Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:50,371 --> 00:01:51,589
So let'’s go in there
And grab him.
2
00:01:51,633 --> 00:01:52,677
No, we don'’t.
3
00:01:52,721 --> 00:01:54,244
We have to wait
For the lieutenant.
4
00:01:54,288 --> 00:01:56,203
That'’s why he's the lieutenant.
He makes decisions.
5
00:01:56,246 --> 00:01:58,161
So let'’s wait for him to make
A decision.
6
00:02:00,250 --> 00:02:01,556
There he is.
7
00:02:09,825 --> 00:02:13,655
All right, I drive all the way
Out here to play potsy?
8
00:02:13,698 --> 00:02:15,265
Well, if you look
Across the street
9
00:02:15,309 --> 00:02:17,572
At about eleven o'’clock, nice
And easy.
10
00:02:17,615 --> 00:02:21,141
I mean, don'’t look,
Just look slow.
11
00:02:25,493 --> 00:02:27,886
Milly blasky, the hooker?
12
00:02:27,930 --> 00:02:29,410
Sitting to her right.
13
00:02:29,453 --> 00:02:31,629
Denny schwartz.
14
00:02:31,673 --> 00:02:33,588
Well,
That means the 6 million
15
00:02:33,631 --> 00:02:35,677
Is still stashed somewhere.
16
00:02:38,854 --> 00:02:40,682
If you listened to me,
You wouldn'’t have to put
17
00:02:40,725 --> 00:02:42,466
Those things under your tongue.
18
00:02:42,510 --> 00:02:45,252
I won'’t tell nobody
Where that money is.
19
00:02:45,295 --> 00:02:46,557
What do we have to say?
20
00:02:46,601 --> 00:02:47,993
What do we have to meet for?
21
00:02:48,037 --> 00:02:49,647
So I can tell you
What I'’ve said a hundred times?
22
00:02:49,691 --> 00:02:51,475
- denny, wait.
- no waiting.
23
00:02:51,519 --> 00:02:52,911
I don'’t have to wait.
24
00:02:52,955 --> 00:02:54,652
I got a job.
I'’m making out.
25
00:02:54,696 --> 00:02:56,654
Denny, the cops
Are all over us.
26
00:02:56,698 --> 00:02:58,221
They'’re even pushing at me.
27
00:02:58,265 --> 00:03:01,877
The deal was I hide the money
And we wait a year.
28
00:03:01,920 --> 00:03:03,705
You tell ryan not to forget.
29
00:03:03,748 --> 00:03:05,141
Two guards died.
30
00:03:05,185 --> 00:03:07,448
One cop died, and the money
Is the only thing that
31
00:03:07,491 --> 00:03:09,232
Can tie us to that crazy day.
32
00:03:16,326 --> 00:03:17,371
You fingered me!
33
00:03:17,414 --> 00:03:18,763
No, I swear, I--
34
00:03:20,939 --> 00:03:22,506
Let him run.
35
00:03:22,550 --> 00:03:25,379
Just don'’t lose him.
36
00:04:15,951 --> 00:04:18,736
My heart.
My heart.
37
00:04:24,612 --> 00:04:26,657
You go and call 911,
You understand?
38
00:04:26,701 --> 00:04:29,747
- 911.
- a heart attack, I know.
39
00:05:21,059 --> 00:05:22,365
Don'’t bother, milly.
40
00:05:22,409 --> 00:05:23,366
He'’s dead.
41
00:05:26,543 --> 00:05:29,633
- but you'’re not.
- sure, I'’m gonna be just fine.
42
00:05:29,677 --> 00:05:31,374
I'’m gonna move to park avenue
43
00:05:31,418 --> 00:05:33,507
As soon as my rich
Aunt dies.
44
00:05:33,550 --> 00:05:35,813
Look, milly, with your record,
You got three to five years
45
00:05:35,857 --> 00:05:38,076
And you only served 18 months,
How come?
46
00:05:38,120 --> 00:05:39,121
So you helped me out.
47
00:05:39,164 --> 00:05:40,644
That'’s right, me,
Not ryan.
48
00:05:40,688 --> 00:05:42,907
He'’s a pimp,
And he'’s using you, milly.
49
00:05:42,951 --> 00:05:44,953
No, no,
I swear, he'’s not.
50
00:05:44,996 --> 00:05:47,434
He'’s a good guy,
And he'’s clean now,
51
00:05:47,477 --> 00:05:49,653
And he'’s trying to make out.
52
00:05:49,697 --> 00:05:52,743
Ryan and denny,
They pulled an armored car job,
53
00:05:52,787 --> 00:05:54,832
$6 million and three dead.
54
00:05:54,876 --> 00:05:56,486
The 6 mil?
55
00:05:56,530 --> 00:05:58,575
Still out there somewhere,
And he doesn'’t know where it is,
56
00:05:58,619 --> 00:06:00,055
And he'’s gonna kill you
To find out.
57
00:06:00,098 --> 00:06:01,796
Well,
What do you want me to do?
58
00:06:01,839 --> 00:06:03,406
I want you to help me
Save the lives of the
59
00:06:03,450 --> 00:06:04,799
People who will get in his way
When he goes
60
00:06:04,842 --> 00:06:06,148
Looking for the money.
61
00:06:21,903 --> 00:06:23,861
Didn'’t I
Make that clear enough?
62
00:06:23,905 --> 00:06:24,993
You watch him.
63
00:06:25,036 --> 00:06:26,603
You wait for your chance
And grab him.
64
00:06:26,647 --> 00:06:28,039
You get him here.
65
00:06:28,083 --> 00:06:29,432
We beat it out of him
Until he tells us what wall
66
00:06:29,476 --> 00:06:30,520
He plastered the box
Full of money in.
67
00:06:30,564 --> 00:06:31,652
Simple, right?
68
00:06:31,695 --> 00:06:32,696
Hey!
69
00:06:32,740 --> 00:06:33,828
We got to do it
The hard way now.
70
00:06:33,871 --> 00:06:35,612
We got to hit
The whole damn building.
71
00:06:40,095 --> 00:06:43,141
We should have listened
To denny and did like he said.
72
00:06:44,969 --> 00:06:47,407
Like he said?
73
00:06:47,450 --> 00:06:49,539
He wanted to sit on his hands
Another year.
74
00:06:49,583 --> 00:06:52,716
You want to do that?
75
00:06:52,760 --> 00:06:54,544
I can'’t go to the john
Without some cop
76
00:06:54,588 --> 00:06:56,154
Looking through my window.
77
00:07:01,116 --> 00:07:03,727
Where are you going, huh?
78
00:07:03,771 --> 00:07:05,686
I don'’t know.
79
00:07:05,729 --> 00:07:07,165
Maybe bobby was right.
80
00:07:07,209 --> 00:07:09,211
- people could get hurt.
- bobby?
81
00:07:09,254 --> 00:07:11,561
Hey, you stay away from bobby
82
00:07:11,605 --> 00:07:13,215
Until this thing
Is all over with,
83
00:07:13,258 --> 00:07:15,522
Or I'’ll break bobby's head,
You understand me?
84
00:07:15,565 --> 00:07:17,175
You keep your lousy hands
Off bobby.
85
00:07:17,219 --> 00:07:18,481
Wait.
You want me?
86
00:07:18,525 --> 00:07:19,482
- oh!
- come on!
87
00:07:19,526 --> 00:07:20,570
Jesse.
88
00:07:22,833 --> 00:07:24,661
Hey, what did we
Bring this jerk for anyway?
89
00:07:24,705 --> 00:07:25,836
We don'’t need him.
90
00:07:25,880 --> 00:07:27,882
We just blast a few walls.
91
00:07:27,925 --> 00:07:29,536
We'’re gone.
Bang, zoom.
92
00:07:29,579 --> 00:07:32,800
It'’s all over, right?
93
00:07:38,980 --> 00:07:41,156
Come on, don'’t be silly.
