All language subtitles for Kojak.S05E20.Photo.credit.Joe.Paxton.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+2.0.H.264-playWEB_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:07,241 --> 00:01:10,505 ♪ I just said good-bye 2 00:01:10,548 --> 00:01:12,376 ♪ to quiet walks 3 00:01:12,420 --> 00:01:16,772 ♪ in our little park 4 00:01:16,815 --> 00:01:20,819 ♪ to the tender nights 5 00:01:20,863 --> 00:01:23,518 ♪ your happy little sighs 6 00:01:23,561 --> 00:01:27,217 ♪ I knew so very well 7 00:01:29,350 --> 00:01:32,701 ♪ I just said good-bye 8 00:01:32,744 --> 00:01:34,442 ♪ to wintry nights 9 00:01:34,485 --> 00:01:39,273 ♪ we warmed by the fire 10 00:01:39,316 --> 00:01:42,885 ♪ to the endless dreams 11 00:01:42,928 --> 00:01:45,409 ♪ and endless little schemes 12 00:01:45,453 --> 00:01:50,240 ♪ we shared, Just you and I ♪ 13 00:01:50,284 --> 00:01:55,898 ♪ oh, was it all too late For us? ♪ 14 00:01:55,941 --> 00:02:01,947 ♪ or was it just too soon? 15 00:02:01,991 --> 00:02:07,779 ♪ I drift my whole Life through ♪ 16 00:02:07,823 --> 00:02:12,306 ♪ without the magic of you 17 00:02:13,829 --> 00:02:16,310 ♪ I just said hello 18 00:02:16,353 --> 00:02:18,486 ♪ to empty days 19 00:02:18,529 --> 00:02:22,446 ♪ I spent all alone 20 00:02:23,969 --> 00:02:26,711 ♪ to those aimless flights 21 00:02:26,755 --> 00:02:29,366 ♪ to starless nights 22 00:02:29,410 --> 00:02:33,414 ♪ that seem so very near 23 00:02:33,457 --> 00:02:37,548 ♪ I can't say good-bye 24 00:02:39,071 --> 00:02:42,901 ♪ I can't say good-bye 25 00:02:45,556 --> 00:02:47,819 Julie, julie, Listen to me. 26 00:02:47,863 --> 00:02:50,431 Diane marco Is always headlines. 27 00:02:50,474 --> 00:02:52,650 I see to that Even when she doesn't. 28 00:02:52,694 --> 00:02:54,696 Now, if I tell you she's on The next flight 29 00:02:54,739 --> 00:02:57,481 That's getting in, I know what I'm talking about. 30 00:02:57,525 --> 00:03:01,311 I got pictures of her in paris Getting on it six hours ago. 31 00:03:02,617 --> 00:03:04,619 Julie, I am at kennedy. 32 00:03:04,662 --> 00:03:07,448 Hey, hey, get this For a stroke of genius. 33 00:03:07,491 --> 00:03:10,625 I had a seat on the concorde Which left just after she did. 34 00:03:10,668 --> 00:03:12,061 I beat her here By two hours. 35 00:03:12,104 --> 00:03:13,976 Now, when she gets off That plane 36 00:03:14,019 --> 00:03:15,630 And sees me standing there, 37 00:03:15,673 --> 00:03:18,589 Well, the expression on her face Has got to be priceless. 38 00:03:20,330 --> 00:03:23,377 "Photog snaps diane marco Coming and going. 39 00:03:23,420 --> 00:03:26,902 Beats her to new york By super jet." 40 00:03:26,945 --> 00:03:28,556 You got two pictures there. 41 00:03:28,599 --> 00:03:31,298 You got the picture of paris, The one in new york. 42 00:03:31,341 --> 00:03:33,822 She'll probably be trying To slug me in both of them. 43 00:03:33,865 --> 00:03:35,911 Julie, it's a first. 44 00:03:35,954 --> 00:03:37,869 It's an exclusive. 45 00:03:37,913 --> 00:03:40,350 Ten grand, yes or no. 46 00:03:40,394 --> 00:03:42,439 I think I hear the plane Landing now. 47 00:03:42,483 --> 00:03:44,702 Eight grand. It's a deal. 48 00:03:46,443 --> 00:03:49,968 Flight 714 now arriving From paris at gate 7. 49 00:03:50,012 --> 00:03:53,972 Flight 714 now arriving from Paris at gate 7. 50 00:04:28,920 --> 00:04:30,095 - lieutenant. - yeah. 51 00:04:30,139 --> 00:04:31,488 There's a guy out here, 52 00:04:31,532 --> 00:04:33,403 Said he used to be An informant for you years ago. 53 00:04:33,447 --> 00:04:35,057 His name's butler. Billy butler. 54 00:04:35,100 --> 00:04:36,841 Oh, yeah. Bijou butler. 55 00:04:36,885 --> 00:04:39,540 Jewelry fence. "You cop 'em and I'll cut 'em." 56 00:04:39,583 --> 00:04:41,803 - where is he? - right here. Billy. 57 00:04:43,761 --> 00:04:45,894 - oh. - good afternoon, theo. 58 00:04:45,937 --> 00:04:47,983 Billy, a new transformation. 59 00:04:49,593 --> 00:04:51,682 Elegant right down To the last buttonhole. 60 00:04:51,726 --> 00:04:53,554 - and the ring, I love it. - uh-huh. 61 00:04:53,597 --> 00:04:55,904 Four carats, And I paid for it legal. 62 00:04:55,947 --> 00:04:58,167 A steal, mind you, But it's legal. 63 00:05:05,827 --> 00:05:07,089 Sit down, willie. 64 00:05:07,132 --> 00:05:09,178 William francis butler. 65 00:05:10,962 --> 00:05:12,834 Rare gems And precious stones. 66 00:05:12,877 --> 00:05:14,183 Offices paris, Offices geneva. 67 00:05:14,226 --> 00:05:15,706 Can I keep your card? 68 00:05:15,750 --> 00:05:17,969 I do consulting. International set. 69 00:05:18,013 --> 00:05:21,930 Help set value For one-of-a-kind gems. 70 00:05:21,973 --> 00:05:24,193 Oh, you're one-of-a-kind, Billy. Are you kidding? 71 00:05:24,236 --> 00:05:26,587 Now, what can I do for you? 72 00:05:26,630 --> 00:05:27,762 It's something I can do For you, theo. 73 00:05:27,805 --> 00:05:28,937 Oh, yeah? 74 00:05:28,980 --> 00:05:30,155 There's a woman In the riviera set. 75 00:05:30,199 --> 00:05:33,071 Forty-ish, used to be a big star Over here. 76 00:05:33,115 --> 00:05:37,859 Leads a pretty flashy life, According to the scandal sheets. 77 00:05:37,902 --> 00:05:39,774 Diane marco. 78 00:05:39,817 --> 00:05:41,253 Diane marco? 79 00:05:42,603 --> 00:05:43,821 I used to keep her picture On my locker 80 00:05:43,865 --> 00:05:45,475 At the police academy. 81 00:05:45,519 --> 00:05:46,781 You know, The one with the negligee, 82 00:05:46,824 --> 00:05:48,173 Laying on those Satin sheets, 83 00:05:48,217 --> 00:05:49,958 Playing chinese checkers With a kimono like that. 84 00:05:50,001 --> 00:05:52,003 - oh! - well, theo, 85 00:05:52,047 --> 00:05:53,831 I was in geneva last week 86 00:05:53,875 --> 00:05:55,833 And I hear she's slipping To new york any day. 87 00:05:55,877 --> 00:05:57,139 Real secret, hush-hush, 88 00:05:57,182 --> 00:05:58,793 So that photographer Who's always chasing her 89 00:05:58,836 --> 00:06:00,055 Won't find out. 90 00:06:00,098 --> 00:06:01,709 Yeah, what's his name? 91 00:06:01,752 --> 00:06:03,145 Joe paxton, right? 92 00:06:03,188 --> 00:06:05,582 She's suing him or something? Invasion of privacy? 93 00:06:05,626 --> 00:06:07,758 Yeah, well, that thing's been Going for years with them. 94 00:06:07,802 --> 00:06:10,761 Anyhow, she's coming in With 3 million in jewelry. 95 00:06:10,805 --> 00:06:14,156 Getting it out of italy before They grab it for unpaid taxes. 