Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:14,639 --> 00:01:19,427
Hey, stavros, coil it, I said,
Not hang yourself.
2
00:01:19,470 --> 00:01:21,124
Coil it, coil it.
3
00:01:21,168 --> 00:01:23,257
Sure, I'm ready to throw up
From standing here coiling it.
4
00:01:26,608 --> 00:01:28,218
Hey, where's sally?
5
00:01:28,262 --> 00:01:29,698
I thought she was gonna
Be with us today.
6
00:01:29,741 --> 00:01:31,308
She's pregnant,
Didn't he tell you?
7
00:01:31,352 --> 00:01:32,440
Really?
8
00:01:32,483 --> 00:01:33,789
Hey, fantastic.
9
00:01:33,832 --> 00:01:35,443
Since when?
10
00:01:35,486 --> 00:01:37,140
Two months, but we didn't want
To say anything
11
00:01:37,184 --> 00:01:38,272
Until we were real sure.
12
00:01:38,315 --> 00:01:41,318
Well, all right, man.
13
00:01:41,362 --> 00:01:42,493
Let's get a pool together.
14
00:01:42,537 --> 00:01:43,886
Pick a date.
15
00:01:43,929 --> 00:01:44,887
That's a good idea.
16
00:01:44,930 --> 00:01:46,628
What day do you want?
17
00:01:46,671 --> 00:01:47,629
December 22nd.
18
00:01:47,672 --> 00:01:49,196
Okay, the 22nd.
19
00:01:49,239 --> 00:01:50,414
December the 5th,
And it's a boy.
20
00:01:50,458 --> 00:01:51,894
December 30.
21
00:01:51,937 --> 00:01:54,288
Hey, want a beer, stavros?
22
00:01:54,331 --> 00:01:55,767
Oh, no more, no more beer.
23
00:01:55,811 --> 00:01:57,378
Have a beer.
It'll straighten you out.
24
00:01:57,421 --> 00:01:58,683
No more beer.
25
00:01:58,727 --> 00:01:59,902
It's good for you.
26
00:02:03,558 --> 00:02:04,733
Yeah, sure...
27
00:02:07,214 --> 00:02:09,303
All right, stavros.
Straighten the jib line.
28
00:02:09,346 --> 00:02:10,565
We're heading for the slip.
29
00:02:13,524 --> 00:02:14,873
Crocker.
30
00:02:20,575 --> 00:02:21,663
What's this, the twilight zone?
31
00:02:21,706 --> 00:02:23,882
Where is everybody?
32
00:02:23,926 --> 00:02:25,362
Well, you remember,
Lieutenant.
33
00:02:25,406 --> 00:02:27,190
The guys rearranged their shifts
34
00:02:27,234 --> 00:02:29,714
So they could spend
The afternoon on richie's boat.
35
00:02:29,758 --> 00:02:31,281
And I'm covering here.
36
00:02:31,325 --> 00:02:32,891
No, I don't remember,
Lieutenant.
37
00:02:32,935 --> 00:02:35,198
You tell the navy
To abandon ship.
38
00:02:35,242 --> 00:02:37,853
Looks like we've finally got a
Shot to nail this jimmy alanzo.
39
00:02:37,896 --> 00:02:41,248
He's in a midtown hotel looking
To buy 10 or 15 pounds of coke.
40
00:02:41,291 --> 00:02:44,512
Take the address, I got a room
Reserved right next door to his.
41
00:02:44,555 --> 00:02:46,644
You tell crocker I want
Him to get a team together
42
00:02:46,688 --> 00:02:47,689
And put out a stakeout.
43
00:02:47,732 --> 00:02:49,647
We're gonna nab him this time.
44
00:02:49,691 --> 00:02:51,649
Well, go, rizzo!
45
00:02:54,652 --> 00:02:56,480
Watch the dog.
46
00:02:56,524 --> 00:02:57,699
He's okay.
He's right over here.
47
00:02:57,742 --> 00:03:00,702
Gather up the jib line.
48
00:03:00,745 --> 00:03:02,834
Hey, one of you guys,
Get this stern line.
49
00:03:02,878 --> 00:03:05,707
Stern to bow line.
50
00:03:05,750 --> 00:03:07,361
Hey, richie,
Grab the stern line here.
51
00:03:07,404 --> 00:03:09,754
Hurry up.
Grab that stern line.
52
00:03:09,798 --> 00:03:11,452
Watch the side.
Watch the sides of it!
53
00:03:11,495 --> 00:03:12,583
I will watch.
54
00:03:12,627 --> 00:03:14,455
Tie the rope.
55
00:03:14,498 --> 00:03:16,021
Bobbie.
56
00:03:16,065 --> 00:03:18,459
What are you doing here?
You're supposed to be covering.
57
00:03:18,502 --> 00:03:19,764
Yeah, well,
The lieutenant sent me down.
58
00:03:19,808 --> 00:03:21,418
We got a fix on alanzo.
59
00:03:21,462 --> 00:03:22,898
Come on, I'll tell you about it
On the way back.
60
00:03:22,941 --> 00:03:24,421
Hey, we got a make on alanzo.
61
00:03:24,465 --> 00:03:26,075
- we got to go.
- look, you guys go ahead.
62
00:03:26,118 --> 00:03:28,295
I'll help richie tie down the
Boat, and we'll be right there.
63
00:03:28,338 --> 00:03:30,471
- you got it.
- trouble.
64
00:03:30,514 --> 00:03:32,386
I told sally
I was off duty at midnight.
65
00:03:32,429 --> 00:03:34,562
This is gonna be a problem.
66
00:03:34,605 --> 00:03:36,346
What's the matter?
67
00:03:36,390 --> 00:03:38,696
You know women, first couple
Of months when they're pregnant,
68
00:03:38,740 --> 00:03:40,437
They're very emotional.
69
00:03:40,481 --> 00:03:42,700
I mean, I don't show up on time,
She thinks I'm cheating on her.
70
00:03:42,744 --> 00:03:44,702
She really thinks
That she's lost her looks.
71
00:03:44,746 --> 00:03:46,661
Now, I think she's more
Beautiful than ever, you know?
72
00:03:46,704 --> 00:03:48,619
Ah, don't worry about it,
Richie.
73
00:03:48,663 --> 00:03:51,405
Once the kid comes,
You'll see how she brightens up.
74
00:03:51,448 --> 00:03:53,015
Now, come on,
Let's get this boat secured.
75
00:03:55,539 --> 00:03:56,975
I'll get this one,
You get the jib.
76
00:04:05,984 --> 00:04:07,943
- who is it?
- joe kane.
77
00:04:15,690 --> 00:04:18,954
Someone just came in the room.
78
00:04:18,997 --> 00:04:21,696
Mr. Alanzo.
79
00:04:21,739 --> 00:04:23,828
Not a cop in the lobby.
80
00:04:31,793 --> 00:04:33,577
Where is it?
81
00:04:33,621 --> 00:04:35,797
It's in the housekeeping cart
Outside in the hall,
82
00:04:35,840 --> 00:04:38,321
Ten pounds pure coke.
83
00:04:38,365 --> 00:04:40,802
Lieutenant, the seller
Just came up to the room,
84
00:04:40,845 --> 00:04:42,586
Joe kane I think.
85
00:04:42,630 --> 00:04:44,980
The coke is stashed
On the cart in the hall.
86
00:04:45,023 --> 00:04:46,808
All right, follow kane
Down to the lobby
87
00:04:46,851 --> 00:04:48,070
And stay behind him.
88
00:04:48,113 --> 00:04:50,072
Have larry pick up alanzo.
89
00:04:50,115 --> 00:04:51,334
Come on.
90
00:04:53,945 --> 00:04:55,730
This better be
Just like the sample, man.
91
00:04:55,773 --> 00:04:56,948
Hey, come on,
I got a business.
92
00:04:56,992 --> 00:04:58,776
I got a reputation.
93
00:05:47,782 --> 00:05:50,959
Police, freeze!
94
00:05:51,002 --> 00:05:53,483
Alanzo!
95
00:05:53,527 --> 00:05:56,573
Larry!
96
00:05:56,617 --> 00:05:57,792
- larry.
- I'm okay.
97
00:05:57,835 --> 00:05:59,794
Just lay back down.
98
00:06:01,883 --> 00:06:03,537
I'll call an ambulance.
99
00:06:03,580 --> 00:06:05,800
I thought you were supposed
To come down the elevator.
100
00:06:05,843 --> 00:06:07,149
I went down one floor,
I came back up.
101
00:06:07,192 --> 00:06:08,759
That wasn't the plan.
102
00:06:12,502 --> 00:06:14,417
Lieutenant, on the boat today,
103
00:06:14,461 --> 00:06:16,941
I asked larry to do some things
For me like check the tell-tale.
104
00:06:16,985 --> 00:06:18,900
That's a little string.
It's up on top of the mast
105
00:06:18,943 --> 00:06:21,468
That tells you which way
The wind's blowing.
106
00:06:21,511 --> 00:06:25,820
The point is,
He doesn't see too well anymore,
107
00:06:25,863 --> 00:06:27,212
And he's too proud
To wear glasses,
108
00:06:27,256 --> 00:06:30,433
So I got worried about him.
109
00:06:30,477 --> 00:06:33,567
For 30 years
Larry's been a top detective.
110
00:06:33,610 --> 00:06:35,917
You're very lucky
To have broken in with him,
111
00:06:35,960 --> 00:06:38,049
And he's lucky to have you
For a partner.
112
00:06:42,663 --> 00:06:44,012
Larry, okay?
113
00:06:44,055 --> 00:06:46,144
I the shoulder.
114
00:06:46,188 --> 00:06:48,625
I guess that means at my age
115
00:06:48,669 --> 00:06:51,759
They're gonna put me out
To pasture, that right, theo?