You'’re our number one wheelman,
94
00:07:41,199 --> 00:07:42,810
And you know if you'’d been
In on the other job,
95
00:07:42,853 --> 00:07:44,986
We would have made it away
Without a shot fired?
96
00:07:45,029 --> 00:07:48,555
Jesse, we were kids together.
97
00:07:48,598 --> 00:07:51,601
You know how it used
To be for us.
98
00:07:51,645 --> 00:07:53,647
I'’m 30 years old.
99
00:07:53,690 --> 00:07:56,954
I passed half of them
In the slammer.
100
00:07:56,998 --> 00:07:59,174
I don'’t want to go back,
101
00:07:59,217 --> 00:08:01,785
And I don'’t want to live
Like this anymore.
102
00:08:13,275 --> 00:08:14,755
Hey, where are you going?
103
00:08:17,540 --> 00:08:19,586
The electrical gear
Is coming in.
104
00:08:19,629 --> 00:08:22,023
I want to take a look
With the expert.
105
00:08:24,852 --> 00:08:27,158
Where has she been?
106
00:08:27,202 --> 00:08:28,203
With a cop.
107
00:08:40,607 --> 00:08:42,130
What did you tell him?
108
00:08:42,173 --> 00:08:45,612
I'’ll do
What I can to help him get you.
109
00:08:45,655 --> 00:08:47,570
- please, baby.
- look--
110
00:08:47,614 --> 00:08:48,789
Relax.
111
00:08:48,832 --> 00:08:50,660
Everything'’s moving along
Just great.
112
00:08:50,704 --> 00:08:51,792
Is it?
113
00:08:51,835 --> 00:08:54,577
Why did you send them
To follow me?
114
00:08:54,621 --> 00:08:56,231
I was working on him for you.
115
00:08:56,274 --> 00:08:58,015
I was getting to him.
116
00:08:58,059 --> 00:08:59,756
He didn'’t have to die.
117
00:08:59,800 --> 00:09:01,671
He respected trust.
118
00:09:01,715 --> 00:09:03,543
I was working on him
All the time.
119
00:09:03,586 --> 00:09:06,937
I told you I was getting there.
120
00:09:06,981 --> 00:09:08,939
What did I say?
121
00:09:08,983 --> 00:09:11,159
I said protect milly
And watch him.
122
00:09:11,202 --> 00:09:13,248
If he makes a move to hurt her,
You stop him.
123
00:09:13,291 --> 00:09:15,119
That'’s all I said to do!
124
00:09:23,954 --> 00:09:27,001
I swear...
125
00:09:27,044 --> 00:09:28,219
I try to do a good thing.
126
00:09:28,263 --> 00:09:30,570
It'’s like always.
It never works out.
127
00:09:35,662 --> 00:09:37,098
Okay.
128
00:09:48,283 --> 00:09:50,938
Just start thinking
Of nice places to visit.
129
00:10:03,428 --> 00:10:05,082
Milly?
130
00:10:05,126 --> 00:10:06,910
Did you talk to bobby
Like I asked?
131
00:10:06,954 --> 00:10:08,651
Oh, bobby'’s fine, jess.
132
00:10:08,695 --> 00:10:09,739
Don'’t worry.
133
00:10:09,783 --> 00:10:11,175
I said, "You okay?"
134
00:10:11,219 --> 00:10:14,701
And bobby said,
"Just tell him to be careful."
135
00:10:14,744 --> 00:10:16,616
Thanks.
136
00:10:33,676 --> 00:10:35,286
You want to get up?
That'’s my desk.
137
00:10:35,330 --> 00:10:36,287
Come on.
138
00:10:36,331 --> 00:10:38,159
I got a lot of work to do here.
139
00:10:44,121 --> 00:10:46,297
You guys.
140
00:10:46,341 --> 00:10:49,300
Yeah, run these through
For me, won'’t you, dummy?
141
00:10:49,344 --> 00:10:52,129
You'’re so much faster
Than saperstein.
142
00:10:52,173 --> 00:10:53,304
Come on, dummy.
143
00:10:53,348 --> 00:10:55,176
I'’ll put you at some other desk.
144
00:11:01,095 --> 00:11:03,837
Oh, theo.
145
00:11:03,880 --> 00:11:06,709
Forensic just called
On denny schwartz'’s pad.
146
00:11:06,753 --> 00:11:08,885
They peeled off
Some good prints.
147
00:11:08,929 --> 00:11:10,887
That was in his garbage
In the kitchen,
148
00:11:10,931 --> 00:11:11,888
Partially burned.
149
00:11:11,932 --> 00:11:13,324
Blue paper.
150
00:11:13,368 --> 00:11:14,761
Yeah, it'’s a blueprint.
151
00:11:14,804 --> 00:11:16,371
Okay, harry, thanks a lot.
152
00:11:16,414 --> 00:11:19,983
Hey, lieutenant, this guy here
Used to be a bookmaker.
153
00:11:20,027 --> 00:11:22,159
He owes me one, you know?
154
00:11:22,203 --> 00:11:23,900
It'’s usually the other way
Around.
155
00:11:23,944 --> 00:11:25,859
Anyway, he claims
That early this morning,
156
00:11:25,902 --> 00:11:28,078
Three guys ripped off
This construction site.
157
00:11:28,122 --> 00:11:30,167
They took jackhammers, drills,
The whole thing.
158
00:11:30,211 --> 00:11:31,952
Maybe they'’re gonna
Build a tennis court.
159
00:11:31,995 --> 00:11:34,737
Yeah, well, you remember
This psycho diesel romero?
160
00:11:34,781 --> 00:11:36,391
He ordered the stuff.
161
00:11:36,434 --> 00:11:38,001
Manhattan south.
162
00:11:38,045 --> 00:11:39,960
Lieutenant.
163
00:11:40,003 --> 00:11:41,352
Yeah?
164
00:11:41,396 --> 00:11:43,180
Yeah, lieutenant,
We tailed that van to queens
165
00:11:43,224 --> 00:11:44,747
Between jackson heights
And astoria
166
00:11:44,791 --> 00:11:46,009
By our lady of fatima church,
167
00:11:46,053 --> 00:11:48,142
25th avenue
And 80th street.
168
00:11:48,185 --> 00:11:50,710
All right, stay there.
169
00:11:50,753 --> 00:11:52,712
Frank, I'’m gonna need
A surveillance on a building
170
00:11:52,755 --> 00:11:54,278
In queens, five or six men
Around the clock?
171
00:11:54,322 --> 00:11:55,889
Oh, let'’s see,
There'’s my wife.
172
00:11:55,932 --> 00:11:57,281
She'’s anxious to keep busy.
173
00:11:57,325 --> 00:11:59,457
My aunt gertrude,
She'’s good at windows.
174
00:11:59,501 --> 00:12:02,199
If they can'’t come, would you
Settle for two-man teams?
175
00:12:02,243 --> 00:12:04,724
Frank, I don'’t know
What they'’re up to.
176
00:12:04,767 --> 00:12:06,377
Well, that'’s a cop's job.
177
00:12:06,421 --> 00:12:08,858
Despite all adversity,
You forge ahead.
178
00:12:08,902 --> 00:12:10,773
It'’s how you make captain.
179
00:12:12,949 --> 00:12:14,777
Boo.
180
00:12:47,157 --> 00:12:50,030
15 tenants,
Maybe 10 during the day.
181
00:12:50,073 --> 00:12:53,337
Front and back doors,
One doorman.
182
00:12:53,381 --> 00:12:55,818
All right, we need five hours.
183
00:12:55,862 --> 00:12:57,559
Your price is 60 grand.
184
00:12:57,602 --> 00:13:00,431
I know about that goon squad
You put together,
185
00:13:00,475 --> 00:13:02,172
Diesel and quinn.
186
00:13:02,216 --> 00:13:03,391
Something goes sour,
187
00:13:03,434 --> 00:13:05,132
They'’ll cut you loose,
Just like that.
188
00:13:14,489 --> 00:13:16,143
There'’s one
Furnished apartment.
