Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,670 --> 00:00:05,905
Special Agent Mackey?
Colonel Richard Rankin.
2
00:00:05,972 --> 00:00:08,842
- Heard great things.
- And you're already lying to me.
3
00:00:08,942 --> 00:00:10,510
Not a good start, Colonel.
4
00:00:10,610 --> 00:00:12,112
We need to get her help quick.
5
00:00:12,178 --> 00:00:15,148
- I need a doctor!
- You need a lawyer.
6
00:00:15,248 --> 00:00:16,649
What should we call you?
7
00:00:16,716 --> 00:00:18,618
My name is Ana Niemus.
8
00:00:18,685 --> 00:00:20,253
Your guest is of
extreme importance
9
00:00:20,320 --> 00:00:22,522
to the US intelligence
community.
10
00:00:22,622 --> 00:00:24,057
If you want to disappear,
11
00:00:24,124 --> 00:00:26,326
you have to have
your hands tied.
12
00:00:26,393 --> 00:00:27,660
Jack!
13
00:00:27,761 --> 00:00:29,996
Whoa, whoa, hey. What do
you mean, they took Jack?
14
00:00:30,063 --> 00:00:31,965
Where the hell's my son?
15
00:00:32,031 --> 00:00:33,967
She's important
enough for someone
16
00:00:34,033 --> 00:00:35,335
to kidnap a 9-year-old boy...
17
00:00:35,402 --> 00:00:36,770
Yeah, my 9-year-old boy!
18
00:00:36,836 --> 00:00:39,672
And this guy? He's not
planning on rescuing you.
19
00:00:39,773 --> 00:00:41,174
He's planning on killing you.
20
00:00:41,274 --> 00:00:42,675
His name is Yaroslav.
21
00:00:42,742 --> 00:00:44,310
Each of them discovered dead
22
00:00:44,377 --> 00:00:46,246
with a painted conifer
in their hands.
23
00:00:46,312 --> 00:00:48,214
Turns out it's an
obscure pagan tradition
24
00:00:48,314 --> 00:00:49,558
within the Russian
Orthodox Church.
25
00:00:49,582 --> 00:00:51,985
Dad, that you?
26
00:00:55,321 --> 00:00:57,624
I'm sure your team will
arrive soon enough.
27
00:00:57,690 --> 00:01:00,126
And if they don't,
phone a friend.
28
00:01:00,193 --> 00:01:03,196
You might be
surprised who answers.
29
00:01:12,238 --> 00:01:13,873
You gonna get that, Colonel?
30
00:01:22,882 --> 00:01:25,218
I think it fair to say
that given the choice
31
00:01:25,285 --> 00:01:26,319
between fight and flight,
32
00:01:26,386 --> 00:01:28,221
most of us will run from danger.
33
00:01:28,321 --> 00:01:31,124
It's the rare few
who run towards it.
34
00:01:34,194 --> 00:01:37,464
But when you volunteer to defend
the nation against all enemies,
35
00:01:37,530 --> 00:01:39,732
foreign and domestic,
36
00:01:39,799 --> 00:01:42,235
that's the deal you make.
37
00:01:43,803 --> 00:01:46,239
To place duty above family...
38
00:01:47,640 --> 00:01:49,309
..hardship above comfort.
39
00:01:56,282 --> 00:01:58,017
Tragically, for some,
40
00:01:58,084 --> 00:02:00,987
it means paying
the ultimate price.
41
00:02:44,230 --> 00:02:46,332
Don't make me ask
again, Colonel.
42
00:02:47,634 --> 00:02:49,936
Answer the damn phone.
43
00:02:52,105 --> 00:02:53,406
JD, we clear?
44
00:02:57,477 --> 00:02:58,917
That's not supposed
to happen, is it?
45
00:02:58,945 --> 00:03:00,313
- Get up!
- Mackey.
46
00:03:00,380 --> 00:03:01,681
Get up, now.
47
00:03:04,083 --> 00:03:05,552
On your feet.
48
00:03:05,618 --> 00:03:07,187
Now, Colonel!
49
00:03:07,287 --> 00:03:08,454
Oh, shit.
50
00:03:08,521 --> 00:03:10,657
Lidocaine syringe in my
kit and call paramedics!
51
00:03:10,723 --> 00:03:12,668
Come on, you're not buying
this, are you? He's faking!
52
00:03:12,692 --> 00:03:14,627
It's very hard to make
your heart stop beating
53
00:03:14,694 --> 00:03:15,962
if it doesn't want to.
54
00:03:19,265 --> 00:03:20,500
Hey, it's me.
55
00:03:21,501 --> 00:03:22,969
Mackey? What?
56
00:03:23,036 --> 00:03:24,304
I don't under...
57
00:03:24,370 --> 00:03:26,005
You just called
Rankin's phone.
58
00:03:28,074 --> 00:03:30,143
Mackey, why did
my son's kidnapper
59
00:03:30,210 --> 00:03:32,278
have Rankin's
number in his phone?
60
00:03:32,345 --> 00:03:34,647
I don't know, but
we're gonna find out.
61
00:03:34,714 --> 00:03:36,683
I got this. Call you later.
62
00:03:39,385 --> 00:03:40,863
There you are, boy.
63
00:03:40,887 --> 00:03:42,722
- Come on.
- You back with us, Colonel?
64
00:03:43,556 --> 00:03:45,858
You... you have to help me...
65
00:03:45,925 --> 00:03:47,327
Once you tell me
why your number's
66
00:03:47,393 --> 00:03:49,229
on a Russian assassin's phone.
67
00:03:50,463 --> 00:03:52,432
My kids...
68
00:03:53,566 --> 00:03:55,568
W-what's happening?
69
00:03:55,668 --> 00:03:58,204
Well, his heart rate's
gone from zero to 200bpm
70
00:03:58,271 --> 00:03:59,205
in a matter of seconds.
71
00:03:59,272 --> 00:04:00,640
Adverse reaction
to the lidocaine?
72
00:04:00,707 --> 00:04:01,917
- It's that bloody thing there.
- Pacemaker?
73
00:04:01,941 --> 00:04:03,810
- Pacemaker, yes. Gimme a hammer.
- A hammer?
74
00:04:03,876 --> 00:04:06,879
Hammer and Blue's portable
sound thingy there on the shelf.
75
00:04:17,957 --> 00:04:19,192
That'll do me! It worked.
76
00:04:19,259 --> 00:04:23,396
Pacemaker runs on a battery.
Magnet disables the battery.
77
00:04:23,496 --> 00:04:25,531
It's an old battlefield hack.
78
00:04:25,598 --> 00:04:27,634
- So he's gonna be okay, then?
- Him? No, no, no.
79
00:04:27,700 --> 00:04:29,869
I've stopped his heart
from temporarily exploding,
80
00:04:29,936 --> 00:04:31,504
but by the time the
paramedics get here
81
00:04:31,571 --> 00:04:33,273
and we get him to
the hospital, then...
82
00:04:33,373 --> 00:04:36,476
..old mate will be
as dead as disco.
83
00:04:42,448 --> 00:04:44,751
I need a cardiac
team! He's crashing!
84
00:04:44,851 --> 00:04:47,086
All right, out of the
way, please. Thank you.
85
00:04:47,186 --> 00:04:48,888
Thank you. With me. Let's go.
86
00:04:48,955 --> 00:04:51,190
Code blue. Room 3.
87
00:04:51,257 --> 00:04:54,394
- Do you wanna take a seat?
- No, I'm... I'm fine.
88
00:04:54,460 --> 00:04:55,561
Just take care of him.
89
00:04:55,628 --> 00:04:56,929
He's in good hands, I promise.
90
00:04:56,996 --> 00:04:59,365
I need to ask you a
few questions, okay?
91
00:04:59,432 --> 00:05:01,668
Starting with the
patient's name.
92
00:05:04,737 --> 00:05:06,272
Ma'am?
93
00:05:07,840 --> 00:05:09,609
His name is David Simons.
94
00:05:19,819 --> 00:05:22,755
"Dippy smiled and
closed his eyes,
95
00:05:22,822 --> 00:05:25,391
"curled his tail
around the campfire...
96
00:05:26,526 --> 00:05:27,794
"and went to sleep."
97
00:05:36,636 --> 00:05:37,804
Dad?
98
00:05:37,870 --> 00:05:39,272
Easy, mate.
99
00:05:39,338 --> 00:05:40,907
I'm right here.
100
00:05:40,973 --> 00:05:42,942
Hey? Just go back to sleep.
101
00:05:43,009 --> 00:05:44,577
Everything's okay.
102
00:05:45,645 --> 00:05:46,746
Promise?
