Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,942 --> 00:00:06,277
[Radcliffe] The artificial skin took.
They missed a spot.
2
00:00:06,278 --> 00:00:08,279
[Cecil] It was all that was left
of my real skin.
3
00:00:08,280 --> 00:00:10,448
It's a reminder that I messed up.
4
00:00:10,449 --> 00:00:11,615
And to never let it happen again.
5
00:00:11,616 --> 00:00:15,661
[Radcliffe] You can be the good guy
or the guy who saves the world.
6
00:00:15,662 --> 00:00:16,579
You can't be both.
7
00:00:16,580 --> 00:00:18,998
[Cecil] It's my job to defend
the planet from threats.
8
00:00:18,999 --> 00:00:20,875
There's a thing in my head.
You got to get it out
9
00:00:20,876 --> 00:00:22,543
- before Cecil finds me.
- Everyone step back.
10
00:00:22,544 --> 00:00:23,461
[growls]
11
00:00:23,462 --> 00:00:25,045
[Cecil] This has nothing to do with you.
12
00:00:25,046 --> 00:00:26,088
[Monster Girl] Hell it doesn't.
13
00:00:26,089 --> 00:00:28,674
I will never work for you again.
14
00:00:28,675 --> 00:00:30,009
We don't have to put up with it anymore!
15
00:00:30,010 --> 00:00:32,011
[Immortal] The door is over there.
16
00:00:32,012 --> 00:00:33,012
Do you think I should help
17
00:00:33,013 --> 00:00:34,430
this Titan guy out?
18
00:00:34,431 --> 00:00:36,599
Well, whatever you told that kid
to get him on your side, it fucking--
19
00:00:36,600 --> 00:00:37,725
[Titan] I told him the truth.
20
00:00:37,726 --> 00:00:39,351
I'm gonna make this city better
for a lot of people.
21
00:00:39,352 --> 00:00:42,730
I didn't get my powers
until I was way older than... you.
22
00:00:42,731 --> 00:00:44,106
[Paul] When you never called me back,
I figured
23
00:00:44,107 --> 00:00:45,608
maybe you weren't interested.
24
00:00:45,609 --> 00:00:47,569
[Mark] Let's give it a try.
25
00:00:49,571 --> 00:00:52,115
[plaintive music playing]
26
00:00:58,121 --> 00:01:00,081
♪ ♪
27
00:01:09,758 --> 00:01:12,594
♪ ♪
28
00:01:42,791 --> 00:01:46,086
[ominous music playing]
29
00:01:59,808 --> 00:02:01,726
♪ ♪
30
00:02:16,783 --> 00:02:19,744
[dramatic music playing]
31
00:02:21,788 --> 00:02:23,790
♪ ♪
32
00:02:46,229 --> 00:02:48,231
♪ ♪
33
00:03:05,624 --> 00:03:07,626
[plaintive music playing]
34
00:03:14,215 --> 00:03:15,842
♪ ♪
35
00:03:18,595 --> 00:03:20,555
♪ ♪
36
00:03:33,193 --> 00:03:35,195
♪ ♪
37
00:03:52,754 --> 00:03:54,756
♪ ♪
38
00:04:11,856 --> 00:04:13,483
♪ ♪
39
00:04:34,504 --> 00:04:36,506
♪ ♪
40
00:04:59,446 --> 00:05:01,948
♪ ♪
41
00:05:27,390 --> 00:05:29,392
[pulsing music playing]
42
00:05:48,328 --> 00:05:50,246
♪ ♪
43
00:05:55,335 --> 00:05:57,337
♪ ♪
44
00:06:27,951 --> 00:06:30,120
♪ ♪
45
00:06:54,811 --> 00:06:56,813
[somber music playing]
46
00:07:08,366 --> 00:07:10,284
{\an8}[Mark] What are you doing here?!
47
00:07:10,285 --> 00:07:12,828
You promised you wouldn't use
your powers without me.
48
00:07:12,829 --> 00:07:14,121
You could have gotten hurt!
49
00:07:14,122 --> 00:07:16,165
I just wanted to see you
beating up bad guys.
50
00:07:16,166 --> 00:07:20,252
But they were gonna pour lava
in your face, so I had to help.
51
00:07:20,253 --> 00:07:23,213
And I'm not using my powers
without you. You're here.
52
00:07:23,214 --> 00:07:26,633
[sirens wailing]
53
00:07:26,634 --> 00:07:27,885
We're leaving.
54
00:07:27,886 --> 00:07:30,470
- But I want to stay and watch.
- I said
55
00:07:30,471 --> 00:07:32,891
we're leaving.
56
00:07:37,645 --> 00:07:39,438
Am I in trouble?
57
00:07:39,439 --> 00:07:41,148
[scoffs] What do you think?
58
00:07:41,149 --> 00:07:44,735
Go to your room. Your brother and I
need to discuss what you've done.
59
00:07:44,736 --> 00:07:46,196
[groans]
60
00:07:47,280 --> 00:07:49,323
And what have I said
about flying in the house?
61
00:07:49,324 --> 00:07:51,326
Mom...
62
00:07:55,163 --> 00:07:56,915
Ugh.
63
00:07:59,751 --> 00:08:02,586
I was worried this was gonna happen.
64
00:08:02,587 --> 00:08:06,506
I know, but asking him to not use
his powers isn't realistic.
65
00:08:06,507 --> 00:08:08,425
And you did promise I'd train him.
66
00:08:08,426 --> 00:08:10,928
[sighs] He's so young, Mark.
67
00:08:10,929 --> 00:08:13,639
Yeah, but he's tough.
68
00:08:13,640 --> 00:08:15,599
You should've seen him today.
69
00:08:15,600 --> 00:08:16,683
[sighs]
70
00:08:16,684 --> 00:08:20,437
{\an8}I just want him to have
a normal childhood,
71
00:08:20,438 --> 00:08:23,273
{\an8}or as normal as we can give him.
72
00:08:23,274 --> 00:08:26,068
I'll be careful, I promise.
73
00:08:26,069 --> 00:08:29,071
I won't let him get hurt,
and I won't let him hurt anyone else.
74
00:08:29,072 --> 00:08:31,782
{\an8}I know you didn't ask for this.
75
00:08:31,783 --> 00:08:35,702
Neither did you, but we're a family.
76
00:08:35,703 --> 00:08:38,164
We'll figure this out together.
77
00:08:39,249 --> 00:08:42,000
[Helen] Did that make any sense to you?
I mean, it's supposed to be
78
00:08:42,001 --> 00:08:44,127
an introduction to architecture.
79
00:08:44,128 --> 00:08:45,671
Yeah, it's pretty complicated,
80
00:08:45,672 --> 00:08:48,507
but I like applying what we learn.
81
00:08:48,508 --> 00:08:51,760
Um, where exactly
are you applying this stuff?
82
00:08:51,761 --> 00:08:55,347
{\an8}Oh, uh, just like building models
and stuff.
83
00:08:55,348 --> 00:08:56,723
[Amber] Eve? Oh, my God.
84
00:08:56,724 --> 00:08:59,559
- I thought that was you.
- Amber.
85
00:08:59,560 --> 00:09:01,645
I'll see you in class next week.
86
00:09:01,646 --> 00:09:03,522
Oh, I'm sorry. I didn't mean to interrupt.
87
00:09:03,523 --> 00:09:07,818
Oh. No, no, it's fine.
It's-it's really good to see you.
88
00:09:07,819 --> 00:09:09,778
I didn't know you'd enrolled.
89
00:09:09,779 --> 00:09:15,534
Just part-time, but, yeah, I'm taking
some architecture and engineering classes.
90
00:09:15,535 --> 00:09:17,494
I want to get better at using my powers,
91
00:09:17,495 --> 00:09:21,248
and since I make and build stuff,
this, you know, kind of made sense.
92
00:09:21,249 --> 00:09:23,542
Ah, I guess I never really
thought about superheroes
93
00:09:23,543 --> 00:09:25,794
having to learn to use their powers.
94
00:09:25,795 --> 00:09:28,130
It's not all tights and fistfights.
95
00:09:28,131 --> 00:09:30,382
[both laugh]
96
00:09:30,383 --> 00:09:31,967
Are you busy?
97
00:09:31,968 --> 00:09:35,096
Do you want to grab coffee
and, like, catch up for real?
98
00:09:37,598 --> 00:09:39,683
But Debbie and Oliver are okay?
99
00:09:39,684 --> 00:09:42,853
Yeah, Mark rescued them
from this Angstrom Levy guy.
100
00:09:42,854 --> 00:09:45,772
It was rough, but they're all
doing much better now.
101
00:09:45,773 --> 00:09:48,025
Oh, thank God.
102
00:09:48,026 --> 00:09:50,819
And then Mark and Cecil
got in a huge fight,
103
00:09:50,820 --> 00:09:53,697
so Mark's on his own right now.
104
00:09:53,698 --> 00:09:56,491
And, uh, hmm...
105
00:09:56,492 --> 00:09:58,618
Speaking of Mark,
106
00:09:58,619 --> 00:10:01,496
I should probably tell you something.
107
00:10:01,497 --> 00:10:03,123
You two are dating.
108
00:10:03,124 --> 00:10:04,333
[sharp inhale]
109
00:10:04,334 --> 00:10:06,960
[laughs] It's okay.
110
00:10:06,961 --> 00:10:08,837
William told me.
111
00:10:08,838 --> 00:10:10,964
I'm happy for you both.