189
00:13:16,186 --> 00:13:18,362
I couldn'’t get an appointment
With the landlord until 4:00.
190
00:13:18,406 --> 00:13:19,537
That'’s soon enough.
191
00:13:19,581 --> 00:13:21,801
Hey, you think
About the 60 grand, eh?
192
00:13:21,844 --> 00:13:23,541
You think of the things
You can do with that.
193
00:13:39,601 --> 00:13:41,951
What are we doing tied in
With a guy who looks
194
00:13:41,995 --> 00:13:43,866
At a working girl
And doesn'’t see a working girl?
195
00:13:43,910 --> 00:13:45,128
She gave that up.
196
00:13:45,172 --> 00:13:47,435
An ex-lush stays away
From booze.
197
00:13:47,478 --> 00:13:49,959
What does an ex-hooker do?
Stay away from people?
198
00:13:50,003 --> 00:13:51,395
You ever look at it that way?
199
00:13:51,439 --> 00:13:53,267
All I can think about
Is denny is dead,
200
00:13:53,310 --> 00:13:55,225
And we haven'’t even started
This yet.
201
00:14:28,041 --> 00:14:30,913
Hey, the mets
Will be great in '’78,
202
00:14:30,957 --> 00:14:33,785
And joe torre
Will tell the story.
203
00:14:33,829 --> 00:14:35,309
Yeah, sure.
204
00:14:35,352 --> 00:14:37,006
Aren'’t you glad you're not
Hanging by your thumbs
205
00:14:37,050 --> 00:14:39,791
While you'’re waiting
For joe torre to tell a story?
206
00:14:41,663 --> 00:14:43,621
You'’re supposed
To look like a worker.
207
00:14:43,665 --> 00:14:45,885
Every worker I know eats.
208
00:14:45,928 --> 00:14:47,147
Can you see in there?
209
00:14:47,190 --> 00:14:48,757
Yeah,
They'’re still playing cards.
210
00:14:50,846 --> 00:14:52,674
Gesundheit.
211
00:14:58,854 --> 00:15:01,030
Lieutenant, 3-1-0.
212
00:15:01,074 --> 00:15:02,902
They just got a visitor.
213
00:15:02,945 --> 00:15:04,120
A lady.
214
00:15:04,164 --> 00:15:06,122
Hey, lieutenant,
I am allergic to this paint.
215
00:15:06,166 --> 00:15:07,950
I keep sneezing.
216
00:15:09,212 --> 00:15:10,735
Yeah, well,
That'’s just pneumonia.
217
00:15:10,779 --> 00:15:12,085
Forget it.
218
00:15:12,128 --> 00:15:14,261
Forget--
219
00:15:14,304 --> 00:15:16,089
Gesundheit.
220
00:15:19,222 --> 00:15:21,659
Big doberman
Walked at usual time.
221
00:15:21,703 --> 00:15:23,052
The woman living alone
In 4a
222
00:15:23,096 --> 00:15:24,445
Takes an hour stroll at noon.
223
00:15:24,488 --> 00:15:26,490
What about this doorman?
Does he ever take break?
224
00:15:26,534 --> 00:15:27,839
Not so far.
225
00:15:27,883 --> 00:15:30,103
Hey, buddy, for 60 grand,
Get your butt
226
00:15:30,146 --> 00:15:32,583
Out on the street right now
And find out.
227
00:15:37,719 --> 00:15:39,634
Two weeks out
On a manslaughter rap,
228
00:15:39,677 --> 00:15:41,853
And we take
That stink flake along.
229
00:15:41,897 --> 00:15:43,855
Hey, it wasn'’t his fault.
230
00:15:43,899 --> 00:15:45,118
His old lady
Was cheating on him,
231
00:15:45,161 --> 00:15:48,686
So he cut her,
But a little too much.
232
00:15:48,730 --> 00:15:52,690
Deliveries,
One tenant is an airline pilot.
233
00:15:52,734 --> 00:15:54,779
People living in 3b are in
All the time.
234
00:15:54,823 --> 00:15:58,653
There'’s a divorced dentist
Living in 3c on vacation.
235
00:15:58,696 --> 00:16:01,743
Patrol car passes
Every other hour at night.
236
00:16:01,786 --> 00:16:04,267
During the day,
They come and go, no schedule.
237
00:16:06,835 --> 00:16:09,011
All right,
We hit it in the afternoon.
238
00:16:09,055 --> 00:16:11,796
I just said we can'’t
Clock the cops during the day.
239
00:16:11,840 --> 00:16:13,276
But during the day,
There'’s less people
240
00:16:13,320 --> 00:16:16,976
In the building,
And that'’s less to control.
241
00:16:17,019 --> 00:16:19,021
Do you think we can do it
Without any shooting?
242
00:16:26,072 --> 00:16:27,769
Car just pulled up.
243
00:16:31,773 --> 00:16:33,601
They'’re taking something
Out of the car.
244
00:16:37,605 --> 00:16:38,867
It'’s a jackhammer.
245
00:16:41,087 --> 00:16:43,219
Hey, great.
We'’re on our way.
246
00:17:30,788 --> 00:17:32,312
Hey, hey, hey, guys.
247
00:17:32,355 --> 00:17:36,185
The equipment we got
Is unbelievable.
248
00:17:36,229 --> 00:17:38,753
We can cut through
The u.S. Mint in an hour.
249
00:17:38,796 --> 00:17:40,755
You know what I'’m gonna do
With my share?
250
00:17:40,798 --> 00:17:43,062
I'’m gonna buy this island
Up in hudson'’s bay.
251
00:17:43,105 --> 00:17:44,802
I seen it advertised
In a magazine.
252
00:17:44,846 --> 00:17:48,197
And no one is gonna live there
Except me and a cat.
253
00:18:05,258 --> 00:18:06,302
It'’s that broad.
254
00:18:06,346 --> 00:18:09,131
It'’s the pig.
255
00:18:09,175 --> 00:18:10,915
Hey, a hooker is a hooker.
256
00:18:10,959 --> 00:18:12,917
Ryan can buy her,
A cop can buy her,
257
00:18:12,961 --> 00:18:14,963
Anybody can buy her, right?
258
00:18:15,006 --> 00:18:16,965
Make sure nobody buys her.
259
00:18:17,008 --> 00:18:18,706
Suppose ryan says no?
260
00:18:18,749 --> 00:18:21,839
Then we take care of ryan
Right after the job.
261
00:18:21,883 --> 00:18:24,407
Less to share, huh?
262
00:18:24,451 --> 00:18:27,018
This is my chance
At the sweet life,
263
00:18:27,062 --> 00:18:30,892
And nobody--nobody--
Blows it and lives.
264
00:18:30,935 --> 00:18:33,286
No one.
265
00:18:33,329 --> 00:18:34,722
Okay.
266
00:18:37,986 --> 00:18:40,206
Relax, huh?
267
00:18:40,249 --> 00:18:41,555
The cops.
268
00:18:41,598 --> 00:18:43,165
They'’re just waiting
For the money to show.
269
00:18:43,209 --> 00:18:45,167
Darling, you see the signs?
270
00:18:45,211 --> 00:18:47,909
Help your local police.
271
00:18:47,952 --> 00:18:49,302
Help them.
272
00:18:49,345 --> 00:18:51,217
Just help them.
273
00:19:13,326 --> 00:19:14,414
You want a lift?
274
00:19:18,505 --> 00:19:19,593
You'’re some cop.
275
00:19:19,636 --> 00:19:21,116
They could be looking
Out the window.
276
00:19:21,160 --> 00:19:22,813
Don'’t you care?
277
00:19:22,857 --> 00:19:24,119
Do you?
278
00:19:24,163 --> 00:19:26,208
Hey, now, you listen to me.
279
00:19:26,252 --> 00:19:27,992
I know what you done for me,
280
00:19:28,036 --> 00:19:30,212
And I said I'’d tell you as soon
As I found out
281
00:19:30,256 --> 00:19:31,387
About the money,
282
00:19:31,431 --> 00:19:33,346
But I don'’t know anything,
283
00:19:33,389 --> 00:19:34,912
So why are you following me?