103
00:05:49,315 --> 00:05:51,784
There's two more AFP
officers out the front.
104
00:05:51,851 --> 00:05:53,986
Suits this time.
105
00:05:54,787 --> 00:05:56,656
Apparently it couldn't
wait until tomorrow.
106
00:06:12,205 --> 00:06:14,006
Special Agent Mackey.
107
00:06:15,508 --> 00:06:16,642
Sir.
108
00:06:16,709 --> 00:06:19,679
I, uh... didn't know
we were expecting you.
109
00:06:19,779 --> 00:06:20,680
You weren't.
110
00:06:20,780 --> 00:06:22,181
I just flew in from Singapore
111
00:06:22,281 --> 00:06:24,183
after I got a call from
our friends at Quantico.
112
00:06:24,250 --> 00:06:27,920
Deputy Director of the FBI
wants to know why his grab team
113
00:06:27,987 --> 00:06:29,322
flew all the way to Sydney
114
00:06:29,389 --> 00:06:30,823
to render an
international assassin
115
00:06:30,890 --> 00:06:32,759
who is no longer
in your custody.
116
00:06:32,825 --> 00:06:35,194
Right. Yep.
117
00:06:35,294 --> 00:06:37,730
That was unfortunate.
118
00:06:37,830 --> 00:06:39,532
Deputy Director used
a different adjective.
119
00:06:39,599 --> 00:06:43,236
Sir, we had Niemus isolated
in the interview room
120
00:06:43,336 --> 00:06:45,705
while we worked the abduction
of Sergeant Dempsey's boy,
121
00:06:45,805 --> 00:06:48,841
but by the time the
grab team got here,
122
00:06:48,908 --> 00:06:51,611
she'd picked her cuffs
and fled the scene.
123
00:06:51,677 --> 00:06:54,347
That's what I'm supposed to
tell the Deputy Director?
124
00:06:54,413 --> 00:06:55,982
She just strolled
on out of here?
125
00:06:56,048 --> 00:06:57,150
It's a new office, sir.
126
00:06:57,216 --> 00:06:59,552
We have no dedicated
holding cells on site.
127
00:06:59,619 --> 00:07:00,853
So it's the building's fault?
128
00:07:00,920 --> 00:07:03,556
I don't know what
else to tell you.
129
00:07:08,795 --> 00:07:10,096
Fine.
130
00:07:10,163 --> 00:07:13,266
You're relieved of your duties
pending a 2B investigation.
131
00:07:13,366 --> 00:07:15,768
Zero communication with
your team until I'm done.
132
00:07:15,868 --> 00:07:17,069
Am I clear?
133
00:07:17,136 --> 00:07:19,939
- Are you kidding me?
- It's fine, D.
134
00:07:20,006 --> 00:07:21,707
My watch...
135
00:07:22,775 --> 00:07:24,210
..my responsibility.
136
00:07:28,447 --> 00:07:31,217
I'll be interviewing each of
you regarding Niemus's escape.
137
00:07:31,284 --> 00:07:32,285
Jackson!
138
00:07:32,385 --> 00:07:35,154
You're Acting Supervisory
Special Agent in Charge.
139
00:07:35,254 --> 00:07:37,623
Since you're calling the
shots, you get to go first.
140
00:07:38,658 --> 00:07:40,459
Seriously? He made you boss?
141
00:07:40,560 --> 00:07:42,295
Can I be benched too?
142
00:07:45,431 --> 00:07:46,766
I'm not doing it.
143
00:07:46,833 --> 00:07:47,967
Excuse me?
144
00:07:48,067 --> 00:07:49,602
I resigned my JAG commission
145
00:07:49,669 --> 00:07:51,938
over the way Mackey was treated
during her court martial.
146
00:07:52,004 --> 00:07:54,373
I'm not about to throw
her under the bus now.
147
00:07:55,508 --> 00:07:56,652
I don't think you're grasping
148
00:07:56,676 --> 00:07:58,878
the existential nature
of the situation.
149
00:07:59,846 --> 00:08:03,950
Word from DC is if Niemus
isn't recaptured, and quickly,
150
00:08:04,016 --> 00:08:06,152
you can all pack your bags.
151
00:08:06,219 --> 00:08:07,553
I'm talking end of days.
152
00:08:07,620 --> 00:08:09,665
So why waste time with me
when I could be out looking?
153
00:08:09,689 --> 00:08:11,490
'Cause there's
blood in the water,
154
00:08:11,591 --> 00:08:13,960
and in the event
she's not recaptured,
155
00:08:14,026 --> 00:08:17,096
I need to know exactly who's
taking the fall for it.
156
00:08:17,163 --> 00:08:19,966
Because it sure as
hell ain't gonna be me.
157
00:08:27,406 --> 00:08:28,641
Okay, just so I'm clear,
158
00:08:28,708 --> 00:08:30,676
you say you drove
her to the swap site
159
00:08:30,743 --> 00:08:32,678
as instructed by the kidnapper.
160
00:08:32,778 --> 00:08:34,180
My son's kidnapper, yeah.
161
00:08:34,247 --> 00:08:37,283
But when you got there,
she somehow disarmed you.
162
00:08:37,350 --> 00:08:38,284
That's right.
163
00:08:38,351 --> 00:08:40,086
But then instead
of shooting you,
164
00:08:40,152 --> 00:08:42,855
Niemus shot the guy who
was there to rescue her
165
00:08:42,922 --> 00:08:44,524
before escaping.
166
00:08:44,624 --> 00:08:46,659
I underestimated
her, what can I say?
167
00:08:46,726 --> 00:08:48,227
Not my finest hour.
168
00:08:48,327 --> 00:08:49,662
Seriously?
169
00:08:49,729 --> 00:08:51,163
You think we're idiots, mate?
170
00:08:51,230 --> 00:08:52,541
You really expect
us to believe that?
171
00:08:52,565 --> 00:08:56,035
What, that she escaped
or that you're an idiot?
172
00:08:58,838 --> 00:09:02,341
So you transported an
international tier-1 HVT
173
00:09:02,408 --> 00:09:05,144
to a potential swap site
without briefing AFP.
174
00:09:05,211 --> 00:09:06,746
When was I meant
to do that, mate?
175
00:09:06,846 --> 00:09:08,514
Huh? We only arrested
her last night.
176
00:09:08,581 --> 00:09:10,516
Well, she's been on your
radar for months, no?
177
00:09:10,583 --> 00:09:12,752
Along with the rest of
the intel community.
178
00:09:12,852 --> 00:09:15,054
You know, NCIS
just happened to be
179
00:09:15,121 --> 00:09:16,556
the first ones that caught her.
180
00:09:16,622 --> 00:09:17,757
Momentarily.
181
00:09:17,857 --> 00:09:19,292
Well, momentarily more than you.
182
00:09:19,358 --> 00:09:21,193
Well, it's your funeral.
183
00:09:22,094 --> 00:09:24,030
Administrative leave,
effective immediately.
184
00:09:24,096 --> 00:09:25,331
I'll let the 10th floor know.
185
00:09:25,398 --> 00:09:26,708
They'll likely wanna
speak with Canberra.
186
00:09:26,732 --> 00:09:29,402
Send me the Zoom link,
yeah? You've got my email.
187
00:09:29,468 --> 00:09:33,205
Laugh it up, sport, but you're
gonna need a bloody good lawyer.
188
00:09:33,272 --> 00:09:36,008
For your own sake,
stay away from NCIS.
189
00:09:36,075 --> 00:09:37,977
I'm gonna need your
badge and your gun.
190
00:09:38,044 --> 00:09:39,845
Come on, Jim.
191
00:09:39,912 --> 00:09:42,915
Take a look at the
badge. You're one of us.
192
00:09:42,982 --> 00:09:45,117
Time to pick a side, mate.
193
00:09:46,152 --> 00:09:47,353
Yeah.
194
00:09:47,420 --> 00:09:48,854
Gun's at home.
195
00:09:50,957 --> 00:09:53,259
Didn't think I'd need it
amongst mates, you know?
196
00:10:05,137 --> 00:10:06,005
Hey.
197
00:10:06,072 --> 00:10:07,473
How's Jack?
198
00:10:07,573 --> 00:10:09,508
He's still asleep.
199
00:10:11,177 --> 00:10:13,646
Poor thing's exhausted.
200
00:10:13,746 --> 00:10:15,314
Are you all right?
201
00:10:15,414 --> 00:10:16,682
Yeah, yeah. Yeah, I'm fine.
202
00:10:16,749 --> 00:10:18,951
Um, just call me when
he wakes up, okay?
203
00:10:19,018 --> 00:10:21,520
What do I tell him when
he asks where you are?