96 00:06:14,199 --> 00:06:16,245 I hear she's gonna Get robbed for certain 97 00:06:16,288 --> 00:06:18,726 Within a day or two After she arrives. 98 00:06:18,769 --> 00:06:20,075 And she's coming in alone? 99 00:06:20,118 --> 00:06:22,077 I mean, no bodyguards, No protection? 100 00:06:22,120 --> 00:06:26,821 Theo, joe paxton took pictures Of her nude 101 00:06:26,864 --> 00:06:29,040 Last summer in sardinia. 102 00:06:29,084 --> 00:06:30,999 And just last month, He gets pictures of her 103 00:06:31,042 --> 00:06:33,697 Coming out of this hotel in Paris with a 20-year-old waiter. 104 00:06:33,741 --> 00:06:35,307 She hates him. 105 00:06:35,351 --> 00:06:37,266 She'll try to slip into kennedy Dressed like ma kettle 106 00:06:37,309 --> 00:06:39,181 With the diamonds In a brown paper bag 107 00:06:39,224 --> 00:06:41,618 If she thinks she's gonna Throw him off her track. 108 00:06:41,662 --> 00:06:44,795 No one knows when she's coming In or where she's staying? 109 00:06:44,839 --> 00:06:47,058 Uh-uh. 110 00:06:49,931 --> 00:06:51,759 Who are you calling? 111 00:06:51,802 --> 00:06:54,675 Immigration. I mean, She can come in like ma kettle, 112 00:06:54,718 --> 00:06:57,025 But she's got to give Her real name to immigration. 113 00:07:11,256 --> 00:07:12,693 There's no doubt About it. 114 00:07:12,736 --> 00:07:14,521 Joe paxton's here, Waiting for her. 115 00:07:14,564 --> 00:07:16,697 Cameras and all. I don't know how he does it. 116 00:07:26,402 --> 00:07:29,100 If paxton waits for her there, We got no problem. 117 00:07:31,973 --> 00:07:33,931 Where's your gun? 118 00:07:38,066 --> 00:07:41,025 No, I don't want her paged, Let everybody know she's there. 119 00:07:41,069 --> 00:07:42,636 All right, thanks. 120 00:07:42,679 --> 00:07:44,638 Saperstein! 121 00:07:47,379 --> 00:07:50,252 Did crocker and stavros go out To shea stadium this morning? 122 00:07:50,295 --> 00:07:52,733 Yeah. There's an abandoned car Out there in the lot. 123 00:07:52,776 --> 00:07:55,039 It sounds like a hit-and-run Vehicle that they're after. 124 00:07:55,083 --> 00:07:57,215 All right, you give central A call and have them go out 125 00:07:57,259 --> 00:07:59,174 To kennedy right away, International arrivals. 126 00:07:59,217 --> 00:08:01,829 Diane marco, she's probably In the baggage area. 127 00:08:01,872 --> 00:08:03,744 Let them talk to her privately, 128 00:08:03,787 --> 00:08:05,963 And then I want them to call me So I can talk to her, okay? 129 00:08:06,007 --> 00:08:08,096 - go ahead. - yes, sir. 130 00:08:08,139 --> 00:08:10,925 Marco's a character, But I like her. 131 00:08:10,968 --> 00:08:12,274 I hate to see her Get hurt. 132 00:08:12,317 --> 00:08:14,232 Oh, billy, I love the lady. 133 00:08:14,276 --> 00:08:16,321 I couldn't stand To see her get hurt. 134 00:08:18,323 --> 00:08:21,979 Flight 27 from london Now arriving at gate 203. 135 00:08:22,023 --> 00:08:23,938 Flight 27 from london... 136 00:08:23,981 --> 00:08:26,027 Thank you. 137 00:08:28,464 --> 00:08:30,118 Personal jewelry To what amount? 138 00:08:30,161 --> 00:08:32,947 Three million. 139 00:08:32,990 --> 00:08:35,993 I believe that you'll find you Have the proper entry documents. 140 00:08:36,037 --> 00:08:38,082 I was just cleared upstairs A moment ago. 141 00:08:38,126 --> 00:08:40,432 I wonder if you could look At these rather casually? 142 00:08:40,476 --> 00:08:42,217 I don't want to draw Attention to myself. 143 00:08:42,260 --> 00:08:43,610 You do understand? 144 00:08:43,653 --> 00:08:44,872 Of course. 145 00:08:44,915 --> 00:08:46,917 Thank you. 146 00:08:59,843 --> 00:09:01,671 Thank you. 147 00:09:10,027 --> 00:09:11,899 Diane! 148 00:09:11,942 --> 00:09:13,901 The thing sticking in you Is a gun. 149 00:09:13,944 --> 00:09:16,338 Now, turn around. Do it, paxton. 150 00:09:19,254 --> 00:09:22,083 You want to take a look At the license place? 151 00:09:22,126 --> 00:09:23,998 Go ahead, turn around. Take a look. 152 00:09:32,093 --> 00:09:34,051 Just relax, I'll drive. 153 00:10:00,425 --> 00:10:04,081 Hey, hey, get me a policeman, Will you? And right away. 154 00:10:07,519 --> 00:10:09,478 Paxton? 155 00:10:09,521 --> 00:10:11,219 Hey, what happened? 156 00:10:11,262 --> 00:10:13,438 Diane marco. 157 00:10:13,482 --> 00:10:15,876 Someone just kidnapped her In a black mercedes. 158 00:10:15,919 --> 00:10:17,878 Did you get A license plate? 159 00:10:17,921 --> 00:10:19,967 I couldn't see A damn thing. 160 00:10:20,010 --> 00:10:21,838 He shone a strobe light In my eyes. 161 00:10:21,882 --> 00:10:24,406 I just checked With customs, bobby, 162 00:10:24,449 --> 00:10:26,800 And she declared $3 million Worth of jewelry. 163 00:10:26,843 --> 00:10:28,105 She had it in her bag, 164 00:10:28,149 --> 00:10:29,541 And there's no doubt About that either. 165 00:10:29,585 --> 00:10:31,108 All right, I'm gonna call in. 166 00:10:42,772 --> 00:10:45,209 They'll be looking for you By helicopter. 167 00:10:45,253 --> 00:10:47,559 Where? Up at the triborough? 168 00:10:47,603 --> 00:10:50,084 There's a thousand cars That look like us. 169 00:10:52,129 --> 00:10:54,349 Hey, you better change. 170 00:11:01,269 --> 00:11:02,879 Well, how were we? 171 00:11:02,923 --> 00:11:04,098 Scary? 172 00:11:04,141 --> 00:11:06,448 You were perfect. 173 00:11:06,491 --> 00:11:09,016 Better than the film I stole it from. 174 00:11:09,059 --> 00:11:11,932 Well, little sister of mine, 175 00:11:11,975 --> 00:11:13,847 You look wonderful. 176 00:11:16,806 --> 00:11:19,417 It's a hell of a way to meet A future brother-in-law. 177 00:11:19,461 --> 00:11:23,117 I'm impressed, roger. You were fantastic. 178 00:11:23,160 --> 00:11:28,078 Well, I've always been Impressed by you. 179 00:11:28,122 --> 00:11:31,778 And figuring that paxton Would be waiting for you, 180 00:11:31,821 --> 00:11:33,214 How'd you know that? 181 00:11:33,257 --> 00:11:35,303 Are you kidding? 182 00:11:35,346 --> 00:11:39,307 Twelve years that guy has been Chasing me around like a shadow. 183 00:11:39,350 --> 00:11:42,832 He know me better than all three Of my ex-husbands together. 184 00:11:42,876 --> 00:11:45,835 What he's forgetting Is that I know him as well. 185 00:11:45,879 --> 00:11:48,011 He's been looking for a chance To use that concorde gag 186 00:11:48,055 --> 00:11:49,534 For a year now. 187 00:11:49,578 --> 00:11:51,580 I could see it coming For months. 