116
00:06:51,802 --> 00:06:53,064
Sooner or later.
117
00:06:53,108 --> 00:06:56,067
Que sera, baby.
118
00:06:56,111 --> 00:06:57,591
You're a good cop.
119
00:06:57,634 --> 00:06:59,201
Thanks.
120
00:07:06,251 --> 00:07:09,603
Vicki, selma, louisa,
Who are they, richie?
121
00:07:09,646 --> 00:07:12,606
They are informants, sally,
And where did you get this list?
122
00:07:12,649 --> 00:07:14,216
Informants, oh,
123
00:07:14,259 --> 00:07:16,261
That covers all the names
I'll ever find, doesn't it?
124
00:07:16,305 --> 00:07:17,959
- sally.
- wait a minute.
125
00:07:18,002 --> 00:07:19,743
Excuse me, sally,
I know for a fact
126
00:07:19,787 --> 00:07:22,006
That richie and larry morton
Have a whole network of hookers
127
00:07:22,050 --> 00:07:23,181
That they use as informants.
128
00:07:23,225 --> 00:07:24,792
Oh, yes, of course.
129
00:07:24,835 --> 00:07:26,054
You're absolutely right.
130
00:07:26,097 --> 00:07:28,143
How could I think
Such a terrible thing?
131
00:07:28,186 --> 00:07:29,884
What did you do tonight, richie?
132
00:07:29,927 --> 00:07:31,233
- I was working!
- wait a minute.
133
00:07:31,276 --> 00:07:32,974
Wait a minute, richie.
Wait a minute.
134
00:07:33,017 --> 00:07:35,237
He only risked his own life to
Save larry morton, that's all.
135
00:07:35,280 --> 00:07:37,587
That's nice.
136
00:07:37,631 --> 00:07:41,156
Look, I'm sorry,
But I just don't care anymore.
137
00:07:41,199 --> 00:07:43,593
My lawyer's advised
Me to change the locks.
138
00:07:43,637 --> 00:07:46,944
- what?
- you can come home if you want,
139
00:07:46,988 --> 00:07:49,643
But you won't get in.
140
00:07:49,686 --> 00:07:51,253
Hello, sally.
141
00:07:54,735 --> 00:07:56,737
All right, back to work.
142
00:08:03,787 --> 00:08:06,660
Hey, richie, come on.
143
00:08:06,703 --> 00:08:08,531
She's pregnant.
144
00:08:08,575 --> 00:08:09,924
She'll come around.
145
00:08:15,582 --> 00:08:16,626
Well, of course that depends.
146
00:08:16,670 --> 00:08:18,062
On what?
147
00:08:18,106 --> 00:08:19,673
On his wife's lawyer.
148
00:08:19,716 --> 00:08:20,891
Come on.
149
00:08:20,935 --> 00:08:23,154
- hey, rich.
- yeah.
150
00:08:23,198 --> 00:08:25,200
Larry, he's gonna
Be all right.
151
00:08:25,243 --> 00:08:26,984
That's something.
152
00:08:41,738 --> 00:08:44,915
And from the lieutenant
And myself, larry,
153
00:08:44,959 --> 00:08:47,570
We were gonna give you one
Bottle of bourbon 30 years old,
154
00:08:47,614 --> 00:08:50,181
Or either 30 bottles a year old,
155
00:08:50,225 --> 00:08:52,967
So we settled for three bottles
Ten years old.
156
00:08:53,010 --> 00:08:54,229
Thanks.
157
00:08:54,272 --> 00:08:58,799
Hey, I want them
All open right now, huh?
158
00:08:58,842 --> 00:09:00,627
Easy does it on that.
159
00:09:00,670 --> 00:09:04,892
You know, I-I spent
The best years of my life here.
160
00:09:04,935 --> 00:09:06,720
I want the best for all of you.
161
00:09:06,763 --> 00:09:08,069
Welcome any time, larry.
162
00:09:08,112 --> 00:09:09,374
Yeah.
163
00:09:09,418 --> 00:09:11,159
- try to keep me away.
- all right. All right.
164
00:09:11,202 --> 00:09:13,988
Hey, larry, sorry I'm late,
Partner.
165
00:09:14,031 --> 00:09:15,685
I got hung up
Over in court,
166
00:09:15,729 --> 00:09:17,295
But I didn't forget
To get you a present.
167
00:09:17,339 --> 00:09:18,906
Hey, buddy,
I'm just glad to see you.
168
00:09:18,949 --> 00:09:20,647
How're you doing?
169
00:09:20,690 --> 00:09:21,909
Hey, you got a nice tan.
170
00:09:21,952 --> 00:09:23,301
Miami must've been nice.
171
00:09:23,345 --> 00:09:25,260
Eh, it's okay, you know,
For a couple of months,
172
00:09:25,303 --> 00:09:26,827
But forever, ah.
173
00:09:26,870 --> 00:09:28,263
There's no action.
174
00:09:28,306 --> 00:09:29,394
I hated it.
175
00:09:29,438 --> 00:09:32,049
Thanks.
176
00:09:32,093 --> 00:09:35,966
Listen, did sally go
Through with the divorce?
177
00:09:36,010 --> 00:09:39,666
No. We're, um--
178
00:09:39,709 --> 00:09:41,972
We're no where near that yet,
Thank god.
179
00:09:42,016 --> 00:09:43,974
She has this lawyer, coughlin,
180
00:09:44,018 --> 00:09:46,760
He has all these
Preliminary hearings.
181
00:09:46,803 --> 00:09:49,371
Every time I think I'm real
Close to making peace with her,
182
00:09:49,414 --> 00:09:51,895
He tells her that I'm just
Watching out for myself.
183
00:09:51,939 --> 00:09:53,810
You know what the court
Awarded him today?
184
00:09:53,854 --> 00:09:57,771
5,000 bucks for two months work
Which I don't have.
185
00:09:57,814 --> 00:09:59,947
Plus she gets half my pay.
186
00:09:59,990 --> 00:10:02,340
I don't even get to live in
The apartment, plus my attorney.
187
00:10:02,384 --> 00:10:06,301
I think I'm gonna have to sell
The boat if I can find a buyer.
188
00:10:06,344 --> 00:10:08,738
Oh, I'm sorry, richie.
189
00:10:08,782 --> 00:10:10,958
How's sally doing with the kid?
190
00:10:11,001 --> 00:10:12,742
She's due in about two months.
191
00:10:12,786 --> 00:10:14,962
She's crying herself
To sleep every single night,
192
00:10:15,005 --> 00:10:16,920
And this lawyer
Of hers gets an injunction,
193
00:10:16,964 --> 00:10:19,793
So now I can't even talk to her.
194
00:10:19,836 --> 00:10:21,359
I could kill him, larry.
195
00:10:35,765 --> 00:10:37,767
Nice boat.
196
00:10:37,811 --> 00:10:39,726
What are you asking?
197
00:10:39,769 --> 00:10:43,817
I paid 9,500,
198
00:10:43,860 --> 00:10:46,167
And I put another 5 grand
Into her,
199
00:10:46,210 --> 00:10:48,822
New motor, sails, galley work.
200
00:10:48,865 --> 00:10:50,127
You want to see below?
201
00:10:50,171 --> 00:10:51,825
How much?
202
00:10:51,868 --> 00:10:55,089
Well, it's a really bad season
To sell right now.
203
00:10:55,132 --> 00:10:59,484
In the spring, she'll bring
4,000 more, at least.
204
00:10:59,528 --> 00:11:01,748
Look, I'll die inside,
205
00:11:01,791 --> 00:11:06,187
But I'd take 7,000 cash.
206
00:11:06,230 --> 00:11:10,365
Write a bill of sale,
Sign it, get 2,000.
207
00:11:10,408 --> 00:11:11,845
2,000?
208
00:11:11,888 --> 00:11:14,108
Is this some kind of a joke?
209
00:11:14,151 --> 00:11:15,979
I get more than that
From a broker.
210
00:11:16,023 --> 00:11:18,373
So do it.
211
00:11:18,416 --> 00:11:20,244
2,500.
212
00:11:23,378 --> 00:11:26,294
Ain't you hungry?
213
00:11:26,337 --> 00:11:30,080
Take it.
214
00:11:30,124 --> 00:11:32,387
Who the hell are you
To tell me I'm hungry?
215
00:11:32,430 --> 00:11:33,910
Hey, hey.
216
00:11:33,954 --> 00:11:37,827
I see three witnesses
Looking at us.
217
00:11:37,871 --> 00:11:40,134
You want to get sued
For assault, you got it,
218
00:11:40,177 --> 00:11:42,310
But I think you got enough
Lawyer problems if you ask me.
219
00:11:42,353 --> 00:11:44,355
I didn't ask,
So how come you told?
220
00:11:44,399 --> 00:11:45,748
Get on the ground
And spread 'em!
221
00:11:45,792 --> 00:11:46,967
Hey, are you crazy?
222
00:11:47,010 --> 00:11:48,751
Here you go.
See?
223
00:11:48,795 --> 00:11:50,492
You look like a bum
I saw in a poster yesterday.
224
00:11:50,535 --> 00:11:52,233
Now, take out your wallet.
225
00:11:52,276 --> 00:11:54,104
You are making a big mistake.
226
00:11:54,148 --> 00:11:56,063
Just shut up
Or I'll run you in.
227
00:12:07,465 --> 00:12:09,337
Coughlin?
228
00:12:09,380 --> 00:12:10,904
He sends you to buy my boat
229
00:12:10,947 --> 00:12:12,427
When he's got me nailed
Against the wall?
230
00:12:12,470 --> 00:12:13,689
Get out of here!