204
00:10:23,055 --> 00:10:25,334
Just tell him Dad's making
sure this doesn't happen again.
205
00:10:31,497 --> 00:10:32,598
Howdy, partner.
206
00:10:32,665 --> 00:10:35,134
Yeah, I'd use that term
advisedly if I were you.
207
00:10:35,234 --> 00:10:37,503
- I just got benched.
- Join the club.
208
00:10:37,603 --> 00:10:40,106
I'm about as close to
ex-AFP as you can get.
209
00:10:40,172 --> 00:10:42,074
You tell them about Rankin?
210
00:10:42,141 --> 00:10:44,243
Not in so many words.
211
00:10:44,310 --> 00:10:45,578
You wanna tell me?
212
00:10:45,644 --> 00:10:47,113
Rankin's not in a good way.
213
00:10:47,179 --> 00:10:49,281
Looks like he was
heavily compromised.
214
00:10:49,348 --> 00:10:50,950
By who?
215
00:10:51,017 --> 00:10:52,785
He had a heart attack.
216
00:10:52,852 --> 00:10:54,420
He what?! When?
217
00:10:54,487 --> 00:10:57,556
Just after you called him
from Yaroslav's phone.
218
00:10:59,225 --> 00:11:00,726
I need to speak with him.
219
00:11:00,793 --> 00:11:02,428
Yeah, I don't think so.
220
00:11:02,495 --> 00:11:03,963
I'm not asking.
221
00:11:04,030 --> 00:11:05,331
Come on, I'm already suspended.
222
00:11:05,431 --> 00:11:07,676
- What's the worst they can do?
- You really wanna find out?
223
00:11:07,700 --> 00:11:10,669
I really wanna talk to the
person who helped take my son.
224
00:11:12,238 --> 00:11:13,973
Fine.
225
00:11:14,807 --> 00:11:16,551
Meet me in front of St.
Christopher's Hospital
226
00:11:16,575 --> 00:11:17,576
in an hour.
227
00:11:17,643 --> 00:11:19,078
Okay.
228
00:11:40,166 --> 00:11:42,668
Go, Swannies! Whoo!
229
00:11:49,608 --> 00:11:51,119
All stations to Central.
230
00:11:51,143 --> 00:11:53,879
Please remain behind
the yellow line.
231
00:11:55,881 --> 00:11:59,018
Blanket all airports. Domestic,
international, freight.
232
00:11:59,085 --> 00:12:00,419
Overseas passenger terminals,
233
00:12:00,519 --> 00:12:01,730
boat hire companies - full pipe.
234
00:12:01,754 --> 00:12:03,155
Do you really think
that Ms. Niemus
235
00:12:03,222 --> 00:12:04,542
is gonna try and
flee the country?
236
00:12:04,590 --> 00:12:06,892
Surely she'd know there's
gonna be an alert out for her.
237
00:12:06,992 --> 00:12:08,861
Which 'her'?
238
00:12:08,928 --> 00:12:11,163
Upload them all for facial rec.
239
00:12:11,230 --> 00:12:13,466
- She's gotta be here somewhere.
- On it.
240
00:12:15,568 --> 00:12:17,269
Hard at work, huh, Cooper?
241
00:12:17,369 --> 00:12:19,038
You're up when I get back.
242
00:12:19,105 --> 00:12:20,740
Yes, sir.
243
00:12:20,806 --> 00:12:22,108
Can't wait.
244
00:12:31,884 --> 00:12:33,185
What are you doing in here?
245
00:12:33,252 --> 00:12:35,387
Just... getting
my head straight.
246
00:12:35,454 --> 00:12:37,056
Good luck with that.
247
00:12:37,123 --> 00:12:38,858
So you bring Carter up to speed?
248
00:12:38,924 --> 00:12:40,092
More or less.
249
00:12:40,159 --> 00:12:42,104
You know, didn't wanna
overwhelm him with details.
250
00:12:42,128 --> 00:12:43,062
Details such as...
251
00:12:43,129 --> 00:12:45,030
Such as dead Yaroslav.
252
00:12:47,133 --> 00:12:48,701
And I didn't get
to the part about
253
00:12:48,768 --> 00:12:51,203
JD using Yaroslav's phone
to call Rankin either
254
00:12:51,270 --> 00:12:53,239
or that he had a heart
attack as a result.
255
00:12:53,305 --> 00:12:54,840
Told him everything
else, though.
256
00:12:54,907 --> 00:12:56,108
Okay.
257
00:12:56,175 --> 00:12:57,109
Mackey didn't tell him
258
00:12:57,176 --> 00:12:58,286
and she's gotta
have her reasons.
259
00:12:58,310 --> 00:13:00,246
I'm not about to drop
a dime on her, Evie.
260
00:13:00,312 --> 00:13:02,948
- Snitches end up in ditches.
- With stitches.
261
00:13:03,015 --> 00:13:04,650
Exactly.
262
00:13:10,689 --> 00:13:12,249
I totally suck at
this boss, thing, huh?
263
00:13:12,291 --> 00:13:15,294
I mean, you withheld intel from
your superior and you flat-out
264
00:13:15,394 --> 00:13:16,805
lied about issues
of national security
265
00:13:16,829 --> 00:13:18,197
on your first day in charge.
266
00:13:19,131 --> 00:13:21,100
It's a solid start.
267
00:14:02,708 --> 00:14:04,910
Thought we agreed
to meet out front.
268
00:14:07,079 --> 00:14:08,280
Be simple, huh?
269
00:14:08,347 --> 00:14:11,917
Accidentally knock the plug
out and just walk away.
270
00:14:13,018 --> 00:14:14,787
Must happen from time to time.
271
00:14:14,854 --> 00:14:16,255
I guess.
272
00:14:17,089 --> 00:14:19,091
Thing is you'd never
get the answers
273
00:14:19,158 --> 00:14:21,627
to the questions swirling
around that head of yours.
274
00:14:31,737 --> 00:14:33,239
Maybe I'm okay with that.
275
00:14:35,975 --> 00:14:37,376
Others, maybe.
276
00:14:38,844 --> 00:14:40,246
Not you.
277
00:14:41,180 --> 00:14:42,581
Helluva day, huh?
278
00:14:49,388 --> 00:14:51,268
You were only pretending
you were gonna kill him
279
00:14:51,323 --> 00:14:52,391
so I'd hug you, right?
280
00:14:52,491 --> 00:14:53,893
That obvious, was it?
281
00:14:53,959 --> 00:14:55,861
Sorry I'm late.
282
00:14:55,928 --> 00:14:57,663
I'm Dr. Jacobs,
David's cardiologist.
283
00:14:57,730 --> 00:14:59,365
Yes, of course. We
spoke on the phone.
284
00:14:59,431 --> 00:15:01,166
I'm Jenna, David's niece.
285
00:15:01,233 --> 00:15:02,935
This is my husband, Ward.
286
00:15:03,035 --> 00:15:04,870
We came as soon as we heard.
287
00:15:04,937 --> 00:15:08,340
I... we weren't expecting to
find Uncle Dave like this.
288
00:15:08,407 --> 00:15:10,109
He's gonna be okay, right?
289
00:15:11,777 --> 00:15:13,746
Your uncle's in an induced coma.
290
00:15:14,580 --> 00:15:16,949
It was the only way to
safely remove the pacemaker.
291
00:15:18,050 --> 00:15:20,090
But he'll regain consciousness
at some point, right?
292
00:15:20,119 --> 00:15:21,887
I mean, he's not gonna
be like that forever?
293
00:15:21,954 --> 00:15:24,290
Your uncle was without
oxygen flow to the brain
294
00:15:24,390 --> 00:15:25,691
for several minutes.
295
00:15:25,758 --> 00:15:27,192
In reality, if he
does come back,
296
00:15:27,259 --> 00:15:29,028
he may not be the man you knew.
297
00:15:29,094 --> 00:15:31,230
What exactly does this do?
298
00:15:31,297 --> 00:15:33,766
It's an implanted
cardioverter defibrillator,
299
00:15:33,832 --> 00:15:35,567
designed to punch the
heart back into rhythm
300
00:15:35,634 --> 00:15:37,236
in the event of tachycardia.
301
00:15:37,303 --> 00:15:38,604
And I'm guessing it didn't work?
302
00:15:38,671 --> 00:15:39,705
Not exactly.
303
00:15:39,772 --> 00:15:41,473
It paced your uncle's heart
304
00:15:41,573 --> 00:15:43,542
back to almost 200
beats per minute,
305
00:15:43,609 --> 00:15:46,345
leading to a near-catastrophic
cardiac arrest.
306
00:15:46,412 --> 00:15:48,013
So he had a heart attack,
307
00:15:48,080 --> 00:15:50,115
and then his pacemaker
failed and made it worse?