188 00:12:03,244 --> 00:12:05,333 No, I can't describe them. 189 00:12:05,376 --> 00:12:09,206 One was a medium-size man With a mustache, 190 00:12:09,250 --> 00:12:11,818 And the other was a chauffeur. That's all I know. 191 00:12:11,861 --> 00:12:15,038 What about billy butler, The jewel expert? 192 00:12:15,082 --> 00:12:17,040 You know him from europe? 193 00:12:17,084 --> 00:12:20,043 Billy butler? Sure. 194 00:12:20,087 --> 00:12:22,219 Well, he heard a rumor That somebody was gonna rip off 195 00:12:22,263 --> 00:12:24,918 Diane marco's jewelry When she got to new york. 196 00:12:24,961 --> 00:12:27,529 Look, lieutenant, you're gonna Find this hard to understand, 197 00:12:27,572 --> 00:12:30,358 But I start those rumors. 198 00:12:30,401 --> 00:12:33,361 - you what? - I made it up. 199 00:12:33,404 --> 00:12:35,537 In fact, I make up a lot Of rumors about diane marco. 200 00:12:35,580 --> 00:12:37,495 You want to explain that, Paxton? 201 00:12:37,539 --> 00:12:40,281 Come on, let's face it. Who is diane marco? 202 00:12:40,324 --> 00:12:42,022 I mean, these days? 203 00:12:42,065 --> 00:12:45,852 Compared to a mick or a jackie, Or a hundred others? 204 00:12:45,895 --> 00:12:49,856 She's a nobody, except for me. I keep her in the headlines. 205 00:12:49,899 --> 00:12:52,249 "Diane marco, Target of jewel thieves." 206 00:12:52,293 --> 00:12:54,208 "Diane marco skinny-dips With prince." 207 00:12:54,251 --> 00:12:55,949 Hey, I'm better 208 00:12:55,992 --> 00:12:58,299 Than a million-dollar-a-year Publicity agent. 209 00:12:58,342 --> 00:13:00,431 You mean, nobody ever intended To rip off her jewelry 210 00:13:00,475 --> 00:13:01,606 When she got to new york? 211 00:13:01,650 --> 00:13:03,217 To tell you the truth Lieutenant, 212 00:13:03,260 --> 00:13:05,219 Most of her stuff Is paste. 213 00:13:05,262 --> 00:13:07,961 Yeah, she sold off the good Through the years. 214 00:13:08,004 --> 00:13:09,484 But I wouldn't let that out, 215 00:13:09,527 --> 00:13:11,399 Because it would spoil it For both of us. 216 00:13:11,442 --> 00:13:15,577 What about this so-called Kidnapping, paxton? 217 00:13:15,620 --> 00:13:18,101 I mean, is that another P.R. Stunt too? 218 00:13:18,145 --> 00:13:21,235 You know, something you made up To, uh, help her image? 219 00:13:21,278 --> 00:13:23,890 That would be a felony, Paxton. 220 00:13:23,933 --> 00:13:25,979 False report on a crime. 221 00:13:26,022 --> 00:13:28,416 I--I swear to you, I had nothing to do with it. 222 00:13:28,459 --> 00:13:30,113 They--they just grabbed her At the airport. 223 00:13:32,333 --> 00:13:36,076 Hey, what? Don't you believe me? 224 00:13:36,119 --> 00:13:38,339 I can't give that story To the press 225 00:13:38,382 --> 00:13:40,994 To smear all over The newspapers. 226 00:13:41,037 --> 00:13:43,605 I mean, not without A ransom note, 227 00:13:43,648 --> 00:13:45,607 Or a threat, Or a complaint. 228 00:13:45,650 --> 00:13:47,217 You're such A good friend of hers, 229 00:13:47,261 --> 00:13:49,263 Maybe you know where she Intended to stay in new york? 230 00:13:49,306 --> 00:13:52,048 I checked all those hotels. 231 00:13:52,092 --> 00:13:55,443 She's nowhere to be found. 232 00:13:55,486 --> 00:13:57,706 But I have a lot of contacts I pay good. 233 00:13:57,749 --> 00:13:59,360 She can't hide from me. 234 00:13:59,403 --> 00:14:01,057 Well, I don't know, paxton. 235 00:14:01,101 --> 00:14:03,625 She's a pretty theatrical lady From all I know of her. 236 00:14:03,668 --> 00:14:05,366 And maybe that's exactly What she's doing. 237 00:14:05,409 --> 00:14:07,107 You know, Get a couple friends, 238 00:14:07,150 --> 00:14:10,023 Hustle her out of there, Throw you off the trail. 239 00:14:10,066 --> 00:14:11,415 Makes it look like A kidnapping. 240 00:14:11,459 --> 00:14:13,069 And I'll tell you something, Paxton. 241 00:14:13,113 --> 00:14:15,724 I hope that's exactly What happened, 242 00:14:15,767 --> 00:14:19,336 Because I wouldn't want anything Bad to happen to that lady. 243 00:14:19,380 --> 00:14:21,991 I mean, neither would I, Lieutenant. 244 00:14:22,035 --> 00:14:23,993 I mean, 245 00:14:24,037 --> 00:14:26,256 I really wouldn't. 246 00:14:30,652 --> 00:14:34,786 So, I returned the limo, Paid cash, no questions asked. 247 00:14:34,830 --> 00:14:36,658 Next time you need To plan a vacation... 248 00:14:36,701 --> 00:14:38,486 We are your secret agents 249 00:14:38,529 --> 00:14:40,183 Here in the united states, ja? 250 00:14:41,750 --> 00:14:44,971 I'm very glad That we're back in touch. 251 00:14:45,014 --> 00:14:48,148 You're really the only family That I have. You know that? 252 00:14:48,191 --> 00:14:50,672 Well, it was roger's idea. 253 00:14:50,715 --> 00:14:52,500 He was saying A couple months ago 254 00:14:52,543 --> 00:14:54,328 That we just weren't Taking advantage of one another. 255 00:14:54,371 --> 00:14:58,288 Diane, if you have Any valuables or anything, 256 00:14:58,332 --> 00:15:00,160 This isn't the safest building In the city 257 00:15:00,203 --> 00:15:01,378 Just to leave them Lying about. 258 00:15:03,815 --> 00:15:07,210 Roger's mother had them put a Little wall safe in the bedroom. 259 00:15:07,254 --> 00:15:09,256 Just works with a key, But it's better than nothing. 260 00:15:09,299 --> 00:15:12,302 You see, we keep on Hearing and reading 261 00:15:12,346 --> 00:15:16,654 About all this fabulous jewelry You have. 262 00:15:19,831 --> 00:15:22,225 I guess you're a real star Over there in europe. 263 00:15:22,269 --> 00:15:25,228 I would hate to think My best days are over. 264 00:15:25,272 --> 00:15:26,795 Here, roger. 265 00:15:26,838 --> 00:15:29,319 If it'll make you feel Any better, put them away. 266 00:15:29,363 --> 00:15:31,234 I'd certainly be lost Without them. 267 00:15:31,278 --> 00:15:33,367 Sure. 268 00:15:33,410 --> 00:15:35,282 And now, What are we having? 269 00:15:35,325 --> 00:15:38,372 Lobster? Squab? Caviar? 270 00:15:38,415 --> 00:15:40,243 Meat loaf, But it's terrific. 271 00:15:42,245 --> 00:15:44,595 I thought so. 272 00:16:14,843 --> 00:16:16,671 What'd I tell you, frank? 273 00:16:16,714 --> 00:16:18,629 She's in almost Every issue here. 274 00:16:18,673 --> 00:16:22,764 "Diane marco met her arab lover In another life." 275 00:16:22,807 --> 00:16:25,593 Photo: joe paxton. Who else? 276 00:16:25,636 --> 00:16:27,247 That's quite a newspaper. 