All language subtitles for Kojak.S05E12.I.Could.Kill.My.Wifes.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+2.0.H.264-playWEB_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:14,639 --> 00:01:19,427 Hey, stavros, coil it, I said, Not hang yourself. 2 00:01:19,470 --> 00:01:21,124 Coil it, coil it. 3 00:01:21,168 --> 00:01:23,257 Sure, I'm ready to throw up From standing here coiling it. 4 00:01:26,608 --> 00:01:28,218 Hey, where's sally? 5 00:01:28,262 --> 00:01:29,698 I thought she was gonna Be with us today. 6 00:01:29,741 --> 00:01:31,308 She's pregnant, Didn't he tell you? 7 00:01:31,352 --> 00:01:32,440 Really? 8 00:01:32,483 --> 00:01:33,789 Hey, fantastic. 9 00:01:33,832 --> 00:01:35,443 Since when? 10 00:01:35,486 --> 00:01:37,140 Two months, but we didn't want To say anything 11 00:01:37,184 --> 00:01:38,272 Until we were real sure. 12 00:01:38,315 --> 00:01:41,318 Well, all right, man. 13 00:01:41,362 --> 00:01:42,493 Let's get a pool together. 14 00:01:42,537 --> 00:01:43,886 Pick a date. 15 00:01:43,929 --> 00:01:44,887 That's a good idea. 16 00:01:44,930 --> 00:01:46,628 What day do you want? 17 00:01:46,671 --> 00:01:47,629 December 22nd. 18 00:01:47,672 --> 00:01:49,196 Okay, the 22nd. 19 00:01:49,239 --> 00:01:50,414 December the 5th, And it's a boy. 20 00:01:50,458 --> 00:01:51,894 December 30. 21 00:01:51,937 --> 00:01:54,288 Hey, want a beer, stavros? 22 00:01:54,331 --> 00:01:55,767 Oh, no more, no more beer. 23 00:01:55,811 --> 00:01:57,378 Have a beer. It'll straighten you out. 24 00:01:57,421 --> 00:01:58,683 No more beer. 25 00:01:58,727 --> 00:01:59,902 It's good for you. 26 00:02:03,558 --> 00:02:04,733 Yeah, sure... 27 00:02:07,214 --> 00:02:09,303 All right, stavros. Straighten the jib line. 28 00:02:09,346 --> 00:02:10,565 We're heading for the slip. 29 00:02:13,524 --> 00:02:14,873 Crocker. 30 00:02:20,575 --> 00:02:21,663 What's this, the twilight zone? 31 00:02:21,706 --> 00:02:23,882 Where is everybody? 32 00:02:23,926 --> 00:02:25,362 Well, you remember, Lieutenant. 33 00:02:25,406 --> 00:02:27,190 The guys rearranged their shifts 34 00:02:27,234 --> 00:02:29,714 So they could spend The afternoon on richie's boat. 35 00:02:29,758 --> 00:02:31,281 And I'm covering here. 36 00:02:31,325 --> 00:02:32,891 No, I don't remember, Lieutenant. 37 00:02:32,935 --> 00:02:35,198 You tell the navy To abandon ship. 38 00:02:35,242 --> 00:02:37,853 Looks like we've finally got a Shot to nail this jimmy alanzo. 39 00:02:37,896 --> 00:02:41,248 He's in a midtown hotel looking To buy 10 or 15 pounds of coke. 40 00:02:41,291 --> 00:02:44,512 Take the address, I got a room Reserved right next door to his. 41 00:02:44,555 --> 00:02:46,644 You tell crocker I want Him to get a team together 42 00:02:46,688 --> 00:02:47,689 And put out a stakeout. 43 00:02:47,732 --> 00:02:49,647 We're gonna nab him this time. 44 00:02:49,691 --> 00:02:51,649 Well, go, rizzo! 45 00:02:54,652 --> 00:02:56,480 Watch the dog. 46 00:02:56,524 --> 00:02:57,699 He's okay. He's right over here. 47 00:02:57,742 --> 00:03:00,702 Gather up the jib line. 48 00:03:00,745 --> 00:03:02,834 Hey, one of you guys, Get this stern line. 49 00:03:02,878 --> 00:03:05,707 Stern to bow line. 50 00:03:05,750 --> 00:03:07,361 Hey, richie, Grab the stern line here. 51 00:03:07,404 --> 00:03:09,754 Hurry up. Grab that stern line. 52 00:03:09,798 --> 00:03:11,452 Watch the side. Watch the sides of it! 53 00:03:11,495 --> 00:03:12,583 I will watch. 54 00:03:12,627 --> 00:03:14,455 Tie the rope. 55 00:03:14,498 --> 00:03:16,021 Bobbie. 56 00:03:16,065 --> 00:03:18,459 What are you doing here? You're supposed to be covering. 57 00:03:18,502 --> 00:03:19,764 Yeah, well, The lieutenant sent me down. 58 00:03:19,808 --> 00:03:21,418 We got a fix on alanzo. 59 00:03:21,462 --> 00:03:22,898 Come on, I'll tell you about it On the way back. 60 00:03:22,941 --> 00:03:24,421 Hey, we got a make on alanzo. 61 00:03:24,465 --> 00:03:26,075 - we got to go. - look, you guys go ahead. 62 00:03:26,118 --> 00:03:28,295 I'll help richie tie down the Boat, and we'll be right there. 63 00:03:28,338 --> 00:03:30,471 - you got it. - trouble. 64 00:03:30,514 --> 00:03:32,386 I told sally I was off duty at midnight. 65 00:03:32,429 --> 00:03:34,562 This is gonna be a problem. 66 00:03:34,605 --> 00:03:36,346 What's the matter? 67 00:03:36,390 --> 00:03:38,696 You know women, first couple Of months when they're pregnant, 68 00:03:38,740 --> 00:03:40,437 They're very emotional. 69 00:03:40,481 --> 00:03:42,700 I mean, I don't show up on time, She thinks I'm cheating on her. 70 00:03:42,744 --> 00:03:44,702 She really thinks That she's lost her looks. 71 00:03:44,746 --> 00:03:46,661 Now, I think she's more Beautiful than ever, you know? 72 00:03:46,704 --> 00:03:48,619 Ah, don't worry about it, Richie. 73 00:03:48,663 --> 00:03:51,405 Once the kid comes, You'll see how she brightens up. 74 00:03:51,448 --> 00:03:53,015 Now, come on, Let's get this boat secured. 75 00:03:55,539 --> 00:03:56,975 I'll get this one, You get the jib. 76 00:04:05,984 --> 00:04:07,943 - who is it? - joe kane. 77 00:04:15,690 --> 00:04:18,954 Someone just came in the room. 78 00:04:18,997 --> 00:04:21,696 Mr. Alanzo. 79 00:04:21,739 --> 00:04:23,828 Not a cop in the lobby. 80 00:04:31,793 --> 00:04:33,577 Where is it? 81 00:04:33,621 --> 00:04:35,797 It's in the housekeeping cart Outside in the hall, 82 00:04:35,840 --> 00:04:38,321 Ten pounds pure coke. 83 00:04:38,365 --> 00:04:40,802 Lieutenant, the seller Just came up to the room, 84 00:04:40,845 --> 00:04:42,586 Joe kane I think. 85 00:04:42,630 --> 00:04:44,980 The coke is stashed On the cart in the hall. 86 00:04:45,023 --> 00:04:46,808 All right, follow kane Down to the lobby 87 00:04:46,851 --> 00:04:48,070 And stay behind him. 88 00:04:48,113 --> 00:04:50,072 Have larry pick up alanzo. 89 00:04:50,115 --> 00:04:51,334 Come on. 90 00:04:53,945 --> 00:04:55,730 This better be Just like the sample, man. 91 00:04:55,773 --> 00:04:56,948 Hey, come on, I got a business. 92 00:04:56,992 --> 00:04:58,776 I got a reputation. 93 00:05:47,782 --> 00:05:50,959 Police, freeze! 94 00:05:51,002 --> 00:05:53,483 Alanzo! 95 00:05:53,527 --> 00:05:56,573 Larry! 96 00:05:56,617 --> 00:05:57,792 - larry. - I'm okay. 97 00:05:57,835 --> 00:05:59,794 Just lay back down. 98 00:06:01,883 --> 00:06:03,537 I'll call an ambulance. 99 00:06:03,580 --> 00:06:05,800 I thought you were supposed To come down the elevator. 100 00:06:05,843 --> 00:06:07,149 I went down one floor, I came back up. 101 00:06:07,192 --> 00:06:08,759 That wasn't the plan. 102 00:06:12,502 --> 00:06:14,417 Lieutenant, on the boat today, 103 00:06:14,461 --> 00:06:16,941 I asked larry to do some things For me like check the tell-tale. 104 00:06:16,985 --> 00:06:18,900 That's a little string. It's up on top of the mast 105 00:06:18,943 --> 00:06:21,468 That tells you which way The wind's blowing. 106 00:06:21,511 --> 00:06:25,820 The point is, He doesn't see too well anymore, 107 00:06:25,863 --> 00:06:27,212 And he's too proud To wear glasses, 108 00:06:27,256 --> 00:06:30,433 So I got worried about him. 109 00:06:30,477 --> 00:06:33,567 For 30 years Larry's been a top detective. 110 00:06:33,610 --> 00:06:35,917 You're very lucky To have broken in with him, 111 00:06:35,960 --> 00:06:38,049 And he's lucky to have you For a partner. 112 00:06:42,663 --> 00:06:44,012 Larry, okay? 113 00:06:44,055 --> 00:06:46,144 I the shoulder. 114 00:06:46,188 --> 00:06:48,625 I guess that means at my age 115 00:06:48,669 --> 00:06:51,759 They're gonna put me out To pasture, that right, theo? 116 00:06:51,802 --> 00:06:53,064 Sooner or later. 