All language subtitles for Lieve.Mama.S01E06.1080p.[DUTCH].WEB-DL.AAC2.0.H.264-[FlyingDutchman].nl

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: WEBVTT 00:00:03.760 --> 00:00:06.480 WERNER: Ah... Ah,Helen... 00:00:07.640 --> 00:00:13.000 Ah... Ah... Wat is er? Wat heb je... 00:00:13.120 --> 00:00:15.120 Ah,je moet me losmaken. 00:00:24.000 --> 00:00:26.000 GEKREUN 00:00:27.520 --> 00:00:31.360 Au,au... Ah.Fucking hell. 00:00:35.800 --> 00:00:39.280 Nee,nee,nee,nee.Niet bellen. Niet bellen.Niet doen. 00:00:39.400 --> 00:00:42.560 We moeten eerst nadenken. Dat wapen is van mij. 00:00:42.680 --> 00:00:45.560 Ik mag dat ding helemaal niet hebben. 00:00:45.680 --> 00:00:49.880 Het lag in een kluis en hij had 'n wapen,maar hij was sneller. 00:00:50.000 --> 00:00:53.000 Fuck.OK... Hoe laat komen de kinderen thuis? 00:00:53.120 --> 00:00:54.680 Eh... Hoe laat komen ze thuis? 00:00:54.800 --> 00:00:57.800 Hij moet hier weg. Je moet me helpen.Hij moet hier weg. 00:00:57.920 --> 00:01:01.080 De kinderen komen zo thuis. Kom op nou. 00:01:08.080 --> 00:01:11.080 ondertiteling: Red Bee Media 00:01:14.840 --> 00:01:18.800 DE BEL GAAT MEERMAALS 00:01:26.640 --> 00:01:28.440 Is je moeder thuis? Wat? 00:01:28.560 --> 00:01:32.000 Je moeder,is ze thuis? Hoezo? Wat is dit? 00:01:32.120 --> 00:01:35.360 Wat is er vorige week gebeurd? Waar is Bryan? 00:01:35.480 --> 00:01:37.120 He? Wat? Hij was hier... 00:01:37.240 --> 00:01:41.720 en is niet meer naar buiten gekomen. Waar heb jij 't over? 00:01:41.840 --> 00:01:45.240 MYSTERIEUZE MUZIEK 00:01:45.360 --> 00:01:48.760 Is dit van jou? He? 00:01:49.920 --> 00:01:53.320 Ik wil dat je weggaat. Er is geschoten. 00:01:53.440 --> 00:01:55.680 What the fuck hebben jullie met hem gedaan? 00:01:55.800 --> 00:01:59.440 Je lult. Kijk dan,het staat hier. 00:01:59.560 --> 00:02:05.040 Ja,wat? Wat moet ik zien? Dit.Iemand wil je moeder vermoorden. 00:02:05.160 --> 00:02:07.840 Iemand wilde van haar af. Bryan moest het doen. 00:02:07.960 --> 00:02:09.960 Hier staat alles op. Hoe laat ze thuis zou komen... 00:02:10.080 --> 00:02:12.640 waar het moest gebeuren,alles. 00:02:13.840 --> 00:02:17.240 Was dit jouw plan? GETYP 00:02:17.360 --> 00:02:19.840 Wat doe je? Ik bel de politie. 00:02:21.120 --> 00:02:26.760 Kijk dan.Het staat hier.Als jij dit niet hebt gedaan,wie dan? He? 00:02:38.800 --> 00:02:42.440 Ik kreeg net een berichtje van m'n ouders.Ze zijn er over een uur. 00:02:42.560 --> 00:02:44.920 Ze willen vanmiddag ergens pizza eten met de kinderen. 00:02:45.040 --> 00:02:47.240 O,weer pizza? Ja. 00:02:49.000 --> 00:02:51.920 Zullen we een foto maken voor de kinderen? 