. It's creepy.
196
00:11:43,940 --> 00:11:45,084
Get up.
197
00:11:45,108 --> 00:11:48,026
Jay, Jay, wake up.
198
00:11:48,051 --> 00:11:49,956
Please wake up.
199
00:11:49,980 --> 00:11:51,989
Have you seen one of Sam's
prescription pads laying around?
200
00:11:52,013 --> 00:11:53,020
There's one missing.
201
00:11:53,045 --> 00:11:55,393
I don't know if he took it home, I...
202
00:11:55,576 --> 00:11:56,987
He always used to keep them here.
203
00:11:57,012 --> 00:11:58,731
That's why you woke me up?
204
00:11:58,755 --> 00:12:01,367
Well, have you seen it or not?
205
00:12:01,391 --> 00:12:02,435
Not.
206
00:12:02,459 --> 00:12:04,470
I just work here for school credit.
207
00:12:04,494 --> 00:12:06,839
I barely know where the
tongue depressors are.
208
00:12:12,234 --> 00:12:15,223
I thought sleep was supposed
to make you feel better.
209
00:12:15,248 --> 00:12:16,293
Cut her some slack.
210
00:12:16,318 --> 00:12:19,497
She was probably up all night
reeling like the rest of us.
211
00:12:19,909 --> 00:12:23,315
You didn't even know Sam.
Why can't you sleep?
212
00:12:23,340 --> 00:12:26,058
There's a dead me floating in the lake.
213
00:12:26,082 --> 00:12:29,746
I can't find the on/off
switch in my brain.
214
00:12:31,488 --> 00:12:33,199
Do you ever meditate?
215
00:12:33,910 --> 00:12:36,143
By meditate, do you mean sit peacefully
216
00:12:36,168 --> 00:12:38,281
and think of all the
people I want to kill?
217
00:12:38,306 --> 00:12:41,609
Yes. I like it very much.
218
00:12:42,855 --> 00:12:43,855
Good.
219
00:12:43,880 --> 00:12:46,956
Uh, Dr. Vanderspeigle,
we need you down at the town hall.
220
00:12:47,227 --> 00:12:48,774
What's going on?
221
00:12:48,799 --> 00:12:52,149
There's another dead body.
This time in the lake.
222
00:12:52,910 --> 00:12:54,288
Okay.
223
00:13:01,374 --> 00:13:02,576
All right, all right,
224
00:13:02,601 --> 00:13:04,574
now there's a lot of
misinformation out there, okay?
225
00:13:04,575 --> 00:13:06,378
Everybody just needs to calm down.
226
00:13:06,403 --> 00:13:07,854
And somebody need to
open up a damn window
227
00:13:07,878 --> 00:13:10,390
'cause it smell like a
sweaty REI store up in here.
228
00:13:10,414 --> 00:13:11,791
What?
229
00:13:13,950 --> 00:13:17,040
- I hear they found a body?
- No, just a foot.
230
00:13:17,065 --> 00:13:19,261
Jack Rooney found it fishing the lake.
231
00:13:20,190 --> 00:13:21,862
Which lake? My lake?
232
00:13:21,887 --> 00:13:23,268
Not your lake.
233
00:13:23,293 --> 00:13:25,448
Belongs to the state of Colorado.
234
00:13:25,595 --> 00:13:29,742
Oh, are you trying to impress me?
235
00:13:29,766 --> 00:13:31,705
By making me think you own a lake?
236
00:13:31,730 --> 00:13:33,074
No, I'm not doing that.
237
00:13:33,098 --> 00:13:34,776
Can maybe you be
just a little less needy
238
00:13:34,800 --> 00:13:35,988
and a little bit more sensitive?
239
00:13:36,012 --> 00:13:38,456
Because somebody's died, so.
240
00:13:38,481 --> 00:13:39,698
Come on, can we see the foot?
241
00:13:39,723 --> 00:13:42,058
What's going on?
Who does the foot belong to?
242
00:13:42,083 --> 00:13:43,517
Yes, and can we touch it?
243
00:13:43,542 --> 00:13:45,353
Were they murdered?
244
00:13:45,377 --> 00:13:47,964
- Okay, folks, folks, folks.
- What size is it?
245
00:13:47,989 --> 00:13:50,057
This is an ongoing investigation
246
00:13:50,082 --> 00:13:52,706
and all that we have now is...
is... is a dead foot.
247
00:13:52,731 --> 00:13:55,043
That foot belongs to the guy I killed.
248
00:13:55,220 --> 00:13:57,364
For all we know,
you know, it's just, uh,
249
00:13:57,389 --> 00:14:00,525
some hiker who got his
foot ripped off by a bear.
250
00:14:00,550 --> 00:14:02,103
There's a killer bear on the loose?
251
00:14:03,409 --> 00:14:05,651
I know it. It's my own fault.
252
00:14:05,676 --> 00:14:07,442
I should've spent more
time searching the lake
253
00:14:07,466 --> 00:14:09,978
and less time watching
"Law & Order" marathons.
254
00:14:10,002 --> 00:14:11,313
All right!
255
00:14:11,337 --> 00:14:12,962
I want everybody to shut up!
256
00:14:12,987 --> 00:14:14,144
I want it so quiet in here,
257
00:14:14,169 --> 00:14:16,580
you can hear a mouse piss on cotton,
you understand me?
258
00:14:16,925 --> 00:14:18,237
No.
259
00:14:18,953 --> 00:14:20,554
- Now...
- Okay.
260
00:14:20,579 --> 00:14:22,157
As you all know,
261
00:14:22,181 --> 00:14:25,393
we recently lost one of our own,
Sam Hodges,
262
00:14:25,417 --> 00:14:26,620
who was murdered.
263
00:14:26,645 --> 00:14:29,458
Now, finding this here foot in there?
264
00:14:29,622 --> 00:14:31,399
This is a good thing,
265
00:14:31,423 --> 00:14:34,847
'cause it means that we don't
have a murderer in our town.
266
00:14:35,427 --> 00:14:37,269
We... we don't?
267
00:14:37,320 --> 00:14:39,173
We got ourselves a serial killer, y'all.
268
00:14:40,481 --> 00:14:42,369
How the hell is that a good thing?