117 00:06:53,108 --> 00:06:56,067 Que sera, baby. 118 00:06:56,111 --> 00:06:57,591 You're a good cop. 119 00:06:57,634 --> 00:06:59,201 Thanks. 120 00:07:06,251 --> 00:07:09,603 Vicki, selma, louisa, Who are they, richie? 121 00:07:09,646 --> 00:07:12,606 They are informants, sally, And where did you get this list? 122 00:07:12,649 --> 00:07:14,216 Informants, oh, 123 00:07:14,259 --> 00:07:16,261 That covers all the names I'll ever find, doesn't it? 124 00:07:16,305 --> 00:07:17,959 - sally. - wait a minute. 125 00:07:18,002 --> 00:07:19,743 Excuse me, sally, I know for a fact 126 00:07:19,787 --> 00:07:22,006 That richie and larry morton Have a whole network of hookers 127 00:07:22,050 --> 00:07:23,181 That they use as informants. 128 00:07:23,225 --> 00:07:24,792 Oh, yes, of course. 129 00:07:24,835 --> 00:07:26,054 You're absolutely right. 130 00:07:26,097 --> 00:07:28,143 How could I think Such a terrible thing? 131 00:07:28,186 --> 00:07:29,884 What did you do tonight, richie? 132 00:07:29,927 --> 00:07:31,233 - I was working! - wait a minute. 133 00:07:31,276 --> 00:07:32,974 Wait a minute, richie. Wait a minute. 134 00:07:33,017 --> 00:07:35,237 He only risked his own life to Save larry morton, that's all. 135 00:07:35,280 --> 00:07:37,587 That's nice. 136 00:07:37,631 --> 00:07:41,156 Look, I'm sorry, But I just don't care anymore. 137 00:07:41,199 --> 00:07:43,593 My lawyer's advised Me to change the locks. 138 00:07:43,637 --> 00:07:46,944 - what? - you can come home if you want, 139 00:07:46,988 --> 00:07:49,643 But you won't get in. 140 00:07:49,686 --> 00:07:51,253 Hello, sally. 141 00:07:54,735 --> 00:07:56,737 All right, back to work. 142 00:08:03,787 --> 00:08:06,660 Hey, richie, come on. 143 00:08:06,703 --> 00:08:08,531 She's pregnant. 144 00:08:08,575 --> 00:08:09,924 She'll come around. 145 00:08:15,582 --> 00:08:16,626 Well, of course that depends. 146 00:08:16,670 --> 00:08:18,062 On what? 147 00:08:18,106 --> 00:08:19,673 On his wife's lawyer. 148 00:08:19,716 --> 00:08:20,891 Come on. 149 00:08:20,935 --> 00:08:23,154 - hey, rich. - yeah. 150 00:08:23,198 --> 00:08:25,200 Larry, he's gonna Be all right. 151 00:08:25,243 --> 00:08:26,984 That's something. 152 00:08:41,738 --> 00:08:44,915 And from the lieutenant And myself, larry, 153 00:08:44,959 --> 00:08:47,570 We were gonna give you one Bottle of bourbon 30 years old, 154 00:08:47,614 --> 00:08:50,181 Or either 30 bottles a year old, 155 00:08:50,225 --> 00:08:52,967 So we settled for three bottles Ten years old. 156 00:08:53,010 --> 00:08:54,229 Thanks. 157 00:08:54,272 --> 00:08:58,799 Hey, I want them All open right now, huh? 158 00:08:58,842 --> 00:09:00,627 Easy does it on that. 159 00:09:00,670 --> 00:09:04,892 You know, I-I spent The best years of my life here. 160 00:09:04,935 --> 00:09:06,720 I want the best for all of you. 161 00:09:06,763 --> 00:09:08,069 Welcome any time, larry. 162 00:09:08,112 --> 00:09:09,374 Yeah. 163 00:09:09,418 --> 00:09:11,159 - try to keep me away. - all right. All right. 164 00:09:11,202 --> 00:09:13,988 Hey, larry, sorry I'm late, Partner. 165 00:09:14,031 --> 00:09:15,685 I got hung up Over in court, 166 00:09:15,729 --> 00:09:17,295 But I didn't forget To get you a present. 167 00:09:17,339 --> 00:09:18,906 Hey, buddy, I'm just glad to see you. 168 00:09:18,949 --> 00:09:20,647 How're you doing? 169 00:09:20,690 --> 00:09:21,909 Hey, you got a nice tan. 170 00:09:21,952 --> 00:09:23,301 Miami must've been nice. 171 00:09:23,345 --> 00:09:25,260 Eh, it's okay, you know, For a couple of months, 172 00:09:25,303 --> 00:09:26,827 But forever, ah. 173 00:09:26,870 --> 00:09:28,263 There's no action. 174 00:09:28,306 --> 00:09:29,394 I hated it. 175 00:09:29,438 --> 00:09:32,049 Thanks. 176 00:09:32,093 --> 00:09:35,966 Listen, did sally go Through with the divorce? 177 00:09:36,010 --> 00:09:39,666 No. We're, um-- 178 00:09:39,709 --> 00:09:41,972 We're no where near that yet, Thank god. 179 00:09:42,016 --> 00:09:43,974 She has this lawyer, coughlin, 180 00:09:44,018 --> 00:09:46,760 He has all these Preliminary hearings. 181 00:09:46,803 --> 00:09:49,371 Every time I think I'm real Close to making peace with her, 182 00:09:49,414 --> 00:09:51,895 He tells her that I'm just Watching out for myself. 183 00:09:51,939 --> 00:09:53,810 You know what the court Awarded him today? 184 00:09:53,854 --> 00:09:57,771 5,000 bucks for two months work Which I don't have. 185 00:09:57,814 --> 00:09:59,947 Plus she gets half my pay. 186 00:09:59,990 --> 00:10:02,340 I don't even get to live in The apartment, plus my attorney. 187 00:10:02,384 --> 00:10:06,301 I think I'm gonna have to sell The boat if I can find a buyer. 188 00:10:06,344 --> 00:10:08,738 Oh, I'm sorry, richie. 189 00:10:08,782 --> 00:10:10,958 How's sally doing with the kid? 190 00:10:11,001 --> 00:10:12,742 She's due in about two months. 191 00:10:12,786 --> 00:10:14,962 She's crying herself To sleep every single night, 192 00:10:15,005 --> 00:10:16,920 And this lawyer Of hers gets an injunction, 193 00:10:16,964 --> 00:10:19,793 So now I can't even talk to her. 194 00:10:19,836 --> 00:10:21,359 I could kill him, larry. 195 00:10:35,765 --> 00:10:37,767 Nice boat. 196 00:10:37,811 --> 00:10:39,726 What are you asking? 197 00:10:39,769 --> 00:10:43,817 I paid 9,500, 198 00:10:43,860 --> 00:10:46,167 And I put another 5 grand Into her, 199 00:10:46,210 --> 00:10:48,822 New motor, sails, galley work. 200 00:10:48,865 --> 00:10:50,127 You want to see below? 201 00:10:50,171 --> 00:10:51,825 How much? 202 00:10:51,868 --> 00:10:55,089 Well, it's a really bad season To sell right now. 203 00:10:55,132 --> 00:10:59,484 In the spring, she'll bring 4,000 more, at least. 204 00:10:59,528 --> 00:11:01,748 Look, I'll die inside, 205 00:11:01,791 --> 00:11:06,187 But I'd take 7,000 cash. 206 00:11:06,230 --> 00:11:10,365 Write a bill of sale, Sign it, get 2,000. 207 00:11:10,408 --> 00:11:11,845 2,000? 208 00:11:11,888 --> 00:11:14,108 Is this some kind of a joke? 209 00:11:14,151 --> 00:11:15,979 I get more than that From a broker. 210 00:11:16,023 --> 00:11:18,373 So do it. 211 00:11:18,416 --> 00:11:20,244 2,500. 212 00:11:23,378 --> 00:11:26,294 Ain't you hungry? 213 00:11:26,337 --> 00:11:30,080 Take it. 214 00:11:30,124 --> 00:11:32,387 Who the hell are you To tell me I'm hungry? 215 00:11:32,430 --> 00:11:33,910 Hey, hey. 216 00:11:33,954 --> 00:11:37,827 I see three witnesses Looking at us. 217 00:11:37,871 --> 00:11:40,134 You want to get sued For assault, you got it, 218 00:11:40,177 --> 00:11:42,310 But I think you got enough Lawyer problems if you ask me. 219 00:11:42,353 --> 00:11:44,355 I didn't ask, So how come you told? 220 00:11:44,399 --> 00:11:45,748 Get on the ground And spread 'em! 221 00:11:45,792 --> 00:11:46,967 Hey, are you crazy? 222 00:11:47,010 --> 00:11:48,751 Here you go. See? 223 00:11:48,795 --> 00:11:50,492 You look like a bum I saw in a poster yesterday. 224 00:11:50,535 --> 00:11:52,233 Now, take out your wallet. 225 00:11:52,276 --> 00:11:54,104 You are making a big mistake. 226 00:11:54,148 --> 00:11:56,063 Just shut up Or I'll run you in. 227 00:12:07,465 --> 00:12:09,337 Coughlin? 228 00:12:09,380 --> 00:12:10,904 He sends you to buy my boat 229 00:12:10,947 --> 00:12:12,427 When he's got me nailed Against the wall? 230 00:12:12,470 --> 00:12:13,689 Get out of here! 231 00:12:17,432 --> 00:12:20,783 Charmaine, I want those cutler Briefs sent over to my apartment 232 00:12:20,827 --> 00:12:22,785 As soon as they're done. 233 00:12:22,829 --> 00:12:26,006 Call mrs. Bright, tell her Not to show in court tomorrow. 234 00:12:26,049 --> 00:12:27,268 I'll explain that she's ill. 235 00:12:27,311 --> 00:12:29,270 That way They'll give us an extension. 