112
00:10:10,965 --> 00:10:14,176
I didn't want it to mess up
anything between us.
113
00:10:14,177 --> 00:10:18,347
I mean, I'm glad it didn't happen
the next day,
114
00:10:18,348 --> 00:10:22,517
but honestly I always wondered if you two
would get together after we broke up.
115
00:10:22,518 --> 00:10:26,730
[scoffs] It's obvious to everyone
but us, huh?
116
00:10:26,731 --> 00:10:28,899
Maybe a little.
117
00:10:28,900 --> 00:10:30,442
[laughs]
118
00:10:30,443 --> 00:10:34,112
But, seriously, Mark and I...
119
00:10:34,113 --> 00:10:36,198
Our worlds were too different.
120
00:10:36,199 --> 00:10:38,241
But you and him,
121
00:10:38,242 --> 00:10:39,910
that's where you both live.
122
00:10:39,911 --> 00:10:43,997
Yeah. And I have to be honest,
it feels good.
123
00:10:43,998 --> 00:10:47,667
It's exciting but also... comfortable.
124
00:10:47,668 --> 00:10:49,086
Do you know what I mean?
125
00:10:49,087 --> 00:10:52,255
Hmm. I do, in fact.
126
00:10:52,256 --> 00:10:54,216
Wait.
127
00:10:54,217 --> 00:10:56,218
Well...
128
00:10:56,219 --> 00:10:58,220
there's this guy Kyle.
129
00:10:58,221 --> 00:11:00,765
- And...
- Go on.
130
00:11:06,312 --> 00:11:07,896
[Rex] Ta-da!
131
00:11:07,897 --> 00:11:09,731
It's not buried under a mountain
132
00:11:09,732 --> 00:11:14,027
and it doesn't have a pool, but it's ours.
133
00:11:14,028 --> 00:11:16,154
Technically the deed is in my name--
134
00:11:16,155 --> 00:11:18,657
We're gonna make a mint
when we finally sell it,
135
00:11:18,658 --> 00:11:21,868
but for now it's good to be home, baby.
136
00:11:21,869 --> 00:11:23,328
It's bigger than I thought.
137
00:11:23,329 --> 00:11:26,289
[laughs] That's what she said.
Okay, wait, hang on.
138
00:11:26,290 --> 00:11:27,999
Sorry. Old me again.
139
00:11:28,000 --> 00:11:31,253
[laughs] Did I do that?
Anyway, it's pretty big.
140
00:11:31,254 --> 00:11:34,005
A little dusting, some new furniture,
141
00:11:34,006 --> 00:11:38,635
and it'll be the perfect crime-busting
fight palace once again.
142
00:11:38,636 --> 00:11:40,971
Come on, I'll give you the tour.
143
00:11:40,972 --> 00:11:42,974
[optimistic music playing]
144
00:11:45,560 --> 00:11:46,727
[grunts]
145
00:11:51,524 --> 00:11:54,901
We can find you a room
before the others take first pick.
146
00:11:54,902 --> 00:11:57,697
You want a window, right?
147
00:12:05,830 --> 00:12:09,291
Wow, this is... [chuckles] embarrassing.
148
00:12:09,292 --> 00:12:12,752
I really didn't remember
my old room being so...
149
00:12:12,753 --> 00:12:14,504
You?
150
00:12:14,505 --> 00:12:17,049
Yeah, oy, I guess.
151
00:12:19,969 --> 00:12:21,761
You all look so happy.
152
00:12:21,762 --> 00:12:24,014
And you fought actual supervillains.
153
00:12:24,015 --> 00:12:25,724
Well, same as you, right?
154
00:12:25,725 --> 00:12:28,101
You've been a superhero
since you were a kid.
155
00:12:28,102 --> 00:12:30,103
Yeah, but not like this.
156
00:12:30,104 --> 00:12:33,565
When my parents discovered I had powers,
they went all in on it.
157
00:12:33,566 --> 00:12:36,818
Suddenly, instead of soccer
in the backyard,
158
00:12:36,819 --> 00:12:39,030
I'm learning chokeholds and bomb defusals.
159
00:12:40,031 --> 00:12:41,656
I worked solo in our town.
160
00:12:41,657 --> 00:12:43,492
But it was all small stuff.
161
00:12:43,493 --> 00:12:46,203
Gangs, bank robberies, lost pets.
162
00:12:46,204 --> 00:12:48,622
I think we had
one bad guy with superpowers
163
00:12:48,623 --> 00:12:50,999
in a 200-mile radius.
164
00:12:51,000 --> 00:12:53,126
Ah, at least you had parents.
165
00:12:53,127 --> 00:12:56,505
Mine sold me to the government
for the price of a steak dinner,
166
00:12:56,506 --> 00:12:59,758
so I got scientists instead.
167
00:12:59,759 --> 00:13:01,760
Same ones who cut me open
168
00:13:01,761 --> 00:13:05,222
and grafted shit
up and down my nervous system.
169
00:13:05,223 --> 00:13:07,265
I'm sorry.
170
00:13:07,266 --> 00:13:08,642
That must have been hard.
171
00:13:08,643 --> 00:13:11,520
Eh, it's better than being a nobody, huh?
172
00:13:11,521 --> 00:13:12,646
[chuckles]
173
00:13:12,647 --> 00:13:14,606
And everyone has fucked-up childhoods.
174
00:13:14,607 --> 00:13:16,609
Mm, not like ours.
175
00:13:18,945 --> 00:13:21,905
Man, I would've killed for a place
like this when I was a teenager.
176
00:13:21,906 --> 00:13:24,575
This is the first time
I've actually been here.
177
00:13:26,077 --> 00:13:28,538
Oh, I kept my real body
at another location.
178
00:13:29,664 --> 00:13:32,541
Teen Team was always a bit of a misnomer.
179
00:13:32,542 --> 00:13:35,627
Uh, we're not going back to that, are we?
180
00:13:35,628 --> 00:13:37,212
I'm a grown-ass man.
181
00:13:37,213 --> 00:13:38,338
He's right.
182
00:13:38,339 --> 00:13:40,006
We definitely need a new name.
183
00:13:40,007 --> 00:13:42,175
Rex and the Splosions.
184
00:13:42,176 --> 00:13:43,677
Rex and his Exes.
185
00:13:43,678 --> 00:13:47,974
Rex Splode and a bunch of other people
whose names you don't really need to know.
186
00:13:48,975 --> 00:13:52,353
What? I'm just giving
the people what they want.
187
00:13:57,817 --> 00:14:00,318
Amanda, wait,
that's a pet project of mine.
188
00:14:00,319 --> 00:14:01,820
Okay.
189
00:14:01,821 --> 00:14:03,697
Sorry. It's, uh...
190
00:14:03,698 --> 00:14:05,323
not ready to be shared yet.
191
00:14:05,324 --> 00:14:07,325
- [doors open and close]
- [Eve] Huh.
192
00:14:07,326 --> 00:14:09,327
So much for my spare apartment
in the city.
193
00:14:09,328 --> 00:14:11,746
Oh, you're welcome to stay, Eve.
194
00:14:11,747 --> 00:14:13,123
There's enough room for all of us.
195
00:14:13,124 --> 00:14:15,083
Or, you know,
196
00:14:15,084 --> 00:14:17,335
you could rejoin the team.
197
00:14:17,336 --> 00:14:19,880
Thanks, but it wouldn't be the same.
198
00:14:21,465 --> 00:14:24,676
I can't believe Kate chose
to stay with the Guardians.
199
00:14:24,677 --> 00:14:26,595
She's marrying the Immortal.
200
00:14:26,596 --> 00:14:29,389
Eh, guess we won't be invited
to the wedding now.
201
00:14:29,390 --> 00:14:31,099
Where will you go?
202
00:14:31,100 --> 00:14:34,311
I'm moving back in with my folks.
203
00:14:34,312 --> 00:14:35,770
[Rex] Seriously?
204
00:14:35,771 --> 00:14:37,230
Why?
205
00:14:37,231 --> 00:14:40,442
Because they're my parents
and I need to fix things between us.
206
00:14:40,443 --> 00:14:42,527
[Rex groans] And...
207
00:14:42,528 --> 00:14:45,030
you want to be closer to Mark, right?
208
00:14:45,031 --> 00:14:46,948
[smooching]
209
00:14:46,949 --> 00:14:49,075
[Eve] I thought you weren't
such a jerk anymore.
210
00:14:49,076 --> 00:14:50,952
Baby steps, Eve.
211
00:14:50,953 --> 00:14:52,455
Baby steps.
212
00:15:02,715 --> 00:15:04,674
[Liu] This is unacceptable.
213
00:15:04,675 --> 00:15:07,260
My best assassin rots
214
00:15:07,261 --> 00:15:09,971
in one of your disgusting American prisons
215
00:15:09,972 --> 00:15:13,642
and you do nothing about it.
216
00:15:13,643 --> 00:15:16,519
Because it has nothing to do with me.
217
00:15:16,520 --> 00:15:18,688
You seized Machine Head's empire,
218
00:15:18,689 --> 00:15:21,942
so you inherited
his obligations to The Order.
219
00:15:22,943 --> 00:15:25,487
Mr. Liu, with all respect,
220
00:15:25,488 --> 00:15:27,405
I don't care about your Order.
221
00:15:27,406 --> 00:15:29,699
I took the city, and that's all I want.
222
00:15:29,700 --> 00:15:32,160
You and your pals can keep
everything else.
