All language subtitles for Hudson and Rex S07E04 K9 The Rext Generation 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-NTb.srt - eng(3)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,852 --> 00:00:04,127 ♪ [upbeat music] 2 00:00:09,024 --> 00:00:10,231 Renley: Trainees! 3 00:00:10,334 --> 00:00:11,438 Listen up! 4 00:00:11,541 --> 00:00:13,748 Welcome to Farmland! 5 00:00:13,852 --> 00:00:15,679 It is one of four environments we utilize- 6 00:00:15,783 --> 00:00:17,817 to assess the abilities of you- 7 00:00:17,921 --> 00:00:19,852 and your K-9 in real-world conditions. 8 00:00:20,576 --> 00:00:23,334 Still to come, our urban street- 9 00:00:23,438 --> 00:00:24,783 beach- 10 00:00:24,886 --> 00:00:26,403 and my favorite- 11 00:00:26,507 --> 00:00:27,403 junkyard. 12 00:00:27,852 --> 00:00:29,438 Buried in this field are a number of vials 13 00:00:29,541 --> 00:00:31,645 filled with artificial cadaver scent. 14 00:00:31,748 --> 00:00:33,403 Your K-9s have been trained- 15 00:00:33,507 --> 00:00:34,541 to alert to these samples. 16 00:00:34,645 --> 00:00:37,162 You and your K-9's task- 17 00:00:37,265 --> 00:00:38,990 is to locate four of these targets. 18 00:00:39,955 --> 00:00:41,748 Constable Augustine! 19 00:00:41,852 --> 00:00:43,472 Get us started. 20 00:00:43,576 --> 00:00:44,162 Okay, partner. 21 00:00:44,265 --> 00:00:45,024 Let's do this. 22 00:00:45,127 --> 00:00:46,645 ♪ [intriguing music] 23 00:00:50,714 --> 00:00:51,921 [dog whines] 24 00:00:55,127 --> 00:00:57,610 When you're ready, start your search. 25 00:00:58,472 --> 00:00:59,334 Ready? 26 00:01:00,369 --> 00:01:01,265 Find it. 27 00:01:05,645 --> 00:01:06,852 [dog sniffing] 28 00:01:23,300 --> 00:01:26,852 ♪ [dramatic music] 29 00:01:28,714 --> 00:01:29,990 Good work, partner. 30 00:01:32,265 --> 00:01:33,403 [dog sniffs] 31 00:01:38,127 --> 00:01:39,576 Next one, off-leash. 32 00:01:39,679 --> 00:01:42,024 - Zeppelin's better on-leash, Sergeant. 33 00:01:42,127 --> 00:01:42,817 - Is she? 34 00:01:42,921 --> 00:01:43,955 Or is it that 35 00:01:44,058 --> 00:01:46,300 you're more confident with the lead in your hand? 36 00:01:46,403 --> 00:01:48,541 Your partner is taking her cues from you. 37 00:01:48,645 --> 00:01:50,852 If you're confident, then so is she. 38 00:01:51,783 --> 00:01:52,610 - Understood. 39 00:01:53,921 --> 00:01:54,610 Hey. 40 00:01:56,679 --> 00:01:57,507 Find it! 41 00:01:57,610 --> 00:01:59,162 ♪ [suspenseful music] 42 00:01:59,265 --> 00:01:59,955 That's it. 43 00:02:02,541 --> 00:02:04,162 That's it, Zep. 44 00:02:04,990 --> 00:02:05,783 Focus! 45 00:02:05,886 --> 00:02:08,886 ♪ [dramatic music] 46 00:02:08,990 --> 00:02:09,679 Zeppelin, find! 47 00:02:09,783 --> 00:02:10,576 Zeppelin! 48 00:02:10,679 --> 00:02:12,990 ♪ [energetic music] 49 00:02:13,645 --> 00:02:14,576 Zeppelin, come! 50 00:02:15,817 --> 00:02:17,610 [dog whines] 51 00:02:18,127 --> 00:02:19,231 [dog whines] 52 00:02:25,990 --> 00:02:28,438 [dogs whine] 53 00:02:31,403 --> 00:02:32,472 [Zeppelin whines] 54 00:02:32,576 --> 00:02:33,748 [Zeppelin barks] 55 00:02:34,679 --> 00:02:36,093 [Zeppelin barking] 56 00:02:42,541 --> 00:02:44,921 ♪ [ominous music] 57 00:02:48,852 --> 00:02:51,852 Is this part of the exercise? 58 00:02:51,955 --> 00:02:53,990 No, it's not. 59 00:02:55,645 --> 00:02:56,714 Oh, my God. 60 00:02:57,748 --> 00:02:58,610 I know him! 61 00:02:58,714 --> 00:03:00,576 ♪ [dramatic percussion] 62 00:03:02,265 --> 00:03:03,231 ♪ [upbeat theme music] 63 00:03:11,058 --> 00:03:13,576 ♪ [suspenseful music] 64 00:03:13,679 --> 00:03:15,438 [seagulls crying] 65 00:03:18,610 --> 00:03:19,714 Donovan: I understand one of your canines 66 00:03:19,817 --> 00:03:21,852 took cadaver training a little bit too seriously. 67 00:03:21,955 --> 00:03:24,058 You should give him an extra treat. 68 00:03:24,162 --> 00:03:24,783 She. 69 00:03:24,886 --> 00:03:26,334 And no, I didn't. 70 00:03:27,990 --> 00:03:29,300 The officer she's training with- 71 00:03:29,403 --> 00:03:30,507 Constable Augustine- 72 00:03:30,610 --> 00:03:31,300 knows the victim. 73 00:03:31,403 --> 00:03:32,334 Yeah, I'll talk to her soon. 74 00:03:32,438 --> 00:03:33,024 Yeah. 75 00:03:33,127 --> 00:03:33,886 Thank you. - Yeah. 76 00:03:34,610 --> 00:03:37,610 Sarah, did Forensics give you an update? 77 00:03:37,714 --> 00:03:38,679 The victim is male. 78 00:03:38,783 --> 00:03:39,921 Appears to be in his forties. 79 00:03:40,024 --> 00:03:41,576 Gunshot wound to the chest. 80 00:03:41,679 --> 00:03:44,231 - These drag marks seem to extend all the way down the beach. 81 00:03:44,334 --> 00:03:45,300 - Yeah, there's blood up there. 82 00:03:45,403 --> 00:03:46,576 So I'm thinking that's where he was shot. 83 00:03:46,679 --> 00:03:48,507 And then he was dragged all the way back down here. 84 00:03:48,610 --> 00:03:49,231 Yep. 85 00:03:49,334 --> 00:03:50,231 Vehicles? 86 00:03:50,334 --> 00:03:53,024 No, so the killer either drove him here- 87 00:03:53,127 --> 00:03:53,748 or took his car. 88 00:03:53,852 --> 00:03:55,990 [Rex whines] 89 00:03:56,093 --> 00:03:56,817 - Okay. 90 00:03:56,921 --> 00:03:58,024 We'll check local house cams- 91 00:03:58,127 --> 00:03:59,472 and see if they see any suspicious vehicles. 92 00:03:59,576 --> 00:04:01,127 - Yeah, it's already happening. 93 00:04:01,231 --> 00:04:01,783 - Good. 94 00:04:01,886 --> 00:04:02,955 Time of death? 95 00:04:03,058 --> 00:04:04,093 Less than 24 hours ago. 96 00:04:04,196 --> 00:04:04,990 [Rex yelps] 97 00:04:05,093 --> 00:04:06,403 - What do you got there, buddy? 98 00:04:06,507 --> 00:04:08,196 ♪ [suspenseful music] 99 00:04:12,472 --> 00:04:13,990 Poker chip. 100 00:04:14,093 --> 00:04:15,058 $500. 101 00:04:16,058 --> 00:04:17,748 Maybe the victim was a gambler? 102 00:04:17,852 --> 00:04:19,541 Yeah, that's a distinct possibility. 103 00:04:20,541 --> 00:04:21,714 I'll see you back at the station. 104 00:04:25,300 --> 00:04:26,645 Constable Augustine. 105 00:04:26,748 --> 00:04:27,472 - Yes, sir. 106 00:04:27,576 --> 00:04:29,162 But people call me Kit. 107 00:04:29,265 --> 00:04:29,955 And- 108 00:04:30,058 --> 00:04:30,955 this is Zeppelin. 109 00:04:31,058 --> 00:04:31,714 [Zeppelin yelps] 110 00:04:32,300 --> 00:04:33,127 Superintendent Donovan. 111 00:04:33,300 --> 00:04:34,714 You can call me Joe. 112 00:04:34,817 --> 00:04:36,196 And I think you know who this is. 113 00:04:37,852 --> 00:04:39,438 It is an honour to meet you, Rex. 114 00:04:39,541 --> 00:04:40,852 I understand you recognize the victim. 115 00:04:40,955 --> 00:04:42,645 His name is Lou Davis. 116 00:04:42,748 --> 00:04:44,576 He just got paroled after a few years in prison. 117 00:04:44,679 --> 00:04:46,507 I live in the same building- 118 00:04:46,610 --> 00:04:48,058 as his ex, Winnie. 119 00:04:48,162 --> 00:04:49,783 Responded to a few domestic calls there. 120 00:04:49,886 --> 00:04:51,093 Is that why he did time? 121 00:04:51,196 --> 00:04:52,300 - No. 122 00:04:52,403 --> 00:04:53,955 He got caught running illegal gambling out of his bar. 123 00:04:54,058 --> 00:04:55,403 That might explain the poker chip we found- 124 00:04:55,507 --> 00:04:56,507 by the body. 125 00:04:56,610 --> 00:04:57,886 When was the last domestic? 126 00:04:58,507 --> 00:04:59,162 A few weeks ago. 127 00:04:59,265 --> 00:05:00,265 Did you file a report? 128 00:05:00,369 --> 00:05:03,162 Winnie didn't want to press charges, but- 129 00:05:03,955 --> 00:05:05,265 Yeah, there's a report. 