Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,520 --> 00:00:03,869
something tells me you're hating this as
2
00:00:03,869 --> 00:00:03,879
something tells me you're hating this as
3
00:00:03,879 --> 00:00:05,950
something tells me you're hating this as
much as I
4
00:00:05,950 --> 00:00:05,960
much as I
5
00:00:05,960 --> 00:00:08,230
much as I
am so what are you doing here you have a
6
00:00:08,230 --> 00:00:08,240
am so what are you doing here you have a
7
00:00:08,240 --> 00:00:10,430
am so what are you doing here you have a
board meeting no no I have I have an
8
00:00:10,430 --> 00:00:10,440
board meeting no no I have I have an
9
00:00:10,440 --> 00:00:11,910
board meeting no no I have I have an
appointment with Patrick he's giving me
10
00:00:11,910 --> 00:00:11,920
appointment with Patrick he's giving me
11
00:00:11,920 --> 00:00:13,910
appointment with Patrick he's giving me
an assessment on the new neurology
12
00:00:13,910 --> 00:00:13,920
an assessment on the new neurology
13
00:00:13,920 --> 00:00:15,589
an assessment on the new neurology
facility well you're going to have to
14
00:00:15,589 --> 00:00:15,599
facility well you're going to have to
15
00:00:15,599 --> 00:00:17,429
facility well you're going to have to
reschedule cuz Patrick canceled his
16
00:00:17,429 --> 00:00:17,439
reschedule cuz Patrick canceled his
17
00:00:17,439 --> 00:00:20,230
reschedule cuz Patrick canceled his
morning really is everything all right
18
00:00:20,230 --> 00:00:20,240
morning really is everything all right
19
00:00:20,240 --> 00:00:22,070
morning really is everything all right
Robin went into a treatment center last
20
00:00:22,070 --> 00:00:22,080
Robin went into a treatment center last
21
00:00:22,080 --> 00:00:24,910
Robin went into a treatment center last
night for what I was part of
22
00:00:24,910 --> 00:00:24,920
night for what I was part of
23
00:00:24,920 --> 00:00:27,550
night for what I was part of
depression oh I didn't know yeah got
24
00:00:27,550 --> 00:00:27,560
depression oh I didn't know yeah got
25
00:00:27,560 --> 00:00:29,349
depression oh I didn't know yeah got
pretty bad so Patrick organized an
26
00:00:29,349 --> 00:00:29,359
pretty bad so Patrick organized an
27
00:00:29,359 --> 00:00:31,710
pretty bad so Patrick organized an
intervention and finally got her to go
28
00:00:31,710 --> 00:00:31,720
intervention and finally got her to go
29
00:00:31,720 --> 00:00:33,510
intervention and finally got her to go
I'm sorry to hear that it's okay she's
30
00:00:33,510 --> 00:00:33,520
I'm sorry to hear that it's okay she's
31
00:00:33,520 --> 00:00:36,430
I'm sorry to hear that it's okay she's
going to work her way through it so you
32
00:00:36,430 --> 00:00:36,440
going to work her way through it so you
33
00:00:36,440 --> 00:00:38,190
going to work her way through it so you
uh better call Patrick and reschedule
34
00:00:38,190 --> 00:00:38,200
uh better call Patrick and reschedule
35
00:00:38,200 --> 00:00:42,310
uh better call Patrick and reschedule
that meeting if there really ever was a
36
00:00:42,310 --> 00:00:42,320
that meeting if there really ever was a
37
00:00:42,320 --> 00:00:45,150
that meeting if there really ever was a
meeting that band last night was awesome
38
00:00:45,150 --> 00:00:45,160
meeting that band last night was awesome
39
00:00:45,160 --> 00:00:49,350
meeting that band last night was awesome
I love 6 Soul oh me too little soul R&B
40
00:00:49,350 --> 00:00:49,360
I love 6 Soul oh me too little soul R&B
41
00:00:49,360 --> 00:00:51,590
I love 6 Soul oh me too little soul R&B
the blues as far as my dad's concerned
42
00:00:51,590 --> 00:00:51,600
the blues as far as my dad's concerned
43
00:00:51,600 --> 00:00:53,709
the blues as far as my dad's concerned
no record made past 1969 was worth the