308
00:15:50,182 --> 00:15:53,252
It's possible that the
pacemaker didn't fail
309
00:15:53,319 --> 00:15:55,154
after your uncle's heart attack.
310
00:15:56,655 --> 00:15:59,558
Its... its failure may have
caused the heart attack.
311
00:15:59,625 --> 00:16:01,560
How often does that happen?
312
00:16:01,627 --> 00:16:03,262
Almost unheard of.
313
00:16:03,329 --> 00:16:06,598
Even when we've had issues in
the past, it's almost always
314
00:16:06,665 --> 00:16:08,667
a glitch with the third-party
monitoring service
315
00:16:08,767 --> 00:16:11,003
that tracks the device 24/7.
316
00:16:18,277 --> 00:16:19,277
Couple things.
317
00:16:19,311 --> 00:16:21,146
Firstly, you might
wanna give me a heads-up
318
00:16:21,213 --> 00:16:22,281
next time we get hitched.
319
00:16:22,348 --> 00:16:23,916
First thing that came to mind.
320
00:16:23,982 --> 00:16:25,142
And can we talk about 'Ward'?
321
00:16:25,184 --> 00:16:27,319
I mean, really? Do I
look like a Ward to you?
322
00:16:27,386 --> 00:16:29,297
What's wrong with Ward?
It's a good, strong name.
323
00:16:29,321 --> 00:16:31,457
Yeah, for a 1950s TV dad!
324
00:16:31,523 --> 00:16:34,660
Fine. Next time we get married,
you can pick your own name.
325
00:16:34,760 --> 00:16:36,662
Now, can we get back to the fact
326
00:16:36,729 --> 00:16:38,497
that someone hacked
Rankin's pacemaker?
327
00:16:38,597 --> 00:16:39,798
What are you thinking?
328
00:16:39,865 --> 00:16:42,101
There's a company
with remote access.
329
00:16:42,167 --> 00:16:44,336
All you gotta do is hack them
330
00:16:44,403 --> 00:16:46,805
and you can turn him off
with a click of your fingers.
331
00:16:46,872 --> 00:16:48,374
Okay, why would
anyone wanna do that?
332
00:16:48,474 --> 00:16:51,210
Maybe he'd become an
unnecessary complication.
333
00:16:51,310 --> 00:16:53,512
Knew stuff they didn't want
him sharing. I don't know.
334
00:16:53,579 --> 00:16:56,281
Okay, you'd have to know that
he had a pacemaker first.
335
00:16:56,348 --> 00:16:58,784
You'd have to know
the exact device.
336
00:16:58,851 --> 00:17:00,386
Who has that kind
of information?
337
00:17:00,486 --> 00:17:05,057
He works for the DOD. Why
don't we start there... Ward?
338
00:17:09,328 --> 00:17:11,363
Call me old-fashioned,
but isn't it normal
339
00:17:11,430 --> 00:17:13,198
for an agenda to have
more than one item?
340
00:17:13,265 --> 00:17:15,210
I don't know. First day in
the big chair, remember?
341
00:17:15,234 --> 00:17:18,203
But what I do know is that
if we don't find her ASAP,
342
00:17:18,270 --> 00:17:19,972
it could also be our last.
343
00:17:20,038 --> 00:17:22,207
So let's go. No such
thing as a bad idea.
344
00:17:22,274 --> 00:17:23,709
Hmm.
345
00:17:25,577 --> 00:17:27,646
- I, uh...
- Doc. The floor is yours.
346
00:17:27,713 --> 00:17:28,881
I was just wondering whether
347
00:17:28,947 --> 00:17:30,949
now would be a good
time to discuss a raise.
348
00:17:31,016 --> 00:17:32,851
- I'm serious.
- So am I.
349
00:17:32,918 --> 00:17:34,920
Y'all think I wanted to be boss?
350
00:17:35,020 --> 00:17:36,889
Hell, no! But here we are.
351
00:17:36,955 --> 00:17:39,491
So is it too much for me to
ask for a little respect?
352
00:17:39,558 --> 00:17:42,528
I think it probably is, mate.
353
00:17:42,594 --> 00:17:43,796
Sorry I'm late.
354
00:17:43,862 --> 00:17:45,664
My interview with the
real boss ran long.
355
00:17:45,731 --> 00:17:47,266
- How'd it go?
- Yeah, fine.
356
00:17:47,366 --> 00:17:50,102
He just wanted to know how we
could have screwed up so badly.
357
00:17:50,202 --> 00:17:51,837
I told him it was
all your fault.
358
00:17:51,904 --> 00:17:53,372
Who wants to start,
now? For real.
359
00:17:53,439 --> 00:17:55,040
I have good news.
360
00:17:55,107 --> 00:17:56,942
Um, I was able to
track down Doc's van.
361
00:17:57,042 --> 00:17:58,402
Turns out Niemus
left the swap site
362
00:17:58,444 --> 00:17:59,878
and drove to Wollongong Central.
363
00:17:59,945 --> 00:18:01,713
Way to go, Blue.
Good initiative.
364
00:18:01,780 --> 00:18:03,415
In less good news, um,
365
00:18:03,482 --> 00:18:06,085
they don't have CCTV
in the parking station
366
00:18:06,185 --> 00:18:09,388
and we owe $235 in parking fees.
367
00:18:09,455 --> 00:18:11,990
Great. What about
Rankin's phone?
368
00:18:12,057 --> 00:18:13,826
Burner, bought with cash,
369
00:18:13,892 --> 00:18:15,561
only had Yaroslav's
number on it.
370
00:18:15,627 --> 00:18:18,430
So in terms of
tracking down Niemus,
371
00:18:18,497 --> 00:18:20,098
we got nothin' but our...
372
00:18:21,300 --> 00:18:23,102
..dead Russian friend here.
373
00:18:24,103 --> 00:18:26,004
And he ain't telling us squat.
374
00:18:29,041 --> 00:18:31,610
Cool beans!
375
00:18:32,911 --> 00:18:35,380
Sure, if you get
off on QR codes.
376
00:18:35,447 --> 00:18:37,282
It's a biowearable, obviously.
377
00:18:37,349 --> 00:18:38,750
Huh?
378
00:18:38,817 --> 00:18:41,487
A tech tatt? You...
379
00:18:41,587 --> 00:18:43,889
Seriously, guys.
Where have you been?
380
00:18:43,956 --> 00:18:46,091
See?
381
00:18:46,158 --> 00:18:48,594
It's a, um, digital device
382
00:18:48,660 --> 00:18:50,496
that runs off the body's
electrical system.
383
00:18:50,596 --> 00:18:51,763
It's embedded under the skin
384
00:18:51,830 --> 00:18:53,866
with a near field
communication chip.
385
00:18:54,867 --> 00:18:56,802
Obviously. What's it for?
386
00:18:56,902 --> 00:18:58,504
Data storage, mainly.
387
00:18:58,604 --> 00:18:59,938
See, you can lose your phone,
388
00:19:00,005 --> 00:19:02,007
but you have to try
really hard to lose this.
389
00:19:02,107 --> 00:19:04,910
I've got hard data
in me 24/7, baby.
390
00:19:04,977 --> 00:19:06,144
I'm not even going there.
391
00:19:06,245 --> 00:19:08,947
Isn't the problem old
mate is out of juice
392
00:19:09,014 --> 00:19:10,282
so the tech died when he did?
393
00:19:10,349 --> 00:19:12,484
Not true. See, the tattoo,
it's like a thumb drive.
394
00:19:12,584 --> 00:19:14,620
So you don't need power
to store the information,
395
00:19:14,686 --> 00:19:15,621
just to retrieve it.
396
00:19:15,687 --> 00:19:17,689
In which case, we
have no other option.
397
00:19:19,958 --> 00:19:21,927
We'll just have to stick
a probe up his butt
398
00:19:21,994 --> 00:19:23,529
and Frankenstein
him back to life.
399
00:19:29,034 --> 00:19:30,836
- No way.
- Why not?
400
00:19:30,903 --> 00:19:32,304
Because it's my first day!
401
00:19:32,371 --> 00:19:35,107
And that is not a first-day
boss type of move!
402
00:19:35,173 --> 00:19:36,608
Says who? Come on!
403
00:19:36,675 --> 00:19:38,644
Show everyone what
sort of leader you are.
404
00:19:38,710 --> 00:19:40,212
Yeah! The type
that goes to prison
405
00:19:40,312 --> 00:19:41,980
for reanimating dead people.
406
00:19:42,047 --> 00:19:43,567
Come on, Doc. Tell
her it's impossible.
407
00:19:43,649 --> 00:19:46,285
Controversial. Deeply unethical.