130 00:05:05,369 --> 00:05:07,196 [Rex whines] 131 00:05:08,058 --> 00:05:09,024 Something wrong, Constable? 132 00:05:10,058 --> 00:05:13,645 The last time Winnie saw Lou, she was pretty upset. 133 00:05:13,748 --> 00:05:15,507 She told him if he ever came around her 134 00:05:15,610 --> 00:05:17,334 or her son Finn again- 135 00:05:18,162 --> 00:05:18,990 she'd kill him. 136 00:05:19,093 --> 00:05:20,679 Did that threat seem credible? 137 00:05:20,783 --> 00:05:21,886 No. 138 00:05:21,990 --> 00:05:23,438 I have known Winnie a long time. 139 00:05:24,714 --> 00:05:25,714 I'd like to be there- 140 00:05:25,817 --> 00:05:27,196 for the death notification, Superintendent. 141 00:05:27,300 --> 00:05:28,748 She and her son 142 00:05:28,852 --> 00:05:30,403 might like to see a familiar face. 143 00:05:32,645 --> 00:05:33,576 Sergeant Renley. 144 00:05:34,921 --> 00:05:36,334 Do you mind if I borrow Constable Augustine- 145 00:05:36,438 --> 00:05:37,610 for a couple of hours? 146 00:05:38,783 --> 00:05:41,438 I think her relationship to the family might prove helpful. 147 00:05:41,541 --> 00:05:42,645 Renley: Okay. 148 00:05:42,748 --> 00:05:45,058 But Zeppelin isn't approved for field duty yet. 149 00:05:46,369 --> 00:05:47,334 [Zeppelin whines] 150 00:05:47,438 --> 00:05:48,127 She stays. 151 00:05:49,679 --> 00:05:50,990 Okay. 152 00:05:51,576 --> 00:05:52,231 Yeah. 153 00:05:58,921 --> 00:05:59,472 Hey. 154 00:05:59,576 --> 00:06:00,403 [Zeppelin whines] 155 00:06:01,024 --> 00:06:01,610 [Zeppelin whines] 156 00:06:01,714 --> 00:06:02,300 Hold. 157 00:06:02,403 --> 00:06:02,955 [Zeppelin barks] 158 00:06:03,058 --> 00:06:04,093 Settle. 159 00:06:04,645 --> 00:06:05,507 Easy, girl. 160 00:06:06,576 --> 00:06:08,231 [Zeppelin whines] 161 00:06:11,265 --> 00:06:13,196 [knocking on door] 162 00:06:14,127 --> 00:06:14,955 [door lock unfastening] 163 00:06:16,679 --> 00:06:17,748 Hey Kit, what's going on? 164 00:06:17,852 --> 00:06:18,679 Kit: Winnie. 165 00:06:18,783 --> 00:06:20,231 This is is Superintendent Donovan- 166 00:06:20,334 --> 00:06:21,645 and Rex. 167 00:06:22,576 --> 00:06:23,679 [Rex whines] 168 00:06:24,990 --> 00:06:25,817 Can we come in? 169 00:06:26,886 --> 00:06:27,714 Yeah, of course. 170 00:06:32,817 --> 00:06:35,024 Sorry, the place is a bit of a mess. 171 00:06:35,127 --> 00:06:35,783 No, no no no. 172 00:06:35,886 --> 00:06:36,472 it's fine. 173 00:06:36,576 --> 00:06:37,783 [Rex whines] 174 00:06:39,955 --> 00:06:41,714 ♪ [tender music] 175 00:06:41,817 --> 00:06:43,196 You must be Finn. 176 00:06:43,300 --> 00:06:44,679 Your dog's cool. 177 00:06:44,783 --> 00:06:45,645 I'd like a dog. 178 00:06:45,817 --> 00:06:47,058 Winnie: Well maybe if we- 179 00:06:47,162 --> 00:06:49,403 get a little bigger place, we can get one! 180 00:06:49,507 --> 00:06:50,265 Kit: Winnie. 181 00:06:52,886 --> 00:06:53,990 We have some bad news. 182 00:06:54,817 --> 00:06:56,265 Would you like some tea? 183 00:06:56,369 --> 00:06:56,955 I have- 184 00:06:57,058 --> 00:06:58,610 No, tea can wait. 185 00:06:59,679 --> 00:07:00,369 Do you want to- 186 00:07:00,472 --> 00:07:01,300 sit down? 187 00:07:04,679 --> 00:07:05,541 What's the bad news? 188 00:07:07,886 --> 00:07:08,990 I'm very sorry. 189 00:07:10,127 --> 00:07:11,472 But your father was killed. 190 00:07:14,886 --> 00:07:16,645 His body was found this morning. 191 00:07:17,576 --> 00:07:18,265 Finn, sweetie. 192 00:07:18,369 --> 00:07:19,955 [Rex moans] 193 00:07:21,645 --> 00:07:23,024 Are you sure there hasn't been a mistake? 194 00:07:24,852 --> 00:07:25,852 I saw him, Winnie. 195 00:07:27,921 --> 00:07:29,990 Is it okay if I ask Finn some questions? 196 00:07:31,679 --> 00:07:32,438 Yeah. 197 00:07:34,196 --> 00:07:36,162 Finn, when was the last time you saw your father? 198 00:07:36,265 --> 00:07:38,472 Um- I didn't really see him. 199 00:07:39,334 --> 00:07:40,438 My mom wouldn't allow it. 200 00:07:43,679 --> 00:07:45,748 But he was here recently. 201 00:07:45,852 --> 00:07:48,714 And he and your mother had an argument? 202 00:07:49,438 --> 00:07:50,265 I wasn't here. 203 00:07:50,369 --> 00:07:51,127 I was at work. 204 00:07:51,231 --> 00:07:52,334 Which is- 205 00:07:52,438 --> 00:07:53,231 where I should be heading- 206 00:07:53,334 --> 00:07:54,507 or I'll be late for my shift. 207 00:07:55,024 --> 00:07:55,748 Where do you work? 208 00:07:55,852 --> 00:07:57,196 I volunteer at the youth centre. 209 00:07:58,231 --> 00:07:59,058 Finn. 210 00:07:59,162 --> 00:08:00,576 Is there anyone you can think of- 211 00:08:00,679 --> 00:08:02,058 who may have wanted to hurt your father? 212 00:08:02,817 --> 00:08:03,714 Like I said earlier- 213 00:08:03,817 --> 00:08:04,817 I didn't really know him. 214 00:08:04,921 --> 00:08:05,886 So- 215 00:08:05,990 --> 00:08:06,610 I'm sorry. 216 00:08:06,714 --> 00:08:07,576 I have to go. 217 00:08:07,679 --> 00:08:08,541 [Rex whines] 218 00:08:08,852 --> 00:08:09,783 No, you don't have to go. 219 00:08:09,886 --> 00:08:11,024 Finn: It's okay, I want to. 220 00:08:11,127 --> 00:08:11,990 Winnie: Finn. 221 00:08:12,093 --> 00:08:13,024 I'll be back in a while. 222 00:08:13,127 --> 00:08:15,024 [door opening] 223 00:08:27,886 --> 00:08:29,472 Sarah: No sign of forced entry at Lou Davis's address. 224 00:08:29,576 --> 00:08:30,610 Thank you. 225 00:08:30,714 --> 00:08:34,024 And a 1994 Crown Victoria registered in his name 226 00:08:34,127 --> 00:08:34,852 is missing. 227 00:08:34,955 --> 00:08:36,369 Okay, I'll put an alert out on it. 228 00:08:36,472 --> 00:08:38,472 I'm also running his criminal record for known associates. 229 00:08:38,576 --> 00:08:39,541 Okay, great. 230 00:08:39,645 --> 00:08:40,507 I spoke with the detective- 231 00:08:40,610 --> 00:08:42,024 who worked Lou's illegal gambling case. 232 00:08:42,127 --> 00:08:44,024 Apparently he co-owned a bar named Skimmers- 233 00:08:44,127 --> 00:08:45,541 with a Jake Biles. 234 00:08:45,645 --> 00:08:46,886 Jake Biles? 235 00:08:46,990 --> 00:08:48,817 Did he go prison on vice charges as well? 236 00:08:48,921 --> 00:08:50,576 Uh- no. 237 00:08:50,679 --> 00:08:52,093 No, he cut a deal- 238 00:08:52,196 --> 00:08:53,438 to testify against Lou. 239 00:08:53,541 --> 00:08:56,472 Said he had no idea the slots they were using were illegal. 240 00:08:56,576 --> 00:08:59,472 Oh, sounds like a recipe for conflict when Lou got out. 241 00:08:59,576 --> 00:09:01,679 Well, after he cut the deal- 242 00:09:01,783 --> 00:09:04,024 Biles closed on Skimmers and then dropped out of sight. 243 00:09:04,576 --> 00:09:05,265 Okay. 244 00:09:05,369 --> 00:09:06,369 I'll track him down. 245 00:09:06,472 --> 00:09:07,300 Okay. 246 00:09:11,403 --> 00:09:13,610 So you guys have been having a lot of problems. 247 00:09:13,714 --> 00:09:14,990 I may have said some things to Lou- 248 00:09:15,093 --> 00:09:16,438 that I shouldn't have, but he- 249 00:09:17,127 --> 00:09:19,162 he just made me so angry. 250 00:09:19,921 --> 00:09:20,576 About? 251 00:09:22,162 --> 00:09:23,507 Lou was a terrible father. 252 00:09:24,438 --> 00:09:26,300 Gambled, drank, cheated on me. 253 00:09:26,403 --> 00:09:27,679 Then he gets out of jail. 254 00:09:27,783 --> 00:09:30,438 And he decides he's going to be a part of Finn's life again? 255 00:09:30,541 --> 00:09:33,024 I wasn't going to let him hurt Finn the way he hurt me. 256 00:09:33,817 --> 00:09:35,679 I'd do anything to protect my son. 257 00:09:35,783 --> 00:09:37,610 Hey, of course you would. 