284
00:19:34,956 --> 00:19:36,740
Oh, he'’s been
Telling you pretty stories,
285
00:19:36,784 --> 00:19:38,351
Then you count the money?
286
00:19:38,394 --> 00:19:40,396
If I knew about that money,
I'’d be on some
287
00:19:40,440 --> 00:19:43,834
Pretty beach drinking daiquiris
Instead of standing
288
00:19:43,878 --> 00:19:46,315
On this dirty street
And talking to you,
289
00:19:46,359 --> 00:19:48,099
So can I go now?
290
00:19:48,143 --> 00:19:49,927
Or are you gonna bust me again?
291
00:19:49,971 --> 00:19:51,842
You can go.
292
00:19:51,886 --> 00:19:54,889
And, milly,
Forget about the bill, okay?
293
00:19:54,932 --> 00:19:56,020
The debt'’s paid.
294
00:19:56,064 --> 00:19:58,762
Oh, no, wait.
295
00:19:58,806 --> 00:20:01,417
Wait, wait a second.
296
00:20:01,461 --> 00:20:04,812
They--they bought some gear,
297
00:20:04,855 --> 00:20:08,250
Like--and they stole some too,
Like, for building,
298
00:20:08,294 --> 00:20:11,122
Drills and crowbars
And things like that.
299
00:20:11,166 --> 00:20:13,124
They give you any idea
When they'’re gonna use it?
300
00:20:13,168 --> 00:20:15,126
Not a word, I swear.
301
00:20:15,170 --> 00:20:17,564
But I'’ll let you know
If I hear, okay?
302
00:20:25,963 --> 00:20:28,052
Da vinci, michelangelo,
303
00:20:28,096 --> 00:20:31,142
Don'’t step back
To admire your work.
304
00:20:31,186 --> 00:20:33,188
- did you hear that?
- yeah.
305
00:20:33,232 --> 00:20:36,887
He'’s probably
Going uptown to eat.
306
00:20:36,931 --> 00:20:38,976
Yeah.
307
00:20:39,020 --> 00:20:42,023
You know,
I wonder how birds make out
308
00:20:42,066 --> 00:20:44,025
This high all the time.
309
00:21:12,009 --> 00:21:14,098
Theo, the lab just called.
310
00:21:14,142 --> 00:21:15,839
They made a positive match
On the prints
311
00:21:15,883 --> 00:21:17,319
In denny'’s apartment.
312
00:21:17,363 --> 00:21:20,235
Jess hoffstetter,
Served time for armed robbery,
313
00:21:20,279 --> 00:21:21,889
Was a wheelman.
314
00:21:21,932 --> 00:21:24,544
Jess hoffstetter.
315
00:21:24,587 --> 00:21:28,243
All these specialists
And now a wheelman.
316
00:21:30,201 --> 00:21:32,334
That'’s t-e-r.
317
00:21:32,378 --> 00:21:34,031
So what do we got here?
318
00:21:34,075 --> 00:21:36,556
Denny schwartz and friends,
319
00:21:36,599 --> 00:21:38,949
They pull a multimillion-dollar
Job, right?
320
00:21:38,993 --> 00:21:40,995
But the money is hot,
And the deal is let'’s sit on it
321
00:21:41,038 --> 00:21:43,258
For a while,
So denny schwartz,
322
00:21:43,302 --> 00:21:45,956
He hides the money someplace.
323
00:21:46,000 --> 00:21:47,218
We get onto him.
324
00:21:47,262 --> 00:21:49,264
The others say,
"Hey, let'’s grab and run,"
325
00:21:49,308 --> 00:21:51,397
But only denny schwartz
Knows where the money is,
326
00:21:51,440 --> 00:21:52,398
So they press him.
327
00:21:52,441 --> 00:21:53,660
He dies.
328
00:21:53,703 --> 00:21:55,270
So where'’s the money?
329
00:21:55,314 --> 00:21:58,317
- here we are, right here.
- yeah, there'’s the pipeline.
330
00:21:59,666 --> 00:22:01,276
That'’s the box.
331
00:22:08,196 --> 00:22:09,371
This is it.
332
00:22:27,171 --> 00:22:28,608
Can I help you guys?
333
00:22:28,651 --> 00:22:31,132
Yeah, we'’re from
The a-1 exterminator company.
334
00:22:31,175 --> 00:22:33,221
A-1 exterminator company?
What'’s that?
335
00:22:39,140 --> 00:22:42,012
Well, we got a complaint
From one of the tenants.
336
00:22:42,056 --> 00:22:43,492
Well, I never heard
About pest problems
337
00:22:43,536 --> 00:22:44,754
From the management.
338
00:22:44,798 --> 00:22:46,974
The management knows nothing
About this.
339
00:22:47,017 --> 00:22:48,410
This is from a tenant.
340
00:22:53,154 --> 00:22:54,285
Yeah, hey, hey, look.
341
00:22:54,329 --> 00:22:55,417
These your roaches?
342
00:22:55,461 --> 00:22:56,505
Absolutely not.
343
00:22:56,549 --> 00:22:57,767
Well, open them up,
344
00:22:57,811 --> 00:23:00,291
And we'’ll see
Where they go home, okay?
345
00:23:00,335 --> 00:23:02,119
Oh, I guess so.
346
00:23:02,163 --> 00:23:03,338
Take it easy.
347
00:23:42,116 --> 00:23:43,378
Okay.
348
00:23:59,699 --> 00:24:02,441
15 minutes
And the alarm is out.
349
00:24:06,619 --> 00:24:09,360
Ordered the refrigerator
Only because I was told
350
00:24:09,404 --> 00:24:11,362
I would have it by the end
Of the month.
351
00:24:11,406 --> 00:24:13,060
Yes, ma'’am,
And we will deliver it
352
00:24:13,103 --> 00:24:15,279
In the next couple of days,
Absolutely.
353
00:24:17,543 --> 00:24:19,545
Ryan, we don'’t need milly
To get the apartment.
354
00:24:19,588 --> 00:24:21,721
We just picked up our ticket in.
355
00:24:26,639 --> 00:24:28,771
Lieutenant,
Safe and loft just called.
356
00:24:28,815 --> 00:24:31,382
They heard we'’ve been
Looking for jess hoffstetter.
357
00:24:31,426 --> 00:24:35,474
His parole officer came up
With a girlfriend named bobby.
358
00:24:51,707 --> 00:24:53,317
I'’m looking
For jess hoffstetter'’s
359
00:24:53,361 --> 00:24:54,493
Girlfriend, bobby.
360
00:24:54,536 --> 00:24:56,146
I'’m bobby.
361
00:24:56,190 --> 00:24:59,715
Okay,
I'’m lieutenant kojak.
362
00:24:59,759 --> 00:25:01,761
- oh, come on in.
- thanks.
363
00:25:05,591 --> 00:25:08,550
That'’s a nice place
You got here.
364
00:25:08,594 --> 00:25:10,291
Where is he?
365
00:25:10,334 --> 00:25:11,292
He'’s with ryan.
366
00:25:11,335 --> 00:25:12,423
Where?
367
00:25:12,467 --> 00:25:14,164
61st street.
That'’s all I heard.
368
00:25:14,208 --> 00:25:15,557
Hey, don'’t hurt him, please.
369
00:25:15,601 --> 00:25:17,167
No, no, no.
Did he do that to you?
370
00:25:17,211 --> 00:25:18,647
No, diesel romero.
371
00:25:18,691 --> 00:25:21,781
He'’s gonna kill me
To keep me from telling anybody
372
00:25:21,824 --> 00:25:23,609
What they were up to.
373
00:25:23,652 --> 00:25:25,132
Okay, you'’re still alive.
374
00:25:25,175 --> 00:25:26,786
Yeah, he worked me over first
For kicks.
375
00:25:26,829 --> 00:25:28,135
That saved my life.