277 00:16:28,900 --> 00:16:30,728 Look at this. 278 00:16:30,772 --> 00:16:34,950 "Twenty tons of marijuana Delivered by flying saucer, 279 00:16:34,994 --> 00:16:37,344 Says arrested smuggler." 280 00:16:37,387 --> 00:16:39,781 - it's a cute alibi. - yeah. 281 00:16:39,824 --> 00:16:41,957 You know, I think that whole Paper's flying high. 282 00:16:42,001 --> 00:16:43,611 Captain, lieutenant, 283 00:16:43,654 --> 00:16:46,962 On that supposed abduction Yesterday, diane marco? 284 00:16:47,006 --> 00:16:49,008 Martians took her off In a flying saucer. 285 00:16:49,051 --> 00:16:52,011 Wouldn't surprise me to see that In next week's headlines. 286 00:16:52,054 --> 00:16:54,274 Truth is, captain, it begins To look a little more serious. 287 00:16:54,317 --> 00:16:56,058 How's that? 288 00:16:56,102 --> 00:16:58,060 Airport security found this Yesterday at the curb 289 00:16:58,104 --> 00:16:59,931 Where the limousine Was parked. 290 00:17:01,759 --> 00:17:04,371 That's no prop, frank. 291 00:17:04,414 --> 00:17:06,068 All right, take that To ballistics, okay? 292 00:17:06,112 --> 00:17:07,330 See if it has a record. And do it fast. 293 00:17:07,374 --> 00:17:09,028 Yes, sir. 294 00:17:09,071 --> 00:17:11,117 Well, it could have been Dropped by somebody 295 00:17:11,160 --> 00:17:12,857 Who was afraid Of airport security. 296 00:17:12,901 --> 00:17:14,120 I don't like it, frank. 297 00:17:14,163 --> 00:17:16,948 Theo, there's not a porter, 298 00:17:16,992 --> 00:17:19,125 Cab driver or any other witness At the airport 299 00:17:19,168 --> 00:17:22,302 Who saw yesterday's incident As anything but a lady 300 00:17:22,345 --> 00:17:24,826 Getting into a car Under her own steam. 301 00:17:24,869 --> 00:17:29,091 Now, paxton's hardly A reliable witness, correct? 302 00:17:29,135 --> 00:17:30,875 We don't have enough reason To put out an alarm 303 00:17:30,919 --> 00:17:32,834 Until somebody Reports her missing. 304 00:17:32,877 --> 00:17:34,270 Well, how about If that somebody 305 00:17:34,314 --> 00:17:38,013 Happens to be an old fan Who remembers what it's like 306 00:17:38,057 --> 00:17:40,885 To look at an old-fashioned Movie star? 307 00:17:40,929 --> 00:17:43,453 - like who? - like me. 308 00:17:49,807 --> 00:17:51,940 Okay, crocker. Thanks anyway. 309 00:17:54,290 --> 00:17:56,684 Hey, alex. 310 00:17:56,727 --> 00:17:59,904 Here, give me a couple More minutes of your time. 311 00:18:01,428 --> 00:18:04,170 Now, when marco was staying here A couple of years ago, 312 00:18:04,213 --> 00:18:07,956 I did some shots of her And her sister, remember? 313 00:18:07,999 --> 00:18:10,306 I was waiting over there For a couple hours. 314 00:18:10,350 --> 00:18:12,874 Yeah, I remember the story. Her sister's a nobody like me. 315 00:18:12,917 --> 00:18:14,354 Works in some Department store. 316 00:18:14,397 --> 00:18:16,182 Yeah, well, I can't remember The name of the store. 317 00:18:16,225 --> 00:18:17,748 Do you remember? 318 00:18:17,792 --> 00:18:20,708 Let's see. It was christmas. 319 00:18:20,751 --> 00:18:23,319 There was these silver reindeer On her shopping bags. 320 00:18:23,363 --> 00:18:26,279 '75. Fremont's. That's the store. 321 00:18:26,322 --> 00:18:28,890 Right. Those are the bags They used that year. 322 00:18:28,933 --> 00:18:30,979 - thanks, alex. - okay. 323 00:18:39,944 --> 00:18:43,034 June, we better get a move on. We're almost late for work. 324 00:18:43,078 --> 00:18:45,167 How long does it take you To get to the store? 325 00:18:45,211 --> 00:18:47,126 Oh, it's straight up 8th avenue on 34th street. 326 00:18:47,169 --> 00:18:49,084 It's no more Than five minutes. 327 00:18:49,128 --> 00:18:50,781 If you want to go out Or anything, 328 00:18:50,825 --> 00:18:52,261 The keys are on the Dressing table in your room. 329 00:18:52,305 --> 00:18:53,915 Don't worry about me. 330 00:18:53,958 --> 00:18:56,178 Being holed up With television and magazines 331 00:18:56,222 --> 00:18:58,267 Is going to make A nice change. 332 00:18:58,311 --> 00:19:01,836 Well, use the stereo. Anything you want. 333 00:19:01,879 --> 00:19:03,403 Oh, and don't forget, 334 00:19:03,446 --> 00:19:06,406 If you get scared, My gun's in the nightstand. 335 00:19:06,449 --> 00:19:08,277 You don't mind having it around, I hope. 336 00:19:08,321 --> 00:19:10,105 Remember, baby sister, 337 00:19:10,149 --> 00:19:13,064 In the first scene Of the first film when I was 18? 338 00:19:13,108 --> 00:19:14,979 I slipped a little gun Into the pocket 339 00:19:15,023 --> 00:19:17,460 Of my silk trench coat under Which I wore absolutely nothing, 340 00:19:17,504 --> 00:19:21,203 Went out into the night for Revenge, and came back a star. 341 00:19:21,247 --> 00:19:24,206 Guns are lucky for me. Don't worry. 342 00:19:24,250 --> 00:19:27,992 - okay. Bye-bye. - ciao. 343 00:19:38,438 --> 00:19:40,831 Okay, I'll check on it. 344 00:19:43,269 --> 00:19:45,227 I got two reuben Sandwiches. 345 00:19:45,271 --> 00:19:48,230 You want my sauerkraut, You can have it. 346 00:19:48,274 --> 00:19:50,145 How come when you buy A reuben sandwich 347 00:19:50,189 --> 00:19:52,191 You always scrape off The sauerkraut? 348 00:19:52,234 --> 00:19:54,410 I've been doing it that way For years. What, do you mind? 349 00:19:54,454 --> 00:19:56,151 All right, what stinks? 350 00:19:56,195 --> 00:19:57,935 Sauerkraut. 351 00:19:57,979 --> 00:20:00,416 Oh. I thought it was Your aftershave lotion. 352 00:20:00,460 --> 00:20:02,244 - what's up? - oh, ballistics called. 353 00:20:02,288 --> 00:20:03,941 You know that gun They found at the airport 354 00:20:03,985 --> 00:20:06,248 When diane marco Was supposedly kidnapped? 355 00:20:06,292 --> 00:20:07,467 Well, they fired a slug from it, 356 00:20:07,510 --> 00:20:09,860 And apparently It matches a gun 357 00:20:09,904 --> 00:20:11,514 That was used two years ago On a heist in brooklyn. 358 00:20:15,039 --> 00:20:17,346 October '76. Arlene department store robbery? 359 00:20:17,390 --> 00:20:19,609 There was a guard killed In that one, wasn't there? 360 00:20:19,653 --> 00:20:21,611 That's right, lieutenant. We never did make that case. 361 00:20:21,655 --> 00:20:23,134 It's still open. 362 00:20:23,178 --> 00:20:24,614 The gun at the airport, 363 00:20:24,658 --> 00:20:26,573 The same that plugged That guard? 