269
00:14:42,394 --> 00:14:44,806
Serial killers don't run away and hide.
270
00:14:44,831 --> 00:14:46,748
They lie in wait to strike again,
271
00:14:46,772 --> 00:14:48,016
so they're easier to catch.
272
00:14:48,040 --> 00:14:49,551
Hell, if I was a serial killer,
273
00:14:49,575 --> 00:14:52,440
I'd be in this room right now
looking for my next victim.
274
00:14:52,703 --> 00:14:54,370
All right. Whoa, whoa,
whoa, don't worry!
275
00:14:54,395 --> 00:14:56,948
We're gonna send the foot
to Denver for DNA testing.
276
00:14:56,982 --> 00:14:59,928
Once we find out who it is,
we gon' catch this killer.
277
00:14:59,952 --> 00:15:01,997
I can't let them get that DNA.
278
00:15:02,021 --> 00:15:04,237
They'll know I'm dead lake man.
279
00:15:04,262 --> 00:15:05,925
Doctor, do you have anything that...
280
00:15:05,950 --> 00:15:07,340
Uh...
281
00:15:09,401 --> 00:15:11,152
Uh...
282
00:15:13,680 --> 00:15:17,026
I am so scared!
283
00:15:17,051 --> 00:15:19,948
Real nice, Doc. Real smooth,
real smooth.
284
00:15:19,972 --> 00:15:24,042
Fear is real. I have all the signs.
285
00:15:24,067 --> 00:15:25,737
Sweaty palms...
286
00:15:27,979 --> 00:15:30,025
Elevated heartbeat...
287
00:15:30,049 --> 00:15:31,940
Nice hat, freak.
288
00:15:33,612 --> 00:15:37,378
Now that I'm in this body,
I'm feeling human emotions.
289
00:15:38,220 --> 00:15:39,831
Sorry.
290
00:15:57,399 --> 00:15:59,079
Poor guy.
291
00:16:01,430 --> 00:16:05,375
My guess is a boat propeller
probably hit the dead body
292
00:16:05,400 --> 00:16:08,349
and just chopped the foot right off.
293
00:16:08,374 --> 00:16:09,595
Mm.
294
00:16:10,836 --> 00:16:12,281
White male.
295
00:16:12,306 --> 00:16:16,945
I'm thinking late 40s,
180 pounds, over six feet tall.
296
00:16:16,970 --> 00:16:19,225
That's a size twelve shoe.
297
00:16:20,619 --> 00:16:22,731
Heck, if you didn't have two feet,
298
00:16:22,756 --> 00:16:25,022
I'd think this thing was yours.
299
00:16:25,167 --> 00:16:27,944
You are a funny, hilarious person.
300
00:16:27,969 --> 00:16:31,014
Anyway, the medical
examiner will let us know
301
00:16:31,039 --> 00:16:32,889
if we get a hit on the DNA.
302
00:16:33,737 --> 00:16:36,584
No, I know there's a
chance that there won't be,
303
00:16:36,609 --> 00:16:38,923
but with so many people in
the database these days,
304
00:16:38,948 --> 00:16:42,971
all those ancestry testing kits.
305
00:16:42,996 --> 00:16:44,264
Even I did one.
306
00:16:44,289 --> 00:16:46,934
Uh, I found out that, um,
307
00:16:46,959 --> 00:16:50,139
my real father is actually
my dad's best friend, Bill,
308
00:16:50,164 --> 00:16:53,810
so I told my dad and
he and my mom broke up
309
00:16:53,835 --> 00:16:58,701
and then he left town
and he moved to Ohio, so...
310
00:16:59,072 --> 00:17:01,808
I don't recommend those tests.
311
00:17:02,951 --> 00:17:04,960
Anyway, soon the only people
who won't be in the database
312
00:17:04,984 --> 00:17:07,435
are hermits and babies.
313
00:17:26,959 --> 00:17:28,707
Definitely my foot.
314
00:17:29,107 --> 00:17:31,586
It's amazing how my people
have developed the ability
315
00:17:31,611 --> 00:17:34,290
to mimic other life forms
on the cellular level.
316
00:17:34,314 --> 00:17:35,791
We are an incredible...
317
00:17:35,815 --> 00:17:37,326
And I forgot to close the door.
318
00:17:37,350 --> 00:17:39,295
When you're doing
being next-level weird,
319
00:17:39,319 --> 00:17:41,463
we have the Briscoes in the exam room.
320
00:17:41,487 --> 00:17:42,957
Oh, there's my sock.
321
00:17:43,690 --> 00:17:44,867
It's here.
322
00:17:44,891 --> 00:17:46,668
Where's my goddamn foot?
323
00:17:47,584 --> 00:17:49,705
You stole my five dead little piggies,
324
00:17:49,730 --> 00:17:51,558
not to mention Liv's favorite bucket.
325
00:17:51,583 --> 00:17:52,957
She puts her soda pop in there.
326
00:17:52,982 --> 00:17:55,860
I can help. I am a pathologist.
327
00:17:55,885 --> 00:17:58,179
You don't need to send
the whole foot to Denver.
328
00:17:58,204 --> 00:18:00,015
Well, then pathologize the damn thing
329
00:18:00,039 --> 00:18:01,580
and get me a DNA sample.
330
00:18:01,605 --> 00:18:03,919
We got some Ted Bundy
shit going on around here,
331
00:18:03,943 --> 00:18:05,833
and I need to put a stop to
it before he strikes again.
332
00:18:05,857 --> 00:18:07,293
Or she.
333
00:18:07,914 --> 00:18:09,432
The killer could be a woman.
334
00:18:09,457 --> 00:18:11,427
That's sexist. You're sexist.
335
00:18:11,451 --> 00:18:12,594
Let me tell you something.
336
00:18:12,618 --> 00:18:15,931
When I say he, I mean he or she.
337
00:18:15,955 --> 00:18:17,168
You know, between you and me,
338
00:18:17,193 --> 00:18:18,660
what is this PC bullshit anyway now
339
00:18:18,685 --> 00:18:20,200
where you gotta say "he/she" for "he"
340
00:18:20,225 --> 00:18:22,730
when "he" already mean "he/she,"
you know what I mean?
341
00:18:23,472 --> 00:18:25,117
I just think it'll be more respectful
342
00:18:25,142 --> 00:18:28,183
if you think of the killer as a woman.