376
00:25:28,178 --> 00:25:30,616
Then my friends came along.
377
00:25:33,401 --> 00:25:34,837
You want protection, bobby?
378
00:25:34,881 --> 00:25:36,578
No, I'’m gonna--
I'’ll be okay.
379
00:25:36,622 --> 00:25:38,188
I'’m going out of town
For a while.
380
00:25:38,232 --> 00:25:39,450
That'’s all?
381
00:25:39,494 --> 00:25:42,758
I think they'’re gonna
Kill milly blasky.
382
00:25:42,802 --> 00:25:44,455
Diesel doesn'’t like her.
383
00:25:44,499 --> 00:25:46,370
Ryan doesn'’t trust her.
384
00:26:15,269 --> 00:26:16,575
The phone.
385
00:26:29,979 --> 00:26:31,894
Don'’t you move
Or I'’ll shoot.
386
00:26:37,596 --> 00:26:38,901
Ryan, there'’s been a gunshot.
387
00:26:38,945 --> 00:26:40,511
I'’m going up to look.
388
00:26:43,689 --> 00:26:44,864
Stay out of there.
389
00:26:44,907 --> 00:26:46,517
I'’ll go up
Through the basement door.
390
00:26:46,561 --> 00:26:48,389
- the super'’s off today.
- what are you, crazy?
391
00:26:48,432 --> 00:26:49,738
We cam run from here,
And we'’re clean.
392
00:26:49,782 --> 00:26:51,871
Hey, man,
That'’s a lot of bread to lose.
393
00:26:55,483 --> 00:26:56,571
Gesundheit.
394
00:26:56,615 --> 00:26:57,833
You know,
I just realized something.
395
00:26:57,877 --> 00:26:59,400
That panel truck
Is in violation.
396
00:26:59,443 --> 00:27:01,358
You can'’t park a motor vehicle
On a public street
397
00:27:01,402 --> 00:27:03,665
For more than 24 hours.
398
00:27:03,709 --> 00:27:05,449
What are we doing out here?
Taking a driver'’s test?
399
00:27:05,493 --> 00:27:07,321
I'’m dying over here.
400
00:27:08,670 --> 00:27:09,671
Gesundheit.
401
00:27:36,393 --> 00:27:38,308
Somebody
Wearing a new perfume?
402
00:27:38,352 --> 00:27:40,963
eau de colognedeturpentine.
403
00:27:41,007 --> 00:27:42,269
They showed with a jackhammer.
404
00:27:42,312 --> 00:27:43,966
And then they showed up
With what looked like
405
00:27:44,010 --> 00:27:45,620
A mine detector
And some other things,
406
00:27:45,664 --> 00:27:50,320
A crowbar, a hand drill,
And a saber saw.
407
00:27:50,364 --> 00:27:51,974
- upstairs?
- nothing.
408
00:27:54,934 --> 00:27:59,460
It must be 100 out,
And ryan'’s windows are shut.
409
00:28:05,031 --> 00:28:06,032
It'’s kojak.
410
00:28:06,075 --> 00:28:07,598
Look, something'’s wrong.
411
00:28:07,642 --> 00:28:08,948
Go upstairs
And bust the apartment,
412
00:28:08,991 --> 00:28:10,297
And we'’ll take the van.
413
00:28:10,340 --> 00:28:11,733
You want us to bust it?
414
00:28:11,777 --> 00:28:12,778
Now!
415
00:28:39,108 --> 00:28:43,547
One drill, one jackhammer,
One of everything.
416
00:28:43,591 --> 00:28:46,072
And they stole two hammers.
417
00:28:46,115 --> 00:28:47,943
Two of this and two of that.
418
00:28:47,987 --> 00:28:49,336
Feeding us.
419
00:28:49,379 --> 00:28:51,599
They'’ve been feeding us things
To write down.
420
00:28:51,642 --> 00:28:53,079
Lieutenant,
The apartment'’s empty.
421
00:28:53,122 --> 00:28:54,820
Sure,
This truck is a plant.
422
00:28:54,863 --> 00:28:56,778
We'’ve been had.
423
00:28:56,822 --> 00:28:58,606
They were on to us from day one.
424
00:29:08,790 --> 00:29:11,967
Hey, what kind of a job
Am I involved in?
425
00:29:12,011 --> 00:29:14,665
Hey, will you knock it off,
Man?
426
00:29:17,146 --> 00:29:18,278
Mr. Cool.
427
00:29:18,321 --> 00:29:22,586
Mr. $200 suits.
You'’re falling apart.
428
00:29:22,630 --> 00:29:24,763
Yeah, go ahead.
Bleed to death for all I care.
429
00:29:24,806 --> 00:29:26,112
- who is it?
- ryan.
430
00:29:30,246 --> 00:29:33,772
Hey,
What kind of job did you case?
431
00:29:33,815 --> 00:29:34,773
Did anybody hear it?
432
00:29:34,816 --> 00:29:35,904
Hey, what'’s the difference?
433
00:29:35,948 --> 00:29:37,645
The job is all falling apart.
434
00:29:37,688 --> 00:29:38,951
Here, you take these.
It'’ll help.
435
00:29:38,994 --> 00:29:40,082
Come here.
436
00:29:40,126 --> 00:29:41,475
And you relax.
437
00:29:41,518 --> 00:29:43,085
Because in a couple of hours,
We'’re gonna be
438
00:29:43,129 --> 00:29:44,913
Lighting our cigars
With $10 bills.
439
00:29:44,957 --> 00:29:46,088
We'’d better be.
440
00:29:46,132 --> 00:29:48,134
Hey, the heater
Is on its way up.
441
00:30:07,675 --> 00:30:08,850
Find her?
442
00:30:08,894 --> 00:30:10,199
She'’s in your office.
443
00:30:10,243 --> 00:30:11,853
What about this?
444
00:30:11,897 --> 00:30:14,116
The city planning commission
And plans sent over
445
00:30:14,160 --> 00:30:16,858
16 blueprints that could match
The piece we got
446
00:30:16,902 --> 00:30:18,947
From denny schwartz'’s garbage.
447
00:30:24,170 --> 00:30:26,302
Theo, she'’s feeding you
A lot of lies.
448
00:30:26,346 --> 00:30:28,043
You said so from the start.
449
00:30:28,087 --> 00:30:30,393
Maybe she'’s about
To get some sense in her head.
450
00:30:30,437 --> 00:30:31,960
You know what the odds
On that are?
451
00:30:32,004 --> 00:30:34,136
Kazoola tapazoola rizzo.
452
00:30:34,180 --> 00:30:36,747
Talking about odds.
Remember me?
453
00:30:36,791 --> 00:30:38,401
I saw your horses run.
454
00:30:41,404 --> 00:30:43,754
Oh, hi, milly.
455
00:30:43,798 --> 00:30:45,321
So what'’s new, baby?
456
00:30:45,365 --> 00:30:47,715
Life still giving you
A lousy time?
457
00:30:47,758 --> 00:30:49,108
You seem real cool
All of a sudden.
458
00:30:49,151 --> 00:30:50,457
Oh,
I'’m not going to die today.
459
00:30:50,500 --> 00:30:52,111
A lot of people are going
To die today, milly,
460
00:30:52,154 --> 00:30:53,982
But I'’m not going to die,
And you know why?
461
00:30:54,026 --> 00:30:56,202
Because I'’m here with you.
That'’s why, baby.
462
00:30:56,245 --> 00:30:58,117
Like you said,
It'’s a lousy life.
463
00:30:58,160 --> 00:30:59,901
And what do you do
To make it better, huh?
464
00:30:59,945 --> 00:31:01,468
A guy like ryan.
465
00:31:01,511 --> 00:31:02,730
He loves me.
466
00:31:02,773 --> 00:31:05,689
Tweedledee and tweedledum,
Dum-dum.
467
00:31:05,733 --> 00:31:06,995
He knew you and denny
Were friends,
468
00:31:07,039 --> 00:31:08,388
And he'’s using you.
