All language subtitles for Nikolas Cassadine - GH 4.29.09.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,520 --> 00:00:03,869 something tells me you're hating this as 2 00:00:03,869 --> 00:00:03,879 something tells me you're hating this as 3 00:00:03,879 --> 00:00:05,950 something tells me you're hating this as much as I 4 00:00:05,950 --> 00:00:05,960 much as I 5 00:00:05,960 --> 00:00:08,230 much as I am so what are you doing here you have a 6 00:00:08,230 --> 00:00:08,240 am so what are you doing here you have a 7 00:00:08,240 --> 00:00:10,430 am so what are you doing here you have a board meeting no no I have I have an 8 00:00:10,430 --> 00:00:10,440 board meeting no no I have I have an 9 00:00:10,440 --> 00:00:11,910 board meeting no no I have I have an appointment with Patrick he's giving me 10 00:00:11,910 --> 00:00:11,920 appointment with Patrick he's giving me 11 00:00:11,920 --> 00:00:13,910 appointment with Patrick he's giving me an assessment on the new neurology 12 00:00:13,910 --> 00:00:13,920 an assessment on the new neurology 13 00:00:13,920 --> 00:00:15,589 an assessment on the new neurology facility well you're going to have to 14 00:00:15,589 --> 00:00:15,599 facility well you're going to have to 15 00:00:15,599 --> 00:00:17,429 facility well you're going to have to reschedule cuz Patrick canceled his 16 00:00:17,429 --> 00:00:17,439 reschedule cuz Patrick canceled his 17 00:00:17,439 --> 00:00:20,230 reschedule cuz Patrick canceled his morning really is everything all right 18 00:00:20,230 --> 00:00:20,240 morning really is everything all right 19 00:00:20,240 --> 00:00:22,070 morning really is everything all right Robin went into a treatment center last 20 00:00:22,070 --> 00:00:22,080 Robin went into a treatment center last 21 00:00:22,080 --> 00:00:24,910 Robin went into a treatment center last night for what I was part of 22 00:00:24,910 --> 00:00:24,920 night for what I was part of 23 00:00:24,920 --> 00:00:27,550 night for what I was part of depression oh I didn't know yeah got 24 00:00:27,550 --> 00:00:27,560 depression oh I didn't know yeah got 25 00:00:27,560 --> 00:00:29,349 depression oh I didn't know yeah got pretty bad so Patrick organized an 26 00:00:29,349 --> 00:00:29,359 pretty bad so Patrick organized an 27 00:00:29,359 --> 00:00:31,710 pretty bad so Patrick organized an intervention and finally got her to go 28 00:00:31,710 --> 00:00:31,720 intervention and finally got her to go 29 00:00:31,720 --> 00:00:33,510 intervention and finally got her to go I'm sorry to hear that it's okay she's 30 00:00:33,510 --> 00:00:33,520 I'm sorry to hear that it's okay she's 31 00:00:33,520 --> 00:00:36,430 I'm sorry to hear that it's okay she's going to work her way through it so you 32 00:00:36,430 --> 00:00:36,440 going to work her way through it so you 33 00:00:36,440 --> 00:00:38,190 going to work her way through it so you uh better call Patrick and reschedule 34 00:00:38,190 --> 00:00:38,200 uh better call Patrick and reschedule 35 00:00:38,200 --> 00:00:42,310 uh better call Patrick and reschedule that meeting if there really ever was a 36 00:00:42,310 --> 00:00:42,320 that meeting if there really ever was a 37 00:00:42,320 --> 00:00:45,150 that meeting if there really ever was a meeting that band last night was awesome 38 00:00:45,150 --> 00:00:45,160 meeting that band last night was awesome 39 00:00:45,160 --> 00:00:49,350 meeting that band last night was awesome I love 6 Soul oh me too little soul R&B 40 00:00:49,350 --> 00:00:49,360 I love 6 Soul oh me too little soul R&B 41 00:00:49,360 --> 00:00:51,590 I love 6 Soul oh me too little soul R&B the blues as far as my dad's concerned 42 00:00:51,590 --> 00:00:51,600 the blues as far as my dad's concerned 43 00:00:51,600 --> 00:00:53,709 the blues as far as my dad's