Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:54,201 --> 00:01:56,159
You're my bodyguard.
2
00:01:56,203 --> 00:01:58,640
You're supposed
To protect my body.
3
00:01:58,683 --> 00:02:03,123
So would you mind seeing
If it's safe, stupid?
4
00:02:08,215 --> 00:02:08,824
Carol!
5
00:02:10,434 --> 00:02:11,261
Carol!
6
00:02:49,647 --> 00:02:52,172
Oh, you've got to be kidding.
7
00:02:54,174 --> 00:02:55,436
Shoot me, coward.
8
00:02:55,479 --> 00:02:57,568
Go on, shoot.
9
00:02:57,612 --> 00:03:00,180
Come on, say it.
You're kidding.
10
00:03:05,968 --> 00:03:07,796
"I haven't got the guts,
Robbie."
11
00:03:07,839 --> 00:03:09,841
That's what you'd say, right?
"I haven't got the guts."
12
00:03:09,885 --> 00:03:11,800
Look at the old man.
13
00:03:11,843 --> 00:03:14,455
Is he getting tired of the way
I'm running things?
14
00:03:14,498 --> 00:03:15,891
Who paid you to hit me?
15
00:03:24,291 --> 00:03:25,814
Well, I'll be damned.
16
00:03:28,773 --> 00:03:31,254
You put him up to it.
17
00:04:06,420 --> 00:04:08,378
Go on and get out of here
And take that with you.
18
00:04:08,422 --> 00:04:12,600
No, wait.
19
00:04:12,643 --> 00:04:14,906
Okay, get out of here
And get rid of the gun.
20
00:04:22,958 --> 00:04:24,438
I'll check that out, sergeant.
21
00:04:24,481 --> 00:04:27,702
Okay, saperstein.
22
00:04:27,745 --> 00:04:29,007
Lieutenant, he must have
Gotten in through that
23
00:04:29,051 --> 00:04:30,444
Busted window over there.
24
00:04:30,487 --> 00:04:32,881
- neighbors?
- so far, they were all asleep.
25
00:04:32,924 --> 00:04:34,404
Victim's wife in the house?
26
00:04:34,448 --> 00:04:36,667
Victim?
You know who he was.
27
00:04:36,711 --> 00:04:39,540
- what kind of--
- victim's wife in the house?
28
00:04:39,583 --> 00:04:40,845
Yeah, upstairs.
29
00:04:40,889 --> 00:04:42,412
- all right, who's catching?
- crocker.
30
00:04:42,456 --> 00:04:43,718
He's with her now.
I'll show you.
31
00:04:43,761 --> 00:04:45,372
Oh, don't bother.
Just keep me posted.
32
00:04:45,415 --> 00:04:47,896
Lieutenant, this is
A very heavy thing we have here.
33
00:04:47,939 --> 00:04:48,940
So?
34
00:04:48,984 --> 00:04:50,420
I mean,
You're always complaining
35
00:04:50,464 --> 00:04:52,379
I treat you like kids;
I worry too much;
36
00:04:52,422 --> 00:04:53,771
I'm always breathing down
Your necks.
37
00:04:53,815 --> 00:04:56,992
Well, I've stopped
Breathing down your necks, okay?
38
00:04:57,035 --> 00:04:59,342
- okay.
- now papa's going to bed.
39
00:05:04,391 --> 00:05:06,523
Can we just go over this
One more time?
40
00:05:06,567 --> 00:05:09,570
I was sleeping.
I'd taken a pill.
41
00:05:09,613 --> 00:05:12,747
And something woke me up,
The sound of breaking glass.
42
00:05:12,790 --> 00:05:14,357
I thought I was dreaming.
43
00:05:14,401 --> 00:05:15,924
At about what time was that?
44
00:05:15,967 --> 00:05:17,273
I don't know.
45
00:05:17,317 --> 00:05:21,538
I tried to go to sleep
Before midnight.
46
00:05:21,582 --> 00:05:23,279
I guess I did.
47
00:05:23,323 --> 00:05:26,369
Anyway, I heard the shot,
And I ran downstairs.
48
00:05:26,413 --> 00:05:28,415
And he came at me,
And I screamed.
49
00:05:28,458 --> 00:05:29,590
Were there lights on?
50
00:05:29,633 --> 00:05:30,765
It was dark.
51
00:05:30,808 --> 00:05:32,027
What did he do
When he saw you?
52
00:05:32,070 --> 00:05:35,770
He turned and ran.
53
00:05:35,813 --> 00:05:38,425
I mean, I screamed, and he ran.
54
00:05:38,468 --> 00:05:39,774
- and you didn't see his face?
- please stop.
55
00:05:39,817 --> 00:05:42,472
I told you.
It was dark.
56
00:05:42,516 --> 00:05:44,082
I was frightened.
I--I don't know what I saw.
57
00:05:44,126 --> 00:05:46,346
What are you doing?
Grilling me?
58
00:05:46,389 --> 00:05:47,999
Mrs. Austin, I don't know you,
59
00:05:48,043 --> 00:05:49,392
And I didn't know
Your husband.
60
00:05:49,436 --> 00:05:50,785
All I'm trying to do is
To put together the events
61
00:05:50,828 --> 00:05:52,308
Following the shooting.
62
00:05:52,352 --> 00:05:55,442
Crocker, a radio car
Just picked this guy up
63
00:05:55,485 --> 00:05:56,486
A few blocks away.
64
00:05:56,530 --> 00:05:58,096
He was running.
65
00:05:58,140 --> 00:06:00,621
He doesn't have a weapon.
He doesn't even have a story.
66
00:06:00,664 --> 00:06:02,536
Mrs. Austin, I just heard.
67
00:06:02,579 --> 00:06:05,321
I'm so sorry.
68
00:06:05,365 --> 00:06:07,584
Would you please tell these guys
Who I am?
69
00:06:07,628 --> 00:06:09,020
This is fred toomey,
My husband's--
70
00:06:09,064 --> 00:06:11,066
Toomey?
You're his bodyguard?
71
00:06:11,109 --> 00:06:13,024
Hmm.
72
00:06:13,068 --> 00:06:15,636
Listen.
73
00:06:15,679 --> 00:06:19,422
I'm sorry.
I don't know what to say.
74
00:06:19,466 --> 00:06:21,424
I--I--I swear
I dropped robbie off,
75
00:06:21,468 --> 00:06:24,819
And I went out to get
The newspapers like always.
76
00:06:24,862 --> 00:06:27,038
Well, not--not--
Not like all the time.
77
00:06:27,082 --> 00:06:27,909
We had a lot to drink
At the club,
78
00:06:27,952 --> 00:06:29,911
So this time I took a walk,
79
00:06:29,954 --> 00:06:32,130
And on--and on the way back,
I see this guy
80
00:06:32,174 --> 00:06:34,611
Running back from the house,
And I chase him,
81
00:06:34,655 --> 00:06:38,441
And a car slides up, he hops in,
And--and they split fast.
82
00:06:38,485 --> 00:06:41,052
So I come back here,
And these cops grab me.
83
00:06:41,096 --> 00:06:42,489
Are you all right?
84
00:06:42,532 --> 00:06:44,447
Do you think
We could continue this tomorrow?
85
00:06:44,491 --> 00:06:46,580
Sure, tomorrow morning
At manhattan south.
86
00:06:46,623 --> 00:06:49,539
We'll just bring you down,
And you can look at some photos.
87
00:06:49,583 --> 00:06:50,671
Okay?
Thank you.
88
00:06:50,714 --> 00:06:53,978
And thank you
For your cooperation.
89
00:06:54,022 --> 00:06:57,765
Wait.
90
00:06:57,808 --> 00:06:59,941
Thank you.
You--you've been very nice.
91
00:07:14,434 --> 00:07:16,044
Were these lights on or off?
92
00:07:16,087 --> 00:07:17,828
I will check that out
With the duty officer.
93
00:07:17,872 --> 00:07:21,049
Listen, the lieutenant
Just came and left?
94
00:07:21,092 --> 00:07:26,489
Like a ship
That passed in the night.
95
00:07:26,533 --> 00:07:31,886
Like a leaf that was blown away
In the fall wind.