469
00:31:08,431 --> 00:31:11,043
Listen, let me tell you
Something about ryan.
470
00:31:11,086 --> 00:31:12,392
They'’re going after
The money now
471
00:31:12,435 --> 00:31:14,133
In a house on 61st street.
472
00:31:14,176 --> 00:31:16,178
He'’s here, lieutenant.
473
00:31:16,222 --> 00:31:19,007
Sure, I know ryan
Has done some things,
474
00:31:19,051 --> 00:31:21,314
But I guess you'’ve done
Some things too.
475
00:31:21,357 --> 00:31:24,752
I mean, he'’s one of those guys
Who knows how to love
476
00:31:24,795 --> 00:31:27,363
And make you forget things
You'’ve done in the past.
477
00:31:27,407 --> 00:31:29,757
He just can'’t make it out
In this world.
478
00:31:29,800 --> 00:31:30,845
That'’s all.
479
00:31:33,935 --> 00:31:35,023
Bobby, what happened?
480
00:31:35,067 --> 00:31:36,938
I'’m okay.
I'’m okay.
481
00:31:36,982 --> 00:31:41,203
Diesel just wanted to make sure
That I'’d keep quiet.
482
00:31:41,247 --> 00:31:44,119
- he'’s gonna kill you, milly.
- no.
483
00:31:44,163 --> 00:31:47,514
Milly, ryan'’s a pimp,
And you can cut it any way
484
00:31:47,557 --> 00:31:49,777
You want to,
And that'’s what he'll always be.
485
00:31:49,820 --> 00:31:51,039
And you'’ll always be a hooker
486
00:31:51,083 --> 00:31:52,911
If you let people like that
Use you.
487
00:31:52,954 --> 00:31:54,260
You'’re using me.
488
00:31:54,303 --> 00:31:55,522
I told you to your face.
489
00:31:55,565 --> 00:31:56,915
I need your help.
490
00:32:01,006 --> 00:32:03,269
All right.
491
00:32:03,312 --> 00:32:05,401
All right, let'’s go.
492
00:32:15,237 --> 00:32:16,282
Yeah?
493
00:32:16,325 --> 00:32:18,414
I got a refrigerator here
For 3b.
494
00:32:18,458 --> 00:32:20,286
Okay, bring it in.
495
00:32:29,599 --> 00:32:31,123
Trudy?
496
00:32:31,166 --> 00:32:34,953
Can'’t keep away
From your flyboy, huh, baby?
497
00:32:34,996 --> 00:32:35,954
Don'’t make a sound.
498
00:32:35,997 --> 00:32:37,129
Just come with me.
499
00:32:37,172 --> 00:32:38,217
What?
Like this?
500
00:32:38,260 --> 00:32:40,959
Just smile
And nobody will notice.
501
00:32:41,002 --> 00:32:42,830
Just get against the wall.
502
00:32:47,226 --> 00:32:49,576
Trudy,
What are you doing here?
503
00:32:49,619 --> 00:32:52,057
She needed to have a dentist.
504
00:32:52,100 --> 00:32:54,102
What?
In your apartment?
505
00:32:54,146 --> 00:32:56,409
In the middle of the afternoon?
506
00:32:56,452 --> 00:32:57,801
Will you forget about her?
507
00:32:57,845 --> 00:32:59,281
I mean, look at these guns!
508
00:32:59,325 --> 00:33:02,589
And this building
Is supposed to be secured.
509
00:33:02,632 --> 00:33:05,548
Well, maybe
We'’ll get a rent reduction.
510
00:33:05,592 --> 00:33:07,898
All right, you, admiral.
511
00:33:07,942 --> 00:33:09,552
Yeah, I'’m putting you in charge.
512
00:33:09,596 --> 00:33:11,076
Now, you make sure
They keep in line
513
00:33:11,119 --> 00:33:12,164
Or your plane crashes.
514
00:33:12,207 --> 00:33:16,516
Now, I want everybody
To sit down.
515
00:33:30,008 --> 00:33:31,313
Hello.
516
00:33:36,144 --> 00:33:39,495
Okay, sit down and shut up!
517
00:33:39,539 --> 00:33:42,020
And everybody keep their hands
Where I can see '’em.
518
00:33:42,063 --> 00:33:43,499
Everybody.
519
00:33:43,543 --> 00:33:46,285
- the elevator again.
- what are you gonna do with us?
520
00:33:46,328 --> 00:33:48,461
We'’re gonna play a game.
521
00:33:48,504 --> 00:33:51,029
Sit down!
522
00:34:10,483 --> 00:34:12,354
Did you order a fridge?
523
00:34:32,374 --> 00:34:34,072
All right,
Now we know the six apartments
524
00:34:34,115 --> 00:34:35,595
Where the fire was.
525
00:34:35,638 --> 00:34:37,162
And denny said he plastered
The money in one of those.
526
00:34:37,205 --> 00:34:38,554
That'’s all we got
To worry about.
527
00:34:38,598 --> 00:34:40,339
Leave the rest of the apartments
Alone, all right?
528
00:34:40,382 --> 00:34:42,645
One wrong move, we'’re dead.
Let'’s go.
529
00:34:53,265 --> 00:34:55,267
Yeah, yeah, I'’m all right.
I'’m all right.
530
00:34:55,310 --> 00:34:56,572
Yeah, all I can see
Is that green.
531
00:34:56,616 --> 00:34:58,052
Green and good living.
532
00:34:58,096 --> 00:34:59,967
Sir, I'’m a practicing dentist,
533
00:35:00,010 --> 00:35:02,448
And, well, the loss of blood
Could definitely
534
00:35:02,491 --> 00:35:04,406
Affect that man'’s judgments.
535
00:35:04,450 --> 00:35:05,973
Hey, sit down, pimp,
536
00:35:06,016 --> 00:35:08,062
Or my judgment'’s
Gonna get a lot worse.
537
00:35:10,282 --> 00:35:12,501
Here, man.
538
00:35:19,465 --> 00:35:21,597
Will you shut up?
539
00:35:21,641 --> 00:35:22,772
Hello, gladys?
540
00:35:22,816 --> 00:35:24,165
This is the phone company,
Ma'’am.
541
00:35:24,209 --> 00:35:25,862
What do you mean?
542
00:35:25,906 --> 00:35:27,560
Sorry, but it'’s temporarily
Out of order for maintenance.
543
00:35:27,603 --> 00:35:29,170
Or how long?
544
00:35:29,214 --> 00:35:31,041
Well, we'’re working on it
As fast as we can, ma'’am.
545
00:35:31,085 --> 00:35:32,347
Oh, boy.
546
00:35:32,391 --> 00:35:33,609
Shouldn'’t take
More than a couple of hours.
547
00:35:33,653 --> 00:35:35,176
What a drag.
548
00:35:35,220 --> 00:35:37,613
Yes, I'’m very sorry
About the inconvenience, ma'’am.
549
00:35:37,657 --> 00:35:39,137
Can I use
Mrs. Fisher'’s phone too?
550
00:35:39,180 --> 00:35:42,183
No, mrs. Fisher'’s not able
To call out.
551
00:35:42,227 --> 00:35:44,316
Well, if you wish, you can--
552
00:35:44,359 --> 00:35:45,360
This stinks!
553
00:35:45,404 --> 00:35:47,014
Stick it in your ear!
554
00:35:50,670 --> 00:35:57,024
As soon as it hits
The metal camera case,
555
00:35:57,067 --> 00:36:01,202
It'’ll set this baby off
Like a fire cracker.
556
00:36:01,246 --> 00:36:04,684
Just tell me where
There'’s piping and conduit.
557
00:36:04,727 --> 00:36:07,165
Private island, here we come.
558
00:36:11,343 --> 00:36:13,736
Hello, ma'’am.
The owner said you'’d be back.
559
00:36:16,261 --> 00:36:17,610
Is this a secured building?
560
00:36:17,653 --> 00:36:20,265
Sir, king kong
Couldn'’t get in without a key.