231
00:12:17,432 --> 00:12:20,783
Charmaine, I want those cutler
Briefs sent over to my apartment
232
00:12:20,827 --> 00:12:22,785
As soon as they're done.
233
00:12:22,829 --> 00:12:26,006
Call mrs. Bright, tell her
Not to show in court tomorrow.
234
00:12:26,049 --> 00:12:27,268
I'll explain that she's ill.
235
00:12:27,311 --> 00:12:29,270
That way
They'll give us an extension.
236
00:12:29,313 --> 00:12:31,098
She'll get another two months
In the house,
237
00:12:31,141 --> 00:12:33,056
And I want that bill paid
Tomorrow.
238
00:12:33,100 --> 00:12:34,101
Yes, sir.
239
00:12:34,144 --> 00:12:35,798
Goodnight.
240
00:12:52,119 --> 00:12:53,816
You know what it ought to say
On these plates?
241
00:12:53,860 --> 00:12:57,472
Shyster.
242
00:12:57,515 --> 00:12:59,909
Excuse me.
243
00:12:59,953 --> 00:13:01,998
What's the matter?
You're running through court
244
00:13:02,042 --> 00:13:03,478
So fast you forget the faces,
Don't you?
245
00:13:03,521 --> 00:13:05,088
May I suggest, mr. Centorini,
246
00:13:05,132 --> 00:13:07,482
That we limit our contact
To the courthouse.
247
00:13:07,525 --> 00:13:09,005
Now, would you please move?
248
00:13:11,312 --> 00:13:14,271
I'm a detective
Investigating a crime.
249
00:13:14,315 --> 00:13:16,099
You touch me, I'll arrest you.
250
00:13:16,143 --> 00:13:19,363
If you arrest me,
I'll see that you're fired.
251
00:13:19,407 --> 00:13:22,932
Now, move!
252
00:13:22,976 --> 00:13:25,543
2,000 for my boat, huh?
253
00:13:25,587 --> 00:13:28,851
Then you sit on it for what,
Maybe four months?
254
00:13:28,895 --> 00:13:30,940
Make an $8,000 profit?
255
00:13:30,984 --> 00:13:32,072
That's a crime in itself.
256
00:13:32,115 --> 00:13:33,987
No, sir, it is not.
257
00:13:34,030 --> 00:13:37,251
Now, you needed money
To satisfy a court order.
258
00:13:37,294 --> 00:13:38,861
I offered cash.
259
00:13:38,905 --> 00:13:40,297
You ought to thank me.
260
00:13:40,341 --> 00:13:43,170
What do you need the money
For, coughlin...
261
00:13:43,213 --> 00:13:44,649
A new grill?
262
00:13:46,913 --> 00:13:48,392
Headlights?
263
00:13:51,221 --> 00:13:54,355
I have a license for this
For exactly this reason.
264
00:13:54,398 --> 00:13:56,052
Now, do you move, or not?
265
00:14:11,981 --> 00:14:13,200
Please.
266
00:14:13,243 --> 00:14:15,332
Please get off my wife's case.
267
00:14:15,376 --> 00:14:18,292
I-I think we can work this out
If you'd just try and help.
268
00:14:18,335 --> 00:14:20,903
I'm not a marriage counselor,
Mr. Centorini.
269
00:14:20,947 --> 00:14:22,383
I'm a lawyer,
270
00:14:22,426 --> 00:14:25,038
And you'll pay for this,
I assure you of that.
271
00:14:40,227 --> 00:14:44,318
Hey, larry,
I thought you were retired.
272
00:14:44,361 --> 00:14:45,667
Where's richie?
273
00:14:45,710 --> 00:14:48,409
Ah, he had another appointment
With his lawyer.
274
00:14:48,452 --> 00:14:49,889
Aw, how long is
That gonna drag out for?
275
00:14:49,932 --> 00:14:52,630
Eh, the way his wife's lawyer
Is milking this case,
276
00:14:52,674 --> 00:14:53,805
A year maybe.
277
00:14:53,849 --> 00:14:55,590
A year? I knew a guy
278
00:14:55,633 --> 00:14:57,766
Who was married and divorced
Three times in one year.
279
00:14:57,809 --> 00:14:59,855
It would have been four,
Only he murdered the last one.
280
00:15:06,122 --> 00:15:07,689
What is this, a surprise party?
281
00:15:07,732 --> 00:15:10,431
- theo.
- yeah.
282
00:15:10,474 --> 00:15:14,261
Everett coughlin,
Centorini's wife's lawyer,
283
00:15:14,304 --> 00:15:15,871
Called some friends
In the department
284
00:15:15,915 --> 00:15:19,788
This morning, told them that
Richie threatened him yesterday.
285
00:15:19,831 --> 00:15:21,485
I think you better
Talk to richie, theo.
286
00:15:21,529 --> 00:15:24,401
I hate to see another career
Ruined by divorce.
287
00:15:24,445 --> 00:15:27,230
I will, frank,
And thanks for being so patient.
288
00:15:38,328 --> 00:15:40,678
Mr. Coughlin,
I'm with mr. Centorini,
289
00:15:40,722 --> 00:15:44,291
And we have a suggestion that'll
Settle this affair right now.
290
00:15:44,334 --> 00:15:46,467
He'll agree to maintain
All medical insurance
291
00:15:46,510 --> 00:15:49,644
On his wife and child
Until the age of 18.
292
00:15:49,687 --> 00:15:52,603
He'll pay 200 a month
Alimony until she remarries,
293
00:15:52,647 --> 00:15:55,780
And 200 a month support
For the child also until 18.
294
00:15:55,824 --> 00:15:57,565
Double it, krikorian.
295
00:15:57,608 --> 00:16:00,307
He draws 500 a week
In his current grade.
296
00:16:00,350 --> 00:16:01,482
Before taxes.
297
00:16:01,525 --> 00:16:02,918
Leave my client something.
298
00:16:02,962 --> 00:16:04,833
Alimony is tax deductible,
299
00:16:04,876 --> 00:16:07,879
And of course, you know
She'll need a new vehicle,
300
00:16:07,923 --> 00:16:10,795
An apartment suitable
For raising a child,
301
00:16:10,839 --> 00:16:13,581
Plus some sort of live-in help.
302
00:16:13,624 --> 00:16:15,539
She never asked
For that before!
303
00:16:15,583 --> 00:16:18,455
And a lump sum
To cover emotional counseling
304
00:16:18,499 --> 00:16:23,330
And other hardships
Of say, $10,000.
305
00:16:23,373 --> 00:16:24,853
Plus, krikorian,
306
00:16:24,896 --> 00:16:28,422
The 5,000 in fees
Already awarded me by the court,
307
00:16:28,465 --> 00:16:31,642
And let's say another
1,000 each month
308
00:16:31,686 --> 00:16:34,428
Until this affair
Is finally settled.
309
00:16:34,471 --> 00:16:36,691
Oh, right, why don't you just
Ask for the impossible
310
00:16:36,734 --> 00:16:37,866
So we never get into court.
311
00:16:37,909 --> 00:16:39,694
You make a grand a month
312
00:16:39,737 --> 00:16:42,436
While we sit around waiting
For a court date.
313
00:16:42,479 --> 00:16:45,700
You want a blank check?
I'll write it!
314
00:16:45,743 --> 00:16:47,006
Look,
315
00:16:47,049 --> 00:16:49,356
Let's just get this over with,
316
00:16:49,399 --> 00:16:51,184
Not for my sake,
But for sally's.
317
00:16:51,227 --> 00:16:52,402
She has a baby on the way,
318
00:16:52,446 --> 00:16:53,621
And I'm sure this is hell
On her.
319
00:16:53,664 --> 00:16:54,926
I will talk to you, krikorian,
320
00:16:54,970 --> 00:16:56,885
When you're ready
To talk seriously,
321
00:16:56,928 --> 00:16:59,888
But not to your client,
And he's damn lucky
322
00:16:59,931 --> 00:17:03,544
That I'm not suing
Him personally for assault.
323
00:17:03,587 --> 00:17:06,373
I don't really need
That $10,000 in cash.
324
00:17:07,809 --> 00:17:09,767
What did he say?
325
00:17:09,811 --> 00:17:12,031
Nothing that would serve
Your interests, mrs. Centorini.
326
00:17:14,511 --> 00:17:16,470
He's doing what we
Call "Churning the case,"
327
00:17:16,513 --> 00:17:18,907
Creating delays,
Keeping your wife off balance,
328
00:17:18,950 --> 00:17:20,430
Generating a lot of fees.
329
00:17:20,474 --> 00:17:22,606
He does it to a hundred clients
A year.
330
00:17:22,650 --> 00:17:24,478
Now, if we offer him
300 a month support--
331
00:17:24,521 --> 00:17:26,567
No. No maybes. No maybes.
332
00:17:26,610 --> 00:17:29,396
I'll give him everything,
A blank check,
333
00:17:29,439 --> 00:17:31,267
Anything to end this right now.
334
00:17:37,752 --> 00:17:40,450
Crocker, yeah, this is richie.
335
00:17:40,494 --> 00:17:44,411
I need you guys
To help me do something.
336
00:17:44,454 --> 00:17:47,283
Mr. Coughlin, I think
You better come out here quick.
337
00:17:51,983 --> 00:17:54,943
What the hell is this doing
In my office, centorini?
338
00:17:54,986 --> 00:17:56,988
You want everything I have,
Right? Well, here it is.
339
00:17:57,032 --> 00:17:58,512
Come on.
We'll meet you downstairs.
340
00:17:58,555 --> 00:17:59,948
- get it out of here.
- no, no, no.
341
00:17:59,991 --> 00:18:01,732
I'm giving it to you.
342
00:18:01,776 --> 00:18:03,821
What's the matter? It's no good
Unless you steal it?