96
00:07:31,929 --> 00:07:33,757
What are you looking at?
97
00:07:38,240 --> 00:07:40,547
Detective rizzo, why do I
Have to go through this?
98
00:07:40,590 --> 00:07:42,113
The department wants photos.
99
00:07:42,157 --> 00:07:43,637
I don't want them.
I can't use them.
100
00:07:43,680 --> 00:07:44,812
I could be working
On a porno flick
101
00:07:44,855 --> 00:07:45,943
If I didn't have to be here.
102
00:07:45,987 --> 00:07:47,684
Now, come on,
Just let me get it now.
103
00:07:47,728 --> 00:07:50,600
Okay, you got me.
104
00:07:50,644 --> 00:07:51,645
You know, you're funny.
105
00:07:51,688 --> 00:07:52,689
Really.
106
00:07:57,259 --> 00:08:01,524
- am I finished?
- just a few more.
107
00:08:01,568 --> 00:08:03,700
Oh, lieutenant.
108
00:08:03,744 --> 00:08:04,745
Listen,
We didn't find the gun yet.
109
00:08:04,788 --> 00:08:05,659
But don't worry about it.
110
00:08:05,702 --> 00:08:07,443
I've got it covered.
111
00:08:07,487 --> 00:08:09,576
Do you see a worried
Lieutenant of detectives
112
00:08:09,619 --> 00:08:12,187
Anywhere, crocker?
113
00:08:12,230 --> 00:08:13,884
Emergency service is
Tearing up the neighborhood.
114
00:08:13,928 --> 00:08:15,625
Well, that's what
They get paid for.
115
00:08:17,540 --> 00:08:18,498
Smash!
116
00:08:25,113 --> 00:08:26,723
Should I stay with it?
117
00:08:26,767 --> 00:08:29,596
Look, robbie austin
Was a top echelon hood.
118
00:08:29,639 --> 00:08:30,814
You understand?
119
00:08:30,858 --> 00:08:32,990
Means he was close
To the old man.
120
00:08:33,034 --> 00:08:35,950
Which means that when papa,
That old killer shark,
121
00:08:35,993 --> 00:08:39,649
Gets wind of this, he'll be
Into it up to his bony kneecaps.
122
00:08:39,693 --> 00:08:40,998
So keep your back to the wall.
123
00:08:46,569 --> 00:08:51,052
The widow couldn't make
Any of the I.D.S.
124
00:08:51,095 --> 00:08:52,749
So what else is new?
125
00:08:52,793 --> 00:08:54,185
Want a pimento?
I got tuna fish.
126
00:08:54,229 --> 00:08:55,012
Ugh.
127
00:09:23,040 --> 00:09:24,738
I've got somebody covering
The place since it happened.
128
00:09:24,781 --> 00:09:26,304
She spent the night alone,
129
00:09:26,348 --> 00:09:28,829
And then a cop came and took her
Down to manhattan south.
130
00:09:28,872 --> 00:09:31,614
Stay there awhile longer
131
00:09:31,658 --> 00:09:35,096
And see what fred is up to
Just to be safe.
132
00:09:35,139 --> 00:09:38,969
If he's blowing it,
Break his legs.
133
00:09:45,672 --> 00:09:48,196
- son of a gun.
- what is it?
134
00:09:48,239 --> 00:09:50,198
The big brass is getting in
On this.
135
00:10:29,193 --> 00:10:32,893
Theo, I was so afraid
You wouldn't come.
136
00:10:38,899 --> 00:10:42,685
You know,
If you hadn't come just now,
137
00:10:42,729 --> 00:10:44,600
I was gonna go over
To your office,
138
00:10:44,644 --> 00:10:48,038
And I was gonna shout,
"Theo kojak, you get out here."
139
00:10:48,082 --> 00:10:52,695
Hey, look, carol,
I'm sorry he's dead, but it--
140
00:10:52,739 --> 00:10:54,479
He got it easy.
141
00:10:54,523 --> 00:10:59,093
Theo, what happened to us?
142
00:11:02,096 --> 00:11:04,054
I don't know.
143
00:11:04,098 --> 00:11:05,926
We had a couple of dates,
And then we said good-bye.
144
00:11:05,969 --> 00:11:09,059
No, you walked away.
145
00:11:09,103 --> 00:11:10,887
I didn't want to.
146
00:11:10,931 --> 00:11:13,150
Well, I didn't either,
So who did the walking?
147
00:11:13,194 --> 00:11:15,805
Hey, look,
148
00:11:15,849 --> 00:11:19,809
Your husband is one
Of papa's favorites.
149
00:11:19,853 --> 00:11:23,944
Carol...
150
00:11:23,987 --> 00:11:25,902
I don't want you
To go out anywhere, okay?
151
00:11:25,946 --> 00:11:27,904
You know, papa may think
You're a bad wife
152
00:11:27,948 --> 00:11:29,732
Because you let your husband
Get killed.
153
00:11:29,776 --> 00:11:31,038
He'll send some muscle over
And push your face in,
154
00:11:31,081 --> 00:11:32,692
And that worries me.
155
00:11:32,735 --> 00:11:34,084
Oh, theo, I'm sure relieved
You're gonna be on
156
00:11:34,128 --> 00:11:36,434
This investigation.
157
00:11:36,478 --> 00:11:39,089
Well, I won't be on the case.
I've assigned another man.
158
00:11:39,133 --> 00:11:40,656
You met him last night,
Robert crocker.
159
00:11:40,700 --> 00:11:41,918
Why, theo?
Why not you?
160
00:11:41,962 --> 00:11:43,615
Please, carol.
161
00:11:43,659 --> 00:11:46,706
It's better for both of us.
162
00:11:47,968 --> 00:11:53,103
Carol, before I go,
You got nothing to hide?
163
00:11:53,147 --> 00:11:54,757
No.
164
00:11:54,801 --> 00:11:56,977
Carol,
If things get too heavy--
165
00:11:57,020 --> 00:11:59,631
- theo, I swear.
- I know.
166
00:11:59,675 --> 00:12:03,244
But if they should,
You give me a call, okay?
167
00:12:08,249 --> 00:12:09,859
Could be important.
168
00:12:15,647 --> 00:12:17,693
- yes?
- we have to talk.
169
00:12:20,087 --> 00:12:20,870
Hello.
170
00:12:24,178 --> 00:12:25,832
What can I say?
171
00:12:25,875 --> 00:12:27,268
Just a minute.
172
00:12:27,311 --> 00:12:30,793
It's robbie's mother.
173
00:12:30,837 --> 00:12:31,838
Mama, can you hold on
Just a second?
174
00:12:31,881 --> 00:12:33,927
There's a police officer here.
175
00:12:33,970 --> 00:12:38,148
Theo, people do change.
176
00:12:38,192 --> 00:12:40,498
Life changes them.
He's dead.
177
00:12:40,542 --> 00:12:42,065
I'm not.
178
00:12:42,109 --> 00:12:45,199
And you're not.
179
00:12:45,242 --> 00:12:47,027
Good-bye, carol.
180
00:12:53,120 --> 00:12:54,599
How nice of them all
181
00:12:54,643 --> 00:12:56,950
To be so interested
In the lady.
182
00:12:56,993 --> 00:13:01,824
I'm relieved to hear she isn't
Alone in the hour of her grief.
183
00:13:01,868 --> 00:13:04,609
The police are looking
For a killer.
184
00:13:04,653 --> 00:13:06,829
I think we should help them.
185
00:13:06,873 --> 00:13:09,614
Could be the loomis gang.
186
00:13:09,658 --> 00:13:11,225
Heard some rumble lately.
187
00:13:11,268 --> 00:13:13,227
They always wanted
His territory.
188
00:13:13,270 --> 00:13:16,012
That big club he has.
189
00:13:16,056 --> 00:13:17,884
Find out.
190
00:13:35,205 --> 00:13:36,293
There he is.
191
00:13:36,337 --> 00:13:40,080
Papa's favorite bookie.
192
00:13:40,123 --> 00:13:41,298
Stop!
193
00:13:42,343 --> 00:13:43,300
Stop!
Police!
194
00:14:48,061 --> 00:14:49,192
All right, hold it!