561
00:36:20,308 --> 00:36:21,570
Do you have
Any vacant apartments?
562
00:36:21,614 --> 00:36:24,486
2d, it'’s furnished.
563
00:36:24,530 --> 00:36:26,445
- sure you want to go?
- yes.
564
00:36:26,488 --> 00:36:28,664
Maybe I can talk to him.
565
00:36:28,708 --> 00:36:30,100
Okay.
566
00:36:37,238 --> 00:36:38,413
We'’re in 2d.
567
00:36:38,457 --> 00:36:39,719
What'’s it look like?
568
00:36:39,762 --> 00:36:42,504
Well, it'’s peaceful,
Like a graveyard.
569
00:36:42,548 --> 00:36:44,245
Well, at least you'’re in.
570
00:36:44,289 --> 00:36:48,075
Yeah, well, so are they.
571
00:36:48,118 --> 00:36:50,208
Ever wish
You were a kid again?
572
00:36:53,820 --> 00:36:55,213
Not the scene I had.
573
00:36:55,256 --> 00:36:56,736
Yeah, I do.
574
00:36:56,779 --> 00:36:59,260
Everything was so simple then.
575
00:36:59,304 --> 00:37:02,220
Nobody ever asked you
Who you loved or why--
576
00:37:02,263 --> 00:37:05,484
Dog, cat, friend.
577
00:37:05,527 --> 00:37:07,181
We have the neighborhood
Sealed off
578
00:37:07,225 --> 00:37:10,532
And three ambulances
Around the corner.
579
00:37:10,576 --> 00:37:12,360
You promised.
No worries.
580
00:37:12,404 --> 00:37:13,796
This building
Is full of innocent people,
581
00:37:13,840 --> 00:37:17,060
And ryan, he'’s a killer.
582
00:37:17,104 --> 00:37:19,324
You won'’t hurt him,
You promise?
583
00:37:19,367 --> 00:37:20,542
We won'’t hurt him.
584
00:37:23,632 --> 00:37:25,155
I'’m so scared.
I can'’t breathe.
585
00:37:25,199 --> 00:37:27,245
Yeah, I understand,
So am I.
586
00:37:30,117 --> 00:37:34,687
Hey, clothes,
That'’s all that counts.
587
00:37:34,730 --> 00:37:36,428
Good clothes.
588
00:37:36,471 --> 00:37:41,259
People think you'’re somebody
Else when you'’re wearing them.
589
00:37:42,390 --> 00:37:44,697
Jackpot!
590
00:37:44,740 --> 00:37:45,785
Ow!
591
00:37:45,828 --> 00:37:48,266
Lieutenant.
592
00:37:48,309 --> 00:37:50,268
Here.
593
00:37:53,749 --> 00:37:55,577
They'’re somewhere on four.
594
00:37:55,621 --> 00:37:58,145
When you pinpoint them,
We move.
595
00:37:59,929 --> 00:38:03,368
It'’s nothing!
It'’s nothing!
596
00:38:03,411 --> 00:38:05,457
Let'’s get out of here.
597
00:38:05,500 --> 00:38:08,329
Keep them inside the elevator.
598
00:38:08,373 --> 00:38:10,331
They look in 2d
Unless we can'’t find it
599
00:38:10,375 --> 00:38:12,246
In any other apartment,
All right?
600
00:38:12,290 --> 00:38:13,639
This floor is a bust.
601
00:38:13,682 --> 00:38:16,250
Yeah, thanks.
It'’s supposed to be easy, tom.
602
00:38:16,294 --> 00:38:17,730
I don'’t like it.
603
00:38:17,773 --> 00:38:18,774
We got cops here.
604
00:38:18,818 --> 00:38:19,906
It'’s getting complicated.
605
00:38:19,949 --> 00:38:22,343
I don'’t like
It to be complicated.
606
00:38:22,387 --> 00:38:24,171
Let'’s go downstairs
And blow them away
607
00:38:24,214 --> 00:38:25,259
And then get the job done.
608
00:38:25,303 --> 00:38:26,347
Hey, it'’s gonna be okay,
Diesel.
609
00:38:26,391 --> 00:38:27,740
You just think
About the that money.
610
00:38:27,783 --> 00:38:29,698
Hey, let me take a look
At that wound of yours.
611
00:38:29,742 --> 00:38:32,222
- get inside!
- move it!
612
00:38:32,266 --> 00:38:34,181
Let'’s go!
Come on!
613
00:38:38,272 --> 00:38:40,187
Kojak.
614
00:38:46,672 --> 00:38:51,416
Oh, milly, we fell for it,
Hook, line, and sinker, baby.
615
00:38:51,459 --> 00:38:54,201
Maybe he didn'’t really
Want to kill me.
616
00:38:54,244 --> 00:38:56,421
- maybe he'’s really my guy.
- sure.
617
00:38:56,464 --> 00:38:58,858
All right, move into the room.
618
00:39:14,003 --> 00:39:16,832
Milly, you sure
You want to be a part of this?
619
00:39:27,843 --> 00:39:30,368
Shut up!
620
00:39:34,328 --> 00:39:36,112
She'’s hysterical.
What do you want me to do?
621
00:39:36,156 --> 00:39:37,418
Hey, shut up!
622
00:39:37,462 --> 00:39:39,159
Shut up!
Him!
623
00:39:39,202 --> 00:39:40,465
- sing to her.
- sing to her?
624
00:39:40,508 --> 00:39:41,770
Sing to her.
625
00:39:41,814 --> 00:39:43,990
♪ when irish eyes
Are smiling ♪
626
00:39:44,033 --> 00:39:45,252
I didn'’t even know
You knew him.
627
00:39:45,295 --> 00:39:49,212
He was my dentist
Before he was yours.
628
00:39:55,001 --> 00:39:56,959
I met bobby.
629
00:39:57,003 --> 00:39:58,439
Go on, laugh.
630
00:39:58,483 --> 00:40:00,310
It'’s crazy.
631
00:40:00,354 --> 00:40:01,834
- I know it'’s crazy.
- yeah, sure.
632
00:40:01,877 --> 00:40:03,226
- get in the kitchen.
- sure, it'’s crazy.
633
00:40:03,270 --> 00:40:04,793
But it'’s crazier
When you have no one.
634
00:40:04,837 --> 00:40:05,925
I mean, look at me.
Am I laughing?
635
00:40:05,968 --> 00:40:07,013
In the kitchen,
Cuff yourself in.
636
00:40:07,056 --> 00:40:08,797
And is bobby laughing either?
637
00:40:08,841 --> 00:40:10,103
Oh, no.
638
00:40:10,146 --> 00:40:13,585
He'’s in emergency
Getting his jaw wired
639
00:40:13,628 --> 00:40:16,152
And his lip stitched too.
640
00:40:16,196 --> 00:40:18,067
And this diesel romero,
641
00:40:18,111 --> 00:40:19,895
He just didn'’t like the way
He told the truth.
642
00:40:19,939 --> 00:40:20,896
Three.
Go!
643
00:40:29,122 --> 00:40:32,168
All right,
Now we'’re moving along three.
644
00:40:32,212 --> 00:40:36,172
That means there'’s nothing
On four also.
645
00:40:36,216 --> 00:40:37,957
Good afternoon.
This is the phone company.
646
00:40:38,000 --> 00:40:39,611
The number you have just dialed
Is temporarily
647
00:40:39,654 --> 00:40:42,614
Disconnected for repairs.
648
00:40:42,657 --> 00:40:45,138
Hey, I said stay down there.
649
00:40:45,181 --> 00:40:47,357
- did you get the cops?
- jess has them.
650
00:40:47,401 --> 00:40:48,620
Okay.
651
00:40:48,663 --> 00:40:50,317
- ryan?
- what?
652
00:40:50,360 --> 00:40:51,623
Did you set me up?
653
00:40:54,277 --> 00:40:56,584
Who said that?
The cops?
654
00:40:56,628 --> 00:40:58,456
Come on, huh?