236 00:12:29,313 --> 00:12:31,098 She'll get another two months In the house, 237 00:12:31,141 --> 00:12:33,056 And I want that bill paid Tomorrow. 238 00:12:33,100 --> 00:12:34,101 Yes, sir. 239 00:12:34,144 --> 00:12:35,798 Goodnight. 240 00:12:52,119 --> 00:12:53,816 You know what it ought to say On these plates? 241 00:12:53,860 --> 00:12:57,472 Shyster. 242 00:12:57,515 --> 00:12:59,909 Excuse me. 243 00:12:59,953 --> 00:13:01,998 What's the matter? You're running through court 244 00:13:02,042 --> 00:13:03,478 So fast you forget the faces, Don't you? 245 00:13:03,521 --> 00:13:05,088 May I suggest, mr. Centorini, 246 00:13:05,132 --> 00:13:07,482 That we limit our contact To the courthouse. 247 00:13:07,525 --> 00:13:09,005 Now, would you please move? 248 00:13:11,312 --> 00:13:14,271 I'm a detective Investigating a crime. 249 00:13:14,315 --> 00:13:16,099 You touch me, I'll arrest you. 250 00:13:16,143 --> 00:13:19,363 If you arrest me, I'll see that you're fired. 251 00:13:19,407 --> 00:13:22,932 Now, move! 252 00:13:22,976 --> 00:13:25,543 2,000 for my boat, huh? 253 00:13:25,587 --> 00:13:28,851 Then you sit on it for what, Maybe four months? 254 00:13:28,895 --> 00:13:30,940 Make an $8,000 profit? 255 00:13:30,984 --> 00:13:32,072 That's a crime in itself. 256 00:13:32,115 --> 00:13:33,987 No, sir, it is not. 257 00:13:34,030 --> 00:13:37,251 Now, you needed money To satisfy a court order. 258 00:13:37,294 --> 00:13:38,861 I offered cash. 259 00:13:38,905 --> 00:13:40,297 You ought to thank me. 260 00:13:40,341 --> 00:13:43,170 What do you need the money For, coughlin... 261 00:13:43,213 --> 00:13:44,649 A new grill? 262 00:13:46,913 --> 00:13:48,392 Headlights? 263 00:13:51,221 --> 00:13:54,355 I have a license for this For exactly this reason. 264 00:13:54,398 --> 00:13:56,052 Now, do you move, or not? 265 00:14:11,981 --> 00:14:13,200 Please. 266 00:14:13,243 --> 00:14:15,332 Please get off my wife's case. 267 00:14:15,376 --> 00:14:18,292 I-I think we can work this out If you'd just try and help. 268 00:14:18,335 --> 00:14:20,903 I'm not a marriage counselor, Mr. Centorini. 269 00:14:20,947 --> 00:14:22,383 I'm a lawyer, 270 00:14:22,426 --> 00:14:25,038 And you'll pay for this, I assure you of that. 271 00:14:40,227 --> 00:14:44,318 Hey, larry, I thought you were retired. 272 00:14:44,361 --> 00:14:45,667 Where's richie? 273 00:14:45,710 --> 00:14:48,409 Ah, he had another appointment With his lawyer. 274 00:14:48,452 --> 00:14:49,889 Aw, how long is That gonna drag out for? 275 00:14:49,932 --> 00:14:52,630 Eh, the way his wife's lawyer Is milking this case, 276 00:14:52,674 --> 00:14:53,805 A year maybe. 277 00:14:53,849 --> 00:14:55,590 A year? I knew a guy 278 00:14:55,633 --> 00:14:57,766 Who was married and divorced Three times in one year. 279 00:14:57,809 --> 00:14:59,855 It would have been four, Only he murdered the last one. 280 00:15:06,122 --> 00:15:07,689 What is this, a surprise party? 281 00:15:07,732 --> 00:15:10,431 - theo. - yeah. 282 00:15:10,474 --> 00:15:14,261 Everett coughlin, Centorini's wife's lawyer, 283 00:15:14,304 --> 00:15:15,871 Called some friends In the department 284 00:15:15,915 --> 00:15:19,788 This morning, told them that Richie threatened him yesterday. 285 00:15:19,831 --> 00:15:21,485 I think you better Talk to richie, theo. 286 00:15:21,529 --> 00:15:24,401 I hate to see another career Ruined by divorce. 287 00:15:24,445 --> 00:15:27,230 I will, frank, And thanks for being so patient. 288 00:15:38,328 --> 00:15:40,678 Mr. Coughlin, I'm with mr. Centorini, 289 00:15:40,722 --> 00:15:44,291 And we have a suggestion that'll Settle this affair right now. 290 00:15:44,334 --> 00:15:46,467 He'll agree to maintain All medical insurance 291 00:15:46,510 --> 00:15:49,644 On his wife and child Until the age of 18. 292 00:15:49,687 --> 00:15:52,603 He'll pay 200 a month Alimony until she remarries, 293 00:15:52,647 --> 00:15:55,780 And 200 a month support For the child also until 18. 294 00:15:55,824 --> 00:15:57,565 Double it, krikorian. 295 00:15:57,608 --> 00:16:00,307 He draws 500 a week In his current grade. 296 00:16:00,350 --> 00:16:01,482 Before taxes. 297 00:16:01,525 --> 00:16:02,918 Leave my client something. 298 00:16:02,962 --> 00:16:04,833 Alimony is tax deductible, 299 00:16:04,876 --> 00:16:07,879 And of course, you know She'll need a new vehicle, 300 00:16:07,923 --> 00:16:10,795 An apartment suitable For raising a child, 301 00:16:10,839 --> 00:16:13,581 Plus some sort of live-in help. 302 00:16:13,624 --> 00:16:15,539 She never asked For that before! 303 00:16:15,583 --> 00:16:18,455 And a lump sum To cover emotional counseling 304 00:16:18,499 --> 00:16:23,330 And other hardships Of say, $10,000. 305 00:16:23,373 --> 00:16:24,853 Plus, krikorian, 306 00:16:24,896 --> 00:16:28,422 The 5,000 in fees Already awarded me by the court, 307 00:16:28,465 --> 00:16:31,642 And let's say another 1,000 each month 308 00:16:31,686 --> 00:16:34,428 Until this affair Is finally settled. 309 00:16:34,471 --> 00:16:36,691 Oh, right, why don't you just Ask for the impossible 310 00:16:36,734 --> 00:16:37,866 So we never get into court. 311 00:16:37,909 --> 00:16:39,694 You make a grand a month 312 00:16:39,737 --> 00:16:42,436 While we sit around waiting For a court date. 313 00:16:42,479 --> 00:16:45,700 You want a blank check? I'll write it! 314 00:16:45,743 --> 00:16:47,006 Look, 315 00:16:47,049 --> 00:16:49,356 Let's just get this over with, 316 00:16:49,399 --> 00:16:51,184 Not for my sake, But for sally's. 317 00:16:51,227 --> 00:16:52,402 She has a baby on the way, 318 00:16:52,446 --> 00:16:53,621 And I'm sure this is hell On her. 319 00:16:53,664 --> 00:16:54,926 I will talk to you, krikorian, 320 00:16:54,970 --> 00:16:56,885 When you're ready To talk seriously, 321 00:16:56,928 --> 00:16:59,888 But not to your client, And he's damn lucky 322 00:16:59,931 --> 00:17:03,544 That I'm not suing Him personally for assault. 323 00:17:03,587 --> 00:17:06,373 I don't really need That $10,000 in cash. 324 00:17:07,809 --> 00:17:09,767 What did he say? 325 00:17:09,811 --> 00:17:12,031 Nothing that would serve Your interests, mrs. Centorini. 326 00:17:14,511 --> 00:17:16,470 He's doing what we Call "Churning the case," 327 00:17:16,513 --> 00:17:18,907 Creating delays, Keeping your wife off balance, 328 00:17:18,950 --> 00:17:20,430 Generating a lot of fees. 329 00:17:20,474 --> 00:17:22,606 He does it to a hundred clients A year. 330 00:17:22,650 --> 00:17:24,478 Now, if we offer him 300 a month support-- 331 00:17:24,521 --> 00:17:26,567 No. No maybes. No maybes. 332 00:17:26,610 --> 00:17:29,396 I'll give him everything, A blank check, 333 00:17:29,439 --> 00:17:31,267 Anything to end this right now. 334 00:17:37,752 --> 00:17:40,450 Crocker, yeah, this is richie. 335 00:17:40,494 --> 00:17:44,411 I need you guys To help me do something. 336 00:17:44,454 --> 00:17:47,283 Mr. Coughlin, I think You better come out here quick. 337 00:17:51,983 --> 00:17:54,943 What the hell is this doing In my office, centorini? 338 00:17:54,986 --> 00:17:56,988 You want everything I have, Right? Well, here it is. 339 00:17:57,032 --> 00:17:58,512 Come on. We'll meet you downstairs. 340 00:17:58,555 --> 00:17:59,948 - get it out of here. - no, no, no. 341 00:17:59,991 --> 00:18:01,732 I'm giving it to you. 342 00:18:01,776 --> 00:18:03,821 What's the matter? It's no good Unless you steal it? 343 00:18:03,865 --> 00:18:05,867 Here you go. 344 00:18:05,910 --> 00:18:07,912 And if you don't think that's Everything, a blank check. 345 00:18:07,956 --> 00:18:09,914 Help yourself. It's good for 600 at best, 346 00:18:09,958 --> 00:18:11,699 And it's all the blood I got, coughlin. 