258 00:09:37,714 --> 00:09:39,541 ♪ [dramatic music] 259 00:09:50,610 --> 00:09:51,265 [Rex barks] 260 00:09:53,231 --> 00:09:54,714 Do you mind if I take a look around? 261 00:09:54,817 --> 00:09:55,817 Um- 262 00:09:56,714 --> 00:09:57,438 No, go ahead. 263 00:10:00,576 --> 00:10:01,679 [Rex sniffing] 264 00:10:05,024 --> 00:10:06,058 What have you got there, buddy? 265 00:10:06,162 --> 00:10:07,472 [Rex growls] 266 00:10:07,576 --> 00:10:08,714 [Rex whines] 267 00:10:09,369 --> 00:10:11,231 [Rex sniffs] 268 00:10:15,852 --> 00:10:17,265 Okay, pal. 269 00:10:17,369 --> 00:10:18,127 Good job. 270 00:10:18,231 --> 00:10:19,300 Good job. 271 00:10:26,300 --> 00:10:27,576 Do you have the key to this? 272 00:10:39,024 --> 00:10:40,610 ♪ [dramatic percussion] 273 00:10:47,058 --> 00:10:47,852 [Rex barks] 274 00:10:47,955 --> 00:10:48,645 [Donovan sniffs] 275 00:10:50,162 --> 00:10:51,024 [Rex barks] 276 00:10:51,127 --> 00:10:52,231 Winnie, you're going to have to come- 277 00:10:52,334 --> 00:10:53,403 down to the station- 278 00:10:53,990 --> 00:10:55,196 while we have this tested. 279 00:10:58,507 --> 00:10:59,714 Take Winnie to interview room number two. 280 00:11:02,162 --> 00:11:04,748 Ballistics doesn't think the gunshot residue test will play. 281 00:11:04,852 --> 00:11:06,162 Winnie's hands have been freshly scrubbed. 282 00:11:06,265 --> 00:11:07,990 Well, that's not surprising. 283 00:11:08,093 --> 00:11:09,679 I mean, Winnie works as a cleaner. 284 00:11:09,783 --> 00:11:11,300 Yeah it's also a convenient excuse- 285 00:11:11,403 --> 00:11:12,645 to dismiss gunshot residue. 286 00:11:12,748 --> 00:11:13,369 [Rex groans] 287 00:11:13,472 --> 00:11:14,300 Sarah. 288 00:11:14,403 --> 00:11:15,438 What calibre was the bullet? 289 00:11:15,541 --> 00:11:16,334 Nine millimetre. 290 00:11:16,438 --> 00:11:17,541 Same as Winnie's. 291 00:11:17,645 --> 00:11:19,334 We're running a comparison test right now- 292 00:11:19,438 --> 00:11:20,610 to see if the bullets match. 293 00:11:20,714 --> 00:11:21,576 Donovah: Kit. 294 00:11:21,679 --> 00:11:23,231 Winnie trusts you. 295 00:11:23,334 --> 00:11:24,886 You should sit in on the interview with me. 296 00:11:25,610 --> 00:11:26,955 Yeah, yeah, if you think it'll help. 297 00:11:27,058 --> 00:11:27,714 But- 298 00:11:28,472 --> 00:11:29,748 I've never actually done an interview before. 299 00:11:29,852 --> 00:11:32,058 Well, now's your chance. 300 00:11:34,817 --> 00:11:36,714 [Rex murmurs] 301 00:11:41,403 --> 00:11:42,024 Kit. 302 00:11:42,127 --> 00:11:43,024 Thank God. 303 00:11:43,127 --> 00:11:44,162 How much longer is this going to take? 304 00:11:44,265 --> 00:11:45,300 I'm sorry, Winnie. 305 00:11:45,403 --> 00:11:47,610 But- we need to ask a few more questions. 306 00:11:47,714 --> 00:11:48,714 Why? 307 00:11:48,817 --> 00:11:50,438 I didn't have anything to do with Lou's murder. 308 00:11:50,541 --> 00:11:51,714 You own a gun, Winnie. 309 00:11:51,817 --> 00:11:54,231 And it's the same calibre as the one that killed Lou. 310 00:11:54,334 --> 00:11:56,507 Yeah, it's legally purchased. 311 00:11:56,610 --> 00:11:57,645 And registered. 312 00:11:58,403 --> 00:12:00,852 Maybe just tell us why you have it. 313 00:12:01,748 --> 00:12:03,196 You know we don't live in the best neighborhood. 314 00:12:03,300 --> 00:12:04,300 It's for protection. 315 00:12:04,403 --> 00:12:05,438 That's it. 316 00:12:06,162 --> 00:12:07,921 The gun was fired recently. 317 00:12:08,024 --> 00:12:09,783 Last night I went to Bachman's range. 318 00:12:09,886 --> 00:12:12,334 There's no point in owning a gun if you don't know how to use it. 319 00:12:12,438 --> 00:12:13,334 Where'd you go after the range? 320 00:12:13,438 --> 00:12:14,334 [Winnie sighs] 321 00:12:14,438 --> 00:12:15,058 Winnie: To work! 322 00:12:15,162 --> 00:12:16,369 At the youth centre! 323 00:12:16,472 --> 00:12:17,852 I clean up there three nights a week. 324 00:12:17,955 --> 00:12:18,610 The youth centre? 325 00:12:19,541 --> 00:12:20,990 The same place that Finn volunteers? 326 00:12:21,093 --> 00:12:22,058 Yes. 327 00:12:22,852 --> 00:12:24,852 Can anyone there confirm what time you started your shift? 328 00:12:25,438 --> 00:12:27,576 It was a little before nine. 329 00:12:27,679 --> 00:12:28,955 There's time cards. 330 00:12:29,852 --> 00:12:32,265 The last time you and your ex-husband spoke, you fought. 331 00:12:32,369 --> 00:12:33,058 What about? 332 00:12:35,645 --> 00:12:36,369 Kit: Just- 333 00:12:37,093 --> 00:12:38,472 Just tell us, Winnie. 334 00:12:40,403 --> 00:12:43,265 He showed up at the apartment out of the blue. 335 00:12:43,369 --> 00:12:44,645 I figured he'd been drinking. 336 00:12:45,714 --> 00:12:47,438 Said he wanted to start over. 337 00:12:47,541 --> 00:12:48,196 Make up. 338 00:12:48,300 --> 00:12:49,093 Get back together. 339 00:12:49,196 --> 00:12:50,438 Be in Finn's life again. 340 00:12:50,990 --> 00:12:51,990 Offered money. 341 00:12:52,093 --> 00:12:52,783 Donovan: Offered money? 342 00:12:52,886 --> 00:12:53,679 How could he offer money? 343 00:12:53,783 --> 00:12:55,058 Didn't he just get out of prison? 344 00:12:55,162 --> 00:12:55,748 I don't know! 345 00:12:55,852 --> 00:12:56,748 Maybe from his old bar? 346 00:12:56,852 --> 00:12:58,024 I don't know, I didn't want his money. 347 00:12:58,127 --> 00:12:58,921 I wanted him gone! 348 00:12:59,024 --> 00:13:00,231 You wanted him gone? 349 00:13:01,196 --> 00:13:03,403 I didn't kill Lou. 350 00:13:03,507 --> 00:13:04,507 You have to believe me. 351 00:13:04,886 --> 00:13:06,127 Why? 352 00:13:06,231 --> 00:13:08,714 Because if I go to jail, who's going to take care of Finn? 353 00:13:08,817 --> 00:13:10,817 ♪ [dramatic music] 354 00:13:17,265 --> 00:13:18,886 ♪ [suspenseful music] 355 00:13:25,196 --> 00:13:26,886 You did good work, Constable Augustine. 356 00:13:26,990 --> 00:13:27,817 Thank you. 357 00:13:27,921 --> 00:13:30,127 But do we really need to hold Winnie? 358 00:13:30,231 --> 00:13:32,231 At least until the ballistic report comes back. 359 00:13:32,334 --> 00:13:35,576 Look, she's not a violent person and Lou was a piece of work. 360 00:13:35,679 --> 00:13:36,403 Yeah, I know. 361 00:13:36,507 --> 00:13:37,576 We'll get to the bottom of it. 362 00:13:38,093 --> 00:13:39,127 But in the meantime- 363 00:13:39,231 --> 00:13:40,679 I'll arrange a ride for you to get back to K-9. 364 00:13:41,576 --> 00:13:42,748 I'd like to stay on the case. 365 00:13:45,990 --> 00:13:47,645 I'm sorry, but this is only temporary. 366 00:13:47,748 --> 00:13:49,679 I know the people and I know the area. 367 00:13:49,783 --> 00:13:51,507 I grew up in that neighborhood and- 368 00:13:51,610 --> 00:13:52,265 Kit. 369 00:13:54,024 --> 00:13:55,783 You and Zeppelin have already been a lof help. 370 00:13:57,300 --> 00:13:58,852 But now it's time to get back to her. 371 00:14:00,610 --> 00:14:01,472 Of course. 372 00:14:03,231 --> 00:14:04,162 Okay. 373 00:14:12,093 --> 00:14:12,955 [elevator pings] 374 00:14:32,507 --> 00:14:33,507 Hey, uh- 375 00:14:34,507 --> 00:14:35,438 Can I help you? 376 00:14:36,610 --> 00:14:37,265 Just, uh- 377 00:14:37,369 --> 00:14:38,058 I'm looking for my mom. 378 00:14:38,162 --> 00:14:39,334 Winnie Davis. 379 00:14:40,093 --> 00:14:40,748 Winnie Davis? 380 00:14:40,852 --> 00:14:42,231 You must be Finn. 381 00:14:42,334 --> 00:14:43,679 Yeah, she's going to be another minute. 