195
00:14:57,070 --> 00:14:59,811
He ate the evidence,
Lieutenant.
196
00:14:59,855 --> 00:15:02,945
Benny, you're having a picnic
197
00:15:02,989 --> 00:15:04,120
And you don't invite
Your friends?
198
00:15:04,164 --> 00:15:05,382
What did I do?
199
00:15:05,426 --> 00:15:07,254
What'd I do?
200
00:15:07,297 --> 00:15:09,734
Oh, what did I do?
201
00:15:09,778 --> 00:15:13,129
Mm38, movie mogul,
Third race, aqueduct.
202
00:15:13,173 --> 00:15:15,131
Here, dessert.
203
00:15:15,175 --> 00:15:18,091
Thanks.
204
00:15:18,134 --> 00:15:19,396
I told you.
205
00:15:19,440 --> 00:15:21,311
Get yourself a tailor
Like benny,
206
00:15:21,355 --> 00:15:23,400
And you change your image
Immediately.
207
00:15:23,444 --> 00:15:24,314
I didn't do nothing.
208
00:15:24,358 --> 00:15:26,751
Anything, benny, anything.
209
00:15:26,795 --> 00:15:28,710
- I want you to go see papa.
- lieutenant.
210
00:15:28,753 --> 00:15:29,972
Benny,
211
00:15:30,016 --> 00:15:32,192
It's such a hot afternoon, okay?
212
00:15:32,235 --> 00:15:34,150
Now I want you to go see papa,
213
00:15:34,194 --> 00:15:36,936
And I want you to tell him that
His local police are on the job
214
00:15:36,979 --> 00:15:38,981
And on the case, okay?
215
00:15:39,025 --> 00:15:41,114
And we don't want his soldiers
Getting in the way.
216
00:15:41,157 --> 00:15:44,030
Hey, we got a detective.
Very sharp, very efficient.
217
00:15:44,073 --> 00:15:45,466
Third grade detective
Robert crocker.
218
00:15:45,509 --> 00:15:46,684
You got that all?
219
00:15:46,728 --> 00:15:48,251
Now go.
220
00:15:48,295 --> 00:15:49,992
We meet the nicest people
This way.
221
00:15:50,036 --> 00:15:52,864
- you want us to tail him?
- benny?
222
00:15:52,908 --> 00:15:54,388
No.
223
00:15:54,431 --> 00:15:58,174
I want you to tail crocker.
224
00:15:58,218 --> 00:15:59,741
Crocker?
225
00:15:59,784 --> 00:16:01,786
24 hours a day
With guys he doesn't know.
226
00:16:01,830 --> 00:16:03,919
Got it?
227
00:16:03,963 --> 00:16:06,443
And don't whisper it to a bird.
228
00:16:06,487 --> 00:16:09,838
Tweet, tweet, not a bird.
229
00:16:09,881 --> 00:16:12,101
Well, you want a lift or not?
230
00:16:12,145 --> 00:16:14,712
Fred, you did as good
As you could.
231
00:16:14,756 --> 00:16:17,019
I mean,
It's not easy lying to cops.
232
00:16:37,997 --> 00:16:41,130
- hi.
- hello.
233
00:16:41,174 --> 00:16:43,219
Well, I--I'll go down
And clean the car up
234
00:16:43,263 --> 00:16:44,264
And be back to take you
To the chapel.
235
00:16:44,307 --> 00:16:45,395
Thank you.
236
00:16:45,439 --> 00:16:47,919
Bye.
237
00:16:47,963 --> 00:16:50,400
- sit down, please.
- thank you.
238
00:16:50,444 --> 00:16:52,054
I didn't want to keep you
At the station house.
239
00:16:52,098 --> 00:16:53,925
You know,
It's not the best place to talk.
240
00:16:53,969 --> 00:16:55,231
You keep being considerate,
241
00:16:55,275 --> 00:16:58,147
And for a gangster's moll.
242
00:16:58,191 --> 00:17:00,193
I'm sorry.
243
00:17:00,236 --> 00:17:01,498
You have been nice.
Go ahead.
244
00:17:01,542 --> 00:17:03,326
I'll try to be civil.
245
00:17:03,370 --> 00:17:04,414
Did your husband
Have any enemies?
246
00:17:04,458 --> 00:17:06,068
I mean, I know he had enemies.
247
00:17:06,112 --> 00:17:07,200
I just thought maybe you'd try
248
00:17:07,243 --> 00:17:09,202
And help me narrow down
The list.
249
00:17:09,245 --> 00:17:11,247
Well, I think his yellow file
At police headquarters
250
00:17:11,291 --> 00:17:12,901
Knows more than I.
251
00:17:12,944 --> 00:17:14,120
I mean, he did one thing for me.
252
00:17:14,163 --> 00:17:16,209
He kept me ignorant
Of his affairs.
253
00:17:16,252 --> 00:17:19,168
He said, "Stay dumb
And stay alive."
254
00:17:19,212 --> 00:17:21,475
When he got home,
Did he do any drinking?
255
00:17:21,518 --> 00:17:23,172
I--I don't know.
I was asleep.
256
00:17:23,216 --> 00:17:25,957
But he may have had something.
257
00:17:26,001 --> 00:17:27,916
He usually does.
258
00:17:27,959 --> 00:17:32,442
Well,
We didn't find the glass.
259
00:17:32,486 --> 00:17:34,966
Well, I was waiting
For the police.
260
00:17:35,010 --> 00:17:36,881
I was nervous.
I may have cleaned off the bar.
261
00:17:36,925 --> 00:17:38,970
I--I think I did.
262
00:17:39,014 --> 00:17:41,364
And that's why you didn't find
A glass if he had a drink.
263
00:17:41,408 --> 00:17:43,453
Well, then did you put
The glasses away,
264
00:17:43,497 --> 00:17:45,107
Or did you leave them out?
265
00:17:45,151 --> 00:17:49,938
Theo said you were sharp.
266
00:17:49,981 --> 00:17:51,157
Hey, look, we're just
Trying to establish
267
00:17:51,200 --> 00:17:53,898
Your husband's movements
When he got home.
268
00:17:58,033 --> 00:18:02,907
You all right?
269
00:18:02,951 --> 00:18:03,952
My husband was just shot
To death.
270
00:18:03,995 --> 00:18:07,129
How should I feel?
271
00:18:07,173 --> 00:18:10,480
I'm sorry.
272
00:18:10,524 --> 00:18:13,962
We keep apologizing
To each other.
273
00:18:14,005 --> 00:18:18,358
And keep saying thank you
For being nice.
274
00:18:18,401 --> 00:18:19,576
Look, I've got some things
To do,
275
00:18:19,620 --> 00:18:23,972
So I'll come back in
About an hour.
276
00:18:24,015 --> 00:18:25,060
I'll be here.
277
00:18:25,104 --> 00:18:25,887
Thank you.
278
00:18:46,081 --> 00:18:47,300
Where are you going?
279
00:18:47,343 --> 00:18:49,345
Oh, I thought
I'd talk to fred toomey.
280
00:18:49,389 --> 00:18:51,260
Oh, well,
How about the street?
281
00:18:51,304 --> 00:18:55,525
Well, we covered from sutton
To 1st up to 61st down to 58th.
282
00:18:55,569 --> 00:18:57,527
Some people heard a hi-fi;
Some didn't.
283
00:18:57,571 --> 00:18:59,312
A woman hanging out the building
Said the lights
284
00:18:59,355 --> 00:19:01,227
Were on at 11:00.
285
00:19:01,270 --> 00:19:03,533
Mrs. Austin says
They were out at 10:00.
286
00:19:03,577 --> 00:19:05,535
And fred toomey's story about
The news vendor checks out.
287
00:19:05,579 --> 00:19:08,321
You learn anything
Inside the house?
288
00:19:08,364 --> 00:19:10,410
Well, she said she cleaned
The bar after he had a drink.
289
00:19:10,453 --> 00:19:12,194
She got upset talking about it.
290
00:19:12,238 --> 00:19:17,373
Lieutenant, why didn't you
Tell me you knew her?
291
00:19:17,417 --> 00:19:19,201
Why?
Would it make a difference?
292
00:19:19,245 --> 00:19:22,552
- I don't know.