347 00:18:11,742 --> 00:18:14,049 No, you have a boat That's insured for 10,000 348 00:18:14,093 --> 00:18:16,704 Which you don't set foot on Again after this weekend. 349 00:18:16,747 --> 00:18:18,619 Oh, yeah? Well, I don't care how much paper 350 00:18:18,662 --> 00:18:20,621 You slap on the boat, coughlin, 'cause after tomorrow, 351 00:18:20,664 --> 00:18:22,101 It's not gonna be there, You understand? 352 00:18:22,144 --> 00:18:24,015 And good luck trying to find it! 353 00:18:26,366 --> 00:18:27,976 Have fun! 354 00:18:32,502 --> 00:18:34,330 Get me a private line. 355 00:18:52,000 --> 00:18:54,785 Alvin, this is coughlin. 356 00:18:54,829 --> 00:18:56,657 I want us to meet. 357 00:18:56,700 --> 00:18:59,050 There's a cafe at the corner Of 6th and 23rd. 358 00:19:01,009 --> 00:19:03,359 I want a thorough job, And I want it done tonight. 359 00:19:03,403 --> 00:19:06,014 A boat. 360 00:19:06,057 --> 00:19:07,755 I don't know. 361 00:19:07,798 --> 00:19:09,452 A boat, a building, What's the difference? 362 00:19:09,496 --> 00:19:11,846 A boat rocks. 363 00:19:13,935 --> 00:19:16,372 You could retire on the Business I've thrown your way. 364 00:19:34,651 --> 00:19:36,044 All right. Tonight. 365 00:19:43,007 --> 00:19:44,879 Pots and pans And knives and forks, 366 00:19:44,922 --> 00:19:46,881 Beds, you just Dumped it right in his office? 367 00:19:46,924 --> 00:19:51,451 And tv dinners, light bulbs, Shaving cream, everything. 368 00:19:51,494 --> 00:19:55,542 Yeah, well, I like the gesture, richie, 369 00:19:55,585 --> 00:19:57,196 But look, 370 00:19:57,239 --> 00:20:00,199 I got to admit that the strain Is showing in other areas. 371 00:20:00,242 --> 00:20:02,679 Let's face it, reports That are weeks late, 372 00:20:02,723 --> 00:20:05,639 All those hours Spent on personal matters? 373 00:20:05,682 --> 00:20:07,206 I'll fight any suggestion Of a leave. 374 00:20:07,249 --> 00:20:08,816 Wait a minute. Don't jump the gun. 375 00:20:13,603 --> 00:20:15,126 I'm really sorry, lieutenant. 376 00:20:15,170 --> 00:20:16,606 I know you're just Trying to help me. 377 00:20:16,650 --> 00:20:18,434 Everybody is. I just don't know anymore. 378 00:20:18,478 --> 00:20:20,610 - maybe I should take a leave. - no. 379 00:20:20,654 --> 00:20:22,612 You know what you ought to do? 380 00:20:22,656 --> 00:20:26,225 You ought to throw yourself 110% Into a case like you used to. 381 00:20:26,268 --> 00:20:28,575 That way you'll get your mind Off personal matters. 382 00:20:28,618 --> 00:20:30,403 All right. I'll try, lieutenant. 383 00:20:30,446 --> 00:20:32,143 I catch a good case, I'll really try. 384 00:22:23,907 --> 00:22:25,648 This is all we could salvage, 385 00:22:25,692 --> 00:22:27,563 But it's in pretty Good condition considering. 386 00:22:27,607 --> 00:22:29,391 I.D.? 387 00:22:29,435 --> 00:22:32,481 A driver's license In the name of alvin kettle, 388 00:22:32,525 --> 00:22:34,918 And this slip of paper Might be of interest to you. 389 00:22:34,962 --> 00:22:36,659 It looks like a code Of some kind. 390 00:22:42,970 --> 00:22:44,667 Did I hear him say kettle, 391 00:22:44,711 --> 00:22:46,713 The guy we almost nailed In the bowling alley fire? 392 00:22:46,756 --> 00:22:49,759 Yeah, one Of new york's busiest torchmen 393 00:22:49,803 --> 00:22:51,761 Blew out his own pilot light. 394 00:22:51,805 --> 00:22:55,112 Now, what's he doing On your boat, richie? 395 00:22:55,156 --> 00:22:58,464 - you tell me, lieutenant. - no, you tell me, 396 00:22:58,507 --> 00:23:00,509 Because if kettle Doesn't bungle this job, 397 00:23:00,553 --> 00:23:03,773 Some guy in some pretty Tough financial straits 398 00:23:03,817 --> 00:23:06,036 Stands to collect how much Insurance? 399 00:23:06,080 --> 00:23:08,561 10,000. 400 00:23:08,604 --> 00:23:10,780 And you know what, Lieutenant, off the record, 401 00:23:10,824 --> 00:23:12,608 I feel like punching you Right in the face. 402 00:23:16,177 --> 00:23:19,746 Thank god, 'cause hearing That makes me trust you 403 00:23:19,789 --> 00:23:22,705 A whole lot more than if you'd Come up with a quick alibi. 404 00:23:22,749 --> 00:23:26,492 All right, you wanted a case You can sink your teeth into, 405 00:23:26,535 --> 00:23:27,493 You take this one. 406 00:23:27,536 --> 00:23:28,842 Lieutenant, if I'm a suspect, 407 00:23:28,885 --> 00:23:30,713 They're gonna call you On the carpet for this. 408 00:23:30,757 --> 00:23:32,585 - you know that. - yeah, well, look, 409 00:23:32,628 --> 00:23:34,108 If you did it, 410 00:23:34,151 --> 00:23:36,545 You'll hang yourself trying To frame somebody else. 411 00:23:36,589 --> 00:23:37,894 What am I gonna tell you? 412 00:23:37,938 --> 00:23:41,028 You sure that's not What you really believe? 413 00:23:41,071 --> 00:23:42,812 I'm gonna take kettle's piece Of paper here, 414 00:23:42,856 --> 00:23:44,858 Figure out the code. 415 00:23:44,901 --> 00:23:48,296 If your name pops up on it, You'll be the first to know. 416 00:23:48,339 --> 00:23:52,256 Now, give me a clue, richie, Who's your first suspect here? 417 00:23:52,300 --> 00:23:55,042 Coughlin, right? 418 00:23:55,085 --> 00:23:58,654 Boat goes down, Explosion in the bilge, 419 00:23:58,698 --> 00:23:59,916 And he collects 10 grand 420 00:23:59,960 --> 00:24:01,788 On the insurance He had attached right away. 421 00:24:01,831 --> 00:24:03,093 I swear, lieutenant, 422 00:24:03,137 --> 00:24:04,834 If I find coughlin had anything To do with it-- 423 00:24:04,878 --> 00:24:08,142 Hey, richie, don't lynch him, Build a case. 424 00:24:19,675 --> 00:24:21,503 Guess what. 425 00:24:21,547 --> 00:24:23,853 I was up in records When centorini came in. 426 00:24:23,897 --> 00:24:25,855 Centorini, for what? 427 00:24:25,899 --> 00:24:28,292 Copies of every court date You've had in the last year. 428 00:24:28,336 --> 00:24:30,294 Names and addresses Of every client. 429 00:24:30,338 --> 00:24:33,297 What's he want that for? 430 00:24:33,341 --> 00:24:36,213 That's a good question. 431 00:24:36,257 --> 00:24:38,215 Could be the name Of some person he met. 432 00:24:38,259 --> 00:24:40,522 Frank, what's the most Common place 433 00:24:40,566 --> 00:24:42,785 Where numbers represent letters? 434 00:24:42,829 --> 00:24:45,527 - the phone. - right. 435 00:24:45,571 --> 00:24:50,053 All right, we got 23, 436 00:24:50,097 --> 00:24:52,752 That's second button, Third letter "C". 437 00:24:52,795 --> 00:24:57,234 Next button would be The sixth, third letter "O". 438 00:24:57,278 --> 00:24:59,933 82, that's "U". 439 00:24:59,976 --> 00:25:03,197 Add them all up together, They don't spell mother. 440 00:25:03,240 --> 00:25:05,155 They spell coughlin. 441 00:25:05,199 --> 00:25:08,811 So 3:00 wednesday afternoon, 442 00:25:08,855 --> 00:25:12,380 The day before kettle tries To scuttle centorini's boat, 443 00:25:12,423 --> 00:25:15,035 Kettle has a meeting With coughlin. 444 00:25:15,078 --> 00:25:18,691 Mm. It's pretty juicy, frank. 445 00:25:18,734 --> 00:25:21,258 Have richie check out every Place they hung out together. 446 00:25:21,302 --> 00:25:23,043 We might get lucky At one of them come up 447 00:25:23,086 --> 00:25:25,306 With a reliable witness Who saw them together. 448 00:25:25,349 --> 00:25:26,786 I'll go see coughlin, 449 00:25:26,829 --> 00:25:29,223 Find out what his alibi Was for that afternoon. 450 00:25:29,266 --> 00:25:31,747 Don't let on to him That we have any suspicions, 451 00:25:31,791 --> 00:25:33,140 And warn richie to do the same, 452 00:25:33,183 --> 00:25:34,402 And larry morton. 453 00:25:34,445 --> 00:25:36,926 You warn the whole squad, Frank. 454 00:25:36,970 --> 00:25:39,625 Of course, there's not one of Them won't try to help richie. 