Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,800 --> 00:00:07,720
The cereal bar. This portable snack
has been refuelling us for decades.
2
00:00:07,720 --> 00:00:12,040
We unwrap over 15 million of them
every week.
3
00:00:12,040 --> 00:00:17,040
Powering an industry worth
over £300 million a year.
4
00:00:17,040 --> 00:00:20,640
Whether it's oat-, rice-
or wheat-packed,
5
00:00:20,640 --> 00:00:23,000
the choice is staggering.
6
00:00:23,000 --> 00:00:24,320
You know what, Greg?
7
00:00:24,320 --> 00:00:28,280
I absolutely love
a dried fruit and nut combo.
8
00:00:28,280 --> 00:00:30,400
In that case, Cherry,
you are going to go nuts
9
00:00:30,400 --> 00:00:33,360
for the bars they make
in this factory.
10
00:00:33,360 --> 00:00:34,680
Coming through!
11
00:00:34,680 --> 00:00:36,400
I'm Gregg Wallace.
12
00:00:36,400 --> 00:00:38,520
You can smell that toastiness.
13
00:00:38,520 --> 00:00:41,800
And tonight, I'm discovering
the delicate balancing act
14
00:00:41,800 --> 00:00:43,800
at the heart of each bar.
15
00:00:43,800 --> 00:00:46,520
You can pour wet things over
a crispy thing and it stays crispy?
16
00:00:46,520 --> 00:00:47,720
Yep, it does indeed.
17
00:00:47,720 --> 00:00:49,800
You're like a cookery magician.
We are, yes.
18
00:00:49,800 --> 00:00:50,840
GREGG CHUCKLES
19
00:00:50,840 --> 00:00:52,240
CHERRY SCREAMS
20
00:00:52,240 --> 00:00:53,640
That is fun.
21
00:00:53,640 --> 00:00:55,080
I'm Cherry Healey.
22
00:00:55,080 --> 00:00:57,680
And I'll be following
the astonishing journey
23
00:00:57,680 --> 00:00:59,800
these nuts go on from tree...
24
00:00:59,800 --> 00:01:02,640
Oh, wow!
They look like tiny limes.
25
00:01:02,640 --> 00:01:04,440
..to bar.
26
00:01:04,440 --> 00:01:06,720
Those nuts like to party.
27
00:01:06,720 --> 00:01:08,920
And historian Ruth Goodman...
28
00:01:08,920 --> 00:01:11,960
It's really simple, isn't it?
Quite basic, yes, yes.
29
00:01:11,960 --> 00:01:13,560
..is on the road,
30
00:01:13,560 --> 00:01:17,760
discovering the groovy origins
of these handy snacks.
31
00:01:17,760 --> 00:01:21,680
It was sort of the staple food
of all hippies in those days.
32
00:01:21,680 --> 00:01:23,720
Over the next 24 hours,
33
00:01:23,720 --> 00:01:28,760
this factory will transform
18 tonnes of fruit and nuts...
34
00:01:28,760 --> 00:01:32,040
..into 400,000 cereal bars.
35
00:01:32,040 --> 00:01:34,280
Welcome to Inside The Factory.
36
00:01:54,640 --> 00:01:58,240
This the Eat Natural factory
at Halstead, Essex.
37
00:01:58,240 --> 00:02:00,520
300 people work here,
38
00:02:00,520 --> 00:02:05,240
knocking out more than 90 million
cereal bars every year.
39
00:02:05,240 --> 00:02:07,600
They make 22 different types.
40
00:02:08,800 --> 00:02:13,040
From protein-packed
salted caramel and peanuts...
41
00:02:13,040 --> 00:02:15,320
..to almond and apricot.
42
00:02:16,760 --> 00:02:20,560
Tonight, we're following production
of one of their best-selling bars -
43
00:02:20,560 --> 00:02:23,960
dark chocolate
with cranberries and macadamias.
44
00:02:23,960 --> 00:02:27,320
Packed with nuts, cranberries,
coconut, sultanas
45
00:02:27,320 --> 00:02:30,360
and coated in chocolate.
46
00:02:30,360 --> 00:02:33,000
Producing these bars
on a monster scale
47
00:02:33,000 --> 00:02:36,440
is a complex
and challenging process,
48
00:02:36,440 --> 00:02:39,440
which begins at the intake area.
49
00:02:39,440 --> 00:02:41,520
where I'm receiving
a month's supply
50
00:02:41,520 --> 00:02:46,200
of one of our most important
ingredients, macadamias,
51
00:02:46,200 --> 00:02:50,840
with quality inspector and all-round
nut expert, Richard Lansdown.
52
00:02:53,920 --> 00:02:55,520
Is that it? Yep, that's it.
53
00:02:55,520 --> 00:02:56,960
Sorry, I don't mean to sound rude,
54
00:02:56,960 --> 00:03:00,400
but I'm used to dirty, great big
trucks full of stuff.
55
00:03:00,400 --> 00:03:02,040
So how many nuts on there?
56
00:03:02,040 --> 00:03:04,200
We've got 2,000 kilos
of macadamia nuts.
57
00:03:04,200 --> 00:03:05,520
How long will that last you?
58
00:03:05,520 --> 00:03:07,320
There's enough to make
a million bars there.
59
00:03:07,320 --> 00:03:08,960
Oh, really? Yeah.
60
00:03:08,960 --> 00:03:11,160
That's an important delivery
for you guys, then?
61
00:03:11,160 --> 00:03:12,920
I guess it is.
Let's get it unloaded.
62
00:03:20,120 --> 00:03:24,040
Macadamias are one of
the priciest nuts in the world,
63
00:03:24,040 --> 00:03:27,640
and the most expensive ingredient
in our bar.
64
00:03:29,680 --> 00:03:31,560
They're...they're chopped?
65
00:03:31,560 --> 00:03:33,720
This allows us to evenly
distribute them in the bars.
66
00:03:33,720 --> 00:03:35,840
If they were bigger,
they really wouldn't fit in.
67
00:03:35,840 --> 00:03:39,360
Why would you use macadamias as
opposed to a hazelnut or a walnut?
68
00:03:39,360 --> 00:03:41,200
Well, they have
a unique, mild, mellow,
69
00:03:41,200 --> 00:03:42,720
sort of faintly buttery flavour.
70
00:03:42,720 --> 00:03:47,720
Texture is crisp but soft, so it's
absolutely perfect for our product.
71
00:03:49,320 --> 00:03:52,920
While these guys
crack on unloading this lot,
72
00:03:52,920 --> 00:03:55,080
Cherry's exploring the challenges
73
00:03:55,080 --> 00:03:59,480
of getting these nuts
from far-flung field to factory.
74
00:04:02,560 --> 00:04:06,000
I've come to the lush, mountainous
region of Mpumalanga
75
00:04:06,000 --> 00:04:08,480
in northern South Africa,
76
00:04:08,480 --> 00:04:12,920
which provides the perfect climate
for our factory's macadamias.
77
00:04:14,160 --> 00:04:20,000
South Africa is the largest producer
of macadamia nuts in the world,
78
00:04:20,000 --> 00:04:23,680
accounting for over a quarter
of the global harvest.
79
00:04:23,680 --> 00:04:27,000
Terry Haig is the farm manager
at Green Farms,
80
00:04:27,000 --> 00:04:32,120
where they grow 100 tonnes a year
on 48,000 trees.
81
00:04:32,120 --> 00:04:34,520
Hi, Terry, lovely to meet you.
Nice to meet you, Cherry.
82
00:04:34,520 --> 00:04:37,480
So this is a macadamia nut tree?
Yeah.
83
00:04:37,480 --> 00:04:40,000
Can I see some? I've never really
seen a nut on a tree.
84
00:04:40,000 --> 00:04:41,280
There's some here.
85
00:04:41,280 --> 00:04:44,440
Oh, wow! They look like tiny limes.
86
00:04:44,440 --> 00:04:47,880
So this is the outer husk,
and you can bite that off.
87
00:04:47,880 --> 00:04:49,200
You can bite it off?
88
00:04:50,400 --> 00:04:52,080
Oh, look at that.
89
00:04:52,080 --> 00:04:53,480
But that's not macadamia nut?
90
00:04:53,480 --> 00:04:56,000
No, the kernel is inside
the shell.
91
00:04:56,000 --> 00:04:59,400
So inside there is the actual nut
that we're after? Yeah.
92
00:04:59,400 --> 00:05:01,280
Can I crack open?
93
00:05:01,280 --> 00:05:02,640
You could try.
94
00:05:02,640 --> 00:05:04,920
Holy Moley.
95
00:05:04,920 --> 00:05:07,360
Argh, God.
That's unbelievably tough.
96
00:05:07,360 --> 00:05:10,640
It is the toughest nut shell...
..in the world? Yeah, yeah.
97
00:05:10,640 --> 00:05:13,480
One reason this nut is so pricey
98
00:05:13,480 --> 00:05:16,280
is it can take seven years
for the trees to mature
99
00:05:16,280 --> 00:05:19,160
and produce their first
commercial crop.
100
00:05:19,160 --> 00:05:23,400
Harvesting and processing
is a labour-intensive process.
101
00:05:23,400 --> 00:05:26,760
How do you harvest a macadamia nut?
Do you pick it off a tree?
102
00:05:26,760 --> 00:05:29,880
Well, this particular variety drops
their nuts when they are mature.
103
00:05:29,880 --> 00:05:31,960
The tree will let you know
when it's time to harvest?
104
00:05:31,960 --> 00:05:33,560
That's right, yeah.
105
00:05:35,440 --> 00:05:39,160
I'm joining one of the farm's
pickers, Julianne Makuena...
106
00:05:39,160 --> 00:05:40,480
Nice to meet you.
107
00:05:40,480 --> 00:05:42,480
..to lend a hand.
108
00:05:42,480 --> 00:05:43,960
I'm very strong.
109
00:05:43,960 --> 00:05:46,720
I feel like I'm going to be
useful on your team. OK.
110
00:05:46,720 --> 00:05:47,800
OK?
111
00:05:50,080 --> 00:05:51,640
Show me how to do it.
112
00:05:51,640 --> 00:05:53,640
Make it low for you.
113
00:05:53,640 --> 00:05:56,120
We make the sacks like this. OK.
114
00:05:56,120 --> 00:05:59,160
So then starting harvesting. OK.
115
00:06:03,240 --> 00:06:05,440
Oh, you are fast. Oh, you're fast!
I see, I see.
116
00:06:07,840 --> 00:06:10,040
So quick. Yeah. Yeah.
117
00:06:10,040 --> 00:06:12,360
How many bags
can you collect in one day?
118
00:06:12,360 --> 00:06:14,200
Maybe 12 or 15.
119
00:06:16,000 --> 00:06:19,680
Bags filled,
time for their weigh-in.
120
00:06:19,680 --> 00:06:21,400
I'm a bit nervous about this. Yeah.
121
00:06:23,640 --> 00:06:25,280
How much was your bag?
122
00:06:25,280 --> 00:06:28,600
12.54. 12.54 kg? Yes.
123
00:06:28,600 --> 00:06:30,400
I'm not sure I can match that.
124
00:06:33,040 --> 00:06:36,960
I'm sweating so much,
and it's seven kilograms.
125
00:06:39,200 --> 00:06:41,800
We empty our haul
into a waiting trailer.
126
00:06:41,800 --> 00:06:44,880
One, two, three. One, two, three.
Argh, go on!
127
00:06:48,760 --> 00:06:52,520
Then our tough nuts
begin a hardcore workout.
128
00:06:55,000 --> 00:06:59,280
Their soft, green outer husks
are stripped off,
129
00:06:59,280 --> 00:07:02,760
and the nuts are tipped
into a giant hopper.
130
00:07:02,760 --> 00:07:05,040
Go!
SHE SCREAMS
131
00:07:06,560 --> 00:07:09,040
Whoa! That is fun!
132
00:07:10,040 --> 00:07:11,880
That is a lot of nuts.
133
00:07:15,000 --> 00:07:17,120
Protected by their hard shells,
134
00:07:17,120 --> 00:07:20,560
they take a roller-coaster ride
into vast dryers.
135
00:07:22,040 --> 00:07:26,520
The heat makes the kernels inside
shrink away from their shells,
136
00:07:26,520 --> 00:07:29,960
making it easier to crack through
that armour-plating.
137
00:07:29,960 --> 00:07:32,520
In the enormous nut-cracking room,
138
00:07:32,520 --> 00:07:34,840
Alex White's telling me how
they do it.