44
00:00:53,709 --> 00:00:53,719
no record made past 1969 was worth the
45
00:00:53,719 --> 00:00:56,270
no record made past 1969 was worth the
vinyl it took to make that's but that's
46
00:00:56,270 --> 00:00:56,280
vinyl it took to make that's but that's
47
00:00:56,280 --> 00:00:58,110
vinyl it took to make that's but that's
where I learn to play guitar you know I
48
00:00:58,110 --> 00:00:58,120
where I learn to play guitar you know I
49
00:00:58,120 --> 00:00:59,869
where I learn to play guitar you know I
didn't know you played past tense it's
50
00:00:59,869 --> 00:00:59,879
didn't know you played past tense it's
51
00:00:59,879 --> 00:01:01,830
didn't know you played past tense it's
it's been years oh I'd love to hear you
52
00:01:01,830 --> 00:01:01,840
it's been years oh I'd love to hear you
53
00:01:01,840 --> 00:01:04,870
it's been years oh I'd love to hear you
sometime nah these days I just like to
54
00:01:04,870 --> 00:01:04,880
sometime nah these days I just like to
55
00:01:04,880 --> 00:01:07,390
sometime nah these days I just like to
listen unless it's with a beautiful
56
00:01:07,390 --> 00:01:07,400
listen unless it's with a beautiful
57
00:01:07,400 --> 00:01:09,870
listen unless it's with a beautiful
woman oh be careful I might think you're
58
00:01:09,870 --> 00:01:09,880
woman oh be careful I might think you're
59
00:01:09,880 --> 00:01:15,109
woman oh be careful I might think you're
flirting with me yeah and what if I
60
00:01:15,109 --> 00:01:15,119
61
00:01:15,119 --> 00:01:17,230
am what if you're
62
00:01:17,230 --> 00:01:17,240
am what if you're
63
00:01:17,240 --> 00:01:20,510
am what if you're
not I'm sorry it just occurred to me
64
00:01:20,510 --> 00:01:20,520
not I'm sorry it just occurred to me
65
00:01:20,520 --> 00:01:21,910
not I'm sorry it just occurred to me
that all this attention that you've been
66
00:01:21,910 --> 00:01:21,920
that all this attention that you've been
67
00:01:21,920 --> 00:01:24,630
that all this attention that you've been
throwing my way might be for someone
68
00:01:24,630 --> 00:01:24,640
throwing my way might be for someone
69
00:01:24,640 --> 00:01:25,630
throwing my way might be for someone
else's
70
00:01:25,630 --> 00:01:25,640
else's
71
00:01:25,640 --> 00:01:28,830
else's
benefit like maybe your
72
00:01:28,830 --> 00:01:28,840
benefit like maybe your
73
00:01:28,840 --> 00:01:31,149
benefit like maybe your
ex-wives
74
00:01:31,149 --> 00:01:31,159
ex-wives
75
00:01:31,159 --> 00:01:33,910
ex-wives
I stopped following Rebeca around a long
76
00:01:33,910 --> 00:01:33,920
I stopped following Rebeca around a long
77
00:01:33,920 --> 00:01:35,710
I stopped following Rebeca around a long
time ago and I didn't know lucky would
78
00:01:35,710 --> 00:01:35,720
time ago and I didn't know lucky would
79
00:01:35,720 --> 00:01:39,469
time ago and I didn't know lucky would
be here
80
00:01:39,469 --> 00:01:39,479
81
00:01:39,479 --> 00:01:42,030
okay I I I have an appointment with
82
00:01:42,030 --> 00:01:42,040
okay I I I have an appointment with
83
00:01:42,040 --> 00:01:44,149
okay I I I have an appointment with
Patrick I said okay but it's the way the
84
00:01:44,149 --> 00:01:44,159
Patrick I said okay but it's the way the
85
00:01:44,159 --> 00:01:46,270
Patrick I said okay but it's the way the
way that you said it I believe
86
00:01:46,270 --> 00:01:46,280
way that you said it I believe
87
00:01:46,280 --> 00:01:49,590
way that you said it I believe
you they weren't the wise no matter how
88
00:01:49,590 --> 00:01:49,600
you they weren't the wise no matter how
89
00:01:49,600 --> 00:01:51,030
you they weren't the wise no matter how
it sticks in your throat if the two of
90
00:01:51,030 --> 00:01:51,040
it sticks in your throat if the two of
91
00:01:51,040 --> 00:01:52,310