455 00:25:41,017 --> 00:25:43,063 Lieutenant, 456 00:25:43,106 --> 00:25:47,633 Your detective is embarrassing, Acting in an irrational manner. 457 00:25:47,676 --> 00:25:49,417 Now, if you Can't discipline him, 458 00:25:49,460 --> 00:25:52,725 Then I'm gonna be forced to take Him to court for harassment. 459 00:25:52,768 --> 00:25:56,859 Why would he want To harass you, mr. Coughlin? 460 00:25:56,903 --> 00:25:58,905 Come on, lieutenant. 461 00:25:58,948 --> 00:26:00,733 I represent his enemy 462 00:26:00,776 --> 00:26:02,996 Just as you represent the enemy To all those little crooks 463 00:26:03,039 --> 00:26:04,824 Out there. It's a job. 464 00:26:04,867 --> 00:26:06,956 It's a racket. 465 00:26:07,000 --> 00:26:10,003 Hell hath no fury Like a woman's scorn. 466 00:26:11,265 --> 00:26:13,441 You carry that scorn All the way to the bank. 467 00:26:13,484 --> 00:26:15,269 Who was the last couple You helped bring together, 468 00:26:15,312 --> 00:26:16,879 Mr. Coughlin? 469 00:26:16,923 --> 00:26:19,012 Lieutenant, more than half The marriages in this country 470 00:26:19,055 --> 00:26:20,753 End up in divorce. 471 00:26:20,796 --> 00:26:23,320 Now if people are so stupid And careless that they can't 472 00:26:23,364 --> 00:26:26,976 Protect what was once considered A sacred relationship, 473 00:26:27,020 --> 00:26:29,979 Then as far as I'm concerned, They're fair game. 474 00:26:30,023 --> 00:26:31,894 Then what you're saying That it's fair game 475 00:26:31,938 --> 00:26:34,636 For me to shoot any shoplifter On sight, right? 476 00:26:34,680 --> 00:26:37,160 What do you want, lieutenant? 477 00:26:37,204 --> 00:26:41,338 Well, maybe you're right About centorini, coughlin. 478 00:26:41,382 --> 00:26:43,906 You know, he's under a big, Big strain. 479 00:26:43,950 --> 00:26:45,299 He said certain things to me 480 00:26:45,342 --> 00:26:47,997 Which-- Not that I think he's lying, 481 00:26:48,041 --> 00:26:50,652 But I think maybe he Doesn't remember correctly, 482 00:26:50,696 --> 00:26:53,002 And here's your chance To help for once. 483 00:26:53,046 --> 00:26:55,831 Wednesday afternoon at 3:00, 484 00:26:55,875 --> 00:26:59,356 Um, the day before he tried to-- 485 00:26:59,400 --> 00:27:01,358 The day before his boat Blew up-- 486 00:27:01,402 --> 00:27:03,883 He said he was with you, And I've got reason 487 00:27:03,926 --> 00:27:06,189 To believe that he was involved In something else. 488 00:27:06,233 --> 00:27:09,932 He says he was with you In your office from 3:00 489 00:27:09,976 --> 00:27:12,152 Until a little after 4:00. 490 00:27:12,195 --> 00:27:14,328 That's impossible, lieutenant. 491 00:27:14,371 --> 00:27:18,506 I wasn't even in my office from 2:30 until a little before 5:00. 492 00:27:18,549 --> 00:27:20,203 You can check with my secretary. 493 00:27:20,247 --> 00:27:22,945 Centorini left here at 2:15. 494 00:27:22,989 --> 00:27:24,294 Hm. 495 00:27:24,338 --> 00:27:27,341 He swore under oath. 496 00:27:27,384 --> 00:27:30,039 Well, I guess I better Send a man down here 497 00:27:30,083 --> 00:27:33,086 To get a statement From your secretary. 498 00:27:33,129 --> 00:27:34,914 Any time, Lieutenant, any time. 499 00:27:37,873 --> 00:27:40,136 May be good To have a secondary witness. 500 00:27:40,180 --> 00:27:43,966 Um, could I get a statement From somebody you were with? 501 00:27:44,010 --> 00:27:47,970 2:30 wednesday, I slipped off To a girlfriend's house 502 00:27:48,014 --> 00:27:51,060 For a coffee break. 503 00:27:51,104 --> 00:27:53,715 Oh, could I have her name? 504 00:27:53,759 --> 00:27:56,239 Sorry, she's married. 505 00:27:56,283 --> 00:27:58,111 Oh. 506 00:28:03,159 --> 00:28:04,813 You know, 507 00:28:04,857 --> 00:28:10,384 I like the way you respect These sacred relationships. 508 00:28:10,427 --> 00:28:11,994 If you come to my office, Would you call first? 509 00:28:12,038 --> 00:28:13,779 You'll feel right at home. 510 00:28:13,822 --> 00:28:15,171 We got cockroaches. 511 00:28:46,028 --> 00:28:48,814 Now, 3:00 wednesday afternoon, 512 00:28:48,857 --> 00:28:50,946 Kettle Has a meeting with coughlin. 513 00:28:50,990 --> 00:28:53,819 And at 3:00 wednesday afternoon, 514 00:28:53,862 --> 00:28:55,211 Coughlin can't come up With an alibi. 515 00:28:55,255 --> 00:28:56,430 Is that a coincidence or what? 516 00:28:56,473 --> 00:28:58,388 You kidding, lieutenant? 517 00:28:58,432 --> 00:29:00,390 Take a look at this. 518 00:29:00,434 --> 00:29:02,915 Out of the 108 cases Handled by coughlin 519 00:29:02,958 --> 00:29:05,482 And his associates last year, There's four names to remember. 520 00:29:05,526 --> 00:29:09,965 Wilson, leary, rembeck, And warren, okay? 521 00:29:10,009 --> 00:29:12,402 Now, take a look At the list of arsons last year 522 00:29:12,446 --> 00:29:14,578 For which kettle Was the number one suspect. 523 00:29:14,622 --> 00:29:18,060 Four of them involve property Belonging to guess who, 524 00:29:18,104 --> 00:29:21,150 Wilson, leary, rembeck, warren. 525 00:29:21,194 --> 00:29:24,588 And each one got an insurance Windfall which coughlin 526 00:29:24,632 --> 00:29:28,331 Ripped off heavily In the settlements for the wives 527 00:29:28,375 --> 00:29:31,204 In an average fee intermission Of $21,000. 528 00:29:31,247 --> 00:29:33,510 Mm-hmm. 529 00:29:33,554 --> 00:29:36,644 So misery just doesn't love Company, with coughlin, 530 00:29:36,687 --> 00:29:38,820 Misery is a company. 531 00:29:38,864 --> 00:29:40,822 Anybody have any idea How kettle met coughlin? 532 00:29:40,866 --> 00:29:42,171 Not a one, lieutenant. 533 00:29:42,215 --> 00:29:43,651 We can't find anybody That can put the two 534 00:29:43,694 --> 00:29:45,348 Of them together at any time, 535 00:29:45,392 --> 00:29:46,872 But we still got the guys Working on it. 536 00:29:46,915 --> 00:29:48,482 Well, If we go to the d.A.'s office 537 00:29:48,525 --> 00:29:49,700 With what we got, 538 00:29:49,744 --> 00:29:51,572 And we ask for a warrant To bring coughlin 539 00:29:51,615 --> 00:29:54,880 Before the grand jury, they'll Laugh us out of the office, 540 00:29:54,923 --> 00:29:58,361 And there's no way that we can Make him swear to where he was. 541 00:29:58,405 --> 00:30:00,189 Lieutenant, If he gets away with this-- 542 00:30:00,233 --> 00:30:03,366 Look, richie, Hiring an arsonist 543 00:30:03,410 --> 00:30:05,238 Who kills himself During the commission 544 00:30:05,281 --> 00:30:08,894 Of a crime, that's a murder act Facing coughlin. 545 00:30:08,937 --> 00:30:10,025 I admit, it's a tough case, 546 00:30:10,069 --> 00:30:12,158 But you're a tough detective, Right? 547 00:30:12,201 --> 00:30:14,682 So want coughlin, crack it. 548 00:30:24,257 --> 00:30:25,562 When did you find this out, Frank? 549 00:30:25,606 --> 00:30:27,086 Just now. 550 00:30:27,129 --> 00:30:28,609 Me and rizzo finally Got a search warrant 551 00:30:28,652 --> 00:30:31,481 And went over to kettle's Apartment about an hour ago, 552 00:30:31,525 --> 00:30:34,006 And this check, lieutenant, Was inside his mailbox 553 00:30:34,049 --> 00:30:36,008 In an envelope, And it wasn't mailed. 554 00:30:36,051 --> 00:30:37,879 It was just slipped inside. 555 00:30:37,923 --> 00:30:39,533 Could have been there A couple of days. 556 00:30:39,576 --> 00:30:42,710 Pay to the order of alvin Kettle five hundred dollars, 557 00:30:42,753 --> 00:30:46,453 Signed richard centorini. 558 00:30:46,496 --> 00:30:50,022 Dated the day before kettle Blew himself up. 559 00:30:50,065 --> 00:30:52,459 Called internal affairs About ten minutes ago. 560 00:30:52,502 --> 00:30:55,157 They'll get on the case Tomorrow. 561 00:30:55,201 --> 00:30:57,899 Yeah. 562 00:30:57,943 --> 00:30:59,466 You wanted to see me? 563 00:30:59,509 --> 00:31:01,598 Didn't you say something About making out a blank check 564 00:31:01,642 --> 00:31:03,905 - to coughlin the other day? - yeah, it was a gesture. 