655
00:40:58,499 --> 00:41:00,893
You listen to a cop?
656
00:41:00,936 --> 00:41:03,112
I think you are
A very attractive lady.
657
00:41:03,156 --> 00:41:05,288
Do you understand
What I'’m saying?
658
00:41:07,639 --> 00:41:08,640
What about these people?
659
00:41:08,683 --> 00:41:10,337
What about '’em?
660
00:41:10,380 --> 00:41:12,382
You know, that elevator hasn'’t
Moved from the third floor.
661
00:41:12,426 --> 00:41:14,036
It means they
Have their equipment in it,
662
00:41:14,080 --> 00:41:15,516
Or they'’re holding hostages.
663
00:41:15,560 --> 00:41:17,953
We got the first floor
Contained.
664
00:41:17,997 --> 00:41:19,520
All right, let'’s squeeze.
665
00:41:19,564 --> 00:41:22,436
Okay, slow and easy.
666
00:41:59,125 --> 00:42:01,519
Captain,
We can'’t reach the tenants.
667
00:42:01,562 --> 00:42:03,085
They have the lines
Blocked up.
668
00:42:03,129 --> 00:42:05,392
Frank, they hit four
And came up empty.
669
00:42:05,435 --> 00:42:08,090
Each floor
Means more hostages,
670
00:42:08,134 --> 00:42:10,702
And we can'’t reach the tenants.
671
00:42:10,745 --> 00:42:12,573
That telephone truck,
It must be theirs.
672
00:42:12,617 --> 00:42:14,967
It'’s too quiet out there.
They'’ll catch on.
673
00:42:15,010 --> 00:42:17,099
Get some traffic
And run it around the building.
674
00:42:17,143 --> 00:42:18,536
Okay, captain.
675
00:42:20,494 --> 00:42:22,017
- any luck?
- nothing.
676
00:42:22,061 --> 00:42:23,236
Maybe you got
The wrong building.
677
00:42:23,279 --> 00:42:26,195
Shut up and just keep trying.
678
00:42:28,589 --> 00:42:31,549
I can smell the coffee
In brazil.
679
00:42:31,592 --> 00:42:34,029
Which boyfriend gave you this?
680
00:42:36,423 --> 00:42:38,033
See, cheapo.
681
00:42:38,077 --> 00:42:40,732
You had to insist on
Making lunch in your apartment.
682
00:42:40,775 --> 00:42:42,342
That stuff can be traced.
683
00:42:50,611 --> 00:42:52,439
The truck'’s a phony, rizzo.
684
00:43:19,684 --> 00:43:22,121
- hey, quinn.
- what?
685
00:43:22,164 --> 00:43:24,427
There'’s one more apartment
On this floor.
686
00:43:24,471 --> 00:43:28,301
Suppose it'’s a bust?
687
00:43:28,344 --> 00:43:30,346
If it'’s a bust,
We go down to two.
688
00:44:09,081 --> 00:44:11,387
Hey! Why--why--
Why is it so hot in here?
689
00:44:11,431 --> 00:44:13,825
Open a window.
690
00:44:13,868 --> 00:44:15,217
Here.
691
00:44:17,611 --> 00:44:18,699
Ryan.
692
00:44:18,743 --> 00:44:20,135
Hey, ryan.
693
00:44:20,179 --> 00:44:23,312
I saw a car
In a showroom window,
694
00:44:23,356 --> 00:44:24,705
Air conditioning.
695
00:44:24,749 --> 00:44:27,795
I'’m gonna walk in.
I'’m gonna pay cash, man.
696
00:44:27,839 --> 00:44:32,147
Gonna walk in,
And I'’m gonna pay cash.
697
00:44:32,191 --> 00:44:33,279
Get her!
698
00:44:35,760 --> 00:44:37,283
Get her!
699
00:44:57,738 --> 00:44:59,435
Diesel!
Diesel!
700
00:45:00,785 --> 00:45:04,223
Shut up!
Shut up, shut up!
701
00:45:17,410 --> 00:45:20,369
Ryan, stop it!
Stop it now, please!
702
00:45:20,413 --> 00:45:21,762
Quinn!
703
00:45:21,806 --> 00:45:23,546
That money!
704
00:45:23,590 --> 00:45:25,766
It'’s here!
And you just keep looking.
705
00:45:25,810 --> 00:45:27,115
Denny worked in this building,
706
00:45:27,159 --> 00:45:28,595
And he put it here
Somewhere.
707
00:45:28,638 --> 00:45:30,292
Keep looking!
708
00:45:30,336 --> 00:45:31,903
Two left.
709
00:45:31,946 --> 00:45:35,297
We could risk a shot, frank,
But one burst of that carbine
710
00:45:35,341 --> 00:45:37,299
Into the elevator
And forget it;
711
00:45:37,343 --> 00:45:39,693
The hostages have had it.
712
00:45:39,737 --> 00:45:41,651
Hello, ryan.
713
00:45:41,695 --> 00:45:46,308
Ryan, is anybody up there?
714
00:45:46,352 --> 00:45:47,832
Come on.
715
00:45:47,875 --> 00:45:50,791
Found anything yet?
716
00:45:50,835 --> 00:45:53,315
Ryan, come on, come on.
717
00:45:53,359 --> 00:45:54,839
- what'’s the matter with you?
- freeze!
718
00:45:54,882 --> 00:45:57,319
Police!
719
00:45:57,363 --> 00:45:58,886
It'’s all over.
Come quietly.
720
00:45:58,930 --> 00:46:00,322
Hands up.
721
00:46:07,982 --> 00:46:11,159
Ryan!
Ryan, I found it!
722
00:46:11,203 --> 00:46:13,945
6 million!
Diesel, I found it!
723
00:46:13,988 --> 00:46:17,296
6 million!
Diesel, I got it!
724
00:46:17,339 --> 00:46:19,211
I got it!
Six--
725
00:46:29,743 --> 00:46:31,745
All right,
Get up against the wall.
726
00:46:35,444 --> 00:46:37,185
Ryan, no!
727
00:46:37,229 --> 00:46:38,230
No!
728
00:46:39,361 --> 00:46:40,972
No!
729
00:47:29,498 --> 00:47:32,675
Diesel romero--
Knife, illegal,
730
00:47:32,719 --> 00:47:36,854
$10, keys, no credit cards.
731
00:47:36,897 --> 00:47:41,859
Tom ryan--
Keys, wallet, $12.
732
00:47:41,902 --> 00:47:46,515
Jess hoffstetter--
Wallet, keys, $6.
733
00:47:46,559 --> 00:47:51,607
Brad quinn--
Wallet, keys, pen knife, $10.
734
00:47:51,651 --> 00:47:55,698
From riches to rags.
735
00:47:55,742 --> 00:47:58,571
All right, come on.
736
00:47:58,614 --> 00:47:59,702
Come on.
737
00:48:03,489 --> 00:48:06,796
Let'’s go, you guys.
Move away. Let'’s go.
738
00:48:06,840 --> 00:48:09,495
All right, miss.
739
00:48:09,538 --> 00:48:10,626
See you, lieutenant.
740
00:48:10,670 --> 00:48:12,280
Hey, milly.
741
00:48:12,324 --> 00:48:13,499
Look, you got to do time.
742
00:48:13,542 --> 00:48:14,717
There'’s no question about that,
743
00:48:14,761 --> 00:48:16,458
But I'’m gonna talk
To the d.A., okay?
744
00:48:16,502 --> 00:48:19,461
Because you did save
Those people'’s lives.
745
00:48:19,505 --> 00:48:21,768
Good luck.
746
00:48:21,811 --> 00:48:23,074
- theo.
- what?
747
00:48:23,117 --> 00:48:24,597
Don'’t stick your neck out
For her.
748
00:48:24,640 --> 00:48:25,598
She'’s a loser.
749
00:48:25,641 --> 00:48:27,643
Frank,
750
00:48:27,687 --> 00:48:29,515
Would I bet on a loser?
52738
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.