Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:37,662 --> 00:01:39,273
Sonny?
2
00:01:39,316 --> 00:01:41,101
You're sonny?
3
00:01:42,624 --> 00:01:44,495
Yeah, could be.
What do you want?
4
00:01:44,539 --> 00:01:48,325
Darrel told us you might
Be holding some primo stuff.
5
00:01:50,458 --> 00:01:51,502
Darrel.
6
00:01:52,764 --> 00:01:54,766
All right, come on.
7
00:02:12,132 --> 00:02:13,350
Come on, come on,
Come on, come on.
8
00:02:13,394 --> 00:02:15,787
Show him. Go on.
9
00:02:15,831 --> 00:02:17,398
All right,
Who is darrel?
10
00:02:17,441 --> 00:02:20,096
- darrel. From the restaurant.
- yeah? What'd he say?
11
00:02:20,140 --> 00:02:22,185
Like I said,
Primo stuff.
12
00:02:22,229 --> 00:02:23,839
And you'd know
The difference, huh?
13
00:02:23,882 --> 00:02:25,188
We'd know, all right.
14
00:02:25,232 --> 00:02:27,234
Jesus.
15
00:02:31,542 --> 00:02:33,327
All right, go.
Go. Go.
16
00:02:57,481 --> 00:02:59,222
Oh, flakey.
17
00:02:59,266 --> 00:03:01,224
Hey.
18
00:03:01,268 --> 00:03:03,139
Hey, jess?
19
00:03:04,836 --> 00:03:07,143
Hey, wake up, babe.
It's time to go to work.
20
00:03:08,666 --> 00:03:11,191
Jess?
21
00:03:18,589 --> 00:03:20,548
Jess?
22
00:03:20,591 --> 00:03:22,593
Oh god.
23
00:03:37,217 --> 00:03:39,436
You, you, you, you,
You stupid animal.
24
00:03:39,480 --> 00:03:41,482
You pimp!
25
00:03:41,525 --> 00:03:43,614
Well, lunch
At the new york club
26
00:03:43,658 --> 00:03:45,268
Would be a pleasure,
Mr. Dehaven.
27
00:03:45,312 --> 00:03:47,618
But somewhat
Of a puzzlement.
28
00:03:47,662 --> 00:03:49,272
Oh? Why?
29
00:03:49,316 --> 00:03:51,143
Well, because five months ago
I told your partner,
30
00:03:51,187 --> 00:03:53,798
Mr. Lindsay, I wasn't interested
In a job.
31
00:03:53,842 --> 00:03:56,279
And just six weeks ago
Mr. Moore,
32
00:03:56,323 --> 00:03:57,454
Well, I told him
The same thing.
33
00:03:57,498 --> 00:04:00,196
True. They both gave up
On you.
34
00:04:00,240 --> 00:04:01,850
Well, what made you
Stay with it?
35
00:04:01,893 --> 00:04:04,156
Just plain yankee
Stubbornness.
36
00:04:04,200 --> 00:04:06,463
Also, I may have
A better idea than they do
37
00:04:06,507 --> 00:04:08,813
About how valuable
You could be over here.
38
00:04:08,857 --> 00:04:10,554
Lunch, then?
39
00:04:10,598 --> 00:04:12,295
Okay, mr. Dehaven.
40
00:04:12,339 --> 00:04:14,341
Lunch.
41
00:04:16,212 --> 00:04:18,736
Well, it never hurts
To start at the top.
42
00:04:18,780 --> 00:04:20,172
Start what?
It's a free meal.
43
00:04:20,216 --> 00:04:21,957
Yeah, a free meal
With the senior partner
44
00:04:22,000 --> 00:04:23,785
Of dehaven,
Lindsay and moore.
45
00:04:23,828 --> 00:04:25,482
Theo, you've had
Offers before
46
00:04:25,526 --> 00:04:27,179
And you've always
Turned them down.
47
00:04:27,223 --> 00:04:28,920
Do you know why?
Because you're a cop.
48
00:04:28,964 --> 00:04:30,574
It's your life.
49
00:04:30,618 --> 00:04:32,272
There's nothing out there
That can match it.
50
00:04:32,315 --> 00:04:33,838
Uh...
51
00:04:33,882 --> 00:04:35,492
You want
To talk about it?
52
00:04:35,536 --> 00:04:38,408
No. I want to think about it.
53
00:04:38,452 --> 00:04:40,497
Kojak, manhattan south.
54
00:04:40,541 --> 00:04:43,631
Crocker!
55
00:04:45,676 --> 00:04:48,592
A dead woman. 517 hester street.
Possible o.D.
56
00:04:48,636 --> 00:04:50,290
A unit's on the way.
57
00:04:50,333 --> 00:04:52,292
Yeah.
58
00:04:54,946 --> 00:04:56,252
That was central.
59
00:04:56,296 --> 00:04:57,340
We might have another one.
60
00:04:57,384 --> 00:04:58,515
Village again?
61
00:04:58,559 --> 00:05:00,561
Yeah.
62
00:05:00,604 --> 00:05:02,693
Better call narcotics.
63
00:05:02,737 --> 00:05:04,347
No. Don't do that, frank,
64
00:05:04,391 --> 00:05:06,436
Until we find out
Definitely it's drugs.
65
00:05:08,917 --> 00:05:10,832
Captain's exams
Are coming up next month.
66
00:05:10,875 --> 00:05:12,529
Uh-huh. I've heard
That one before.
67
00:05:12,573 --> 00:05:14,792
You could breeze through.
68
00:05:26,674 --> 00:05:29,677
My responsibility is the
Physical premises and that's it.
69
00:05:29,720 --> 00:05:31,766
I don't know from nothing else.
I don't collect any money,
70
00:05:31,809 --> 00:05:33,463
I don't decide
Who the tenant is here.
71
00:05:33,507 --> 00:05:35,335
I understand that,
But we'd appreciate
72
00:05:35,378 --> 00:05:36,945
Your coming down and looking
At some pictures.
73
00:05:36,988 --> 00:05:38,555
Maybe you could help
Pin a name on the guy
74
00:05:38,599 --> 00:05:39,817
That you saw
Coming down the stairs.
75
00:05:39,861 --> 00:05:41,297
Yeah, yeah, yeah.
76
00:05:41,341 --> 00:05:43,299
I'll--I'll get my coat.
77
00:05:44,779 --> 00:05:46,563
- was it a hooker?
- yeah.
78
00:05:46,607 --> 00:05:48,652
Name's jessica johns.
79
00:05:48,696 --> 00:05:50,785
- jessica johns?
- mm-hmm.
80
00:05:50,828 --> 00:05:52,569
An overdose?
81
00:05:52,613 --> 00:05:54,266
That's the guess,
Pending an autopsy.
82
00:05:54,310 --> 00:05:55,833
Yeah? All right,
Check with the m.E.
83
00:05:55,877 --> 00:05:57,095
Maybe you can put a rush
On this one.
84
00:05:57,139 --> 00:05:59,010
- I'll climb on his back, bobby.
- terrific.
85
00:05:59,054 --> 00:06:01,883
Jessica johns.
86
00:06:01,926 --> 00:06:04,581
Two dead on mott,
One on houston, one on fifth,
87
00:06:04,625 --> 00:06:06,409
And now miss johns?
88
00:06:06,453 --> 00:06:08,455
That's five o.D's
In three days.
89
00:06:08,498 --> 00:06:10,370
All in the east village.
90
00:06:10,413 --> 00:06:12,415
All right, do you want
To open conversations
91
00:06:12,459 --> 00:06:13,938
With the narcotics division,
Or do I?
92
00:06:13,982 --> 00:06:15,940
I don't know. I don't know
What I'm looking at.
93
00:06:15,984 --> 00:06:18,465
Bad heroin, murder,
Collective suicide.
94
00:06:18,508 --> 00:06:20,815
Why don't you call vice and see
What they have on miss johns.
95
00:06:20,858 --> 00:06:22,947
Maybe she connects
With the other victims.
96
00:06:22,991 --> 00:06:25,950
Bobby, narcotics division.
For crying out loud,
97
00:06:25,994 --> 00:06:27,952
Whether we like it or not,
We've got to advise them.
98
00:06:27,996 --> 00:06:29,693
Why don't we just do our work,
Sarge, huh?
99
00:06:29,737 --> 00:06:33,088
And leave the protocol stuff
Up to the lieutenant. Come on.
100
00:06:39,747 --> 00:06:41,575
Jessica johns.
101
00:06:41,618 --> 00:06:44,708
Big joke.
102
00:06:44,752 --> 00:06:46,928
I knew her when her name
Was rosie miller.
103
00:06:46,971 --> 00:06:50,584
I picked her up
For soliciting.
104
00:06:50,627 --> 00:06:53,325
She was scared to death,
But do you think she'd show it?
105
00:06:53,369 --> 00:06:56,328
How old was she?
106
00:06:56,372 --> 00:06:59,375
Twelve.
107
00:06:59,419 --> 00:07:01,769
I couldn't believe it
When I saw her in the morgue.
108
00:07:01,812 --> 00:07:03,727
She looked 35.
109
00:07:03,771 --> 00:07:06,426
I put it all together.
110
00:07:06,469 --> 00:07:08,428
She was 15.
111
00:07:11,822 --> 00:07:15,478
Rosie miller
To jessica johns
112
00:07:15,522 --> 00:07:18,002
To a pin on a map.
113
00:07:18,046 --> 00:07:20,570
And in this great, big city,
This big apple,
114
00:07:20,614 --> 00:07:22,006
Who stood up and said,
"You know,
115
00:07:22,050 --> 00:07:23,617
"This shouldn't be allowed
To happen.
116
00:07:23,660 --> 00:07:25,836
This kid needs a chance"?
Nobody.
117
00:07:25,880 --> 00:07:28,752
Not us. Not them.
Nobody, frank.
118
00:07:28,796 --> 00:07:30,841
Crocker's got a witness.