382 00:14:43,783 --> 00:14:44,748 But I can- 383 00:14:45,783 --> 00:14:46,748 Whoa, is that- 384 00:14:46,852 --> 00:14:48,300 Is that ThunderFrogs? 385 00:14:49,369 --> 00:14:49,955 Yeah. 386 00:14:50,058 --> 00:14:51,231 You play? 387 00:14:51,334 --> 00:14:53,024 Yeah only after work and before bed and on weekends. 388 00:14:53,127 --> 00:14:54,196 Where did you get that? 389 00:14:54,783 --> 00:14:55,472 Online. 390 00:14:55,576 --> 00:14:56,300 Wow! 391 00:14:56,403 --> 00:14:57,024 I've never seen that before! 392 00:14:57,127 --> 00:14:58,127 Can you send me a link? 393 00:14:58,852 --> 00:14:59,403 Yeah. 394 00:14:59,507 --> 00:15:00,162 I can try. 395 00:15:00,265 --> 00:15:01,196 My mom's kind of- 396 00:15:01,300 --> 00:15:02,438 strict about tech stuff, so- 397 00:15:02,541 --> 00:15:03,231 Okay. 398 00:15:03,334 --> 00:15:04,438 Well listen, any member 399 00:15:04,541 --> 00:15:06,300 of the resistance against the combat shrews- 400 00:15:06,403 --> 00:15:07,472 is a friend of mine. 401 00:15:07,576 --> 00:15:08,955 Your secret's safe with me. 402 00:15:09,058 --> 00:15:10,093 Have a seat. 403 00:15:10,196 --> 00:15:11,093 I'll go find your mom. 404 00:15:11,507 --> 00:15:12,162 And hey. 405 00:15:14,541 --> 00:15:15,679 For the tadpoles. 406 00:15:16,196 --> 00:15:17,024 For the tadpoles. 407 00:15:19,645 --> 00:15:20,645 [door lock beeps] 408 00:15:21,369 --> 00:15:22,679 Sarah: Bachmann's range confirms Winnie signed i- 409 00:15:22,783 --> 00:15:25,162 at 7:30 last night and was out an hour later. 410 00:15:25,265 --> 00:15:26,403 Well, maybe she went to the range- 411 00:15:26,507 --> 00:15:28,024 to explain why her gun was fired. 412 00:15:28,127 --> 00:15:29,093 Maybe, but- 413 00:15:29,196 --> 00:15:30,610 here are the ballistics results. 414 00:15:31,610 --> 00:15:33,507 Her gun didn't kill Lou. 415 00:15:33,610 --> 00:15:35,127 - Or maybe she used a different weapon- 416 00:15:35,231 --> 00:15:36,403 and then left this one- 417 00:15:36,507 --> 00:15:37,300 in plain sight. 418 00:15:37,403 --> 00:15:39,162 It's a great way to be ruled out. 419 00:15:39,265 --> 00:15:39,852 True. 420 00:15:39,955 --> 00:15:40,645 Hey, guys. 421 00:15:40,748 --> 00:15:42,058 Ah, just the man I wanted to see. 422 00:15:42,162 --> 00:15:42,748 Listen. 423 00:15:42,852 --> 00:15:43,852 Jesse. 424 00:15:43,955 --> 00:15:45,541 During Winnie's interview- 425 00:15:45,645 --> 00:15:48,231 she said that Lou had just recently come into some money- 426 00:15:48,334 --> 00:15:50,265 and perhaps he got it from his old bar. 427 00:15:50,369 --> 00:15:51,507 Any luck tracking down Jake Biles? 428 00:15:51,610 --> 00:15:52,507 Not yet, no. 429 00:15:52,610 --> 00:15:53,714 He left the island. 430 00:15:53,817 --> 00:15:54,783 Seems to have vanished. 431 00:15:54,886 --> 00:15:55,817 Most likely under a different name. 432 00:15:55,921 --> 00:15:57,127 But I will find him. 433 00:15:58,300 --> 00:15:59,127 Hey, um- 434 00:16:00,058 --> 00:16:01,403 When will Winnie be released? 435 00:16:01,507 --> 00:16:02,507 Her son's waiting. 436 00:16:02,610 --> 00:16:03,748 [Rex whines] 437 00:16:06,231 --> 00:16:06,955 Sarah: A single mom- 438 00:16:07,058 --> 00:16:08,093 to a boy who's just lost father. 439 00:16:08,196 --> 00:16:09,300 I doubt Winnie's flight risk. 440 00:16:10,024 --> 00:16:11,162 And given the ballistics- 441 00:16:16,058 --> 00:16:16,852 Okay. 442 00:16:16,955 --> 00:16:17,783 Cut her loose. 443 00:16:18,541 --> 00:16:20,231 But make sure we we keep digging into her story. 444 00:16:23,127 --> 00:16:23,955 ♪ [quirky music] 445 00:16:24,058 --> 00:16:25,369 [Rex whines] 446 00:16:25,817 --> 00:16:26,748 Rex, you're with me. 447 00:16:26,852 --> 00:16:27,679 Come on. 448 00:16:41,576 --> 00:16:42,886 [buzzer sounds] 449 00:16:43,472 --> 00:16:44,300 Mom. 450 00:16:52,541 --> 00:16:53,507 Let's go home. 451 00:17:08,162 --> 00:17:11,817 [phone chimes] 452 00:17:11,921 --> 00:17:12,472 Charlie! 453 00:17:12,576 --> 00:17:13,783 Charlie: Hey! 454 00:17:13,886 --> 00:17:16,231 I can't tell you how great it is to hear your voice. 455 00:17:16,334 --> 00:17:16,921 [Rex barks] 456 00:17:17,024 --> 00:17:18,507 And you too, buddy. 457 00:17:19,438 --> 00:17:21,127 Uh, uh, so- ? 458 00:17:22,783 --> 00:17:24,679 What's going on down there? 459 00:17:24,783 --> 00:17:27,196 - Well, I found out that after the fight- 460 00:17:27,300 --> 00:17:28,783 my brother saw a ring doctor. 461 00:17:28,886 --> 00:17:30,162 He thought that, um- 462 00:17:30,265 --> 00:17:31,748 he might have ruptured an eardrum. 463 00:17:31,852 --> 00:17:33,507 What did the doctor prescribe? 464 00:17:33,610 --> 00:17:35,438 - Cefuroxime. 465 00:17:35,541 --> 00:17:36,921 That's a strong antibiotic. 466 00:17:37,024 --> 00:17:39,403 Jack could have had a bad reaction. 467 00:17:39,507 --> 00:17:42,334 I mean, he could have gotten disoriented and walked off. 468 00:17:42,438 --> 00:17:44,058 - Good to know. 469 00:17:44,162 --> 00:17:46,541 I'll expand my search tomorrow. 470 00:17:46,645 --> 00:17:48,162 Charlie. 471 00:17:48,265 --> 00:17:50,369 You're going to find him. 472 00:17:50,472 --> 00:17:51,714 It's going to be okay. 473 00:17:51,817 --> 00:17:52,955 - Thanks. 474 00:17:53,058 --> 00:17:53,990 I needed that. 475 00:17:54,231 --> 00:17:55,334 [Rex barks] 476 00:17:55,438 --> 00:17:56,196 I miss you. 477 00:17:56,300 --> 00:17:57,817 I know. 478 00:17:57,921 --> 00:17:59,576 We both miss you too. 479 00:18:01,403 --> 00:18:02,955 So you're doing okay? 480 00:18:03,058 --> 00:18:03,852 - Yeah. 481 00:18:03,955 --> 00:18:06,300 ♪ [suspenseful music] 482 00:18:17,127 --> 00:18:18,127 Man: Hi! 483 00:18:18,231 --> 00:18:19,058 How can I help you? 484 00:18:19,162 --> 00:18:19,990 Hey. 485 00:18:20,093 --> 00:18:21,576 Superintendent Donovan. 486 00:18:21,679 --> 00:18:22,541 SJPD. 487 00:18:22,645 --> 00:18:24,403 I'm looking for some information- 488 00:18:24,507 --> 00:18:25,886 on an employee here. 489 00:18:25,990 --> 00:18:27,024 Her name is Winnie Davis. 490 00:18:27,127 --> 00:18:28,300 Oh, yeah, that's uh- 491 00:18:28,403 --> 00:18:29,231 That's Finn's mom. 492 00:18:29,334 --> 00:18:30,852 Yeah, she's the night cleaner here. 493 00:18:30,955 --> 00:18:32,093 Well, I need her timecard. 494 00:18:32,196 --> 00:18:33,196 - Okay. 495 00:18:33,300 --> 00:18:35,196 Yeah, we keep all that in the back office, so- 496 00:18:35,300 --> 00:18:36,507 ♪ [dramatic music] 497 00:18:38,886 --> 00:18:41,024 ♪ [suspenseful music] 498 00:18:42,921 --> 00:18:43,955 What is it? 499 00:18:44,058 --> 00:18:44,817 What is it, pal? 500 00:18:45,576 --> 00:18:46,990 [Rex grunts] 501 00:18:49,576 --> 00:18:51,438 [Rex sniffs] 502 00:18:52,507 --> 00:18:54,093 [Rex whines] 503 00:18:56,265 --> 00:18:57,127 That's a good boy. 504 00:18:58,300 --> 00:18:59,438 This red filament- 505 00:18:59,541 --> 00:19:01,196 What's it used for? 506 00:19:01,300 --> 00:19:02,955 - Uh, that's the raw material- 507 00:19:03,058 --> 00:19:05,231 that the 3D printer uses to make things with. 508 00:19:05,334 --> 00:19:07,852 The whole process amazes me. 509 00:19:07,955 --> 00:19:09,300 And who has access to this machine? 510 00:19:09,403 --> 00:19:09,955 The 3D printer? 511 00:19:10,058 --> 00:19:11,162 Yeah. 512 00:19:11,265 --> 00:19:13,852 Well, the kids who do the computer class after school. 513 00:19:14,196 --> 00:19:15,714 Finn teaches them to use the thing, actually. 