223
00:15:32,161 --> 00:15:35,705
That's not how this works.
224
00:15:35,706 --> 00:15:37,707
You are now a member of The Order
225
00:15:37,708 --> 00:15:42,253
and you will handle this issue
in your territory.
226
00:15:42,254 --> 00:15:45,548
Even if I agreed with you, which I don't,
227
00:15:45,549 --> 00:15:48,218
this was a private vendetta.
228
00:15:48,219 --> 00:15:50,762
Multi-Paul got himself into this mess,
229
00:15:50,763 --> 00:15:52,640
so he can get himself out.
230
00:15:53,683 --> 00:15:54,849
[snarls]
231
00:15:54,850 --> 00:15:56,518
Boss, uh...
232
00:15:56,519 --> 00:15:58,354
a word?
233
00:16:00,272 --> 00:16:02,982
I know you do things your own way,
234
00:16:02,983 --> 00:16:06,069
but even Machine Head bent a knee
to The Order.
235
00:16:06,070 --> 00:16:08,446
They got the whole world
split up between them.
236
00:16:08,447 --> 00:16:11,157
Just make 'em happy,
and they'll leave us alone.
237
00:16:11,158 --> 00:16:12,784
Or what?
238
00:16:12,785 --> 00:16:14,994
Or they replace you with the next guy.
239
00:16:14,995 --> 00:16:16,287
Their guy.
240
00:16:16,288 --> 00:16:17,664
And he does it.
241
00:16:17,665 --> 00:16:20,917
And you, me, and your family
are all six feet under.
242
00:16:20,918 --> 00:16:23,753
We just got the East Side under control.
243
00:16:23,754 --> 00:16:25,839
{\an8}The last thing we need is the kind of heat
244
00:16:25,840 --> 00:16:28,842
{\an8}that breaking out Multi-Paul
is gonna bring down on us.
245
00:16:28,843 --> 00:16:30,844
We don't have a choice.
246
00:16:30,845 --> 00:16:32,595
And I can't teleport him out of there.
247
00:16:32,596 --> 00:16:34,973
They got a energy field up or something.
248
00:16:34,974 --> 00:16:37,600
Hmm.
249
00:16:37,601 --> 00:16:40,979
Maybe Machine Head knew a thing or two.
250
00:16:40,980 --> 00:16:45,024
Okay, tell Liu I'll take care of it
this one time.
251
00:16:45,025 --> 00:16:49,904
But then I don't want to see
his fucked-up face in my city again.
252
00:16:49,905 --> 00:16:52,657
I mean, I ain't gonna tell him that, but--
253
00:16:52,658 --> 00:16:55,202
- [growls]
- You got it, boss.
254
00:17:08,257 --> 00:17:09,591
[Oliver] Wait up!
255
00:17:09,592 --> 00:17:11,552
Whoa! Whoa!
256
00:17:12,678 --> 00:17:15,388
Come on, you can do better than that.
257
00:17:15,389 --> 00:17:16,639
It's not fair.
258
00:17:16,640 --> 00:17:18,309
You're way faster.
259
00:17:21,353 --> 00:17:24,272
Hey, I said we'd start training.
260
00:17:24,273 --> 00:17:26,816
I didn't say it was gonna be easy.
261
00:17:26,817 --> 00:17:28,860
When are you gonna teach me how to fight?
262
00:17:28,861 --> 00:17:31,529
I've been practicing stuff
I saw on the Internet.
263
00:17:31,530 --> 00:17:33,364
[grunting]
264
00:17:33,365 --> 00:17:35,033
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, okay.
265
00:17:35,034 --> 00:17:36,451
One thing at a time.
266
00:17:36,452 --> 00:17:37,911
Flying first.
267
00:17:37,912 --> 00:17:39,662
Fighting second.
268
00:17:39,663 --> 00:17:41,665
You'd better keep up,
we don't want to be late.
269
00:17:43,125 --> 00:17:45,126
Late for what? [whimpers]
270
00:17:45,127 --> 00:17:46,753
Wait up!
271
00:17:46,754 --> 00:17:48,839
[lighthearted jazz playing]
272
00:17:53,052 --> 00:17:55,261
[Oliver] This is so awesome.
273
00:17:55,262 --> 00:17:57,013
Remember our deal.
274
00:17:57,014 --> 00:17:58,473
[Oliver] I know, I know.
275
00:17:58,474 --> 00:18:00,892
No using my powers
in public without permission.
276
00:18:00,893 --> 00:18:02,560
That's right.
277
00:18:02,561 --> 00:18:04,270
Thanks again for doing this, Art.
278
00:18:04,271 --> 00:18:06,314
Eh, it's my pleasure.
279
00:18:06,315 --> 00:18:08,274
I'm glad to finally meet the little guy.
280
00:18:08,275 --> 00:18:09,400
[Oliver] All right.
281
00:18:09,401 --> 00:18:11,569
Get ready, because...
282
00:18:11,570 --> 00:18:15,074
...Kid Omni-Man is here!
283
00:18:17,493 --> 00:18:19,035
Oh, geez.
284
00:18:19,036 --> 00:18:21,663
He told me the "O" was for "Oliver."
285
00:18:21,664 --> 00:18:23,998
[sighs] Can you give us a minute?
286
00:18:23,999 --> 00:18:26,126
Yeah, of course.
287
00:18:30,464 --> 00:18:32,090
You don't like it?
288
00:18:32,091 --> 00:18:33,758
Costume's great.
289
00:18:33,759 --> 00:18:36,094
It's the name that's the problem.
290
00:18:36,095 --> 00:18:38,221
- Why?
- [Mark sighs]
291
00:18:38,222 --> 00:18:41,057
People are gonna hear that name
or see that symbol
292
00:18:41,058 --> 00:18:42,350
and think of Dad.
293
00:18:42,351 --> 00:18:44,477
I know, it'll be great.
294
00:18:44,478 --> 00:18:46,104
Oliver...
295
00:18:46,105 --> 00:18:49,148
Dad did terrible things here.
296
00:18:49,149 --> 00:18:51,359
Things people aren't gonna forget
anytime soon.
297
00:18:51,360 --> 00:18:54,070
{\an8}But you said he's different now.
298
00:18:54,071 --> 00:18:57,740
{\an8}And when I save people in this costume,
they'll get it.
299
00:18:57,741 --> 00:19:00,201
It's more complicated than that.
300
00:19:00,202 --> 00:19:02,662
It's gonna take a long time
301
00:19:02,663 --> 00:19:05,123
and a lot of work
for everyone to forgive him.
302
00:19:05,124 --> 00:19:08,585
Maybe someday that might happen.
303
00:19:08,586 --> 00:19:10,587
But we're not there yet.
304
00:19:10,588 --> 00:19:12,255
Not even close.
305
00:19:12,256 --> 00:19:13,716
Do you understand?
306
00:19:15,718 --> 00:19:17,343
I think so.
307
00:19:17,344 --> 00:19:20,346
Word on the street is,
you cut ties with Cecil.
308
00:19:20,347 --> 00:19:21,890
Yeah.
309
00:19:21,891 --> 00:19:23,641
It's time for a change.
310
00:19:23,642 --> 00:19:25,393
In more ways than one.
311
00:19:25,394 --> 00:19:26,644
What's this?
312
00:19:26,645 --> 00:19:29,064
A fresh start.
313
00:19:34,862 --> 00:19:36,405
Whoa!
314
00:19:41,118 --> 00:19:43,369
You look amazing!
315
00:19:43,370 --> 00:19:44,704
I don't know.
316
00:19:44,705 --> 00:19:46,205
Feels a little serious?
317
00:19:46,206 --> 00:19:48,708
[newscaster] We interrupt
our afternoon classics with breaking news
318
00:19:48,709 --> 00:19:50,793
of an attack at Payton Penitentiary.
319
00:19:50,794 --> 00:19:54,797
Early reports indicate
superpowered individuals are involved.
320
00:19:54,798 --> 00:19:57,550
Oh, man, this is perfect.
321
00:19:57,551 --> 00:19:59,636
We can try out our new suits.
322
00:19:59,637 --> 00:20:01,054
Okay.
323
00:20:01,055 --> 00:20:03,056
You can come along, but--
324
00:20:03,057 --> 00:20:05,141
I know, I know. I won't fight.
325
00:20:05,142 --> 00:20:07,435
I'll just watch.
Let's go already, we're gonna miss it.
326
00:20:07,436 --> 00:20:09,395
Hey, say thank you to Art.
327
00:20:09,396 --> 00:20:10,521
Thank you, Art.
328
00:20:10,522 --> 00:20:12,191
- It's a pleasure.
- [grunts]
329
00:20:14,652 --> 00:20:17,363
He has no idea where we're going.
330
00:20:18,656 --> 00:20:19,948
[laughs]
331
00:20:19,949 --> 00:20:23,619
Reminds me of another kid I knew.
332
00:20:24,620 --> 00:20:27,413
[alarm blaring]
333
00:20:27,414 --> 00:20:29,333
It's about time.
334
00:20:30,960 --> 00:20:31,960
[shouts]
335
00:20:31,961 --> 00:20:33,836
[Kursk] Look at these fools.
336
00:20:33,837 --> 00:20:36,839
Their weapons are like tiny tickles.
337
00:20:36,840 --> 00:20:39,550
Their body armor is thin,
338
00:20:39,551 --> 00:20:42,179
- like cheap toilet paper.
- [Furnace] Yeah!