119
00:07:30,885 --> 00:07:33,583
Janitor's just coming in
To look at some mug shots.
120
00:07:33,627 --> 00:07:34,932
Who's covering the area?
121
00:07:34,976 --> 00:07:36,934
Stavros and a couple
Other guys.
122
00:07:36,978 --> 00:07:39,546
Now what I want to do is flood
This part of the east village
123
00:07:39,589 --> 00:07:41,504
With enough units
To squelch business.
124
00:07:41,548 --> 00:07:43,463
Hmm.
125
00:07:43,506 --> 00:07:45,508
And that gives
The street drug hotline
126
00:07:45,552 --> 00:07:46,770
Enough time
To get out the word.
127
00:07:46,814 --> 00:07:48,076
How many units
Are we talking about?
128
00:07:48,119 --> 00:07:50,034
Twenty or 30 units, frank.
129
00:07:50,078 --> 00:07:52,733
Look, frank,
If we've got an epidemic
130
00:07:52,776 --> 00:07:54,822
Of hot smack on our hands,
131
00:07:54,865 --> 00:07:56,476
It seems to me
Our priorities
132
00:07:56,519 --> 00:07:59,435
Should be number one:
To avoid further casualties
133
00:07:59,479 --> 00:08:00,784
While we nail
These pushers.
134
00:08:00,828 --> 00:08:02,656
Thirty units.
All right.
135
00:08:02,699 --> 00:08:05,049
That means we have
To borrow from plainclothes,
136
00:08:05,093 --> 00:08:07,878
Anti-crime squad,
Narcotics division.
137
00:08:07,922 --> 00:08:09,663
Let's lay off on
The narcotics division, frank.
138
00:08:09,706 --> 00:08:11,534
- theo.
- I mean it.
139
00:08:11,578 --> 00:08:13,623
What they'll do is panic
Every junkie in town.
140
00:08:13,667 --> 00:08:16,017
They've messed up five of my
Operations in the last two weeks
141
00:08:16,060 --> 00:08:17,932
And they'll do it again.
142
00:08:17,975 --> 00:08:19,542
Kojak.
143
00:08:19,586 --> 00:08:20,978
Yeah, stavros.
144
00:08:21,022 --> 00:08:23,024
Surprise, surprise.
145
00:08:23,067 --> 00:08:25,853
Yeah, lieutenant,
The narcs just got here.
146
00:08:25,896 --> 00:08:28,159
Scratch off my objection.
147
00:08:28,203 --> 00:08:30,553
Narcotics
Are at the scene.
148
00:08:30,597 --> 00:08:34,601
Okay, stavros, go over
And admire their assistance.
149
00:08:43,523 --> 00:08:45,742
Yes, we'd like the artist
Down here as soon as possible.
150
00:08:45,786 --> 00:08:47,570
Like a half-hour ago.
151
00:08:47,614 --> 00:08:48,919
Don't mind me.
Just keep looking.
152
00:08:48,963 --> 00:08:50,312
Now, what we're trying
To ascertain
153
00:08:50,355 --> 00:08:52,140
From the victims' records
Is some common ground
154
00:08:52,183 --> 00:08:54,098
Beside the fact
That they hot-shot mexican brown
155
00:08:54,142 --> 00:08:55,883
And died from it.
156
00:08:55,926 --> 00:08:59,451
Okay, two were hookers.
How about the other three?
157
00:08:59,495 --> 00:09:01,628
Okay, get back to me.
158
00:09:01,671 --> 00:09:04,065
- uh, rizzo.
- yeah?
159
00:09:04,108 --> 00:09:05,762
What about
The anti-crime squad?
160
00:09:05,806 --> 00:09:07,155
- where are they?
- I don't know.
161
00:09:07,198 --> 00:09:09,461
Mm-hmm.
And the plainclothes?
162
00:09:09,505 --> 00:09:11,246
This time of day, they should
Have at least ten units.
163
00:09:11,289 --> 00:09:12,595
Not today, lieutenant.
164
00:09:12,639 --> 00:09:13,901
Okay, let's hit it.
165
00:09:13,944 --> 00:09:16,643
Cover as much ground
As we possibly can.
166
00:09:16,686 --> 00:09:18,079
Theo, can you come
Into my office?
167
00:09:18,122 --> 00:09:19,950
It won't take long.
168
00:09:21,517 --> 00:09:22,866
And having
Gotten the word,
169
00:09:22,910 --> 00:09:24,476
Lieutenant murray
In narcotics
170
00:09:24,520 --> 00:09:27,088
Apparently bent some ears
Downtown.
171
00:09:27,131 --> 00:09:30,047
My request for support
Was countermanded.
172
00:09:30,091 --> 00:09:32,746
Who countermanded it?
173
00:09:32,789 --> 00:09:33,964
Well, that's it, theo.
174
00:09:34,008 --> 00:09:35,270
That's as much
As you need to know.
175
00:09:35,313 --> 00:09:38,969
So, narcotics
Wants a field day, right?
176
00:09:39,013 --> 00:09:40,971
With the junkies
Crawling out of the woodwork
177
00:09:41,015 --> 00:09:42,582
To sell their mothers
For a fix.
178
00:09:42,625 --> 00:09:46,063
Let's not make a heavy
Out of the narcotics division.
179
00:09:46,107 --> 00:09:48,631
Lieutenant murray is only
Using the situation
180
00:09:48,675 --> 00:09:50,633
To make his people
As effective as possible.
181
00:09:50,677 --> 00:09:53,941
If I were in that position,
I'd do the same thing.
182
00:09:53,984 --> 00:09:55,246
No, you wouldn't, frank,
183
00:09:55,290 --> 00:09:57,118
Because there are
Five people dead.
184
00:09:57,161 --> 00:10:00,295
And maybe there'll be 15 dead
By next week.
185
00:10:00,338 --> 00:10:03,211
But there's nothing you or I or
Even jack murray can do about it
186
00:10:03,254 --> 00:10:05,909
Because, well,
187
00:10:05,953 --> 00:10:08,825
The simple fact is
They're junkies.
188
00:10:08,869 --> 00:10:11,567
And dead junkies
To an understaffed,
189
00:10:11,611 --> 00:10:13,264
Under-budgeted
Police department
190
00:10:13,308 --> 00:10:15,789
Are not considered
Pressing business.
191
00:10:18,356 --> 00:10:20,576
Hey.
192
00:10:22,056 --> 00:10:24,667
What's happening
To us, frank?
193
00:10:24,711 --> 00:10:27,670
There was a time, wasn't there,
When we gave a damn?
194
00:10:27,714 --> 00:10:29,933
When we saw a little girl
Starting to die
195
00:10:29,977 --> 00:10:31,979
At the age of 12
And we cared,
196
00:10:32,022 --> 00:10:33,676
Even with an understaffed,
197
00:10:33,720 --> 00:10:36,331
Under-budgeted
Police department?
198
00:10:36,374 --> 00:10:40,074
Thirty units I wanted to find
The killer of some junkies.
199
00:10:40,117 --> 00:10:42,642
And there are people high place
In this police department
200
00:10:42,685 --> 00:10:43,991
Who think that the killer
201
00:10:44,034 --> 00:10:45,296
Is doing the public
A public service.
202
00:10:45,340 --> 00:10:46,733
I should have known better.
203
00:10:46,776 --> 00:10:47,951
We both should have
Known better.
204
00:10:47,995 --> 00:10:49,561
It's not fair, frank.
205
00:10:49,605 --> 00:10:52,869
People are dying
And our hands are tied.
206
00:10:52,913 --> 00:10:55,132
There's nothing you or I
Can do about it.
207
00:11:01,661 --> 00:11:03,271
Theo.
208
00:11:03,314 --> 00:11:05,969
Without you,
It'd be a lot worse.
209
00:11:14,935 --> 00:11:17,285
Nope. Nobody here neither.
210
00:11:17,328 --> 00:11:20,027
All right, try these.
211
00:11:26,773 --> 00:11:29,079
Rizzo's hitting up the night
Watch to work a double shift.
212
00:11:29,123 --> 00:11:31,125
I guess we could use
The manpower.
213
00:11:31,168 --> 00:11:32,953
Yeah.
214
00:11:32,996 --> 00:11:34,911
- lieutenant?
- forget it.
215
00:11:36,870 --> 00:11:38,654
Come on,
Let's go find that pusher.
216
00:11:47,315 --> 00:11:49,709
Hey, darrel.
217
00:11:55,192 --> 00:11:57,194
Hey, man, that restaurant's
Lined with cops.
218
00:11:57,238 --> 00:11:59,240
- hey, man, something coming down.
- all right, man.
219
00:11:59,283 --> 00:12:00,807
- what, man? Did they say what?
- hey, man,
220
00:12:00,850 --> 00:12:02,852
I wasn't about to stand around
For no small talk.
221
00:12:02,896 --> 00:12:05,637
Now look, you know them two
Princesses you sent me, man?
222
00:12:05,681 --> 00:12:07,378
They're just joypoppers, right?
223
00:12:07,422 --> 00:12:09,293
Hey, man, they cool.
They've been around.
224
00:12:09,337 --> 00:12:10,773
What's wrong?
You couldn't do no business?
225
00:12:10,817 --> 00:12:12,296
No, no, it ain't nothing
Like that.
226
00:12:12,340 --> 00:12:14,298
Now listen, I got to sort of
Talk to them, you know?
227
00:12:14,342 --> 00:12:16,300
You got a phone number
For them or something?
228
00:12:16,344 --> 00:12:18,389
Mary jane and angela, man.
That's all I know.
229
00:12:18,433 --> 00:12:20,696
- man, this is important!
- hey, man, I don't know.
230
00:12:22,698 --> 00:12:24,700
All right.
231
00:12:33,883 --> 00:12:35,232
Mary jane?
232
00:12:35,276 --> 00:12:37,278
Mary jane?
233
00:12:40,411 --> 00:12:42,413
Oh!
234
00:13:17,057 --> 00:13:19,276
Architect's daughter,
Doctor's daughter.