514 00:19:15,817 --> 00:19:17,748 The kid's a whiz with the tech, I tell you. 515 00:19:20,334 --> 00:19:21,127 Have you seen this man- 516 00:19:21,231 --> 00:19:23,679 hanging out here before? 517 00:19:24,645 --> 00:19:25,852 No. 518 00:19:25,955 --> 00:19:26,852 Sorry, uh- 519 00:19:26,955 --> 00:19:27,921 Do you still want those timecards? 520 00:19:28,024 --> 00:19:29,921 I can get them for you back here. 521 00:19:30,024 --> 00:19:30,679 Yeah. 522 00:19:31,576 --> 00:19:32,507 And if you don't mind- 523 00:19:32,610 --> 00:19:34,300 I'd love to have a sample of this filament. 524 00:19:34,403 --> 00:19:35,714 Of course, yeah. 525 00:19:37,231 --> 00:19:38,058 Thank you. 526 00:19:42,921 --> 00:19:44,990 ♪ [action music] 527 00:19:54,196 --> 00:19:55,679 [Zeppelin whines] 528 00:20:09,679 --> 00:20:11,300 [Zeppelin whines] 529 00:20:13,955 --> 00:20:15,024 [Zeppelin yelps] 530 00:20:19,403 --> 00:20:20,852 [dog barks] 531 00:20:22,300 --> 00:20:23,438 Constable Augustine. 532 00:20:23,541 --> 00:20:24,748 Are you with us this morning? 533 00:20:24,852 --> 00:20:26,300 Uh- yes, Sergeant. 534 00:20:26,403 --> 00:20:27,921 I'm sorry, Sergeant. 535 00:20:28,024 --> 00:20:29,334 I don't think you are. 536 00:20:29,438 --> 00:20:31,438 And if you're distracted, that means Zeppelin will be, too. 537 00:20:31,541 --> 00:20:33,783 [Zeppelin whines] 538 00:20:34,472 --> 00:20:35,058 Now tell me- 539 00:20:35,162 --> 00:20:36,265 what's up? 540 00:20:36,852 --> 00:20:38,507 It's the Lou Davis case. 541 00:20:38,610 --> 00:20:39,576 I want to work on it. 542 00:20:39,679 --> 00:20:41,438 It's Major Crimes's case. 543 00:20:41,541 --> 00:20:42,714 Yeah but Zeppelin started the whole thing- 544 00:20:42,817 --> 00:20:43,921 by finding his body. 545 00:20:44,024 --> 00:20:45,162 I appreciate your passion. 546 00:20:45,265 --> 00:20:47,093 But you and Zeppelin aren't ready for the field. 547 00:20:48,196 --> 00:20:48,783 Sergeant Renley. 548 00:20:48,886 --> 00:20:49,955 Can I be open with you? 549 00:20:50,817 --> 00:20:52,196 I expect no less. 550 00:20:52,300 --> 00:20:55,334 When I joined the force four years ago- 551 00:20:55,438 --> 00:20:56,783 my goal was to become a detective. 552 00:20:56,886 --> 00:20:59,748 K-9 wasn't even on my radar. 553 00:20:59,852 --> 00:21:01,645 When the opportunity for me to apply here came up- 554 00:21:01,748 --> 00:21:04,300 it was solely as a career advancement. 555 00:21:04,403 --> 00:21:06,334 But to my surprise, I discovered- 556 00:21:06,438 --> 00:21:09,265 I love working with dogs. 557 00:21:09,990 --> 00:21:10,886 You'd better. 558 00:21:10,990 --> 00:21:12,783 Zeppelin's made a huge commitment to you. 559 00:21:12,886 --> 00:21:14,403 And I would never let her down. 560 00:21:14,507 --> 00:21:15,990 But there is- 561 00:21:18,231 --> 00:21:20,679 And I know Zepp and I can help. 562 00:21:20,783 --> 00:21:21,955 Constable. 563 00:21:22,058 --> 00:21:23,679 You and Zeppelin both have long way to go. 564 00:21:24,127 --> 00:21:25,645 Now you two take the rest of the day off. 565 00:21:25,748 --> 00:21:27,300 And come back tomorrow clear-headed- 566 00:21:27,403 --> 00:21:28,645 and ready to focus. 567 00:21:34,576 --> 00:21:35,852 - Okay, Zepp. 568 00:21:35,955 --> 00:21:37,645 Looks like we have the rest of the day off. 569 00:21:38,645 --> 00:21:39,541 Want to come down? 570 00:21:39,645 --> 00:21:40,300 Yeah. 571 00:21:41,058 --> 00:21:42,093 Good! 572 00:21:43,576 --> 00:21:44,438 So- 573 00:21:45,300 --> 00:21:47,093 what do you want to do with our day off, huh? 574 00:21:47,196 --> 00:21:48,127 [Zeppelin growls playfully] 575 00:21:48,231 --> 00:21:50,162 Yeah, I agree. 576 00:21:53,507 --> 00:21:54,921 A little field trip's in order. 577 00:21:59,196 --> 00:21:59,852 [door lock beeps] 578 00:22:00,817 --> 00:22:01,645 Jesse: Sarah. 579 00:22:01,748 --> 00:22:03,058 Hey, I have something to show you. 580 00:22:04,024 --> 00:22:04,748 [computer beeps] 581 00:22:04,852 --> 00:22:05,507 Oh. 582 00:22:05,610 --> 00:22:06,403 Hang on. 583 00:22:06,507 --> 00:22:07,679 [keyboard clacking] 584 00:22:07,783 --> 00:22:09,093 - Is this your new obsession? 585 00:22:09,196 --> 00:22:10,265 ThunderFrogs? 586 00:22:10,369 --> 00:22:10,990 Well I was just- 587 00:22:11,093 --> 00:22:12,748 I was looking for a pin- 588 00:22:13,507 --> 00:22:14,334 for it- 589 00:22:15,231 --> 00:22:16,714 Okay, don't judge me. 590 00:22:16,817 --> 00:22:18,472 ThunderFrogs is complex mythology. 591 00:22:18,576 --> 00:22:19,645 It's not just for children. 592 00:22:20,438 --> 00:22:21,748 This is what I wanted to show you. 593 00:22:21,852 --> 00:22:22,990 Joe, hey- good timing. 594 00:22:23,093 --> 00:22:23,817 Check this out. 595 00:22:24,886 --> 00:22:27,921 [muffled male voices] 596 00:22:30,265 --> 00:22:31,369 What is this? 597 00:22:31,472 --> 00:22:32,783 Well, this came in from the tips email. 598 00:22:32,886 --> 00:22:34,196 It was recorded on the night- 599 00:22:34,300 --> 00:22:35,334 of Lou's murder. 600 00:22:35,438 --> 00:22:36,196 There's not much to watch. 601 00:22:36,300 --> 00:22:37,127 But listen to this part. 602 00:22:37,231 --> 00:22:38,783 [muffled voices yelling] 603 00:22:40,541 --> 00:22:41,265 [gunshot fires] 604 00:22:41,783 --> 00:22:42,472 [Rex barks] 605 00:22:44,507 --> 00:22:45,817 Well, that's a gunshot. 606 00:22:45,921 --> 00:22:47,714 Maybe the one that killed Lou Davis. 607 00:22:47,817 --> 00:22:48,990 Well, if that's the case- 608 00:22:49,093 --> 00:22:51,231 whoever recorded this video was a witness to Lou's murder. 609 00:22:51,334 --> 00:22:52,334 The interior of this car- 610 00:22:52,438 --> 00:22:54,990 It's consistent with Lou's missing vehicle. 611 00:22:55,369 --> 00:22:56,162 Track it down. 612 00:22:56,265 --> 00:22:57,438 That's a top priority. 613 00:22:57,541 --> 00:22:58,886 And I'll try to clean up these voices. 614 00:22:58,990 --> 00:22:59,645 Also- 615 00:23:00,403 --> 00:23:01,265 I found Jake Biles. 616 00:23:01,507 --> 00:23:02,162 Looks like he was living 617 00:23:02,576 --> 00:23:03,852 under an assumed identity. 618 00:23:03,955 --> 00:23:04,783 So how'd you find him? 619 00:23:04,886 --> 00:23:06,472 I looked into his old bar, Skimmers. 620 00:23:06,576 --> 00:23:07,507 Turns out it re-opened. 621 00:23:07,610 --> 00:23:09,507 Okay, I need you to text me the address. 622 00:23:09,610 --> 00:23:10,472 You got it. 623 00:23:11,162 --> 00:23:12,196 Donovan: Rex, let's go! 624 00:23:13,403 --> 00:23:16,610 Well it looks like your ThunderFrogs will have to wait. 625 00:23:16,714 --> 00:23:19,334 The frogs have waited a generation for a new champion. 626 00:23:19,438 --> 00:23:20,714 A few more hours won't hurt. 627 00:23:35,886 --> 00:23:37,024 All right, Zep. 628 00:23:37,127 --> 00:23:38,231 Hey, if things get hairy in there- 629 00:23:38,334 --> 00:23:39,438 you're my backup, okay? 630 00:23:39,541 --> 00:23:40,127 [Zeppelin whines] 631 00:23:40,231 --> 00:23:41,231 Yeah. 632 00:23:41,334 --> 00:23:42,334 Let's do this, partner. 633 00:23:48,921 --> 00:23:49,817 Okay. 634 00:23:56,886 --> 00:23:59,679 ♪ [country music] 635 00:24:05,403 --> 00:24:06,162 Let's go. 636 00:24:14,231 --> 00:24:16,921 Man: Well, if it ain't little Kit Augustine. 637 00:24:20,576 --> 00:24:21,783 - Hi Jake. 638 00:24:21,886 --> 00:24:23,714 Word around the neighbourhood is Skimmers just reopened. 639 00:24:23,817 --> 00:24:25,852 So I thought I might find you here. 640 00:24:26,610 --> 00:24:27,369 How you been? 641 00:24:27,472 --> 00:24:29,576 Getting by, apple pie. 642 00:24:29,679 --> 00:24:30,645 Who's your friend? 