565 00:31:03,949 --> 00:31:05,559 Take all I got, There is no more. 566 00:31:10,956 --> 00:31:12,914 What, is this a joke? 567 00:31:12,958 --> 00:31:14,960 Who filled this in? 568 00:31:15,003 --> 00:31:16,265 Where'd you find it? 569 00:31:16,309 --> 00:31:18,702 Kettle's mailbox. 570 00:31:18,746 --> 00:31:21,140 Wait a minute. 571 00:31:21,183 --> 00:31:25,057 It's--somebody think I wrote kettle a check? 572 00:31:25,100 --> 00:31:28,451 A check? What, am I crazy? 573 00:31:28,495 --> 00:31:30,584 Coughlin did this. 574 00:31:30,627 --> 00:31:33,021 - it has to be him. - why? 575 00:31:33,065 --> 00:31:34,675 Oh, come on, You know I'm being framed. 576 00:31:34,718 --> 00:31:37,286 I called the guy A shyster right to his face. 577 00:31:37,330 --> 00:31:38,984 He can't exactly like me For that. 578 00:31:39,027 --> 00:31:42,726 Okay, I'll stick my neck out Because I believe you, 579 00:31:42,770 --> 00:31:44,206 But there isn't a jury In the country, 580 00:31:44,250 --> 00:31:45,468 Including internal affairs, 581 00:31:45,512 --> 00:31:47,296 Not gonna pin This whole thing on you. 582 00:31:47,340 --> 00:31:50,560 Conspiracy to commit arson, Homicide. 583 00:31:50,604 --> 00:31:54,434 Hey, richie, you better have A case against this coughlin. 584 00:31:54,477 --> 00:31:56,088 I'm sorry, lieutenant, I got nothing. 585 00:32:07,316 --> 00:32:09,579 Three assaults and two rapes, Right? 586 00:32:09,623 --> 00:32:12,756 They're between 3:00 and 5:00 In the afternoon last wednesday. 587 00:32:12,800 --> 00:32:14,497 Yeah, thanks. 588 00:32:25,769 --> 00:32:27,946 Stavros, you get a chance To make those calls for me? 589 00:32:27,989 --> 00:32:28,903 Yeah, where'd I put them? 590 00:32:28,947 --> 00:32:30,774 There they are. 591 00:32:30,818 --> 00:32:32,646 There you go. 592 00:32:32,689 --> 00:32:35,475 On the afternoon of wednesday The 1st, the arson division 593 00:32:35,518 --> 00:32:38,826 Reported three suspicious fires In manhattan. 594 00:32:38,869 --> 00:32:40,567 During the same period, 595 00:32:40,610 --> 00:32:43,265 There were five purse Snatchings, two armed robberies, 596 00:32:43,309 --> 00:32:46,268 One homicide domestic And three hit and runs. 597 00:32:46,312 --> 00:32:48,314 Any fatalities? 598 00:32:48,357 --> 00:32:51,534 They list here One elderly victim hit by a car 599 00:32:51,578 --> 00:32:53,362 On the corner of 72nd and 3rd. 600 00:32:53,406 --> 00:32:54,842 - here. - thanks. 601 00:32:54,885 --> 00:32:56,670 Okay, larry. 602 00:33:07,594 --> 00:33:11,728 Records, this is morton again, Manhattan south. 603 00:33:11,772 --> 00:33:14,862 I want the particulars On a hit and run last wednesday. 604 00:33:14,905 --> 00:33:17,560 How come larry's checking On rapes and hit and runs? 605 00:33:17,604 --> 00:33:19,258 Gee, I don't know. Beats me, lieutenant. 606 00:33:19,301 --> 00:33:22,696 I guess he must be On to something. 607 00:33:22,739 --> 00:33:25,916 Did the witness specify A black car or a dark car? 608 00:33:27,570 --> 00:33:31,748 Dark limousine heading uptown, No passengers. 609 00:33:31,792 --> 00:33:33,533 Thank you. 610 00:33:33,576 --> 00:33:36,231 Yeah, dark limousine, Hit and run, and you're acting 611 00:33:36,275 --> 00:33:38,364 As if you'd just heard about The yankees five months later. 612 00:33:38,407 --> 00:33:39,843 What case you working on, larry? 613 00:33:39,887 --> 00:33:43,630 Lieutenant, coughlin Drives a deep brown cadillac. 614 00:33:44,935 --> 00:33:47,373 That's a dark limousine, right? 615 00:33:47,416 --> 00:33:49,027 And from his office On broad street, 616 00:33:49,070 --> 00:33:51,725 It's almost a straight drive Up 3rd avenue. 617 00:33:51,768 --> 00:33:54,902 Now, if the accident occurred At 3:20 in the afternoon, 618 00:33:54,945 --> 00:33:57,774 He had plenty of time To make it up to 72nd street. 619 00:33:57,818 --> 00:33:59,515 Accident? 620 00:33:59,559 --> 00:34:01,822 Hey, we're not trying To nail him for hit and run. 621 00:34:01,865 --> 00:34:03,737 We're trying to find out Where he met with kettle 622 00:34:03,780 --> 00:34:04,825 That afternoon. 623 00:34:04,868 --> 00:34:06,740 Lieutenant, 624 00:34:06,783 --> 00:34:10,048 We haven't got one single lead That connects them. 625 00:34:10,091 --> 00:34:11,614 No place they were seen Together. 626 00:34:11,658 --> 00:34:13,399 Nothing. 627 00:34:13,442 --> 00:34:15,488 Now, the only way we're gonna Be able to help richie is 628 00:34:15,531 --> 00:34:18,926 If we can get coughlin to tell Us where he was that afternoon. 629 00:34:18,969 --> 00:34:21,407 How are you gonna do that, With a chinese water torture, 630 00:34:21,450 --> 00:34:23,365 Lead pipes? 631 00:34:23,409 --> 00:34:26,412 It's a little more Like a frame. 632 00:34:26,455 --> 00:34:28,283 Not on my squad. 633 00:34:28,327 --> 00:34:32,026 But I'm not on your squad Anymore, theo, remember? 634 00:34:45,866 --> 00:34:47,563 Can I help you? 635 00:34:47,607 --> 00:34:49,261 What do you Mean can you help me? 636 00:34:49,304 --> 00:34:52,394 This is my boat, What's left of it anyway. 637 00:34:52,438 --> 00:34:54,614 Lieutenant lawton, Internal affairs. 638 00:34:54,657 --> 00:34:56,529 We'll have to ask you To stay off the vessel, 639 00:34:56,572 --> 00:34:59,314 Centorini, until we Can complete our investigation. 640 00:34:59,358 --> 00:35:00,881 Oh, damn it, 641 00:35:00,924 --> 00:35:03,536 I got an offer on this engine, 450 bucks, and I need it. 642 00:35:03,579 --> 00:35:04,841 It's my job, centorini. 643 00:35:04,885 --> 00:35:06,321 Nothing personal, sorry. 644 00:35:18,986 --> 00:35:20,944 Richie. 645 00:35:23,860 --> 00:35:25,949 Richie. 646 00:35:34,784 --> 00:35:38,658 What are you doing here? 647 00:35:38,701 --> 00:35:42,836 Another woman, richie, Prettier without the big stomach 648 00:35:42,879 --> 00:35:45,012 And the bad moods? 649 00:35:45,055 --> 00:35:48,581 I could see you with her, Lying to me. 650 00:35:48,624 --> 00:35:52,846 I didn't, Never even considered it. 651 00:35:52,889 --> 00:35:54,674 So you didn't. 652 00:35:54,717 --> 00:35:58,547 I did, but the dreamer? 653 00:36:00,070 --> 00:36:03,987 Go back on her? Destroy her? 654 00:36:05,902 --> 00:36:07,774 Coughlin said you did it. 655 00:36:07,817 --> 00:36:09,428 Look at it, richie. 656 00:36:09,471 --> 00:36:11,647 She was so beautiful The first day 657 00:36:11,691 --> 00:36:16,522 We took her out sailing Under the brooklyn bridge 658 00:36:16,565 --> 00:36:19,873 Wondering whether the mast Would scrape or not. 659 00:36:19,916 --> 00:36:21,353 Yeah, I remember that. 660 00:36:21,396 --> 00:36:24,051 We only cleared it By a couple hundred feet too. 661 00:36:24,094 --> 00:36:27,881 It's ugly Just like our dreams. 662 00:36:31,928 --> 00:36:34,714 You couldn't do that to Your boat, richie. I know that. 663 00:36:34,757 --> 00:36:39,414 I couldn't do that To our marriage, sally. 664 00:36:40,415 --> 00:36:42,069 You remember? 665 00:36:42,112 --> 00:36:43,766 That was the dream That came first. 666 00:36:54,473 --> 00:36:57,563 - what happened? - something kicked me. 667 00:36:57,606 --> 00:36:59,521 Oh, I'm the one Who needs a kick. 668 00:36:59,565 --> 00:37:02,742 Oh, richie, After work, come home tonight. 669 00:37:32,162 --> 00:37:33,947 Can I help you? 670 00:37:33,990 --> 00:37:36,689 Hey, nadine. 671 00:37:36,732 --> 00:37:38,604 I thought you got contacts? 672 00:37:38,647 --> 00:37:41,433 You're squinting again Like an old lady. 673 00:37:41,476 --> 00:37:43,565 Come on, put on the glasses. 674 00:37:43,609 --> 00:37:45,828 I like them. 675 00:37:45,872 --> 00:37:47,134 Hey, larry! 