339
00:20:43,263 --> 00:20:45,682
Whoa, who are those guys?
340
00:20:45,683 --> 00:20:47,016
That's Kursk.
341
00:20:47,017 --> 00:20:48,768
He's got electricity powers.
342
00:20:48,769 --> 00:20:50,478
The other guy's Furnace.
343
00:20:50,479 --> 00:20:52,939
{\an8}Inside that suit
I think he's made of lava or something.
344
00:20:52,940 --> 00:20:54,399
{\an8}I've fought them before.
345
00:20:54,400 --> 00:20:56,401
Then let's go get 'em, Mark.
346
00:20:56,402 --> 00:20:58,444
- Whoa. H-Hold on.
- Huh?
347
00:20:58,445 --> 00:21:00,321
First, when we're out in public,
348
00:21:00,322 --> 00:21:02,782
you got to call me Invincible, not Mark.
349
00:21:02,783 --> 00:21:04,994
And you can call me Kid Omni--
350
00:21:06,120 --> 00:21:09,038
Wait, I haven't figured out
a new name yet.
351
00:21:09,039 --> 00:21:11,749
That's fine,
because I'm not calling you anything
352
00:21:11,750 --> 00:21:14,168
because you're just gonna stay here
353
00:21:14,169 --> 00:21:15,879
and watch.
354
00:21:16,880 --> 00:21:18,673
[guards shout]
355
00:21:18,674 --> 00:21:19,757
Those guys need help.
356
00:21:19,758 --> 00:21:22,844
Oliv... Kid... Oh, my... Just stop!
357
00:21:22,845 --> 00:21:24,221
[grunts]
358
00:21:25,556 --> 00:21:29,017
Furnace, is raining boy!
359
00:21:29,018 --> 00:21:31,270
[grunting]
360
00:21:33,022 --> 00:21:34,023
Aah!
361
00:21:38,819 --> 00:21:40,278
Leave him alone!
362
00:21:40,279 --> 00:21:43,115
[grunting]
363
00:21:51,457 --> 00:21:52,999
[shouts]
364
00:21:53,000 --> 00:21:54,417
[grunts]
365
00:21:54,418 --> 00:21:57,046
[screaming]
366
00:21:58,714 --> 00:22:00,799
Oliver, are you okay?
367
00:22:02,176 --> 00:22:03,551
[grunts]
368
00:22:03,552 --> 00:22:05,595
I thought we weren't supposed
to use our real names.
369
00:22:05,596 --> 00:22:07,930
Oh, thank God.
370
00:22:07,931 --> 00:22:10,516
You didn't save one for me?
371
00:22:10,517 --> 00:22:12,769
Are you kidding me?
372
00:22:12,770 --> 00:22:14,979
I told you to just watch.
373
00:22:14,980 --> 00:22:16,439
You almost got yourself killed!
374
00:22:16,440 --> 00:22:17,607
I'm fine.
375
00:22:17,608 --> 00:22:18,983
It barely hurt.
376
00:22:18,984 --> 00:22:21,444
Don't ever do that again.
377
00:22:21,445 --> 00:22:22,487
But those guys--
378
00:22:22,488 --> 00:22:24,280
I don't want to hear it.
You either listen
379
00:22:24,281 --> 00:22:26,741
or you go home.
380
00:22:26,742 --> 00:22:28,159
Got it?
381
00:22:28,160 --> 00:22:30,287
Okay, sorry.
382
00:22:31,872 --> 00:22:34,290
Sorry.
383
00:22:34,291 --> 00:22:36,960
[laughter, indistinct chatter]
384
00:22:38,003 --> 00:22:39,296
[Debbie] Thank you.
385
00:22:40,339 --> 00:22:42,632
Like this?
386
00:22:42,633 --> 00:22:43,800
Mm-hmm.
387
00:22:43,801 --> 00:22:45,343
Then smell it.
388
00:22:45,344 --> 00:22:46,969
Mm. [inhales]
389
00:22:46,970 --> 00:22:48,638
Now taste.
390
00:22:48,639 --> 00:22:50,598
Mmm.
391
00:22:50,599 --> 00:22:52,183
You should get
392
00:22:52,184 --> 00:22:53,976
black currant,
393
00:22:53,977 --> 00:22:55,770
dark cherry,
394
00:22:55,771 --> 00:22:57,647
uh, wet earth.
395
00:22:57,648 --> 00:22:59,148
Mmm.
396
00:22:59,149 --> 00:23:00,900
That's amazing.
397
00:23:00,901 --> 00:23:02,485
How'd you learn all this?
398
00:23:02,486 --> 00:23:05,196
Nolan and I did a lot of wine touring.
399
00:23:05,197 --> 00:23:07,449
You know, before...
400
00:23:08,784 --> 00:23:12,036
Benefits of being married
to a travel writer, I suppose.
401
00:23:12,037 --> 00:23:14,373
Yes, exactly.
402
00:23:15,707 --> 00:23:16,874
What?
403
00:23:16,875 --> 00:23:19,836
You're just so full of surprises.
404
00:23:19,837 --> 00:23:22,630
Liking wine is hardly a surprise.
405
00:23:22,631 --> 00:23:24,590
I just... after our last date,
406
00:23:24,591 --> 00:23:26,968
I didn't think I was getting another.
407
00:23:26,969 --> 00:23:29,011
Oh. Oh, Paul,
408
00:23:29,012 --> 00:23:30,972
I'm sorry.
409
00:23:30,973 --> 00:23:32,807
I didn't mean to make you feel that way.
410
00:23:32,808 --> 00:23:35,726
It wasn't you. It was just...
411
00:23:35,727 --> 00:23:37,436
a lot.
412
00:23:37,437 --> 00:23:38,938
No, it's fine.
413
00:23:38,939 --> 00:23:41,482
I-I thought maybe
you weren't ready to date again,
414
00:23:41,483 --> 00:23:43,192
which would have been understandable,
415
00:23:43,193 --> 00:23:45,654
what with everything
you've been going through and...
416
00:23:47,447 --> 00:23:50,492
Paul, I want to be here tonight.
417
00:23:51,535 --> 00:23:53,327
[exhales]
418
00:23:53,328 --> 00:23:56,164
I appreciate you being honest with me.
419
00:23:56,165 --> 00:23:57,540
Oh.
420
00:23:57,541 --> 00:23:59,375
- Of course.
- Mm.
421
00:23:59,376 --> 00:24:00,877
Ooh!
422
00:24:00,878 --> 00:24:02,628
There's that wet earth.
423
00:24:02,629 --> 00:24:04,923
[laughs] Ooh, mmm.
424
00:24:06,383 --> 00:24:08,259
- Paul?
- Debbie?
425
00:24:08,260 --> 00:24:10,303
[sighs]
426
00:24:10,304 --> 00:24:12,972
We've known each other for years.
427
00:24:12,973 --> 00:24:15,766
But... you don't know me.
428
00:24:15,767 --> 00:24:18,936
Not really. And I don't want to lie to you
429
00:24:18,937 --> 00:24:20,855
like Nolan lied to me.
430
00:24:20,856 --> 00:24:22,481
I...
431
00:24:22,482 --> 00:24:24,192
uh...
432
00:24:24,193 --> 00:24:26,152
Okay.
433
00:24:26,153 --> 00:24:28,697
Nolan wasn't a travel writer.
434
00:24:30,115 --> 00:24:32,117
And he's not dead.
435
00:24:41,084 --> 00:24:44,170
So all that stuff in Chicago,
436
00:24:44,171 --> 00:24:46,255
that was Nolan and Mark?
437
00:24:46,256 --> 00:24:47,632
Yes.
438
00:24:47,633 --> 00:24:49,091
And the new kid is from...
439
00:24:49,092 --> 00:24:50,468
Another planet.
440
00:24:50,469 --> 00:24:52,011
[distant laughter]
441
00:24:52,012 --> 00:24:55,431
I'm sorry I didn't tell you sooner.
442
00:24:55,432 --> 00:24:58,684
No, it's just, I, uh...
443
00:24:58,685 --> 00:25:00,562
Maybe I should go.
444
00:25:01,647 --> 00:25:03,814
Wh-What? Why?
445
00:25:03,815 --> 00:25:09,070
Well, Debbie, I'm-I'm just a normal guy
with thinning hair and a bad back.
446
00:25:09,071 --> 00:25:13,449
I-I can't fly. I can barely jog.
447
00:25:13,450 --> 00:25:15,660
You don't want to waste your time
with someone like me.
448
00:25:15,661 --> 00:25:19,413
Paul, you're so much more than that.
449
00:25:19,414 --> 00:25:21,374
You're smart and kind,
450
00:25:21,375 --> 00:25:24,085
and you pretend to like wine
that tastes like dirt.
451
00:25:24,086 --> 00:25:27,171
And... I like your hair.
452
00:25:27,172 --> 00:25:29,173
- Really?
- Really.
453
00:25:29,174 --> 00:25:31,050
[distant glasses clink]
454
00:25:31,051 --> 00:25:33,511
[Debbie] Mmm.
455
00:25:33,512 --> 00:25:35,554
[Eve] This is a normal family.
456
00:25:35,555 --> 00:25:38,224
[sighs] You used to say that all the time
457
00:25:38,225 --> 00:25:40,768
when I was a kid.
458
00:25:40,769 --> 00:25:43,229
But we both know it's not true.
459
00:25:43,230 --> 00:25:45,856
- It was never true.