643 00:24:30,748 --> 00:24:32,093 This is my partner- 644 00:24:32,196 --> 00:24:33,472 Zeppelin. 645 00:24:33,576 --> 00:24:35,024 I'm in training for the K-9 program. 646 00:24:35,127 --> 00:24:37,507 Yeah I heard that you had gone to cop school. 647 00:24:37,610 --> 00:24:38,507 That's right. 648 00:24:38,610 --> 00:24:40,024 Folks must be some proud. 649 00:24:40,127 --> 00:24:40,886 Mmm. 650 00:24:41,265 --> 00:24:42,127 This a social call? 651 00:24:42,231 --> 00:24:43,231 I can get you a drink. 652 00:24:43,679 --> 00:24:44,714 This is business. 653 00:24:46,024 --> 00:24:47,300 You heard about Lou Davis? 654 00:24:48,024 --> 00:24:49,576 Folks are talking. 655 00:24:50,679 --> 00:24:51,507 What are they saying? 656 00:24:51,610 --> 00:24:54,093 Lou probably got what he deserved. 657 00:24:54,196 --> 00:24:55,438 [Rex barks] 658 00:25:06,472 --> 00:25:08,265 Jake Biles. 659 00:25:08,369 --> 00:25:09,921 Guilty as charged. 660 00:25:10,024 --> 00:25:13,127 Superintendent Joe Donovan, Major Crimes, SJPD. 661 00:25:14,645 --> 00:25:16,610 Jake: Well, how about this? 662 00:25:16,714 --> 00:25:18,921 Looks like I'm running a cop bar now. 663 00:25:19,024 --> 00:25:21,196 Fancy seeing you here, sir. 664 00:25:21,300 --> 00:25:22,127 Indeed. 665 00:25:23,231 --> 00:25:24,024 Jake: So I suppose- 666 00:25:24,127 --> 00:25:26,162 you're also asking after Lou Davis? 667 00:25:26,265 --> 00:25:27,990 I am. 668 00:25:28,093 --> 00:25:29,093 When did you see him last? 669 00:25:30,093 --> 00:25:32,817 Came in here just after he got released. 670 00:25:32,921 --> 00:25:34,955 We heard he'd come in to some money. 671 00:25:36,058 --> 00:25:36,714 Any idea- 672 00:25:38,196 --> 00:25:39,369 where he got it from? 673 00:25:41,265 --> 00:25:42,645 Lou was a big talker. 674 00:25:42,921 --> 00:25:44,265 I wouldn't believe everything he said. 675 00:25:44,369 --> 00:25:45,507 Donovan: Maybe he wanted back in- 676 00:25:45,610 --> 00:25:47,300 on your operation. 677 00:25:47,403 --> 00:25:48,231 You didn't like that. 678 00:25:48,334 --> 00:25:50,093 You know, that's what I thought at first. 679 00:25:50,196 --> 00:25:52,817 But then he just asked about getting into some poker games. 680 00:25:53,610 --> 00:25:55,576 Where were you two days ago? 681 00:25:55,679 --> 00:25:56,817 You know, that one's easy. 682 00:25:56,921 --> 00:25:59,334 I was at my grand-daughter's baptism in Clarenville. 683 00:25:59,438 --> 00:26:01,679 Joyous occasion. 684 00:26:01,783 --> 00:26:04,472 I can get you the name of twelve aunties and the priest. 685 00:26:12,576 --> 00:26:13,886 I want to apologize, Superintendent. 686 00:26:13,990 --> 00:26:15,127 I know I was out of line. 687 00:26:15,231 --> 00:26:19,093 Disobeying a senior officer is a big deal, Kit. 688 00:26:19,196 --> 00:26:22,783 We need to know that we can rely on you to follow orders. 689 00:26:22,886 --> 00:26:24,748 I just wanted to show you what I could do. 690 00:26:24,852 --> 00:26:27,196 And I wanted to give Zeppelin a chance to prove herself too. 691 00:26:30,714 --> 00:26:32,334 ♪ [dramatic percussion] 692 00:26:35,990 --> 00:26:38,058 ♪ [techno beats] 693 00:26:50,231 --> 00:26:51,369 Renley: I thought I made it clear. 694 00:26:51,472 --> 00:26:53,093 You and Zeppelin are not part 695 00:26:53,196 --> 00:26:54,093 of the Lou Davis investigation! 696 00:26:54,196 --> 00:26:55,231 I just- I had a hunch. 697 00:26:55,334 --> 00:26:57,300 What you did was irresponsible and dangerous! 698 00:26:57,403 --> 00:26:58,300 Furthermore, it put the ingegrity of- 699 00:26:58,403 --> 00:26:59,783 Sergeant Renley. 700 00:26:59,886 --> 00:27:00,714 A word? 701 00:27:01,955 --> 00:27:02,817 Of course. 702 00:27:04,541 --> 00:27:06,576 Don't go chasing any more hunches until I get back. 703 00:27:06,679 --> 00:27:07,817 Understood. 704 00:27:11,438 --> 00:27:12,472 I want to apologize- 705 00:27:12,576 --> 00:27:14,748 for Constable Augustine's unacceptable behavior. 706 00:27:14,852 --> 00:27:15,748 Her instincts were right, though. 707 00:27:16,783 --> 00:27:18,162 I mean- 708 00:27:18,265 --> 00:27:19,990 She did come up with Jake Biles on her own. 709 00:27:21,403 --> 00:27:23,162 What are you getting at, Joe? 710 00:27:24,541 --> 00:27:27,817 How much potential do you think Kit and Zeppelin have? 711 00:27:31,334 --> 00:27:32,231 - Kit- 712 00:27:32,334 --> 00:27:33,714 is dedicated. 713 00:27:33,817 --> 00:27:35,196 A hard worker. 714 00:27:35,300 --> 00:27:36,886 But willful, as you've seen. 715 00:27:36,990 --> 00:27:39,265 That's good traits to have in a cop, right? 716 00:27:40,990 --> 00:27:42,058 What about Zeppelin? 717 00:27:43,886 --> 00:27:46,679 Zeppelin's the best K-9 I've seen since Rex. 718 00:27:48,024 --> 00:27:48,610 But-? 719 00:27:48,714 --> 00:27:50,196 But- 720 00:27:50,300 --> 00:27:52,265 they have a very long way to go. 721 00:27:52,369 --> 00:27:53,783 Kit needs to be more confident- 722 00:27:53,886 --> 00:27:55,162 so Zeppelin can be too. 723 00:27:56,714 --> 00:27:57,783 How would you feel- 724 00:27:57,886 --> 00:28:00,576 about seconding Kit and Zeppelin to Major Crimes? 725 00:28:02,748 --> 00:28:04,817 Jan, we're short-handed. 726 00:28:05,576 --> 00:28:06,886 And we could use some help. 727 00:28:06,990 --> 00:28:08,507 There's no better place to get experience- 728 00:28:08,610 --> 00:28:09,886 than being around Rex. 729 00:28:11,300 --> 00:28:12,507 Okay. 730 00:28:12,610 --> 00:28:13,403 They're yours. 731 00:28:14,058 --> 00:28:14,714 Thanks. 732 00:28:15,403 --> 00:28:16,265 Joe. 733 00:28:16,990 --> 00:28:18,196 They're just babes. 734 00:28:19,231 --> 00:28:20,300 I'll keep Kit in line. 735 00:28:20,679 --> 00:28:21,507 And trust me. 736 00:28:21,610 --> 00:28:22,576 Rex will do the same for Zeppelin. 737 00:28:29,817 --> 00:28:31,196 So how dead am I? 738 00:28:31,300 --> 00:28:33,748 You'ree on field assignment with Major Crimes. 739 00:28:35,231 --> 00:28:35,921 What? 740 00:28:36,024 --> 00:28:37,748 [Zeppelin whines] 741 00:28:37,852 --> 00:28:39,093 That's incredible! 742 00:28:41,024 --> 00:28:42,162 I really thought that Sergeant Renley 743 00:28:42,265 --> 00:28:43,645 was going to take Zep away from me. 744 00:28:43,748 --> 00:28:46,334 - Jan Renley is a good cop. 745 00:28:46,438 --> 00:28:48,507 She just wants you and Zeppelin to be great. 746 00:28:49,748 --> 00:28:50,507 [Kit sighs] 747 00:28:50,610 --> 00:28:51,472 [phone chimes] 748 00:28:54,127 --> 00:28:55,852 They just found Lou Davis's car. 749 00:28:55,955 --> 00:28:56,610 Let's go. 750 00:28:58,093 --> 00:28:58,748 Sergeant? 751 00:29:00,714 --> 00:29:01,438 Thank you. 752 00:29:03,748 --> 00:29:05,955 All right Zep, let's do this. 753 00:29:06,610 --> 00:29:09,610 Man: Stop wasting my time and answer the question, Lou. 754 00:29:09,714 --> 00:29:11,714 You really cleaned up the audio. 755 00:29:11,817 --> 00:29:13,093 The software is unbelievable. 756 00:29:13,196 --> 00:29:14,024 Man: Where's the money, Lou? 757 00:29:14,438 --> 00:29:15,679 Lou: Guys, stop. 758 00:29:15,783 --> 00:29:16,783 I can get it! 759 00:29:16,886 --> 00:29:18,093 Man2: You're texting someone about chips. 760 00:29:18,196 --> 00:29:20,162 Wait- chips? 761 00:29:20,265 --> 00:29:21,472 Does he mean poker chips? 762 00:29:21,576 --> 00:29:23,334 Yeah, that'd be my guess. 