139
00:07:36,280 --> 00:07:40,160
How do you crack
the world's toughest nut?
140
00:07:40,160 --> 00:07:43,440
With special-designed
macadamia nut crackers.
141
00:07:43,440 --> 00:07:45,680
So it just smashes
the nut, basically,
142
00:07:45,680 --> 00:07:47,640
and hopefully the kernel
comes out whole.
143
00:07:47,640 --> 00:07:50,920
Oh, wow! Just like that.
Oh, and there it is. Yeah.
144
00:07:50,920 --> 00:07:56,600
Rotating steel rollers press
together with 300 psi of pressure.
145
00:07:56,600 --> 00:08:00,800
It's like a baby elephant
sitting on each nut.
146
00:08:00,800 --> 00:08:03,280
This smashes the shells open,
147
00:08:03,280 --> 00:08:06,040
releasing the valuable
kernels inside.
148
00:08:07,960 --> 00:08:09,120
Wow!
149
00:08:09,120 --> 00:08:10,520
Those nuts like to party.
150
00:08:10,520 --> 00:08:13,560
LIVELY MUSIC PLAYS
151
00:08:14,640 --> 00:08:17,480
They head across a set
of shaking sieves.
152
00:08:19,360 --> 00:08:22,440
Bits of shell and smaller nuts
fall through the holes,
153
00:08:22,440 --> 00:08:25,760
and the bigger nuts
head on for a visual check.
154
00:08:29,320 --> 00:08:33,520
Once given the final OK,
they're vacuum sealed into foil bags
155
00:08:33,520 --> 00:08:35,760
and packed into cardboard boxes.
156
00:08:39,240 --> 00:08:43,040
The half a million macadamia nuts
on this pallet
157
00:08:43,040 --> 00:08:46,760
are now ready to go to
the cereal bar factory in Essex.
158
00:08:46,760 --> 00:08:48,960
I'm not carrying them all the way.
159
00:08:51,360 --> 00:08:53,240
Fortunately for Cherry,
160
00:08:53,240 --> 00:08:57,320
the nuts are driven nine hours
to the port of Durban...
161
00:08:58,920 --> 00:09:01,560
..where they're loaded
onto a container ship,
162
00:09:01,560 --> 00:09:04,640
which carries them
round the Cape of Good Hope
163
00:09:04,640 --> 00:09:09,120
on a 22-day voyage
direct to the port of Felixstowe.
164
00:09:10,200 --> 00:09:13,360
Once they hit dry land,
it's an hour's trip
165
00:09:13,360 --> 00:09:15,000
to our cereal bar factory.
166
00:09:19,200 --> 00:09:22,600
And 20 minutes after
our nuts arrived,
167
00:09:22,600 --> 00:09:26,600
they make a 300 metre hop across the
site to ingredients preparation...
168
00:09:28,080 --> 00:09:30,360
..where technical manager
Lisa Conning
169
00:09:30,360 --> 00:09:32,440
is checking they make the grade
170
00:09:32,440 --> 00:09:34,720
before they head
into our cereal bars.
171
00:09:34,720 --> 00:09:37,520
Lisa? Yes. All right? Hi.
172
00:09:37,520 --> 00:09:40,360
How many nuts
are we dealing with here?
173
00:09:40,360 --> 00:09:44,040
So we're going to deal
with about 260kg per hour.
174
00:09:45,280 --> 00:09:47,240
That's a fair amount of nut, innit?
Yeah.
175
00:09:47,240 --> 00:09:50,760
That's 260,000 nuts.
176
00:09:50,760 --> 00:09:54,000
I know how to check to see
if an elephant's been in the bag.
177
00:09:54,000 --> 00:09:55,600
There wouldn't be any nuts left.
178
00:09:55,600 --> 00:09:57,240
Yes, true!
179
00:09:57,240 --> 00:09:59,040
MUSIC: Let's Go Surfing
by The Drums
180
00:09:59,040 --> 00:10:01,880
They may have travelled 8,500 miles,
181
00:10:01,880 --> 00:10:04,360
but these nuts
still have a long way to go
182
00:10:04,360 --> 00:10:07,600
to prove they're exactly right
for our cereal bars.
183
00:10:12,080 --> 00:10:15,360
To pass muster,
each individual nut needs to be
184
00:10:15,360 --> 00:10:19,720
exactly ten millimetres wide
and perfectly creamy coloured.
185
00:10:20,920 --> 00:10:24,640
They queue up for inspection
on a series of conveyors
186
00:10:24,640 --> 00:10:28,720
and drop onto
a four-metre-long vibrating tray
187
00:10:28,720 --> 00:10:30,800
which separates them out,
188
00:10:30,800 --> 00:10:34,840
before bouncing towards
a highly complex bit of machinery.
189
00:10:38,880 --> 00:10:41,520
Right, what am I looking at,
a load of nuts coming down a slide?
190
00:10:41,520 --> 00:10:43,640
Yeah, so this is our laser sorter.
191
00:10:43,640 --> 00:10:45,840
The laser acts as the eyes.
192
00:10:45,840 --> 00:10:48,600
There's electronics in there
that acts like a human brain,
193
00:10:48,600 --> 00:10:50,880
to push off any nuts
that we don't want.
194
00:10:50,880 --> 00:10:52,960
And you say it acts
like a human brain? Yeah.
195
00:10:52,960 --> 00:10:54,960
It doesn't want to act like
my brain.
196
00:10:54,960 --> 00:10:57,160
It'll just be telling
rubbish jokes all day long.
197
00:10:57,160 --> 00:10:58,960
What is it discarding?
198
00:10:58,960 --> 00:11:02,440
So this'll get rid of
any darker nuts that we don't want.
199
00:11:02,440 --> 00:11:05,200
This sorter has a clever way
of picking out
200
00:11:05,200 --> 00:11:08,080
any nuts which fall short
of the standard.
201
00:11:08,080 --> 00:11:11,080
There's 64 air jets in there
that will ping them off.
202
00:11:11,080 --> 00:11:12,600
It's shooting them off? Yes.
203
00:11:14,000 --> 00:11:18,920
The nuts drop off the edge of
the vibrating shelf into the sorter.
204
00:11:18,920 --> 00:11:23,480
They fall past four lasers
fired between two rotating drums.
205
00:11:25,440 --> 00:11:28,600
The lasers check every single nut
206
00:11:28,600 --> 00:11:31,800
against these
specially coloured drums.
207
00:11:31,800 --> 00:11:34,680
If they don't precisely
match the pre-set colour...
208
00:11:37,320 --> 00:11:40,920
..a series of air jets
fire them into a reject bin.
209
00:11:42,440 --> 00:11:45,280
But it's not the end of the road
for these little fellas.
210
00:11:45,280 --> 00:11:47,360
They're sent to a specialist plant,
211
00:11:47,360 --> 00:11:49,960
where they're broken down
to generate electricity.
212
00:11:51,080 --> 00:11:53,640
The super nuts
that have passed their test
213
00:11:53,640 --> 00:11:55,440
continue through the machine.
214
00:11:56,840 --> 00:11:59,320
As fast as I can see
the nuts falling,
215
00:11:59,320 --> 00:12:01,560
that's as fast
as it can shoot them off?
216
00:12:01,560 --> 00:12:04,840
Yes, because actually it can scan
up to 2,000 nuts per second.
217
00:12:06,200 --> 00:12:07,440
Say that again.
218
00:12:07,440 --> 00:12:10,480
Yeah, 2,000 nuts per second,
it's incredible.
219
00:12:10,480 --> 00:12:12,720
I love this stuff,
I love this stuff.
220
00:12:12,720 --> 00:12:14,760
So does this just do nuts?
221
00:12:14,760 --> 00:12:17,600
It looks at nuts but it could
also look at other raw materials,
222
00:12:17,600 --> 00:12:19,640
like our sultanas and apricots.
223
00:12:19,640 --> 00:12:20,960
So how does that work?
224
00:12:20,960 --> 00:12:23,280
How does the computer know
when you've changed it?
225
00:12:23,280 --> 00:12:26,480
What we have is different coloured
drums for different products.
226
00:12:26,480 --> 00:12:31,000
So, right now, that's
a macadamia nut coloured drum? Yeah.
227
00:12:31,000 --> 00:12:34,240
For other bars,
there's also dark brown for almonds,
228
00:12:34,240 --> 00:12:37,360
green for pumpkin seeds,
and white for cashews.
229
00:12:39,840 --> 00:12:41,760
What are these people here doing?
230
00:12:41,760 --> 00:12:44,880
So, even though
we've got our amazing machine,
231
00:12:44,880 --> 00:12:48,040
that is 90% efficient and we still
need members of our team
232
00:12:48,040 --> 00:12:50,120
to pull off the other 10%.
233
00:12:50,120 --> 00:12:52,560
So they're just doing
a final visual check,
234
00:12:52,560 --> 00:12:55,880
because a single nut that's
not right could affect our product.
235
00:12:55,880 --> 00:13:00,840
So as clever as that machine thinks
it is, we still need humans? Yes.
236
00:13:05,360 --> 00:13:10,000
Checks complete, the nuts tumble
into a 350 kilo hopper
237
00:13:10,000 --> 00:13:12,040
at the end of the line.
238
00:13:12,040 --> 00:13:14,480
Now it's time to turn up the heat.
239
00:13:14,480 --> 00:13:15,720
Can I help?
240
00:13:15,720 --> 00:13:20,160
Course you can, you can go up those
stairs and open the gates, please.
241
00:13:20,160 --> 00:13:24,440
I feed the nuts into a giant
four-metre gas-fired oven.
242
00:13:29,320 --> 00:13:31,120
That is a torrent of nuts.
243
00:13:33,360 --> 00:13:36,000
They pass under an adjustable bar,
244
00:13:36,000 --> 00:13:39,080
set to an exact 2.5 centimetres.
245
00:13:39,080 --> 00:13:43,120
This flattens them down,
so each nut gets a perfect roasting.
246
00:13:44,080 --> 00:13:45,240
Why do you roast them?
247
00:13:45,240 --> 00:13:47,400
Why don't you just put them
into the bar as they are?
248
00:13:47,400 --> 00:13:49,360
Because we want to make it
even tastier
249
00:13:49,360 --> 00:13:51,480
by bringing out
those lovely sweet flavours.
250
00:13:51,480 --> 00:13:54,720
Just 15 minutes
at 135 degrees Celsius
251
00:13:54,720 --> 00:13:58,080
before they pop out the other end.
252
00:13:58,080 --> 00:14:00,360
You can smell that toastiness.
253
00:14:00,360 --> 00:14:03,320
What is actually happening to
the nuts when you're toasting them?
254
00:14:03,320 --> 00:14:06,000
There's the chemical reaction
called the Maillard reaction
255
00:14:06,000 --> 00:14:07,480
when there's heat being applied.
256
00:14:07,480 --> 00:14:10,640
And that is just the reaction
between the sugars and the proteins,
257
00:14:10,640 --> 00:14:13,360
which gives the nut
the final, gentle browning
258
00:14:13,360 --> 00:14:15,120
and this lovely flavour.
259
00:14:15,120 --> 00:14:16,840
I can feel a draught.
260
00:14:16,840 --> 00:14:19,280
It cools at the end of the roasting
261
00:14:19,280 --> 00:14:21,520
by blowing off all the heat.
262
00:14:21,520 --> 00:14:23,200
Why-why do you want to cool them?
263
00:14:23,200 --> 00:14:25,800
We want to make sure that we don't
get any horrible sweaty nuts
264
00:14:25,800 --> 00:14:28,000
which will affect
the quality of the bar.
265
00:14:28,000 --> 00:14:29,880
Yeah, I'm saying nothing.
266
00:14:31,440 --> 00:14:36,440
Roasted and ready, they're packed
into to 12.5 kilo boxes.
267
00:14:38,000 --> 00:14:40,400
Our nuts are prepped
and well on their way
268
00:14:40,400 --> 00:14:42,880
to becoming part
of our cereal bars.
269
00:14:42,880 --> 00:14:46,760
But whose idea was it
to turn a bowl of cereal into...
270
00:14:46,760 --> 00:14:48,640
..well, into a bar?
271
00:14:48,640 --> 00:14:51,800
Ruth is investigating
in Bedfordshire.
272
00:14:51,800 --> 00:14:55,760
It may surprise you to learn
that it was not either the oatcake
273
00:14:55,760 --> 00:15:00,280
or the flapjack that kick-started
cereal bars in Britain.
274
00:15:00,280 --> 00:15:03,800
To find out what did, we have to
take a trip back in time...