- [Adam groans softly]
460
00:25:45,857 --> 00:25:48,109
I know my powers make you uncomfortable.
461
00:25:48,110 --> 00:25:50,486
Sometimes...
462
00:25:50,487 --> 00:25:52,947
they make me uncomfortable, too.
463
00:25:52,948 --> 00:25:55,992
But they're part of me
and they always will be.
464
00:25:55,993 --> 00:25:59,788
So I'm asking you to finally accept that.
465
00:26:00,831 --> 00:26:04,375
So, this is how it's gonna be?
466
00:26:04,376 --> 00:26:06,502
You have powers
467
00:26:06,503 --> 00:26:10,756
so you think you can just deliver
ultimatums to your parents?
468
00:26:10,757 --> 00:26:13,175
No, Dad, but...
469
00:26:13,176 --> 00:26:16,595
if you can accept
your daughter has powers,
470
00:26:16,596 --> 00:26:19,975
I can accept that you don't want me
to use them in the house.
471
00:26:21,101 --> 00:26:25,104
But that doesn't mean
I'm gonna stop using them to help people.
472
00:26:25,105 --> 00:26:27,732
- Hmm.
- I want us to have a relationship
473
00:26:27,733 --> 00:26:32,863
because I love you both
and I know that you love me, too.
474
00:26:34,239 --> 00:26:36,991
But you have to accept me for who I am.
475
00:26:36,992 --> 00:26:39,076
All of me.
476
00:26:39,077 --> 00:26:40,911
Otherwise...
477
00:26:40,912 --> 00:26:42,747
I'm not gonna see you anymore.
478
00:26:42,748 --> 00:26:44,498
[Betsy gasps]
479
00:26:44,499 --> 00:26:48,711
I am tired of feeling like a freak
and a failure every time I come home,
480
00:26:48,712 --> 00:26:50,254
and I don't deserve it.
481
00:26:50,255 --> 00:26:52,924
- Samantha--
- I am serious.
482
00:26:54,009 --> 00:26:57,428
That is the deal.
I won't use my powers in the house,
483
00:26:57,429 --> 00:27:00,598
and you won't make me feel bad
for being who I am.
484
00:27:00,599 --> 00:27:03,184
Oh, honey, of course we accept you.
485
00:27:03,185 --> 00:27:04,894
[Adam grumbles]
486
00:27:04,895 --> 00:27:07,564
Adam, she's your daughter.
487
00:27:09,649 --> 00:27:11,567
[Adam grumbles]
488
00:27:11,568 --> 00:27:13,319
[sighs]
489
00:27:13,320 --> 00:27:15,237
All right.
490
00:27:15,238 --> 00:27:17,531
- It's a deal.
- Oh.
491
00:27:17,532 --> 00:27:19,618
[Eve] Oh.
492
00:27:20,827 --> 00:27:22,579
[Adam] I need a beer.
493
00:27:25,165 --> 00:27:27,501
Also, is it okay
if I move back in for a while?
494
00:27:28,627 --> 00:27:30,294
I just don't know what it's gonna take
to get through to you.
495
00:27:30,295 --> 00:27:31,545
- [Oliver grunts]
- [Mark gasps]
496
00:27:31,546 --> 00:27:33,047
- [Debbie] Mmm.
- [Mark] Uh...
497
00:27:33,048 --> 00:27:36,801
- Um...
- Oh! Oh, um... you're back.
498
00:27:36,802 --> 00:27:39,887
Uh, you... uh, you remember Paul, right?
499
00:27:39,888 --> 00:27:42,474
Hi... Mark. Hi. Hi, Oliver.
500
00:27:44,518 --> 00:27:46,769
Uh, the-these are, uh...
501
00:27:46,770 --> 00:27:49,397
We-we were at a comic-book store opening.
502
00:27:49,398 --> 00:27:51,690
Are you guys gonna mate now?
503
00:27:51,691 --> 00:27:55,528
Uh, your mom and I,
not sure if she told you, but
504
00:27:55,529 --> 00:27:58,447
we've been talking a lot lately, and I--
505
00:27:58,448 --> 00:28:00,741
Oh, look.
You-you-you boys are on the news.
506
00:28:00,742 --> 00:28:02,618
We are?!
507
00:28:02,619 --> 00:28:05,287
[sighs] Oliver!
508
00:28:05,288 --> 00:28:07,957
I'm fine! It was awesome!
509
00:28:07,958 --> 00:28:11,711
Whoa, tha-that's not us. How...?
510
00:28:15,132 --> 00:28:16,215
You told him?
511
00:28:16,216 --> 00:28:18,217
- Mark.
- [Paul] It's okay.
512
00:28:18,218 --> 00:28:19,635
I can keep a secret.
513
00:28:19,636 --> 00:28:23,472
I once sold a house to a famous rock star
and never told a soul.
514
00:28:23,473 --> 00:28:24,974
Oh, yeah? Who?
515
00:28:24,975 --> 00:28:27,102
Exactly.
516
00:28:29,146 --> 00:28:31,480
[newsman] With a costume clearly inspired
517
00:28:31,481 --> 00:28:33,732
by Invincible,
we don't know who this new hero is.
518
00:28:33,733 --> 00:28:38,154
{\an8}But social media is referring
to him as Invinciboy.
519
00:28:38,155 --> 00:28:40,990
- [laughs] You're Invinciboy now?
- In other news, stocks took a tumble today
520
00:28:40,991 --> 00:28:43,576
with reports that some of the...
521
00:28:43,577 --> 00:28:45,953
- [slow, contemplative music playing]
- [whirring]
522
00:28:45,954 --> 00:28:47,038
Hey.
523
00:28:48,081 --> 00:28:50,166
How'd it go with your folks?
524
00:28:50,167 --> 00:28:52,251
Better than expected.
525
00:28:52,252 --> 00:28:55,171
I explained how I felt
and delivered my ultimatum.
526
00:28:55,172 --> 00:28:56,755
And?
527
00:28:56,756 --> 00:28:59,593
- We have a deal.
- Yes.
528
00:29:01,136 --> 00:29:04,430
That's so good.
Did you tell them you're back at school?
529
00:29:04,431 --> 00:29:07,433
Yeah, oh, and speaking of that,
530
00:29:07,434 --> 00:29:09,602
I ran into Amber on campus.
531
00:29:09,603 --> 00:29:11,353
Oh, wow.
532
00:29:11,354 --> 00:29:13,314
How-How's she doing?
533
00:29:13,315 --> 00:29:15,859
She's good. College life suits her.
534
00:29:17,611 --> 00:29:19,236
You look a little rough, though.
535
00:29:19,237 --> 00:29:21,280
How are you doing?
536
00:29:21,281 --> 00:29:23,782
Where do I start?
537
00:29:23,783 --> 00:29:26,911
Art made new suits for me and Oliver,
so that was kind of cool.
538
00:29:26,912 --> 00:29:29,788
Uh... but then Oliver followed me
into a fight at Payton Penitentiary
539
00:29:29,789 --> 00:29:31,540
and almost got himself killed.
540
00:29:31,541 --> 00:29:33,959
What? Shit.
541
00:29:33,960 --> 00:29:35,461
He's fine.
542
00:29:35,462 --> 00:29:38,672
He was even annoyed that I took out
Kursk and Furnace by myself.
543
00:29:38,673 --> 00:29:40,132
But then we got home
544
00:29:40,133 --> 00:29:42,301
and I find out my mom told
her new boyfriend my secret identity
545
00:29:42,302 --> 00:29:44,345
without even asking first.
546
00:29:44,346 --> 00:29:47,515
Wow, you have had a day.
547
00:29:47,516 --> 00:29:50,351
I-I don't think I can do this.
548
00:29:50,352 --> 00:29:54,396
How can I be a son,
a brother, a boyfriend,
549
00:29:54,397 --> 00:29:56,858
and a superhero all at the same time?
550
00:29:58,193 --> 00:30:00,402
I'm just gonna let everyone down again.
551
00:30:00,403 --> 00:30:04,406
Mark... you're looking at it wrong.
552
00:30:04,407 --> 00:30:06,450
Those people who depend on you?
553
00:30:06,451 --> 00:30:08,327
Your mom, Oliver, me?
554
00:30:08,328 --> 00:30:11,497
We're also here for you to depend on us.
555
00:30:11,498 --> 00:30:14,083
You're not alone.
556
00:30:14,084 --> 00:30:16,752
Invinciboy. [chuckles]
557
00:30:16,753 --> 00:30:19,672
Aw, man. You saw that?
558
00:30:19,673 --> 00:30:21,423
Saw it?
559
00:30:21,424 --> 00:30:24,051
I saved a clip on my phone.
560
00:30:24,052 --> 00:30:26,471
- [Mark] Mmm.
- [whirring]
561
00:30:38,984 --> 00:30:40,276
- [footsteps approaching]
- [gasps]
562
00:30:40,277 --> 00:30:42,194
Jesus, I hope that's decaf!
563
00:30:42,195 --> 00:30:44,738
Oh, God. [sighs]
564
00:30:44,739 --> 00:30:48,200
Sorry, Nate.
This place just gives me the creeps.
565
00:30:48,201 --> 00:30:50,411
Well, don't you think
you're being a little paranoid?
566
00:30:50,412 --> 00:30:52,580
Y-You didn't see it, okay?
567
00:30:52,581 --> 00:30:56,001
The Lizard League tunneled
into the base right here.