343
00:18:28,509 --> 00:18:30,020
Okay.
344
00:18:30,045 --> 00:18:32,524
Well, let me tell you what I
think would be respectful...
345
00:18:32,549 --> 00:18:34,815
Is if you got me a
skin sample off this foot
346
00:18:34,840 --> 00:18:36,972
before I start needing dick pills.
347
00:18:37,309 --> 00:18:40,154
Now, I'ma be in
the waiting room waiting.
348
00:18:43,149 --> 00:18:44,849
Hmm.
349
00:18:54,884 --> 00:18:58,030
No one knows
where great ideas come from,
350
00:18:58,054 --> 00:19:01,365
but you always remember where
you were when they came.
351
00:19:01,390 --> 00:19:03,690
There.
352
00:19:04,195 --> 00:19:06,826
And in this case,
my great idea came the moment
353
00:19:06,850 --> 00:19:08,962
I entered the exam room and realized
354
00:19:08,986 --> 00:19:11,984
I was going to cut the
foreskin off this baby's dick
355
00:19:12,009 --> 00:19:13,785
and hand it to the sheriff.
356
00:19:16,727 --> 00:19:19,115
- How long has he been sick?
- Just two days.
357
00:19:19,140 --> 00:19:20,561
He doesn't have a fever.
358
00:19:20,586 --> 00:19:22,750
- That's a relief.
- Mm.
359
00:19:25,401 --> 00:19:28,914
His chest is clear. Is he circumcised?
360
00:19:29,142 --> 00:19:30,951
- What?
- What?
361
00:19:30,976 --> 00:19:33,720
Right, how dumb of me to ask.
362
00:19:33,744 --> 00:19:36,055
I'm right here. I can just check myself.
363
00:19:36,079 --> 00:19:37,958
Let's see what you're
packin' down there, champ.
364
00:19:37,982 --> 00:19:41,559
Harry... Dr. Vanderspeigle,
you don't need to do that.
365
00:19:41,584 --> 00:19:44,496
He's not circumcised. Not yet, anyway.
366
00:19:44,521 --> 00:19:47,161
We were thinking about it
but hadn't made a decision.
367
00:19:47,186 --> 00:19:49,002
And you don't need to
make a decision right now.
368
00:19:49,026 --> 00:19:50,379
The sooner the better.
369
00:19:50,404 --> 00:19:52,138
Removing the foreskin reduces the risk
370
00:19:52,162 --> 00:19:54,326
of urinary tract infection.
371
00:19:54,826 --> 00:19:57,856
- Also STDs.
- STDs?
372
00:19:57,881 --> 00:20:00,471
Do you want your baby getting gonorrhea?
373
00:20:01,563 --> 00:20:02,707
Is that a real question?
374
00:20:02,732 --> 00:20:04,473
No, it's not.
375
00:20:04,498 --> 00:20:07,520
You should consider it.
It's a very simple procedure.
376
00:20:07,825 --> 00:20:10,237
All I do is surgically remove the skin
377
00:20:10,262 --> 00:20:12,731
which covers the tip
of your baby's prick.
378
00:20:18,155 --> 00:20:19,662
Here you go.
379
00:20:20,247 --> 00:20:23,569
I'm keeping the foot so
it can be stored properly.
380
00:20:23,713 --> 00:20:25,090
Fine by me.
381
00:20:25,115 --> 00:20:27,640
Thing made my whole office
smell like bad sushi.
382
00:20:27,779 --> 00:20:29,676
I gotta get this back to Liv.
383
00:20:29,701 --> 00:20:31,451
You know ladies love they buckets.
384
00:20:31,917 --> 00:20:34,975
Before you say that's sexist,
that's just a fact.
385
00:20:54,003 --> 00:20:57,287
- Hey, Maxie.
- Mom, what are you doing?
386
00:20:57,312 --> 00:20:59,600
I can't be seen hanging
out with my mother.
387
00:20:59,625 --> 00:21:01,603
Don't be silly. Hey.
388
00:21:02,286 --> 00:21:04,225
Teachers get lunch breaks, too.
389
00:21:04,606 --> 00:21:06,506
Just wanted to stop by
and see how you're doing.
390
00:21:06,531 --> 00:21:08,029
Please go!
391
00:21:09,176 --> 00:21:10,982
I'll literally pay you.
392
00:21:11,007 --> 00:21:12,651
That's the money I
gave you this morning.
393
00:21:12,676 --> 00:21:14,654
Money is money.
394
00:21:14,679 --> 00:21:17,506
Okay, just... hey.
395
00:21:17,531 --> 00:21:19,787
I just wanted to tell
you that I love you.
396
00:21:21,102 --> 00:21:22,607
Okay.
397
00:21:25,311 --> 00:21:26,623
- Can I just get a hug?
- No!
398
00:21:26,648 --> 00:21:29,287
Okay, great. Okay, bye.
399
00:21:32,693 --> 00:21:33,864
- Love you.
- Hey.
400
00:21:35,356 --> 00:21:37,801
Dude, that's the kid
with the alien poster.
401
00:21:39,898 --> 00:21:42,209
Oh!
402
00:21:49,014 --> 00:21:50,725
What, Space Boy?
403
00:21:52,299 --> 00:21:54,850
He's the one with the alien posters?
404
00:22:01,275 --> 00:22:03,520
You wanna make fun of me too?
405
00:22:03,778 --> 00:22:05,467
No.
406
00:22:05,702 --> 00:22:07,397
Because I believe you.
407
00:22:14,313 --> 00:22:17,201
Stress, fear.
408
00:22:17,717 --> 00:22:19,975
No wonder humans can't sleep at night.
409
00:22:20,000 --> 00:22:22,011
Imagine what that water
would do to your balls?
410
00:22:22,036 --> 00:22:24,326
At least I don't have
to worry about the kid
411
00:22:24,351 --> 00:22:25,842
or the foot anymore.
412
00:22:30,755 --> 00:22:32,389
What's going on here?
413
00:22:33,928 --> 00:22:35,186
Why are you on my beach?
414
00:22:35,211 --> 00:22:37,155
It's official police business, Doc.