364 00:20:26,616 --> 00:20:28,270 I thought you figured That marco kidnapping 365 00:20:28,314 --> 00:20:29,532 Was some sort of gag? 366 00:20:29,576 --> 00:20:31,447 Oh, no, not if the gun Is involved. 367 00:20:31,491 --> 00:20:32,927 Where's paxton? I want to talk to him. 368 00:20:32,970 --> 00:20:34,624 He called bobby Before he want home. 369 00:20:34,668 --> 00:20:36,278 Tried to get an address From him. 370 00:20:36,322 --> 00:20:37,540 Didn't say where He could be reached. 371 00:20:37,584 --> 00:20:39,020 Called for what? 372 00:20:39,063 --> 00:20:40,500 Well, he wanted help locating Some person 373 00:20:40,543 --> 00:20:42,980 For a story He was writing. 374 00:20:43,024 --> 00:20:46,419 And bobby told him we just don't Run errands for papers. 375 00:20:46,462 --> 00:20:48,334 June di marcoli? 376 00:20:48,377 --> 00:20:50,118 - I guess that's it. - that's her sister. 377 00:20:50,161 --> 00:20:53,208 - diane marco's sister. - well, how did I know that? 378 00:20:53,252 --> 00:20:56,211 Diane marco's real name Is adrienne di marcoli. 379 00:20:56,255 --> 00:20:58,169 I mean, don't you read anything But the new york times? 380 00:21:26,589 --> 00:21:28,069 Hello? 381 00:21:28,112 --> 00:21:30,027 - mr. Stein? - yes? 382 00:21:30,071 --> 00:21:31,594 This is security. We're making a door check. 383 00:21:31,638 --> 00:21:33,901 Would you mind ringing Your buzzer, please? 384 00:21:35,685 --> 00:21:37,600 Thank you. That's fine. 385 00:23:21,356 --> 00:23:25,360 You lousy peeping tom. 386 00:23:25,404 --> 00:23:29,495 You cheap paparazzo, Picture-peddling pimp. 387 00:23:29,538 --> 00:23:32,236 Diane. 388 00:23:32,280 --> 00:23:34,238 Inside, come on, Where I can call the cops. 389 00:23:34,282 --> 00:23:36,240 Come on. 390 00:23:42,725 --> 00:23:45,424 - come on. - diane, just take it easy. 391 00:23:45,467 --> 00:23:48,470 Don't get excited. Don't get excited. 392 00:23:48,514 --> 00:23:50,254 Is that thing loaded? 393 00:23:50,298 --> 00:23:52,518 Yes, that thing is loaded, And I know how to use it. 394 00:23:52,561 --> 00:23:54,781 Oh, well, you didn't know how To use it in positanolast year. 395 00:23:54,824 --> 00:23:56,826 - you half scared me to death. - move. I know. 396 00:23:56,870 --> 00:23:59,220 I missed you by a mile. Well, lucky you. 397 00:23:59,263 --> 00:24:01,701 Go on, move. Move. 398 00:24:01,744 --> 00:24:03,659 Diane, take it easy. Take--take--take it easy. 399 00:24:03,703 --> 00:24:05,226 - move. - all right, I'm moving. 400 00:24:05,269 --> 00:24:07,097 - I'm moving. - what have you got in there? 401 00:24:07,141 --> 00:24:08,534 Me naked? 402 00:24:08,577 --> 00:24:11,450 No makeup, close-up, So that all the years show, huh? 403 00:24:11,493 --> 00:24:12,842 I didn't take a picture. 404 00:24:12,886 --> 00:24:14,540 Come on, joe. 405 00:24:14,583 --> 00:24:17,107 I'm telling you, I--I didn't snap a shot. 406 00:24:17,151 --> 00:24:19,327 I was just watching. You know, for myself. 407 00:24:21,242 --> 00:24:22,765 Strip, joe. 408 00:24:22,809 --> 00:24:25,115 Strip? Strip? 409 00:24:25,159 --> 00:24:26,726 Are you kidding? 410 00:24:26,769 --> 00:24:28,423 I mean, take a look At the camera. 411 00:24:28,467 --> 00:24:30,294 It's still on number one. I--I didn't shoot nothing. 412 00:24:35,343 --> 00:24:40,087 Diane, I really didn't Come here to shoot pictures. 413 00:24:40,130 --> 00:24:43,525 I was worried about That business at the airport. 414 00:24:46,441 --> 00:24:48,182 You fell for it? 415 00:24:57,670 --> 00:25:00,150 You can't imagine How many tricks 416 00:25:00,194 --> 00:25:02,631 I've wanted To pull on you. 417 00:25:02,675 --> 00:25:05,765 Then...And I thought I had The perfect gag, 418 00:25:05,808 --> 00:25:07,506 Beating you over here On the concorde. 419 00:25:12,641 --> 00:25:14,556 Hey, how about a-- How about a drink of that wine? 420 00:25:23,260 --> 00:25:25,654 But there--there's something I've got to talk to you about. 421 00:25:27,526 --> 00:25:29,876 This lawsuit, diane. A million bucks. 422 00:25:29,919 --> 00:25:31,834 I mean, You can't be serious. 423 00:25:33,532 --> 00:25:36,143 I'm very serious. 424 00:25:36,186 --> 00:25:39,450 You know, if I get to spend $50,000 a year on myself, 425 00:25:39,494 --> 00:25:40,887 Now I'm lucky. 426 00:25:40,930 --> 00:25:42,366 I need the money. 427 00:25:42,410 --> 00:25:44,630 You've made enough off me. It's fair. 428 00:25:44,673 --> 00:25:47,763 I only made $65,000 myself Last year. 429 00:25:47,807 --> 00:25:51,332 I mean, how does A million dollars fit into that? 430 00:25:51,375 --> 00:25:52,855 And what would you do Without me? 431 00:25:52,899 --> 00:25:55,423 You'd fade away. You'd be invisible. 432 00:25:55,466 --> 00:25:57,904 Is that what you want? 433 00:25:57,947 --> 00:26:00,384 Sometimes. Not for long. 434 00:26:00,428 --> 00:26:03,518 You know what we really Ought to do? 435 00:26:03,562 --> 00:26:06,216 We ought to pool Our efforts. 436 00:26:06,260 --> 00:26:07,566 Become a team. 437 00:26:07,609 --> 00:26:10,394 Paxton and marco, Or marco and paxton. 438 00:26:10,438 --> 00:26:12,788 But we keep it a secret. 439 00:26:12,832 --> 00:26:16,183 And that way, we can plan All our moves together. 440 00:26:16,226 --> 00:26:18,794 I let you break a camera Over my head once in a while 441 00:26:18,838 --> 00:26:23,538 And we pick out the pictures That make the best publicity. 442 00:26:23,582 --> 00:26:27,760 Now, if we'd have had our money In the same pot last year, 443 00:26:27,803 --> 00:26:30,197 You'd have come out ahead, Right? 444 00:26:30,240 --> 00:26:31,938 I mean, 65, 50? 445 00:26:35,419 --> 00:26:37,770 Diane, why'd you come here For anyway? 446 00:26:37,813 --> 00:26:39,946 To get a face-lift? 447 00:26:39,989 --> 00:26:41,861 You really don't need one, You know. 448 00:26:47,736 --> 00:26:50,304 I got some real Tight shots of you. 449 00:26:50,347 --> 00:26:52,393 Up close. 450 00:26:52,436 --> 00:26:54,351 I mean, With telephoto lens. 451 00:26:56,266 --> 00:26:58,268 You know, it's... 452 00:26:58,312 --> 00:27:02,316 It's not the--not the same As being here. 453 00:27:03,796 --> 00:27:08,583 I mean, It's not at all. 454 00:27:12,369 --> 00:27:14,763 You look damn good. 455 00:27:19,594 --> 00:27:21,552 Diane... 456 00:27:26,949 --> 00:27:30,649 You've been my whole life For 12 years. 457 00:27:32,389 --> 00:27:34,348 You know that. 458 00:27:34,391 --> 00:27:35,915 That's funny. 