- that's why I didn't tell you.
293
00:19:22,596 --> 00:19:26,513
Crocker, look, you got enough
To do checking out
294
00:19:26,556 --> 00:19:28,471
The robbie austin enemy list.
295
00:19:28,515 --> 00:19:29,646
I'll talk to fred toomey.
296
00:19:29,690 --> 00:19:31,082
Lieutenant, it's my case.
297
00:19:31,126 --> 00:19:32,214
I mean,
I'm a grown-up detective.
298
00:19:32,258 --> 00:19:33,520
Then you gonna go and see her.
299
00:19:33,563 --> 00:19:34,695
You question my suspects.
300
00:19:34,738 --> 00:19:36,218
When do I get
My bar mitzvah scroll?
301
00:19:36,262 --> 00:19:39,569
Oh, very well put, crocker.
302
00:19:39,613 --> 00:19:40,570
I'll see you later.
303
00:19:48,622 --> 00:19:51,233
Kill my boss, huh?
He paid me good money.
304
00:19:51,277 --> 00:19:53,148
I mean, big deal.
Somebody paid you more.
305
00:19:53,192 --> 00:19:55,063
I mean, you hated him.
306
00:19:55,106 --> 00:19:57,108
And everybody knew
How he put you down.
307
00:19:57,152 --> 00:19:58,414
She was in the house.
Why don't you ask her?
308
00:19:58,458 --> 00:20:00,503
Huh?
309
00:20:00,547 --> 00:20:02,113
The killer knocked her over.
310
00:20:02,157 --> 00:20:03,550
Go on.
311
00:20:03,593 --> 00:20:05,378
It was pitch black,
And the curtains were drawn.
312
00:20:05,421 --> 00:20:06,422
She couldn't see a thing.
313
00:20:06,466 --> 00:20:08,250
Well, maybe there was a light.
314
00:20:08,294 --> 00:20:15,126
Maybe there was a light.
315
00:20:15,170 --> 00:20:16,606
Maybe.
316
00:20:16,650 --> 00:20:20,219
I mean,
Was there or wasn't there?
317
00:20:20,262 --> 00:20:21,742
Read me my rights.
318
00:20:21,785 --> 00:20:26,312
All right, come here.
319
00:20:26,355 --> 00:20:28,488
I mean, he's dead, right?
320
00:20:28,531 --> 00:20:31,142
There was no gun,
So he didn't kill himself.
321
00:20:31,186 --> 00:20:32,666
Well, I didn't do it.
No one could get in or out.
322
00:20:32,709 --> 00:20:35,277
So she did it.
323
00:20:35,321 --> 00:20:36,452
Or you did it.
324
00:20:36,496 --> 00:20:37,584
Or you both did it.
325
00:20:37,627 --> 00:20:40,151
The shadow didn't do it.
326
00:20:40,195 --> 00:20:42,763
But, you know, sometimes
In cases like this, freddy,
327
00:20:42,806 --> 00:20:45,026
It doesn't matter who did it
But who gets to the d.A. First.
328
00:20:45,069 --> 00:20:46,680
You get my meaning?
329
00:20:46,723 --> 00:20:48,421
Huh.
330
00:20:48,464 --> 00:20:50,292
Saperstein,
You're gonna love this.
331
00:20:50,336 --> 00:20:51,989
This is a great shot.
332
00:20:52,033 --> 00:20:53,513
- good, I need one.
- you'll get it.
333
00:20:53,556 --> 00:20:55,036
Just sit there.
334
00:20:55,079 --> 00:20:56,472
Sit just like that.
335
00:20:56,516 --> 00:20:58,300
Come on, rizzo,
Why don't you stop?
336
00:20:58,344 --> 00:21:00,128
Leave us alone.
337
00:21:00,171 --> 00:21:01,347
Lieutenant kojak,
This is bellevue.
338
00:21:01,390 --> 00:21:03,305
This is the loony bin.
339
00:21:03,349 --> 00:21:06,090
All the citizens want are photos
Of their local police at work.
340
00:21:06,134 --> 00:21:07,701
Why can't I just take
My pictures and go?
341
00:21:07,744 --> 00:21:10,181
Because, spence, I've lost
Control completely--
342
00:21:10,225 --> 00:21:11,444
Of them, of me.
343
00:21:11,487 --> 00:21:13,402
I'm sorry.
Yeah?
344
00:21:13,446 --> 00:21:15,186
Saperstein, you want
To park it off my desk?
345
00:21:15,230 --> 00:21:16,536
- yes, sir.
- where's crocker?
346
00:21:16,579 --> 00:21:18,189
He out.
What's up?
347
00:21:18,233 --> 00:21:19,234
Austin's lawyer.
348
00:21:19,278 --> 00:21:20,670
He owes me one.
349
00:21:20,714 --> 00:21:22,803
It seems that robbie austin
Left an estate of over
350
00:21:22,846 --> 00:21:25,196
$3 million after taxes.
351
00:21:25,240 --> 00:21:26,633
There's your possible motive.
352
00:21:26,676 --> 00:21:28,678
And everything
Goes to mrs. Austin.
353
00:21:28,722 --> 00:21:30,158
And there's no way
In the world
354
00:21:30,201 --> 00:21:31,464
We're gonna break
That lady down.
355
00:21:31,507 --> 00:21:35,294
The gun.
We got to find the gun.
356
00:21:35,337 --> 00:21:36,425
That's the key.
357
00:21:39,602 --> 00:21:41,343
Okay.
I'm gonna call out now.
358
00:21:41,387 --> 00:21:43,606
The shot.
359
00:21:43,650 --> 00:21:45,260
You get out of bed.
360
00:21:52,223 --> 00:21:53,312
Come down the stairs.
361
00:21:53,355 --> 00:21:54,487
Was the hi-fi on or off?
362
00:21:54,530 --> 00:21:55,575
On.
363
00:21:55,618 --> 00:21:58,708
Okay.
364
00:21:58,752 --> 00:22:00,797
Now what about the lights?
You turn the lights on?
365
00:22:00,841 --> 00:22:01,581
I used the switch
In the living room.
366
00:22:01,624 --> 00:22:02,712
That's closer.
367
00:22:02,756 --> 00:22:04,714
It's a habit.
368
00:22:04,758 --> 00:22:07,674
All right,
Into the living room.
369
00:22:07,717 --> 00:22:10,546
Now, the assailant
Came at you where?
370
00:22:10,590 --> 00:22:13,288
Here, before I could reach
The light switch.
371
00:22:21,862 --> 00:22:24,343
You're tired.
372
00:22:24,386 --> 00:22:26,649
That's a dumb thing to say.
373
00:22:26,693 --> 00:22:31,654
I'm sorry.
374
00:22:31,698 --> 00:22:34,396
Please, will you call me carol?
375
00:22:34,440 --> 00:22:37,138
I know you're a cop
And I'm a witness to a murder,
376
00:22:37,181 --> 00:22:40,489
But maybe if we pretend
That we're not,
377
00:22:40,533 --> 00:22:43,187
Then it'll all go away.
378
00:22:43,231 --> 00:22:44,624
Carol.
379
00:22:48,889 --> 00:22:51,108
Fred toomey have a key?
380
00:22:51,152 --> 00:22:53,720
Yes.
381
00:22:53,763 --> 00:22:57,593
You think he's involved?
382
00:22:57,637 --> 00:23:00,422
Fred toomey was
My husband's chauffeur,
383
00:23:00,466 --> 00:23:01,771
And I had to tolerate him.
384
00:23:01,815 --> 00:23:03,469
And you guessed it.
385
00:23:03,512 --> 00:23:05,862
I still have to tolerate him.
You're right.
386
00:23:05,906 --> 00:23:08,125
I am tired.
I'm sorry.
387
00:23:08,169 --> 00:23:12,391
Excuse me.
388
00:23:12,434 --> 00:23:13,740
Carol.
389
00:23:17,483 --> 00:23:19,267
Is fred toomey pressuring you?
390
00:23:23,271 --> 00:23:24,620
I know you're a cop.
391
00:23:24,664 --> 00:23:26,622
Cops are supposed to have seen
And heard it all.
392
00:23:26,666 --> 00:23:30,452
Please don't ask to hear about
This sewer I live in.