415
00:22:37,350 --> 00:22:39,096
Rest of that body's got
to be out there somewhere,
416
00:22:39,120 --> 00:22:40,818
and I plan on finding it.
417
00:22:41,383 --> 00:22:44,084
You work too hard.
You should take some time off.
418
00:22:44,109 --> 00:22:45,523
Doctor's orders.
419
00:22:46,744 --> 00:22:48,482
I am a little concerned about
420
00:22:48,507 --> 00:22:51,920
the overall scale of this operation.
421
00:22:51,945 --> 00:22:54,412
You know, we don't have the
budget to drag this whole lake.
422
00:22:54,437 --> 00:22:57,271
You got it in your budget to live
in a town littered with dead bodies?
423
00:22:58,260 --> 00:23:00,271
Not really how budgets work.
424
00:23:00,730 --> 00:23:02,875
And this whole thing...
It's just too expensive.
425
00:23:02,900 --> 00:23:06,622
I mean, the town is definitely
not paying for snacks, okay?
426
00:23:07,236 --> 00:23:09,308
Those are Cletus's dog treats.
427
00:23:11,318 --> 00:23:12,755
Hey, don't be spittin' that out!
428
00:23:12,780 --> 00:23:14,873
That's real bison meat.
What the hell's wrong with you?
429
00:23:14,897 --> 00:23:17,411
Dang it! God,
it's like a gamey peanut.
430
00:23:17,436 --> 00:23:20,388
Listen, everyone here needs
to get their head in the game.
431
00:23:20,891 --> 00:23:22,841
We're searching this entire lake.
432
00:23:23,231 --> 00:23:26,700
We ain't gon' stop
till we find that body.
433
00:23:44,235 --> 00:23:45,544
Yes, nurse.
434
00:23:45,569 --> 00:23:50,982
I have very bad ass rash
for you to examine, please.
435
00:23:51,007 --> 00:23:52,213
Okay?
436
00:23:52,238 --> 00:23:54,380
Oh, my God, you scared me.
437
00:23:54,405 --> 00:23:56,357
Come on, let's go.
438
00:23:56,548 --> 00:23:59,255
You've been so mopey lately.
439
00:23:59,366 --> 00:24:01,599
You do know my friend Sam died.
440
00:24:01,659 --> 00:24:03,630
Yes, I know.
441
00:24:04,812 --> 00:24:06,919
I know, I know, and I'm...
442
00:24:07,806 --> 00:24:10,377
very sorry and it sucks,
443
00:24:10,768 --> 00:24:14,135
but maybe to get your mind off of it,
444
00:24:14,260 --> 00:24:15,978
you come out with me.
445
00:24:16,003 --> 00:24:18,486
You taking me to feed
baby squirrels again?
446
00:24:18,998 --> 00:24:20,564
This is even better.
447
00:24:24,737 --> 00:24:27,767
They find that body,
I'm gonna legit shit myself.
448
00:24:28,268 --> 00:24:30,179
When you said "have some fun,"
449
00:24:30,204 --> 00:24:33,767
I thought you meant
dinner or maybe a movie.
450
00:24:34,007 --> 00:24:36,385
Come on, we got a live show here.
451
00:24:36,410 --> 00:24:40,127
The finale, fingers crossed,
is a bloated, dead corpse.
452
00:24:40,152 --> 00:24:43,471
So this is our night?
A floater watch party?
453
00:24:44,000 --> 00:24:46,017
This town, I'll take what I can get.
454
00:24:46,825 --> 00:24:51,672
Besides, I was dating this guy,
and he sort of ghosted me.
455
00:24:51,697 --> 00:24:52,783
Oof.
456
00:24:52,808 --> 00:24:54,900
I mean, he stopped calling entirely
457
00:24:54,925 --> 00:24:57,111
and I'm kind of hoping that's
him out there, you know?
458
00:24:57,136 --> 00:24:58,744
Get some closure.
459
00:24:59,681 --> 00:25:04,528
Also, you know what I heard?
JT is having a party later.
460
00:25:05,101 --> 00:25:06,721
JT.
461
00:25:06,746 --> 00:25:09,135
I haven't thought about him in forever.
462
00:25:09,744 --> 00:25:11,596
I can't believe he's still around.
463
00:25:11,621 --> 00:25:14,525
Well, I mean, everybody's still around.
464
00:25:14,550 --> 00:25:16,369
Nobody gets out of here.
465
00:25:16,878 --> 00:25:18,486
We did.
466
00:25:18,511 --> 00:25:19,521
I'll give us that.
467
00:25:19,546 --> 00:25:21,891
We both got out and chased our dreams.
468
00:25:21,916 --> 00:25:24,025
- Damn right.
- Yeah.
469
00:25:27,628 --> 00:25:31,799
And reality chased us right back.
470
00:25:32,878 --> 00:25:34,447
Yeah.
471
00:25:35,369 --> 00:25:37,783
Yeah, starting to envy
that body in the lake.
472
00:25:41,948 --> 00:25:44,646
Deputy, why is your boat
headed to shore?
473
00:25:45,832 --> 00:25:47,732
The mayor has to be brought back in.
474
00:25:47,757 --> 00:25:49,668
He has an appointment.
475
00:25:52,241 --> 00:25:55,029
Is there somebody
throwing up on that boat?
476
00:25:55,663 --> 00:25:58,241
Uh, hi, Sheriff.
This is the mayor speaking.
477
00:25:58,266 --> 00:26:00,100
I just have a pre-existing appoi...
478
00:26:01,492 --> 00:26:03,389
- Are you seasick?
- Uh...
479
00:26:03,414 --> 00:26:04,691
We don't halt justice
480
00:26:04,716 --> 00:26:06,187
just 'cause your tummy's a little upset.
481
00:26:06,211 --> 00:26:07,531
If you gotta piss, puke, or shit,
482
00:26:07,555 --> 00:26:08,933
you do it over the side of the boat.
483
00:26:08,957 --> 00:26:10,768
In the meantime, we stick to the plan.
484
00:26:10,793 --> 00:26:13,178
You do the east lake grid;
I do the west lake grid.
485
00:26:13,203 --> 00:26:15,834
- Over.
- Aye-aye, Sheriff.
486
00:26:16,171 --> 00:26:17,725
Perhaps if you drank some water?