235
00:13:19,320 --> 00:13:20,974
My snitch in the city room
Of the times
236
00:13:21,017 --> 00:13:24,368
Tells me they're calling
This the lawson-bockner murders.
237
00:13:24,412 --> 00:13:26,196
I guess I better
Get in there myself.
238
00:13:26,240 --> 00:13:28,242
Come on.
239
00:13:36,990 --> 00:13:38,992
You've said six words
All afternoon.
240
00:13:39,035 --> 00:13:41,037
Frankly, this isn't doing
Either of us any good.
241
00:13:41,081 --> 00:13:42,822
What am I supposed to say,
Frank?
242
00:13:42,865 --> 00:13:44,867
That it took this
To make us do our job?
243
00:13:44,911 --> 00:13:47,870
You sound like a kid of 15
Who's just opened his eyes
244
00:13:47,914 --> 00:13:50,133
To the cruel, hard world.
245
00:13:50,177 --> 00:13:53,049
It's called life, theo.
Life, and the facts thereof.
246
00:13:53,093 --> 00:13:55,747
I guess I'm having trouble
Making the adjustment, frank.
247
00:13:55,791 --> 00:13:57,837
When those facts hit me
In the face day in, day out,
248
00:13:57,880 --> 00:13:59,403
Year in, year out,
249
00:13:59,447 --> 00:14:01,753
I keep saying to myself,
"Theo, it's going to change.
250
00:14:01,797 --> 00:14:03,886
It's going to get better."
And you know something, frank?
251
00:14:03,930 --> 00:14:07,455
It doesn't change
And it doesn't get any better.
252
00:14:07,498 --> 00:14:09,892
Theo.
253
00:14:12,329 --> 00:14:13,722
You know what
Your problem is?
254
00:14:13,765 --> 00:14:17,378
You think every cop but you
Has a cast-iron hide.
255
00:14:17,421 --> 00:14:19,336
I've got a news flash
For you.
256
00:14:19,380 --> 00:14:22,557
The rest of us see and feel
The same things you do.
257
00:14:22,600 --> 00:14:24,037
But with a difference.
258
00:14:24,080 --> 00:14:26,387
We learn to accept it
And live with it.
259
00:14:26,430 --> 00:14:28,998
I know that, frank.
260
00:14:29,042 --> 00:14:30,870
You really want to know
What my problem is?
261
00:14:32,219 --> 00:14:35,396
Five dead junkies
And no one gives a damn.
262
00:14:35,439 --> 00:14:37,267
But then we go all out
With the trumpets
263
00:14:37,311 --> 00:14:39,008
And with drums
And with outrage
264
00:14:39,052 --> 00:14:41,097
Because two of them
Happen to be rich
265
00:14:41,141 --> 00:14:43,143
And they happen
To be prominent.
266
00:14:43,186 --> 00:14:45,362
Well, I can't
Accept that, frank.
267
00:14:45,406 --> 00:14:50,019
Hey, all god's children, baby.
268
00:15:29,754 --> 00:15:32,322
Lieutenant, I'm glad
You could make it.
269
00:15:32,366 --> 00:15:34,063
It's a pleasure,
Mr. Dehaven.
270
00:15:34,107 --> 00:15:36,109
Look, I know you're busy
271
00:15:36,152 --> 00:15:39,112
And I promise you
This will be a one-hour lunch.
272
00:15:39,155 --> 00:15:41,157
In fact, I took the liberty
Of ordering for you.
273
00:15:41,201 --> 00:15:43,029
- fresh bay scallops.
- well, thank you, mr. Dehaven.
274
00:15:43,072 --> 00:15:46,380
Now, now.
Call me tom,
275
00:15:46,423 --> 00:15:48,295
Whether you take the job
Or not.
276
00:15:48,338 --> 00:15:50,036
Okay, tom.
277
00:15:50,079 --> 00:15:52,081
You know, frankly,
I got a couple of reservations
278
00:15:52,125 --> 00:15:53,343
About the job.
279
00:15:53,387 --> 00:15:55,737
Without knowing
What it is?
280
00:15:55,780 --> 00:15:57,260
I think I know
What it's about.
281
00:15:57,304 --> 00:15:59,480
Let's see, fairchild is retiring
At the end of the month,
282
00:15:59,523 --> 00:16:01,917
And you need a new
Chief investigator.
283
00:16:01,961 --> 00:16:04,311
Sure, you've got perino,
Mackey and lee.
284
00:16:04,354 --> 00:16:07,401
Mackey and lee, they're good,
But they're kind of young.
285
00:16:07,444 --> 00:16:09,185
And perino,
Who I love, is--
286
00:16:09,229 --> 00:16:11,448
Well, he's not that bright.
287
00:16:11,492 --> 00:16:13,102
You're thorough.
288
00:16:13,146 --> 00:16:15,148
Thank you.
289
00:16:15,191 --> 00:16:17,106
You said you had
Reservations.
290
00:16:17,150 --> 00:16:18,934
Well, yes. Two.
291
00:16:18,978 --> 00:16:22,938
First, you know, I'm not sure if
I want to leave the department.
292
00:16:22,982 --> 00:16:26,159
And second, I can't see myself
Accepting a job
293
00:16:26,202 --> 00:16:28,204
Where I'm the flunky
For a pack of young lawyers
294
00:16:28,248 --> 00:16:31,120
Who are gung-ho
With their enthusiasm
295
00:16:31,164 --> 00:16:34,123
And their equally
Dedicated zeal.
296
00:16:34,167 --> 00:16:36,212
Well, I can't help you
With the first.
297
00:16:36,256 --> 00:16:38,954
I'll agree with you that
It would be a tough decision
298
00:16:38,998 --> 00:16:41,478
Considering all your years
In the department.
299
00:16:41,522 --> 00:16:44,090
But let me tell you something
About the second.
300
00:16:44,133 --> 00:16:46,831
You'll report
301
00:16:46,875 --> 00:16:48,137
Lindsay, moore and me.
302
00:16:48,181 --> 00:16:49,834
You go anywhere
In the world
303
00:16:49,878 --> 00:16:51,227
That your investigations
Take you.
304
00:16:51,271 --> 00:16:53,838
You develop your own cases
305
00:16:53,882 --> 00:16:56,102
And you work with
Our senior attorneys
306
00:16:56,145 --> 00:16:57,451
When you think
It's the right time.
307
00:16:57,494 --> 00:16:59,105
What kind of cases?
308
00:16:59,148 --> 00:17:02,543
Criminal, corporate,
Industrial, military.
309
00:17:02,586 --> 00:17:06,590
And schneider
Vs. The city of new york.
310
00:17:06,634 --> 00:17:09,593
Seems schneider claims
That the tax assessors
311
00:17:09,637 --> 00:17:12,379
Raised the taxes
On his house
312
00:17:12,422 --> 00:17:16,383
Because the tax assessor's
Cousin held the first deed
313
00:17:16,426 --> 00:17:18,254
And was in a position
To foreclose.
314
00:17:18,298 --> 00:17:19,473
Yeah.
315
00:17:19,516 --> 00:17:21,301
Schneider got
His taxes adjusted
316
00:17:21,344 --> 00:17:23,129
And there's a new
Tax assessor.
317
00:17:24,956 --> 00:17:28,003
You know,
It may sound sophomoric,
318
00:17:28,047 --> 00:17:32,007
But we depend on these cases
To keep us young.
319
00:17:32,051 --> 00:17:33,878
How am I doing so far?
320
00:17:35,924 --> 00:17:38,187
The pay starts
At 60,000.
321
00:17:38,231 --> 00:17:43,323
The package includes some
Interesting long-term benefits.
322
00:17:43,366 --> 00:17:46,065
And just one more thing, theo.
323
00:17:46,108 --> 00:17:48,502
You were selected
By my partners and I
324
00:17:48,545 --> 00:17:50,243
From a list of five names
325
00:17:50,286 --> 00:17:53,594
Submitted by a top executive
Search firm.
326
00:17:53,637 --> 00:17:57,554
One of the names on that list
Is your borough commander.
327
00:17:57,598 --> 00:18:01,123
Five names.
Then why me?
328
00:18:01,167 --> 00:18:03,212
Well, I know a few things
About you too.
329
00:18:03,256 --> 00:18:06,041
I know about your work on
The marcus-nelson murders,
330
00:18:06,085 --> 00:18:08,957
The azure d case,
The chinatown murders.
331
00:18:09,000 --> 00:18:12,265
In my estimation,
You may be the smartest
332
00:18:12,308 --> 00:18:15,050
And toughest policeman
In new york.
333
00:18:15,094 --> 00:18:16,530
Plus one more thing.
334
00:18:16,573 --> 00:18:18,314
You're honest.
335
00:18:18,358 --> 00:18:20,316
Well, what do you say, theo?
336
00:18:20,360 --> 00:18:22,405
Will you join us?
337
00:18:22,449 --> 00:18:24,668
If I do make the split,
338
00:18:24,712 --> 00:18:26,496
Your firm's the only one
I'll consider, okay?
339
00:18:26,540 --> 00:18:29,543
I'm pleased,
But that's not an answer.
340
00:18:29,586 --> 00:18:30,935
When do you have to know?
341
00:18:30,979 --> 00:18:32,154
Like you said,
342
00:18:32,198 --> 00:18:34,939
Fairchild is retiring
This month.
343
00:18:34,983 --> 00:18:36,289
Oh.
344
00:18:36,332 --> 00:18:38,682
Fresh bay scallops, huh?
345
00:18:38,726 --> 00:18:41,207
I'm used to a tuna fish
Sandwich
346
00:18:41,250 --> 00:18:43,209
Out of the machine
At the department.
347
00:18:43,252 --> 00:18:45,254
Cheers.
348
00:18:52,131 --> 00:18:53,958
How's that?
349
00:18:55,438 --> 00:18:57,223
Mm-hmm.