00:02:52.040 --> 00:02:53.680 Een foto? Ja. 00:02:55.000 --> 00:02:57.880 Is toch leuk? Ja.Ja,zeker leuk. 00:03:03.760 --> 00:03:06.960 M'n telefoon is weg. Heb je 'm in de auto laten liggen? 00:03:07.080 --> 00:03:09.080 Wacht,ik bel je even. 00:03:10.080 --> 00:03:13.880 Nee,ik had hem net nog. Dit de voicemail van Helen. 00:03:14.000 --> 00:03:17.680 Spreek je boodschap in... Nee,voicemail. 00:03:29.000 --> 00:03:31.640 RALF: Wie heeft dit geschreven? 00:03:35.680 --> 00:03:37.400 M'n vader. 00:03:40.040 --> 00:03:41.840 Waar is je moeder nu? 00:03:44.080 --> 00:03:45.640 Waar is ze? 00:03:47.600 --> 00:03:51.880 Dan ben ik helemaal niet bereikbaar. Ik heb toch een telefoon? 00:03:52.000 --> 00:03:53.640 Ja... 00:04:09.040 --> 00:04:12.000 ANGSTAANJAGENDE MUZIEK 00:04:12.120 --> 00:04:16.640 Ik ga de politie bellen. Wat ga je zeggen over Bryan dan? 00:04:16.760 --> 00:04:19.800 Als je ze nu belt,gaan ze je eerst duizend vragen stellen. 00:04:19.920 --> 00:04:22.880 Over Bryan,over je ouders, over die avond. 00:04:23.000 --> 00:04:27.720 Dan gaan ze eerst onderzoek doen en ben je dagen verder. 00:04:32.040 --> 00:04:35.320 Als je nu de politie belt... Hou je kop. 00:04:43.560 --> 00:04:48.760 Dit is de voicemail van Helen. Spreek je boodschap in na de piep. 00:04:52.080 --> 00:04:57.440 DE TELEFOON GAAT OVER 00:04:57.560 --> 00:04:59.640 Hee. Pap? 00:04:59.760 --> 00:05:03.720 Hallo lieverd.Hoe gaat het? Mag ik mama even? 00:05:03.840 --> 00:05:08.200 Ze is net even koffie halen. Kun je mama dan even vragen... 00:05:08.320 --> 00:05:12.560 of ze terugbelt? Ik kan je bijna niet verstaan. De lijn is... 00:05:12.680 --> 00:05:15.800 VERBINDING VERBROKEN 00:05:21.200 --> 00:05:24.160 SPANNENDE MUZIEK 00:05:24.280 --> 00:05:26.960 RALF: Wacht hier.Ik ben zo terug. 00:05:35.800 --> 00:05:38.520 Waar kom jij nou vandaan? We moeten zo naar die bruiloft. 00:05:38.640 --> 00:05:40.880 Of was je dat vergeten? Nee,ik ga niet. 00:05:41.000 --> 00:05:44.280 Tuurlijk ga je wel.Wat is dat nou? Ik heb een klus in Groningen. 00:05:44.400 --> 00:05:48.320 Een vriend heeft een verbouwing en ze hebben iemand nodig voor elektra. 00:05:48.440 --> 00:05:51.440 En toen hebben ze jou gevraagd? Ja. 00:06:12.520 --> 00:06:17.040 Ik slaap vanavond dus bij Jackie en papa en mama weten ervan. 00:06:17.160 --> 00:06:23.160 En oma? Ik wil eigenlijk een cadeautje laten neerleggen... 00:06:23.280 --> 00:06:27.720 op de hotelkamer van papa en mama, maar ik weet niet... 00:06:27.840 --> 00:06:30.200 wat de naam van het hotel is. 00:06:35.120 --> 00:06:39.280 Nee,hoor.Da's echt niet erg. Dat maakt niet uit. 00:06:39.400 --> 00:06:44.840 Maar oma,als papa en mama bellen mag je dus echt niks zeggen,he? 00:06:47.080 --> 00:06:50.400 OK.Ja.Dag. 00:07:17.480 --> 00:07:22.080 Is dit niet dat dorpje waar we toen die fish and chips hebben gegeten? 