459 00:27:35,958 --> 00:27:37,960 You've been the only person 460 00:27:38,004 --> 00:27:40,441 I could always be really furious At in interviews, 461 00:27:40,484 --> 00:27:42,443 Talking to other people. 462 00:27:42,486 --> 00:27:46,708 On film they used to say That I looked best angry. 463 00:27:46,752 --> 00:27:48,710 Thanks, joe. 464 00:27:58,677 --> 00:28:01,462 Enough. 465 00:28:16,738 --> 00:28:17,870 It was nice. 466 00:28:17,913 --> 00:28:19,872 Hmm. 467 00:28:34,364 --> 00:28:36,018 Thank you very much. 468 00:28:44,723 --> 00:28:45,941 Look, willie, I told you, 469 00:28:45,985 --> 00:28:48,509 I've got it all laid out For tonight. Hold on. 470 00:28:48,552 --> 00:28:50,511 - yeah? - it's 6:30. 471 00:28:50,554 --> 00:28:51,947 - are you going to take a break? - I can't. 472 00:28:51,991 --> 00:28:53,601 I'm checking the stockroom. 473 00:28:53,644 --> 00:28:55,864 I've got to come up with a Dozen pair of boots, size 5. 474 00:28:55,908 --> 00:28:57,387 Maybe in half an hour, 475 00:28:57,431 --> 00:28:58,824 But I have to go Down there myself. 476 00:28:58,867 --> 00:29:00,390 - sorry. - okay, hon. I'll see you later. 477 00:29:00,434 --> 00:29:02,131 - all right. - bye. 478 00:29:02,175 --> 00:29:03,872 You still there? 479 00:29:03,916 --> 00:29:06,092 Look, last time you boosted A department store, 480 00:29:06,135 --> 00:29:07,920 A guy got killed. 481 00:29:07,963 --> 00:29:09,791 I don't need That involvement. 482 00:29:09,835 --> 00:29:12,446 In the first place, It is not a store. 483 00:29:12,489 --> 00:29:16,711 It's personal jewelry worth 2, Maybe even $3 million. 484 00:29:16,755 --> 00:29:19,627 Sight unseen, I'm not even promising 485 00:29:19,670 --> 00:29:21,498 10 percent on the dollar. 486 00:29:21,542 --> 00:29:24,632 You show me $200,000 cash And I'll take it. 487 00:29:24,675 --> 00:29:26,112 In the meantime, I've got to hide the stuff 488 00:29:26,155 --> 00:29:27,853 Somewhere around here. 489 00:29:27,896 --> 00:29:29,942 You come over tomorrow. We're doing inventory. 490 00:29:29,985 --> 00:29:31,639 I'll give you a call In the morning, 491 00:29:31,682 --> 00:29:33,032 - work out the details. - listen, layton, 492 00:29:33,075 --> 00:29:35,034 Don't waste my time On this. 493 00:29:35,077 --> 00:29:36,513 Not like the last time. 494 00:29:36,557 --> 00:29:38,646 You listen to me. 495 00:29:38,689 --> 00:29:41,040 There's no way I'm gonna stuff Fat ladies' feet into shoes 496 00:29:41,083 --> 00:29:42,781 One more day Than I have to. 497 00:29:42,824 --> 00:29:45,696 This is the score I've been waiting for, 498 00:29:45,740 --> 00:29:48,177 And I'm not gonna Blow it now. 499 00:29:54,923 --> 00:29:57,186 Now, who suggested Charge accounts? 500 00:29:57,230 --> 00:30:00,102 I did. Where'd you find her? 501 00:30:00,146 --> 00:30:02,670 Fremont's. She has an employee Charge account there. 502 00:30:02,713 --> 00:30:04,063 June di marcoli. 503 00:30:04,106 --> 00:30:06,979 199 west 23rd street, 504 00:30:07,022 --> 00:30:08,763 Apartment... 505 00:30:08,807 --> 00:30:10,721 What's that? 506 00:30:10,765 --> 00:30:12,027 This time it is My aftershave lotion. 507 00:30:12,071 --> 00:30:13,768 I put a little bit on To freshen up. 508 00:30:13,812 --> 00:30:15,639 - do you like it? - no, it's not you, stavros. 509 00:30:16,945 --> 00:30:18,729 I like the sauerkraut better. 510 00:30:18,773 --> 00:30:20,731 Let's go. 511 00:30:26,128 --> 00:30:28,870 Yeah, it's just the way your Hair was in streets of evil. 512 00:30:28,914 --> 00:30:30,437 - I like that. - there's one I forgot. 513 00:30:30,480 --> 00:30:32,091 Yeah, you were really good In that picture. 514 00:30:32,134 --> 00:30:34,615 Best acting you ever did. 515 00:30:34,658 --> 00:30:36,617 All right, now. This is natural light. 516 00:30:36,660 --> 00:30:38,837 No strobe. So don't move. 517 00:30:53,677 --> 00:30:55,636 You know, I never found A single photographer 518 00:30:55,679 --> 00:30:57,246 Who could show how I felt. 519 00:30:57,290 --> 00:30:59,945 Well, this is what I always wanted to do. 520 00:30:59,988 --> 00:31:01,947 But it didn't Pay the bills, though. 521 00:31:01,990 --> 00:31:03,905 You know, you're just Wasting your talent 522 00:31:03,949 --> 00:31:05,646 Running around All over the place. 523 00:31:05,689 --> 00:31:06,952 Why don't you stay here In new york? 524 00:31:06,995 --> 00:31:09,128 Get a--do something On the stage, maybe. 525 00:31:09,171 --> 00:31:10,912 Live theater? Me? 526 00:31:10,956 --> 00:31:13,132 I ran into a couple Of producers once, 527 00:31:13,175 --> 00:31:15,961 And they didn't think It was such a nutty idea. 528 00:31:16,004 --> 00:31:17,614 Really? 529 00:31:39,027 --> 00:31:40,681 That's it. 530 00:31:40,724 --> 00:31:42,813 Want some more wine? 531 00:31:42,857 --> 00:31:44,685 Sure. Where is it? I'll get it. 532 00:31:44,728 --> 00:31:46,687 It's in the kitchen. 533 00:32:04,923 --> 00:32:07,012 Don't move. 534 00:32:07,055 --> 00:32:10,319 Don't say a word, And you won't get hurt. 535 00:32:20,808 --> 00:32:22,766 Open the safe. 536 00:32:40,959 --> 00:32:42,743 Hey! 537 00:33:09,117 --> 00:33:12,860 Operator, I need An ambulance fast. 538 00:33:14,296 --> 00:33:16,864 199 west 23rd street. 539 00:33:16,907 --> 00:33:18,648 Fine. 540 00:33:30,399 --> 00:33:32,662 Diane. 541 00:33:41,802 --> 00:33:43,630 I was in the kitchen. 542 00:33:43,673 --> 00:33:45,806 I came back with the wine. 543 00:33:45,849 --> 00:33:48,678 This guy had her Over by the safe. 544 00:33:48,722 --> 00:33:50,376 And how'd you get Into the apartment, paxton? 545 00:33:50,419 --> 00:33:52,030 From the terrace. 546 00:33:52,073 --> 00:33:54,206 I came down from the roof. 547 00:33:54,249 --> 00:33:57,122 And 30 minutes later, you and This woman who's suing you 548 00:33:57,165 --> 00:34:00,212 For a million bucks are knocking Off your second bottle of wine? 549 00:34:00,255 --> 00:34:02,170 - now that's hard to believe. - it happened. 550 00:34:04,172 --> 00:34:06,000 How is she? 551 00:34:08,394 --> 00:34:10,439 Come on, come on. Tell me. 552 00:34:10,483 --> 00:34:13,181 Thank you very much. Good-bye. 553 00:34:13,225 --> 00:34:15,792 She's in surgery now, Miss di marcoli. 554 00:34:15,836 --> 00:34:18,317 Is she conscious? Talking? Is there anything encouraging? 555 00:34:18,360 --> 00:34:22,103 Well, she lost her vital signs Twice in the past 30 minutes. 