343
00:18:03,865 --> 00:18:05,867
Here you go.
344
00:18:05,910 --> 00:18:07,912
And if you don't think that's
Everything, a blank check.
345
00:18:07,956 --> 00:18:09,914
Help yourself.
It's good for 600 at best,
346
00:18:09,958 --> 00:18:11,699
And it's all the blood
I got, coughlin.
347
00:18:11,742 --> 00:18:14,049
No, you have a boat
That's insured for 10,000
348
00:18:14,093 --> 00:18:16,704
Which you don't set foot on
Again after this weekend.
349
00:18:16,747 --> 00:18:18,619
Oh, yeah? Well,
I don't care how much paper
350
00:18:18,662 --> 00:18:20,621
You slap on the boat, coughlin,
'cause after tomorrow,
351
00:18:20,664 --> 00:18:22,101
It's not gonna be there,
You understand?
352
00:18:22,144 --> 00:18:24,015
And good luck trying to find it!
353
00:18:26,366 --> 00:18:27,976
Have fun!
354
00:18:32,502 --> 00:18:34,330
Get me a private line.
355
00:18:52,000 --> 00:18:54,785
Alvin, this is coughlin.
356
00:18:54,829 --> 00:18:56,657
I want us to meet.
357
00:18:56,700 --> 00:18:59,050
There's a cafe at the corner
Of 6th and 23rd.
358
00:19:01,009 --> 00:19:03,359
I want a thorough job,
And I want it done tonight.
359
00:19:03,403 --> 00:19:06,014
A boat.
360
00:19:06,057 --> 00:19:07,755
I don't know.
361
00:19:07,798 --> 00:19:09,452
A boat, a building,
What's the difference?
362
00:19:09,496 --> 00:19:11,846
A boat rocks.
363
00:19:13,935 --> 00:19:16,372
You could retire on the
Business I've thrown your way.
364
00:19:34,651 --> 00:19:36,044
All right.
Tonight.
365
00:19:43,007 --> 00:19:44,879
Pots and pans
And knives and forks,
366
00:19:44,922 --> 00:19:46,881
Beds, you just
Dumped it right in his office?
367
00:19:46,924 --> 00:19:51,451
And tv dinners, light bulbs,
Shaving cream, everything.
368
00:19:51,494 --> 00:19:55,542
Yeah, well,
I like the gesture, richie,
369
00:19:55,585 --> 00:19:57,196
But look,
370
00:19:57,239 --> 00:20:00,199
I got to admit that the strain
Is showing in other areas.
371
00:20:00,242 --> 00:20:02,679
Let's face it, reports
That are weeks late,
372
00:20:02,723 --> 00:20:05,639
All those hours
Spent on personal matters?
373
00:20:05,682 --> 00:20:07,206
I'll fight any suggestion
Of a leave.
374
00:20:07,249 --> 00:20:08,816
Wait a minute.
Don't jump the gun.
375
00:20:13,603 --> 00:20:15,126
I'm really sorry, lieutenant.
376
00:20:15,170 --> 00:20:16,606
I know you're just
Trying to help me.
377
00:20:16,650 --> 00:20:18,434
Everybody is.
I just don't know anymore.
378
00:20:18,478 --> 00:20:20,610
- maybe I should take a leave.
- no.
379
00:20:20,654 --> 00:20:22,612
You know what you ought to do?
380
00:20:22,656 --> 00:20:26,225
You ought to throw yourself 110%
Into a case like you used to.
381
00:20:26,268 --> 00:20:28,575
That way you'll get your mind
Off personal matters.
382
00:20:28,618 --> 00:20:30,403
All right.
I'll try, lieutenant.
383
00:20:30,446 --> 00:20:32,143
I catch a good case,
I'll really try.
384
00:22:23,907 --> 00:22:25,648
This is all we could salvage,
385
00:22:25,692 --> 00:22:27,563
But it's in pretty
Good condition considering.
386
00:22:27,607 --> 00:22:29,391
I.D.?
387
00:22:29,435 --> 00:22:32,481
A driver's license
In the name of alvin kettle,
388
00:22:32,525 --> 00:22:34,918
And this slip of paper
Might be of interest to you.
389
00:22:34,962 --> 00:22:36,659
It looks like a code
Of some kind.
390
00:22:42,970 --> 00:22:44,667
Did I hear him say kettle,
391
00:22:44,711 --> 00:22:46,713
The guy we almost nailed
In the bowling alley fire?
392
00:22:46,756 --> 00:22:49,759
Yeah, one
Of new york's busiest torchmen
393
00:22:49,803 --> 00:22:51,761
Blew out his own pilot light.
394
00:22:51,805 --> 00:22:55,112
Now, what's he doing
On your boat, richie?
395
00:22:55,156 --> 00:22:58,464
- you tell me, lieutenant.
- no, you tell me,
396
00:22:58,507 --> 00:23:00,509
Because if kettle
Doesn't bungle this job,
397
00:23:00,553 --> 00:23:03,773
Some guy in some pretty
Tough financial straits
398
00:23:03,817 --> 00:23:06,036
Stands to collect how much
Insurance?
399
00:23:06,080 --> 00:23:08,561
10,000.
400
00:23:08,604 --> 00:23:10,780
And you know what,
Lieutenant, off the record,
401
00:23:10,824 --> 00:23:12,608
I feel like punching you
Right in the face.
402
00:23:16,177 --> 00:23:19,746
Thank god, 'cause hearing
That makes me trust you
403
00:23:19,789 --> 00:23:22,705
A whole lot more than if you'd
Come up with a quick alibi.
404
00:23:22,749 --> 00:23:26,492
All right, you wanted a case
You can sink your teeth into,
405
00:23:26,535 --> 00:23:27,493
You take this one.
406
00:23:27,536 --> 00:23:28,842
Lieutenant, if I'm a suspect,
407
00:23:28,885 --> 00:23:30,713
They're gonna call you
On the carpet for this.
408
00:23:30,757 --> 00:23:32,585
- you know that.
- yeah, well, look,
409
00:23:32,628 --> 00:23:34,108
If you did it,
410
00:23:34,151 --> 00:23:36,545
You'll hang yourself trying
To frame somebody else.
411
00:23:36,589 --> 00:23:37,894
What am I gonna tell you?
412
00:23:37,938 --> 00:23:41,028
You sure that's not
What you really believe?
413
00:23:41,071 --> 00:23:42,812
I'm gonna take kettle's piece
Of paper here,
414
00:23:42,856 --> 00:23:44,858
Figure out the code.
415
00:23:44,901 --> 00:23:48,296
If your name pops up on it,
You'll be the first to know.
416
00:23:48,339 --> 00:23:52,256
Now, give me a clue, richie,
Who's your first suspect here?
417
00:23:52,300 --> 00:23:55,042
Coughlin, right?
418
00:23:55,085 --> 00:23:58,654
Boat goes down,
Explosion in the bilge,
419
00:23:58,698 --> 00:23:59,916
And he collects 10 grand
420
00:23:59,960 --> 00:24:01,788
On the insurance
He had attached right away.
421
00:24:01,831 --> 00:24:03,093
I swear, lieutenant,
422
00:24:03,137 --> 00:24:04,834
If I find coughlin had anything
To do with it--
423
00:24:04,878 --> 00:24:08,142
Hey, richie, don't lynch him,
Build a case.
424
00:24:19,675 --> 00:24:21,503
Guess what.
425
00:24:21,547 --> 00:24:23,853
I was up in records
When centorini came in.
426
00:24:23,897 --> 00:24:25,855
Centorini, for what?
427
00:24:25,899 --> 00:24:28,292
Copies of every court date
You've had in the last year.
428
00:24:28,336 --> 00:24:30,294
Names and addresses
Of every client.
429
00:24:30,338 --> 00:24:33,297
What's he want that for?
430
00:24:33,341 --> 00:24:36,213
That's a good question.
431
00:24:36,257 --> 00:24:38,215
Could be the name
Of some person he met.
432
00:24:38,259 --> 00:24:40,522
Frank, what's the most
Common place
433
00:24:40,566 --> 00:24:42,785
Where numbers represent letters?
434
00:24:42,829 --> 00:24:45,527
- the phone.
- right.
435
00:24:45,571 --> 00:24:50,053
All right, we got 23,
436
00:24:50,097 --> 00:24:52,752
That's second button,
Third letter "C".
437
00:24:52,795 --> 00:24:57,234
Next button would be
The sixth, third letter "O".
438
00:24:57,278 --> 00:24:59,933
82, that's "U".
439
00:24:59,976 --> 00:25:03,197
Add them all up together,
They don't spell mother.
440
00:25:03,240 --> 00:25:05,155
They spell coughlin.
441
00:25:05,199 --> 00:25:08,811
So 3:00 wednesday afternoon,
442
00:25:08,855 --> 00:25:12,380
The day before kettle tries
To scuttle centorini's boat,
443
00:25:12,423 --> 00:25:15,035
Kettle has a meeting
With coughlin.
444
00:25:15,078 --> 00:25:18,691
Mm. It's pretty juicy, frank.
445
00:25:18,734 --> 00:25:21,258
Have richie check out every
Place they hung out together.
446
00:25:21,302 --> 00:25:23,043
We might get lucky
At one of them come up
447
00:25:23,086 --> 00:25:25,306
With a reliable witness
Who saw them together.
448
00:25:25,349 --> 00:25:26,786
I'll go see coughlin,
449
00:25:26,829 --> 00:25:29,223
Find out what his alibi
Was for that afternoon.
450
00:25:29,266 --> 00:25:31,747
Don't let on to him
That we have any suspicions,
451
00:25:31,791 --> 00:25:33,140
And warn richie to do the same,
452
00:25:33,183 --> 00:25:34,402
And larry morton.