00:07:22.200 --> 00:07:27.960 Waar ik nog dagenlang ziek van was? Nee,was dat niet meer bij Brighton? 00:07:28.080 --> 00:07:32.560 O.Het lijkt allemaal op elkaar hier. Ik kan me er weinig van herinneren. 00:07:32.680 --> 00:07:35.680 Behalve dat we alles met de bus en de trein deden. 00:07:35.800 --> 00:07:39.360 Dat we in van die vieze,bedompte bed and breakfast sliepen. 00:07:39.480 --> 00:07:43.720 Geen slopende banen, geen verantwoordelijkheden. 00:07:43.840 --> 00:07:48.200 Geen kinderen. Dat is nou al bijna 20 jaar geleden. 00:07:48.320 --> 00:07:51.840 Je was nog niet zwanger van Saar dus zeker 18 jaar geleden. 00:07:51.960 --> 00:07:57.440 Volgens mij is Sara hier verwekt. Dat herinner ik me dan weer wel. 00:08:05.360 --> 00:08:08.600 Wacht even,hoor.Had je niet al naar links gemoeten? 00:08:08.720 --> 00:08:13.920 Volgens mij was het hotel links. Werner? Het hotel was links. 00:08:14.040 --> 00:08:15.600 Verrassing. 00:08:39.679 --> 00:08:43.760 Zijn we hier niet al eens geweest? Ik zeg niks. 00:08:46.880 --> 00:08:48.480 OK. 00:08:52.400 --> 00:08:56.400 Ja... Wat mooi,zeg. The Seven Sisters. 00:08:56.520 --> 00:08:59.880 Was ik helemaal vergeten. Vorige keer konden we er niet op... 00:09:00.000 --> 00:09:05.240 vanwege het weer,weet je nog? Kom. He? Nu? 00:09:05.360 --> 00:09:07.680 Naar de hoogste. Die schijnt spectaculair te zijn. 00:09:07.800 --> 00:09:09.760 Kunnen we eindelijk van 't uitzicht genieten. 00:09:09.880 --> 00:09:12.520 Hoe ver is dat dan? Een uurtje lopen of zo. 00:09:12.640 --> 00:09:15.800 Een uur? We moeten ook terug,he? Ja. 00:09:15.920 --> 00:09:20.680 We zijn om vijf uur opgestaan.Ik... Daarom juist. 00:09:20.800 --> 00:09:25.280 Even uitwaaien,even alles vergeten. Sorry,schat.Ik ben echt bekaf. 00:09:25.400 --> 00:09:29.280 Jezus,Helen.Misschien heb ik er wel behoefte aan om uit te waaien. 00:09:29.400 --> 00:09:33.520 Jij bent gewoon in de auto gaan zitten,terwijl ik... 00:09:36.200 --> 00:09:39.680 OK,is goed.Dan gaan we even. Het is misschien wel lekker. 00:09:39.800 --> 00:09:43.920 Nee,laat maar.Kom. We gaan lekker naar het hotel. 00:09:45.400 --> 00:09:46.880 Sorry. 00:09:47.000 --> 00:09:52.080 M'n oma zei het al. Ze had echt een hekel aan m'n vader. 00:09:52.200 --> 00:09:55.600 Je oma? Van m'n moeders kant. 00:09:58.720 --> 00:10:01.920 Ze wilde ook niet dat ze gingen trouwen. 00:10:05.480 --> 00:10:07.640 Dan was jij er niet geweest. 00:10:10.720 --> 00:10:14.680 Ik dacht eigenlijk sowieso dat ze zouden scheiden. 