it sticks in your throat if the two of
them want to be
92
00:01:52,310 --> 00:01:52,320
them want to be
93
00:01:52,320 --> 00:01:54,910
them want to be
together you nor me or anyone else is
94
00:01:54,910 --> 00:01:54,920
together you nor me or anyone else is
95
00:01:54,920 --> 00:01:58,630
together you nor me or anyone else is
going to
96
00:01:58,630 --> 00:01:58,640
97
00:01:58,640 --> 00:02:03,069
change hi
98
00:02:03,069 --> 00:02:03,079
99
00:02:03,079 --> 00:02:06,190
he wow this probably looks really weird
100
00:02:06,190 --> 00:02:06,200
he wow this probably looks really weird
101
00:02:06,200 --> 00:02:08,350
he wow this probably looks really weird
laying out while fully dressed in
102
00:02:08,350 --> 00:02:08,360
laying out while fully dressed in
103
00:02:08,360 --> 00:02:10,389
laying out while fully dressed in
Scrubs yeah I hope you uh hope you're
104
00:02:10,389 --> 00:02:10,399
Scrubs yeah I hope you uh hope you're
105
00:02:10,399 --> 00:02:12,630
Scrubs yeah I hope you uh hope you're
wearing your sunscreen I'm very
106
00:02:12,630 --> 00:02:12,640
wearing your sunscreen I'm very
107
00:02:12,640 --> 00:02:14,830
wearing your sunscreen I'm very
conscientious about my son worshiping
108
00:02:14,830 --> 00:02:14,840
conscientious about my son worshiping
109
00:02:14,840 --> 00:02:19,630
conscientious about my son worshiping
how have you been I'm good you great
110
00:02:19,630 --> 00:02:19,640
how have you been I'm good you great
111
00:02:19,640 --> 00:02:22,190
how have you been I'm good you great
great love working at GH yeah so you
112
00:02:22,190 --> 00:02:22,200
great love working at GH yeah so you
113
00:02:22,200 --> 00:02:24,670
great love working at GH yeah so you
there really are you I do look Cathy Oh
114
00:02:24,670 --> 00:02:24,680
there really are you I do look Cathy Oh
115
00:02:24,680 --> 00:02:26,190
there really are you I do look Cathy Oh
you mean with
116
00:02:26,190 --> 00:02:26,200
you mean with
117
00:02:26,200 --> 00:02:29,589
you mean with
lucky it's just that uh two of you seem
118
00:02:29,589 --> 00:02:29,599
lucky it's just that uh two of you seem
119
00:02:29,599 --> 00:02:32,309
lucky it's just that uh two of you seem
to be getting along pretty well yeah
120
00:02:32,309 --> 00:02:32,319
to be getting along pretty well yeah
121
00:02:32,319 --> 00:02:35,710
to be getting along pretty well yeah
he's such a sweet guy he brought me
122
00:02:35,710 --> 00:02:35,720
he's such a sweet guy he brought me
123
00:02:35,720 --> 00:02:37,710
he's such a sweet guy he brought me
breakfast figured I didn't bother with
124
00:02:37,710 --> 00:02:37,720
breakfast figured I didn't bother with
125
00:02:37,720 --> 00:02:39,750
breakfast figured I didn't bother with
it much WoW concert last night breakfast
126
00:02:39,750 --> 00:02:39,760
it much WoW concert last night breakfast
127
00:02:39,760 --> 00:02:42,430
it much WoW concert last night breakfast
this morning two of you an item now or I
128
00:02:42,430 --> 00:02:42,440
this morning two of you an item now or I
129
00:02:42,440 --> 00:02:43,949
this morning two of you an item now or I
don't know you know I probably wouldn't
130
00:02:43,949 --> 00:02:43,959
don't know you know I probably wouldn't
131
00:02:43,959 --> 00:02:45,470
don't know you know I probably wouldn't
go that far but we have a lot of fun
132
00:02:45,470 --> 00:02:45,480
go that far but we have a lot of fun
133
00:02:45,480 --> 00:02:47,470
go that far but we have a lot of fun
together it's taking me to the lake
134
00:02:47,470 --> 00:02:47,480
together it's taking me to the lake
135
00:02:47,480 --> 00:02:49,830
together it's taking me to the lake
after my shift oh the lake
136
00:02:49,830 --> 00:02:49,840
after my shift oh the lake
137
00:02:49,840 --> 00:02:52,070