763 00:29:23,438 --> 00:29:24,024 Lou: No, guys! 764 00:29:24,127 --> 00:29:24,679 Come on! 765 00:29:24,783 --> 00:29:25,369 Man2: Who's Logan? 766 00:29:25,472 --> 00:29:26,058 Lou: Nobody! 767 00:29:26,162 --> 00:29:26,714 Man: Lou! 768 00:29:26,817 --> 00:29:27,438 Lou: Give me that! 769 00:29:27,541 --> 00:29:28,265 Give it back! 770 00:29:28,369 --> 00:29:29,127 Man: Lou, stop! [gun fires] 771 00:29:31,093 --> 00:29:32,748 Man2: Damn it. 772 00:29:33,300 --> 00:29:34,748 Man: Now we're gonna hae to find this guy ourselv. 773 00:29:34,852 --> 00:29:36,472 Who's this Logan? 774 00:29:36,576 --> 00:29:37,472 I don't know. 775 00:29:38,576 --> 00:29:40,886 But I'm betting he was in the back seat of that car. 776 00:29:40,990 --> 00:29:42,886 Which would make him an eyewitness. 777 00:29:42,990 --> 00:29:46,300 - We need to find Logan before these killers do. 778 00:29:48,955 --> 00:29:49,817 [Rex sniffing] 779 00:29:56,300 --> 00:29:57,403 [Rex sniffing] 780 00:30:01,783 --> 00:30:02,714 What have you got there, buddy? 781 00:30:02,817 --> 00:30:04,300 [Rex whines] 782 00:30:04,403 --> 00:30:05,024 What is it? 783 00:30:05,127 --> 00:30:05,817 [Rex whines] 784 00:30:05,921 --> 00:30:06,748 Okay, okay. 785 00:30:07,300 --> 00:30:07,921 Good job. 786 00:30:08,024 --> 00:30:09,541 [Rex barks] 787 00:30:11,300 --> 00:30:12,438 This is 3D printed. 788 00:30:14,334 --> 00:30:15,300 It's a disc. 789 00:30:15,679 --> 00:30:17,783 And it's got Lou and Finn Davis's picture on it. 790 00:30:17,886 --> 00:30:20,127 - Wait, Finn looks the same age he is now. 791 00:30:20,231 --> 00:30:20,955 This photo is recent. 792 00:30:21,058 --> 00:30:22,610 Yeah, which means he lied to us- 793 00:30:22,714 --> 00:30:24,058 about when he saw his father last. 794 00:30:24,162 --> 00:30:25,300 Why would he do that? 795 00:30:25,403 --> 00:30:26,093 I don't know. 796 00:30:26,921 --> 00:30:29,231 But you're going to talk to him and find what he has to say. 797 00:30:29,334 --> 00:30:30,541 Do you trust me on my own? 798 00:30:30,645 --> 00:30:32,058 Yeah, you're part of the team now. 799 00:30:32,162 --> 00:30:33,852 So is Zeppelin. 800 00:30:33,955 --> 00:30:35,231 Okay. 801 00:30:35,334 --> 00:30:36,231 Well, he's probably at school. 802 00:30:36,334 --> 00:30:38,024 So I'm going to start there first. 803 00:30:38,127 --> 00:30:38,990 Yeah. 804 00:30:39,093 --> 00:30:40,610 What is it, Superintendent? 805 00:30:43,714 --> 00:30:45,748 I think Rex has been on to something the whole time. 806 00:30:47,990 --> 00:30:51,058 And only now am I starting to figure out what it was. 807 00:30:51,162 --> 00:30:53,852 ♪ [dramatic percussion] 808 00:30:57,576 --> 00:30:59,921 ♪ [suspenseful music] 809 00:31:04,093 --> 00:31:05,058 Sarah: As you suspected- 810 00:31:05,162 --> 00:31:06,472 Rex did turn up a clue. 811 00:31:06,576 --> 00:31:08,369 The poker chip recovered at the murder scene- 812 00:31:08,472 --> 00:31:09,921 and the picture of Finn and Lou. 813 00:31:10,024 --> 00:31:11,541 They were both 3D printed- 814 00:31:11,645 --> 00:31:14,369 using the material that Rex alerted to at the youth centre. 815 00:31:14,472 --> 00:31:16,093 The same youth centre that Finn voluntees at? 816 00:31:16,196 --> 00:31:16,886 Yeah. 817 00:31:16,990 --> 00:31:17,955 It would explain- 818 00:31:18,058 --> 00:31:20,093 why I couldn't find Finn's ThunderFrogs pin 819 00:31:20,196 --> 00:31:21,162 for sale anywhere. 820 00:31:21,265 --> 00:31:22,231 He created it. 821 00:31:22,334 --> 00:31:23,748 But did he print the other stuff? 822 00:31:23,852 --> 00:31:25,300 Well, I can see Finn making the picture- 823 00:31:25,403 --> 00:31:26,300 of him and his father. 824 00:31:26,403 --> 00:31:28,438 But why a poker chip? 825 00:31:28,541 --> 00:31:30,024 Jesse: The killers mentione- 826 00:31:30,127 --> 00:31:30,990 this Logan. 827 00:31:31,093 --> 00:31:32,196 I mean, maybe he printed it. 828 00:31:32,300 --> 00:31:33,576 Agreed. 829 00:31:33,679 --> 00:31:34,955 Which gives me another idea. 830 00:31:35,058 --> 00:31:36,783 Jesse, can you call up Lou Davis's list- 831 00:31:36,886 --> 00:31:37,507 of known associates? 832 00:31:37,610 --> 00:31:38,783 Yeah, sure thing. 833 00:31:39,403 --> 00:31:40,058 [computer beeps] 834 00:31:44,300 --> 00:31:45,886 Donovan: What do you know? 835 00:31:45,990 --> 00:31:47,886 Lou Davis's cellmate was Victor Kane. 836 00:31:47,990 --> 00:31:50,093 One of the Kanes who ran the underground casinos- 837 00:31:50,196 --> 00:31:51,024 in Fort Kent? 838 00:31:51,127 --> 00:31:52,507 Yeah, one and the same. 839 00:31:52,610 --> 00:31:53,472 [Rex barks] 840 00:31:54,748 --> 00:31:56,196 I mean, what better way to make a buck 841 00:31:56,300 --> 00:31:57,990 than to use a 3D printer to fabricate poker chips? 842 00:31:58,921 --> 00:31:59,921 Sarah: And then cash them in- 843 00:32:00,024 --> 00:32:01,196 at an underground casino. 844 00:32:01,300 --> 00:32:03,127 It's a win-win situation without winning. 845 00:32:03,231 --> 00:32:04,886 Okay, so Lou probably found out- 846 00:32:04,990 --> 00:32:06,196 about the 3D printer from Finn. 847 00:32:06,300 --> 00:32:07,438 And then, like you said- 848 00:32:09,852 --> 00:32:11,300 And then the Kanes got wind of the scheme- 849 00:32:11,403 --> 00:32:12,714 and sent in a couple of their thugs- 850 00:32:12,817 --> 00:32:13,783 to handle business. 851 00:32:13,886 --> 00:32:15,334 I'm going to check in at the youth centre- 852 00:32:15,438 --> 00:32:16,886 and see if anyone knows who this Logan is. 853 00:32:16,990 --> 00:32:18,817 I'm also going to touch base with Kit- 854 00:32:18,921 --> 00:32:20,783 and see if any of this rings a bell for her. 855 00:32:21,472 --> 00:32:22,679 Rex, let's go! 856 00:32:38,369 --> 00:32:39,438 Where is everybody? 857 00:32:42,438 --> 00:32:43,817 Where is everybody? 858 00:32:44,438 --> 00:32:45,369 [Rex barks] 859 00:32:51,300 --> 00:32:52,058 What happened to you? 860 00:32:52,990 --> 00:32:53,852 - A couple of guys 861 00:32:53,955 --> 00:32:55,403 attacked me. 862 00:32:55,507 --> 00:32:56,679 For no reason. 863 00:32:56,783 --> 00:32:58,196 For no reason? 864 00:32:59,576 --> 00:33:02,265 Alan, if you lie to me- 865 00:33:02,369 --> 00:33:03,817 your day is only going to get worse. 866 00:33:05,231 --> 00:33:06,438 Come on, stand up. 867 00:33:09,886 --> 00:33:10,645 Who were they? 868 00:33:10,748 --> 00:33:11,403 [Alan scoffs] 869 00:33:11,507 --> 00:33:12,127 I don't know. 870 00:33:12,231 --> 00:33:13,196 I mean, they- 871 00:33:13,300 --> 00:33:14,300 They came in- 872 00:33:14,403 --> 00:33:15,955 saying that Lou told them about our 3D printer. 873 00:33:16,058 --> 00:33:17,162 And they wanted to know 874 00:33:17,265 --> 00:33:19,300 if I helped them print some poker chips with it. 875 00:33:20,610 --> 00:33:21,369 I don't know. 876 00:33:21,472 --> 00:33:23,127 So did you help them? 877 00:33:24,334 --> 00:33:25,679 Yeah. 878 00:33:25,783 --> 00:33:26,679 Yeah I needed the money. 879 00:33:28,058 --> 00:33:29,196 Yeah. 880 00:33:29,300 --> 00:33:30,748 But obviously the Kanes did, right? 881 00:33:30,852 --> 00:33:32,300 And they wanted their money back. 882 00:33:32,403 --> 00:33:33,472 [Donovan scoffs] 883 00:33:33,576 --> 00:33:34,231 But Lou stiffed me. 884 00:33:34,334 --> 00:33:35,472 I didn't have any of it. 885 00:33:37,541 --> 00:33:38,541 Wait, how are you still alive? 886 00:33:43,852 --> 00:33:45,300 You told them that Logan had it, didn't you? 887 00:33:45,403 --> 00:33:47,334 Yeah they would have killed me if I didn't give them something. 