00:10:14.800 --> 00:10:17.800 Waarom hebben ze dat niet gedaan dan? 00:10:17.920 --> 00:10:22.240 Dan is je oma zeker wel blij,of niet? M'n oma is dood. 00:10:22.360 --> 00:10:25.720 Sorry. Het is al een tijdje geleden,hoor. 00:10:26.720 --> 00:10:28.680 Maar het is wel jammer. 00:10:31.280 --> 00:10:34.640 De hele reden dat we in dat huis kunnen wonen... 00:10:34.760 --> 00:10:40.480 en dat m'n vader z'n bedrijf heeft kunnen opstarten komt door haar. 00:10:43.680 --> 00:10:48.800 Toen zij doodging,hebben we echt fucking veel geld geerfd. 00:10:48.920 --> 00:10:51.680 Nou ja... M'n moeder dan. 00:10:53.120 --> 00:10:56.600 Dus als zij doodgaat,dan... 00:10:56.720 --> 00:10:58.680 Dan erft hij alles? 00:11:22.840 --> 00:11:25.960 Dat is wel iets anders dan 18 jaar geleden,he? 00:11:26.080 --> 00:11:29.080 Ja,maar dat is ook niet zo moeilijk. 00:11:31.160 --> 00:11:33.200 Hier,Helen.Kijk eens. 00:11:38.160 --> 00:11:39.840 FOTOKLIK 00:11:51.720 --> 00:11:56.840 Welkom. Wat kan ik voor u doen? -Ik heb geboekt onder de naam Möhring. 00:11:59.040 --> 00:12:02.040 Ik heb een kamer met uitzicht op de tuin. 00:12:02.160 --> 00:12:05.320 Bedankt. -Ligt uw bagage nog in de auto? 00:12:05.440 --> 00:12:08.840 Die laat ik naar boven brengen. Geniet van uw verblijf. 00:12:33.080 --> 00:12:35.560 Hee.Het komt goed. 00:12:49.200 --> 00:12:51.640 LUIDE RAPMUZIEK 00:13:02.760 --> 00:13:06.520 Wat doe je? Ik word gewoon gek van dat gedreun. 00:13:11.400 --> 00:13:15.480 Waarom doe je dit eigenlijk? Wat? 00:13:15.600 --> 00:13:17.200 Nou... Dit. 00:13:19.560 --> 00:13:21.280 Gewoon. 00:13:22.600 --> 00:13:26.040 Die overvallen en zo. Doe je dat vaker? 00:13:26.160 --> 00:13:27.760 Nee. 00:13:30.280 --> 00:13:33.200 Ik moest alleen rijden die avond. 00:13:34.200 --> 00:13:36.040 Wat? Echt. 00:13:37.240 --> 00:13:39.480 BERICHTTOON 00:13:41.400 --> 00:13:43.360 Wat? Een foto. 00:13:46.720 --> 00:13:48.720 Fuck. Wat? 00:13:48.840 --> 00:13:51.600 De naam van het hotel. Zoek op dan. 00:13:56.920 --> 00:13:58.920 GEKUCH 00:14:02.400 --> 00:14:06.280 Moet je niet even kijken wat je wil bestellen? 00:14:08.560 --> 00:14:12.320 Laat het los.Het is voorbij. 00:14:12.440 --> 00:14:18.120 We hebben gedaan wat we moesten doen en nu moeten we 't achter ons laten. 00:14:18.240 --> 00:14:22.200 Ja.Kan jij dat? Ik probeer het in ieder geval. 00:14:27.680 --> 00:14:31.720 Vorige week was er nog niks aan de hand en wat we nu hebben gedaan... 00:14:31.840 --> 00:14:34.480 Helen,stop. 00:14:34.600 --> 00:14:37.000 Jij bent de enige met wie ik 't erover kan hebben. 00:14:37.120 --> 00:14:39.960 Dat weet ik. Ik moet hierover kunnen praten,OK? 00:14:40.080 --> 00:14:42.400 OK.Je hebt gelijk.Sorry. 00:14:49.680 --> 00:14:52.760 Ik had het bijna tegen iemand gezegd. 00:14:53.880 --> 00:14:55.600 Tegen Ariane? 