concerned no record made past 1969 was worth the 44 00:00:53,709 --> 00:00:53,719 no record made past 1969 was worth the 45 00:00:53,719 --> 00:00:56,270 no record made past 1969 was worth the vinyl it took to make that's but that's 46 00:00:56,270 --> 00:00:56,280 vinyl it took to make that's but that's 47 00:00:56,280 --> 00:00:58,110 vinyl it took to make that's but that's where I learn to play guitar you know I 48 00:00:58,110 --> 00:00:58,120 where I learn to play guitar you know I 49 00:00:58,120 --> 00:00:59,869 where I learn to play guitar you know I didn't know you played past tense it's 50 00:00:59,869 --> 00:00:59,879 didn't know you played past tense it's 51 00:00:59,879 --> 00:01:01,830 didn't know you played past tense it's it's been years oh I'd love to hear you 52 00:01:01,830 --> 00:01:01,840 it's been years oh I'd love to hear you 53 00:01:01,840 --> 00:01:04,870 it's been years oh I'd love to hear you sometime nah these days I just like to 54 00:01:04,870 --> 00:01:04,880 sometime nah these days I just like to 55 00:01:04,880 --> 00:01:07,390 sometime nah these days I just like to listen unless it's with a beautiful 56 00:01:07,390 --> 00:01:07,400 listen unless it's with a beautiful 57 00:01:07,400 --> 00:01:09,870 listen unless it's with a beautiful woman oh be careful I might think you're 58 00:01:09,870 --> 00:01:09,880 woman oh be careful I might think you're 59 00:01:09,880 --> 00:01:15,109 woman oh be careful I might think you're flirting with me yeah and what if I 60 00:01:15,109 --> 00:01:15,119 61 00:01:15,119 --> 00:01:17,230 am what if you're 62 00:01:17,230 --> 00:01:17,240 am what if you're 63 00:01:17,240 --> 00:01:20,510 am what if you're not I'm sorry it just occurred to me 64 00:01:20,510 --> 00:01:20,520 not I'm sorry it just occurred to me 65 00:01:20,520 --> 00:01:21,910 not I'm sorry it just occurred to me that all this attention that you've been 66 00:01:21,910 --> 00:01:21,920 that all this attention that you've been 67 00:01:21,920 --> 00:01:24,630 that all this attention that you've been throwing my way might be for someone 68 00:01:24,630 --> 00:01:24,640 throwing my way might be for someone 69 00:01:24,640 --> 00:01:25,630 throwing my way might be for someone else's 70 00:01:25,630 --> 00:01:25,640 else's 71 00:01:25,640 --> 00:01:28,830 else's benefit like maybe your 72 00:01:28,830 --> 00:01:28,840 benefit like maybe your 73 00:01:28,840 --> 00:01:31,149 benefit like maybe your ex-wives 74 00:01:31,149 --> 00:01:31,159 ex-wives 75 00:01:31,159 --> 00:01:33,910 ex-wives I stopped following Rebeca around a long 76 00:01:33,910 --> 00:01:33,920 I stopped following Rebeca around a long 77 00:01:33,920 --> 00:01:35,710 I stopped following Rebeca around a long time ago and I didn't know lucky would 78 00:01:35,710 --> 00:01:35,720 time ago and I didn't know lucky would 79 00:01:35,720 --> 00:01:39,469 time ago and I didn't know lucky would be here 80 00:01:39,469 --> 00:01:39,479 81 00:01:39,479 --> 00:01:42,030 okay I I I have an appointment with 82 00:01:42,030 --> 00:01:42,040 okay I I I have an appointment with 83 00:01:42,040 --> 00:01:44,149 okay I I I have an appointment with Patrick I said okay but it's the way the 84 00:01:44,149 --> 00:01:44,159 Patrick I said okay but it's the way the 85 00:01:44,159 --> 00:01:46,270 Patrick I said okay but it's the way the way that you said it I believe 86 00:01:46,270 --> 00:01:46,280 way that you said it I believe 87 00:01:46,280 --> 00:01:49,590 way that you said it I believe you they weren't the wise no matter how 88 00:01:49,590 --> 00:01:49,600 you they weren't the wise no matter how 89 00:01:49,600 --> 00:01:51,030 you they weren't the wise no matter how it sticks in your throat if the two of 90 00:01:51,030 --> 00:01:51,040 it sticks in your throat if the two of 91 