275
00:15:03,800 --> 00:15:05,280
RECORD SCRATCH
276
00:15:05,280 --> 00:15:07,160
..to 1969...
277
00:15:07,160 --> 00:15:09,240
MUSIC: Purple Haze
by Jimi Hendrix
278
00:15:09,240 --> 00:15:11,280
..and the heyday of hippies...
279
00:15:16,360 --> 00:15:19,400
..when a 20-year-old drummer
from England called Bill Jordan
280
00:15:19,400 --> 00:15:23,240
was touring the west coast of
California with his blues rock band.
281
00:15:25,480 --> 00:15:28,120
# Excuse me,
while I kiss the sky. #
282
00:15:29,600 --> 00:15:32,560
Once he was out there, he started
experimenting with something
283
00:15:32,560 --> 00:15:34,200
that all the hippies were doing.
284
00:15:34,200 --> 00:15:37,600
Not drugs, but an oaty cereal
called granola.
285
00:15:40,920 --> 00:15:44,400
50 years down the road,
Bill still remembers the breakfast
286
00:15:44,400 --> 00:15:47,160
that changed his life,
and our eating habits.
287
00:15:48,640 --> 00:15:51,280
So what did you think of this stuff
when you first ate it?
288
00:15:51,280 --> 00:15:54,120
Well, I mean, if you're used to
sort of normal breakfast cereals,
289
00:15:54,120 --> 00:15:56,160
this was amazing,
it was whole grains,
290
00:15:56,160 --> 00:15:59,200
it was a different texture,
a lot of different flavours,
291
00:15:59,200 --> 00:16:02,440
a lot of different ingredients,
it was very different stuff.
292
00:16:02,440 --> 00:16:07,480
A mix of whole oats, nuts and seeds,
granola was baked hard with honey.
293
00:16:07,480 --> 00:16:11,400
It was sort of the staple food
of all hippies in those days.
294
00:16:12,840 --> 00:16:17,680
Young Bill was convinced there was
a market for granola in Britain.
295
00:16:17,680 --> 00:16:20,080
After his year living
the rock and roll dream,
296
00:16:20,080 --> 00:16:21,920
he returned home to Bedfordshire...
297
00:16:23,400 --> 00:16:26,640
..and the mill where his family
had been producing white flour
298
00:16:26,640 --> 00:16:27,640
for 70 years.
299
00:16:29,480 --> 00:16:31,240
What a fabulous place!
300
00:16:31,240 --> 00:16:32,920
Yeah, lovely old mill, isn't it?
301
00:16:32,920 --> 00:16:35,360
So this is what
you were coming back to?
302
00:16:35,360 --> 00:16:38,560
That's right. It's been here
since 1899, this mill.
303
00:16:38,560 --> 00:16:40,840
And you brought back
the granola here, then. Yeah.
304
00:16:40,840 --> 00:16:42,480
At, what, 20 years of age?
305
00:16:42,480 --> 00:16:44,280
Yeah, we just thought
it was a good idea.
306
00:16:44,280 --> 00:16:46,520
Liked the stuff, we got
a bit of abuse from the family.
307
00:16:46,520 --> 00:16:49,000
They sort of said,
you know, "Whole grains?"
308
00:16:49,000 --> 00:16:51,440
Dad said he couldn't even sell it
to animals,
309
00:16:51,440 --> 00:16:54,040
and he didn't fancy our chances
selling it to humans.
310
00:16:56,000 --> 00:16:59,120
The family's Victorian watermill
was struggling to compete
311
00:16:59,120 --> 00:17:02,400
with new-fangled
electric-powered flour mills.
312
00:17:03,680 --> 00:17:06,680
But Bill knew the older technology
was perfect
313
00:17:06,680 --> 00:17:11,120
for slow rolling the wholegrain
cereals needed in the granola.
314
00:17:13,000 --> 00:17:16,440
His sister, Lindsay,
got in on the act.
315
00:17:16,440 --> 00:17:18,680
Well, we weren't really that keen
to start with.
316
00:17:18,680 --> 00:17:21,080
We always looked at it,
looked a bit strange,
317
00:17:21,080 --> 00:17:23,720
but once we started
giving people it to try,
318
00:17:23,720 --> 00:17:26,240
then they loved it,
tastes delicious.
319
00:17:26,240 --> 00:17:29,760
They came up with a unique
mobile marketing approach.
320
00:17:29,760 --> 00:17:32,280
As you can see, it was called
Original Crunchy G.
321
00:17:32,280 --> 00:17:34,680
We started off and did
the first three Glastonburys.
322
00:17:34,680 --> 00:17:36,680
So you were sort of on tour, really?
323
00:17:36,680 --> 00:17:39,200
Sounds much better than it was,
but, yeah, we were on tour.
324
00:17:39,200 --> 00:17:40,360
RUTH LAUGHS
325
00:17:40,360 --> 00:17:42,800
And, after that, we took the show
to the county shows.
326
00:17:42,800 --> 00:17:45,720
I mean, that would be memorable,
if you turned up at a county show.
327
00:17:45,720 --> 00:17:47,680
I mean, look at you all!
328
00:17:47,680 --> 00:17:49,000
It was a while ago!
329
00:17:49,000 --> 00:17:50,320
THEY LAUGH
330
00:17:50,320 --> 00:17:53,760
It's a real '70s, new... Hippies.
331
00:17:53,760 --> 00:17:55,800
Hippies, yeah. We were all hippies.
332
00:17:58,280 --> 00:18:01,880
As well as at festivals,
their new Jordan's brand of granola
333
00:18:01,880 --> 00:18:05,360
proved popular
in 1970s health food shops,
334
00:18:05,360 --> 00:18:09,400
and soon they branched out
into an entirely new product.
335
00:18:09,400 --> 00:18:11,040
So how on earth did you move
336
00:18:11,040 --> 00:18:13,280
from making granola
to making cereal bars?
337
00:18:13,280 --> 00:18:15,320
We got a lot of
distressed people writing,
338
00:18:15,320 --> 00:18:17,760
saying they liked eating
granola in the car
339
00:18:17,760 --> 00:18:20,560
and it got behind the seat
or down their trousers or whatever.
340
00:18:20,560 --> 00:18:22,400
So what on earth did you do?
341
00:18:22,400 --> 00:18:25,280
Ah. That's the difficult bit.
We tried for a lot of time,
342
00:18:25,280 --> 00:18:27,280
but the job is to
try and get granola
343
00:18:27,280 --> 00:18:29,120
in a sort of form where there's...
344
00:18:29,120 --> 00:18:31,200
Well, as you can sort of tell
from this.
345
00:18:31,200 --> 00:18:33,160
You've got the sort of fruit
and the nuts,
346
00:18:33,160 --> 00:18:35,200
but it holds together.
347
00:18:35,200 --> 00:18:40,720
This was the UK's first cereal bar,
and it launched in 1981...
348
00:18:40,720 --> 00:18:43,240
MUSIC: Just Can't Get Enough
by Depeche Mode
349
00:18:43,240 --> 00:18:47,080
..ready to ride a wave of
'80s consumerism...
350
00:18:47,080 --> 00:18:48,920
# When I'm with you, baby
351
00:18:48,920 --> 00:18:50,840
# I go out of my head... #
352
00:18:50,840 --> 00:18:54,400
..and a health and fitness boom.
353
00:18:54,400 --> 00:18:57,760
The market just went crazy
and it took us something like -
354
00:18:57,760 --> 00:19:00,840
ooh, crikey - six months
to do the first million bars.
355
00:19:00,840 --> 00:19:04,160
Wow! And the market grew so fast,
you know, two years later
356
00:19:04,160 --> 00:19:06,440
we were doing
three million bars a week.
357
00:19:06,440 --> 00:19:08,600
That is really fast! Yeah, yeah.
358
00:19:08,600 --> 00:19:10,560
JAWS-LIKE MUSIC
359
00:19:10,560 --> 00:19:11,800
CRUNCH!
360
00:19:11,800 --> 00:19:13,240
With such rapid growth,
361
00:19:13,240 --> 00:19:15,760
it wasn't long
before others joined the party.
362
00:19:15,760 --> 00:19:17,480
CRUNCH!
363
00:19:17,480 --> 00:19:21,160
In 1982, Quaker warned us
to watch out for squirrels
364
00:19:21,160 --> 00:19:22,760
if you ate their bars.
365
00:19:24,800 --> 00:19:27,200
ECHOING: Tracker... Tracker...
Tracker... Tracker...
366
00:19:27,200 --> 00:19:31,040
And in 1987, confectioner Mars
used an association
367
00:19:31,040 --> 00:19:33,720
with the great outdoors
to promote their version.
368
00:19:37,560 --> 00:19:44,120
Today, the global cereal bar market
is worth over £10 billion.
369
00:19:44,120 --> 00:19:47,640
But here in Britain, we may not
have taken them to heart
370
00:19:47,640 --> 00:19:51,880
if it had not been for a miller's
son touring West Coast America
371
00:19:51,880 --> 00:19:53,600
in the psychedelic '60s.
372
00:20:01,160 --> 00:20:05,200
We're 48 minutes
into the production process
373
00:20:05,200 --> 00:20:08,040
and the macadamia nuts
for our cereal bars
374
00:20:08,040 --> 00:20:11,200
have been sorted, roasted and boxed.
375
00:20:11,200 --> 00:20:12,520
OK. Come on, then.
376
00:20:13,720 --> 00:20:17,640
Lisa and I are carrying them
to the mixing area,
377
00:20:17,640 --> 00:20:21,240
where the building blocks
of our cereal bars come together.
378
00:20:23,080 --> 00:20:24,600
What are we doing with these?
379
00:20:24,600 --> 00:20:28,720
So we're going to decant them
on to here. Decant them? Yes.
380
00:20:28,720 --> 00:20:32,400
Is there a special technique?
Tip them out.
381
00:20:32,400 --> 00:20:34,680
Hey!
382
00:20:39,320 --> 00:20:43,000
The ingredients will be combined
in five metal trollies
383
00:20:43,000 --> 00:20:46,200
to make it easier to process
further down the line.
384
00:20:46,200 --> 00:20:48,440
Beautiful! Ooh, they're still warm!
385
00:20:48,440 --> 00:20:51,480
First up
is 30 kilos of macadamias.
386
00:20:51,480 --> 00:20:54,160
Is there a reason why you don't
just tip it straight into the bin?
387
00:20:54,160 --> 00:20:56,000
Yes. We like to also do
another check,
388
00:20:56,000 --> 00:21:00,440
just to make sure
that they're exactly what we want.
389
00:21:00,440 --> 00:21:02,880
GREGG CHUCKLES
390
00:21:02,880 --> 00:21:04,280
This is great!
391
00:21:04,280 --> 00:21:08,160
Macadamias will make up 6%
of our finished bar,
392
00:21:08,160 --> 00:21:11,600
along with macadamia powder
from the same suppliers.
393
00:21:11,600 --> 00:21:12,840
Whoa!
394
00:21:12,840 --> 00:21:15,120
I'm just like a kid
in an edible sandpit.
395
00:21:17,120 --> 00:21:20,960
These powdered nuts help to glue
the other ingredients together,
396
00:21:20,960 --> 00:21:24,880
making sure there are no big gaps
in the finished bars.
397
00:21:24,880 --> 00:21:26,240
How many sultanas do we need?
398
00:21:26,240 --> 00:21:29,280
We need nine boxes,
which is 120 kilos.
399
00:21:29,280 --> 00:21:32,520
These will form 16% of our bars.
400
00:21:32,520 --> 00:21:35,080
Raisin' the bar here, ain't we?
401
00:21:35,080 --> 00:21:39,640
Now 64kg of pre-weighed
dried cranberries join the party...
402
00:21:39,640 --> 00:21:41,040
Whoa!
403
00:21:42,520 --> 00:21:46,360
..to add colour
and sharp, sweet flavour.
404
00:21:46,360 --> 00:21:47,560
Hai-yah!
405
00:21:47,560 --> 00:21:49,400
Oof!
LISA LAUGHS
406
00:21:49,400 --> 00:21:51,120
It's a real beauty
407
00:21:51,120 --> 00:21:54,320
to have all these products
just out on a bench in front of you.
408
00:21:54,320 --> 00:21:56,680
Look at the vivid colour.
It's lovely.
409
00:21:58,160 --> 00:22:02,800
Last of all, coconut,
which makes up a fifth of the bar.
410
00:22:02,800 --> 00:22:04,240
Why do we need coconut?
411
00:22:04,240 --> 00:22:07,280
Cos it gives a lovely,
oily quality to our bar.