408
00:19:46,351 --> 00:19:47,886
But, uh, impossible?
409
00:19:47,986 --> 00:19:49,254
I don't think so.
410
00:19:49,321 --> 00:19:50,656
Ohh!
411
00:19:59,932 --> 00:20:02,301
How much do you make again?
412
00:20:02,367 --> 00:20:04,670
You're like some
bougie serial killer.
413
00:20:04,736 --> 00:20:08,240
It's not a crime scene... yet.
414
00:20:09,241 --> 00:20:11,843
So stop snooping
and plant your ass.
415
00:20:11,910 --> 00:20:13,378
Here.
416
00:20:13,478 --> 00:20:16,248
Finish that, then go
home, be with your family.
417
00:20:16,348 --> 00:20:17,649
Oh, yeah.
418
00:20:17,716 --> 00:20:20,452
Just sit back and wait
for it to happen again?
419
00:20:24,756 --> 00:20:28,393
Yaroslav had a bag
over my son's head.
420
00:20:30,128 --> 00:20:31,263
He was gonna shoot him.
421
00:20:33,365 --> 00:20:35,634
And the people who paid
for it are still out there.
422
00:20:35,701 --> 00:20:39,204
So, uh, it's not gonna
end till I end it.
423
00:20:41,673 --> 00:20:45,243
Besides, I haven't
been home in months.
424
00:20:45,310 --> 00:20:47,312
I've been camping out
in a mate's garage
425
00:20:47,379 --> 00:20:50,249
until things worked
themself out with Bec.
426
00:20:50,315 --> 00:20:52,918
- A mate's garage, huh?
- Mm-hm.
427
00:20:52,985 --> 00:20:56,622
Hmm, and you're
criticizing my setup?
428
00:21:02,194 --> 00:21:03,228
You're thinking about
429
00:21:03,295 --> 00:21:04,796
my pacemaker hack
theory, aren't you?
430
00:21:04,863 --> 00:21:06,765
No, no, no. No.
431
00:21:06,832 --> 00:21:07,966
Yeah, you are.
432
00:21:08,033 --> 00:21:09,993
And you're wishing there
was some way to prove it.
433
00:21:10,068 --> 00:21:11,903
- Wait, wait. No, no, no. Mackey.
- Why not?
434
00:21:11,970 --> 00:21:14,130
'Cause it's 9:30 and they've
probably left for the day.
435
00:21:14,172 --> 00:21:15,607
They're not meant to talk to us.
436
00:21:15,674 --> 00:21:17,309
So it's time for the
loyalty test, then.
437
00:21:21,279 --> 00:21:22,781
Hey, boss. Wassup?
438
00:21:22,848 --> 00:21:24,316
JD wanted to see
if you'd pick up.
439
00:21:24,416 --> 00:21:26,852
- No, I didn't.
- What are y'all doing?
440
00:21:28,086 --> 00:21:29,921
Oh, you know... paperwork.
441
00:21:30,789 --> 00:21:32,300
Any closer to
reeling in Niemus?
442
00:21:32,324 --> 00:21:34,393
- Workin' on it.
- How 'bout Rankin?
443
00:21:34,459 --> 00:21:36,028
We just paid him
a hospital visit.
444
00:21:36,128 --> 00:21:38,463
- And?
- And Doc was right.
445
00:21:38,530 --> 00:21:40,799
His pacemaker wasn't
doing him any favors.
446
00:21:40,866 --> 00:21:42,934
We think the device was hacked.
447
00:21:43,001 --> 00:21:46,171
And once we figure out what
the device is, then we can...
448
00:21:47,039 --> 00:21:49,474
Scratch that. We know
what the device is.
449
00:21:49,541 --> 00:21:50,809
How's that?
450
00:21:50,876 --> 00:21:52,944
'Cause Mackey stole
it from the hospital.
451
00:21:53,011 --> 00:21:55,080
Ooh! Way to go, real boss.
452
00:21:55,147 --> 00:21:56,648
Blue, I need you to shake out
453
00:21:56,715 --> 00:21:58,950
Rankin's medical file
from Walter Reed.
454
00:21:59,017 --> 00:22:01,295
Think you can do that without
leaving too many fingerprints?
455
00:22:01,319 --> 00:22:02,654
Is the bear a Catholic?
456
00:22:02,721 --> 00:22:05,891
Hey, turn your video on so we
can take see the pacemaker.
457
00:22:05,991 --> 00:22:07,859
No can do.
458
00:22:07,926 --> 00:22:10,495
We're at... the library.
459
00:22:10,562 --> 00:22:12,364
Then why aren't you whispering?
460
00:22:12,431 --> 00:22:15,100
Call us when you
have Rankin's file.
461
00:22:22,441 --> 00:22:24,509
They're never gonna
find Niemus, you know.
462
00:22:25,444 --> 00:22:26,778
Don't say that.
463
00:22:26,845 --> 00:22:29,614
We catch a lucky break -
maybe she makes a mistake...
464
00:22:29,681 --> 00:22:32,351
No. People like that
don't make mistakes.
465
00:22:32,417 --> 00:22:35,120
You get one shot at someone
like that and we took ours.
466
00:22:36,121 --> 00:22:38,323
Well, in that case...
467
00:22:38,390 --> 00:22:41,059
..it was fun while
it lasted, mate.
468
00:22:44,396 --> 00:22:46,164
Good luck crop-dusting
from a chopper.
469
00:22:46,231 --> 00:22:47,733
Mmm, right back at ya, teach.
470
00:22:47,799 --> 00:22:49,968
Mm.
471
00:22:55,207 --> 00:22:57,309
Oh, it's the States.
I'll... I'll call back.
472
00:22:57,375 --> 00:22:58,744
Nah, you can take it.
473
00:22:58,810 --> 00:23:00,812
Just... pretend
I'm not even here.
474
00:23:10,155 --> 00:23:11,223
Hey.
475
00:23:11,289 --> 00:23:13,225
Just wrapping up for the day.
476
00:23:14,659 --> 00:23:16,962
Kinda crappy, I can't lie.
477
00:23:18,096 --> 00:23:19,931
Yeah, I'll explain later.
478
00:23:20,899 --> 00:23:23,635
No, no. I'll be fine.
479
00:23:25,604 --> 00:23:26,805
Okay.
480
00:23:27,939 --> 00:23:29,107
I love you too, baby.
481
00:23:33,645 --> 00:23:35,714
You told me to pretend
like you weren't here.
482
00:23:38,416 --> 00:23:40,986
Well, I didn't know you
had a partner back home.
483
00:23:43,355 --> 00:23:44,589
I don't.
484
00:23:45,791 --> 00:23:47,125
That was my son.
485
00:23:51,062 --> 00:23:53,165
Okay, your son. Right.
486
00:23:55,333 --> 00:23:56,535
How old is he?
487
00:23:57,903 --> 00:23:59,304
Almost 18 now.
488
00:23:59,371 --> 00:24:01,206
Senior year at high school.
489
00:24:01,306 --> 00:24:02,974
Wow! Um...
490
00:24:03,041 --> 00:24:04,976
I was 17.
491
00:24:05,043 --> 00:24:07,179
Also a senior at high school.
492
00:24:07,279 --> 00:24:08,647
Crazy, huh?
493
00:24:08,713 --> 00:24:10,882
That must've been... a lot.
494
00:24:10,982 --> 00:24:12,484
Yeah.
495
00:24:12,551 --> 00:24:14,319
Making real-life decisions
496
00:24:14,386 --> 00:24:16,021
without any
real-life experience?
497
00:24:16,121 --> 00:24:17,989
I would not recommend it.
498
00:24:19,224 --> 00:24:22,327
Figured I'd totally
screwed up both our lives.
499
00:24:22,394 --> 00:24:24,796
You know, living clichรฉ.
500
00:24:24,863 --> 00:24:26,731
Broke-ass teenage mom
501
00:24:26,832 --> 00:24:29,034
trying to raise a kid
in small-town America.
502
00:24:29,835 --> 00:24:32,204
But that is not how
it turned out for us.
503
00:24:32,270 --> 00:24:34,005
- Trey lives with my mom.
- Mm-hm.
504
00:24:34,072 --> 00:24:37,309
We talk most nights, he
visits during holidays.
505
00:24:37,375 --> 00:24:39,711
He's killing school.
506
00:24:39,778 --> 00:24:41,413
He's varsity point guard.
507
00:24:41,513 --> 00:24:43,415
He's the best thing
in my entire universe.
508
00:24:44,816 --> 00:24:46,618
Best mistake I ever made.
509
00:24:53,758 --> 00:24:55,060
A conifer?