00:01:51,040 --> 00:01:52,310 it sticks in your throat if the two of them want to be 92 00:01:52,310 --> 00:01:52,320 them want to be 93 00:01:52,320 --> 00:01:54,910 them want to be together you nor me or anyone else is 94 00:01:54,910 --> 00:01:54,920 together you nor me or anyone else is 95 00:01:54,920 --> 00:01:58,630 together you nor me or anyone else is going to 96 00:01:58,630 --> 00:01:58,640 97 00:01:58,640 --> 00:02:03,069 change hi 98 00:02:03,069 --> 00:02:03,079 99 00:02:03,079 --> 00:02:06,190 he wow this probably looks really weird 100 00:02:06,190 --> 00:02:06,200 he wow this probably looks really weird 101 00:02:06,200 --> 00:02:08,350 he wow this probably looks really weird laying out while fully dressed in 102 00:02:08,350 --> 00:02:08,360 laying out while fully dressed in 103 00:02:08,360 --> 00:02:10,389 laying out while fully dressed in Scrubs yeah I hope you uh hope you're 104 00:02:10,389 --> 00:02:10,399 Scrubs yeah I hope you uh hope you're 105 00:02:10,399 --> 00:02:12,630 Scrubs yeah I hope you uh hope you're wearing your sunscreen I'm very 106 00:02:12,630 --> 00:02:12,640 wearing your sunscreen I'm very 107 00:02:12,640 --> 00:02:14,830 wearing your sunscreen I'm very conscientious about my son worshiping 108 00:02:14,830 --> 00:02:14,840 conscientious about my son worshiping 109 00:02:14,840 --> 00:02:19,630 conscientious about my son worshiping how have you been I'm good you great 110 00:02:19,630 --> 00:02:19,640 how have you been I'm good you great 111 00:02:19,640 --> 00:02:22,190 how have you been I'm good you great great love working at GH yeah so you 112 00:02:22,190 --> 00:02:22,200 great love working at GH yeah so you 113 00:02:22,200 --> 00:02:24,670 great love working at GH yeah so you there really are you I do look Cathy Oh 114 00:02:24,670 --> 00:02:24,680 there really are you I do look Cathy Oh 115 00:02:24,680 --> 00:02:26,190 there really are you I do look Cathy Oh you mean with 116 00:02:26,190 --> 00:02:26,200 you mean with 117 00:02:26,200 --> 00:02:29,589 you mean with lucky it's just that uh two of you seem 118 00:02:29,589 --> 00:02:29,599 lucky it's just that uh two of you seem 119 00:02:29,599 --> 00:02:32,309 lucky it's just that uh two of you seem to be getting along pretty well yeah 120 00:02:32,309 --> 00:02:32,319 to be getting along pretty well yeah 121 00:02:32,319 --> 00:02:35,710 to be getting along pretty well yeah he's such a sweet guy he brought me 122 00:02:35,710 --> 00:02:35,720 he's such a sweet guy he brought me 123 00:02:35,720 --> 00:02:37,710 he's such a sweet guy he brought me breakfast figured I didn't bother with 124 00:02:37,710 --> 00:02:37,720 breakfast figured I didn't bother with 125 00:02:37,720 --> 00:02:39,750 breakfast figured I didn't bother with it much WoW concert last night breakfast 126 00:02:39,750 --> 00:02:39,760 it much WoW concert last night breakfast 127 00:02:39,760 --> 00:02:42,430 it much WoW concert last night breakfast this morning two of you an item now or I 128 00:02:42,430 --> 00:02:42,440 this morning two of you an item now or I 129 00:02:42,440 --> 00:02:43,949 this morning two of you an item now or I don't know you know I probably wouldn't 130 00:02:43,949 --> 00:02:43,959 don't know you know I probably wouldn't 131 00:02:43,959 --> 00:02:45,470 don't know you know I probably wouldn't go that far but we have a lot of fun 132 00:02:45,470 --> 00:02:45,480 go that far but we have a lot of fun 133 00:02:45,480 --> 00:02:47,470 go that far but we have a lot of fun together it's taking me to the lake 134 00:02:47,470 --> 00:02:47,480 together it's taking me to the lake 135 00:02:47,480 --> 00:02:49,830 together it's taking me to the lake after my shift oh the lake 136 00:02:49,830 --> 00:02:49,840 after my shift oh the lake 137 00:02:49,840 --> 00:02:52,070 