393
00:23:51,473 --> 00:23:54,302
- how's it going?
- slow.
394
00:23:54,345 --> 00:23:56,565
Now, listen.
395
00:23:56,609 --> 00:23:59,220
- listen to the way I'm saying it.
- okay.
396
00:23:59,263 --> 00:24:02,702
Now, there's a lady, and she
Hears a shot in the dark.
397
00:24:02,745 --> 00:24:04,443
She runs downstairs into a room
That needs light
398
00:24:04,486 --> 00:24:06,314
Even in the day, right?
399
00:24:06,357 --> 00:24:10,187
And there's a big fat switch on
The staircase wall upstairs.
400
00:24:10,231 --> 00:24:12,494
Now, when you're scared,
You turn on the lights
401
00:24:12,538 --> 00:24:13,626
Before you go into a room.
402
00:24:13,669 --> 00:24:14,670
It's a throwback
To when you were a kid.
403
00:24:14,714 --> 00:24:16,629
But this lady,
She leaves it off.
404
00:24:16,672 --> 00:24:17,760
She's been through had a lot
405
00:24:17,804 --> 00:24:19,283
Living with that animal,
Lieutenant.
406
00:24:19,327 --> 00:24:20,502
You know, she's still has all
His friends
407
00:24:20,546 --> 00:24:21,764
Hanging all over her.
408
00:24:21,808 --> 00:24:23,984
No wonder
She's a little confused.
409
00:24:24,027 --> 00:24:25,638
Crocker.
410
00:24:31,339 --> 00:24:33,689
You hung up on her?
411
00:24:33,733 --> 00:24:39,303
Come on, lieutenant.
She's a suspect.
412
00:24:39,347 --> 00:24:41,218
You see stavros on the street
Before you left?
413
00:24:41,262 --> 00:24:42,263
He's in the car
Eating a pizza.
414
00:24:42,306 --> 00:24:43,830
Oh, good.
415
00:24:43,873 --> 00:24:44,918
That means the lady's
Tucked away for the night.
416
00:24:44,961 --> 00:24:47,311
Well, you keep at it, okay?
417
00:24:47,355 --> 00:24:48,748
Yes, sir.
418
00:24:58,366 --> 00:24:59,410
Papa says come along.
419
00:24:59,454 --> 00:25:02,239
No noise, no fuss.
420
00:25:02,283 --> 00:25:03,893
Just get in the car.
421
00:25:17,472 --> 00:25:21,432
Papa, you have no idea.
422
00:25:21,476 --> 00:25:24,740
I mean, you can't possibly know
What it's been like.
423
00:25:24,784 --> 00:25:29,005
The police around all the time,
424
00:25:29,049 --> 00:25:32,269
Asking questions
425
00:25:32,313 --> 00:25:36,012
About robbie's business life,
His personal life.
426
00:25:36,056 --> 00:25:37,361
Every time I open the door,
427
00:25:37,405 --> 00:25:41,017
There's one of them
On the steps.
428
00:25:41,061 --> 00:25:43,324
And there's fred.
429
00:25:43,367 --> 00:25:47,241
He's walking around in a daze.
430
00:25:47,284 --> 00:25:48,416
I mean, he--he just feels sick
431
00:25:48,459 --> 00:25:53,464
Because he feels
He's let you down.
432
00:25:53,508 --> 00:25:54,553
And all the while,
433
00:25:54,596 --> 00:25:58,295
I knew I should be going
To see you,
434
00:25:58,339 --> 00:26:02,038
You know, to be with you
And to sit with you
435
00:26:02,082 --> 00:26:03,170
And tell you what I know.
436
00:26:03,213 --> 00:26:07,478
I--I don't know.
437
00:26:07,522 --> 00:26:11,961
I mean, it just doesn't make
Any difference, you know?
438
00:26:12,005 --> 00:26:14,442
I mean,
Robbie had so many enemies.
439
00:26:14,485 --> 00:26:17,880
But what does it matter?
I mean, he's gone.
440
00:26:20,840 --> 00:26:24,147
He was a lot
Of different things.
441
00:26:24,191 --> 00:26:26,846
But he was my husband.
442
00:26:30,980 --> 00:26:32,416
You got to admit.
443
00:26:32,460 --> 00:26:35,985
In all the plays you go to
On broadway,
444
00:26:36,029 --> 00:26:39,859
You never saw
A better performance.
445
00:26:39,902 --> 00:26:41,338
What do you know?
446
00:26:41,382 --> 00:26:43,514
Did you kill him?
447
00:26:46,169 --> 00:26:48,128
Papa, what is he saying?
448
00:26:48,171 --> 00:26:51,000
I mean, he was my husband.
I didn't kill him.
449
00:26:51,044 --> 00:26:53,176
I mean, he was my husband,
Whatever he was.
450
00:26:53,220 --> 00:26:57,006
He asked you a question.
451
00:26:57,050 --> 00:26:59,661
We got company.
452
00:26:59,705 --> 00:27:01,228
Take her in there.
453
00:27:19,594 --> 00:27:22,945
They all came out, got in
A car, and came over here.
454
00:27:22,989 --> 00:27:24,251
Well, they know
We're here by now.
455
00:27:24,294 --> 00:27:25,513
You cover the back in case.
456
00:27:25,556 --> 00:27:26,906
Okay.
457
00:27:31,214 --> 00:27:32,259
Stay here.
458
00:27:43,444 --> 00:27:45,402
It's good to see you, theo.
459
00:27:45,446 --> 00:27:46,621
Sit down.
460
00:27:46,665 --> 00:27:48,623
Have some wine.
461
00:27:48,667 --> 00:27:50,320
Where is she?
462
00:27:50,364 --> 00:27:54,890
Theo, robert austin
Was an associate.
463
00:27:54,934 --> 00:27:57,023
Carol austin, papa.
464
00:27:57,066 --> 00:28:02,071
Theo, I have young turks
All around waiting for me
465
00:28:02,115 --> 00:28:05,945
To show a sign of weakness,
Like that person.
466
00:28:05,988 --> 00:28:07,511
Look at his eyes.
467
00:28:07,555 --> 00:28:09,252
Real nice, papa.
468
00:28:09,296 --> 00:28:10,993
You tell bright eyes
To open that door,
469
00:28:11,037 --> 00:28:12,386
Or I'll break it down
With his nose.
470
00:28:25,094 --> 00:28:26,705
You all right?
471
00:28:26,748 --> 00:28:28,576
We just talked.
472
00:28:28,619 --> 00:28:30,012
Uh-huh.
473
00:28:30,056 --> 00:28:34,451
Go downstairs and wait for me.
474
00:28:34,495 --> 00:28:36,932
Theo, why should
There be bitterness
475
00:28:36,976 --> 00:28:39,500
Between old friends like us?
476
00:28:39,543 --> 00:28:40,719
Hmm?
477
00:28:44,113 --> 00:28:47,203
You see, papa, I'm a cop.
478
00:28:47,247 --> 00:28:48,509
And you're a killer.
479
00:28:48,552 --> 00:28:49,945
And an old one.
480
00:28:49,989 --> 00:28:51,251
You're getting tired.
481
00:28:51,294 --> 00:28:52,774
Your teeth are falling out.
482
00:28:52,818 --> 00:28:54,776
Your nails are dull.
483
00:28:54,820 --> 00:28:57,474
And in that graveyard, you got
More victims than I can count.
484
00:28:57,518 --> 00:28:59,781
You want me to forget that?
485
00:28:59,825 --> 00:29:03,002
We want robbie's killer.
486
00:29:03,045 --> 00:29:04,351
Good.
487
00:29:04,394 --> 00:29:09,399
At least we have something
In common.
488
00:29:09,443 --> 00:29:10,400
Ciao.
489
00:29:26,199 --> 00:29:27,591
You know, nobody comes
To a dump like this
490
00:29:27,635 --> 00:29:29,811
Of their own free will.
491
00:29:29,855 --> 00:29:31,247
So I was brought.
492
00:29:31,291 --> 00:29:32,553
Then why the hell
Didn't you say so?
493
00:29:32,596 --> 00:29:36,035
What do you want me to say?