350
00:18:57,266 --> 00:18:59,138
You got it. That's the little
Pimp, all right.
351
00:18:59,181 --> 00:19:01,009
What did you call him?
352
00:19:01,052 --> 00:19:02,228
What--what are you
Talking about?
353
00:19:02,271 --> 00:19:03,707
That's him.
That's all I said.
354
00:19:03,751 --> 00:19:05,187
Is that jessica johns' pimp?
355
00:19:05,231 --> 00:19:08,016
Hey, hey, wait, wait, wait,
Hold on a minute.
356
00:19:08,059 --> 00:19:09,626
No, now you hold on.
Hey, stavros.
357
00:19:09,670 --> 00:19:11,367
I hear you.
358
00:19:11,411 --> 00:19:12,977
You did a hitch
With vice once.
359
00:19:13,021 --> 00:19:14,414
- come over here, okay?
- you be cool.
360
00:19:14,457 --> 00:19:15,676
I'll be right back.
361
00:19:15,719 --> 00:19:17,591
Look at this, sarge.
362
00:19:17,634 --> 00:19:19,288
Mr. Burns
Called him a pimp.
363
00:19:19,332 --> 00:19:20,550
No, no,
I--I didn't say that!
364
00:19:20,594 --> 00:19:21,943
No, that's what you said.
365
00:19:21,986 --> 00:19:23,510
Now, why did you
Withhold that from us?
366
00:19:23,553 --> 00:19:25,120
I didn't--I didn't
Withhold nothing.
367
00:19:25,164 --> 00:19:26,556
I can't prove what he is.
368
00:19:26,600 --> 00:19:28,297
You call him a pimp,
I get slapped with a lawsuit.
369
00:19:28,341 --> 00:19:30,212
- then what? Huh?
- he's a pimp, all right.
370
00:19:30,256 --> 00:19:32,475
At least he's always
In there trying.
371
00:19:32,519 --> 00:19:35,478
His name is
Francis "Sonny" canavier.
372
00:19:35,522 --> 00:19:37,263
Let's get it on the wire.
373
00:19:51,625 --> 00:19:53,366
Go around
The other side!
374
00:20:41,501 --> 00:20:43,807
Sorry, pal.
375
00:21:39,602 --> 00:21:42,736
Hey, you're fast,
376
00:21:42,779 --> 00:21:45,391
But not that fast.
377
00:21:52,267 --> 00:21:54,617
Okay, mr. Dehaven,
I'll have him reach you.
378
00:21:54,661 --> 00:21:56,663
Thank you very much.
379
00:21:59,274 --> 00:22:01,320
- is he back yet?
- no, sir.
380
00:22:02,799 --> 00:22:05,454
- hey, frank.
- where have you been?
381
00:22:05,498 --> 00:22:06,803
I told you,
I was having a free meal
382
00:22:06,847 --> 00:22:09,197
With a lovely guy
By the name of dehaven.
383
00:22:09,240 --> 00:22:10,894
Well, I thought you might
Like to know what happened
384
00:22:10,938 --> 00:22:13,157
While you where out
Sipping chablis.
385
00:22:13,201 --> 00:22:15,377
The suspect is being booked
And processed downstairs,
386
00:22:15,421 --> 00:22:17,379
Thanks to crocker.
387
00:22:17,423 --> 00:22:19,294
Dehaven just called.
388
00:22:23,820 --> 00:22:27,258
Come on, you were seen leaving
Jessica's apartment.
389
00:22:27,302 --> 00:22:29,739
You were seen so well
A police artist sketched you!
390
00:22:29,783 --> 00:22:31,437
He sketched wrong.
391
00:22:31,480 --> 00:22:33,264
I don't know what
You're talking about.
392
00:22:33,308 --> 00:22:34,918
We're talking about
Hot smack, sonny.
393
00:22:34,962 --> 00:22:37,138
And if you know where it is out
There, you're going to tell us,
394
00:22:37,181 --> 00:22:38,792
Because, we got to warn
The people. Understand?
395
00:22:38,835 --> 00:22:40,794
Look, I don't know what you
Guys are talking about, really.
396
00:22:40,837 --> 00:22:42,535
- what smack?
- we're talking about the smack
397
00:22:42,578 --> 00:22:43,753
That killed seven people.
398
00:22:43,797 --> 00:22:47,322
Now, look. Look at me!
399
00:22:47,366 --> 00:22:48,454
Where's the rest of it
And who has it?
400
00:22:48,497 --> 00:22:49,803
I don't know, man.
401
00:22:49,846 --> 00:22:52,196
I swear I don't
Know nothing.
402
00:22:52,240 --> 00:22:55,374
The lab is finding heavy
Traces of heroin in his coat.
403
00:22:55,417 --> 00:22:56,636
You hear that, canavier?
404
00:22:56,679 --> 00:22:58,377
Let me try
That number again, man.
405
00:22:58,420 --> 00:23:00,857
You've called that number four
Times and there's no answer.
406
00:23:00,901 --> 00:23:03,382
If you want a lawyer down here,
I'll get you one.
407
00:23:03,425 --> 00:23:05,384
Let me try it again.
Please.
408
00:23:06,820 --> 00:23:08,256
All right,
Give him his call.
409
00:23:08,299 --> 00:23:10,171
Come on.
410
00:23:10,214 --> 00:23:11,433
Oh.
411
00:23:11,477 --> 00:23:12,565
You sick?
412
00:23:12,608 --> 00:23:14,436
I got a headache.
413
00:23:14,480 --> 00:23:16,220
Well, we can't do anything
For you up here,
414
00:23:16,264 --> 00:23:18,222
But we can take you down
To the infirmary.
415
00:23:18,266 --> 00:23:20,355
- you want that?
- it won't make any difference.
416
00:23:20,399 --> 00:23:21,878
I get these
All the time.
417
00:23:21,922 --> 00:23:23,663
My doctor says
It's nervous tension.
418
00:23:23,706 --> 00:23:25,708
- once I unwind, it'll go away.
- good.
419
00:23:25,752 --> 00:23:28,407
Come on.
420
00:23:44,423 --> 00:23:45,598
Hello?
421
00:23:45,641 --> 00:23:47,251
Billy.
422
00:23:47,295 --> 00:23:48,731
Billy, I'm busted, man.
423
00:23:48,775 --> 00:23:51,342
I've been trying
To get a hold of you for hours.
424
00:23:51,386 --> 00:23:53,388
This is some kind of jackpot
They're having, man.
425
00:23:53,432 --> 00:23:54,650
They're talking murder.
426
00:23:54,694 --> 00:23:56,347
Exactly what
Did you tell them?
427
00:23:56,391 --> 00:23:57,392
I told them nothing, man.
428
00:23:57,436 --> 00:23:58,741
Nothing.
429
00:23:58,785 --> 00:24:00,526
But it's getting scary,
You know?
430
00:24:00,569 --> 00:24:02,528
Look, there's something wrong
With the stuff.
431
00:24:02,571 --> 00:24:04,878
Like...I don't know, maybe it
Wasn't cut right or something.
432
00:24:04,921 --> 00:24:06,749
Okay, okay.
433
00:24:06,793 --> 00:24:09,796
Just sit tight
And keep your mouth shut.
434
00:24:09,839 --> 00:24:12,407
I'll get a lawyer down there
As soon as I can.
435
00:24:12,451 --> 00:24:14,322
You know, they're saying
Seven people, man.
436
00:24:14,365 --> 00:24:16,977
I saw jess.
She was dead.
437
00:24:17,020 --> 00:24:19,588
And now they're saying
Seven people.
438
00:24:19,632 --> 00:24:21,416
And they all scored off me,
You know?
439
00:24:21,460 --> 00:24:24,463
Just...Stay cool.
440
00:24:24,506 --> 00:24:26,465
Right.
441
00:25:03,502 --> 00:25:05,547
You stupid.
442
00:25:05,591 --> 00:25:07,549
You told me you knew
What you were doing.
443
00:25:07,593 --> 00:25:09,377
You assured me you knew.
444
00:25:09,420 --> 00:25:11,684
Hey, listen, they screwed me
Up in mexico, man.
445
00:25:11,727 --> 00:25:13,555
They told me wrong.
446
00:25:13,599 --> 00:25:16,689
Well, it sure isn't my fault
It happened.
447
00:25:16,732 --> 00:25:19,430
I assume
You got rid of it?
448
00:25:19,474 --> 00:25:21,694
Don't worry. It's gone.
I flushed it.
449
00:25:21,737 --> 00:25:24,392
Look, it's not my fault.
450
00:25:24,435 --> 00:25:25,959
I had no part.
451
00:25:26,002 --> 00:25:27,700
I never touched the stuff.
452
00:25:27,743 --> 00:25:30,877
You bankrolled it, chris.
453
00:25:30,920 --> 00:25:33,532
Yeah, that's right,
Chrissy.
454
00:25:33,575 --> 00:25:35,969
If that flakey little pimp
Decides to roll over,
455
00:25:36,012 --> 00:25:38,798
It's all the same
For all of us.
456
00:25:38,841 --> 00:25:40,539
I don't know about you,
But a murder rap
457
00:25:40,582 --> 00:25:43,106
Sure scares the hell
Out of me.
458
00:25:43,150 --> 00:25:45,587
Whatever it costs, I think you'd
Better call that lawyer
459
00:25:45,631 --> 00:25:47,807
And have him handle
The situation.
460
00:25:47,850 --> 00:25:49,852
It's gonna be expensive,
Chrissy.
461
00:25:51,854 --> 00:25:55,423
No way around that.
462
00:26:09,045 --> 00:26:11,004
Pardon me.
I'm kyle becker.
463
00:26:11,047 --> 00:26:13,920
I'm here to see my client,
Francis canavier.
464
00:26:13,963 --> 00:26:16,052
Okay.
465
00:26:16,096 --> 00:26:17,401
Sign right here.
466
00:26:17,445 --> 00:26:19,490
Thank you.
467
00:26:23,886 --> 00:26:25,366
Well, hello, lieutenant.