453
00:25:34,445 --> 00:25:36,926
You warn the whole squad,
Frank.
454
00:25:36,970 --> 00:25:39,625
Of course, there's not one of
Them won't try to help richie.
455
00:25:41,017 --> 00:25:43,063
Lieutenant,
456
00:25:43,106 --> 00:25:47,633
Your detective is embarrassing,
Acting in an irrational manner.
457
00:25:47,676 --> 00:25:49,417
Now, if you
Can't discipline him,
458
00:25:49,460 --> 00:25:52,725
Then I'm gonna be forced to take
Him to court for harassment.
459
00:25:52,768 --> 00:25:56,859
Why would he want
To harass you, mr. Coughlin?
460
00:25:56,903 --> 00:25:58,905
Come on, lieutenant.
461
00:25:58,948 --> 00:26:00,733
I represent his enemy
462
00:26:00,776 --> 00:26:02,996
Just as you represent the enemy
To all those little crooks
463
00:26:03,039 --> 00:26:04,824
Out there. It's a job.
464
00:26:04,867 --> 00:26:06,956
It's a racket.
465
00:26:07,000 --> 00:26:10,003
Hell hath no fury
Like a woman's scorn.
466
00:26:11,265 --> 00:26:13,441
You carry that scorn
All the way to the bank.
467
00:26:13,484 --> 00:26:15,269
Who was the last couple
You helped bring together,
468
00:26:15,312 --> 00:26:16,879
Mr. Coughlin?
469
00:26:16,923 --> 00:26:19,012
Lieutenant, more than half
The marriages in this country
470
00:26:19,055 --> 00:26:20,753
End up in divorce.
471
00:26:20,796 --> 00:26:23,320
Now if people are so stupid
And careless that they can't
472
00:26:23,364 --> 00:26:26,976
Protect what was once considered
A sacred relationship,
473
00:26:27,020 --> 00:26:29,979
Then as far as I'm concerned,
They're fair game.
474
00:26:30,023 --> 00:26:31,894
Then what you're saying
That it's fair game
475
00:26:31,938 --> 00:26:34,636
For me to shoot any shoplifter
On sight, right?
476
00:26:34,680 --> 00:26:37,160
What do you want, lieutenant?
477
00:26:37,204 --> 00:26:41,338
Well, maybe you're right
About centorini, coughlin.
478
00:26:41,382 --> 00:26:43,906
You know, he's under a big,
Big strain.
479
00:26:43,950 --> 00:26:45,299
He said certain things to me
480
00:26:45,342 --> 00:26:47,997
Which--
Not that I think he's lying,
481
00:26:48,041 --> 00:26:50,652
But I think maybe he
Doesn't remember correctly,
482
00:26:50,696 --> 00:26:53,002
And here's your chance
To help for once.
483
00:26:53,046 --> 00:26:55,831
Wednesday afternoon at 3:00,
484
00:26:55,875 --> 00:26:59,356
Um, the day before he tried to--
485
00:26:59,400 --> 00:27:01,358
The day before his boat
Blew up--
486
00:27:01,402 --> 00:27:03,883
He said he was with you,
And I've got reason
487
00:27:03,926 --> 00:27:06,189
To believe that he was involved
In something else.
488
00:27:06,233 --> 00:27:09,932
He says he was with you
In your office from 3:00
489
00:27:09,976 --> 00:27:12,152
Until a little after 4:00.
490
00:27:12,195 --> 00:27:14,328
That's impossible, lieutenant.
491
00:27:14,371 --> 00:27:18,506
I wasn't even in my office from
2:30 until a little before 5:00.
492
00:27:18,549 --> 00:27:20,203
You can check with my secretary.
493
00:27:20,247 --> 00:27:22,945
Centorini left here at 2:15.
494
00:27:22,989 --> 00:27:24,294
Hm.
495
00:27:24,338 --> 00:27:27,341
He swore under oath.
496
00:27:27,384 --> 00:27:30,039
Well, I guess I better
Send a man down here
497
00:27:30,083 --> 00:27:33,086
To get a statement
From your secretary.
498
00:27:33,129 --> 00:27:34,914
Any time,
Lieutenant, any time.
499
00:27:37,873 --> 00:27:40,136
May be good
To have a secondary witness.
500
00:27:40,180 --> 00:27:43,966
Um, could I get a statement
From somebody you were with?
501
00:27:44,010 --> 00:27:47,970
2:30 wednesday, I slipped off
To a girlfriend's house
502
00:27:48,014 --> 00:27:51,060
For a coffee break.
503
00:27:51,104 --> 00:27:53,715
Oh, could I have her name?
504
00:27:53,759 --> 00:27:56,239
Sorry, she's married.
505
00:27:56,283 --> 00:27:58,111
Oh.
506
00:28:03,159 --> 00:28:04,813
You know,
507
00:28:04,857 --> 00:28:10,384
I like the way you respect
These sacred relationships.
508
00:28:10,427 --> 00:28:11,994
If you come to my office,
Would you call first?
509
00:28:12,038 --> 00:28:13,779
You'll feel right at home.
510
00:28:13,822 --> 00:28:15,171
We got cockroaches.
511
00:28:46,028 --> 00:28:48,814
Now, 3:00 wednesday afternoon,
512
00:28:48,857 --> 00:28:50,946
Kettle
Has a meeting with coughlin.
513
00:28:50,990 --> 00:28:53,819
And at 3:00 wednesday afternoon,
514
00:28:53,862 --> 00:28:55,211
Coughlin can't come up
With an alibi.
515
00:28:55,255 --> 00:28:56,430
Is that a coincidence or what?
516
00:28:56,473 --> 00:28:58,388
You kidding, lieutenant?
517
00:28:58,432 --> 00:29:00,390
Take a look at this.
518
00:29:00,434 --> 00:29:02,915
Out of the 108 cases
Handled by coughlin
519
00:29:02,958 --> 00:29:05,482
And his associates last year,
There's four names to remember.
520
00:29:05,526 --> 00:29:09,965
Wilson, leary, rembeck,
And warren, okay?
521
00:29:10,009 --> 00:29:12,402
Now, take a look
At the list of arsons last year
522
00:29:12,446 --> 00:29:14,578
For which kettle
Was the number one suspect.
523
00:29:14,622 --> 00:29:18,060
Four of them involve property
Belonging to guess who,
524
00:29:18,104 --> 00:29:21,150
Wilson, leary, rembeck, warren.
525
00:29:21,194 --> 00:29:24,588
And each one got an insurance
Windfall which coughlin
526
00:29:24,632 --> 00:29:28,331
Ripped off heavily
In the settlements for the wives
527
00:29:28,375 --> 00:29:31,204
In an average fee intermission
Of $21,000.
528
00:29:31,247 --> 00:29:33,510
Mm-hmm.
529
00:29:33,554 --> 00:29:36,644
So misery just doesn't love
Company, with coughlin,
530
00:29:36,687 --> 00:29:38,820
Misery is a company.
531
00:29:38,864 --> 00:29:40,822
Anybody have any idea
How kettle met coughlin?
532
00:29:40,866 --> 00:29:42,171
Not a one, lieutenant.
533
00:29:42,215 --> 00:29:43,651
We can't find anybody
That can put the two
534
00:29:43,694 --> 00:29:45,348
Of them together at any time,
535
00:29:45,392 --> 00:29:46,872
But we still got the guys
Working on it.
536
00:29:46,915 --> 00:29:48,482
Well,
If we go to the d.A.'s office
537
00:29:48,525 --> 00:29:49,700
With what we got,
538
00:29:49,744 --> 00:29:51,572
And we ask for a warrant
To bring coughlin
539
00:29:51,615 --> 00:29:54,880
Before the grand jury, they'll
Laugh us out of the office,
540
00:29:54,923 --> 00:29:58,361
And there's no way that we can
Make him swear to where he was.
541
00:29:58,405 --> 00:30:00,189
Lieutenant,
If he gets away with this--
542
00:30:00,233 --> 00:30:03,366
Look, richie,
Hiring an arsonist
543
00:30:03,410 --> 00:30:05,238
Who kills himself
During the commission
544
00:30:05,281 --> 00:30:08,894
Of a crime, that's a murder act
Facing coughlin.
545
00:30:08,937 --> 00:30:10,025
I admit, it's a tough case,
546
00:30:10,069 --> 00:30:12,158
But you're a tough detective,
Right?
547
00:30:12,201 --> 00:30:14,682
So want coughlin, crack it.
548
00:30:24,257 --> 00:30:25,562
When did you find this out,
Frank?
549
00:30:25,606 --> 00:30:27,086
Just now.
550
00:30:27,129 --> 00:30:28,609
Me and rizzo finally
Got a search warrant
551
00:30:28,652 --> 00:30:31,481
And went over to kettle's
Apartment about an hour ago,
552
00:30:31,525 --> 00:30:34,006
And this check, lieutenant,
Was inside his mailbox
553
00:30:34,049 --> 00:30:36,008
In an envelope,
And it wasn't mailed.
554
00:30:36,051 --> 00:30:37,879
It was just slipped inside.
555
00:30:37,923 --> 00:30:39,533
Could have been there
A couple of days.
556
00:30:39,576 --> 00:30:42,710
Pay to the order of alvin
Kettle five hundred dollars,
557
00:30:42,753 --> 00:30:46,453
Signed richard centorini.
558
00:30:46,496 --> 00:30:50,022
Dated the day before kettle
Blew himself up.
559
00:30:50,065 --> 00:30:52,459
Called internal affairs
About ten minutes ago.
560
00:30:52,502 --> 00:30:55,157
They'll get on the case
Tomorrow.
561
00:30:55,201 --> 00:30:57,899
Yeah.
562
00:30:57,943 --> 00:30:59,466
You wanted to see me?