494
00:29:36,078 --> 00:29:37,340
You mind if I talk to her?
495
00:29:37,384 --> 00:29:39,255
Lieutenant, yeah,
Just talk to her.
496
00:29:51,702 --> 00:29:55,706
I'm sorry.
497
00:29:55,750 --> 00:29:57,708
I don't want to start anything
Between you and crocker.
498
00:29:57,752 --> 00:29:58,797
Don't let me.
499
00:29:58,840 --> 00:30:01,147
Don't do it.
Not for me.
500
00:30:01,190 --> 00:30:04,759
Yeah, carol.
501
00:30:04,803 --> 00:30:07,414
Now, look, the reason
I yelled at you like that
502
00:30:07,457 --> 00:30:09,633
In front of crocker--
503
00:30:09,677 --> 00:30:11,461
I don't want him to think
That I'm on your side.
504
00:30:11,505 --> 00:30:12,811
You know,
The way I act toward you,
505
00:30:12,854 --> 00:30:17,119
You know how the word
Gets around, okay?
506
00:30:17,163 --> 00:30:19,513
What is it?
507
00:30:19,556 --> 00:30:21,210
Fred.
508
00:30:21,254 --> 00:30:23,038
I got word from my stoolie.
509
00:30:23,082 --> 00:30:26,215
He picked up a .32 caliber,
A throwdown piece.
510
00:30:26,259 --> 00:30:29,523
Now, if we can find that gun,
We got him.
511
00:30:29,566 --> 00:30:30,741
Good.
512
00:30:34,441 --> 00:30:37,487
You take her home.
513
00:30:37,531 --> 00:30:40,751
I'll catch a ride with stavros.
514
00:30:40,795 --> 00:30:44,407
Wait a minute.
515
00:30:44,451 --> 00:30:47,106
I don't want
To go back just yet.
516
00:30:47,149 --> 00:30:48,281
All right,
Get in the car.
517
00:31:06,647 --> 00:31:08,301
Why don't you tell me
All that happened that night
518
00:31:08,344 --> 00:31:11,913
So that I can get a clear head?
519
00:31:11,957 --> 00:31:13,523
Well, I've gone over it
With you.
520
00:31:13,567 --> 00:31:15,743
If you suspect me,
Why don't you just arrest me?
521
00:31:15,786 --> 00:31:17,571
Now all we have to do
Is arrest you on anything
522
00:31:17,614 --> 00:31:19,573
That looks like suspicion,
And papa won't wait for
523
00:31:19,616 --> 00:31:21,183
The results of the grand jury.
524
00:31:21,227 --> 00:31:22,532
Listen, I can take care
Of myself.
525
00:31:22,576 --> 00:31:23,664
I do that very well.
526
00:31:23,707 --> 00:31:24,795
What are you so worried about?
527
00:31:24,839 --> 00:31:27,189
Because I care!
528
00:31:31,715 --> 00:31:32,934
And I shouldn't have said that.
529
00:31:32,978 --> 00:31:36,459
But people do that, don't they?
530
00:31:36,503 --> 00:31:38,897
I do it all the time.
531
00:31:38,940 --> 00:31:40,420
Crazy.
532
00:31:40,463 --> 00:31:44,424
That's what I am.
533
00:31:44,467 --> 00:31:47,470
Look, we're not friends.
534
00:31:47,514 --> 00:31:49,820
We're not lovers.
535
00:31:49,864 --> 00:31:52,649
You're a suspect, and I'm a cop.
536
00:31:55,696 --> 00:31:57,350
Would you take me for a drink?
537
00:32:01,528 --> 00:32:03,312
Okay.
538
00:32:09,014 --> 00:32:10,841
Oh, stavros,
Hold it right there.
539
00:32:10,885 --> 00:32:12,452
Let me get this picture.
Come on, could you get up?
540
00:32:12,495 --> 00:32:13,583
You want to take my picture?
541
00:32:13,627 --> 00:32:15,237
Yeah, just stand right here.
Come on.
542
00:32:15,281 --> 00:32:16,412
That's very nice.
543
00:32:16,456 --> 00:32:17,674
Thank you.
544
00:32:17,718 --> 00:32:19,415
Wait a minute.
Oh, great.
545
00:32:19,459 --> 00:32:21,287
Now, just a second.
546
00:32:26,988 --> 00:32:28,685
Very funny.
Very funny.
547
00:32:28,729 --> 00:32:30,949
You should be a comedian.
548
00:32:30,992 --> 00:32:32,863
Hey, lieutenant,
I just checked
549
00:32:32,907 --> 00:32:34,343
With carol austin's doctor.
550
00:32:34,387 --> 00:32:35,910
Now, he never prescribed
Any sleeping pills,
551
00:32:35,954 --> 00:32:39,870
Because she's allergic to barbs.
552
00:32:39,914 --> 00:32:41,481
We got to find the gun.
553
00:32:41,524 --> 00:32:42,699
There is one.
I know it.
554
00:32:42,743 --> 00:32:45,398
Yes, sir.
555
00:32:45,441 --> 00:32:47,835
You're shaving.
That's something.
556
00:32:47,878 --> 00:32:49,445
I was beginning to think
You were the victim
557
00:32:49,489 --> 00:32:52,666
Instead of robbie austin.
558
00:32:52,709 --> 00:32:57,714
Frank, I walked out
Of that scene a long time ago,
559
00:32:57,758 --> 00:32:59,890
And I never looked back,
And you know it.
560
00:32:59,934 --> 00:33:01,501
I know it.
561
00:33:01,544 --> 00:33:02,806
I saw the way
You didn't look back
562
00:33:02,850 --> 00:33:03,764
And the way she didn't look back
And look at you
563
00:33:03,807 --> 00:33:04,808
When she was here.
564
00:33:04,852 --> 00:33:05,984
I saw it.
565
00:33:12,947 --> 00:33:15,036
What are you doing here?
566
00:33:15,080 --> 00:33:16,733
I told you, you're not supposed
To be coming around
567
00:33:16,777 --> 00:33:19,736
Until after
Everything's settled.
568
00:33:19,780 --> 00:33:22,391
What's wrong?
569
00:33:24,959 --> 00:33:27,875
I want to be someplace else.
570
00:33:27,918 --> 00:33:29,746
I need money--
571
00:33:29,790 --> 00:33:31,748
A lot of it in a hurry.
572
00:33:31,792 --> 00:33:33,054
But you must be crazy.
573
00:33:33,098 --> 00:33:34,708
You know how many weeks
We talked about this.
574
00:33:34,751 --> 00:33:36,710
You knew that we were gonna
Have to wait.
575
00:33:36,753 --> 00:33:38,712
Yeah, I know.
576
00:33:38,755 --> 00:33:40,279
I know how hard we planned it.
577
00:33:40,322 --> 00:33:45,458
But all those cops around
And papa pushing.
578
00:33:45,501 --> 00:33:47,068
Now, what if you get picked up,
Grab a plea?
579
00:33:47,112 --> 00:33:49,897
- oh, please.
- no, no, no.
580
00:33:49,940 --> 00:33:51,725
Go to papa.
581
00:33:51,768 --> 00:33:53,292
Cry on him.
582
00:33:53,335 --> 00:33:54,728
Tell him you want 50 grand.
583
00:33:54,771 --> 00:33:55,772
It's for a sick aunt.
584
00:33:55,816 --> 00:33:58,514
50?
585
00:33:58,558 --> 00:34:02,562
The deal was 10 and a split
Of the estate.
586
00:34:02,605 --> 00:34:04,433
I know.
587
00:34:08,959 --> 00:34:09,960
It's called blackmail.
588
00:34:10,004 --> 00:34:13,616
No, it's called protection.
589
00:34:13,660 --> 00:34:14,835
From you, doll.
590
00:34:14,878 --> 00:34:16,880
I saw how you did it.
591
00:34:16,924 --> 00:34:18,534
Cold.
592
00:34:18,578 --> 00:34:20,971
Too cold for me to be around
And stay alive.
593
00:34:25,019 --> 00:34:27,717
You're out of your mind.
594
00:34:27,761 --> 00:34:29,719
How come you didn't say
I was out of my mind
595
00:34:29,763 --> 00:34:31,852
When I found robbie
Was gonna dump you?