412
00:22:07,280 --> 00:22:10,120
The fragrance is unbelievable.
413
00:22:10,120 --> 00:22:13,800
That is floating away
on a sea of coconut essence. Yeah.
414
00:22:13,800 --> 00:22:15,400
That is beautiful.
415
00:22:17,560 --> 00:22:19,720
I've never been in a factory
like this.
416
00:22:19,720 --> 00:22:21,280
Everything is done by hand.
417
00:22:21,280 --> 00:22:23,600
It just allows us to make sure
that, at every stage,
418
00:22:23,600 --> 00:22:25,680
we can make sure
that the ingredients are right.
419
00:22:25,680 --> 00:22:28,200
Don't ever get a machine
for this bit, OK? No.
420
00:22:28,200 --> 00:22:31,840
This has been my most enjoyable
process in any factory.
421
00:22:37,360 --> 00:22:42,240
I've now got five containers
of nearly 400kg of ingredients,
422
00:22:42,240 --> 00:22:45,600
so I'm letting a machine
take the strain from here.
423
00:22:45,600 --> 00:22:47,240
Shall I? Yeah.
424
00:22:48,920 --> 00:22:51,960
LISA LAUGHS
Ahem! What are you laughing at?
425
00:22:51,960 --> 00:22:54,000
That's not very encouraging,
is it, laughing?
426
00:22:54,000 --> 00:22:56,320
Do you laugh at all your trainees
like that? Yes!
427
00:22:56,320 --> 00:22:58,680
I'll go to the HR department if you
laugh at me again.
428
00:22:58,680 --> 00:23:00,080
That's it! Perfect.
429
00:23:00,080 --> 00:23:03,160
With the push of a button,
a hydraulic lift
430
00:23:03,160 --> 00:23:08,400
tips our bins of dry mix
into this giant 900-litre mixer.
431
00:23:11,480 --> 00:23:13,080
Oh, look at that.
432
00:23:13,080 --> 00:23:15,120
HE LAUGHS
433
00:23:15,120 --> 00:23:17,560
Oh, I'm enjoying this.
434
00:23:17,560 --> 00:23:20,000
The mixer gently combines them,
435
00:23:20,000 --> 00:23:23,040
but I can't help thinking
there's something missing.
436
00:23:23,040 --> 00:23:25,520
Right. Are we now
adding some cereal to it?
437
00:23:25,520 --> 00:23:28,240
That's going to come in a bit,
when we go to the production line.
438
00:23:28,240 --> 00:23:30,760
Are you sure there is cereal
in your cereal bar? Yeah, I'm sure.
439
00:23:30,760 --> 00:23:33,200
You've seen the recipe, have you?
Yes!
440
00:23:33,200 --> 00:23:35,840
I'll have to take
Lisa's word for it.
441
00:23:37,040 --> 00:23:42,320
Our cereal-less cereal bar mix
travels along a series of conveyors
442
00:23:42,320 --> 00:23:44,080
and is sealed into boxes...
443
00:23:45,600 --> 00:23:49,960
..each one holding enough
to make up 480 bars.
444
00:23:54,800 --> 00:23:57,240
The sultanas we've added to our mix
445
00:23:57,240 --> 00:24:00,800
play a very important role
in our cereal bars,
446
00:24:00,800 --> 00:24:03,680
adding both texture and sweetness.
447
00:24:03,680 --> 00:24:05,520
Cherry's back in South Africa,
448
00:24:05,520 --> 00:24:08,960
learning just what
makes a sultana a sultana.
449
00:24:11,160 --> 00:24:14,840
I'm in the vineyards of Upington
in the Northern Cape Province,
450
00:24:14,840 --> 00:24:16,880
where it's harvest time.
451
00:24:19,240 --> 00:24:21,720
I've often wondered
what the difference is
452
00:24:21,720 --> 00:24:24,280
between a raisin and a sultana.
453
00:24:24,280 --> 00:24:28,640
I'm hoping Pieter Roos from
Carpe Diem can come to my aid.
454
00:24:28,640 --> 00:24:30,520
Hi, Pieter. Lovely to meet you.
455
00:24:30,520 --> 00:24:34,200
Hi, Cherry. Nice to meet you.
What a gorgeous bunch of grapes.
456
00:24:34,200 --> 00:24:36,760
Those are absolutely amazing.
457
00:24:36,760 --> 00:24:39,040
They're so juicy.
458
00:24:39,040 --> 00:24:41,840
This variety is
the Thompson seedless,
459
00:24:41,840 --> 00:24:44,080
also known as the sultana grape.
460
00:24:45,520 --> 00:24:47,680
Do you just leave these grapes
on the vine
461
00:24:47,680 --> 00:24:50,360
and they'll dry and - boom! -
you'll have a sultana?
462
00:24:50,360 --> 00:24:55,040
No, actually, if you leave them
on the vines, you get a raisin.
463
00:24:55,040 --> 00:24:56,680
You get a raisin? A raisin.
464
00:24:56,680 --> 00:24:59,720
But with the same grapes,
you can actually make sultanas.
465
00:24:59,720 --> 00:25:03,000
All my life, I've believed that
sultanas come from white grapes
466
00:25:03,000 --> 00:25:04,920
and raisins
come from red grapes.
467
00:25:04,920 --> 00:25:07,520
And that's not true at all.
No, it's not.
468
00:25:07,520 --> 00:25:11,480
Sultanas and raisins
both start life as white grapes.
469
00:25:11,480 --> 00:25:12,920
It's the way they're treated
470
00:25:12,920 --> 00:25:15,560
that determines
which dried fruit they become.
471
00:25:15,560 --> 00:25:18,160
So how do you make a sultana?
472
00:25:18,160 --> 00:25:20,280
You spray it with a mixture.
473
00:25:20,280 --> 00:25:22,960
We've got a mixture here
so I can show you.
474
00:25:22,960 --> 00:25:26,160
On this farm,
when the grapes are ripe in March,
475
00:25:26,160 --> 00:25:29,600
they spray them with a solution
of water, vegetable oil
476
00:25:29,600 --> 00:25:34,040
and a baking powder-like ingredient
called potassium carbonate.
477
00:25:35,720 --> 00:25:40,320
How does it turn these grapes
into sultanas?
478
00:25:40,320 --> 00:25:45,120
The potassium will actually damage
the skin, forming cracks on the skin
479
00:25:45,120 --> 00:25:47,640
to get the moisture
evaporating quicker
480
00:25:47,640 --> 00:25:51,360
and turning it
to a golden brown sultana.
481
00:25:51,360 --> 00:25:54,760
The sprayed bunches of grapes
are cut off the vines
482
00:25:54,760 --> 00:25:58,840
and, just like washing,
they're hung out on a line to dry.
483
00:25:58,840 --> 00:26:02,880
They lose 80% of their moisture,
which makes them sweeter,
484
00:26:02,880 --> 00:26:05,800
and shrinks them by a quarter.
485
00:26:05,800 --> 00:26:09,000
Just four weeks later,
they're finished sultanas.
486
00:26:10,240 --> 00:26:14,560
But in the field next door,
Pieter's crop looks very different.
487
00:26:14,560 --> 00:26:16,920
OK. So this is the raisins.
488
00:26:16,920 --> 00:26:18,960
So these haven't been sprayed. No.
489
00:26:18,960 --> 00:26:21,240
How do you start
the drying process?
490
00:26:21,240 --> 00:26:24,000
So, for raisins,
you wait a little bit longer
491
00:26:24,000 --> 00:26:26,640
to get the sugar content
a little bit higher.
492
00:26:28,320 --> 00:26:31,320
These grapes are left on the plant
for two weeks longer,
493
00:26:31,320 --> 00:26:33,760
so they're riper before they're cut.
494
00:26:35,520 --> 00:26:39,560
They're not sprayed, but allowed
to dry naturally in the sun.
495
00:26:39,560 --> 00:26:42,400
They're left for six weeks,
making them darker
496
00:26:42,400 --> 00:26:44,760
and more caramelly than sultanas.
497
00:26:47,440 --> 00:26:49,600
Is that like when you leave
something in the oven,
498
00:26:49,600 --> 00:26:52,800
the longer you leave it,
the darker and crispier it becomes?
499
00:26:52,800 --> 00:26:53,880
Exactly.
500
00:26:55,000 --> 00:26:58,560
Both crops are harvested
and processed in the same way,
501
00:26:58,560 --> 00:27:03,640
simply washed, dried and packed,
ready to be sent all over the world.
502
00:27:06,480 --> 00:27:09,720
Oh, there's a reason to be happy!
503
00:27:09,720 --> 00:27:12,080
Those are some beautiful raisins.
Wow.
504
00:27:12,080 --> 00:27:14,480
You can really tell the difference.
You see the difference.
505
00:27:14,480 --> 00:27:17,000
You really can. So the sultana
is a lovely golden brown,
506
00:27:17,000 --> 00:27:19,680
whereas the raisins
are a really deep, intense brown.
507
00:27:19,680 --> 00:27:21,920
Shall we have a taste test?
Yes. OK.
508
00:27:21,920 --> 00:27:23,120
So sultanas first?
509
00:27:24,800 --> 00:27:27,400
Kind of a zing to it.
It's quite citrussy. Now a raisin.
510
00:27:28,600 --> 00:27:32,400
I think it's much more intense,
much richer. Smoother.
511
00:27:32,400 --> 00:27:34,960
Smoother. And sweeter. Very sweet.
512
00:27:34,960 --> 00:27:37,200
It's amazing how much difference
it makes. Yeah.
513
00:27:37,200 --> 00:27:39,120
So that intensity
is really striking.
514
00:27:39,120 --> 00:27:42,240
So now you've unfolded the mystery
of sultana versus raisin.
515
00:27:42,240 --> 00:27:43,680
I have one more for you.
516
00:27:43,680 --> 00:27:45,040
What is a currant?
517
00:27:45,040 --> 00:27:47,560
Does that come from the same grape?
518
00:27:47,560 --> 00:27:49,360
Do you just leave it on there
for 1,000 years?
519
00:27:49,360 --> 00:27:50,400
THEY CHUCKLE
520
00:27:50,400 --> 00:27:53,840
No, currants is a totally different
grape, mainly from Greece.
521
00:27:53,840 --> 00:27:56,520
So this is a different grape.
Yes, yes. OK.
522
00:27:56,520 --> 00:27:59,880
It's a red grape
called a Black Corinth.
523
00:27:59,880 --> 00:28:02,920
It's much less sweet,
much less intense. Yeah.
524
00:28:02,920 --> 00:28:05,040
I imagine that's why
it's mainly used for cooking,
525
00:28:05,040 --> 00:28:07,200
for currant buns. Bakeries.
Yeah. Yeah.
526
00:28:07,200 --> 00:28:08,760
Well, whichever one you prefer,
527
00:28:08,760 --> 00:28:09,880
any RAISIN for a snack.
528
00:28:11,280 --> 00:28:13,520
Cheers. Cheers to that.
529
00:28:24,480 --> 00:28:28,280
Back in Essex, our sultanas
and other dried fruit and nuts
530
00:28:28,280 --> 00:28:29,960
are ready to roll.
531
00:28:29,960 --> 00:28:31,640
With no time to waste,
532
00:28:31,640 --> 00:28:35,760
they take a quick forklift ride
over to the production area.
533
00:28:35,760 --> 00:28:38,960
This is the heart of our factory,
where all the ingredients
534
00:28:38,960 --> 00:28:43,520
will finally be transformed
into cereal bars.
535
00:28:43,520 --> 00:28:46,360
In charge
of this precise operation
536
00:28:46,360 --> 00:28:49,080
is production manager
Leanne Taylor.
537
00:28:49,080 --> 00:28:51,840
Leanne. How are you doing?
538
00:28:51,840 --> 00:28:54,560
I'm good. How are you?
Happy. Good. Right.
539
00:28:54,560 --> 00:28:58,040
This is my batch. Right?
Or your batch. Our batch. Our batch.
540
00:28:58,040 --> 00:29:00,680
But we do need to add
one final ingredient to it first.
541
00:29:00,680 --> 00:29:02,280
Cereal? Cereal.
542
00:29:02,280 --> 00:29:06,120
You're finally putting cereal
in your cereal bar? We are indeed.
543
00:29:06,120 --> 00:29:07,600
Yes.
544
00:29:07,600 --> 00:29:10,360
I was beginning to wonder
whether it was ever going to happen.
545
00:29:10,360 --> 00:29:11,840
What is the cereal?