568
00:30:58,128 --> 00:31:00,713
And I was part of the cleanup detail.
569
00:31:00,714 --> 00:31:03,173
[sighs] There was so much blood.
570
00:31:03,174 --> 00:31:05,551
So many... parts.
571
00:31:05,552 --> 00:31:07,303
[shudders]
572
00:31:07,304 --> 00:31:08,887
I heard.
573
00:31:08,888 --> 00:31:12,474
But the safest place to stand
is where lightning's already struck
574
00:31:12,475 --> 00:31:16,937
because lightning never strikes
the same place twice, you know?
575
00:31:16,938 --> 00:31:19,356
Yeah, that's not how lightning--
576
00:31:19,357 --> 00:31:21,567
- [explosion]
- [Tania yells, sighs]
577
00:31:21,568 --> 00:31:23,193
[up-tempo, pulsing music playing]
578
00:31:23,194 --> 00:31:24,820
That was easier than I thought.
579
00:31:24,821 --> 00:31:26,989
That's the U.S. military for you,
580
00:31:26,990 --> 00:31:29,908
always fixing things
as cheaply as possible.
581
00:31:29,909 --> 00:31:31,952
- [whimpering]
- [Mauler 2] Oh, look.
582
00:31:31,953 --> 00:31:34,121
New friends.
583
00:31:34,122 --> 00:31:35,206
[Nate grunts]
584
00:31:36,583 --> 00:31:38,500
[Mauler 1] Another stupid, different bolt.
585
00:31:38,501 --> 00:31:41,337
Who designed this piece of junk?
586
00:31:41,338 --> 00:31:43,840
[grunting]
587
00:31:44,883 --> 00:31:46,342
Hey! Watch it!
588
00:31:46,343 --> 00:31:49,136
Nukes don't go off from impact, idiot.
589
00:31:49,137 --> 00:31:52,264
They still hurt
if they land on your head, jackass!
590
00:31:52,265 --> 00:31:54,308
[metallic thud]
591
00:31:54,309 --> 00:31:56,101
- Here they come.
- [metallic thudding]
592
00:31:56,102 --> 00:31:58,145
Finally.
593
00:31:58,146 --> 00:32:00,231
Took them long enough.
594
00:32:01,232 --> 00:32:03,150
[♪ Run the Jewels:
"Blockbuster Night, Pt. 1"]
595
00:32:03,151 --> 00:32:05,486
Give it up. You're outnumbered.
596
00:32:05,487 --> 00:32:07,738
- And outclassed.
- And out of luck.
597
00:32:07,739 --> 00:32:10,449
And now I say something.
598
00:32:10,450 --> 00:32:12,034
Where's the rest?
599
00:32:12,035 --> 00:32:14,453
We're more than enough
for the likes of you.
600
00:32:14,454 --> 00:32:16,455
They've downgraded us.
601
00:32:16,456 --> 00:32:21,001
What? We deserve the right
to murder their whole team.
602
00:32:21,002 --> 00:32:24,380
Well, get down here,
or you're gonna miss all the fun.
603
00:32:24,381 --> 00:32:25,589
- ♪ No hocus-pocus ♪
- [yells]
604
00:32:25,590 --> 00:32:27,174
♪ You simple suckers
been served a notice ♪
605
00:32:27,175 --> 00:32:28,425
- ♪ Top of the morning ♪
- [groans]
606
00:32:28,426 --> 00:32:29,718
- ♪ My fist to your face ♪
- [grunts]
607
00:32:29,719 --> 00:32:31,470
- ♪ Is fucking Folgers ♪
- ♪ We might be giants ♪
608
00:32:31,471 --> 00:32:33,430
- ♪ Standing on little dandy shoulders...
- [grunts]
609
00:32:33,431 --> 00:32:36,809
Who would have guessed the one weakness
all Guardians have in common is
610
00:32:36,810 --> 00:32:38,644
their nervous systems?
611
00:32:38,645 --> 00:32:40,979
♪ DDT 'em in mausoleums,
macabre massacres...
612
00:32:40,980 --> 00:32:43,607
[whimpering]
613
00:32:43,608 --> 00:32:45,150
I did. That's why I built it.
614
00:32:45,151 --> 00:32:48,488
[grunting]
615
00:32:52,033 --> 00:32:54,827
Now will you shoot her
before she makes any more of herself?
616
00:32:54,828 --> 00:32:56,579
[grunting]
617
00:33:02,377 --> 00:33:03,712
[yells]
618
00:33:05,755 --> 00:33:08,549
Please never save my life like that again.
619
00:33:08,550 --> 00:33:09,925
Look out!
620
00:33:09,926 --> 00:33:11,844
[whimpering]
621
00:33:11,845 --> 00:33:15,097
[grunting]
622
00:33:15,098 --> 00:33:17,182
♪ The fellows at the top
are likely rapists...
623
00:33:17,183 --> 00:33:19,435
You forgot about this one.
624
00:33:19,436 --> 00:33:21,353
[both grunting]
625
00:33:21,354 --> 00:33:23,355
♪ Well, pardon me,
I guess I'm just insane...
626
00:33:23,356 --> 00:33:24,481
I don't think so.
627
00:33:24,482 --> 00:33:27,484
♪ Or maybe sanctifying
the sadistic is deranged ♪
628
00:33:27,485 --> 00:33:29,069
♪ This Run the Jewels is ♪
629
00:33:29,070 --> 00:33:30,779
♪ Murder, mayhem, melodic music...
630
00:33:30,780 --> 00:33:32,781
[grunting]
631
00:33:32,782 --> 00:33:33,991
♪ Junkies simply abuse it ♪
632
00:33:33,992 --> 00:33:36,660
♪ That's word to Philip Seymour Hoff'
and I'm kushin', coughin' ♪
633
00:33:36,661 --> 00:33:38,579
You're welcome.
634
00:33:38,580 --> 00:33:39,872
- [Debbie] Mark!
- [Mark] What?
635
00:33:39,873 --> 00:33:42,082
[newsman] Continuing coverage of a crisis
636
00:33:42,083 --> 00:33:46,920
at the same nuclear missile silo that the
Lizard League attacked mere months ago.
637
00:33:46,921 --> 00:33:49,214
{\an8}To recap, the Guardians of the Globe
638
00:33:49,215 --> 00:33:50,966
{\an8}are on scene, but there have been
639
00:33:50,967 --> 00:33:53,886
{\an8}no updates since they entered the silo.
640
00:33:53,887 --> 00:33:56,389
{\an8}We'll continue
to monitor the situation and report--
641
00:33:59,768 --> 00:34:01,852
I don't work for Cecil anymore.
642
00:34:01,853 --> 00:34:04,938
- But--
- You still help people.
643
00:34:04,939 --> 00:34:07,317
Yeah.
644
00:34:08,568 --> 00:34:10,862
Then I guess it's settled. Just...
645
00:34:12,739 --> 00:34:15,365
...be careful.
646
00:34:15,366 --> 00:34:17,826
[slow, suspenseful music playing]
647
00:34:17,827 --> 00:34:19,411
[Mauler 2] Why not leave them out there?
648
00:34:19,412 --> 00:34:23,248
- Let the engine cook them during launch.
- [groans]
649
00:34:23,249 --> 00:34:25,626
You never kill a hostage
before you need to.
650
00:34:25,627 --> 00:34:28,754
Besides, I think they can still
kind of tell what's going on,
651
00:34:28,755 --> 00:34:32,466
and I want them to know they lost.
652
00:34:32,467 --> 00:34:36,762
[sighs] Your sentimentality is
gonna get us killed one day.
653
00:34:36,763 --> 00:34:38,889
Coordinates are set.
654
00:34:38,890 --> 00:34:41,851
Do you concur
that it's time we controlled the world?
655
00:34:42,894 --> 00:34:44,062
I concur.
656
00:34:45,688 --> 00:34:47,815
[trilling]
657
00:34:47,816 --> 00:34:48,982
[Mark grunting]
658
00:34:48,983 --> 00:34:51,068
Step away from the computer.
659
00:34:51,069 --> 00:34:53,195
Who the hell are you?
660
00:34:53,196 --> 00:34:55,197
That's Invinciboy.
661
00:34:55,198 --> 00:34:56,824
I saw him on TV.
662
00:34:56,825 --> 00:34:58,951
He's new.
663
00:34:58,952 --> 00:35:01,161
He was new.
664
00:35:01,162 --> 00:35:03,330
[grunts]
665
00:35:03,331 --> 00:35:04,498
Where's Mark?
666
00:35:04,499 --> 00:35:06,124
- We're supposed to go flying.
- [newsman] There's still
no sign of activity
667
00:35:06,125 --> 00:35:08,335
since Invinciboy entered the silo.
668
00:35:08,336 --> 00:35:11,088
I'm told the attackers
have cut all communication with--
669
00:35:11,089 --> 00:35:12,047
- [turns TV off]
- Oliver.
670
00:35:12,048 --> 00:35:14,383
Holy crap. Mark's there?
671
00:35:14,384 --> 00:35:16,009
Hold on. I don't want you to--
672
00:35:16,010 --> 00:35:17,929
- He might be hurt!
- Oliver!
673
00:35:21,391 --> 00:35:23,600
[grunting]
674
00:35:23,601 --> 00:35:27,104
[groaning]
675
00:35:27,105 --> 00:35:30,482
Aw. You want to call for help?
676
00:35:30,483 --> 00:35:32,943
[Mauler 2] Too bad. You can't.