00:14:59.680 --> 00:15:03.280 Tegen Lex.Een collega. Ik weet wie Lex is. 00:15:04.360 --> 00:15:07.160 Bent u klaar om te bestellen? 00:15:07.280 --> 00:15:10.880 Nog vijf minuutjes, alstublieft. -Geen probleem. 00:15:14.400 --> 00:15:17.000 Ik kan heel fijn met Lex praten. 00:15:18.520 --> 00:15:22.240 Dat had ik misschien tegen je moeten zeggen. 00:15:27.200 --> 00:15:29.000 Zeg je nou niks terug? 00:15:32.400 --> 00:15:37.520 Moeten wij niet gewoon zeggen dat het klaar is,Werner? 00:15:37.640 --> 00:15:41.480 Want ik weet niet hoe wij... De hele tijd als ik naar je kijk... 00:15:41.600 --> 00:15:46.040 zie ik je voor me in die kelder met dat pak aan. 00:15:46.160 --> 00:15:51.440 En sorry,hoor.Dit hele uitje... Ik... Ik wil gewoon naar huis. 00:15:51.560 --> 00:15:53.360 Naar de kinderen. 00:15:54.600 --> 00:15:58.840 Niet doen,niet doen.Alsjeblieft. Blijf zitten. 00:16:02.800 --> 00:16:06.840 Ik had juist het gevoel dat we de laatste tijd... 00:16:06.960 --> 00:16:09.960 dichter bij elkaar waren gegroeid. 00:16:17.040 --> 00:16:20.560 Ik wist het van Lex. He? 00:16:20.680 --> 00:16:23.840 Tenminste,ik had een vermoeden. 00:16:23.960 --> 00:16:27.840 Ik heb weleens een appje van hem gezien op je telefoon. 00:16:27.960 --> 00:16:33.000 Maar er is niks gebeurd.Echt niet. Nee,misschien niet. 00:16:33.120 --> 00:16:37.680 Maar in mijn hoofd gebeurde er van alles.Dan zag ik jullie samen... 00:16:37.800 --> 00:16:43.240 en dan dacht ik dat ik gek werd. De meest vreselijke gedachtes kwamen in me op. 00:16:44.320 --> 00:16:45.880 Wat dan? 00:16:47.800 --> 00:16:50.360 Waarom heb je dan niks gezegd? 00:16:55.200 --> 00:16:59.560 Ik heb ook heus wel 'ns naar andere vrouwen gekeken. 00:16:59.680 --> 00:17:01.720 Er is nooit iets gebeurd. 00:17:03.360 --> 00:17:06.440 Wie dan? Niemand. 00:17:08.839 --> 00:17:11.359 Gewoon meer in het algemeen. 00:17:13.880 --> 00:17:17.599 Zo goed ging het niet tussen ons. Nee,he? 00:17:17.720 --> 00:17:19.319 Nee. 00:17:27.000 --> 00:17:29.800 Het is ook echt moeilijk. Ja. 00:17:38.640 --> 00:17:40.360 GETOETER 00:17:40.480 --> 00:17:43.360 Nee,nee,nee.Kut,kut. 00:17:46.240 --> 00:17:51.000 Wanneer gaat de volgende? Over anderhalf uur geloof ik. 00:17:55.360 --> 00:17:57.680 GETOETER 00:18:17.640 --> 00:18:20.240 Helen. Hm? 00:18:27.920 --> 00:18:29.720 Lieverd... 00:18:31.920 --> 00:18:34.920 SPOOKACHTIGE MUZIEK 00:20:13.000 --> 00:20:15.080 Slaap je al? Hmhm. 00:20:19.080 --> 00:20:22.400 Het was fijn. Ja. 00:20:49.560 --> 00:20:51.640 GETOETER 00:20:53.800 --> 00:20:55.960 Je hebt toch niks bij je of zo? Nee,tuurlijk niet. 00:20:56.080 --> 00:20:58.240 Niet? Nee. 00:21:02.040 --> 00:21:04.000 GEKLOP 00:21:05.880 --> 00:21:09.120 Goedemorgen. -Goedemorgen. 