468
00:26:25,409 --> 00:26:27,716
Hello, counselor.
You're looking prosperous.
469
00:26:27,760 --> 00:26:29,631
You're looking the same.
470
00:26:29,675 --> 00:26:32,460
Oh, well, nothing keeps you
Fit like a just cause.
471
00:26:32,503 --> 00:26:33,722
I'll remember that.
472
00:26:33,766 --> 00:26:35,594
Look, I was talking
473
00:26:35,637 --> 00:26:38,379
To assistant district attorney
Linnick about an hour ago.
474
00:26:38,422 --> 00:26:40,468
Now, he's inclined to deal
475
00:26:40,511 --> 00:26:42,862
In exchange for your client's
Immediate disclosure.
476
00:26:42,905 --> 00:26:44,646
Since when have you become
The spokesman
477
00:26:44,690 --> 00:26:47,649
For the assistant d.A.,
Especially that assistant d.A.?
478
00:26:47,693 --> 00:26:49,869
Well you know,
Our ambitious mr. Linnick
479
00:26:49,912 --> 00:26:52,175
Wants a quick solution
To the lawson-bockner murders.
480
00:26:52,219 --> 00:26:54,700
And I, of course,
I don't want anybody else
481
00:26:54,743 --> 00:26:56,832
To die from that hot smack.
482
00:26:56,876 --> 00:26:58,660
Well, that's noble.
That's very noble.
483
00:26:58,704 --> 00:27:00,053
May we use
Your interrogation room?
484
00:27:00,096 --> 00:27:01,750
Yeah.
485
00:27:01,794 --> 00:27:03,186
You know, that little
Punk in there,
486
00:27:03,230 --> 00:27:06,146
He faces seven counts
Of involuntary manslaughter
487
00:27:06,189 --> 00:27:09,497
During the commission
Of seven felonies.
488
00:27:09,540 --> 00:27:13,457
And if he goes to the mat,
That's 20 years on each count.
489
00:27:13,501 --> 00:27:15,764
He works for somebody,
490
00:27:15,808 --> 00:27:18,724
And linnick, he's willing
To deal for that somebody.
491
00:27:18,767 --> 00:27:20,203
Okay?
492
00:27:20,247 --> 00:27:22,553
Standing by right now
Just waiting for word from you.
493
00:27:22,597 --> 00:27:24,599
We'll keep it in mind.
494
00:27:26,209 --> 00:27:27,733
Mr. Canavier?
495
00:27:27,776 --> 00:27:29,778
I'm kyle becker,
Your attorney.
496
00:27:29,822 --> 00:27:32,128
We'll have our chat
Right in here.
497
00:27:37,046 --> 00:27:38,569
Something wrong,
Lieutenant?
498
00:27:38,613 --> 00:27:40,615
Yeah.
499
00:27:40,659 --> 00:27:43,574
You know, when you offer
A shyster a deal,
500
00:27:43,618 --> 00:27:45,794
He just says yes
Or he says no.
501
00:27:45,838 --> 00:27:49,102
He never just ignores it.
502
00:27:49,145 --> 00:27:50,973
I didn't know.
503
00:27:52,932 --> 00:27:54,760
I don't understand
Any of this, man.
504
00:27:54,803 --> 00:27:58,154
It's called making the best
Of a bad situation.
505
00:28:00,635 --> 00:28:02,768
Now you think about it.
506
00:28:02,811 --> 00:28:04,552
You're a young man.
507
00:28:04,595 --> 00:28:07,033
You can come out
And live like a king
508
00:28:07,076 --> 00:28:09,078
For the rest of your life.
509
00:28:11,646 --> 00:28:13,779
I can't go back
In there again.
510
00:28:15,650 --> 00:28:17,652
I can't handle it anymore.
511
00:28:17,696 --> 00:28:20,786
There is no way
That you can beat this, sonny.
512
00:28:20,829 --> 00:28:23,527
So wise up and decide.
513
00:28:23,571 --> 00:28:26,226
You can serve your time
And come out rich,
514
00:28:26,269 --> 00:28:28,097
Or come out penniless.
515
00:28:28,141 --> 00:28:30,665
Die in some alley
With the rats.
516
00:28:30,709 --> 00:28:33,102
I don't want
To go back in again.
517
00:28:34,713 --> 00:28:37,193
I can't stand it.
518
00:28:37,237 --> 00:28:40,153
I can't go back
In there again.
519
00:28:42,721 --> 00:28:44,723
Okay, thank you very much.
520
00:28:49,815 --> 00:28:51,164
Well, I'm sorry,
Counselor,
521
00:28:51,207 --> 00:28:53,514
But the bus leaves for rikers
In a few minutes.
522
00:28:53,557 --> 00:28:55,168
- rikers?
- yeah, the tombs are closed.
523
00:28:55,211 --> 00:28:56,691
You get the island instead.
524
00:28:56,735 --> 00:28:59,085
Listen, you remember
What I told you, sonny.
525
00:28:59,128 --> 00:29:00,695
I'll be in touch.
526
00:29:00,739 --> 00:29:02,175
Let's go, sonny.
527
00:29:02,218 --> 00:29:04,133
Uh...
528
00:29:04,177 --> 00:29:06,788
What's the matter?
529
00:29:06,832 --> 00:29:08,268
Can I go to the john?
530
00:29:08,311 --> 00:29:10,749
Okay. This way.
531
00:29:28,897 --> 00:29:31,987
Now, this is very,
Very critical, rizzo.
532
00:29:32,031 --> 00:29:34,729
The soil can't be too dry,
It can't be too damp.
533
00:29:34,773 --> 00:29:36,339
It's got to be just right,
You know what I mean? Huh?
534
00:29:36,383 --> 00:29:38,733
That's right.
535
00:29:38,777 --> 00:29:40,213
Oh, sorry, stavros.
536
00:29:40,256 --> 00:29:41,910
They do need affection,
Don't they?
537
00:29:41,954 --> 00:29:44,870
- where's sonny?
- the washroom.
538
00:29:47,655 --> 00:29:49,831
Okay, sonny,
Let's go.
539
00:29:56,795 --> 00:29:58,884
My god.
540
00:30:09,764 --> 00:30:13,812
Okay, I give the shyster
A perfect plea bargain offer.
541
00:30:13,855 --> 00:30:15,639
He tells his client.
542
00:30:15,683 --> 00:30:17,903
His client hangs himself.
543
00:30:17,946 --> 00:30:19,818
Does that add up to you?
544
00:30:19,861 --> 00:30:21,907
I've already told the d.A.
About that lawyer.
545
00:30:23,386 --> 00:30:25,127
Excuse me, captain.
546
00:30:25,171 --> 00:30:26,868
Does this look like
Anything?
547
00:30:26,912 --> 00:30:29,175
Oh, nice, crocker.
Billy's corner.
548
00:30:29,218 --> 00:30:31,307
555-0035.
549
00:30:31,351 --> 00:30:33,353
Well, you find out
What's at billy's corner, okay?
550
00:30:33,396 --> 00:30:35,224
Who, where, when, why,
Like that.
551
00:30:37,270 --> 00:30:40,360
One witness.
One chance, and you blow it.
552
00:30:40,403 --> 00:30:42,797
A lousy,
Stinking mess.
553
00:30:42,841 --> 00:30:44,930
A lousy, stinking mess.
Well, I agree.
554
00:30:44,973 --> 00:30:47,715
But this unit
Is on record.
555
00:30:47,758 --> 00:30:49,978
Ten requests in 17 months
556
00:30:50,022 --> 00:30:51,893
To do something
About that overhead pipe.
557
00:30:51,937 --> 00:30:53,895
Petty as this may sound,
558
00:30:53,939 --> 00:30:56,898
Nobody hangs himself
From a smooth ceiling.
559
00:30:56,942 --> 00:30:59,074
It always fascinates me
How the petty oversights
560
00:30:59,118 --> 00:31:01,250
In this department
Tend to cripple the office
561
00:31:01,294 --> 00:31:03,078
Of the prosecutor.
562
00:31:03,122 --> 00:31:05,080
Do you have any idea how stupid
You're going to look,
563
00:31:05,124 --> 00:31:06,908
We're going to look,
In tomorrow's papers?
564
00:31:06,952 --> 00:31:09,041
The case isn't closed.
We're still in business.
565
00:31:09,084 --> 00:31:11,260
We know sonny
Wasn't in this alone.
566
00:31:11,304 --> 00:31:13,784
We have a lead to an associate.
We'll get him.
567
00:31:13,828 --> 00:31:15,830
And do what?
568
00:31:15,874 --> 00:31:18,398
Convict him for being connected
With a dead felon?
569
00:31:18,441 --> 00:31:20,182
A known pimp
And heroin pusher
570
00:31:20,226 --> 00:31:23,272
Facing seven counts
Of involuntary manslaughter?
571
00:31:23,316 --> 00:31:25,884
My god, what you two
Don't know.
572
00:31:25,927 --> 00:31:28,625
Suppose you just
Let us do our job.
573
00:31:28,669 --> 00:31:31,280
If it pans out,
You'll be the first to know.
574
00:31:31,324 --> 00:31:33,282
And what did the shyster
Have to say?
575
00:31:33,326 --> 00:31:35,415
Mr. Becker denies
You ever offered a plea bargain,
576
00:31:35,458 --> 00:31:37,112
Naturally.
577
00:31:37,156 --> 00:31:38,809
Well, how about a bribe?
578
00:31:38,853 --> 00:31:40,115
A what?
579
00:31:40,159 --> 00:31:42,683
- b-r-I--
- okay, okay.
580
00:31:42,726 --> 00:31:44,250
Yeah, sure.
581
00:31:44,293 --> 00:31:45,904
There's a possibility.
582
00:31:45,947 --> 00:31:49,777
And you can prosecute that one
In your dreams.
583
00:31:49,820 --> 00:31:52,823
Now listen, mcneil,
I want--
584
00:31:52,867 --> 00:31:55,174
I don't care what you want,
Linnick.