677
00:35:32,944 --> 00:35:35,195
And no one else will be able to either
678
00:35:35,196 --> 00:35:37,781
once we destroy the entire planet's
679
00:35:37,782 --> 00:35:40,784
communications network
with our EMP missile.
680
00:35:40,785 --> 00:35:45,122
You'll have to pay
to use our shielded system instead.
681
00:35:45,123 --> 00:35:48,917
Oh, we're so much worse
than supervillains now.
682
00:35:48,918 --> 00:35:51,003
[both] We're businessmen.
683
00:35:51,004 --> 00:35:52,087
[Mark straining]
684
00:35:52,088 --> 00:35:54,089
Huh, look at that.
685
00:35:54,090 --> 00:35:57,175
He's tough for a guy
with "boy" in his name.
686
00:35:57,176 --> 00:36:00,722
Shoot him again and
let's get this thing launched.
687
00:36:01,890 --> 00:36:03,515
[Oliver grunting]
688
00:36:03,516 --> 00:36:05,935
[dramatic music playing]
689
00:36:08,980 --> 00:36:11,648
You guys are in big trouble.
690
00:36:11,649 --> 00:36:14,484
Did school just get out?
691
00:36:14,485 --> 00:36:15,819
Just get him.
692
00:36:15,820 --> 00:36:17,906
[grunting]
693
00:36:18,823 --> 00:36:20,699
What are you doing here?
694
00:36:20,700 --> 00:36:23,243
Saving you.
I was worried you were dead.
695
00:36:23,244 --> 00:36:24,870
[Mauler 2] You're both dead.
696
00:36:24,871 --> 00:36:27,457
[grunting]
697
00:36:37,550 --> 00:36:39,718
Get out of here.
I can handle this.
698
00:36:39,719 --> 00:36:41,094
So can I.
699
00:36:41,095 --> 00:36:42,096
{\an8}[grunts]
700
00:36:43,723 --> 00:36:44,849
[grunting]
701
00:36:46,100 --> 00:36:47,018
{\an8}[groaning]
702
00:36:49,687 --> 00:36:51,147
{\an8}[Mark shouts]
703
00:36:52,273 --> 00:36:54,191
I said get out of here.
704
00:36:54,192 --> 00:36:55,651
[scoffs] I'm fine.
705
00:36:55,652 --> 00:36:57,277
You just distracted me.
706
00:36:57,278 --> 00:36:59,863
I'm not saying we're gonna lose, but...
707
00:36:59,864 --> 00:37:01,616
Just in case.
708
00:37:12,752 --> 00:37:14,295
[Oliver gasps]
709
00:37:17,131 --> 00:37:18,256
I'm going after it.
710
00:37:18,257 --> 00:37:20,301
Go home now.
711
00:37:26,849 --> 00:37:27,892
[Mark straining]
712
00:37:30,228 --> 00:37:32,604
[Mauler 1] You heard Invinciboy.
713
00:37:32,605 --> 00:37:34,231
Like I said before,
714
00:37:34,232 --> 00:37:36,650
you guys are in big trouble.
715
00:37:36,651 --> 00:37:39,194
We don't usually murder children,
716
00:37:39,195 --> 00:37:41,531
but there's always a first time.
717
00:37:42,699 --> 00:37:44,033
[groaning]
718
00:37:47,996 --> 00:37:49,455
[grunting]
719
00:37:52,417 --> 00:37:55,211
{\an8}We warned you, you little shit!
720
00:38:00,008 --> 00:38:01,258
[groaning]
721
00:38:01,259 --> 00:38:02,801
Yikes.
722
00:38:02,802 --> 00:38:05,179
You're gonna need surgery.
723
00:38:06,264 --> 00:38:08,682
And even then,
I don't know if we can fix...
724
00:38:08,683 --> 00:38:10,101
[Mauler 1 mumbles]
725
00:38:13,938 --> 00:38:16,399
♪ ♪
726
00:38:23,573 --> 00:38:24,574
[gasps]
727
00:38:25,867 --> 00:38:27,452
[Mark shouts]
728
00:38:34,250 --> 00:38:35,585
[Oliver shouts]
729
00:38:41,758 --> 00:38:43,593
[labored groaning]
730
00:38:44,927 --> 00:38:46,511
[grunting]
731
00:38:46,512 --> 00:38:48,848
[garbled] Holy shit!
732
00:38:51,684 --> 00:38:53,018
That's what happens
733
00:38:53,019 --> 00:38:54,770
when you're a bad guy.
734
00:38:54,771 --> 00:38:56,856
[ominous music playing]
735
00:38:57,982 --> 00:39:01,903
[garbled] I give up. I give up.
736
00:39:03,071 --> 00:39:05,238
I give up!
737
00:39:05,239 --> 00:39:06,239
[Oliver] Too late.
738
00:39:06,240 --> 00:39:07,824
[grunts]
739
00:39:07,825 --> 00:39:09,077
[shouts]
740
00:39:17,585 --> 00:39:18,919
[Immortal] You...
741
00:39:18,920 --> 00:39:22,089
you...
742
00:39:22,090 --> 00:39:23,382
child.
743
00:39:30,598 --> 00:39:32,517
[grunts]
744
00:39:35,353 --> 00:39:36,728
I didn't mean it.
745
00:39:36,729 --> 00:39:38,856
It was an accident.
746
00:39:42,193 --> 00:39:43,944
I didn't mean to kill them.
747
00:39:43,945 --> 00:39:45,612
I saved you guys.
748
00:39:45,613 --> 00:39:47,657
They're just stunned, Oliver.
749
00:39:55,039 --> 00:39:56,790
Even superheroes
aren't used to seeing kids
750
00:39:56,791 --> 00:39:58,041
do something like this.
751
00:39:58,042 --> 00:40:00,752
But I know you were just trying to help--
752
00:40:00,753 --> 00:40:02,338
[Cecil choking]
753
00:40:04,382 --> 00:40:07,008
I told you to stay away from my family.
754
00:40:07,009 --> 00:40:10,345
I'm just here to clean up
your brother's mess.
755
00:40:10,346 --> 00:40:11,680
Wait.
756
00:40:11,681 --> 00:40:13,223
Looks like you've been training him
757
00:40:13,224 --> 00:40:15,184
in the family business.
758
00:40:18,479 --> 00:40:20,981
[groaning]
759
00:40:20,982 --> 00:40:23,401
[coughs]
760
00:40:25,319 --> 00:40:28,238
What? I stopped them, didn't I?
761
00:40:28,239 --> 00:40:30,158
Sky. Now.
762
00:40:31,159 --> 00:40:33,202
[sighs]
763
00:40:34,412 --> 00:40:36,413
What the hell were you thinking?
764
00:40:36,414 --> 00:40:38,708
- [straining]
- I told you to go home.
765
00:40:39,709 --> 00:40:41,585
Why are you so mad?
766
00:40:41,586 --> 00:40:44,129
We won. I beat the bad guys.
767
00:40:44,130 --> 00:40:46,715
You-- I--
768
00:40:46,716 --> 00:40:48,091
You killed them!
769
00:40:48,092 --> 00:40:50,510
I didn't mean to, but now they won't
770
00:40:50,511 --> 00:40:52,304
- hurt anyone else.
- [Mark sighs]
771
00:40:52,305 --> 00:40:54,890
Didn't you listen to
anything Mom or I said?
772
00:40:54,891 --> 00:40:56,558
We don't kill!
773
00:40:56,559 --> 00:40:59,186
Stop yelling at me for saving you.
774
00:40:59,187 --> 00:41:01,521
I saw the news and
I thought you might be hurt,
775
00:41:01,522 --> 00:41:02,981
so I tried to help you,
776
00:41:02,982 --> 00:41:05,400
and now you're mad at me?
777
00:41:05,401 --> 00:41:07,027
Oliver! [groans]
778
00:41:07,028 --> 00:41:08,904
Oliver, wait!
779
00:41:08,905 --> 00:41:11,782
[intense music playing]
780
00:41:16,579 --> 00:41:18,706
[Oliver strains]
781
00:41:24,003 --> 00:41:25,712
[strains]
782
00:41:25,713 --> 00:41:27,589
Damn it, when did you get so fast?
783
00:41:27,590 --> 00:41:30,843
♪ ♪
784
00:41:35,097 --> 00:41:36,557
Stop!
785
00:41:41,229 --> 00:41:42,812
[Oliver panting]
786
00:41:42,813 --> 00:41:45,649
Just listen, okay?
787
00:41:45,650 --> 00:41:48,235
I get that you didn't mean
to murder the Maulers.
788
00:41:48,236 --> 00:41:51,363
You were scared for me
and you wanted to help.
789
00:41:51,364 --> 00:41:53,073
You can't just kill people
790
00:41:53,074 --> 00:41:54,784
and pretend it's no big deal.
791
00:41:56,202 --> 00:41:58,620
You killed the guy who broke Mom's arm.
792
00:41:58,621 --> 00:42:00,664
That was an accident.
793
00:42:00,665 --> 00:42:02,332
So was this.
794
00:42:02,333 --> 00:42:05,085
Oliver, it's wrong.
795
00:42:05,086 --> 00:42:07,629
Why? You and Mom say
796
00:42:07,630 --> 00:42:10,215
I need to be responsible with my powers.
797
00:42:10,216 --> 00:42:12,384
Isn't it responsible to
make sure that the bad guys
798
00:42:12,385 --> 00:42:14,094
never hurt anyone else?