487
00:26:17,750 --> 00:26:19,631
All I taste is bison.
488
00:26:20,027 --> 00:26:21,866
I don't like this feeling.
489
00:26:21,891 --> 00:26:24,570
Even this dog is making me nervous.
490
00:26:24,787 --> 00:26:27,656
I remember when I didn't
know the meaning of fear.
491
00:26:28,171 --> 00:26:29,623
After my ship crashed,
492
00:26:29,648 --> 00:26:31,648
- _
- I was on my own for two weeks.
493
00:26:31,673 --> 00:26:35,873
An alien on an alien planet,
danger everywhere.
494
00:26:43,022 --> 00:26:45,538
None of it concerned me.
495
00:26:58,596 --> 00:27:02,748
Not knowing fear allowed me
to make bold fashion choices.
496
00:27:44,225 --> 00:27:46,247
I don't think they're gonna find a body.
497
00:27:47,249 --> 00:27:49,231
Come on, stay positive.
498
00:27:50,123 --> 00:27:52,215
I think that's Harry's cabin over there.
499
00:27:52,686 --> 00:27:54,278
Fancy.
500
00:27:55,656 --> 00:27:58,081
I wonder what half of it will
be worth when we split up.
501
00:28:00,766 --> 00:28:01,965
Mm.
502
00:28:03,191 --> 00:28:05,403
I remember who Harry reminds me of.
503
00:28:05,428 --> 00:28:07,283
- Who?
- Danny Oliver.
504
00:28:07,308 --> 00:28:10,608
- My God, he took you to prom.
- Yes, he did, right?
505
00:28:10,633 --> 00:28:13,011
- Yes, he did.
- Oh, God.
506
00:28:13,036 --> 00:28:15,100
You remember him dancing to
"Got Your Money"?
507
00:28:16,569 --> 00:28:19,038
♪ Hey, Dirty! ♪
508
00:28:19,063 --> 00:28:22,242
♪ Baby, I got your money,
don't you worry ♪
509
00:28:22,267 --> 00:28:24,067
- ♪ Uh! ♪
- ♪ You better give me that money! ♪
510
00:28:24,460 --> 00:28:26,748
- Oh, my damn.
- ♪ Right now! ♪
511
00:28:26,773 --> 00:28:28,570
♪ Baby, I got your money ♪
512
00:28:28,595 --> 00:28:29,944
♪ Don't you worry ♪
513
00:28:29,969 --> 00:28:31,389
♪ Said hey ♪
514
00:28:31,414 --> 00:28:33,659
♪ Baby, I got your money ♪
515
00:28:33,684 --> 00:28:35,982
♪ Hey, said hey ♪
516
00:28:36,007 --> 00:28:39,381
♪ Baby, I got your money,
don't you worry ♪
517
00:28:40,742 --> 00:28:44,420
Sheriff, maybe I should go
in and check the shoreline?
518
00:28:44,445 --> 00:28:45,858
Based on the current,
519
00:28:45,883 --> 00:28:48,904
it is highly probable
the body has already washed up.
520
00:28:48,929 --> 00:28:51,889
I know what's going on.
The mayor's still sick.
521
00:28:51,940 --> 00:28:54,826
You stay on mission, Deputy.
We got a body to find.
522
00:28:55,840 --> 00:28:57,918
This guy's not going to give up.
523
00:28:57,943 --> 00:29:00,755
I can't panic. I just need a plan.
524
00:29:00,780 --> 00:29:02,506
If they find the body,
525
00:29:02,531 --> 00:29:04,842
I'll say it's my twin brother,
Frederico.
526
00:29:04,963 --> 00:29:08,248
Playboy, drinker, bad swimmer.
527
00:29:26,696 --> 00:29:28,976
Whoa. Down, boy.
528
00:29:29,001 --> 00:29:30,554
Down, boy.
529
00:29:31,565 --> 00:29:33,476
Down! This is my body.
530
00:29:33,501 --> 00:29:34,788
This is my body.
531
00:29:35,426 --> 00:29:37,918
No, let go!
532
00:29:50,303 --> 00:29:51,629
Harry?
533
00:29:52,192 --> 00:29:53,599
Are you home?
534
00:29:53,624 --> 00:29:56,020
- Ooh.
- Yes, I'm home
535
00:29:56,045 --> 00:29:59,910
just standing here doing nothing.
536
00:29:59,952 --> 00:30:03,480
Oh, cool. Looks like a fun night.
537
00:30:03,505 --> 00:30:04,887
What are you doing here?
538
00:30:04,912 --> 00:30:06,123
We were down at the beach
539
00:30:06,148 --> 00:30:07,925
watching the lake being dragged.
540
00:30:07,950 --> 00:30:10,527
It's like our town's
version of a drive-in.
541
00:30:10,552 --> 00:30:11,652
- Yeah.
- So.
542
00:30:11,677 --> 00:30:13,480
Can we use your bathroom?
543
00:30:13,505 --> 00:30:15,238
- Um...
- Please?
544
00:30:15,263 --> 00:30:17,012
It's back there.
545
00:30:17,037 --> 00:30:19,355
But then you have to leave right away.
546
00:30:19,380 --> 00:30:22,016
- I'm very busy.
- Yeah, we know, doing nothing.
547
00:30:29,176 --> 00:30:31,822
I'm over him. Like, so over him.
548
00:30:31,847 --> 00:30:33,758
Like, I'm embarrassed
that I was into him.
549
00:30:38,243 --> 00:30:40,559
Why are you going through his stuff?
550
00:30:41,137 --> 00:30:43,028
You can find out a lot
about a guy this way.
551
00:30:44,264 --> 00:30:45,608
He's got all the vitamins.
552
00:30:45,633 --> 00:30:48,833
- A, B, C... oh, my God.
- Huh?
553
00:30:48,858 --> 00:30:51,270
They're stored in alphabetical order.
554
00:30:51,295 --> 00:30:52,539
He's a maniac.
555
00:30:53,608 --> 00:30:55,005
I'm so turned on.
556
00:31:02,862 --> 00:31:04,513
We are gonna go.
557
00:31:05,019 --> 00:31:06,530
Oh.
558
00:31:06,781 --> 00:31:09,223
Do not go in there.
559
00:31:09,439 --> 00:31:11,359
I'm just kidding.