546
00:29:11,840 --> 00:29:14,480
The cereal that we're going to add
is puffed rice.
547
00:29:14,480 --> 00:29:17,720
Is that the same puffed rice
that we get in breakfast cereals?
548
00:29:17,720 --> 00:29:19,360
Pretty much.
549
00:29:19,360 --> 00:29:24,000
Puffed rice is made by mixing
rice flour with water and sugar.
550
00:29:24,000 --> 00:29:27,000
It's then moulded
into rice-shaped pieces,
551
00:29:27,000 --> 00:29:29,960
dried, and toasted till crispy.
552
00:29:29,960 --> 00:29:32,320
That has got a sweet...
553
00:29:32,320 --> 00:29:34,240
..breakfast cereal smell, hasn't it?
554
00:29:34,240 --> 00:29:37,200
It has. Cor! I want to get
a spoon and a bowl of milk!
555
00:29:37,200 --> 00:29:38,640
Why puffed rice?
556
00:29:38,640 --> 00:29:41,280
So we use the puffed rice
to add some texture to the bar,
557
00:29:41,280 --> 00:29:43,320
and it also
keeps the bar quite light.
558
00:29:43,320 --> 00:29:45,960
The fruit and nut mix
that you've made is quite heavy.
559
00:29:45,960 --> 00:29:49,800
So the puffed rice actually balances
out and keeps it nice and light.
560
00:29:49,800 --> 00:29:52,840
The rice makes up 9% of our bar,
561
00:29:52,840 --> 00:29:56,920
and I need 6.2 kilos
of these airy grains.
562
00:29:56,920 --> 00:29:59,120
About a third of a kilo
each shovel.
563
00:30:00,960 --> 00:30:02,800
You got a bigger shovel, love?
564
00:30:02,800 --> 00:30:04,400
You're just slow.
565
00:30:05,680 --> 00:30:08,480
I'm one of the quickest
rice shovellers in the business.
566
00:30:13,560 --> 00:30:15,080
YES!
567
00:30:15,080 --> 00:30:18,280
6.2 kilos on the nose.
568
00:30:20,360 --> 00:30:23,760
The dry ingredients for our
cereal bars have come together.
569
00:30:25,120 --> 00:30:27,440
Where's it going, boss? Mixing area.
570
00:30:27,440 --> 00:30:30,240
Coming through!
Stand by, mixing area!
571
00:30:30,240 --> 00:30:32,000
Round the corner.
572
00:30:32,000 --> 00:30:33,080
Into the hoist.
573
00:30:34,880 --> 00:30:36,120
Excellent.
574
00:30:37,520 --> 00:30:39,520
Here we go.
575
00:30:39,520 --> 00:30:44,840
The 14 paddles on this magic mixer
turn at 40 revs per minute,
576
00:30:44,840 --> 00:30:47,320
slowly mixing the ingredients
together,
577
00:30:47,320 --> 00:30:51,160
just like you would at home
with a wooden spoon.
578
00:30:51,160 --> 00:30:54,280
But I can't yet see
how all these yummy stuff
579
00:30:54,280 --> 00:30:56,240
is going to stick together.
580
00:30:56,240 --> 00:30:58,800
That isn't bound at all. No.
581
00:30:58,800 --> 00:31:02,200
So there's one more ingredient
that you need to go and get. Where?
582
00:31:02,200 --> 00:31:03,800
Over there. And bring it back?
583
00:31:03,800 --> 00:31:05,160
Yep. I'll see you in a bit.
584
00:31:06,440 --> 00:31:08,600
To track down
my missing ingredient,
585
00:31:08,600 --> 00:31:10,840
I'm meeting Harriet Gregory.
586
00:31:13,480 --> 00:31:14,920
Harriet? Hello.
587
00:31:14,920 --> 00:31:17,320
Is that what's going to bind
my bars? Yes.
588
00:31:17,320 --> 00:31:19,760
This is our lovely honey mix.
589
00:31:19,760 --> 00:31:23,640
So we've got a mixture
of two honeys, a dark honey
590
00:31:23,640 --> 00:31:27,720
and a light honey,
which is a little bit more acidic,
591
00:31:27,720 --> 00:31:29,360
slightly spicy, maybe.
592
00:31:36,240 --> 00:31:38,080
That really is quite sharp. Yeah.
593
00:31:38,080 --> 00:31:40,720
What did the bees go? A lemon tree?
594
00:31:40,720 --> 00:31:42,320
And then try the darker one.
595
00:31:47,600 --> 00:31:50,880
That is thick and luxurious.
596
00:31:50,880 --> 00:31:55,320
And almost like a like
a chocolate bar. But quite strong.
597
00:31:55,320 --> 00:31:58,960
So I think you need the two, just to
level things out a little bit.
598
00:31:58,960 --> 00:32:02,840
I don't know whether people realise
that, actually, different honey
599
00:32:02,840 --> 00:32:05,480
comes from different flowers,
different pollen.
600
00:32:05,480 --> 00:32:07,520
It's wherever the bees go. Right?
601
00:32:07,520 --> 00:32:09,880
Exactly. So this one
is where they've been having
602
00:32:09,880 --> 00:32:11,520
really scented flowers.
603
00:32:11,520 --> 00:32:14,520
And this one is where they've been
in woodlands and forest.
604
00:32:14,520 --> 00:32:16,320
The honeys taste great to me.
605
00:32:16,320 --> 00:32:18,400
But, surprisingly, Harriet's mix
606
00:32:18,400 --> 00:32:21,320
also contains two-thirds
liquid glucose.
607
00:32:22,560 --> 00:32:24,840
Why have we got to add glucose?
608
00:32:24,840 --> 00:32:28,400
Because it helps form
a crystal structure within the bar.
609
00:32:28,400 --> 00:32:32,760
And so when you bite into the bar,
that lovely crunch that you have
610
00:32:32,760 --> 00:32:35,320
is caused by the crystals
of the glucose.
611
00:32:35,320 --> 00:32:36,880
Without the glucose,
612
00:32:36,880 --> 00:32:39,640
you just end up with something
that will fall apart.
613
00:32:39,640 --> 00:32:42,280
They'd just have
a bit of a mild chew?
614
00:32:42,280 --> 00:32:44,680
To be honest,
it would be quite soggy.
615
00:32:44,680 --> 00:32:46,360
Why not just make it from glucose?
616
00:32:46,360 --> 00:32:48,560
The bar would literally
be so hard,
617
00:32:48,560 --> 00:32:51,800
it would almost break like glass
and you wouldn't want to eat it.
618
00:32:51,800 --> 00:32:55,040
So different honeys give it flavour.
Yeah.
619
00:32:55,040 --> 00:32:59,280
They also give the bar
a certain softness. Exactly.
620
00:32:59,280 --> 00:33:03,080
The glucose actually dilutes
the honey flavour,
621
00:33:03,080 --> 00:33:05,400
which is a bit too strong.
A little bit, yeah.
622
00:33:05,400 --> 00:33:08,640
And also helps the bars
stick together.
623
00:33:08,640 --> 00:33:10,440
Exactly. You've got it.
624
00:33:12,480 --> 00:33:13,920
Oh-ho!
625
00:33:13,920 --> 00:33:16,600
This honey mix will make up
about a fifth of my bar.
626
00:33:17,600 --> 00:33:19,760
And I need a whole bucketful,
627
00:33:19,760 --> 00:33:24,320
heated to 80 degrees Celsius
so it's runny honey.
628
00:33:24,320 --> 00:33:26,960
I'm happier than Winnie the Pooh.
629
00:33:26,960 --> 00:33:28,720
Do you know what
I want to do with that now?
630
00:33:28,720 --> 00:33:30,480
What do you want to do?
I want a bath in it.
631
00:33:32,080 --> 00:33:34,280
Oh, look at that. Ha-ha!
632
00:33:37,120 --> 00:33:41,640
30 seconds of gentle mixing
sweetens this lot up nicely.
633
00:33:44,000 --> 00:33:46,040
I don't believe
that's going to stick together.
634
00:33:46,040 --> 00:33:48,400
Come and have a look at this.
Does that look right to you?
635
00:33:48,400 --> 00:33:50,840
Oh, it looks perfect. Really? Yeah.
636
00:33:54,160 --> 00:33:57,080
Don't these crispy bits of rice
now get soggy?
637
00:33:57,080 --> 00:33:59,840
No. They actually work really well
to help make it nice and crisp.
638
00:33:59,840 --> 00:34:02,680
You can pour wet things over
a crispy thing and it stays crispy?
639
00:34:02,680 --> 00:34:05,200
Yep. It does.
You're like a cookery magician.
640
00:34:05,200 --> 00:34:06,520
We are, yes.
641
00:34:09,400 --> 00:34:11,200
Take it away? Take it away.
642
00:34:13,280 --> 00:34:16,360
I'm telling you,
that's not sticky enough. We'll see.
643
00:34:16,360 --> 00:34:18,560
An hour and 40 minutes in,
644
00:34:18,560 --> 00:34:24,840
and with 55 kilos of mix
to now turn into 1,440 cereal bars,
645
00:34:24,840 --> 00:34:28,920
it's all hands on deck,
quite literally.
646
00:34:28,920 --> 00:34:33,280
The sticky mixture is weighed
into 920-gram portions.
647
00:34:34,360 --> 00:34:36,280
What are they doing?
648
00:34:36,280 --> 00:34:39,760
We are now putting our mix
into the baking trays.
649
00:34:39,760 --> 00:34:42,640
1,440 bars... Yeah.
650
00:34:42,640 --> 00:34:45,800
..is baked in little things
that would fit in your oven at home?
651
00:34:45,800 --> 00:34:47,000
Yes.
652
00:34:47,000 --> 00:34:50,840
And just like at home, each steel
tray is lined with greaseproof paper
653
00:34:50,840 --> 00:34:52,640
to stop it sticking.
654
00:34:52,640 --> 00:34:55,920
Is this just for me, cos I'm here?
Or is this actually how you make...?
655
00:34:55,920 --> 00:34:58,360
This is how we make
every single bar.
656
00:34:58,360 --> 00:34:59,960
By hand? By hand.
657
00:35:04,840 --> 00:35:09,400
What's this gentleman here doing?
He's doing what we call massage.
658
00:35:11,560 --> 00:35:15,080
Yes. He's massaging the product
to make it nice and even,
659
00:35:15,080 --> 00:35:18,480
so that we don't get holes
or gaps in the bars.
660
00:35:18,480 --> 00:35:21,520
We need to make sure it's in
the corners of the baking tray.
661
00:35:21,520 --> 00:35:23,840
Are you a good
fruit and nut bar massager?
662
00:35:23,840 --> 00:35:26,600
I am good,
but not as good as these guys.
663
00:35:28,200 --> 00:35:30,080
Feel free to have a go.
664
00:35:30,080 --> 00:35:31,360
Yeah.
665
00:35:31,360 --> 00:35:33,560
Now, I love a good massage,
666
00:35:33,560 --> 00:35:35,640
but I'm normally
on the receiving end.
667
00:35:35,640 --> 00:35:36,920
How hard can it be?
668
00:35:40,680 --> 00:35:42,240
Don't push it down, Gregg.
669
00:35:42,240 --> 00:35:45,400
You want to massage it,
not compact it.
670
00:35:45,400 --> 00:35:47,480
Ah! Don't push it down.
671
00:35:47,480 --> 00:35:48,720
Spread it out.
672
00:35:48,720 --> 00:35:50,760
Being careful
not to crush the ingredients
673
00:35:50,760 --> 00:35:52,600
is a delicate business.
674
00:35:52,600 --> 00:35:54,160
Sorry.
675
00:35:54,160 --> 00:35:56,920
That took me 20 seconds to do one,
676
00:35:56,920 --> 00:35:58,640
and there's 60 to do!
677
00:35:58,640 --> 00:36:01,920
Gregg, you've only got 20 minutes
to do this. You're getting behind.
678
00:36:01,920 --> 00:36:04,040
Hard work, this is.
679
00:36:04,040 --> 00:36:08,080
Next up is pinning,
named after the rolling pin,
680
00:36:08,080 --> 00:36:11,680
which gently flattens the mix
to 1.5 centimetres -
681
00:36:11,680 --> 00:36:14,720
the exact depth of the tray.
682
00:36:14,720 --> 00:36:17,480
Can I have a go at pinning, now?
Pinning looks easier.
683
00:36:17,480 --> 00:36:18,600
Yep.
684
00:36:22,040 --> 00:36:24,200
Oh, this is an easy job!
685
00:36:24,200 --> 00:36:26,320
Easy job!