799
00:42:14,095 --> 00:42:16,221
[sighs] Life is precious.
800
00:42:16,222 --> 00:42:18,682
We don't just... take it.
801
00:42:18,683 --> 00:42:20,684
It's not precious.
802
00:42:20,685 --> 00:42:22,852
People kill each other all the time,
803
00:42:22,853 --> 00:42:25,146
and most people
aren't even special like us.
804
00:42:25,147 --> 00:42:27,400
They're just normal.
805
00:42:29,860 --> 00:42:31,236
You sound just like Dad.
806
00:42:31,237 --> 00:42:32,862
So?
807
00:42:32,863 --> 00:42:34,531
Why is that bad?
808
00:42:34,532 --> 00:42:36,324
You act like you know everything,
809
00:42:36,325 --> 00:42:40,079
but do you ever think that
maybe Dad was right?
810
00:42:46,711 --> 00:42:49,171
[door slides closed]
811
00:42:51,007 --> 00:42:53,342
- Shit.
- [Eve] Hey.
812
00:42:56,095 --> 00:42:59,639
Oh, I am so sorry.
813
00:42:59,640 --> 00:43:01,558
I can't believe I'm late
to our first date.
814
00:43:01,559 --> 00:43:04,185
It's okay. I saw the news.
815
00:43:04,186 --> 00:43:06,813
No, it's-it's supposed to be special and--
816
00:43:06,814 --> 00:43:09,232
Mark, stop.
817
00:43:09,233 --> 00:43:11,234
We both know how this works.
818
00:43:11,235 --> 00:43:12,902
[sighs]
819
00:43:12,903 --> 00:43:14,488
Really?
820
00:43:16,907 --> 00:43:17,991
Really.
821
00:43:17,992 --> 00:43:20,785
[exhales] How'd I get so lucky?
822
00:43:20,786 --> 00:43:22,245
I don't know.
823
00:43:22,246 --> 00:43:23,539
[chuckles]
824
00:43:24,915 --> 00:43:27,751
Well, Cecil made sure
this wasn't in the news,
825
00:43:27,752 --> 00:43:29,836
but Oliver followed me
to the missile silo.
826
00:43:29,837 --> 00:43:31,046
- [gasps]
- He saw the Maulers
827
00:43:31,047 --> 00:43:34,382
attacking me and he just... killed them.
828
00:43:34,383 --> 00:43:36,509
What? Oh, God.
829
00:43:36,510 --> 00:43:37,844
Yeah. I mean maybe
830
00:43:37,845 --> 00:43:39,346
killing the first Mauler was an accident,
831
00:43:39,347 --> 00:43:41,849
but the Immortal told me
the second surrendered first.
832
00:43:42,850 --> 00:43:44,935
What are you gonna do?
833
00:43:46,312 --> 00:43:47,354
I don't know.
834
00:43:47,355 --> 00:43:50,274
[sighs]
835
00:43:51,275 --> 00:43:54,361
I am not trying to minimize what he did,
836
00:43:54,362 --> 00:43:56,238
but he's just a kid...
837
00:43:57,406 --> 00:43:59,784
...with powers he doesn't know
how to control yet.
838
00:44:00,785 --> 00:44:02,827
Yeah, but...
839
00:44:02,828 --> 00:44:05,664
he doesn't seem sorry or upset about it.
840
00:44:07,083 --> 00:44:09,043
Just like my dad.
841
00:44:16,133 --> 00:44:18,343
I don't know what I'm doing, Eve.
842
00:44:18,344 --> 00:44:20,762
I don't know how
to raise a kid like Oliver.
843
00:44:20,763 --> 00:44:22,055
You're forgetting about your mom.
844
00:44:22,056 --> 00:44:25,100
She did a pretty good job with you.
845
00:44:25,101 --> 00:44:27,143
That was before
she outed my secret identity
846
00:44:27,144 --> 00:44:28,938
to her new boyfriend.
847
00:44:30,564 --> 00:44:32,607
You lost your dad,
848
00:44:32,608 --> 00:44:34,485
but she lost her husband.
849
00:44:36,237 --> 00:44:39,531
Doesn't she deserve someone in her life?
850
00:44:39,532 --> 00:44:42,158
And, yeah, she told Paul
who you are, but honestly,
851
00:44:42,159 --> 00:44:43,326
who is he gonna tell?
852
00:44:43,327 --> 00:44:45,287
Who would even believe him?
853
00:44:47,415 --> 00:44:49,291
Where would I be without you?
854
00:44:50,459 --> 00:44:53,045
Probably still looking for Mount Rushmore.
855
00:44:54,296 --> 00:44:56,006
Sounds about right.
856
00:44:57,383 --> 00:45:00,176
This is a weird first date.
857
00:45:00,177 --> 00:45:02,513
[Eve chuckles] I've had worse.
858
00:45:04,557 --> 00:45:05,598
[water splashing]
859
00:45:05,599 --> 00:45:07,225
[door opens]
860
00:45:07,226 --> 00:45:08,518
That was a short date.
861
00:45:08,519 --> 00:45:12,021
Yeah, we decided to reschedule.
862
00:45:12,022 --> 00:45:14,274
- Where's Oliver?
- Up in his room.
863
00:45:14,275 --> 00:45:16,985
I said we were going to have a talk
864
00:45:16,986 --> 00:45:18,820
when you got home.
865
00:45:18,821 --> 00:45:20,447
Want me to take over?
866
00:45:20,448 --> 00:45:22,157
No, I'm fine.
867
00:45:22,158 --> 00:45:23,658
I need this right now.
868
00:45:23,659 --> 00:45:25,452
It helps me feel normal.
869
00:45:25,453 --> 00:45:27,121
Sure.
870
00:45:28,205 --> 00:45:29,914
You wash, I dry?
871
00:45:29,915 --> 00:45:31,292
Works for me.
872
00:45:32,293 --> 00:45:34,127
[introspective music playing]
873
00:45:34,128 --> 00:45:35,963
[Mark] I'm sorry I was mad about Paul.
874
00:45:37,006 --> 00:45:39,507
You need someone you can talk to.
875
00:45:39,508 --> 00:45:41,259
About everything.
876
00:45:41,260 --> 00:45:43,595
Like I can with Eve.
877
00:45:43,596 --> 00:45:45,139
[Debbie] Yes.
878
00:45:46,182 --> 00:45:48,808
And I should've talked to you
879
00:45:48,809 --> 00:45:50,352
about it first.
880
00:45:52,146 --> 00:45:55,065
This is uncharted territory.
881
00:45:56,108 --> 00:45:57,818
For all of us.
882
00:46:01,655 --> 00:46:04,157
[Debbie] You told Mark
that life isn't precious,
883
00:46:04,158 --> 00:46:07,035
that it's okay if some people die.
884
00:46:07,036 --> 00:46:09,204
Is that really how you feel?
885
00:46:09,205 --> 00:46:10,831
Kinda.
886
00:46:12,208 --> 00:46:14,125
Do you think my life isn't precious?
887
00:46:14,126 --> 00:46:16,544
Would you care if I died?
888
00:46:16,545 --> 00:46:17,921
Of course I'd care.
889
00:46:17,922 --> 00:46:18,922
I don't want you to die.
890
00:46:18,923 --> 00:46:20,215
I love you.
891
00:46:20,216 --> 00:46:21,925
I love you, too.
892
00:46:21,926 --> 00:46:24,969
But think about all the other
people on this planet.
893
00:46:24,970 --> 00:46:27,263
They all have friends and families
894
00:46:27,264 --> 00:46:28,848
who would be sad if they died.
895
00:46:28,849 --> 00:46:31,476
So, just because
you don't know these people
896
00:46:31,477 --> 00:46:34,020
doesn't make their lives less important.
897
00:46:34,021 --> 00:46:35,606
Do you understand?
898
00:46:36,607 --> 00:46:39,235
The Maulers didn't have friends or family.
899
00:46:42,780 --> 00:46:44,864
I understand.
900
00:46:44,865 --> 00:46:46,992
I won't do it again.
901
00:46:49,370 --> 00:46:51,996
You need to really mean it.
902
00:46:51,997 --> 00:46:54,082
I do, Mom.
903
00:46:54,083 --> 00:46:55,626
Okay.
904
00:46:56,710 --> 00:46:58,295
Come here.
905
00:47:00,047 --> 00:47:01,798
Huh?
906
00:47:01,799 --> 00:47:03,842
[ominous music playing]
907
00:47:05,219 --> 00:47:07,054
Gotcha.
908
00:47:10,808 --> 00:47:11,849
- [car alarms blaring]
- [dogs barking]
909
00:47:11,850 --> 00:47:14,269
Mark, are you okay?
910
00:47:14,270 --> 00:47:16,438
What was that?
911
00:47:17,481 --> 00:47:18,774
I don't know.
912
00:47:26,282 --> 00:47:28,074
Come here.
913
00:47:28,075 --> 00:47:30,160
[ominous music playing]
914
00:47:43,591 --> 00:47:46,510
[Angstrom Levy] Such a happy family.
915
00:47:48,220 --> 00:47:50,222
{\an8}[dramatic music playing]
916
00:48:08,240 --> 00:48:10,242
{\an8}♪ ♪
917
00:48:27,635 --> 00:48:29,637
{\an8}♪ ♪
918
00:48:29,637 --> 00:48:34,637
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
919
00:48:29,637 --> 00:48:39,637
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
59178
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.