585
00:31:55,217 --> 00:31:57,393
You're an assistant d.A.,
Period.
586
00:31:57,437 --> 00:31:59,395
And not such
A great one at that.
587
00:32:10,493 --> 00:32:14,193
I'll go ask tommy dehaven if
He has a job for an ex-captain.
588
00:32:14,236 --> 00:32:16,412
Uh, billy's corner.
An expensive boutique.
589
00:32:16,456 --> 00:32:17,979
Corner 2nd and 52nd.
590
00:32:18,023 --> 00:32:19,763
Owner and proprietor:
Billy spender.
591
00:32:19,807 --> 00:32:21,374
Drug bust in cleveland
Five years ago.
592
00:32:21,417 --> 00:32:23,985
Narcotics has him as suspicious,
Probable drug trafficker.
593
00:32:24,029 --> 00:32:25,987
Well, you take stavros
And the other boys
594
00:32:26,031 --> 00:32:28,120
And have somebody pick up
A search warrant.
595
00:32:28,163 --> 00:32:29,948
And move fast.
596
00:32:48,227 --> 00:32:50,359
Oops, he's here.
597
00:32:50,403 --> 00:32:52,840
We're taking him down.
Let's go.
598
00:33:04,417 --> 00:33:06,506
Police! Hold it!
599
00:33:06,549 --> 00:33:08,812
Assume the position.
600
00:33:12,164 --> 00:33:14,209
All right,
We've got spender.
601
00:33:14,253 --> 00:33:16,907
You guys get the coffee.
Come on.
602
00:33:16,951 --> 00:33:18,822
Back with one sugar.
603
00:33:53,466 --> 00:33:55,120
This must be
His private stash.
604
00:33:55,163 --> 00:33:57,035
Oh, hark.
605
00:33:59,385 --> 00:34:01,082
What do you suppose
He does with that?
606
00:34:01,126 --> 00:34:02,779
- weigh postage?
- I wouldn't doubt,
607
00:34:02,823 --> 00:34:04,390
But that's exactly
What he's going to say.
608
00:34:04,433 --> 00:34:06,174
He had it buried
In a plant over here.
609
00:34:06,218 --> 00:34:07,567
Well, obviously
He was sniffing
610
00:34:07,610 --> 00:34:09,090
A little bit more
Than plants.
611
00:34:09,134 --> 00:34:11,571
Wait'll linnick hears
About this in the morning.
612
00:34:11,614 --> 00:34:13,007
In the morning?
Oh, no.
613
00:34:13,051 --> 00:34:14,487
We're going to call him
Right now.
614
00:34:14,530 --> 00:34:16,489
He said to hurry and,
That's exactly what we're going.
615
00:34:16,532 --> 00:34:19,492
Yeah, lieutenant kojak.
Do me a favor, will you?
616
00:34:19,535 --> 00:34:21,537
Fish out the home
Phone number
617
00:34:21,581 --> 00:34:23,583
For assistant
District attorney linnick.
618
00:34:23,626 --> 00:34:27,108
And tell captain mcneil
We got the dealer.
619
00:34:27,152 --> 00:34:29,502
Yeah, and we nailed him
To the toilet bowl.
620
00:34:38,424 --> 00:34:40,991
Uh, lieutenant?
621
00:34:41,035 --> 00:34:43,298
Sorry to blow in
Without calling.
622
00:34:43,342 --> 00:34:46,127
I was in the neighborhood,
As they say.
623
00:34:46,171 --> 00:34:47,389
Well, welcome anyway.
624
00:34:47,433 --> 00:34:49,130
Did you meet my boss,
Captain mcneil?
625
00:34:49,174 --> 00:34:51,306
- how do you do?
- mr. Dehaven.
626
00:34:51,350 --> 00:34:54,179
Well, I better check
This report.
627
00:34:54,222 --> 00:34:56,181
- all right.
- nice to meet you.
628
00:35:00,402 --> 00:35:03,492
Well,
629
00:35:03,536 --> 00:35:07,017
I hope we haven't
Lost you, theo.
630
00:35:07,061 --> 00:35:09,019
I left a phone message.
631
00:35:09,063 --> 00:35:11,326
Oh, I am sorry. Look,
When I'm working on a homicide,
632
00:35:11,370 --> 00:35:13,502
I very rarely
Pick up my messages.
633
00:35:13,546 --> 00:35:17,550
And when I'm after a man,
I rarely take no for an answer.
634
00:35:17,593 --> 00:35:18,986
You will come,
Won't you?
635
00:35:19,029 --> 00:35:20,335
Well, look, I've got
To clear up things
636
00:35:20,379 --> 00:35:21,597
With the department,
637
00:35:21,641 --> 00:35:23,425
And then I've got a case
I want to wind up.
638
00:35:23,469 --> 00:35:26,602
- lawson-bockner murders?
- that's right.
639
00:35:26,646 --> 00:35:28,387
I had breakfast
With al linnick.
640
00:35:28,430 --> 00:35:31,564
He had some flattering things to
Say about the bust last night.
641
00:35:31,607 --> 00:35:33,348
Praised you in particular.
642
00:35:33,392 --> 00:35:35,263
No.
643
00:35:35,307 --> 00:35:38,179
With all respect,
Al linnick, he hates my guts.
644
00:35:38,223 --> 00:35:41,400
He does. People with principle
Intimidate him.
645
00:35:41,443 --> 00:35:46,056
Anyway, the point is,
Lawson-bockner is closed.
646
00:35:46,100 --> 00:35:47,536
William spender confessed.
647
00:35:47,580 --> 00:35:50,017
He's pled guilty
To all charges.
648
00:35:50,060 --> 00:35:52,541
Confessed? Without a deal?
649
00:35:52,585 --> 00:35:54,543
He has information.
650
00:35:54,587 --> 00:35:57,242
I mean, he could have traded
That for clemency at least.
651
00:35:57,285 --> 00:35:58,982
What's the name
Of his lawyer?
652
00:35:59,026 --> 00:36:00,288
No one you'd want to know.
653
00:36:00,332 --> 00:36:01,420
What's his name anyway?
654
00:36:01,463 --> 00:36:02,943
Kyle becker.
655
00:36:02,986 --> 00:36:05,380
Kyle becker?
656
00:36:05,424 --> 00:36:07,426
I spoke with him
Last night.
657
00:36:07,469 --> 00:36:09,210
He was representing
Sonny canavier.
658
00:36:09,254 --> 00:36:11,343
Well, that's only logical,
Theo.
659
00:36:11,386 --> 00:36:14,563
Word is canavier
Was working for spender.
660
00:36:14,607 --> 00:36:18,219
Now, what about monday?
Can you start then?
661
00:36:18,263 --> 00:36:19,525
Hmm?
662
00:36:19,568 --> 00:36:21,614
I don't see why not.
663
00:36:24,399 --> 00:36:26,662
Then it's a deal.
664
00:36:26,706 --> 00:36:29,448
- welcome to the firm, lieutenant.
- yeah.
665
00:36:41,590 --> 00:36:44,680
No deal was made because
There was nothing to deal for.
666
00:36:44,724 --> 00:36:47,205
William spender
Ran his own operation.
667
00:36:47,248 --> 00:36:50,469
He confessed to buying
The heroin in mexico,
668
00:36:50,512 --> 00:36:52,384
To cutting it himself,
669
00:36:52,427 --> 00:36:53,602
To attempting distribution
670
00:36:53,646 --> 00:36:55,387
Through the late
Francis canavier.
671
00:36:55,430 --> 00:36:59,347
The very fact that the heroin
Was incorrectly cut
672
00:36:59,391 --> 00:37:02,394
Further supports my theory
That this was a small,
673
00:37:02,437 --> 00:37:04,396
Amateurish,
Maverick endeavor.
674
00:37:04,439 --> 00:37:06,398
No links
To organized crime.
675
00:37:06,441 --> 00:37:09,227
Hmm, and who gave him
The money to make the buy?
676
00:37:09,270 --> 00:37:11,925
He got money where business
677
00:37:11,968 --> 00:37:14,057
The bank,
The cash register.
678
00:37:14,101 --> 00:37:16,277
And how much money
Did he spend in mexico?
679
00:37:16,321 --> 00:37:18,584
Claims he made the buy
For $52,000.
680
00:37:18,627 --> 00:37:21,543
Oh, come on,
Will you, linnick?
681
00:37:21,587 --> 00:37:23,284
There's no way
In the world
682
00:37:23,328 --> 00:37:25,243
That he could touch that
Quantity of first-class smack
683
00:37:25,286 --> 00:37:27,375
For, let's say,
Less than 200,000.
684
00:37:27,419 --> 00:37:30,335
And if you don't believe me,
Call narcotics.
685
00:37:30,378 --> 00:37:32,728
So he got a bargain.
686
00:37:32,772 --> 00:37:35,122
Linnick, he's covering
For someone
687
00:37:35,165 --> 00:37:36,297
Who gave him the money
For the buy.
688
00:37:36,341 --> 00:37:37,951
Kojak...
689
00:37:37,994 --> 00:37:39,300
And you want to know
What I think?
690
00:37:39,344 --> 00:37:40,997
I think that sonny
Killed himself
691
00:37:41,041 --> 00:37:42,477
Because he didn't want
To go back to prison,
692
00:37:42,521 --> 00:37:43,652
Even though becker
Offered him money.
693
00:37:43,696 --> 00:37:44,610
And you want to know
What else I think?
694
00:37:44,653 --> 00:37:46,307
I know what you think.
695
00:37:46,351 --> 00:37:48,309
You think spender's being
Offered the same deal.
696
00:37:48,353 --> 00:37:51,965
That's right.
Same shyster, same deal.
697
00:37:52,008 --> 00:37:53,967
And it seems to me that you,
Linnick,
698
00:37:54,010 --> 00:37:55,229
Ought to do something
About that
699
00:37:55,273 --> 00:37:57,753
Instead of drooling over
An easy conviction.