00:21:09.240 --> 00:21:12.720 Waar gaat de reis heen? -Eastbourne. 00:21:12.840 --> 00:21:17.000 Wat is het doel van uw bezoek? -Vakantie, een paar daagjes. 00:21:17.120 --> 00:21:21.040 Waar verblijven jullie? -In een hotel. 00:21:21.160 --> 00:21:22.560 Welk hotel? 00:21:24.280 --> 00:21:26.000 Het Broom Park Hotel. 00:21:27.320 --> 00:21:30.320 Wilt u de boekingsbevestiging zien? 00:21:30.440 --> 00:21:35.440 Kunt u de auto aan de kant zetten? -Meneer, we hebben haast. 00:21:36.640 --> 00:21:40.000 We hebben afgesproken... -Zet de auto aan de kant. 00:21:44.280 --> 00:21:46.560 Paspoort en rijbewijs. 00:21:47.640 --> 00:21:49.480 Alstublieft. 00:21:49.600 --> 00:21:53.080 Dat is één, nu de ander. 00:21:59.040 --> 00:22:01.280 En de ander. 00:22:05.360 --> 00:22:08.560 Bedankt. -Mag ik in de kofferbak kijken? 00:22:10.760 --> 00:22:12.640 Ja, gaat uw gang. 00:22:18.360 --> 00:22:23.120 Mag ik even in deze tas kijken? -Geen probleem. 00:22:35.800 --> 00:22:38.800 ANGSTAANJAGENDE MUZIEK 00:22:44.000 --> 00:22:46.960 Bedankt, welkom in Engeland. Fijne vakantie. 00:22:47.080 --> 00:22:48.480 Bedankt. 00:22:49.600 --> 00:22:52.640 Links,links,links,links.Gast. 00:23:15.760 --> 00:23:17.400 Wauw... 00:23:21.520 --> 00:23:24.800 Wauw.Bonen? Ja. 00:23:25.800 --> 00:23:28.440 Dank je.Dat die mensen dat wegkrijgen,he? 's Ochtends. 00:23:28.560 --> 00:23:30.880 Lekker,toch? Proost. 00:23:33.880 --> 00:23:37.600 Ah... Nou,wat zullen we vandaag gaan doen? 00:23:38.760 --> 00:23:42.520 Zullen we naar Brighton? Iets leuks kopen voor de kinderen? 00:23:42.640 --> 00:23:46.560 Winkelen? Dan gaan we daarna naar een pub. 00:23:46.680 --> 00:23:48.680 Bier drinken. Ja,leuk. 00:23:50.440 --> 00:23:55.880 Of had je andere plannen? Nee,ik had helemaal geen plannen. 00:23:56.000 --> 00:23:59.160 Ik dacht misschien leuk om nog een stukje te gaan wandelen. 00:23:59.280 --> 00:24:03.960 Waar we gister waren? Seven Sisters? Ja.Bijvoorbeeld. 00:24:05.160 --> 00:24:08.680 OK.Als jij daarna meegaat naar Brighton. 00:24:10.360 --> 00:24:12.000 Deal. 00:24:47.120 --> 00:24:49.120 Goedemorgen, kan ik u helpen? 00:24:49.240 --> 00:24:53.480 Mijn ouders zijn hier. Möhring. Ik moet ze spreken. 00:24:53.600 --> 00:24:56.640 Möhring? -Ja, Helen en Werner Möhring. 00:24:56.760 --> 00:24:59.040 Uit Nederland. -Het Nederlandse stel. 00:24:59.160 --> 00:25:01.280 Die zijn helaas net weg. 00:25:08.920 --> 00:25:10.600 FOTOKLIK 00:25:20.200 --> 00:25:23.400 Kom.Voordat het hier weer volstaat met toeristen. 00:25:23.520 --> 00:25:25.320 Zoals wij bedoel je. 00:25:29.560 --> 00:25:32.440 Ze zijn twintig minuten weg. Ze kunnen echt niet ver zijn. 00:25:32.560 --> 00:25:35.800 Waar wou je zoeken dan? Ze zijn nog niet eens uitgecheckt. 