563
00:30:59,509 --> 00:31:01,598
Didn't you say something
About making out a blank check
564
00:31:01,642 --> 00:31:03,905
- to coughlin the other day?
- yeah, it was a gesture.
565
00:31:03,949 --> 00:31:05,559
Take all I got,
There is no more.
566
00:31:10,956 --> 00:31:12,914
What, is this a joke?
567
00:31:12,958 --> 00:31:14,960
Who filled this in?
568
00:31:15,003 --> 00:31:16,265
Where'd you find it?
569
00:31:16,309 --> 00:31:18,702
Kettle's mailbox.
570
00:31:18,746 --> 00:31:21,140
Wait a minute.
571
00:31:21,183 --> 00:31:25,057
It's--somebody think
I wrote kettle a check?
572
00:31:25,100 --> 00:31:28,451
A check? What, am I crazy?
573
00:31:28,495 --> 00:31:30,584
Coughlin did this.
574
00:31:30,627 --> 00:31:33,021
- it has to be him.
- why?
575
00:31:33,065 --> 00:31:34,675
Oh, come on,
You know I'm being framed.
576
00:31:34,718 --> 00:31:37,286
I called the guy
A shyster right to his face.
577
00:31:37,330 --> 00:31:38,984
He can't exactly like me
For that.
578
00:31:39,027 --> 00:31:42,726
Okay, I'll stick my neck out
Because I believe you,
579
00:31:42,770 --> 00:31:44,206
But there isn't a jury
In the country,
580
00:31:44,250 --> 00:31:45,468
Including internal affairs,
581
00:31:45,512 --> 00:31:47,296
Not gonna pin
This whole thing on you.
582
00:31:47,340 --> 00:31:50,560
Conspiracy to commit arson,
Homicide.
583
00:31:50,604 --> 00:31:54,434
Hey, richie, you better have
A case against this coughlin.
584
00:31:54,477 --> 00:31:56,088
I'm sorry, lieutenant,
I got nothing.
585
00:32:07,316 --> 00:32:09,579
Three assaults and two rapes,
Right?
586
00:32:09,623 --> 00:32:12,756
They're between 3:00 and 5:00
In the afternoon last wednesday.
587
00:32:12,800 --> 00:32:14,497
Yeah, thanks.
588
00:32:25,769 --> 00:32:27,946
Stavros, you get a chance
To make those calls for me?
589
00:32:27,989 --> 00:32:28,903
Yeah, where'd I put them?
590
00:32:28,947 --> 00:32:30,774
There they are.
591
00:32:30,818 --> 00:32:32,646
There you go.
592
00:32:32,689 --> 00:32:35,475
On the afternoon of wednesday
The 1st, the arson division
593
00:32:35,518 --> 00:32:38,826
Reported three suspicious fires
In manhattan.
594
00:32:38,869 --> 00:32:40,567
During the same period,
595
00:32:40,610 --> 00:32:43,265
There were five purse
Snatchings, two armed robberies,
596
00:32:43,309 --> 00:32:46,268
One homicide domestic
And three hit and runs.
597
00:32:46,312 --> 00:32:48,314
Any fatalities?
598
00:32:48,357 --> 00:32:51,534
They list here
One elderly victim hit by a car
599
00:32:51,578 --> 00:32:53,362
On the corner of 72nd and 3rd.
600
00:32:53,406 --> 00:32:54,842
- here.
- thanks.
601
00:32:54,885 --> 00:32:56,670
Okay, larry.
602
00:33:07,594 --> 00:33:11,728
Records, this is morton again,
Manhattan south.
603
00:33:11,772 --> 00:33:14,862
I want the particulars
On a hit and run last wednesday.
604
00:33:14,905 --> 00:33:17,560
How come larry's checking
On rapes and hit and runs?
605
00:33:17,604 --> 00:33:19,258
Gee, I don't know.
Beats me, lieutenant.
606
00:33:19,301 --> 00:33:22,696
I guess he must be
On to something.
607
00:33:22,739 --> 00:33:25,916
Did the witness specify
A black car or a dark car?
608
00:33:27,570 --> 00:33:31,748
Dark limousine heading uptown,
No passengers.
609
00:33:31,792 --> 00:33:33,533
Thank you.
610
00:33:33,576 --> 00:33:36,231
Yeah, dark limousine,
Hit and run, and you're acting
611
00:33:36,275 --> 00:33:38,364
As if you'd just heard about
The yankees five months later.
612
00:33:38,407 --> 00:33:39,843
What case you working on, larry?
613
00:33:39,887 --> 00:33:43,630
Lieutenant, coughlin
Drives a deep brown cadillac.
614
00:33:44,935 --> 00:33:47,373
That's a dark limousine, right?
615
00:33:47,416 --> 00:33:49,027
And from his office
On broad street,
616
00:33:49,070 --> 00:33:51,725
It's almost a straight drive
Up 3rd avenue.
617
00:33:51,768 --> 00:33:54,902
Now, if the accident occurred
At 3:20 in the afternoon,
618
00:33:54,945 --> 00:33:57,774
He had plenty of time
To make it up to 72nd street.
619
00:33:57,818 --> 00:33:59,515
Accident?
620
00:33:59,559 --> 00:34:01,822
Hey, we're not trying
To nail him for hit and run.
621
00:34:01,865 --> 00:34:03,737
We're trying to find out
Where he met with kettle
622
00:34:03,780 --> 00:34:04,825
That afternoon.
623
00:34:04,868 --> 00:34:06,740
Lieutenant,
624
00:34:06,783 --> 00:34:10,048
We haven't got one single lead
That connects them.
625
00:34:10,091 --> 00:34:11,614
No place they were seen
Together.
626
00:34:11,658 --> 00:34:13,399
Nothing.
627
00:34:13,442 --> 00:34:15,488
Now, the only way we're gonna
Be able to help richie is
628
00:34:15,531 --> 00:34:18,926
If we can get coughlin to tell
Us where he was that afternoon.
629
00:34:18,969 --> 00:34:21,407
How are you gonna do that,
With a chinese water torture,
630
00:34:21,450 --> 00:34:23,365
Lead pipes?
631
00:34:23,409 --> 00:34:26,412
It's a little more
Like a frame.
632
00:34:26,455 --> 00:34:28,283
Not on my squad.
633
00:34:28,327 --> 00:34:32,026
But I'm not on your squad
Anymore, theo, remember?
634
00:34:45,866 --> 00:34:47,563
Can I help you?
635
00:34:47,607 --> 00:34:49,261
What do you
Mean can you help me?
636
00:34:49,304 --> 00:34:52,394
This is my boat,
What's left of it anyway.
637
00:34:52,438 --> 00:34:54,614
Lieutenant lawton,
Internal affairs.
638
00:34:54,657 --> 00:34:56,529
We'll have to ask you
To stay off the vessel,
639
00:34:56,572 --> 00:34:59,314
Centorini, until we
Can complete our investigation.
640
00:34:59,358 --> 00:35:00,881
Oh, damn it,
641
00:35:00,924 --> 00:35:03,536
I got an offer on this engine,
450 bucks, and I need it.
642
00:35:03,579 --> 00:35:04,841
It's my job, centorini.
643
00:35:04,885 --> 00:35:06,321
Nothing personal, sorry.
644
00:35:18,986 --> 00:35:20,944
Richie.
645
00:35:23,860 --> 00:35:25,949
Richie.
646
00:35:34,784 --> 00:35:38,658
What are you doing here?
647
00:35:38,701 --> 00:35:42,836
Another woman, richie,
Prettier without the big stomach
648
00:35:42,879 --> 00:35:45,012
And the bad moods?
649
00:35:45,055 --> 00:35:48,581
I could see you with her,
Lying to me.
650
00:35:48,624 --> 00:35:52,846
I didn't,
Never even considered it.
651
00:35:52,889 --> 00:35:54,674
So you didn't.
652
00:35:54,717 --> 00:35:58,547
I did, but the dreamer?
653
00:36:00,070 --> 00:36:03,987
Go back on her? Destroy her?
654
00:36:05,902 --> 00:36:07,774
Coughlin said you did it.
655
00:36:07,817 --> 00:36:09,428
Look at it, richie.
656
00:36:09,471 --> 00:36:11,647
She was so beautiful
The first day
657
00:36:11,691 --> 00:36:16,522
We took her out sailing
Under the brooklyn bridge
658
00:36:16,565 --> 00:36:19,873
Wondering whether the mast
Would scrape or not.
659
00:36:19,916 --> 00:36:21,353
Yeah, I remember that.
660
00:36:21,396 --> 00:36:24,051
We only cleared it
By a couple hundred feet too.
661
00:36:24,094 --> 00:36:27,881
It's ugly
Just like our dreams.
662
00:36:31,928 --> 00:36:34,714
You couldn't do that to
Your boat, richie. I know that.
663
00:36:34,757 --> 00:36:39,414
I couldn't do that
To our marriage, sally.
664
00:36:40,415 --> 00:36:42,069
You remember?
665
00:36:42,112 --> 00:36:43,766
That was the dream
That came first.
666
00:36:54,473 --> 00:36:57,563
- what happened?
- something kicked me.
667
00:36:57,606 --> 00:36:59,521
Oh, I'm the one
Who needs a kick.
668
00:36:59,565 --> 00:37:02,742
Oh, richie,
After work, come home tonight.
669
00:37:32,162 --> 00:37:33,947
Can I help you?
670
00:37:33,990 --> 00:37:36,689
Hey, nadine.
671
00:37:36,732 --> 00:37:38,604
I thought you got contacts?
672
00:37:38,647 --> 00:37:41,433
You're squinting again
Like an old lady.
673
00:37:41,476 --> 00:37:43,565
Come on, put on the glasses.