I didn't shit in your bathroom.
560
00:31:11,539 --> 00:31:14,169
Gotta go to a party.
Sorry, you're not invited.
561
00:31:14,194 --> 00:31:17,856
Kinda a girl's night thing so, yeah.
562
00:31:17,881 --> 00:31:19,802
- Okay.
- Seriously, it's not a big deal.
563
00:31:19,827 --> 00:31:23,575
It's just, like, my ex, JT,
he's, like, really successful
564
00:31:23,600 --> 00:31:27,614
and he's got this, like,
really big house in the hills
565
00:31:27,639 --> 00:31:30,451
and he's, like, begging me to go,
566
00:31:30,476 --> 00:31:32,955
which... embarrassing for him, you know?
567
00:31:35,016 --> 00:31:36,895
Then I'm confused why you're still here.
568
00:31:36,920 --> 00:31:38,264
- Go.
- No, we're good.
569
00:31:38,289 --> 00:31:41,769
I get it. So we'll
see you another time.
570
00:31:41,883 --> 00:31:43,255
Thank you.
571
00:31:45,519 --> 00:31:49,864
It's like he's jealous
but barely hiding it.
572
00:31:50,526 --> 00:31:52,306
- You know?
- He's hiding it pretty well.
573
00:31:53,079 --> 00:31:54,724
He's probably gonna follow us.
574
00:31:54,749 --> 00:31:56,295
- No, he's not.
- Oh, my God.
575
00:31:56,320 --> 00:31:57,368
You're so weird.
576
00:31:57,393 --> 00:31:59,556
♪ Yuck-Sue-Yaach
sounding like a savage ♪
577
00:31:59,581 --> 00:32:01,157
♪ I don't even understand 'em ♪
578
00:32:01,182 --> 00:32:02,580
♪ When he say that you the baddest ♪
579
00:32:02,604 --> 00:32:04,360
♪ Survival is a habit ♪
580
00:32:04,557 --> 00:32:08,962
- Hey, you girls got ID?
- Oh, what are you doing here?
581
00:32:08,987 --> 00:32:10,632
This bitch called in for reinforcements.
582
00:32:10,657 --> 00:32:13,759
- Aww, D'arce.
- Mwah.
583
00:32:13,784 --> 00:32:16,129
Thank you. Let's do the damn thing.
584
00:32:16,154 --> 00:32:17,188
Give it to you.
585
00:32:17,213 --> 00:32:19,325
Ugh, do you have anything stronger?
586
00:32:19,514 --> 00:32:21,431
Pumped Sage enough milk for a week.
587
00:32:21,456 --> 00:32:22,501
Mm.
588
00:32:22,526 --> 00:32:25,587
- I'm trying to be out-out.
- Ooh, you look hot.
589
00:32:25,612 --> 00:32:28,233
Ooh, why are you dressed
like a mob wife?
590
00:32:28,258 --> 00:32:29,368
Why aren't you?
591
00:32:29,393 --> 00:32:31,405
I have a husband. You have a cat.
592
00:32:31,848 --> 00:32:35,221
Besides, this is the first night
I've been out since Sage was born.
593
00:32:35,246 --> 00:32:38,158
I'm not gonna waste it on
a Broncos jersey and jeans.
594
00:32:38,183 --> 00:32:39,666
Oh.
595
00:32:40,396 --> 00:32:42,080
I see somebody I wanna talk to...
596
00:32:43,306 --> 00:32:45,361
with my butt.
597
00:32:47,259 --> 00:32:48,478
'Kay.
598
00:32:48,503 --> 00:32:49,861
♪ If you craft is genetic ♪
599
00:32:49,886 --> 00:32:51,230
♪ Yuck-Sue-Yaach ♪
600
00:32:51,255 --> 00:32:52,712
♪ If you workin' both your spirits ♪
601
00:32:52,737 --> 00:32:54,322
Hey, watch it.
602
00:32:54,347 --> 00:32:57,791
- Kick rocks, cougar.
- Cougar?
603
00:32:57,816 --> 00:32:59,019
We know the guy that lives here,
604
00:32:59,043 --> 00:33:01,487
so maybe we could have him just
kick your ass right out of here.
605
00:33:01,511 --> 00:33:04,385
Who, JT's dad? He's outta town, lady.
606
00:33:04,768 --> 00:33:06,213
Lady?
607
00:33:07,278 --> 00:33:09,388
Check out the MILFs.
608
00:33:14,872 --> 00:33:16,768
Did you invite me to
a high school party?
609
00:33:16,793 --> 00:33:19,294
- Oh, God.
- Holy shit.
610
00:33:19,319 --> 00:33:21,286
No, no, no, this isn't funny, okay?
611
00:33:21,311 --> 00:33:23,817
I wasted a 30-mile drive, a babysitter,
612
00:33:23,842 --> 00:33:25,428
and I smeared my
best lipstick to be here.
613
00:33:25,452 --> 00:33:27,372
- I'm sorry.
- Oh, my God.
614
00:33:27,703 --> 00:33:29,325
Where's D'Arcy? Oh, shit.
615
00:33:29,350 --> 00:33:31,708
- I'm gonna kill her.
- Oh, God, oh, God.
616
00:33:31,733 --> 00:33:32,981
Oh, God.
617
00:33:33,892 --> 00:33:35,505
You're a good dancer.
618
00:33:35,530 --> 00:33:36,755
And you're skinny.
619
00:33:36,843 --> 00:33:38,287
Like a cricket.
620
00:33:38,312 --> 00:33:42,122
- You wanna take it upstairs?
- Why, what's upstairs?
621
00:33:42,147 --> 00:33:43,661
Oh, no, no, no.
622
00:33:43,686 --> 00:33:46,833
Oh, my God, braces? Ugh.
623
00:33:46,858 --> 00:33:49,747
- Chug, chug, chug, chug!
- Do not say that! That's not true!
624
00:33:49,772 --> 00:33:51,458
Ugh, high school party.
625
00:33:52,196 --> 00:33:54,911
How's your new boyfriend.
You get into his Pull-Ups yet?
626
00:33:54,936 --> 00:33:57,028
I think that was his first boner.
627
00:33:57,583 --> 00:34:00,950
I guess that you forgot that
JT also has a son named JT?