596
00:34:31,895 --> 00:34:33,549
If it wasn't for me,
You'd be in the river.
597
00:34:33,593 --> 00:34:34,724
Out!
598
00:34:34,768 --> 00:34:36,596
Get out of here!
599
00:34:36,639 --> 00:34:37,640
Okay.
600
00:34:37,684 --> 00:34:40,295
Sure.
601
00:34:40,339 --> 00:34:42,993
So I'll call papa.
602
00:34:43,037 --> 00:34:45,822
You call papa,
And I'll call the cops.
603
00:34:45,866 --> 00:34:47,824
Well, be sure to tell
Your cop friends
604
00:34:47,868 --> 00:34:50,784
That I forgot to throw the gun
In the river.
605
00:34:50,827 --> 00:34:52,481
That's right.
I still have it.
606
00:34:52,525 --> 00:34:53,961
And you can also tell them
607
00:34:54,004 --> 00:34:56,398
That I forgot to wipe
Your prints off it.
608
00:35:11,935 --> 00:35:13,894
Oh, I'm sorry.
609
00:35:13,937 --> 00:35:15,983
I'm sorry for laughing.
610
00:35:16,026 --> 00:35:19,552
But we were so much closer
When robbie was alive.
611
00:35:24,948 --> 00:35:26,559
Without you,
I wouldn't be alive.
612
00:35:36,569 --> 00:35:39,398
You know,
I've--I've been thinking.
613
00:35:39,441 --> 00:35:43,750
I--I couldn't kill robbie
For money.
614
00:35:43,793 --> 00:35:48,798
But I could kill
To save my life.
615
00:35:48,842 --> 00:35:50,844
Get the money.
616
00:36:21,657 --> 00:36:23,833
- yes?
- hey, where you been all day?
617
00:36:23,877 --> 00:36:25,618
Here.
618
00:36:25,661 --> 00:36:30,188
Why haven't you picked up
The phone?
619
00:36:30,231 --> 00:36:31,754
I don't want to go
Into that right now.
620
00:36:31,798 --> 00:36:33,582
Something wrong?
621
00:36:33,626 --> 00:36:36,542
- nothing.
- I'm coming over.
622
00:36:36,585 --> 00:36:38,196
Don't.
623
00:36:43,244 --> 00:36:44,202
You okay?
624
00:36:46,682 --> 00:36:47,596
Still leaning on the lady?
625
00:36:47,640 --> 00:36:50,599
Still leaning.
626
00:36:50,643 --> 00:36:52,122
It's good.
627
00:36:52,166 --> 00:36:53,907
She might drop something.
628
00:36:53,950 --> 00:36:55,125
You know,
I just got a follow-up
629
00:36:55,169 --> 00:36:56,866
On the medical examiner's
Report.
630
00:36:56,910 --> 00:36:58,259
It seems
That robbie austin had time
631
00:36:58,303 --> 00:37:00,479
To take a couple of shots
Of a cordial
632
00:37:00,522 --> 00:37:02,785
Just before the killer hit him.
633
00:37:02,829 --> 00:37:05,005
A tiny speck of cork
Was found in his stomach,
634
00:37:06,615 --> 00:37:08,878
That either the killer
Was already there
635
00:37:08,922 --> 00:37:10,967
Or robbie austin let him in.
636
00:37:11,011 --> 00:37:12,447
So how come
She didn't hear anything?
637
00:37:12,491 --> 00:37:14,449
Austin worked her over
Earlier that night.
638
00:37:14,493 --> 00:37:16,059
She took a sedative.
639
00:37:16,103 --> 00:37:17,539
I called the doctor.
640
00:37:17,583 --> 00:37:18,192
No sedative.
641
00:37:22,022 --> 00:37:23,850
You called.
You learned.
642
00:37:23,893 --> 00:37:25,634
Hey, look, once and for all,
Just take me off the case
643
00:37:25,678 --> 00:37:28,246
Or just stay the hell away.
644
00:38:04,369 --> 00:38:06,240
Carol?
645
00:38:06,284 --> 00:38:08,198
What'd you leave
The door open for?
646
00:38:08,242 --> 00:38:10,070
What does it matter?
647
00:38:14,074 --> 00:38:16,119
What was he doing here?
648
00:38:20,733 --> 00:38:22,169
Hey, come over here
And answer me.
649
00:38:22,212 --> 00:38:24,606
You're hurting me.
650
00:38:24,650 --> 00:38:26,913
You told me you threw him out.
651
00:38:26,956 --> 00:38:28,958
Oh, he comes
With the franchise.
652
00:38:29,002 --> 00:38:31,091
You marry robbie,
You marry fred.
653
00:38:33,180 --> 00:38:36,531
Hey, tell me what he wanted.
654
00:38:36,575 --> 00:38:37,750
Me!
655
00:38:37,793 --> 00:38:39,186
He wanted me.
656
00:38:39,229 --> 00:38:40,361
He's always wanted me.
657
00:38:40,405 --> 00:38:42,102
And there's nothing
I can do about it.
658
00:38:49,065 --> 00:38:50,066
Bobby.
659
00:38:51,329 --> 00:38:53,069
Bobby.
660
00:38:53,113 --> 00:38:55,115
Wait, please.
661
00:39:01,208 --> 00:39:02,557
Stay out of it.
662
00:39:02,601 --> 00:39:03,689
Fred toomey didn't work
For robbie.
663
00:39:03,732 --> 00:39:05,255
He worked for papa.
664
00:39:05,299 --> 00:39:07,345
He talks to them,
They listen, they believe him.
665
00:39:07,388 --> 00:39:08,563
He's in trouble right now.
666
00:39:08,607 --> 00:39:10,130
His man got killed.
667
00:39:10,173 --> 00:39:12,175
And if you threaten him,
He'll point his finger at me
668
00:39:12,219 --> 00:39:15,091
And they'll believe him, so...
669
00:39:15,135 --> 00:39:18,138
So I give him a little money.
So I'm nice to him.
670
00:39:20,967 --> 00:39:23,361
I'm gonna have a talk
With him.
671
00:39:23,404 --> 00:39:25,624
Bobby.
672
00:39:25,667 --> 00:39:26,625
Bobby, be careful.
673
00:39:47,167 --> 00:39:49,778
- hello?
- can you talk?
674
00:39:49,822 --> 00:39:51,693
No.
675
00:39:51,737 --> 00:39:53,565
Can you call me as soon
As you get out of there?
676
00:39:58,352 --> 00:40:00,354
What was that all about?
677
00:40:00,398 --> 00:40:01,616
I think she's scared.
678
00:40:05,707 --> 00:40:08,101
Okay, so one more time.
679
00:40:08,144 --> 00:40:10,146
- just to be sure.
- I told you.
680
00:40:10,190 --> 00:40:12,279
It was her.
681
00:40:12,322 --> 00:40:13,672
I knew she had it
In her mind to do it,
682
00:40:13,715 --> 00:40:15,804
But she--she's got a gun.
683
00:40:15,848 --> 00:40:17,415
Who'd have figured
She'd go through a killing
684
00:40:17,458 --> 00:40:18,546
Just to keep living good?
685
00:40:21,419 --> 00:40:22,420
Any other gangs involved?
686
00:40:22,463 --> 00:40:23,682
I keep telling you,
687
00:40:23,725 --> 00:40:25,161
I got the gun
With her prints on it.
688
00:40:25,205 --> 00:40:31,690
So she did it,
And then you decided
689
00:40:31,733 --> 00:40:35,476
You were gonna go into business
All by yourself.
690
00:40:35,520 --> 00:40:39,437
You were gonna put the squeeze
On her without telling us.
691
00:40:39,480 --> 00:40:43,397
Oh, that's terrible.
692
00:40:43,441 --> 00:40:45,443
Haven't you heard she's a widow?
693
00:41:04,157 --> 00:41:04,766
Fred...
694
00:41:07,334 --> 00:41:11,338
I'm gonna give you
A unique opportunity.
695
00:41:11,381 --> 00:41:13,732
Now, most around guys
Don't get a chance like this.
696
00:41:19,868 --> 00:41:20,869
Waste her.