674
00:37:43,609 --> 00:37:45,828
I like them.
675
00:37:45,872 --> 00:37:47,134
Hey, larry!
676
00:37:47,177 --> 00:37:49,092
What you doing here?
677
00:37:51,573 --> 00:37:53,227
I thought you were
In florida chasing widows.
678
00:37:53,271 --> 00:37:56,578
Aw, nadine, I'm 62.
679
00:37:56,622 --> 00:37:59,451
Let them do the work,
Chase me for a change, huh?
680
00:37:59,494 --> 00:38:02,541
Make you feel like 22 now
That you ain't the fuzz no more.
681
00:38:02,584 --> 00:38:06,545
Aw thanks, but I need
A bigger favor than that.
682
00:38:06,588 --> 00:38:08,808
Okay, larry,
You were fair by me.
683
00:38:08,851 --> 00:38:11,158
I mean, you got my charges
Dropped when you retired,
684
00:38:11,201 --> 00:38:13,291
Didn't pass me on
To the next cop.
685
00:38:13,334 --> 00:38:15,162
Give you one more tip
On the house
686
00:38:15,205 --> 00:38:17,556
If it's information I can get.
687
00:38:17,599 --> 00:38:20,733
Well, it's not an informant
I need.
688
00:38:20,776 --> 00:38:25,868
What I need is a witness
Who can identify this guy,
689
00:38:25,912 --> 00:38:29,959
And say they saw him in here
Last wednesday afternoon
690
00:38:30,003 --> 00:38:33,311
About, um, 4:00 should do it.
691
00:38:33,354 --> 00:38:35,617
I never saw him in my life.
692
00:38:35,661 --> 00:38:37,315
Nadine,
693
00:38:37,358 --> 00:38:41,014
What I need is somebody to lie
For me to help me build a case,
694
00:38:41,057 --> 00:38:43,712
A hit and run case,
Against this creep.
695
00:38:43,756 --> 00:38:46,715
Um,
You mean me do this in court,
696
00:38:46,759 --> 00:38:49,675
Hand on the bible?
697
00:38:49,718 --> 00:38:52,982
Larry, some of us
Sinners still fear god, I mean,
698
00:38:53,026 --> 00:38:54,854
Hand on a man, sure,
699
00:38:54,897 --> 00:38:57,770
But on the bible, uh-uh.
700
00:38:57,813 --> 00:39:01,817
Nadine, this guy
Is framing my partner.
701
00:39:01,861 --> 00:39:04,690
Richie?
Who'd want to hurt him?
702
00:39:04,733 --> 00:39:06,256
Were you ever married, nadine?
703
00:39:06,300 --> 00:39:07,606
Twice.
704
00:39:07,649 --> 00:39:08,911
First one was real rich,
705
00:39:08,955 --> 00:39:10,957
But I didn't know about it
Until the divorce.
706
00:39:11,000 --> 00:39:12,306
Any lawyers involved?
707
00:39:12,350 --> 00:39:14,090
Are you kidding?
708
00:39:14,134 --> 00:39:18,530
I mean, here was this sweet kid,
19, I met him in fort gordon.
709
00:39:18,573 --> 00:39:20,314
We got married.
710
00:39:20,358 --> 00:39:24,231
He had this stuck up family,
Hired some big harvard lawyer.
711
00:39:24,274 --> 00:39:26,102
Do you know what that stuffed
Shirt called me?
712
00:39:26,146 --> 00:39:28,714
A whore.
713
00:39:28,757 --> 00:39:30,063
Just win the case, that's all.
714
00:39:30,106 --> 00:39:33,936
He didn't care about people,
About feelings.
715
00:39:33,980 --> 00:39:36,025
Well, nadine,
716
00:39:36,069 --> 00:39:39,855
This guy is a lawyer
Who's a little worse than that.
717
00:39:39,899 --> 00:39:41,596
You want to hear
The whole story?
718
00:39:41,640 --> 00:39:42,858
Sure.
719
00:39:42,902 --> 00:39:44,860
Love a good hate.
720
00:39:44,904 --> 00:39:47,689
You make a citizen's arrest
On that kind of evidence,
721
00:39:47,733 --> 00:39:49,691
He's gonna sue you for
Every cent in your pension plan,
722
00:39:49,735 --> 00:39:51,084
And you're gonna end
Up waxing his cars.
723
00:39:51,127 --> 00:39:52,912
And how's he gonna do that?
724
00:39:52,955 --> 00:39:56,916
Only one way, by proving where
He was that wednesday afternoon.
725
00:39:56,959 --> 00:39:59,962
In order to do that, he's got
To tell us where he met kettle
726
00:40:00,006 --> 00:40:02,574
And the witnesses that saw him.
727
00:40:02,617 --> 00:40:04,880
Now, look,
It's my butt on the line.
728
00:40:04,924 --> 00:40:06,752
I know what I'm doing.
729
00:40:06,795 --> 00:40:08,841
Now, come on.
730
00:40:08,884 --> 00:40:10,408
All right.
731
00:40:10,451 --> 00:40:11,887
I'll play it.
732
00:40:11,931 --> 00:40:14,716
Mrs. Centorini,
I asked you specifically
733
00:40:14,760 --> 00:40:16,892
And repeatedly were
You committed to this divorce
734
00:40:16,936 --> 00:40:18,285
Before you came in here,
735
00:40:18,328 --> 00:40:20,243
And you assured me
Over and over--
736
00:40:20,287 --> 00:40:23,290
Well, now I'm saying no,
Mr. Coughlin.
737
00:40:23,333 --> 00:40:25,814
I've seen a very hard,
A very determined,
738
00:40:25,858 --> 00:40:29,601
A very successful man up
Close in this office,
739
00:40:29,644 --> 00:40:33,387
And my husband is a treasure
Compared to you.
740
00:40:33,431 --> 00:40:35,781
Mr. Coughlin.
741
00:40:35,824 --> 00:40:38,131
I didn't know
You were still coming here.
742
00:40:38,174 --> 00:40:39,698
It's the last time, richie.
743
00:40:39,741 --> 00:40:42,657
I have had it with these
Theatrics, do you understand?
744
00:40:42,701 --> 00:40:46,139
You, sir, are trespassing
And will be arrested.
745
00:40:46,182 --> 00:40:48,924
You are under arrest,
Mr. Coughlin, for the hit
746
00:40:48,968 --> 00:40:51,710
And run killing of edna wallace.
747
00:40:51,753 --> 00:40:53,799
This is a citizen's arrest.
748
00:40:53,842 --> 00:40:56,889
Detective centorini is just here
To back me up.
749
00:40:56,932 --> 00:40:59,805
A citizen's arrest.
750
00:40:59,848 --> 00:41:03,286
He has the right.
751
00:41:03,330 --> 00:41:06,333
These are dignified offices
With clients
752
00:41:06,376 --> 00:41:07,769
Outside that respect me.
753
00:41:07,813 --> 00:41:10,163
I will not be humiliated
This way.
754
00:41:10,206 --> 00:41:11,730
Are you resisting arrest, sir?
755
00:41:17,387 --> 00:41:20,782
Oh, you'll pay for this,
Centorini.
756
00:41:20,826 --> 00:41:22,392
You'll really pay.
757
00:41:31,227 --> 00:41:33,012
And here is the deposition
758
00:41:33,055 --> 00:41:35,754
From the manager
Of the diplomat massage parlor.
759
00:41:35,797 --> 00:41:38,713
It's dated about six blocks from
The scene of the hit and run
760
00:41:38,757 --> 00:41:42,848
Stating that a man answering
Mr. Coughlin's description
761
00:41:42,891 --> 00:41:46,112
Arrived there about five minutes
After the hit and run.
762
00:41:46,155 --> 00:41:48,680
This is a statement
From william jones,
763
00:41:48,723 --> 00:41:51,204
A witness at the scene
Who noted three numbers
764
00:41:51,247 --> 00:41:54,033
On the license plate
Of the hit and run vehicle.
765
00:41:54,076 --> 00:41:55,991
3-8-7.
766
00:41:56,035 --> 00:41:58,037
Now, you notice
That those are the first numbers
767
00:41:58,080 --> 00:41:59,865
On the license plates
768
00:41:59,908 --> 00:42:03,999
Of the dark brown vehicle owned
By mr. Everett craig coughlin.
769
00:42:04,043 --> 00:42:06,698
Didn't you tell larry morton
To stay out of manhattan south?
770
00:42:06,741 --> 00:42:08,264
That's right, frank.
771
00:42:08,308 --> 00:42:10,789
He's in the interrogation room
Right now with an attorney
772
00:42:10,832 --> 00:42:13,182
From the d.A.'s office
And everett coughlin.
773
00:42:13,226 --> 00:42:15,228
- sally centorini's lawyer?
- right.
774
00:42:15,271 --> 00:42:18,318
Morton brought him in on a
Citizen's arrest, a hit and run.
775
00:42:18,361 --> 00:42:20,799
He's trying to get the d.A.
To back him up with a warrant.
776
00:42:20,842 --> 00:42:22,278
It's a frame, frank.
777
00:42:24,933 --> 00:42:28,850
Here I have a photograph
Of the right front grill
778
00:42:28,894 --> 00:42:31,505
Of mr. Coughlin's vehicle
779
00:42:31,549 --> 00:42:35,901
Which I took in the parking lot
At about 5:30 this afternoon.
780
00:42:35,944 --> 00:42:39,731
Now, you can see there's been
Recent damage to the grill
781
00:42:39,774 --> 00:42:41,254
- and to the headlight.
- now that's--that's it!
782
00:42:41,297 --> 00:42:43,038
Enough already!
783
00:42:43,082 --> 00:42:45,301
Centorini did that the other day
When he threatened me.