700
00:37:57,797 --> 00:37:59,973
You're suggesting what?
701
00:38:00,016 --> 00:38:02,236
Organized crime-funded
Mr. Spender
702
00:38:02,280 --> 00:38:04,978
Because of his underworld
Savoir faire?
703
00:38:05,021 --> 00:38:07,154
No, I'm not suggesting
That at all.
704
00:38:07,197 --> 00:38:09,199
He didn't so much
As know how to cut heroin.
705
00:38:09,243 --> 00:38:11,724
Seven people died
Because of what he didn't know.
706
00:38:11,767 --> 00:38:13,465
His distribution system
707
00:38:13,508 --> 00:38:15,597
Consisted of one mangy
Pimp-turned-pusher.
708
00:38:15,641 --> 00:38:16,729
That's right,
He's a dummy.
709
00:38:16,772 --> 00:38:18,339
And the dummy
Gave him the money too,
710
00:38:18,383 --> 00:38:19,775
And it seems to me we ought
To concentrate
711
00:38:19,819 --> 00:38:21,255
On that dummy as well.
712
00:38:21,299 --> 00:38:22,996
You're chasing snowflakes,
Kojak.
713
00:38:23,039 --> 00:38:25,303
Every instinct tells me
You're wrong.
714
00:38:25,346 --> 00:38:26,695
And what do your instincts
Tell you
715
00:38:26,739 --> 00:38:28,654
About billy spender's rap?
What's he going to do?
716
00:38:28,697 --> 00:38:31,352
Seven years with time off
For parole?
717
00:38:31,396 --> 00:38:33,789
My guess is he'll get seven
To ten years, sit five.
718
00:38:33,833 --> 00:38:36,052
Doesn't seem quite enough,
Does it?
719
00:38:36,096 --> 00:38:37,619
No. It doesn't seem
Quite enough.
720
00:38:37,663 --> 00:38:41,188
I had breakfast
With tom dehaven this morning.
721
00:38:41,231 --> 00:38:42,581
Yes, I know.
722
00:38:42,624 --> 00:38:44,191
He tells me you might
Be joining his shop.
723
00:38:44,234 --> 00:38:45,584
I might.
724
00:38:45,627 --> 00:38:48,282
Fine offer.
I congratulate you.
725
00:38:48,326 --> 00:38:51,372
You know, in spite of what
You don't know,
726
00:38:51,416 --> 00:38:53,548
I think you'll do well.
727
00:38:53,592 --> 00:38:56,246
You know, you and I ought
To have breakfast
728
00:38:56,290 --> 00:38:57,378
Together one day.
729
00:38:57,422 --> 00:38:58,510
Soon.
730
00:38:58,553 --> 00:39:00,512
One day.
731
00:39:00,555 --> 00:39:02,557
Soon.
732
00:39:15,701 --> 00:39:18,356
Stavros, give me the records
And the personal papers
733
00:39:18,399 --> 00:39:19,792
On that bust last night.
734
00:39:19,835 --> 00:39:22,403
They're, uh--they're downtown.
735
00:39:22,447 --> 00:39:24,449
The originals?
736
00:39:27,234 --> 00:39:30,237
Stavros, we busted him here!
737
00:39:30,280 --> 00:39:33,240
We take xerox copies
And send them down
738
00:39:33,283 --> 00:39:34,502
To the d.A.'s office.
739
00:39:34,546 --> 00:39:36,374
Now, who told you different?
740
00:39:36,417 --> 00:39:38,245
Stavros?
741
00:39:38,288 --> 00:39:40,247
Well, the captain wasn't here.
You weren't here.
742
00:39:40,290 --> 00:39:42,423
I told them I had to get an okay
From one of you,
743
00:39:42,467 --> 00:39:44,207
But then what's-his-name
Gets on the phone.
744
00:39:44,251 --> 00:39:47,341
- who? Linnick?
- yes.
745
00:39:47,385 --> 00:39:50,300
Crocker, I want you
To hear this.
746
00:39:50,344 --> 00:39:52,694
Learn about the system.
747
00:39:52,738 --> 00:39:55,088
What the...?
748
00:39:55,131 --> 00:39:57,438
Just answer the question,
Mr. Linnick. Why originals?
749
00:39:57,482 --> 00:39:59,135
Why not copies?
750
00:39:59,179 --> 00:40:00,528
And why was one of my officers
Harangued
751
00:40:00,572 --> 00:40:03,270
And forced to send
These records down to you?
752
00:40:03,313 --> 00:40:05,707
I'm sure nobody was harangued,
Lieutenant.
753
00:40:05,751 --> 00:40:07,535
I don't know how
You get that impression.
754
00:40:07,579 --> 00:40:10,582
Linnick, if you've got them
You're in trouble.
755
00:40:10,625 --> 00:40:13,454
Lose them and your trouble
Gets worse.
756
00:40:16,152 --> 00:40:17,371
Linnick?
757
00:40:17,415 --> 00:40:19,199
I'm trying to think.
758
00:40:19,242 --> 00:40:21,419
Let me check with my secretary.
Hold on, okay?
759
00:40:26,772 --> 00:40:29,165
Seems I owe you
An apology, theo.
760
00:40:32,865 --> 00:40:35,694
He's in partnership
With a christopher wyatt.
761
00:40:35,737 --> 00:40:38,392
And as far as we can tell
From these checks,
762
00:40:38,436 --> 00:40:40,568
Wyatt financed the shop
763
00:40:40,612 --> 00:40:43,310
And spender's buying trips
To mexico.
764
00:40:43,353 --> 00:40:44,616
The gross receipts
Look pretty lame.
765
00:40:44,659 --> 00:40:46,313
About enough to pay
The rent.
766
00:40:46,356 --> 00:40:48,794
This guy wyatt's been pumping
Money into it all along.
767
00:40:48,837 --> 00:40:50,665
Not to mention the fact
That his name is on the lease,
768
00:40:50,709 --> 00:40:51,971
Along with william spender's.
769
00:40:52,014 --> 00:40:54,495
That heroin was found
On his premises as well.
770
00:40:54,539 --> 00:40:56,889
Spender confessed
He was dealing on his own.
771
00:40:56,932 --> 00:40:59,239
Right. Because spender's
Such a high roller.
772
00:40:59,282 --> 00:41:00,501
Come on, will you?
773
00:41:00,545 --> 00:41:01,807
He couldn't afford
To change a lightbulb
774
00:41:01,850 --> 00:41:03,069
Without this wyatt
Writing the checks.
775
00:41:03,112 --> 00:41:05,506
Look, stavros got an appointment
In chambers
776
00:41:05,550 --> 00:41:07,508
With judge mallory. Okay?
777
00:41:07,552 --> 00:41:09,162
I want a court-ordered look
778
00:41:09,205 --> 00:41:11,469
At this wyatt's recent
Bank transactions.
779
00:41:11,512 --> 00:41:13,209
Christopher wyatt.
Man, that rings a bell.
780
00:41:13,253 --> 00:41:15,211
Oh, why don't you go
Find out why.
781
00:41:26,832 --> 00:41:29,399
Sure you're doing
The right thing?
782
00:41:29,443 --> 00:41:33,403
It's hardly the spoils of war
For 20-some years.
783
00:41:33,447 --> 00:41:36,668
A picture, a trophy,
A cracked coffee cup.
784
00:41:41,586 --> 00:41:42,848
What?
785
00:41:42,891 --> 00:41:44,371
I made chris wyatt.
786
00:41:44,414 --> 00:41:45,938
No wonder the name
Was so familiar.
787
00:41:45,981 --> 00:41:47,330
He's emerson wyatt's son.
788
00:41:47,374 --> 00:41:48,593
We're in the major leagues now,
789
00:41:48,636 --> 00:41:50,420
But it's going to be difficult
To nail the kid.
790
00:41:50,464 --> 00:41:52,553
The family's already got
That fancy law firm on it.
791
00:41:52,597 --> 00:41:55,338
Lindsay, dehaven...
Something.
792
00:41:55,382 --> 00:41:57,819
There's got to be
An explanation. There must be.
793
00:41:57,863 --> 00:42:01,606
Tom dehaven's a good lawyer.
Probably an old family friend.
794
00:42:20,494 --> 00:42:22,844
- mr. Dehaven's office?
- uh, it's the corner office.
795
00:42:22,888 --> 00:42:24,846
May I ask who's calling?
796
00:42:27,457 --> 00:42:30,852
I want you to know,
Mr. Dehaven, I trust you 100%.
797
00:42:30,896 --> 00:42:33,507
I'll do whatever
You say is right.
798
00:42:33,551 --> 00:42:36,466
If that means
Going to jail, I...
799
00:42:36,510 --> 00:42:39,034
Oh, my god. Mr. Dehaven,
I can't go to jail!
800
00:42:39,078 --> 00:42:40,601
I would die!
801
00:42:40,645 --> 00:42:42,516
Okay, chris.
802
00:42:42,560 --> 00:42:45,693
Take it easy, take it easy.
803
00:42:45,737 --> 00:42:47,739
No one said
You were going to jail.
804
00:42:47,782 --> 00:42:50,350
But dad said the police
Have a court order
805
00:42:50,393 --> 00:42:51,917
To examine
My bank accounts.
806
00:42:51,960 --> 00:42:55,355
Believe me, son, you have
A better-than-average chance
807
00:42:55,398 --> 00:42:56,922
Of walking out of this.
808
00:42:56,965 --> 00:43:00,055
I'll do anything.
Anything.
809
00:43:00,099 --> 00:43:02,971
For starters, why don't you
Bring back jessica johns?
810
00:43:03,015 --> 00:43:05,495
Who?
811
00:43:05,539 --> 00:43:07,628
I'll see you in court.
812
00:43:07,672 --> 00:43:10,370
Now, get out of here
Before I bite your head off.