556 00:34:22,147 --> 00:34:24,105 And I'm sorry, Things don't look too hopeful. 557 00:34:26,499 --> 00:34:27,935 I ought to kill you, You know that? 558 00:34:27,978 --> 00:34:29,110 Hey! 559 00:34:29,154 --> 00:34:32,070 - ah! - all right. Easy, saperstein. 560 00:34:32,113 --> 00:34:33,462 I didn't do anything. 561 00:34:33,506 --> 00:34:35,029 Diane kicked this guy Hard in the shin. 562 00:34:35,073 --> 00:34:36,248 It's got to be him. 563 00:34:36,291 --> 00:34:37,814 I was at work all night. 564 00:34:37,858 --> 00:34:39,468 I wrecked my leg on something In the stockroom. 565 00:34:39,512 --> 00:34:40,948 You can check that If you want. 566 00:34:40,991 --> 00:34:42,254 And you're trying To pass if off on me? 567 00:34:42,297 --> 00:34:44,038 - settle down! - put him in the holding tank. 568 00:34:44,082 --> 00:34:45,822 - get off! - come on. 569 00:34:45,866 --> 00:34:47,781 - settle down. - in the holding tank. 570 00:34:50,000 --> 00:34:51,741 Let me go. 571 00:34:55,919 --> 00:34:58,139 Now look, we're going to need A brief statement from you two. 572 00:34:58,183 --> 00:35:00,054 Okay? You know, Witnesses who saw you at work. 573 00:35:00,098 --> 00:35:02,143 - all routine, okay? - yeah, no problem. 574 00:35:02,187 --> 00:35:03,492 But you know his story, Don't you? 575 00:35:03,536 --> 00:35:05,364 He'd risk his life For a picture of her. 576 00:35:05,407 --> 00:35:08,193 It's her life I don't want To risk, right? 577 00:35:08,236 --> 00:35:10,717 Does this relate to that Abduction at the airport? 578 00:35:10,760 --> 00:35:12,197 I can't imagine how? 579 00:35:12,240 --> 00:35:13,807 And you had nothing To do with it? 580 00:35:13,850 --> 00:35:15,983 No. Diane just told us 581 00:35:16,026 --> 00:35:18,377 That a couple of friends Of hers helped get her 582 00:35:18,420 --> 00:35:20,118 Past paxton At the airport. 583 00:35:20,161 --> 00:35:21,989 We didn't ask any more Questions. 584 00:35:22,032 --> 00:35:23,382 - stavros. - yes, sir. 585 00:35:23,425 --> 00:35:25,210 - get statements here. - okay. 586 00:35:30,258 --> 00:35:33,261 Why couldn't I tell him About the airport? 587 00:35:33,305 --> 00:35:36,177 We didn't do Anything wrong. 588 00:35:36,221 --> 00:35:38,092 That gun I lost? 589 00:35:38,136 --> 00:35:39,920 I bought it from a guy Years ago. 590 00:35:39,963 --> 00:35:41,051 I don't know anything About it, 591 00:35:41,095 --> 00:35:42,401 Where it came from Or anything. 592 00:35:42,444 --> 00:35:46,231 It could be hot, You know? 593 00:35:46,274 --> 00:35:48,146 That's all. 594 00:35:48,189 --> 00:35:50,278 Over here, please. 595 00:35:50,322 --> 00:35:53,063 June, trust me. 596 00:35:57,981 --> 00:36:00,070 All right, frank, What do you think? 597 00:36:00,114 --> 00:36:02,290 Well, paxton enters The premises illegally 598 00:36:02,334 --> 00:36:04,249 To take photographs, 599 00:36:04,292 --> 00:36:07,861 She gets the gun from the safe, Surprises him. 600 00:36:07,904 --> 00:36:10,385 They struggle, he shoots her, Probably not intentionally. 601 00:36:10,429 --> 00:36:12,213 How about the diamonds In the safe? 602 00:36:12,257 --> 00:36:14,041 Well, he could have hid them In the apartment 603 00:36:14,084 --> 00:36:15,999 To back up that story, Thrown them off the roof. 604 00:36:18,176 --> 00:36:21,091 - three million in diamonds? - oh, remember, they were fake. 605 00:36:21,135 --> 00:36:24,225 And paxton was one of the few Who knew it. 606 00:36:24,269 --> 00:36:26,967 We'll search the whole place As soon as it gets light. 607 00:36:27,010 --> 00:36:29,056 - what do you want to do? - I don't know. 608 00:36:29,099 --> 00:36:31,145 Keep him in custody, Maybe we dig something up. 609 00:36:31,189 --> 00:36:32,886 Rizzo. 610 00:36:32,929 --> 00:36:35,323 - yeah? - take him down to civil jail 611 00:36:35,367 --> 00:36:37,369 As quick as possible, As soon as you clean your desk. 612 00:36:37,412 --> 00:36:39,371 Yes, sir. 613 00:37:00,609 --> 00:37:02,481 - how is she? - well, not good. 614 00:37:02,524 --> 00:37:04,178 Look, why don't you Stick with her, okay, 615 00:37:04,222 --> 00:37:06,136 And I'll check back With you later? 616 00:37:13,535 --> 00:37:16,495 "Exclusive photo by paxton." 617 00:37:16,538 --> 00:37:18,497 Wonderful. 618 00:38:00,539 --> 00:38:02,541 Here you go, lou. 619 00:38:04,107 --> 00:38:05,892 Hey, uh, would you mind 620 00:38:05,935 --> 00:38:07,372 Calling the hospital again, Please? 621 00:38:07,415 --> 00:38:09,939 Paxton, I told you Three hours ago, 622 00:38:09,983 --> 00:38:11,550 That if anything bad Happens to her, 623 00:38:11,593 --> 00:38:13,421 We'll be the first ones To know. 624 00:38:13,465 --> 00:38:15,249 Because then It becomes homicide. 625 00:38:15,293 --> 00:38:17,251 And I'm telling you, It's not me. It's layton. 626 00:38:17,295 --> 00:38:18,644 Take it easy. 627 00:38:18,687 --> 00:38:20,385 We'll make a case If we can. 628 00:38:20,428 --> 00:38:22,256 If we-- "If" isn't good enough. 629 00:38:22,300 --> 00:38:25,128 Lou, I'm gonna get a bite. 630 00:38:25,172 --> 00:38:26,434 And when I come back, 631 00:38:26,478 --> 00:38:28,306 I'm gonna take him down To civil jail. 632 00:38:48,717 --> 00:38:51,285 Hey, this coffee Goes right through you. 633 00:38:51,329 --> 00:38:53,113 Can I make a trip To the head? 634 00:38:55,637 --> 00:38:57,465 Well, come on, What am I supposed to do? 635 00:39:35,677 --> 00:39:37,331 What's happening, Stavros? 636 00:39:37,375 --> 00:39:39,289 Layton came back From the hospital and let us in. 637 00:39:39,333 --> 00:39:40,943 We can't find Any sign of jewelry, 638 00:39:40,987 --> 00:39:43,424 But I did find this gun In a garbage can outside. 639 00:39:43,468 --> 00:39:45,426 The intruder must have Dumped it there. 640 00:39:45,470 --> 00:39:47,080 This is june's gun? 641 00:39:47,123 --> 00:39:48,560 That's right, Lieutenant. 642 00:39:48,603 --> 00:39:50,170 You going to the hospital? 643 00:39:50,213 --> 00:39:53,260 No, I--I got to get to work Pretty soon. 644 00:39:53,303 --> 00:39:55,567 Okay, but you stick around, All right? 645 00:39:55,610 --> 00:39:58,178 We may want to run down Your story again. 646 00:39:58,221 --> 00:40:00,485 Anything you want. 647 00:40:04,097 --> 00:40:06,969 Round-trip to 34th street. Bus, taxicab, whatever. 648 00:40:07,013 --> 00:40:09,102 Can't take more Than ten minutes, right? 649 00:40:09,145 --> 00:40:10,625 Run a make on layton. 