after my shift oh the lake
man there was something that you may or
138
00:02:52,070 --> 00:02:52,080
man there was something that you may or
139
00:02:52,080 --> 00:02:55,110
man there was something that you may or
may not be aware of but
140
00:02:55,110 --> 00:02:55,120
may not be aware of but
141
00:02:55,120 --> 00:02:58,430
may not be aware of but
this attention that lucky is giving you
142
00:02:58,430 --> 00:02:58,440
this attention that lucky is giving you
143
00:02:58,440 --> 00:02:59,949
this attention that lucky is giving you
is probably less about you and more
144
00:02:59,949 --> 00:02:59,959
is probably less about you and more
145
00:02:59,959 --> 00:03:02,070
is probably less about you and more
about getting a reaction out of a Liv is
146
00:03:02,070 --> 00:03:02,080
about getting a reaction out of a Liv is
147
00:03:02,080 --> 00:03:03,949
about getting a reaction out of a Liv is
that right yeah well I just I just
148
00:03:03,949 --> 00:03:03,959
that right yeah well I just I just
149
00:03:03,959 --> 00:03:06,750
that right yeah well I just I just
wanted to tip you off as a friend
150
00:03:06,750 --> 00:03:06,760
wanted to tip you off as a friend
151
00:03:06,760 --> 00:03:09,710
wanted to tip you off as a friend
you I really appreciate it but is it
152
00:03:09,710 --> 00:03:09,720
you I really appreciate it but is it
153
00:03:09,720 --> 00:03:12,270
you I really appreciate it but is it
possible that maybe you're overthinking
154
00:03:12,270 --> 00:03:12,280
possible that maybe you're overthinking
155
00:03:12,280 --> 00:03:14,390
possible that maybe you're overthinking
this I mean maybe it's as simple as
156
00:03:14,390 --> 00:03:14,400
this I mean maybe it's as simple as
157
00:03:14,400 --> 00:03:15,949
this I mean maybe it's as simple as
lucky and I really enjoy each other's
158
00:03:15,949 --> 00:03:15,959
lucky and I really enjoy each other's
159
00:03:15,959 --> 00:03:19,110
lucky and I really enjoy each other's
company and maybe this the tension that
160
00:03:19,110 --> 00:03:19,120
company and maybe this the tension that
161
00:03:19,120 --> 00:03:20,670
company and maybe this the tension that
you seem to bring into every encounter
162
00:03:20,670 --> 00:03:20,680
you seem to bring into every encounter
163
00:03:20,680 --> 00:03:23,830
you seem to bring into every encounter
that we have is proof that you and I
164
00:03:23,830 --> 00:03:23,840
that we have is proof that you and I
165
00:03:23,840 --> 00:03:28,670
that we have is proof that you and I
shouldn't have anything to do with each
166
00:03:28,670 --> 00:03:28,680
167
00:03:28,680 --> 00:03:32,630
other
168
00:03:32,630 --> 00:03:32,640
169
00:03:32,640 --> 00:03:34,550
fit perfect I can't wait it's going to
170
00:03:34,550 --> 00:03:34,560
fit perfect I can't wait it's going to
171
00:03:34,560 --> 00:03:36,070
fit perfect I can't wait it's going to
be so much fun you're going I think
172
00:03:36,070 --> 00:03:36,080
be so much fun you're going I think
173
00:03:36,080 --> 00:03:38,710
be so much fun you're going I think
you're going like it it's a good place
174
00:03:38,710 --> 00:03:38,720
you're going like it it's a good place
175
00:03:38,720 --> 00:03:41,630
you're going like it it's a good place
the other
176
00:03:41,630 --> 00:03:41,640
177
00:03:41,640 --> 00:03:44,110
night hey
178
00:03:44,110 --> 00:03:44,120
night hey
179
00:03:44,120 --> 00:03:48,910
night hey
he smile what smile are they
180
00:03:48,910 --> 00:03:48,920
he smile what smile are they
181
00:03:48,920 --> 00:03:58,670
he smile what smile are they
watching um yeah good come
182
00:03:58,670 --> 00:03:58,680
183
00:03:58,680 --> 00:04:02,509
here
184
00:04:02,509 --> 00:04:02,519
185
00:04:02,519 --> 00:04:05,519
oh
15717
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.