510
00:24:55,160 --> 00:24:56,061
Seriously?
511
00:24:57,562 --> 00:25:01,132
What? It's a shield against evil
spirits that might be released.
512
00:25:01,199 --> 00:25:03,034
I don't wanna take any chances.
513
00:25:03,101 --> 00:25:04,903
I wonder about you sometimes.
514
00:25:04,970 --> 00:25:06,647
There you go.
515
00:25:06,671 --> 00:25:07,831
What is that thing?
516
00:25:07,873 --> 00:25:09,741
That is a magnetic resonance
517
00:25:09,808 --> 00:25:11,910
electrical impedance
tomography machine
518
00:25:12,010 --> 00:25:13,044
and it's used to measure
519
00:25:13,111 --> 00:25:14,689
the electrical conductivity
in skin tissue.
520
00:25:14,713 --> 00:25:15,847
And that?
521
00:25:15,914 --> 00:25:18,083
That's a car battery.
These are jumper leads.
522
00:25:18,149 --> 00:25:20,385
- Oh!
- Hey! Now, uh, Blue.
523
00:25:20,452 --> 00:25:22,721
Please connect those
524
00:25:22,787 --> 00:25:25,056
and soon his hard
data will be yours.
525
00:25:25,123 --> 00:25:27,692
Are we sure about
doing this? I just...
526
00:25:27,759 --> 00:25:30,462
I feel like we're crossing
some kind of spiritual Rubicon.
527
00:25:30,562 --> 00:25:31,930
Bluebird, relax.
528
00:25:31,997 --> 00:25:35,400
I've spent an entire career on
the margins of life and death.
529
00:25:36,268 --> 00:25:37,536
Grab your conifer.
530
00:25:37,602 --> 00:25:41,106
There is really nothing
to fear here, okay?
531
00:25:41,172 --> 00:25:44,142
Besides, I'm being ordered
to do it by our new boss.
532
00:25:46,144 --> 00:25:47,712
Listen, we need to find Niemus
533
00:25:47,779 --> 00:25:50,482
and Yaroslav was one of the last
people to see her, all right?
534
00:25:50,582 --> 00:25:52,717
That's a legit
avenue of inquiry.
535
00:25:52,784 --> 00:25:56,087
So in the absence
of a better lead...
536
00:25:57,522 --> 00:25:59,433
- Light him up, Doc.
- I thought you'd never ask.
537
00:25:59,457 --> 00:26:00,792
Stand back. On the
count of three.
538
00:26:00,892 --> 00:26:02,761
One, two and three.
539
00:26:03,561 --> 00:26:05,630
- Ooh! Ooh, ooh.
- Eugh!
540
00:26:07,799 --> 00:26:10,035
Well, I won't lie to you.
I was hoping for more.
541
00:26:16,408 --> 00:26:18,143
Please tell me
that's you... Doc?
542
00:26:19,044 --> 00:26:21,012
- Mmm.
- Yeah.
543
00:26:21,112 --> 00:26:22,480
There's life in
the old fella yet.
544
00:26:22,580 --> 00:26:25,650
- Yes! Here we go. Come on!
- Oh!
545
00:26:25,717 --> 00:26:28,119
He's got a charge!
Blue, let's go! Come on!
546
00:26:28,186 --> 00:26:30,121
Uh...
547
00:26:30,188 --> 00:26:31,957
What the hell's going on here?
548
00:26:32,023 --> 00:26:34,726
Who in God's name is that?
549
00:26:35,660 --> 00:26:38,496
Uh... That's, um...
550
00:26:38,563 --> 00:26:40,131
..Yaroslav Utkin, sir.
551
00:26:40,198 --> 00:26:42,434
He's a dead Russian assassin.
552
00:26:45,604 --> 00:26:48,606
Then JD called the only number
in Yaroslav's contact list.
553
00:26:48,673 --> 00:26:50,284
Who turned out to
be Colonel Rankin?
554
00:26:50,308 --> 00:26:52,477
Who then had a heart
attack and almost died.
555
00:26:52,544 --> 00:26:53,778
I see.
556
00:26:53,845 --> 00:26:56,147
And you chose not tell
me this because...?
557
00:26:56,214 --> 00:26:58,149
Because I didn't want
to compromise you, sir.
558
00:26:58,216 --> 00:27:00,094
If you didn't know, you
couldn't be held accountable.
559
00:27:00,118 --> 00:27:02,187
You thought that was
your call to make?
560
00:27:02,253 --> 00:27:05,590
You told me to find Niemus
or risk losing my team.
561
00:27:05,657 --> 00:27:09,194
If those are the stakes, I
gotta do what I gotta do.
562
00:27:09,260 --> 00:27:11,529
Sorry to interrupt.
563
00:27:11,596 --> 00:27:13,264
You might wanna see this, boss.
564
00:27:13,331 --> 00:27:15,066
And boss's boss.
565
00:27:18,069 --> 00:27:19,270
What am I looking at?
566
00:27:19,337 --> 00:27:22,874
This is what was stored
on Yaroslav's tech tattoo.
567
00:27:22,941 --> 00:27:24,876
- Do we know what it means?
- I do!
568
00:27:24,943 --> 00:27:27,445
Okay, so at first I
thought it was a haiku,
569
00:27:27,512 --> 00:27:29,047
but then I realized that it has
570
00:27:29,147 --> 00:27:31,650
more than 17 phonetic
units, obviously.
571
00:27:31,716 --> 00:27:33,485
So then I thought it
might be the answers
572
00:27:33,551 --> 00:27:35,353
to the 'New York Times'
Connections word game.
573
00:27:35,420 --> 00:27:37,655
- Does anyone play that?
- No.
574
00:27:37,722 --> 00:27:40,392
It's great for neuroplasticity,
especially in old age.
575
00:27:42,260 --> 00:27:45,030
Um, and then I worked
out it's a seed phrase.
576
00:27:45,096 --> 00:27:46,164
A what?
577
00:27:46,231 --> 00:27:47,899
It's a series of random words
578
00:27:47,966 --> 00:27:50,769
that allowed Mr. Yaroslav
to access this.
579
00:27:52,203 --> 00:27:53,814
What is that, his
crypto wallet?
580
00:27:53,838 --> 00:27:54,939
Affirmative.
581
00:27:55,040 --> 00:27:56,417
Giving us a window
into all payments
582
00:27:56,441 --> 00:27:57,709
into and out of his account.
583
00:27:57,776 --> 00:28:00,045
Jobs that he's done. It's
like his professional ledger.
584
00:28:00,111 --> 00:28:02,047
That's what I'm talkin'
about! Boom! Come on!
585
00:28:02,113 --> 00:28:04,582
And I'd bet my electric
scooter that based on the date,
586
00:28:04,649 --> 00:28:06,384
that is his payment
for abducting Jack.
587
00:28:06,451 --> 00:28:08,386
Which means that
sequence of numbers,
588
00:28:08,453 --> 00:28:11,189
that represents who
ordered the kidnapping.
589
00:28:11,256 --> 00:28:13,058
It's like Yaroslav's boss.
590
00:28:13,124 --> 00:28:14,959
The beauty of the
blockchain is that
591
00:28:15,060 --> 00:28:16,728
it's somehow able to embrace
592
00:28:16,795 --> 00:28:19,030
anonymity and transparency
at the same time.
593
00:28:19,097 --> 00:28:20,999
So meanwhile, you know,
594
00:28:21,066 --> 00:28:24,736
we're not able to see who is
behind that series of numbers
595
00:28:24,803 --> 00:28:27,572
but we are able to see what goes
into and out of the account.
596
00:28:27,639 --> 00:28:30,175
And both of these line up
with Niemus's known actions.
597
00:28:30,241 --> 00:28:32,077
The attempted theft
of the nuclear tech
598
00:28:32,143 --> 00:28:33,144
from the USS 'Navajo'
599
00:28:33,244 --> 00:28:34,913
and the crashing of
the GaiaMetric launch.
600
00:28:34,979 --> 00:28:37,482
So this number paid both
Yaroslav and Niemus?
601
00:28:37,582 --> 00:28:38,917
It's gotta be Rankin, right?
602
00:28:38,983 --> 00:28:41,519
That is what we thought!
And then we noticed this.
603
00:28:43,655 --> 00:28:46,224
That is a payment going into
Ms. Niemus's crypto account
604
00:28:46,291 --> 00:28:48,560
an hour ago, while
Rankin's in a coma.
605
00:28:48,626 --> 00:28:50,295
So Niemus has another job.
606
00:28:51,463 --> 00:28:54,132
And whoever paid
Yaroslav and Niemus,
607
00:28:54,232 --> 00:28:56,534
it's not Richard Rankin.