628
00:34:00,975 --> 00:34:03,802
It's not my fault that
he is a narcissist.
629
00:34:03,827 --> 00:34:05,716
Wow, okay, okay.
630
00:34:05,741 --> 00:34:06,958
Excuse me.
631
00:34:07,341 --> 00:34:08,802
- What?
- Oh, hey, hey, hey.
632
00:34:08,827 --> 00:34:10,950
- Why?
- You guys want some?
633
00:34:10,975 --> 00:34:13,853
Oh, great. We're in a Gen Z drug den.
634
00:34:13,878 --> 00:34:16,724
Hey, these are Sam's.
Where'd you get these?
635
00:34:16,749 --> 00:34:18,063
From my pocket.
636
00:34:18,088 --> 00:34:20,700
Burnout, she means who gave them to you?
637
00:34:20,725 --> 00:34:23,497
This prescription was
written after he died.
638
00:34:23,999 --> 00:34:25,123
You weren't prescribed these.
639
00:34:25,147 --> 00:34:26,623
I'm taking them,
and if you have a problem with that,
640
00:34:26,647 --> 00:34:28,692
- I'm gonna call the cops.
- Whoa, whoa, whoa.
641
00:34:30,839 --> 00:34:33,544
- What was that about?
- Let's just get out of here.
642
00:34:38,315 --> 00:34:40,119
Wait. Jay?
643
00:34:44,399 --> 00:34:45,932
Oh, shit.
644
00:34:45,957 --> 00:34:48,057
How are all these children
more wasted than us?
645
00:34:48,082 --> 00:34:51,338
Okay, yeah,
I'm going home to snuggle my baby.
646
00:34:51,363 --> 00:34:53,713
You two, you need families.
647
00:34:54,314 --> 00:34:55,791
Or maybe a lawyer.
648
00:34:57,160 --> 00:34:58,697
This is embarrassing. Help me.
649
00:34:58,722 --> 00:35:00,478
Yeah, yeah, yeah. Let's do it.
650
00:35:01,065 --> 00:35:02,333
All right.
651
00:35:04,530 --> 00:35:06,564
Sorry about tonight.
652
00:35:07,029 --> 00:35:10,291
You're too young to know how
sorry that party really was.
653
00:35:12,213 --> 00:35:14,900
- Thanks.
- Course.
654
00:35:14,925 --> 00:35:16,510
Just get to bed.
655
00:35:16,728 --> 00:35:18,857
Oh, hang on, um...
656
00:35:18,882 --> 00:35:22,338
I know you've been going
through a hard time lately.
657
00:35:22,633 --> 00:35:24,563
Whenever you're having a rough time,
658
00:35:24,588 --> 00:35:27,588
just burn some of this cedar
and pull the smoke around you.
659
00:35:27,961 --> 00:35:31,057
Something my dad taught me. It'll help.
660
00:35:32,753 --> 00:35:35,986
That's weird, but okay.
661
00:35:37,786 --> 00:35:40,049
Thanks, Ms. Twelvetrees.
662
00:35:56,367 --> 00:35:58,791
Asta, are you ready?
663
00:35:59,689 --> 00:36:01,236
Asta?
664
00:36:07,018 --> 00:36:08,541
Sam!
665
00:36:25,622 --> 00:36:26,932
You okay?
666
00:36:30,383 --> 00:36:33,772
- Let's get out of here.
- Yeah, let's do it.
667
00:36:34,559 --> 00:36:37,584
Up front, princess. I'm not a chauffeur.
668
00:36:38,697 --> 00:36:40,725
I mean... oh, okay.
669
00:36:40,750 --> 00:36:41,928
That's how we're doing it?
670
00:36:41,953 --> 00:36:44,045
Yep, that's how we're doing it.
671
00:36:45,171 --> 00:36:47,303
No problem.
672
00:37:00,202 --> 00:37:01,177
Yes.
673
00:37:01,178 --> 00:37:02,655
We're calling it a night, Doc,
674
00:37:02,680 --> 00:37:04,457
but we'll be back tomorrow.
675
00:37:04,929 --> 00:37:06,348
There's a dead body out there somewhere
676
00:37:06,388 --> 00:37:08,457
and we're not gonna
rest until we find it.
677
00:37:08,661 --> 00:37:11,417
Except we are going to
go home and rest now.
678
00:37:11,585 --> 00:37:13,060
Hey, Cletus!
679
00:37:13,084 --> 00:37:14,223
Hey! Get back here, boy!
680
00:37:14,248 --> 00:37:15,606
Hey! What you smell?
681
00:37:15,631 --> 00:37:17,481
- Uh...
- Cletus!
682
00:37:17,506 --> 00:37:19,277
What you got, boy?
683
00:37:19,413 --> 00:37:21,309
Oh, hell. He onto something!
684
00:37:22,776 --> 00:37:26,879
- He cannot go in there.
- Go on, boy!
685
00:37:26,981 --> 00:37:28,025
Huh?
686
00:37:30,599 --> 00:37:32,074
Huh.
687
00:37:36,836 --> 00:37:37,988
Huh.
688
00:37:47,367 --> 00:37:49,629
Well, well, well.
689
00:37:50,762 --> 00:37:52,473
No wonder he's losing his mind.
690
00:37:55,629 --> 00:37:56,840
It's bison.
691
00:37:57,616 --> 00:37:59,194
You got meat.
692
00:37:59,648 --> 00:38:00,925
I like meat.
693
00:38:02,353 --> 00:38:04,551
I like meat, too, you know?
694
00:38:04,576 --> 00:38:06,287
I've tried rabbit.
695
00:38:06,312 --> 00:38:07,790
And I tried moose once.
696
00:38:07,815 --> 00:38:10,223
My uncle made them.
I ate it, but I didn't like it.
697
00:38:10,248 --> 00:38:12,395
Okay, well, there's nothing to see here.
698
00:38:12,420 --> 00:38:14,552
At least I know where I can
come if I need meat, right?
699
00:38:16,013 --> 00:38:17,629
Come on, here, Cletus!
700
00:38:18,733 --> 00:38:20,879
And Liv.
701
00:38:36,272 --> 00:38:38,223
- Hey, Dad.
- Hey.