650 00:40:10,669 --> 00:40:12,497 Also run one On diane's sister too. 651 00:40:12,540 --> 00:40:14,455 Will do, lieutenant. 652 00:40:14,499 --> 00:40:16,631 - any word on paxton? - not yet, lieutenant, 653 00:40:16,675 --> 00:40:18,459 But there is an alarm Out on him now, 654 00:40:18,503 --> 00:40:21,375 And we're trying to get a photo On him also, to circulate. 655 00:40:21,419 --> 00:40:23,682 Okay, when the chief calls, That's our captain, 656 00:40:23,725 --> 00:40:25,597 And he will, you'll tell him Where I'll be. 657 00:40:25,640 --> 00:40:27,947 - would you, saperstein? - and where will that be? 658 00:40:27,990 --> 00:40:29,122 That's the hospital, Saperstein. 659 00:40:29,165 --> 00:40:31,124 Yes, sir. 660 00:40:44,442 --> 00:40:46,139 What are you doing here? 661 00:40:46,182 --> 00:40:48,228 They let me go. 662 00:40:49,490 --> 00:40:51,492 How is she? 663 00:40:51,536 --> 00:40:54,103 She made it through the night. That's all I know. 664 00:41:05,027 --> 00:41:06,638 Diane? 665 00:41:06,681 --> 00:41:09,379 You're going to be All right. 666 00:41:09,423 --> 00:41:11,338 Come on, now. 667 00:41:11,381 --> 00:41:13,993 Hey, we're--we're partners. 668 00:41:14,036 --> 00:41:15,734 Partners don't... 669 00:41:15,777 --> 00:41:18,040 Don't cut out on me When I need you. 670 00:41:21,391 --> 00:41:24,090 Hey, this--this whole thing, When it's all over, 671 00:41:24,133 --> 00:41:26,092 Is gonna make A dynamite story. 672 00:41:26,135 --> 00:41:29,051 It's going to make every--every Newspaper in the world. 673 00:41:31,227 --> 00:41:34,666 I'll--I'll even let you hit me In the face with a pie. 674 00:41:34,709 --> 00:41:37,364 You know, something different Like that, okay? 675 00:41:37,407 --> 00:41:39,540 Okay? 676 00:41:56,209 --> 00:41:58,777 What you said is true, Isn't it? 677 00:41:58,820 --> 00:42:02,520 About the two of you In the apartment. 678 00:42:02,563 --> 00:42:04,609 Everything I said Was true. 679 00:42:07,089 --> 00:42:09,439 What about your boyfriend? 680 00:42:09,483 --> 00:42:12,268 Did he really hurt his leg In the stockroom? 681 00:42:12,312 --> 00:42:15,228 Because if he didn't, 682 00:42:15,271 --> 00:42:18,187 He's got to be the one Who shot diane. 683 00:42:24,629 --> 00:42:26,718 Where is he? 684 00:42:29,459 --> 00:42:31,418 At the store. 685 00:42:41,689 --> 00:42:44,736 I read the papers. Diane marco's jewelry? 686 00:42:44,779 --> 00:42:47,086 That's gonna be hot For a long time. 687 00:42:47,129 --> 00:42:48,740 So you cut it up, You sit on it for a year. 688 00:42:48,783 --> 00:42:50,263 That's your job, Isn't it? 689 00:42:50,306 --> 00:42:52,265 Come on, this way. 690 00:42:53,745 --> 00:42:58,358 Look, the most I want to tie up On this is 75,000. 691 00:42:58,401 --> 00:43:00,403 You think I want To stick around? 692 00:43:00,447 --> 00:43:02,449 I want to disappear, Start all over again. 693 00:43:02,492 --> 00:43:03,798 I'm counting on 200,000. 694 00:43:03,842 --> 00:43:05,800 75,000. 695 00:43:05,844 --> 00:43:07,628 A hundred thousand, cash. 696 00:43:07,672 --> 00:43:10,326 75,000. 697 00:43:10,370 --> 00:43:12,633 - have you got it? - show me the stuff. 698 00:43:12,677 --> 00:43:15,418 Come on. 699 00:43:15,462 --> 00:43:16,898 Now, any man Fitting that description 700 00:43:16,942 --> 00:43:18,813 Tries to see miss marco, You call me at manhattan south. 701 00:43:18,857 --> 00:43:20,815 Okay? 702 00:43:39,225 --> 00:43:40,356 How is she? 703 00:43:40,400 --> 00:43:42,576 Ask her yourself. 704 00:43:44,273 --> 00:43:47,407 Uh...I'm a great big fan Of yours, 705 00:43:47,450 --> 00:43:48,887 And I want you to know that. And, uh-- 706 00:43:48,930 --> 00:43:50,802 And I'm glad You're feeling better. 707 00:43:50,845 --> 00:43:53,152 Thank you. 708 00:43:53,195 --> 00:43:54,719 Tell him. 709 00:43:54,762 --> 00:43:57,635 Paxton was here. 710 00:43:57,678 --> 00:44:00,333 - already? - lieutenant, 711 00:44:00,376 --> 00:44:02,335 I don't know How to explain this, 712 00:44:02,378 --> 00:44:06,905 But I think roger Was responsible for this. 713 00:44:08,428 --> 00:44:09,951 He's at the store. 714 00:44:09,995 --> 00:44:11,823 Paxton went there. 715 00:44:11,866 --> 00:44:13,868 Please, don't let joe Get hurt. 716 00:44:13,912 --> 00:44:16,566 Yeah. Nice to meet you. 717 00:44:26,489 --> 00:44:28,448 Got it. 718 00:44:31,320 --> 00:44:33,279 Check this one. 719 00:44:43,550 --> 00:44:45,204 You know, It's almost impossible 720 00:44:45,247 --> 00:44:46,988 To find quality Like this today. 721 00:44:47,032 --> 00:44:49,991 - yeah, what did I tell you? - you told me nothing. 722 00:44:50,035 --> 00:44:52,385 This is the best Piece of paste I've ever seen, 723 00:44:52,428 --> 00:44:54,561 But that's all it is. 724 00:44:54,604 --> 00:44:56,302 It's fake. 725 00:44:56,345 --> 00:44:58,260 What are you talking about? It can't be. 726 00:44:58,304 --> 00:45:00,436 I told you not to touch me When I'm carrying cash. 727 00:45:02,961 --> 00:45:04,919 Layton? 728 00:45:06,616 --> 00:45:08,488 Move over. Get over here! 729 00:45:10,708 --> 00:45:12,666 Don't move. 730 00:45:14,320 --> 00:45:16,278 Give me the money. 731 00:45:52,880 --> 00:45:54,403 Freeze, layton. 732 00:46:21,126 --> 00:46:23,737 That's far enough, layton. 733 00:46:25,826 --> 00:46:27,567 Cuff him. 734 00:47:00,034 --> 00:47:03,037 It's a little late For an apology, but I'm sorry. 735 00:47:27,757 --> 00:47:31,152 Why don't you all Take a walk? 736 00:47:31,196 --> 00:47:33,459 That's all right. 737 00:47:33,502 --> 00:47:34,808 For once I don't mind it, 738 00:47:34,852 --> 00:47:36,592 Being in every paper In the world. 739 00:47:56,090 --> 00:47:58,919 ♪ oh, was it 740 00:47:58,963 --> 00:48:01,661 ♪ too late for us? 741 00:48:01,704 --> 00:48:06,840 ♪ or was it just too soon? 742 00:48:06,884 --> 00:48:12,498 ♪ I'll drift my whole Life through ♪ 743 00:48:12,541 --> 00:48:17,633 ♪ without the magic of you 744 00:48:19,026 --> 00:48:21,681 ♪ I just said good-bye 745 00:48:21,724 --> 00:48:23,596 ♪ to images 746 00:48:23,639 --> 00:48:28,166 ♪ of your lovely face 747 00:48:28,209 --> 00:48:32,039 ♪ to the haunting laugh 748 00:48:32,083 --> 00:48:34,607 ♪ the photograph 749 00:48:34,650 --> 00:48:38,916 ♪ I see so well 750 00:48:38,959 --> 00:48:42,876 ♪ I can't say good-bye 751 00:48:44,530 --> 00:48:49,622 ♪ I can't say good-bye 55253

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.