686
00:36:26,320 --> 00:36:28,360
Oh, whoa! Whoa!
687
00:36:29,960 --> 00:36:31,400
There we go, look.
688
00:36:31,400 --> 00:36:33,840
No, no, no, no, no, no.
689
00:36:33,840 --> 00:36:36,520
That can't go on.
Why? What's wrong with it?
690
00:36:36,520 --> 00:36:38,920
Look how wavy your bar is. Feel it.
691
00:36:38,920 --> 00:36:43,440
If not rolled out flat,
our bars won't bake evenly.
692
00:36:43,440 --> 00:36:45,280
Look at that.
693
00:36:45,280 --> 00:36:47,000
How's that? Perfect.
694
00:36:48,200 --> 00:36:51,960
Where do they go then? They need to
be loaded into the trolley.
695
00:36:53,760 --> 00:36:58,840
180 trays an hour are loaded
onto these movable racks.
696
00:36:58,840 --> 00:37:03,080
My 60 trays
take up a whole trolley.
697
00:37:03,080 --> 00:37:04,640
You get there eventually,
don't you?
698
00:37:04,640 --> 00:37:06,920
I mean, look, I'm actually...
Can I tell you something?
699
00:37:06,920 --> 00:37:08,560
I'm actually quite proud of myself.
700
00:37:08,560 --> 00:37:10,720
You should be,
that's really, really good.
701
00:37:12,240 --> 00:37:14,040
A-ha-ha!
702
00:37:14,040 --> 00:37:16,240
Next stop is the baking area.
703
00:37:16,240 --> 00:37:18,880
MUSIC: Spinning Around
by Kylie Minogue
704
00:37:18,880 --> 00:37:21,600
We wheel our trays,
trolley and all,
705
00:37:21,600 --> 00:37:24,960
straight into a 2.5 metre high
walk-in oven
706
00:37:24,960 --> 00:37:27,840
with a special design feature.
707
00:37:27,840 --> 00:37:29,560
It's turning round!
708
00:37:29,560 --> 00:37:32,120
# I'm spinning around
709
00:37:32,120 --> 00:37:34,560
# Move out of my way
710
00:37:34,560 --> 00:37:37,800
# I know you're feeling me
Cos you like it like this. #
711
00:37:37,800 --> 00:37:39,560
Why's it turning round?
712
00:37:39,560 --> 00:37:43,120
So we can get a nice,
even distribution of heat
713
00:37:43,120 --> 00:37:45,760
through the trolley
and all of the trays.
714
00:37:45,760 --> 00:37:50,400
The trolleys sit on a turntable
built into the floor of the oven,
715
00:37:50,400 --> 00:37:54,680
which spins them a sedate
two revolutions per minute.
716
00:37:54,680 --> 00:37:57,520
Some ovens, all ovens - even ovens
at home - have got hot spots,
717
00:37:57,520 --> 00:37:59,760
which is why sometimes the corner
of your pie's burnt.
718
00:37:59,760 --> 00:38:01,760
Yeah, so there'll be no burnt edges
on this,
719
00:38:01,760 --> 00:38:03,960
because it's rotating constantly.
720
00:38:03,960 --> 00:38:05,920
It's getting a nice, even bake
in there.
721
00:38:06,880 --> 00:38:08,680
I like it here.
722
00:38:08,680 --> 00:38:11,600
This great bit of kit
edges the temperature
723
00:38:11,600 --> 00:38:13,760
up to 180 degrees Celsius.
724
00:38:15,600 --> 00:38:18,000
The heat reduces the moisture
in the bars,
725
00:38:18,000 --> 00:38:21,280
concentrating the sugars
in the honey mix,
726
00:38:21,280 --> 00:38:23,480
changing the crystal structure,
727
00:38:23,480 --> 00:38:28,200
which helps bind our ingredients
together to make solid bars.
728
00:38:30,040 --> 00:38:33,960
After their 17-minute spin class,
they're nice and warm.
729
00:38:33,960 --> 00:38:36,160
Whoa! Careful!
730
00:38:36,160 --> 00:38:38,760
Something hot in the kitchen.
731
00:38:38,760 --> 00:38:40,520
And he's carrying some bars!
732
00:38:41,800 --> 00:38:44,480
Time for them to chill out.
733
00:38:44,480 --> 00:38:45,880
Really? Yep.
734
00:38:45,880 --> 00:38:48,280
You just stick it in front
of a wall of fans? Yes.
735
00:38:48,280 --> 00:38:50,040
And that's it?
736
00:38:50,040 --> 00:38:52,360
But these are no ordinary fans.
737
00:38:57,560 --> 00:39:00,400
These six industrial beasts
738
00:39:00,400 --> 00:39:04,320
turn at an impressive
1,330 revs per minute.
739
00:39:04,320 --> 00:39:05,960
Whoa, it's...!
740
00:39:05,960 --> 00:39:07,120
Whoosh!
LEANNE LAUGHS
741
00:39:07,120 --> 00:39:08,200
Whoosh!
742
00:39:14,280 --> 00:39:15,720
That was great.
743
00:39:15,720 --> 00:39:19,360
It will take just ten minutes
for our trays to cool down
744
00:39:19,360 --> 00:39:22,640
from 75 degrees Celsius
to room temperature.
745
00:39:25,240 --> 00:39:29,440
Of course, cereal bars are just one
way of keeping us fuelled on the go.
746
00:39:29,440 --> 00:39:31,440
Ruth has been delving
into the history
747
00:39:31,440 --> 00:39:33,600
of one of the original energy bars.
748
00:39:37,400 --> 00:39:40,120
I've come to the wild moors
and rolling hills
749
00:39:40,120 --> 00:39:41,640
of the Lake District.
750
00:39:42,760 --> 00:39:47,800
A hiker's paradise and home to
Kendal Mint Cake -
751
00:39:47,800 --> 00:39:51,080
super-sugary, super-minty.
752
00:39:51,080 --> 00:39:57,360
Why is it so synonymous
with mountaineering and explorers?
753
00:39:58,520 --> 00:40:01,400
To find out,
I'm meeting Mollie Hughes...
754
00:40:01,400 --> 00:40:02,560
Hello!
755
00:40:05,280 --> 00:40:07,760
..who researched the history
of this sugary snack
756
00:40:07,760 --> 00:40:11,760
while preparing for
her successful ascent of Everest.
757
00:40:11,760 --> 00:40:13,200
On top of the world!
758
00:40:13,200 --> 00:40:15,880
So what's so good about
Kendal Mint Cake, then?
759
00:40:15,880 --> 00:40:18,280
So, Kendal Mint Cake
has all these compact sugars.
760
00:40:18,280 --> 00:40:21,920
Really high energy and, especially
on Everest and at high altitude,
761
00:40:21,920 --> 00:40:24,200
your body finds it hard
to digest food,
762
00:40:24,200 --> 00:40:26,360
so these kind of simple sugars
are really great.
763
00:40:26,360 --> 00:40:28,280
And I guess I know
from my own expeditions,
764
00:40:28,280 --> 00:40:29,680
you burn so many calories -
765
00:40:29,680 --> 00:40:32,320
like, between maybe 6,000
and 7,000 calories a day...
766
00:40:32,320 --> 00:40:34,720
Wow! ..as you're heading
to the summit. Crazy amounts.
767
00:40:34,720 --> 00:40:35,960
So this kind of thing,
768
00:40:35,960 --> 00:40:38,160
this high-energy,
easy-to-eat food is great.
769
00:40:38,160 --> 00:40:39,800
It doesn't freeze
in low temperatures.
770
00:40:39,800 --> 00:40:41,320
It doesn't even melt in the sun.
771
00:40:41,320 --> 00:40:44,880
So it's really great for
these high-altitude expeditions.
772
00:40:44,880 --> 00:40:48,160
Kendal Mint Cake
was invented in 1869,
773
00:40:48,160 --> 00:40:52,520
in the town that gives it its name,
by confectioner Joseph Wiper.
774
00:40:55,040 --> 00:40:57,720
I'm going to Romney's - one of
the top producers of the bar -
775
00:40:57,720 --> 00:41:00,320
where managing director
John Barron...
776
00:41:00,320 --> 00:41:03,400
John, hi! Hello, Ruth. Hey.
Pleased to meet you.
777
00:41:03,400 --> 00:41:06,840
..is letting me in on the secrets
of this sweet treat.
778
00:41:06,840 --> 00:41:08,280
What's in Kendal Mint Cake?
779
00:41:08,280 --> 00:41:11,680
Basically, sugar.
Sugar with glucose and water
780
00:41:11,680 --> 00:41:13,920
and then we add peppermint oil,
obviously,
781
00:41:13,920 --> 00:41:15,760
to get the mint flavour, yeah.
782
00:41:15,760 --> 00:41:19,120
That's really simple, isn't it?
Quite basic, yes, yes.
783
00:41:19,120 --> 00:41:21,040
Basic it may be...
784
00:41:21,040 --> 00:41:23,880
OK, so we'll get this poured out.
785
00:41:23,880 --> 00:41:28,760
..but this sugary bar is the
success story that nearly never was.
786
00:41:28,760 --> 00:41:30,760
How Kendal Mint Cake came about -
787
00:41:30,760 --> 00:41:33,800
somebody was actually
trying to make a clear mint.
788
00:41:33,800 --> 00:41:36,760
And what they've done is they've
taken the boiling off too early,
789
00:41:36,760 --> 00:41:40,560
and then stirred it and it went
cloudy and they poured it out
790
00:41:40,560 --> 00:41:42,960
and thought,
"Oh, dear, this is no good."
791
00:41:42,960 --> 00:41:46,840
But, when it set, thought,
"Hey, we've got something here."
792
00:41:46,840 --> 00:41:50,000
The cloudy mixture
is ladled into moulds.
793
00:41:51,720 --> 00:41:53,960
I'll make sure it goes to
the corners. There you go.
794
00:41:53,960 --> 00:41:57,200
So nice and liquid.
That's it. Self-levelling.
795
00:41:57,200 --> 00:42:01,280
After just ten minutes,
the solid cake is turned out
796
00:42:01,280 --> 00:42:05,120
and broken into bar-sized pieces,
and wrapped.
797
00:42:06,560 --> 00:42:11,920
Although the first bars were sold
locally to Victorian tourists,
798
00:42:11,920 --> 00:42:14,120
they quickly established
a reputation
799
00:42:14,120 --> 00:42:17,040
as the explorer's
energy snack of choice
800
00:42:17,040 --> 00:42:20,280
when, in 1914, Ernest Shackleton
801
00:42:20,280 --> 00:42:22,800
took mint cake with him
to Antarctica.
802
00:42:24,960 --> 00:42:29,400
But one event cemented its place
in mountaineering history.
803
00:42:30,760 --> 00:42:33,960
So Kendal Mint Cake's most famous
moment came at 11:30am
804
00:42:33,960 --> 00:42:36,200
on the 29th of May, 1953.
805
00:42:36,200 --> 00:42:39,200
And this was when Sir Edmund Hillary
and Tenzing Norgay,
806
00:42:39,200 --> 00:42:41,720
they reached
the summit of Mount Everest.
807
00:42:41,720 --> 00:42:44,360
This was the first time
anyone had succeeded
808
00:42:44,360 --> 00:42:47,560
in reaching
the highest peak in the world.
809
00:42:47,560 --> 00:42:49,880
So Tenzing Norgay
is quoted on the packet.
810
00:42:49,880 --> 00:42:51,560
He says, "We sat down in the snow
811
00:42:51,560 --> 00:42:54,000
"and looked out at the country
far below us.
812
00:42:54,000 --> 00:42:56,120
"We nibbled the Kendal Mint Cake."
813
00:42:56,120 --> 00:42:59,160
So how much Kendal Mint Cake
did Sir Edmund Hillary take?
814
00:42:59,160 --> 00:43:01,880
I've actually got
the original order here with us.
815
00:43:01,880 --> 00:43:04,240
It says, "We would like
to incorporate it
816
00:43:04,240 --> 00:43:06,280
"in our special
high-altitude rations.
817
00:43:06,280 --> 00:43:08,480
"We will require 300 such bars."
818
00:43:09,520 --> 00:43:11,760
This was a big ask.
819
00:43:11,760 --> 00:43:15,120
Sugar was still in short supply
after Second World War rationing
820
00:43:15,120 --> 00:43:17,640
had restricted distribution.
821
00:43:17,640 --> 00:43:19,720
But it made all the difference
to them,
822
00:43:19,720 --> 00:43:22,880
and to the popularity
of mint cake.