813
00:43:16,506 --> 00:43:18,944
Well,
814
00:43:18,987 --> 00:43:22,643
I figured your back
Would go up
815
00:43:22,687 --> 00:43:24,471
As soon as you found out
816
00:43:24,514 --> 00:43:27,648
That we were representing
The wyatt boy.
817
00:43:27,692 --> 00:43:30,085
But if you put it in
Perspective,
818
00:43:30,129 --> 00:43:32,087
I've known emerson wyatt
All my life.
819
00:43:32,131 --> 00:43:34,089
We do corporate law
And we've done business.
820
00:43:34,133 --> 00:43:35,830
- a lot of business.
- yeah, but you've put me
821
00:43:35,874 --> 00:43:37,789
In a very embarrassing
Situation, tom.
822
00:43:37,832 --> 00:43:39,399
You know,
Conflict of interest.
823
00:43:39,442 --> 00:43:41,314
I can't very well be working
For the prosecutor
824
00:43:41,357 --> 00:43:42,837
And be working for you too,
Can I?
825
00:43:42,881 --> 00:43:45,797
Well, I should think
That it can be finessed.
826
00:43:45,840 --> 00:43:47,799
Although, frankly,
I didn't expect
827
00:43:47,842 --> 00:43:49,365
That it would ever
Get this far.
828
00:43:49,409 --> 00:43:51,672
You confuse me.
What do mean, "Get this far"?
829
00:43:51,716 --> 00:43:54,501
Well, I didn't expect
Young wyatt
830
00:43:54,544 --> 00:43:57,635
To get himself involved
With a type like this spender.
831
00:43:57,678 --> 00:43:58,984
That's not what you said.
832
00:43:59,027 --> 00:44:01,334
You said you didn't expect it
To get this far.
833
00:44:01,377 --> 00:44:03,815
Which means to me that you knew
Christopher wyatt before.
834
00:44:03,858 --> 00:44:05,991
Now, when was it?
Last night? This morning?
835
00:44:06,034 --> 00:44:07,470
- when?
- all right, all right.
836
00:44:07,514 --> 00:44:08,994
I should know better.
837
00:44:09,037 --> 00:44:10,735
His father called me
This morning.
838
00:44:10,778 --> 00:44:12,693
Before your breakfast
With the d.A.?
839
00:44:12,737 --> 00:44:14,347
That's right.
840
00:44:14,390 --> 00:44:17,916
You know, this morning when
You came to my office,
841
00:44:17,959 --> 00:44:21,354
The cop in me said, "Hey,
Cop in me, something stinks."
842
00:44:21,397 --> 00:44:23,008
I mean, along with linnick's
Maneuvers
843
00:44:23,051 --> 00:44:25,619
And your coming to my office
In the morning,
844
00:44:25,663 --> 00:44:29,057
I figured that somebody was
Tampering with my investigation.
845
00:44:29,101 --> 00:44:30,711
Ah, come on.
846
00:44:30,755 --> 00:44:33,714
We wanted you
Months ago, theo.
847
00:44:33,758 --> 00:44:36,543
But the situation accelerated
The negotiations, right?
848
00:44:37,936 --> 00:44:40,503
- I see.
- no, you don't see.
849
00:44:40,547 --> 00:44:42,984
- now, look, you--
- how much did emerson wyatt pay
850
00:44:43,028 --> 00:44:46,684
To mr. Spender in order to take
The rap for the whole thing?
851
00:44:46,727 --> 00:44:48,990
You're confusing
The issues, theo.
852
00:44:49,034 --> 00:44:53,691
Then why don't you humor me
And tell me? How much?
853
00:44:53,734 --> 00:44:56,606
150,000 for every year
He sits.
854
00:44:56,650 --> 00:44:58,913
Oh. That's a bargain.
855
00:44:58,957 --> 00:45:00,698
It is.
856
00:45:00,741 --> 00:45:02,917
It's quite a bargain
For a young man's life.
857
00:45:02,961 --> 00:45:05,050
I don't have to tell you
About prison, theo.
858
00:45:05,093 --> 00:45:06,747
That boy would die
In prison.
859
00:45:06,791 --> 00:45:08,880
He's not a boy.
He's a man.
860
00:45:08,923 --> 00:45:11,796
A full-grown man, and
Responsible for seven deaths.
861
00:45:11,839 --> 00:45:13,667
Now wait, now.
862
00:45:13,711 --> 00:45:14,799
Nothing has been proven.
863
00:45:16,975 --> 00:45:20,195
And one of the people he
Killed is a girl that I knew.
864
00:45:20,239 --> 00:45:22,720
Jessica johns?
The prostitute?
865
00:45:25,070 --> 00:45:27,072
No.
866
00:45:28,638 --> 00:45:30,205
Jessica johns, the child.
867
00:45:31,641 --> 00:45:32,773
I don't understand.
868
00:45:32,817 --> 00:45:35,036
I didn't expect you to.
869
00:45:39,040 --> 00:45:42,217
What's to gain
By destroying chris wyatt?
870
00:45:42,261 --> 00:45:44,742
Oh, he made a mistake,
All right.
871
00:45:44,785 --> 00:45:48,093
A mistake he's going to regret
For the rest of his life.
872
00:45:48,136 --> 00:45:51,052
But he's not
An ordinary young kid. He's--
873
00:45:51,096 --> 00:45:53,881
This is the son
Of emerson wyatt.
874
00:45:53,925 --> 00:45:56,797
And all we got to do
Is pay off billy spender
875
00:45:56,841 --> 00:45:59,147
And we live happily
Ever after, right?
876
00:45:59,191 --> 00:46:02,150
Look, I'll do anything
In my power to save a client.
877
00:46:02,194 --> 00:46:03,761
That's the name
Of the game.
878
00:46:03,804 --> 00:46:05,110
I do my best,
879
00:46:05,153 --> 00:46:07,112
And that's what
Makes me best.
880
00:46:07,155 --> 00:46:09,941
Good for you,
But that's not my idea of law.
881
00:46:09,984 --> 00:46:12,552
And it's not my idea
Of justice.
882
00:46:12,595 --> 00:46:16,991
I think I'm a better judge
Of what constitutes justice.
883
00:46:17,035 --> 00:46:20,821
Oh, "The american board..."
So and so, hey, hey.
884
00:46:20,865 --> 00:46:24,782
"Greetings to the honorable
Thomas dehaven."
885
00:46:24,825 --> 00:46:27,915
Hey, look,
You were my hero too,
886
00:46:27,959 --> 00:46:30,135
And then the walls
Came tumbling down.
887
00:46:30,178 --> 00:46:32,137
Now, by my urging,
888
00:46:32,180 --> 00:46:33,965
Judge mallory is going to look
Into the records
889
00:46:34,008 --> 00:46:35,270
Of emerson wyatt.
890
00:46:35,314 --> 00:46:37,664
And if there are any sizable
Amounts of money
891
00:46:37,707 --> 00:46:39,971
That are suddenly disappearing,
He's going to want to know
892
00:46:40,014 --> 00:46:42,843
Where and when and why
And like that.
893
00:46:42,887 --> 00:46:44,802
And as for mr. Spender,
894
00:46:44,845 --> 00:46:47,152
He's going to know, too,
Before the trial.
895
00:46:47,195 --> 00:46:50,851
You're trying
To bluff me?
896
00:46:52,200 --> 00:46:55,769
You poor, dumb cop.
897
00:47:01,775 --> 00:47:04,125
No.
898
00:47:04,169 --> 00:47:06,954
I wouldn't know
How to bluff you,
899
00:47:06,998 --> 00:47:10,958
Because I'm just a poor,
Dumb cop.
900
00:47:11,002 --> 00:47:13,178
Stay on the force, kojak.
901
00:47:13,221 --> 00:47:15,789
Or live off your pension.
902
00:47:15,833 --> 00:47:17,878
But don't try to get a job
On the outside.
903
00:47:17,922 --> 00:47:20,272
I got a job, dehaven,
And don't you forget it.
904
00:47:20,315 --> 00:47:21,882
And whatever you do,
905
00:47:21,926 --> 00:47:23,884
Don't you so much
As double park
906
00:47:23,928 --> 00:47:25,886
Anywhere near manhattan south,
907
00:47:25,930 --> 00:47:28,019
Because you'll get a hear ye
And a hear ye
908
00:47:28,062 --> 00:47:31,326
And a greeting you'll never
Forget, counselor.
909
00:47:57,222 --> 00:47:58,919
Well, what are you
Doing here?
910
00:47:58,963 --> 00:48:00,965
Oh, well, how about I'm having
My shoes fixed?
911
00:48:01,008 --> 00:48:02,618
What happened with dehaven?
912
00:48:02,662 --> 00:48:04,838
Oh, I don't know.
913
00:48:04,882 --> 00:48:07,754
I quit or I got fired,
914
00:48:07,797 --> 00:48:10,061
Or maybe I just got
Homesick.
915
00:48:10,104 --> 00:48:12,106
Besides that,
You can't do without me.
916
00:48:12,150 --> 00:48:13,891
Are you kidding?
917
00:48:13,934 --> 00:48:15,718
My charm,
My warm personality.
918
00:48:15,762 --> 00:48:17,068
Absolutely.
919
00:48:17,111 --> 00:48:19,200
Listen, if someone offered
To buy you dinner
920
00:48:19,244 --> 00:48:20,680
And you had a choice,
What would it be?
921
00:48:20,723 --> 00:48:22,638
Chinese or greek?
922
00:48:22,682 --> 00:48:24,205
You know, the last time
Somebody offered
923
00:48:24,249 --> 00:48:26,947
To buy me a free meal it turned
Out to be a trojan horse.
924
00:48:26,991 --> 00:48:30,646
Ha! Well, what'll it be?
Chinese or greek?
925
00:48:32,779 --> 00:48:33,998
You call that a choice?
926
00:48:34,041 --> 00:48:37,131
I mean with a name
Like theodopolous kojak?
927
00:48:37,175 --> 00:48:39,873
All right...Chinese.
67907
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.