676 00:37:47,177 --> 00:37:49,092 What you doing here? 677 00:37:51,573 --> 00:37:53,227 I thought you were In florida chasing widows. 678 00:37:53,271 --> 00:37:56,578 Aw, nadine, I'm 62. 679 00:37:56,622 --> 00:37:59,451 Let them do the work, Chase me for a change, huh? 680 00:37:59,494 --> 00:38:02,541 Make you feel like 22 now That you ain't the fuzz no more. 681 00:38:02,584 --> 00:38:06,545 Aw thanks, but I need A bigger favor than that. 682 00:38:06,588 --> 00:38:08,808 Okay, larry, You were fair by me. 683 00:38:08,851 --> 00:38:11,158 I mean, you got my charges Dropped when you retired, 684 00:38:11,201 --> 00:38:13,291 Didn't pass me on To the next cop. 685 00:38:13,334 --> 00:38:15,162 Give you one more tip On the house 686 00:38:15,205 --> 00:38:17,556 If it's information I can get. 687 00:38:17,599 --> 00:38:20,733 Well, it's not an informant I need. 688 00:38:20,776 --> 00:38:25,868 What I need is a witness Who can identify this guy, 689 00:38:25,912 --> 00:38:29,959 And say they saw him in here Last wednesday afternoon 690 00:38:30,003 --> 00:38:33,311 About, um, 4:00 should do it. 691 00:38:33,354 --> 00:38:35,617 I never saw him in my life. 692 00:38:35,661 --> 00:38:37,315 Nadine, 693 00:38:37,358 --> 00:38:41,014 What I need is somebody to lie For me to help me build a case, 694 00:38:41,057 --> 00:38:43,712 A hit and run case, Against this creep. 695 00:38:43,756 --> 00:38:46,715 Um, You mean me do this in court, 696 00:38:46,759 --> 00:38:49,675 Hand on the bible? 697 00:38:49,718 --> 00:38:52,982 Larry, some of us Sinners still fear god, I mean, 698 00:38:53,026 --> 00:38:54,854 Hand on a man, sure, 699 00:38:54,897 --> 00:38:57,770 But on the bible, uh-uh. 700 00:38:57,813 --> 00:39:01,817 Nadine, this guy Is framing my partner. 701 00:39:01,861 --> 00:39:04,690 Richie? Who'd want to hurt him? 702 00:39:04,733 --> 00:39:06,256 Were you ever married, nadine? 703 00:39:06,300 --> 00:39:07,606 Twice. 704 00:39:07,649 --> 00:39:08,911 First one was real rich, 705 00:39:08,955 --> 00:39:10,957 But I didn't know about it Until the divorce. 706 00:39:11,000 --> 00:39:12,306 Any lawyers involved? 707 00:39:12,350 --> 00:39:14,090 Are you kidding? 708 00:39:14,134 --> 00:39:18,530 I mean, here was this sweet kid, 19, I met him in fort gordon. 709 00:39:18,573 --> 00:39:20,314 We got married. 710 00:39:20,358 --> 00:39:24,231 He had this stuck up family, Hired some big harvard lawyer. 711 00:39:24,274 --> 00:39:26,102 Do you know what that stuffed Shirt called me? 712 00:39:26,146 --> 00:39:28,714 A whore. 713 00:39:28,757 --> 00:39:30,063 Just win the case, that's all. 714 00:39:30,106 --> 00:39:33,936 He didn't care about people, About feelings. 715 00:39:33,980 --> 00:39:36,025 Well, nadine, 716 00:39:36,069 --> 00:39:39,855 This guy is a lawyer Who's a little worse than that. 717 00:39:39,899 --> 00:39:41,596 You want to hear The whole story? 718 00:39:41,640 --> 00:39:42,858 Sure. 719 00:39:42,902 --> 00:39:44,860 Love a good hate. 720 00:39:44,904 --> 00:39:47,689 You make a citizen's arrest On that kind of evidence, 721 00:39:47,733 --> 00:39:49,691 He's gonna sue you for Every cent in your pension plan, 722 00:39:49,735 --> 00:39:51,084 And you're gonna end Up waxing his cars. 723 00:39:51,127 --> 00:39:52,912 And how's he gonna do that? 724 00:39:52,955 --> 00:39:56,916 Only one way, by proving where He was that wednesday afternoon. 725 00:39:56,959 --> 00:39:59,962 In order to do that, he's got To tell us where he met kettle 726 00:40:00,006 --> 00:40:02,574 And the witnesses that saw him. 727 00:40:02,617 --> 00:40:04,880 Now, look, It's my butt on the line. 728 00:40:04,924 --> 00:40:06,752 I know what I'm doing. 729 00:40:06,795 --> 00:40:08,841 Now, come on. 730 00:40:08,884 --> 00:40:10,408 All right. 731 00:40:10,451 --> 00:40:11,887 I'll play it. 732 00:40:11,931 --> 00:40:14,716 Mrs. Centorini, I asked you specifically 733 00:40:14,760 --> 00:40:16,892 And repeatedly were You committed to this divorce 734 00:40:16,936 --> 00:40:18,285 Before you came in here, 735 00:40:18,328 --> 00:40:20,243 And you assured me Over and over-- 736 00:40:20,287 --> 00:40:23,290 Well, now I'm saying no, Mr. Coughlin. 737 00:40:23,333 --> 00:40:25,814 I've seen a very hard, A very determined, 738 00:40:25,858 --> 00:40:29,601 A very successful man up Close in this office, 739 00:40:29,644 --> 00:40:33,387 And my husband is a treasure Compared to you. 740 00:40:33,431 --> 00:40:35,781 Mr. Coughlin. 741 00:40:35,824 --> 00:40:38,131 I didn't know You were still coming here. 742 00:40:38,174 --> 00:40:39,698 It's the last time, richie. 743 00:40:39,741 --> 00:40:42,657 I have had it with these Theatrics, do you understand? 744 00:40:42,701 --> 00:40:46,139 You, sir, are trespassing And will be arrested. 745 00:40:46,182 --> 00:40:48,924 You are under arrest, Mr. Coughlin, for the hit 746 00:40:48,968 --> 00:40:51,710 And run killing of edna wallace. 747 00:40:51,753 --> 00:40:53,799 This is a citizen's arrest. 748 00:40:53,842 --> 00:40:56,889 Detective centorini is just here To back me up. 749 00:40:56,932 --> 00:40:59,805 A citizen's arrest. 750 00:40:59,848 --> 00:41:03,286 He has the right. 751 00:41:03,330 --> 00:41:06,333 These are dignified offices With clients 752 00:41:06,376 --> 00:41:07,769 Outside that respect me. 753 00:41:07,813 --> 00:41:10,163 I will not be humiliated This way. 754 00:41:10,206 --> 00:41:11,730 Are you resisting arrest, sir? 755 00:41:17,387 --> 00:41:20,782 Oh, you'll pay for this, Centorini. 756 00:41:20,826 --> 00:41:22,392 You'll really pay. 757 00:41:31,227 --> 00:41:33,012 And here is the deposition 758 00:41:33,055 --> 00:41:35,754 From the manager Of the diplomat massage parlor. 759 00:41:35,797 --> 00:41:38,713 It's dated about six blocks from The scene of the hit and run 760 00:41:38,757 --> 00:41:42,848 Stating that a man answering Mr. Coughlin's description 761 00:41:42,891 --> 00:41:46,112 Arrived there about five minutes After the hit and run. 762 00:41:46,155 --> 00:41:48,680 This is a statement From william jones, 763 00:41:48,723 --> 00:41:51,204 A witness at the scene Who noted three numbers 764 00:41:51,247 --> 00:41:54,033 On the license plate Of the hit and run vehicle. 765 00:41:54,076 --> 00:41:55,991 3-8-7. 766 00:41:56,035 --> 00:41:58,037 Now, you notice That those are the first numbers 767 00:41:58,080 --> 00:41:59,865 On the license plates 768 00:41:59,908 --> 00:42:03,999 Of the dark brown vehicle owned By mr. Everett craig coughlin. 769 00:42:04,043 --> 00:42:06,698 Didn't you tell larry morton To stay out of manhattan south? 770 00:42:06,741 --> 00:42:08,264 That's right, frank. 771 00:42:08,308 --> 00:42:10,789 He's in the interrogation room Right now with an attorney 772 00:42:10,832 --> 00:42:13,182 From the d.A.'s office And everett coughlin. 773 00:42:13,226 --> 00:42:15,228 - sally centorini's lawyer? - right. 774 00:42:15,271 --> 00:42:18,318 Morton brought him in on a Citizen's arrest, a hit and run. 775 00:42:18,361 --> 00:42:20,799 He's trying to get the d.A. To back him up with a warrant. 776 00:42:20,842 --> 00:42:22,278 It's a frame, frank. 777 00:42:24,933 --> 00:42:28,850 Here I have a photograph Of the right front grill 778 00:42:28,894 --> 00:42:31,505 Of mr. Coughlin's vehicle 779 00:42:31,549 --> 00:42:35,901 Which I took in the parking lot At about 5:30 this afternoon. 780 00:42:35,944 --> 00:42:39,731 Now, you can see there's been Recent damage to the grill 781 00:42:39,774 --> 00:42:41,254 - and to the headlight. - now that's--that's it! 782 00:42:41,297 --> 00:42:43,038 Enough already! 783 00:42:43,082 --> 00:42:45,301 Centorini did that the other day When he threatened me. 784 00:42:48,130 --> 00:42:49,741 Hi, morton, Wait in the squad room. 785 00:42:49,784 --> 00:42:52,265 Go ahead. 