00:25:35.920 --> 00:25:38.360 Dan komen ze sowieso terug. BERICHTTOON 00:25:38.480 --> 00:25:40.480 Hoezo? Wie zegt dat? 00:25:45.160 --> 00:25:46.800 Geef eens. 00:25:50.160 --> 00:25:52.560 Sorry, weet u waar dit is? 00:25:52.680 --> 00:25:56.640 Natuurlijk, dat is Seven Sisters. Dat is hier vlakbij. 00:25:56.760 --> 00:26:00.280 Mooi, kunt u het adres voor me opschrijven? 00:26:06.400 --> 00:26:09.400 BEANGSTIGENDE GELUIDEN 00:26:30.200 --> 00:26:35.120 HELEN: Het is toch wel lekker dat we even weg zijn uit het huis. 00:26:35.240 --> 00:26:37.040 WERNER: Ja. 00:26:38.800 --> 00:26:44.360 Misschien moeten we als we terug zijn naar iets anders gaan kijken. 00:26:47.040 --> 00:26:48.680 Wat? 00:26:50.480 --> 00:26:54.320 Niks.Dat zou je vroeger nooit gezegd hebben. 00:26:54.440 --> 00:26:56.440 Nou ja... Kom. 00:27:46.160 --> 00:27:50.160 ONHEILSPELLENDE MUZIEK 00:28:01.120 --> 00:28:04.520 Wow... Jezus. 00:28:11.000 --> 00:28:13.000 Waanzinnig,he? 00:28:25.040 --> 00:28:26.920 Kom Saar.Doorlopen. 00:28:32.160 --> 00:28:33.760 Kom. 00:28:39.040 --> 00:28:41.280 Toch? 00:28:41.400 --> 00:28:44.720 Hee.Ga even een beetje bij die kant weg. 00:28:44.840 --> 00:28:49.480 Werner,je staat veel te dichtbij. Kom even kijken. 00:28:49.600 --> 00:28:51.920 Nee.Echt niet. 00:28:52.040 --> 00:28:53.920 Je moet hier even naar beneden kijken. 00:28:54.040 --> 00:28:57.120 Nee,schat.Sorry... Kom nou even.Het is supermooi hier. 00:28:57.240 --> 00:29:01.440 Kom.Ik hou je vast. Dat durf ik echt niet.Nee. 00:29:02.480 --> 00:29:06.280 Je moet hier even naar beneden kijken.Het is zo mooi. 00:29:06.400 --> 00:29:08.840 Ik zie het wel. Ik vind dat veel te eng. 00:29:08.960 --> 00:29:12.160 Vertrouw je me niet? Jawel,maar... 00:29:12.280 --> 00:29:14.440 Ik wil dat helemaal niet. 00:29:16.120 --> 00:29:18.360 Kom nou. Nee. 00:29:24.520 --> 00:29:26.960 Ik wil niet.Hou op. 00:29:39.640 --> 00:29:41.360 Wat? 00:29:45.840 --> 00:29:49.480 Ben je bang? Ja. 00:29:49.600 --> 00:29:51.680 Ja? Ben je bang? 00:29:54.840 --> 00:29:56.480 Bange schijterd. 00:30:08.800 --> 00:30:14.000 Ik heb het zo gehad met jou. Met dat bange,laffe gedoe. 00:30:14.120 --> 00:30:18.480 Alles is saai aan jou,weet je dat? Alles is saai. 00:30:19.560 --> 00:30:23.240 Omdat ik niet op die rand durf? Nee,natuurlijk niet. 00:30:23.360 --> 00:30:27.560 Altijd dat gezeik over de kinderen. 