608
00:28:57,569 --> 00:28:58,937
Then who the hell is it?
609
00:29:17,489 --> 00:29:18,990
How long have I been out?
610
00:29:19,057 --> 00:29:21,092
A... few hours.
611
00:29:21,159 --> 00:29:23,128
Figured you could do
with the shut-eye.
612
00:29:25,997 --> 00:29:27,132
I gotta go.
613
00:29:27,198 --> 00:29:29,968
Yeah, hey, um, before
you go, I... about...
614
00:29:30,034 --> 00:29:32,637
- Oh, in the cone, compadre.
- Thanks.
615
00:29:32,704 --> 00:29:34,005
Would you have told me about him
616
00:29:34,072 --> 00:29:36,574
if it didn't look like we'd
hit the end of the road?
617
00:29:36,641 --> 00:29:37,509
I don't know.
618
00:29:37,575 --> 00:29:40,578
Uh... at some point, maybe.
619
00:29:40,645 --> 00:29:41,980
Hmm.
620
00:29:42,046 --> 00:29:44,349
You know what?
Prob... probably not.
621
00:29:45,583 --> 00:29:47,018
Then I'm glad we're done.
622
00:30:25,723 --> 00:30:27,358
Morning, Sergeant.
623
00:30:27,425 --> 00:30:29,027
What the hell are
you doing here?
624
00:30:29,093 --> 00:30:32,197
Come on, now. You're not a
tiny bit excited to see me?
625
00:30:32,263 --> 00:30:34,365
We're done, okay?
That was the deal.
626
00:30:34,432 --> 00:30:36,234
After you played me so badly?
627
00:30:36,301 --> 00:30:37,745
Convinced me that
Yaroslav wasn't there
628
00:30:37,769 --> 00:30:38,870
to rescue me after all?
629
00:30:38,937 --> 00:30:41,005
I told you, I did
what I had to do.
630
00:30:41,072 --> 00:30:43,875
You know the funny thing? You
were right, you cheeky bugger.
631
00:30:43,942 --> 00:30:47,212
Yaroslav brought three
conifers to the swap that day.
632
00:30:47,278 --> 00:30:51,049
One for you, one for your
son... and one for me.
633
00:30:51,115 --> 00:30:53,117
I was never meant to
walk out of there alive.
634
00:30:53,218 --> 00:30:55,553
What's that got to do with me?
635
00:30:55,620 --> 00:30:58,289
Well, you see, someone paid
him to do it, didn't they?
636
00:30:59,457 --> 00:31:01,192
I don't know where Rankin is.
637
00:31:01,259 --> 00:31:02,259
Come on, now.
638
00:31:02,293 --> 00:31:03,695
I'd think carefully
before lying to
639
00:31:03,761 --> 00:31:05,563
a woman with a gun in her hand.
640
00:31:07,298 --> 00:31:10,768
Rankin's either military
or intelligence or both.
641
00:31:10,868 --> 00:31:13,705
But the Yanks took him
and didn't tell me where.
642
00:31:13,771 --> 00:31:15,573
He was more than happy
to sacrifice your son
643
00:31:15,640 --> 00:31:18,109
to protect himself
- think about that.
644
00:31:19,310 --> 00:31:23,348
I promise to do to him what you
want so badly to do yourself.
645
00:31:24,315 --> 00:31:26,651
Think of me like an
angel of vengeance.
646
00:31:28,653 --> 00:31:30,221
So who's footing the bill, then?
647
00:31:30,288 --> 00:31:31,589
Hmm?
648
00:31:31,656 --> 00:31:33,691
Someone further up
the chain than Rankin.
649
00:31:35,126 --> 00:31:36,261
So how's this? Uh...
650
00:31:37,295 --> 00:31:38,775
You tell me who's
pulling the strings,
651
00:31:38,830 --> 00:31:42,166
and maybe I can rustle
up Rankin's whereabouts.
652
00:31:44,736 --> 00:31:47,338
You're in no position to
propose a deal, Sergeant.
653
00:31:50,275 --> 00:31:51,976
Fool me once, shame on you.
654
00:31:52,043 --> 00:31:53,611
Fool me twice...
655
00:31:53,678 --> 00:31:56,848
..and I'll be back to
pay your son a wee visit.
656
00:31:58,049 --> 00:32:00,618
And if not me, others.
657
00:32:02,086 --> 00:32:03,488
You've got until noon.
658
00:32:35,920 --> 00:32:37,055
Work it out yet?
659
00:32:37,155 --> 00:32:38,799
What the hell are
you doing here?
660
00:32:38,823 --> 00:32:40,063
You know you shouldn't be here!
661
00:32:40,091 --> 00:32:41,735
- Carter would flip.
- How are we tracking?
662
00:32:41,759 --> 00:32:43,304
We found out who's
paying Niemus
663
00:32:43,328 --> 00:32:44,162
and it's not Rankin.
664
00:32:44,228 --> 00:32:45,508
Any idea what the payment's for?
665
00:32:45,563 --> 00:32:48,433
If we assume the pacemaker
hack is an attempted hit,
666
00:32:48,499 --> 00:32:50,935
I'd say someone's trying to
finish what they started.
667
00:32:52,337 --> 00:32:54,238
Find out where it's
made, who sold it
668
00:32:54,339 --> 00:32:55,540
and where it was implanted.
669
00:32:55,606 --> 00:32:58,276
Crack that and we crack
who's pulling the strings.
670
00:33:00,078 --> 00:33:02,613
It's, um, good to
have you back, boss.
671
00:33:06,150 --> 00:33:07,719
Don't speak too soon.
672
00:33:46,791 --> 00:33:48,226
Oh, good work accessing
673
00:33:48,292 --> 00:33:49,761
Rankin's medical file, Bluebird.
674
00:33:49,827 --> 00:33:50,838
- Very good.
- Thanks.
675
00:33:50,862 --> 00:33:52,029
Anything out of the ordinary?
676
00:33:52,096 --> 00:33:53,898
Uh, well, reasons
I didn't like him.
677
00:33:53,965 --> 00:33:56,234
He's fit as a trout
and strong as an ox.
678
00:33:56,300 --> 00:33:58,603
No heart complaint history,
679
00:33:58,669 --> 00:34:00,805
low cholesterol, low
blood pressure, um...
680
00:34:01,873 --> 00:34:03,107
Hmm.
681
00:34:03,174 --> 00:34:04,509
There's this.
682
00:34:06,544 --> 00:34:08,079
Boss, down here, please!
683
00:34:08,146 --> 00:34:11,949
Um, as of Rankin's last
six-monthly DOD checkup,
684
00:34:12,016 --> 00:34:13,584
no pacemaker.
685
00:34:13,651 --> 00:34:15,253
- So when was it implanted?
- No idea.
686
00:34:15,319 --> 00:34:17,455
- And by whom?
- And why, if he wasn't sick?
687
00:34:17,555 --> 00:34:18,656
Maybe it's leverage?
688
00:34:18,756 --> 00:34:19,824
- For what?
- I don't know.
689
00:34:19,924 --> 00:34:21,859
Get Rankin to play nice
and do as he's told?
690
00:34:21,926 --> 00:34:24,295
That doesn't explain why
they chose that exact moment
691
00:34:24,362 --> 00:34:25,596
to try and turn him off.
692
00:34:25,663 --> 00:34:27,098
No, but this might.
693
00:34:32,170 --> 00:34:33,838
It's a listening device.
694
00:34:33,938 --> 00:34:37,475
Rankin had a listening device
inside of his pacemaker.
695
00:34:37,542 --> 00:34:38,776
Come again?
696
00:34:38,843 --> 00:34:41,646
Rankin had a microphone
implanted inside of him.
697
00:34:43,448 --> 00:34:44,816
Explains that, I guess.
698
00:34:45,817 --> 00:34:47,985
Rankin wanted to tell us
something before he collapsed,
699
00:34:48,052 --> 00:34:50,721
but didn't want to alert
whoever was listening.
700
00:35:20,384 --> 00:35:21,319
Sergeant.
701
00:35:21,385 --> 00:35:24,422
St. Christopher's
Hospital. Room 213.
702
00:35:30,895 --> 00:35:33,097
Bit early for a heart
starter, isn't it?
703
00:35:34,599 --> 00:35:36,134
All good?
704
00:35:37,101 --> 00:35:39,537
What's so important you
couldn't do it over the phone?
705
00:35:39,604 --> 00:35:41,572
The listening device
in Rankin's pacemaker.
706
00:35:41,672 --> 00:35:43,975
Someone was monitoring
him the entire time.
707
00:35:44,041 --> 00:35:45,243
What's that tell you?