786 00:42:52,308 --> 00:42:55,747 You're too late, lieutenant, 787 00:42:55,790 --> 00:42:59,402 Because I not only have A perfect case against morton, 788 00:42:59,446 --> 00:43:02,144 But against you and others In this department. 789 00:43:02,188 --> 00:43:04,190 Now, I suppose you're gonna Perjure yourself 790 00:43:04,233 --> 00:43:08,803 And say that you had no idea That this frame-up was planned. 791 00:43:08,847 --> 00:43:12,154 Come on, coughlin. We have a Highly emotional situation here. 792 00:43:12,198 --> 00:43:14,548 You know, men with loyalties Who made a mistake 793 00:43:14,592 --> 00:43:16,463 In judgment against orders, 794 00:43:16,506 --> 00:43:18,900 And I promise you we'll deal With it in this department. 795 00:43:18,944 --> 00:43:22,817 No. We'll deal with it In a court of law. 796 00:43:22,861 --> 00:43:26,560 I promise you that. 797 00:43:26,604 --> 00:43:28,431 Where do we stand on this, Weeks? 798 00:43:28,475 --> 00:43:30,825 Well, if coughlin can prove He was nowhere near the scene 799 00:43:30,869 --> 00:43:32,522 Of the hit and run, 800 00:43:32,566 --> 00:43:35,961 Then morton faces felony charges For filing a false report, 801 00:43:36,004 --> 00:43:38,528 And also there are civil suits, 802 00:43:38,572 --> 00:43:40,052 Along with conspiracy 803 00:43:40,095 --> 00:43:42,141 And negligence charges Against the department 804 00:43:42,184 --> 00:43:46,841 And quite possibly Yourself and the captain. 805 00:43:46,885 --> 00:43:50,540 Mr. Weeks, draw up A statement for me to sign 806 00:43:50,584 --> 00:43:54,327 Because at 3:10 which is Approximately the time 807 00:43:54,370 --> 00:43:57,069 That this frame-up Has me up town, 808 00:43:57,112 --> 00:44:00,028 I was some 50 blocks away. 809 00:44:00,072 --> 00:44:01,639 Can that be confirmed? 810 00:44:01,682 --> 00:44:03,597 I parked my car In a parking lot on the corner 811 00:44:03,641 --> 00:44:06,034 Of 6th and 23rd. 812 00:44:06,078 --> 00:44:07,601 They'll have a stub 813 00:44:07,645 --> 00:44:11,083 With the time of day And my license number on it. 814 00:44:11,126 --> 00:44:15,087 There was an attendant, red Haired, who'd admired my car. 815 00:44:15,130 --> 00:44:17,176 He'll remember me perfectly. 816 00:44:17,219 --> 00:44:19,178 Can anyone else Place you at the scene? 817 00:44:19,221 --> 00:44:21,006 I had a date with a young lady 818 00:44:21,049 --> 00:44:23,530 Whose identity I don't need to bring into this. 819 00:44:23,573 --> 00:44:25,488 - stavros. - yeah. 820 00:44:25,532 --> 00:44:26,925 Get down to a parking lot At 23rd and 6th, 821 00:44:26,968 --> 00:44:28,491 And make it fast. 822 00:44:28,535 --> 00:44:30,276 Check out all the bars. 823 00:44:30,319 --> 00:44:32,844 Check out all the immediate Vicinity where this coughlin 824 00:44:32,887 --> 00:44:34,976 Really might have been, And take a picture of kettle, 825 00:44:35,020 --> 00:44:36,935 Take a picture of coughlin, And then pray for a witness 826 00:44:36,978 --> 00:44:38,371 That might have Spotted them together. 827 00:44:38,414 --> 00:44:41,548 Yes, sir. 828 00:44:41,591 --> 00:44:43,550 What you Did in there's unforgivable. 829 00:44:43,593 --> 00:44:45,160 What coughlin did to richie Was even worse. 830 00:44:45,204 --> 00:44:47,380 That's still no excuse! 831 00:44:47,423 --> 00:44:49,208 Not only did you put a noose Around your neck, 832 00:44:49,251 --> 00:44:51,601 You put a noose around richie's Neck and the whole department's. 833 00:44:51,645 --> 00:44:54,517 Which I gave coughlin Every opportunity to pull 834 00:44:54,561 --> 00:44:56,868 Which I knew he couldn't resist Which means 835 00:44:56,911 --> 00:45:02,177 That maybe we have a witness Who saw him with alvin kettle, 836 00:45:02,221 --> 00:45:05,659 And that means the noose Strangles coughlin and not us. 837 00:45:05,703 --> 00:45:09,097 That's still unforgivable, Morton. 838 00:45:09,141 --> 00:45:10,316 I know that, lieutenant. 839 00:45:10,359 --> 00:45:12,187 Look, I spent 30 years On the force, 840 00:45:12,231 --> 00:45:14,059 And never for one moment 841 00:45:14,102 --> 00:45:15,582 Did I do anything But play on the up and up. 842 00:45:15,625 --> 00:45:17,889 I'm--I'm sorry. 843 00:45:17,932 --> 00:45:20,587 Hey, look, I hope This coughlin hangs himself, 844 00:45:20,630 --> 00:45:23,459 But if he does, what I told you Before still stands. 845 00:45:23,503 --> 00:45:26,375 Stay out of manhattan south, Understand? 846 00:45:26,419 --> 00:45:27,594 I understand, lieutenant. 847 00:45:27,637 --> 00:45:31,337 Um, you're right. 848 00:45:55,317 --> 00:45:56,623 Yeah. 849 00:45:56,666 --> 00:45:59,104 Lieutenant, I got a waitress In a restaurant 850 00:45:59,147 --> 00:46:01,106 Around the corner From the parking lot 851 00:46:01,149 --> 00:46:03,282 Who definitely saw kettle And coughlin together 852 00:46:03,325 --> 00:46:05,153 For at least 30 minutes. 853 00:46:05,197 --> 00:46:06,459 You know, They were cozy talking, 854 00:46:06,502 --> 00:46:08,287 Passing notes and stuff. 855 00:46:08,330 --> 00:46:11,638 Yeah, we got him for sure. 856 00:46:11,681 --> 00:46:13,031 Got him. 857 00:46:13,074 --> 00:46:15,337 Oh, good work, stavros. 858 00:46:15,381 --> 00:46:17,165 Thanks. 859 00:46:29,047 --> 00:46:30,396 Who's in there now? 860 00:46:30,439 --> 00:46:32,137 Coughlin's-- Jerry smith. 861 00:46:32,180 --> 00:46:34,095 If he talks, They've got an earful. 862 00:46:38,273 --> 00:46:39,971 That better have been A stonewall, jerry. 863 00:46:40,014 --> 00:46:42,060 Kettle's death Is a murder rap, coughlin. 864 00:46:42,103 --> 00:46:44,192 When they gave me immunity In there, I washed my hands. 865 00:46:44,236 --> 00:46:46,281 That's the way it goes. 866 00:46:49,719 --> 00:46:51,156 Is our waitress here? 867 00:46:51,199 --> 00:46:53,027 Miss thompson? 868 00:46:53,071 --> 00:46:55,508 - right this way, miss thompson. - wait a sec. 869 00:46:55,551 --> 00:46:56,596 How's it going in there? 870 00:46:56,639 --> 00:46:58,337 A grand jury? 871 00:46:58,380 --> 00:47:01,470 You know I can't say anything To anybody, 872 00:47:01,514 --> 00:47:04,038 But nobody said I couldn't smile. 873 00:47:06,562 --> 00:47:09,304 All you had to do Was keep your mouth shut, 874 00:47:09,348 --> 00:47:12,612 And larry morton's case would Have fallen apart all by itself. 875 00:47:12,655 --> 00:47:15,528 You did it to yourself, Coughlin, and you know it. 876 00:47:15,571 --> 00:47:18,748 Well, I got the best team Of lawyers in the east. 877 00:47:18,792 --> 00:47:20,489 They'll beat the case. 878 00:47:20,533 --> 00:47:21,708 Oh. 879 00:47:21,751 --> 00:47:23,275 Well, let's see. 880 00:47:23,318 --> 00:47:25,364 Conspiracy to commit arson, 881 00:47:25,407 --> 00:47:29,629 Homicide during the course Of a crime, forgery, 882 00:47:29,672 --> 00:47:32,153 Planting false evidence, Etcetera. 883 00:47:32,197 --> 00:47:34,503 Boy, they got to be geniuses To beat that. 884 00:47:34,547 --> 00:47:38,377 For 500 bucks an hour, That's just what they are. 885 00:47:38,420 --> 00:47:41,771 Oh, let's see, My men get 8 bucks an hour, 886 00:47:41,815 --> 00:47:43,512 And they nailed you. 887 00:47:43,556 --> 00:47:46,820 You're finished, coughlin, And I love it. 888 00:47:46,864 --> 00:47:48,604 Mm. 889 00:48:23,465 --> 00:48:25,424 Hey, lieutenant. 890 00:48:25,467 --> 00:48:26,816 All right, What do you got there? 891 00:48:26,860 --> 00:48:28,688 Heh, heh. Champagne. 892 00:48:28,731 --> 00:48:29,819 For the launching? 893 00:48:29,863 --> 00:48:31,473 That won't be For a very long time. 894 00:48:31,517 --> 00:48:33,345 What? 895 00:48:33,388 --> 00:48:36,130 I thought the baby Was due any day. 66727

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.