'Nee,Werner.Laat ze nou.' 00:30:27.680 --> 00:30:33.800 'Ze bedoelen het niet zo.' Ik walg van je,weet je dat? 00:30:33.920 --> 00:30:36.880 Ik walg van dat hele kuthuwelijk met jou. 00:30:37.000 --> 00:30:40.560 Hij had jou moeten neerschieten, domme kut. 00:30:40.680 --> 00:30:44.200 Je gaat nu naar die rand... Werner,wat... 00:30:44.320 --> 00:30:46.040 Nee,ik wil dat niet. 00:30:47.920 --> 00:30:52.560 Werner,hou op.Wat doe je nou? Laat me los.Laat me los. 00:30:53.880 --> 00:30:58.520 Werner.Au,je doet me pijn. 00:30:58.640 --> 00:31:01.960 Hou op. Kom mee.Kom mee.Je gaat mee. 00:31:03.400 --> 00:31:05.280 Je gaat mee. Hee. 00:31:05.400 --> 00:31:08.480 Laat haar los.Nu.Laat haar los. Mam. 00:31:08.600 --> 00:31:10.160 Mam! Saar. 00:31:10.280 --> 00:31:14.160 Ga weg.Ga weg van haar. Wat doe jij hier,schatje? 00:31:14.280 --> 00:31:17.600 Dit is nergens voor nodig. Waar is Bryan? 00:31:17.720 --> 00:31:20.040 Rustig,rustig. Wat heb je met hem gedaan? 00:31:20.160 --> 00:31:23.840 Wat doen jullie hier? Waar is Bryan? 00:31:27.200 --> 00:31:29.760 Zeg het dan.Ik moet het weten. 00:31:32.200 --> 00:31:34.280 Laten we even praten.OK? 00:31:39.160 --> 00:31:42.600 Ik... Wat wou je doen? 00:31:42.720 --> 00:31:46.160 Ik wilde haar alleen iets laten zien,OK? 00:31:54.960 --> 00:31:56.760 Niet doen. 00:31:59.200 --> 00:32:01.800 Nee,mama.Mama... 00:32:03.480 --> 00:32:07.240 Nee,dit wil je echt niet. Kom,kom maar. 00:32:40.720 --> 00:32:43.960 Papa... Saar,nee. 00:32:57.600 --> 00:33:00.480 Ik ben er.Ik ben er. 00:33:10.360 --> 00:33:12.160 Kom. 00:34:01.040 --> 00:34:04.040 HORRORACHTIGE MUZIEK 00:34:21.920 --> 00:34:25.960 HELEN: Ja,ik heb hem ook al geprobeerd te bellen... 00:34:26.080 --> 00:34:29.360 Nee,ik denk dat ie z'n telefoon uit heeft gezet. 00:34:29.480 --> 00:34:34.600 Dat ie echt even rust wil.Daarom is ie ook naar Frankrijk gegaan,he. 00:34:34.719 --> 00:34:36.320 Ja. 00:34:37.760 --> 00:34:40.440 Komen jullie zondag nog wel eten? 00:34:40.560 --> 00:34:44.560 Daar verheugen de kinderen zich heel erg op. 00:34:44.679 --> 00:34:49.040 Ja,en ik denk dat Werner gewoon weer thuis is dan. 00:34:49.159 --> 00:34:51.920 Ja.Ja. 00:34:57.640 --> 00:34:59.920 Ja,ik bel je gewoon zodra ik iets weet. 00:35:00.040 --> 00:35:05.760 Lieve mama,deze winter is het acht jaar geleden dat je stierf. 00:35:05.880 --> 00:35:10.480 Wat ik nu pas besef,is dat met jou de laatste persoon is gestorven... 00:35:10.600 --> 00:35:13.760 die onbaatzuchtig van mij hield. 00:35:13.880 --> 00:35:18.840 Iemand die altijd mijn kant zou kiezen,ongeacht mijn daden. 00:35:18.960 --> 00:35:23.600 Je zei een keer 'moeders houden meer van hun kinderen dan andersom. 00:35:23.720 --> 00:35:29.240 Dat is de natuur.Zo hoort het ook.' Ik denk dat je gelijk had. 00:35:29.360 --> 00:35:33.640 Een moeder hoort haar kinderen te beschermen. 00:35:33.760 --> 00:35:35.720 En dat heb ik gedaan. 23227

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.