823
00:43:22,880 --> 00:43:26,720
So we know that Edmund Hillary
had quite a large stock.
824
00:43:26,720 --> 00:43:28,720
We know that they were eating it
on the summit.
825
00:43:28,720 --> 00:43:32,640
And then that information is part
of the advertising and marketing
826
00:43:32,640 --> 00:43:34,640
for Kendal Mint Cake for years.
827
00:43:34,640 --> 00:43:37,480
Yep, absolutely. I think any
mountaineer and hiker in the UK
828
00:43:37,480 --> 00:43:39,400
knows Kendal Mint Cake
and has eaten it
829
00:43:39,400 --> 00:43:41,200
at one point or another
on a mountain.
830
00:43:46,000 --> 00:43:49,080
This is the original
British energy bar.
831
00:43:49,080 --> 00:43:53,480
And 150 years after it was first
invented in the Lake District,
832
00:43:53,480 --> 00:43:58,440
it still provides a high-energy
boost to hikers all across Britain.
833
00:44:06,680 --> 00:44:08,920
In the flatlands of Essex,
834
00:44:08,920 --> 00:44:11,240
our chilled-out trays
of baked cereal mix
835
00:44:11,240 --> 00:44:13,680
are ready for the next leg
of their journey.
836
00:44:15,000 --> 00:44:16,560
Right.
837
00:44:16,560 --> 00:44:19,440
I am as chilled as the bars.
Yes, you are.
838
00:44:19,440 --> 00:44:23,040
What are we going to do? So now
we need to cut the baking tray.
839
00:44:23,040 --> 00:44:25,840
So this is the point our bars
really start to look like bars.
840
00:44:25,840 --> 00:44:27,200
Fantastic.
841
00:44:27,200 --> 00:44:28,840
Yeah. At last. At last.
842
00:44:28,840 --> 00:44:31,440
Is this the cutting machine?
It is, yes. Right.
843
00:44:31,440 --> 00:44:34,040
Can I do it? Yeah, you can.
So take a baking tray out.
844
00:44:39,000 --> 00:44:40,880
That was complicated, wasn't it?
845
00:44:40,880 --> 00:44:42,600
Very technical.
846
00:44:42,600 --> 00:44:44,040
Slide it underneath.
847
00:44:46,360 --> 00:44:48,680
Both hands on the thing.
Do I have to slam it?
848
00:44:48,680 --> 00:44:51,680
No. Just bring it down
nice and gently.
849
00:44:51,680 --> 00:44:53,120
With this fancy cutter,
850
00:44:53,120 --> 00:44:56,880
the factory can chop 360 trays
an hour.
851
00:44:56,880 --> 00:44:58,800
Behind the safety guard,
852
00:44:58,800 --> 00:45:02,240
a dozen blades apply 12 tonnes
per square inch of pressure
853
00:45:02,240 --> 00:45:06,120
to the mix,
cutting it into 24 tidy bars.
854
00:45:06,120 --> 00:45:08,320
There they are. There they are.
855
00:45:08,320 --> 00:45:10,800
All packed full of nuts, bar none.
856
00:45:10,800 --> 00:45:14,240
Exactly. I've got other 59 trays
to cut, right? You have,
857
00:45:14,240 --> 00:45:15,840
and you've got ten minutes
to do that
858
00:45:15,840 --> 00:45:18,320
and that'll be our 1,440 bars.
859
00:45:24,400 --> 00:45:26,440
My bars are nearly complete,
860
00:45:26,440 --> 00:45:28,880
but they're looking
a bit underdressed.
861
00:45:30,000 --> 00:45:33,400
Tipped out from their trays,
they're lined up like soldiers -
862
00:45:33,400 --> 00:45:35,960
nine across - on a conveyor belt.
863
00:45:35,960 --> 00:45:39,200
Again, by hand? Again by hand.
Are they ready now?
864
00:45:39,200 --> 00:45:41,320
Are they ready
to get wrapped up and gone?
865
00:45:41,320 --> 00:45:43,960
No, we've got one final ingredient
to add -
866
00:45:43,960 --> 00:45:46,080
a little bit of indulgence.
867
00:45:46,080 --> 00:45:48,160
It's the chocolate, innit?
It's the chocolate.
868
00:45:48,160 --> 00:45:51,000
So I need you
to go and get me some chocolate.
869
00:45:51,000 --> 00:45:54,240
No way! Yeah. A bucket of
chocolate?! A bucket of chocolate.
870
00:45:54,240 --> 00:45:57,520
I might be a while. No, you won't,
cos I'm coming with you.
871
00:45:59,560 --> 00:46:02,000
The dark chocolate
which will coat our bars
872
00:46:02,000 --> 00:46:05,280
arrives at the factory
in giant button form
873
00:46:05,280 --> 00:46:08,080
and is melted to 45 degrees Celsius
874
00:46:08,080 --> 00:46:11,960
in huge 2,000-litre tanks.
875
00:46:11,960 --> 00:46:15,080
13 kilos is just enough
for our batch.
876
00:46:15,080 --> 00:46:16,800
I got to taste the honey.
877
00:46:16,800 --> 00:46:18,960
Do I get to taste the chocolate? No.
878
00:46:18,960 --> 00:46:20,640
But maybe later on a bar.
879
00:46:21,880 --> 00:46:23,720
Sorry. Come on, let's go.
880
00:46:23,720 --> 00:46:25,040
Whoa-ho-ho!
881
00:46:25,040 --> 00:46:26,560
Ho-ho-ho!
882
00:46:26,560 --> 00:46:28,800
It's 3 hours, 42 minutes since
883
00:46:28,800 --> 00:46:31,680
our macadamia nuts
arrived at the factory
884
00:46:31,680 --> 00:46:35,440
and it's time for our bars
to have their finishing touch.
885
00:46:35,440 --> 00:46:39,560
Some jobs you do
that are an absolute delight.
886
00:46:39,560 --> 00:46:40,840
Yeah.
887
00:46:40,840 --> 00:46:44,240
My melted chocolate
pours straight into a small tray
888
00:46:44,240 --> 00:46:45,840
on this enrobing machine.
889
00:46:45,840 --> 00:46:47,400
That'll do lovely.
890
00:46:47,400 --> 00:46:48,920
Yeah? Yeah.
891
00:46:48,920 --> 00:46:51,960
Look at that. Oh. Clean.
You kept your hands clean, too.
892
00:46:51,960 --> 00:46:53,160
Well done.
893
00:46:54,280 --> 00:46:56,800
It's pumped into a heated reservoir
894
00:46:56,800 --> 00:47:00,840
and a series of rollers
feed it up towards a wire conveyor.
895
00:47:03,960 --> 00:47:07,800
As the bars march across
this melty chocolate sea,
896
00:47:07,800 --> 00:47:11,440
the rollers push the chocolate up
through the wire conveyor,
897
00:47:11,440 --> 00:47:15,680
coating my battalion
with nine grams of the lovely stuff.
898
00:47:17,360 --> 00:47:20,160
It takes just six minutes
to have their chocolaty bath.
899
00:47:20,160 --> 00:47:23,400
But they need to cool off quickly
before they're wrapped up.
900
00:47:25,040 --> 00:47:27,680
They've got chocolate on the bottom.
Where are they going now?
901
00:47:27,680 --> 00:47:31,280
What's this? So this
is a cooling tunnel. Ah. Yeah.
902
00:47:31,280 --> 00:47:33,680
So is this just
one big refrigerator?
903
00:47:33,680 --> 00:47:35,040
Pretty much, yes.
904
00:47:35,040 --> 00:47:37,760
That bottom cooling -
which is where the chocolate is -
905
00:47:37,760 --> 00:47:39,480
will be around five degrees.
906
00:47:39,480 --> 00:47:42,520
And we've a top cooling,
which is around eight degrees.
907
00:47:42,520 --> 00:47:44,480
So what's it for -
just to set the chocolate?
908
00:47:44,480 --> 00:47:46,280
Just to set the chocolate. Yeah.
909
00:47:47,600 --> 00:47:49,440
In their final push,
910
00:47:49,440 --> 00:47:55,160
my troops are paraded through
this 18-metre fan-cooled tunnel.
911
00:47:55,160 --> 00:47:59,360
3 hours and 48 minutes since
our nuts arrived at the factory,
912
00:47:59,360 --> 00:48:01,600
my bars are complete.
913
00:48:06,280 --> 00:48:07,920
That's it, right? That's it.
914
00:48:07,920 --> 00:48:10,240
That's our finished bar. It is, yes.
915
00:48:10,240 --> 00:48:14,120
Honey mix, dried fruit,
toasted nuts and a bit of chocolate.
916
00:48:14,120 --> 00:48:17,520
Perfect. And I've had a hand
in every single little bit.
917
00:48:22,760 --> 00:48:26,000
Nice little bar, that.
It is, yeah.
918
00:48:26,000 --> 00:48:29,600
While they form an orderly queue
for the next stage,
919
00:48:29,600 --> 00:48:32,240
Cherry's delving
into the secrets of the nuts
920
00:48:32,240 --> 00:48:34,320
at the heart of them
down in Cornwall.
921
00:48:38,520 --> 00:48:43,280
I've come to this balmy biome
to unravel a botanical puzzle.
922
00:48:44,840 --> 00:48:48,960
Because it's harder to spot a nut
than you might think.
923
00:48:48,960 --> 00:48:52,320
And, to kick things off, I've got
a cracking game for the visitors
924
00:48:52,320 --> 00:48:56,200
at the Eden Project.
It's called Nut Or No Nut.
925
00:48:56,200 --> 00:48:57,560
Hazelnut.
926
00:48:57,560 --> 00:48:58,680
Cashew nut.
927
00:48:58,680 --> 00:49:00,320
And peanut.
928
00:49:00,320 --> 00:49:03,560
The rules are simple -
is it a nut or not?
929
00:49:08,240 --> 00:49:09,840
All three are nuts. Really?
930
00:49:09,840 --> 00:49:11,160
Really. You sure? Quite sure.
931
00:49:11,160 --> 00:49:12,720
I know that's a nut. Yes.
932
00:49:12,720 --> 00:49:14,280
Cos I grow them at home.
933
00:49:14,280 --> 00:49:17,040
Nut. Nut?
Don't want to phone a friend?
934
00:49:17,040 --> 00:49:19,400
No, no, I'm convinced
all three are nuts.
935
00:49:19,400 --> 00:49:22,080
What kind of nut? Not sure.
936
00:49:22,080 --> 00:49:24,120
They're nuts. Peanuts. Hazelnut.
937
00:49:24,120 --> 00:49:26,120
They're nuts. Cashews.
But they're not.
938
00:49:27,800 --> 00:49:29,480
Game over.
939
00:49:29,480 --> 00:49:31,280
Time for the results.
940
00:49:31,280 --> 00:49:33,120
Did you know that
only one of these is a nut?
941
00:49:33,120 --> 00:49:35,280
I didn't know that, no.
942
00:49:35,280 --> 00:49:36,840
That's right.
943
00:49:36,840 --> 00:49:41,280
We may call them all nuts, but
only one is a true botanical nut -
944
00:49:41,280 --> 00:49:43,800
the hazelnut.
945
00:49:43,800 --> 00:49:45,600
# Nuts, nuts to you! #
946
00:49:47,640 --> 00:49:53,440
So if our other two nuts
aren't nuts, what are they?
947
00:49:53,440 --> 00:49:57,400
Horticulturist Catherine Cutler
has brought me to a cashew tree
948
00:49:57,400 --> 00:49:59,640
to help me understand.
949
00:49:59,640 --> 00:50:03,680
Why is a cashew nut
not an actual nut?
950
00:50:03,680 --> 00:50:06,520
It's not actually a nut,
because it's a drupe.
951
00:50:06,520 --> 00:50:10,000
So... What is a drupe?
A drupe. It's a botanical term.
952
00:50:10,000 --> 00:50:12,720
Perhaps, as a layperson,
you'd normally use the word fruit.
953
00:50:12,720 --> 00:50:15,360
But it's like almonds, walnuts -
they're all fruits,
954
00:50:15,360 --> 00:50:17,480
which have got a seed inside.
955
00:50:17,480 --> 00:50:21,280
And so this we call a cashew apple,
or cashew pear.
956
00:50:21,280 --> 00:50:23,480
That is the weirdest-looking thing.
957
00:50:23,480 --> 00:50:26,080
The cashew drupe is clearly visible
958
00:50:26,080 --> 00:50:29,400
below the yellow, swollen stem
of the plant.