697
00:41:23,306 --> 00:41:26,135
Cops all around?
698
00:41:26,179 --> 00:41:27,267
You got yourself into it.
699
00:41:27,310 --> 00:41:28,616
You get yourself out of it.
700
00:41:39,801 --> 00:41:41,586
Do it, fred.
701
00:41:47,200 --> 00:41:48,288
You listen to me.
702
00:41:48,331 --> 00:41:50,159
You go near her
Just one more time
703
00:41:50,203 --> 00:41:52,335
And I'll break you in half
With my own hands.
704
00:41:52,379 --> 00:41:54,686
- you understand?
- uh-huh.
705
00:42:03,651 --> 00:42:06,436
Now, you guys want
To talk to me?
706
00:42:06,480 --> 00:42:08,743
Relax.
707
00:42:08,787 --> 00:42:11,616
Get your hands off me.
Get 'em off.
708
00:42:11,659 --> 00:42:14,183
Your breath stinks.
709
00:42:15,663 --> 00:42:20,494
Hey, I'll keep him away.
710
00:42:20,538 --> 00:42:23,236
Then you can have her
All to yourself.
711
00:42:24,846 --> 00:42:25,804
Hello?
712
00:42:25,847 --> 00:42:28,807
Your boyfriend made his point.
713
00:42:28,850 --> 00:42:30,373
What is it?
714
00:42:30,417 --> 00:42:31,331
I don't know
What you're talking about.
715
00:42:31,374 --> 00:42:33,333
Where can we meet?
716
00:42:33,376 --> 00:42:35,553
Doesn't matter.
717
00:42:35,596 --> 00:42:37,511
- you got the money?
- I will.
718
00:42:37,555 --> 00:42:38,556
Robbie always kept
Some in the house.
719
00:42:38,599 --> 00:42:39,557
I was planning to live on it.
720
00:42:39,600 --> 00:42:40,949
I'll see how much there is.
721
00:42:40,993 --> 00:42:44,605
Pier 86 in the morning, 8:00.
722
00:42:44,649 --> 00:42:46,607
I don't want to go near
Your house anymore.
723
00:43:01,404 --> 00:43:03,493
Frank, I mean,
I've had crocker covered.
724
00:43:03,537 --> 00:43:04,669
What do you want me to tell you?
725
00:43:04,712 --> 00:43:07,193
- he'll be okay.
- okay?
726
00:43:07,236 --> 00:43:08,977
Well, then why do I have
To take a call from some
727
00:43:09,021 --> 00:43:12,851
Wise mouth hood preaching to me
About his rights as a citizen?
728
00:43:12,894 --> 00:43:14,200
Crocker is your detective.
729
00:43:14,243 --> 00:43:15,636
You're in charge.
730
00:43:15,680 --> 00:43:18,204
Now, how come he busts
Into a syndicate office and
731
00:43:18,247 --> 00:43:20,946
Threatens robbie austin's
Bodyguard simply because
732
00:43:20,989 --> 00:43:23,644
The man visited the home
Of his former employer?
733
00:43:23,688 --> 00:43:24,819
Come on.
734
00:43:33,698 --> 00:43:35,395
He just came in.
735
00:43:40,966 --> 00:43:42,489
- crocker.
- yeah.
736
00:43:42,532 --> 00:43:43,490
Come here.
737
00:43:47,929 --> 00:43:51,716
What did you do?
Sleep in the park last night?
738
00:43:51,759 --> 00:43:53,587
Shaking a tail until I found
Out they were cops.
739
00:43:53,631 --> 00:43:54,893
I thought you were gonna let
Me handle this case.
740
00:43:54,936 --> 00:43:58,418
Bobby,
I did it to protect you.
741
00:43:58,461 --> 00:43:59,375
Come on, I got work to do.
742
00:43:59,419 --> 00:44:01,421
Wait a minute.
743
00:44:01,464 --> 00:44:02,683
So what happened to you
Last night?
744
00:44:02,727 --> 00:44:04,946
I mean, rough-housing hoods.
745
00:44:04,990 --> 00:44:05,947
He went after her.
746
00:44:05,991 --> 00:44:07,427
So I went after him.
747
00:44:07,470 --> 00:44:08,950
He went after her?
748
00:44:08,994 --> 00:44:10,473
He works there.
749
00:44:10,517 --> 00:44:12,824
What, is there an echo
In here?
750
00:44:12,867 --> 00:44:18,917
Hey, bobby, listen.
751
00:44:18,960 --> 00:44:20,788
I put you on a case I knew was
Trouble from the start, okay?
752
00:44:20,832 --> 00:44:22,703
But I did it for a reason.
753
00:44:22,747 --> 00:44:24,966
I wanted her to believe
That I wasn't on the case,
754
00:44:25,010 --> 00:44:28,927
Because I wanted to split her
From her partner, okay?
755
00:44:41,069 --> 00:44:43,637
The light switch was on.
756
00:44:43,681 --> 00:44:45,465
What the hell does that mean?
757
00:44:51,906 --> 00:44:54,300
The switch at the bottom
Of the stairs was on.
758
00:44:54,343 --> 00:44:55,388
I was leaving.
She was upset.
759
00:44:55,431 --> 00:44:56,998
She wasn't thinking.
760
00:44:57,042 --> 00:44:58,913
She came down the stairs after
Me and turned the lights on.
761
00:44:58,957 --> 00:45:01,786
Like you said,
It was an automatic reaction.
762
00:45:01,829 --> 00:45:05,659
When she got downstairs,
She had to see the killer.
763
00:45:08,836 --> 00:45:10,751
Saperstein is
On carol austin today.
764
00:45:10,795 --> 00:45:12,797
She just left her house
Driving west.
765
00:45:39,040 --> 00:45:41,521
They're at pier 86,
The wharf area.
766
00:45:41,564 --> 00:45:42,870
I'm watching her.
767
00:45:42,914 --> 00:45:44,654
Don't leave.
We're on our way.
768
00:45:44,698 --> 00:45:46,482
Cover her.
769
00:46:09,854 --> 00:46:11,899
I figured
You'd bring your cop.
770
00:46:11,943 --> 00:46:13,901
You're good at getting guys
To do things.
771
00:46:13,945 --> 00:46:15,598
He couldn't make it.
772
00:46:29,134 --> 00:46:34,052
You looked the same
When you couldn't kill robbie.
773
00:46:36,489 --> 00:46:39,013
Papa wanted you to kill me,
Didn't he?
774
00:46:39,057 --> 00:46:41,929
I can do this one.
775
00:46:41,973 --> 00:46:43,801
I have to.
776
00:46:51,199 --> 00:46:53,506
- carol?
- theo!
777
00:47:04,952 --> 00:47:07,607
This the gun?
778
00:47:07,650 --> 00:47:09,609
Her prints are on it.
779
00:47:09,652 --> 00:47:11,959
Theo, forget the gun.
780
00:47:12,003 --> 00:47:15,049
I'm coming into 3 million.
781
00:47:15,093 --> 00:47:16,703
We could do so much.
782
00:47:39,857 --> 00:47:41,946
You know, in a way,
I admire her.
783
00:47:41,989 --> 00:47:45,036
A little kid out of the sewers
By her fingernails.
784
00:47:45,079 --> 00:47:47,125
No father, a lush for a mother.
785
00:47:47,168 --> 00:47:50,693
Why did you walk away
From her?
786
00:47:50,737 --> 00:47:53,653
I remember seeing a picture
Once about this guy
787
00:47:53,696 --> 00:47:56,482
Who came out of the streets,
Made it big.
788
00:47:56,525 --> 00:47:59,137
When he was a kid, he used
To have holes in his soles.
789
00:47:59,180 --> 00:48:00,965
So now he's got 200 pairs
Of shoes.
790
00:48:01,008 --> 00:48:03,097
He's rich, but he'd still cut
A guy's heart out
791
00:48:03,141 --> 00:48:04,577
For a pair of shoes.
792
00:48:04,620 --> 00:48:05,621
That's why.
793
00:48:25,032 --> 00:48:26,686
I'm pleased to see you let
Crocker handle it.
794
00:48:26,729 --> 00:48:29,558
Oh?
You noticed, huh?
54995
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.