after my shift oh the lake man there was something that you may or 138 00:02:52,070 --> 00:02:52,080 man there was something that you may or 139 00:02:52,080 --> 00:02:55,110 man there was something that you may or may not be aware of but 140 00:02:55,110 --> 00:02:55,120 may not be aware of but 141 00:02:55,120 --> 00:02:58,430 may not be aware of but this attention that lucky is giving you 142 00:02:58,430 --> 00:02:58,440 this attention that lucky is giving you 143 00:02:58,440 --> 00:02:59,949 this attention that lucky is giving you is probably less about you and more 144 00:02:59,949 --> 00:02:59,959 is probably less about you and more 145 00:02:59,959 --> 00:03:02,070 is probably less about you and more about getting a reaction out of a Liv is 146 00:03:02,070 --> 00:03:02,080 about getting a reaction out of a Liv is 147 00:03:02,080 --> 00:03:03,949 about getting a reaction out of a Liv is that right yeah well I just I just 148 00:03:03,949 --> 00:03:03,959 that right yeah well I just I just 149 00:03:03,959 --> 00:03:06,750 that right yeah well I just I just wanted to tip you off as a friend 150 00:03:06,750 --> 00:03:06,760 wanted to tip you off as a friend 151 00:03:06,760 --> 00:03:09,710 wanted to tip you off as a friend you I really appreciate it but is it 152 00:03:09,710 --> 00:03:09,720 you I really appreciate it but is it 153 00:03:09,720 --> 00:03:12,270 you I really appreciate it but is it possible that maybe you're overthinking 154 00:03:12,270 --> 00:03:12,280 possible that maybe you're overthinking 155 00:03:12,280 --> 00:03:14,390 possible that maybe you're overthinking this I mean maybe it's as simple as 156 00:03:14,390 --> 00:03:14,400 this I mean maybe it's as simple as 157 00:03:14,400 --> 00:03:15,949 this I mean maybe it's as simple as lucky and I really enjoy each other's 158 00:03:15,949 --> 00:03:15,959 lucky and I really enjoy each other's 159 00:03:15,959 --> 00:03:19,110 lucky and I really enjoy each other's company and maybe this the tension that 160 00:03:19,110 --> 00:03:19,120 company and maybe this the tension that 161 00:03:19,120 --> 00:03:20,670 company and maybe this the tension that you seem to bring into every encounter 162 00:03:20,670 --> 00:03:20,680 you seem to bring into every encounter 163 00:03:20,680 --> 00:03:23,830 you seem to bring into every encounter that we have is proof that you and I 164 00:03:23,830 --> 00:03:23,840 that we have is proof that you and I 165 00:03:23,840 --> 00:03:28,670 that we have is proof that you and I shouldn't have anything to do with each 166 00:03:28,670 --> 00:03:28,680 167 00:03:28,680 --> 00:03:32,630 other 168 00:03:32,630 --> 00:03:32,640 169 00:03:32,640 --> 00:03:34,550 fit perfect I can't wait it's going to 170 00:03:34,550 --> 00:03:34,560 fit perfect I can't wait it's going to 171 00:03:34,560 --> 00:03:36,070 fit perfect I can't wait it's going to be so much fun you're going I think 172 00:03:36,070 --> 00:03:36,080 be so much fun you're going I think 173 00:03:36,080 --> 00:03:38,710 be so much fun you're going I think you're going like it it's a good place 174 00:03:38,710 --> 00:03:38,720 you're going like it it's a good place 175 00:03:38,720 --> 00:03:41,630 you're going like it it's a good place the other 176 00:03:41,630 --> 00:03:41,640 177 00:03:41,640 --> 00:03:44,110 night hey 178 00:03:44,110 --> 00:03:44,120 night hey 179 00:03:44,120 --> 00:03:48,910 night hey he smile what smile are they 180 00:03:48,910 --> 00:03:48,920 he smile what smile are they 181 00:03:48,920 --> 00:03:58,670 he smile what smile are they watching um yeah good come 182 00:03:58,670 --> 00:03:58,680 183 00:03:58,680 --> 00:04:02,509 here 184 00:04:02,509 --> 00:04:02,519 185 00:04:02,519 --> 00:04:05,519 oh 15717

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.