708
00:35:45,309 --> 00:35:47,912
Tells me everything we
thought about him is wrong.
709
00:35:47,979 --> 00:35:50,748
The attempted theft of
nuclear tech, GaiaMetric...
710
00:35:50,815 --> 00:35:52,650
Jack. All of it.
711
00:35:52,717 --> 00:35:54,352
All someone else.
712
00:35:55,620 --> 00:35:57,255
And that "someone
else" just hired Niemus
713
00:35:57,355 --> 00:35:58,623
to kill him once and for all.
714
00:35:58,723 --> 00:36:01,125
- How do you know that?
- Because she told me.
715
00:36:03,294 --> 00:36:05,530
You'd do anything
for your son, right?
716
00:36:05,596 --> 00:36:07,164
What have you done?
717
00:36:07,231 --> 00:36:08,533
Call the others.
718
00:36:08,599 --> 00:36:10,568
- We don't have a lot of time.
- Why?
719
00:36:10,635 --> 00:36:13,070
Because Niemus knows
where Rankin is.
720
00:36:13,137 --> 00:36:14,839
How the hell did she find out?
721
00:36:14,906 --> 00:36:16,274
I told her.
722
00:36:46,337 --> 00:36:47,605
I seem to have lost a patient.
723
00:36:47,672 --> 00:36:50,074
Oh, Mr. Simons? He's on his
way to the ambulance bay.
724
00:36:50,141 --> 00:36:52,310
He's being moved to a
different hospital, apparently.
725
00:37:10,394 --> 00:37:11,462
Out.
726
00:37:11,529 --> 00:37:12,697
Hey!
727
00:37:25,042 --> 00:37:27,144
She's closing fast.
728
00:37:34,485 --> 00:37:36,020
Getting closer.
729
00:37:44,028 --> 00:37:45,296
She's gaining!
730
00:37:48,099 --> 00:37:49,400
Gun!
731
00:38:10,588 --> 00:38:12,556
- You okay?
- Define 'okay'.
732
00:38:12,623 --> 00:38:14,392
Where is she?
733
00:38:14,458 --> 00:38:16,327
There!
734
00:38:24,135 --> 00:38:25,469
Go!
735
00:38:37,915 --> 00:38:39,195
- You good?
- Yeah.
736
00:38:42,687 --> 00:38:45,089
There, there! Crowd
control. I've got Niemus.
737
00:38:45,189 --> 00:38:46,457
Copy that.
738
00:38:46,557 --> 00:38:48,859
Back! Get back!
739
00:38:48,926 --> 00:38:50,528
Move back! This way!
740
00:38:56,133 --> 00:38:57,501
That's far enough.
741
00:38:58,636 --> 00:39:01,272
- Put the gun down, Sergeant.
- Not this time.
742
00:39:01,338 --> 00:39:04,975
Come, now. I spared your
boy. Don't make me regret it.
743
00:39:06,777 --> 00:39:09,914
So you got cold feet and
couldn't see it through.
744
00:39:10,815 --> 00:39:14,185
Rankin got what he had
coming, you know that.
745
00:39:15,152 --> 00:39:16,887
It's a good result
for both of us.
746
00:39:16,954 --> 00:39:18,556
You don't know what
you're talking about.
747
00:39:18,622 --> 00:39:20,100
Of course I do.
748
00:39:20,124 --> 00:39:22,927
Which is why you're going
to lower your weapon
749
00:39:22,993 --> 00:39:25,663
and I'm going to walk
on out of your life.
750
00:39:30,668 --> 00:39:32,002
Take care, Sergeant.
751
00:39:32,103 --> 00:39:33,771
Give your boy a hug for me.
752
00:40:04,969 --> 00:40:06,971
Rankin's family's been notified.
753
00:40:07,037 --> 00:40:08,072
His wife and kids
754
00:40:08,139 --> 00:40:10,074
are on a flight out
of Dulles as we speak.
755
00:40:10,141 --> 00:40:12,176
- How'd they take it?
- How do you think?
756
00:40:14,145 --> 00:40:15,746
I hope my being suspended
757
00:40:15,813 --> 00:40:18,649
won't make things difficult
for you with the FBI.
758
00:40:19,517 --> 00:40:21,852
I suspect it might
have... if I'd told them.
759
00:40:23,354 --> 00:40:25,523
I didn't pick you for
such a pragmatist, sir.
760
00:40:25,589 --> 00:40:26,924
The FBI are far more interested
761
00:40:26,991 --> 00:40:28,502
in locking up a
national security threat
762
00:40:28,526 --> 00:40:32,129
than they are with a temporary
HR issue at NCIS Sydney.
763
00:40:32,196 --> 00:40:33,864
Temporary?
764
00:40:34,665 --> 00:40:37,067
History is written by the
victors, Agent Mackey.
765
00:40:38,002 --> 00:40:41,205
Now, I can't imagine how
Rankin's whereabouts were leaked
766
00:40:41,272 --> 00:40:44,542
or how that may or may not
have flushed out Niemus.
767
00:40:44,608 --> 00:40:46,811
But given the mission was
to take her into custody,
768
00:40:46,877 --> 00:40:49,113
that's all anyone's
gonna remember.
769
00:40:54,151 --> 00:40:55,553
It was you who let Niemus know
770
00:40:55,653 --> 00:40:56,954
where Rankin was
holed up, right?
771
00:40:57,021 --> 00:40:58,923
Why would you say that?
772
00:40:59,023 --> 00:41:01,358
I'mma... I'mma
take that as a yes.
773
00:41:01,425 --> 00:41:03,294
All I know is that
recovering Niemus
774
00:41:03,360 --> 00:41:05,029
was a condition of
getting my job back,
775
00:41:05,095 --> 00:41:07,364
and... I happen to like my job.
776
00:41:07,431 --> 00:41:10,301
Remind me to never play
chess with you, Sarge.
777
00:41:10,367 --> 00:41:11,902
You know what I mean?
778
00:41:11,969 --> 00:41:13,838
It reminded me of this
fat American Marine
779
00:41:13,904 --> 00:41:14,904
who was just as bad.
780
00:41:14,939 --> 00:41:17,041
It wasn't so much
the... the Gulf War.
781
00:41:17,107 --> 00:41:19,276
It was a golf war. A mini-golf
war. Didn't last long.
782
00:41:19,376 --> 00:41:21,445
Can I have your
attention, please?
783
00:41:21,545 --> 00:41:24,715
I just received an email
from Director Vance,
784
00:41:24,782 --> 00:41:27,852
congratulating all of you
on an outstanding result.
785
00:41:27,918 --> 00:41:29,186
It's not every day we collar
786
00:41:29,253 --> 00:41:30,721
someone on the
Interpol Red List.
787
00:41:30,788 --> 00:41:32,723
Yay! There you go!
788
00:41:32,790 --> 00:41:35,759
- Huzzah!
- AFP have also been in touch.
789
00:41:35,826 --> 00:41:37,906
And they're thrilled to have
played a pivotal role in
790
00:41:37,962 --> 00:41:40,764
apprehending an internationally
sought-after fugitive.
791
00:41:40,865 --> 00:41:42,366
Hey! Well done, you.
792
00:41:42,433 --> 00:41:44,835
But I'm afraid I have
some more sobering news.
793
00:41:45,803 --> 00:41:47,705
I've completed my interviews
794
00:41:47,771 --> 00:41:50,241
regarding Niemus's
escape from custody.
795
00:41:50,307 --> 00:41:52,243
And the findings are conclusive.
796
00:41:52,309 --> 00:41:54,979
Heads are gonna roll, big-time,
797
00:41:55,079 --> 00:41:56,380
which is why I need to know
798
00:41:56,447 --> 00:41:58,716
who is ultimately
responsible for losing her.
799
00:42:01,919 --> 00:42:03,287
I am, sir.
800
00:42:04,655 --> 00:42:06,624
I am.
801
00:42:06,690 --> 00:42:08,759
Yep, that would be me.
802
00:42:08,826 --> 00:42:10,294
You're looking at him, mate.
803
00:42:59,410 --> 00:43:01,010
The doctors removed
the sedation
804
00:43:01,045 --> 00:43:02,146
but he's not responding.
805
00:43:02,212 --> 00:43:05,182
He's swapped an induced
coma for a natural one.
806
00:43:06,583 --> 00:43:09,420
At least for now, no
one knows he's alive.
807
00:43:09,486 --> 00:43:12,323
They can't guarantee he
comes back at this point.
808
00:43:13,390 --> 00:43:14,391
He better.
809
00:43:14,491 --> 00:43:16,226
He's the only one
who can put a name
810
00:43:16,327 --> 00:43:18,195
to the son of a bitch
behind all this.
58911
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.