959
00:50:30,480 --> 00:50:34,000
Walnuts, almonds and pecans
are also drupes,
960
00:50:34,000 --> 00:50:37,040
and some consider the macadamia
to be one, too.
961
00:50:37,040 --> 00:50:39,760
They all have a fleshy outer layer.
962
00:50:41,480 --> 00:50:45,280
And what about
my other nutty impostor?
963
00:50:45,280 --> 00:50:48,080
Peanuts form under the ground.
964
00:50:48,080 --> 00:50:50,640
So peanuts aren't true nuts, either.
965
00:50:50,640 --> 00:50:53,840
This a much more closely related
to beans and to peas.
966
00:50:53,840 --> 00:50:56,080
So what are they, then?
They're legumes.
967
00:50:57,240 --> 00:51:01,000
Legumes form in a pod,
just like the garden pea.
968
00:51:01,000 --> 00:51:03,000
So even its name is a lie.
969
00:51:03,000 --> 00:51:05,680
It's not a peanut.
It's a pea legume.
970
00:51:05,680 --> 00:51:10,960
The hazelnut, by contrast,
is defined as a true botanical nut,
971
00:51:10,960 --> 00:51:14,480
because its hard shell doesn't
release the seed inside naturally
972
00:51:14,480 --> 00:51:16,840
when it's ready to be picked.
973
00:51:16,840 --> 00:51:20,080
But however these nuts,
drupes and legumes grow,
974
00:51:20,080 --> 00:51:22,120
the one thing they have in common
975
00:51:22,120 --> 00:51:26,360
is that the nutty part we eat
is the seed of the plant.
976
00:51:26,360 --> 00:51:29,160
I'm meeting dietician
Azmina Govindji
977
00:51:29,160 --> 00:51:33,280
to uncover what that means
for their nutritional value.
978
00:51:33,280 --> 00:51:36,160
Foods that we commonly consider
to be nuts are broadly similar
979
00:51:36,160 --> 00:51:39,800
in nutritional breakdown, because
a nut is the seed of the plant
980
00:51:39,800 --> 00:51:42,520
that's responsible for reproduction.
981
00:51:42,520 --> 00:51:45,720
So the nutrients and the energy
that's in that tiny seed
982
00:51:45,720 --> 00:51:49,000
is enough to make it grow
into a brand-new plant.
983
00:51:49,000 --> 00:51:53,160
And it's this that makes them
such dietary heroes.
984
00:51:53,160 --> 00:51:55,480
I've always thought that nuts
were healthy. Is that true?
985
00:51:55,480 --> 00:51:57,680
Yeah, they're great.
They're low in sugar.
986
00:51:57,680 --> 00:52:00,400
They're mostly high in fibre
and they're high in fat.
987
00:52:00,400 --> 00:52:02,360
All right. So that's a hazelnut.
988
00:52:02,360 --> 00:52:06,120
Right. And more than half of
the weight of that hazelnut is fat.
989
00:52:06,120 --> 00:52:08,400
That seems like a lot of fat.
990
00:52:08,400 --> 00:52:10,280
That's surely not that good for us.
991
00:52:10,280 --> 00:52:13,960
Well, you're right. Excess saturated
fat isn't good for us,
992
00:52:13,960 --> 00:52:16,320
Cos it's been linked
with high blood cholesterol.
993
00:52:16,320 --> 00:52:19,360
But the good news is that
the type of fat in nuts
994
00:52:19,360 --> 00:52:21,840
is polyunsaturated
and monounsaturated,
995
00:52:21,840 --> 00:52:23,680
and these types actually help
996
00:52:23,680 --> 00:52:26,080
to maintain
a healthy blood cholesterol.
997
00:52:26,080 --> 00:52:27,520
I'm going to have one right now.
998
00:52:27,520 --> 00:52:30,880
Can I do a pick and mix?
That's the best, because, actually,
999
00:52:30,880 --> 00:52:33,160
although they're similar
in nutrients,
1000
00:52:33,160 --> 00:52:35,440
there are variations between
different nuts.
1001
00:52:35,440 --> 00:52:37,520
So, for example, cashews... Yeah.
1002
00:52:37,520 --> 00:52:42,240
..have got twice the carbohydrate
as hazelnuts and much less fibre,
1003
00:52:42,240 --> 00:52:44,560
but they're a good source
of iron and zinc.
1004
00:52:45,840 --> 00:52:49,240
But if you after fibre
and its healthy gut benefits,
1005
00:52:49,240 --> 00:52:52,520
the hazelnut
is one of the best options,
1006
00:52:52,520 --> 00:52:55,360
while peanuts
are packed with protein,
1007
00:52:55,360 --> 00:52:58,120
making them
a perfect post-workout snack.
1008
00:52:58,120 --> 00:53:02,080
However,
Brazils are the king of nuts.
1009
00:53:02,080 --> 00:53:06,200
So Brazil nuts are the richest
dietary source of selenium.
1010
00:53:06,200 --> 00:53:07,520
What is selenium?
1011
00:53:07,520 --> 00:53:10,800
Selenium is needed to maintain
a normal immune function.
1012
00:53:10,800 --> 00:53:15,560
Just by having one Brazil nut a day,
you get your daily selenium needs.
1013
00:53:15,560 --> 00:53:19,680
So even though not all nuts
are technically botanical nuts,
1014
00:53:19,680 --> 00:53:23,080
they are, in their own way,
really, really good for us.
1015
00:53:23,080 --> 00:53:24,360
Absolutely.
1016
00:53:36,680 --> 00:53:38,360
At the factory...
1017
00:53:40,520 --> 00:53:42,160
..my cereal bar soldiers
1018
00:53:42,160 --> 00:53:45,120
have reached the last stage
of their journey
1019
00:53:45,120 --> 00:53:48,040
and are lining up
for a final inspection.
1020
00:53:48,040 --> 00:53:50,520
What am I watching here -
high-speed bars?
1021
00:53:50,520 --> 00:53:53,120
This is the last point
we get to have a check of the bar
1022
00:53:53,120 --> 00:53:55,080
before it goes into the wrapper.
1023
00:53:55,080 --> 00:53:59,880
After all that handcrafting,
it's about to get fully automated.
1024
00:54:02,120 --> 00:54:05,800
This nifty scanner
uses three laser sensors
1025
00:54:05,800 --> 00:54:08,320
to check our bars as they zoom past.
1026
00:54:10,360 --> 00:54:14,320
If they're broken or stuck together,
they won't make it past this point.
1027
00:54:17,000 --> 00:54:19,440
Any rejects are blown off the belt
1028
00:54:19,440 --> 00:54:22,880
by a super-fast,
six-millisecond jet of air.
1029
00:54:24,480 --> 00:54:26,160
But they do get a second chance.
1030
00:54:26,160 --> 00:54:30,080
The rejects are sent back through
the scanner one last time,
1031
00:54:30,080 --> 00:54:32,480
with less than 1% going to waste.
1032
00:54:34,880 --> 00:54:36,720
So if I was a bit mischievous here,
1033
00:54:36,720 --> 00:54:40,160
and I put one bar on top of another,
would it notice? Yeah.
1034
00:54:40,160 --> 00:54:41,160
Excuse me.
1035
00:54:41,160 --> 00:54:42,800
I can't resist a challenge.
1036
00:54:47,080 --> 00:54:48,880
GREGG LAUGHS
1037
00:54:48,880 --> 00:54:50,120
Scanner wins.
1038
00:54:52,800 --> 00:54:56,200
My little squadron
has made the grade,
1039
00:54:56,200 --> 00:54:58,040
and this lot needs wrapping up now.
1040
00:54:58,040 --> 00:54:59,600
And, with no time to lose,
1041
00:54:59,600 --> 00:55:03,080
they hurtle on
towards a hi-tech wrapping robot.
1042
00:55:06,960 --> 00:55:11,240
The bars are separated by 2.5cm
1043
00:55:11,240 --> 00:55:14,040
and a wrapper is folded
around each one.
1044
00:55:14,040 --> 00:55:16,640
They're then sealed
and cut at each end.
1045
00:55:22,000 --> 00:55:24,480
Well, this is the fastest-moving
thing in the factory, this is.
1046
00:55:24,480 --> 00:55:25,840
It is, yeah.
1047
00:55:27,280 --> 00:55:29,400
My wrapped little beauties
1048
00:55:29,400 --> 00:55:32,960
channel, nine at a time,
into a slotted conveyor.
1049
00:55:34,960 --> 00:55:37,920
It's almost as if
they're loading up a gun belt.
1050
00:55:37,920 --> 00:55:39,960
That's what we call our turbo train.
1051
00:55:43,160 --> 00:55:48,600
A synchronised robot arm with nine
suction cups gently lifts the bars
1052
00:55:48,600 --> 00:55:52,040
and places them in threes
on another conveyor.
1053
00:55:54,520 --> 00:56:00,600
It takes just seven minutes
to wrap and box my 1,440 bars.
1054
00:56:08,720 --> 00:56:11,720
I see lots of packing, but I still
think it's my favourite bit,
1055
00:56:11,720 --> 00:56:13,360
cos everything happens so quickly.
1056
00:56:13,360 --> 00:56:16,680
It's great to watch, innit?
It is. It's fantastic. Thank you.
1057
00:56:16,680 --> 00:56:19,840
You're very welcome.
I had a lovely, lovely time.
1058
00:56:19,840 --> 00:56:22,520
I've had so much fun. It's been
great. Thank you for your help.
1059
00:56:24,160 --> 00:56:25,800
At the end of the line,
1060
00:56:25,800 --> 00:56:31,280
my boxed-up batch
joins 5,760 other bars on pallets
1061
00:56:31,280 --> 00:56:34,680
and the whole pile
is wrapped in cellophane.
1062
00:56:36,400 --> 00:56:39,000
The pallets are driven
from the production area
1063
00:56:39,000 --> 00:56:42,080
100 metres down the road
to distribution.
1064
00:56:44,400 --> 00:56:49,360
After just four hours of sorting,
roasting, mixing and cooling,
1065
00:56:49,360 --> 00:56:50,960
our cereal bars are ready
1066
00:56:50,960 --> 00:56:54,040
to be set free in the world.
1067
00:56:54,040 --> 00:56:58,640
Company co-founder Praveen Vijn
is overseeing the operation.
1068
00:57:01,320 --> 00:57:02,760
Praveen.
1069
00:57:02,760 --> 00:57:04,960
Hello, my friend. How are you? Good.
1070
00:57:04,960 --> 00:57:08,360
Listen, my batch. 1,440 bars. Yeah.
1071
00:57:08,360 --> 00:57:10,280
There's more than that
on there, surely?
1072
00:57:10,280 --> 00:57:14,080
Got 115,000 on that vehicle today.
Is there really? There is, yeah.
1073
00:57:14,080 --> 00:57:16,960
And how many of these trucks
leave the factory every day?
1074
00:57:16,960 --> 00:57:18,800
About five to ten go out every day.
1075
00:57:18,800 --> 00:57:21,840
So how many bars leave the factory
every week? 1.9 million.
1076
00:57:21,840 --> 00:57:23,880
Serious amount of bars.
It's quite a bit.
1077
00:57:23,880 --> 00:57:26,720
Where's the furthest you go?
One is in Tahiti.
1078
00:57:26,720 --> 00:57:28,960
And also we have this beautiful
little post office
1079
00:57:28,960 --> 00:57:32,240
in northern Norway.
It's just inside the Arctic Circle.
1080
00:57:32,240 --> 00:57:35,880
So these little bars from Essex
basically go all over the world?
1081
00:57:35,880 --> 00:57:37,280
From Halstead to the world.
1082
00:57:40,240 --> 00:57:45,640
37 countries across the globe
take delivery of these bars.
1083
00:57:45,640 --> 00:57:47,840
But their biggest fans
are in the UK,
1084
00:57:47,840 --> 00:57:49,880
where Londoners eat the most.
1085
00:57:53,080 --> 00:57:55,800
Well, this isn't one of the biggest
factories I've ever visited,
1086
00:57:55,800 --> 00:57:58,320
that's for sure,
but it is one of the friendliest.
1087
00:58:00,280 --> 00:58:02,920
What surprised me
is a lot of the ingredients
1088
00:58:02,920 --> 00:58:05,120
are added to the bar by hand,
1089
00:58:05,120 --> 00:58:07,520
and I can clearly see them
through the wrapper.
1090
00:58:11,840 --> 00:58:13,840
But, most of all, do you know what?
1091
00:58:13,840 --> 00:58:15,800
I've had a lot of fun.
88420
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.