784
00:42:48,130 --> 00:42:49,741
Hi, morton,
Wait in the squad room.
785
00:42:49,784 --> 00:42:52,265
Go ahead.
786
00:42:52,308 --> 00:42:55,747
You're too late, lieutenant,
787
00:42:55,790 --> 00:42:59,402
Because I not only have
A perfect case against morton,
788
00:42:59,446 --> 00:43:02,144
But against you and others
In this department.
789
00:43:02,188 --> 00:43:04,190
Now, I suppose you're gonna
Perjure yourself
790
00:43:04,233 --> 00:43:08,803
And say that you had no idea
That this frame-up was planned.
791
00:43:08,847 --> 00:43:12,154
Come on, coughlin. We have a
Highly emotional situation here.
792
00:43:12,198 --> 00:43:14,548
You know, men with loyalties
Who made a mistake
793
00:43:14,592 --> 00:43:16,463
In judgment against orders,
794
00:43:16,506 --> 00:43:18,900
And I promise you we'll deal
With it in this department.
795
00:43:18,944 --> 00:43:22,817
No. We'll deal with it
In a court of law.
796
00:43:22,861 --> 00:43:26,560
I promise you that.
797
00:43:26,604 --> 00:43:28,431
Where do we stand on this,
Weeks?
798
00:43:28,475 --> 00:43:30,825
Well, if coughlin can prove
He was nowhere near the scene
799
00:43:30,869 --> 00:43:32,522
Of the hit and run,
800
00:43:32,566 --> 00:43:35,961
Then morton faces felony charges
For filing a false report,
801
00:43:36,004 --> 00:43:38,528
And also there are civil suits,
802
00:43:38,572 --> 00:43:40,052
Along with conspiracy
803
00:43:40,095 --> 00:43:42,141
And negligence charges
Against the department
804
00:43:42,184 --> 00:43:46,841
And quite possibly
Yourself and the captain.
805
00:43:46,885 --> 00:43:50,540
Mr. Weeks, draw up
A statement for me to sign
806
00:43:50,584 --> 00:43:54,327
Because at 3:10 which is
Approximately the time
807
00:43:54,370 --> 00:43:57,069
That this frame-up
Has me up town,
808
00:43:57,112 --> 00:44:00,028
I was some 50 blocks away.
809
00:44:00,072 --> 00:44:01,639
Can that be confirmed?
810
00:44:01,682 --> 00:44:03,597
I parked my car
In a parking lot on the corner
811
00:44:03,641 --> 00:44:06,034
Of 6th and 23rd.
812
00:44:06,078 --> 00:44:07,601
They'll have a stub
813
00:44:07,645 --> 00:44:11,083
With the time of day
And my license number on it.
814
00:44:11,126 --> 00:44:15,087
There was an attendant, red
Haired, who'd admired my car.
815
00:44:15,130 --> 00:44:17,176
He'll remember me perfectly.
816
00:44:17,219 --> 00:44:19,178
Can anyone else
Place you at the scene?
817
00:44:19,221 --> 00:44:21,006
I had a date with a young lady
818
00:44:21,049 --> 00:44:23,530
Whose identity
I don't need to bring into this.
819
00:44:23,573 --> 00:44:25,488
- stavros.
- yeah.
820
00:44:25,532 --> 00:44:26,925
Get down to a parking lot
At 23rd and 6th,
821
00:44:26,968 --> 00:44:28,491
And make it fast.
822
00:44:28,535 --> 00:44:30,276
Check out all the bars.
823
00:44:30,319 --> 00:44:32,844
Check out all the immediate
Vicinity where this coughlin
824
00:44:32,887 --> 00:44:34,976
Really might have been,
And take a picture of kettle,
825
00:44:35,020 --> 00:44:36,935
Take a picture of coughlin,
And then pray for a witness
826
00:44:36,978 --> 00:44:38,371
That might have
Spotted them together.
827
00:44:38,414 --> 00:44:41,548
Yes, sir.
828
00:44:41,591 --> 00:44:43,550
What you
Did in there's unforgivable.
829
00:44:43,593 --> 00:44:45,160
What coughlin did to richie
Was even worse.
830
00:44:45,204 --> 00:44:47,380
That's still no excuse!
831
00:44:47,423 --> 00:44:49,208
Not only did you put a noose
Around your neck,
832
00:44:49,251 --> 00:44:51,601
You put a noose around richie's
Neck and the whole department's.
833
00:44:51,645 --> 00:44:54,517
Which I gave coughlin
Every opportunity to pull
834
00:44:54,561 --> 00:44:56,868
Which I knew he couldn't resist
Which means
835
00:44:56,911 --> 00:45:02,177
That maybe we have a witness
Who saw him with alvin kettle,
836
00:45:02,221 --> 00:45:05,659
And that means the noose
Strangles coughlin and not us.
837
00:45:05,703 --> 00:45:09,097
That's still unforgivable,
Morton.
838
00:45:09,141 --> 00:45:10,316
I know that, lieutenant.
839
00:45:10,359 --> 00:45:12,187
Look, I spent 30 years
On the force,
840
00:45:12,231 --> 00:45:14,059
And never for one moment
841
00:45:14,102 --> 00:45:15,582
Did I do anything
But play on the up and up.
842
00:45:15,625 --> 00:45:17,889
I'm--I'm sorry.
843
00:45:17,932 --> 00:45:20,587
Hey, look, I hope
This coughlin hangs himself,
844
00:45:20,630 --> 00:45:23,459
But if he does, what I told you
Before still stands.
845
00:45:23,503 --> 00:45:26,375
Stay out of manhattan south,
Understand?
846
00:45:26,419 --> 00:45:27,594
I understand, lieutenant.
847
00:45:27,637 --> 00:45:31,337
Um, you're right.
848
00:45:55,317 --> 00:45:56,623
Yeah.
849
00:45:56,666 --> 00:45:59,104
Lieutenant, I got a waitress
In a restaurant
850
00:45:59,147 --> 00:46:01,106
Around the corner
From the parking lot
851
00:46:01,149 --> 00:46:03,282
Who definitely saw kettle
And coughlin together
852
00:46:03,325 --> 00:46:05,153
For at least 30 minutes.
853
00:46:05,197 --> 00:46:06,459
You know,
They were cozy talking,
854
00:46:06,502 --> 00:46:08,287
Passing notes and stuff.
855
00:46:08,330 --> 00:46:11,638
Yeah, we got him for sure.
856
00:46:11,681 --> 00:46:13,031
Got him.
857
00:46:13,074 --> 00:46:15,337
Oh, good work, stavros.
858
00:46:15,381 --> 00:46:17,165
Thanks.
859
00:46:29,047 --> 00:46:30,396
Who's in there now?
860
00:46:30,439 --> 00:46:32,137
Coughlin's--
Jerry smith.
861
00:46:32,180 --> 00:46:34,095
If he talks,
They've got an earful.
862
00:46:38,273 --> 00:46:39,971
That better have been
A stonewall, jerry.
863
00:46:40,014 --> 00:46:42,060
Kettle's death
Is a murder rap, coughlin.
864
00:46:42,103 --> 00:46:44,192
When they gave me immunity
In there, I washed my hands.
865
00:46:44,236 --> 00:46:46,281
That's the way it goes.
866
00:46:49,719 --> 00:46:51,156
Is our waitress here?
867
00:46:51,199 --> 00:46:53,027
Miss thompson?
868
00:46:53,071 --> 00:46:55,508
- right this way, miss thompson.
- wait a sec.
869
00:46:55,551 --> 00:46:56,596
How's it going in there?
870
00:46:56,639 --> 00:46:58,337
A grand jury?
871
00:46:58,380 --> 00:47:01,470
You know I can't say anything
To anybody,
872
00:47:01,514 --> 00:47:04,038
But nobody said
I couldn't smile.
873
00:47:06,562 --> 00:47:09,304
All you had to do
Was keep your mouth shut,
874
00:47:09,348 --> 00:47:12,612
And larry morton's case would
Have fallen apart all by itself.
875
00:47:12,655 --> 00:47:15,528
You did it to yourself,
Coughlin, and you know it.
876
00:47:15,571 --> 00:47:18,748
Well, I got the best team
Of lawyers in the east.
877
00:47:18,792 --> 00:47:20,489
They'll beat the case.
878
00:47:20,533 --> 00:47:21,708
Oh.
879
00:47:21,751 --> 00:47:23,275
Well, let's see.
880
00:47:23,318 --> 00:47:25,364
Conspiracy to commit arson,
881
00:47:25,407 --> 00:47:29,629
Homicide during the course
Of a crime, forgery,
882
00:47:29,672 --> 00:47:32,153
Planting false evidence,
Etcetera.
883
00:47:32,197 --> 00:47:34,503
Boy, they got to be geniuses
To beat that.
884
00:47:34,547 --> 00:47:38,377
For 500 bucks an hour,
That's just what they are.
885
00:47:38,420 --> 00:47:41,771
Oh, let's see,
My men get 8 bucks an hour,
886
00:47:41,815 --> 00:47:43,512
And they nailed you.
887
00:47:43,556 --> 00:47:46,820
You're finished, coughlin,
And I love it.
888
00:47:46,864 --> 00:47:48,604
Mm.
889
00:48:23,465 --> 00:48:25,424
Hey, lieutenant.
890
00:48:25,467 --> 00:48:26,816
All right,
What do you got there?
891
00:48:26,860 --> 00:48:28,688
Heh, heh. Champagne.
892
00:48:28,731 --> 00:48:29,819
For the launching?
893
00:48:29,863 --> 00:48:31,473
That won't be
For a very long time.
894
00:48:31,517 --> 00:48:33,345
What?
895
00:48:33,388 --> 00:48:36,130
I thought the baby
Was due any day.
66727
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.