702
00:38:39,063 --> 00:38:40,723
Why are you awake?
703
00:38:40,748 --> 00:38:42,434
Please don't tell me
you waited up for me.
704
00:38:42,459 --> 00:38:44,200
No.
705
00:38:44,538 --> 00:38:46,832
- Breakfast?
- Oh, my God, please.
706
00:38:47,334 --> 00:38:49,468
Scrambled eggs, your favorite.
707
00:38:50,846 --> 00:38:52,707
Wow.
708
00:38:53,882 --> 00:38:55,484
This looks good.
709
00:39:05,961 --> 00:39:07,606
It was a girl.
710
00:39:12,812 --> 00:39:14,801
The baby was a girl.
711
00:39:17,968 --> 00:39:19,707
I thought she'd be
better off without me,
712
00:39:19,732 --> 00:39:21,548
but what if that's not true? What if...
713
00:39:21,963 --> 00:39:24,962
what if she's supposed to be with me?
714
00:39:24,987 --> 00:39:26,993
You're a mother to that child.
715
00:39:27,179 --> 00:39:29,790
That bond can never be broken.
716
00:39:30,790 --> 00:39:32,470
It's a mother's gift.
717
00:39:32,774 --> 00:39:34,868
Wherever that child is,
718
00:39:35,742 --> 00:39:38,165
you'll always be able to sense her.
719
00:39:40,557 --> 00:39:42,188
One day,
720
00:39:43,743 --> 00:39:47,123
that connection will
bring you back together.
721
00:39:56,786 --> 00:39:59,131
- Here you go.
- Oh, thank you.
722
00:40:01,453 --> 00:40:03,865
- Oh.
- We both have the same bag.
723
00:40:04,146 --> 00:40:05,522
Oh, um, yeah.
724
00:40:05,547 --> 00:40:07,558
I was just buying a lock
for your desk drawer.
725
00:40:07,583 --> 00:40:10,311
It's where Sam used to keep
all his prescription pads.
726
00:40:10,585 --> 00:40:11,662
What about you?
727
00:40:11,687 --> 00:40:14,061
I also have some things to lock away.
728
00:40:16,910 --> 00:40:20,272
Who even are you, Harry Vanderspeigle?
729
00:40:20,741 --> 00:40:22,506
Just a...
730
00:40:23,095 --> 00:40:24,592
guy.
731
00:40:27,297 --> 00:40:28,341
Hmm.
732
00:40:28,366 --> 00:40:30,411
Everybody has secrets.
733
00:40:30,677 --> 00:40:33,006
Fear is such a great motivator.
734
00:40:33,031 --> 00:40:35,743
It makes people lock those secrets away.
735
00:40:39,195 --> 00:40:42,075
But for every one person
locking away their secrets,
736
00:40:42,100 --> 00:40:45,631
there are two more people
seeking to uncover the truth.
737
00:40:49,164 --> 00:40:51,100
Scary, right?
738
00:40:52,144 --> 00:40:54,217
He's disgusting.
739
00:40:54,914 --> 00:40:57,123
He definitely cut
the brakes on your bike.
740
00:40:58,798 --> 00:41:00,639
I need to get a closer look.
741
00:41:00,664 --> 00:41:03,037
No, don't. Don't do it.
742
00:41:16,879 --> 00:41:18,891
What the hell?
743
00:42:10,364 --> 00:42:12,256
_
744
00:42:12,436 --> 00:42:15,467
So, I look that alien son of a bitch
745
00:42:15,492 --> 00:42:18,771
right in his jaundiced eyes and
I said in no uncertain terms,
746
00:42:18,796 --> 00:42:21,272
"I'm not the one to mess with."
747
00:42:21,572 --> 00:42:24,053
I said, "Boy,
I don't know where you're from
748
00:42:24,078 --> 00:42:26,428
"and I don't much
give a flying duck's fart.
749
00:42:26,453 --> 00:42:29,332
"One thing's for certain,
two things for sure.
750
00:42:29,357 --> 00:42:31,623
You best stay the hell away from me."
751
00:42:31,868 --> 00:42:34,380
Well, he come at me.
752
00:42:34,405 --> 00:42:36,816
I kicked his alien ass all
the way to the next county.
753
00:42:39,061 --> 00:42:41,787
Damn thing got away with
my horse and my hat,
754
00:42:41,812 --> 00:42:44,772
but I knew he wouldn't
mess with me again.
755
00:42:44,797 --> 00:42:45,797
Unbelievable.
756
00:42:45,822 --> 00:42:48,076
See, this is why
we like traveling around
757
00:42:48,101 --> 00:42:49,819
meeting other alien experiencers.
758
00:42:49,844 --> 00:42:51,354
Stories like that.
759
00:42:51,386 --> 00:42:52,662
When we saw your videos online,
760
00:42:52,687 --> 00:42:55,115
we knew we had to come speak with you.
761
00:42:55,761 --> 00:42:58,412
Where did you say you
actually saw the alien again?
762
00:42:58,437 --> 00:42:59,656
Do you know where he was headed?
763
00:42:59,680 --> 00:43:00,787
Well, little lady,
764
00:43:00,812 --> 00:43:02,490
I've been letting this
liquor speak for me
765
00:43:02,515 --> 00:43:04,123
and I think I said too much already.
766
00:43:04,845 --> 00:43:08,325
But you can read about that
in the book I'm writing.
767
00:43:08,974 --> 00:43:11,868
Oh, cool. You're writing a book.
768
00:43:22,356 --> 00:43:24,548
♪ Sunshine on ♪
769
00:43:25,627 --> 00:43:27,373
Well, well, little lady.
What are you doing...
770
00:43:27,397 --> 00:43:31,477
♪ We're singing all day
and you can't tame it ♪
771
00:43:31,502 --> 00:43:35,454
Oh, my God! Are you insane?
772
00:43:35,988 --> 00:43:37,719
You killed him?
773
00:43:38,863 --> 00:43:40,041
We're not supposed to kill people!
774
00:43:40,065 --> 00:43:41,376
Those aren't our orders!
775
00:43:41,401 --> 00:43:43,790
Looks like you and I
have different orders.
776
00:43:43,815 --> 00:43:49,019
♪ Oh, Lord,
I feel a change on the rise ♪
56052
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.