888 00:33:47,438 --> 00:33:48,679 Who is he? 889 00:33:48,783 --> 00:33:50,438 [Rex barks] 890 00:33:51,265 --> 00:33:51,955 Alan? 891 00:33:52,955 --> 00:33:54,714 If they find Logan, they are going to kill him. 892 00:33:54,817 --> 00:33:56,438 And his death is going to be on your conscience- 893 00:33:56,541 --> 00:33:57,645 for the rest of your life. 894 00:33:57,748 --> 00:33:59,024 [Rex growls] 895 00:33:59,127 --> 00:34:00,093 So who is he? 896 00:34:00,196 --> 00:34:01,679 Logan is Finn's middle name. 897 00:34:02,990 --> 00:34:04,058 Lou always calls him that. 898 00:34:04,886 --> 00:34:06,921 Oh my God, you gave them Finn's name. 899 00:34:07,921 --> 00:34:08,990 You gave them Finn's name. 900 00:34:13,610 --> 00:34:14,576 Kit! 901 00:34:14,679 --> 00:34:15,955 Kit, where are you? 902 00:34:16,058 --> 00:34:17,507 Do you have eyes on Finn? 903 00:34:17,610 --> 00:34:19,472 Kit: No, he wasn't at school. 904 00:34:19,576 --> 00:34:20,714 So I'm checking out the apartment. 905 00:34:21,679 --> 00:34:23,093 Something's wrong. 906 00:34:23,610 --> 00:34:24,265 No, no, Kit. 907 00:34:25,093 --> 00:34:25,990 Kit! 908 00:34:27,748 --> 00:34:28,817 Rex, let's go! 909 00:34:31,403 --> 00:34:32,300 Zep, you ready? 910 00:34:32,886 --> 00:34:33,576 Let's go. 911 00:34:42,093 --> 00:34:44,783 [Winnie's muffled cry] 912 00:34:50,817 --> 00:34:51,610 Winnie! 913 00:34:54,576 --> 00:34:55,334 They took Finn. 914 00:34:55,748 --> 00:34:56,300 Who did? 915 00:34:56,403 --> 00:34:56,990 Two men. 916 00:34:57,093 --> 00:34:57,817 I didn't know them. 917 00:34:57,921 --> 00:34:59,093 Finn said he would take them 918 00:34:59,196 --> 00:34:59,955 to Lou's old hunting shack. 919 00:35:00,058 --> 00:35:00,817 It's out by the quarry. 920 00:35:00,921 --> 00:35:01,714 I know where that is. 921 00:35:01,817 --> 00:35:02,472 [phone ringing] 922 00:35:02,783 --> 00:35:03,783 Find him, Kit. 923 00:35:06,507 --> 00:35:07,817 Hey, Joe. 924 00:35:07,921 --> 00:35:08,921 Yeah, they took Finn. 925 00:35:09,024 --> 00:35:10,783 But I know where they're headed. 926 00:35:10,886 --> 00:35:12,955 ♪ [suspenseful music] 927 00:35:17,403 --> 00:35:19,369 I'm betting this vehicle belongs to whoever took Finn. 928 00:35:19,472 --> 00:35:20,058 Yeah. 929 00:35:20,162 --> 00:35:20,886 Is that his T-shirt? 930 00:35:20,990 --> 00:35:21,645 Oh, yeah. 931 00:35:23,024 --> 00:35:24,438 What can you tell me about this place? 932 00:35:24,541 --> 00:35:26,231 We used to play here when we were children. 933 00:35:26,334 --> 00:35:27,921 It's a bunch of old hunting shacks. 934 00:35:28,024 --> 00:35:31,783 Yeah it's the perfect spot to stash cash or fake poker chips. 935 00:35:32,369 --> 00:35:34,852 Hopefully Rex can track them before anything happens to Finn. 936 00:35:35,610 --> 00:35:36,783 [Rex sniffs] 937 00:35:36,886 --> 00:35:38,610 You know, Zep can help too. 938 00:35:40,300 --> 00:35:40,990 Okay. 939 00:35:42,058 --> 00:35:43,231 But you can cover more ground off-leash. 940 00:35:43,334 --> 00:35:44,024 [Zeppelin sniffing] 941 00:35:44,817 --> 00:35:45,507 Okay. 942 00:35:45,610 --> 00:35:46,921 You ready? 943 00:35:47,024 --> 00:35:47,610 Ali right, go! 944 00:35:47,714 --> 00:35:48,610 Track them! - Sook Zep! 945 00:35:49,610 --> 00:35:50,438 Let's go. 946 00:36:00,369 --> 00:36:02,679 Ian: Is that your dad's shack back in those bushes? 947 00:36:04,300 --> 00:36:05,058 Yeah. 948 00:36:06,472 --> 00:36:07,576 You'll let my mom go, right? 949 00:36:07,679 --> 00:36:09,645 Ian: If the chips and money are in there. 950 00:36:09,748 --> 00:36:11,576 I swear I won't tell anybody. 951 00:36:12,231 --> 00:36:14,024 You're just like your old man. 952 00:36:14,127 --> 00:36:15,817 He tried to talk his way out of trouble too. 953 00:36:15,921 --> 00:36:17,783 My mom had nothing to do with this. 954 00:36:18,886 --> 00:36:20,231 Well, we'll let her go- 955 00:36:21,231 --> 00:36:22,783 If you're telling us the truth. 956 00:36:23,541 --> 00:36:24,300 If you aren't- 957 00:36:25,783 --> 00:36:27,817 you know what happened your old man. 958 00:36:30,300 --> 00:36:32,231 ♪ [dramatic music] 959 00:36:52,783 --> 00:36:55,127 Donovan: Hey! 960 00:36:55,231 --> 00:36:56,645 Hey, what do you got there, pal? 961 00:37:02,990 --> 00:37:04,990 That's Finn's pin. 962 00:37:05,093 --> 00:37:06,507 Looks like we're on the right track. 963 00:37:07,058 --> 00:37:08,058 Rex, go! 964 00:37:14,852 --> 00:37:15,990 Go get it. 965 00:37:32,507 --> 00:37:34,265 ♪ [dramatic music] 966 00:37:43,817 --> 00:37:44,472 [twig snaps] 967 00:38:05,576 --> 00:38:06,783 Can I go? 968 00:38:06,886 --> 00:38:07,645 - Yeah. 969 00:38:07,748 --> 00:38:09,714 Okay, just head out this way. 970 00:38:09,817 --> 00:38:10,921 Finn: And you'll let my mom go-? 971 00:38:11,024 --> 00:38:11,610 like you promised? 972 00:38:11,714 --> 00:38:12,783 Ian: Yeah, sure. 973 00:38:17,058 --> 00:38:18,024 ♪ [dramatic music] 974 00:38:19,024 --> 00:38:19,610 [Ian grunts] 975 00:38:19,714 --> 00:38:20,679 [gun fires] 976 00:38:21,886 --> 00:38:22,576 Rex! 977 00:38:22,679 --> 00:38:23,334 Zep! 978 00:38:27,300 --> 00:38:29,610 ♪ [dramatic music] 979 00:38:34,714 --> 00:38:35,265 Donovan: Hey! 980 00:38:35,369 --> 00:38:35,955 Zep! 981 00:38:36,058 --> 00:38:36,610 Hey! 982 00:38:36,714 --> 00:38:37,265 Hi! 983 00:38:37,369 --> 00:38:37,955 Good girl! 984 00:38:38,058 --> 00:38:38,610 [Zeppelin whines] 985 00:38:38,714 --> 00:38:39,300 Yeah! 986 00:38:39,403 --> 00:38:40,507 - Whatcha go there? 987 00:38:40,610 --> 00:38:41,265 Huh? 988 00:38:43,093 --> 00:38:43,748 Drop it! 989 00:38:44,955 --> 00:38:45,990 Drop it now! 990 00:38:46,093 --> 00:38:48,024 [Zeppelin barking] 991 00:38:48,127 --> 00:38:50,093 [Zeppelin snarling] 992 00:38:52,196 --> 00:38:53,403 Where are Finn and Rex? 993 00:38:53,921 --> 00:38:55,334 Where are they? 994 00:38:55,438 --> 00:38:56,576 I got this guy. 995 00:38:56,679 --> 00:38:57,403 Zep. 996 00:38:57,507 --> 00:38:59,196 Take Joe to Rex. 997 00:38:59,300 --> 00:38:59,852 You good? 998 00:38:59,955 --> 00:39:01,127 Uh-huh, I got him. 999 00:39:06,127 --> 00:39:07,645 ♪ [dramatic music] 1000 00:39:07,748 --> 00:39:08,645 [Rex snarls] 1001 00:39:08,748 --> 00:39:10,438 Ian: Aghhh! 1002 00:39:10,541 --> 00:39:11,265 Get him off me! 1003 00:39:11,576 --> 00:39:12,438 Get him off me! 1004 00:39:12,541 --> 00:39:13,507 [Rex snarling] 1005 00:39:20,162 --> 00:39:21,990 [Ian breathing heavily] 1006 00:39:23,921 --> 00:39:25,334 Donovan: Good job, Rex. 1007 00:39:25,714 --> 00:39:26,369 You're under arrest. 1008 00:39:26,472 --> 00:39:27,679 [Rex barks] 1009 00:39:28,058 --> 00:39:28,472 Ian: Just keep that dog away from me! 1010 00:39:28,576 --> 00:39:29,334 [Rex barks] 1011 00:39:30,921 --> 00:39:32,058 [Zeppelin whines] 1012 00:39:32,162 --> 00:39:32,748 Hey pal. 1013 00:39:32,852 --> 00:39:33,541 Hey. 1014 00:39:35,127 --> 00:39:36,300 Awww. 1015 00:39:39,921 --> 00:39:41,058 Good job, you two. 1016 00:39:43,403 --> 00:39:44,748 [Rex barks] 1017 00:39:44,852 --> 00:39:46,645 ♪ [dramatic music] 1018 00:39:53,369 --> 00:39:54,334 Winnie: Finn! 1019 00:39:54,438 --> 00:39:55,231 Oh thank God. 1020 00:39:55,334 --> 00:39:56,541 Finn: Mom! 1021 00:40:09,162 --> 00:40:10,300 I just wanted Dad to like me. 1022 00:40:10,403 --> 00:40:11,162 [Winnie cries] 1023 00:40:11,265 --> 00:40:13,231 Of course you did, sweetheart. 1024 00:40:14,886 --> 00:40:15,714 Yeah. 1025 00:40:19,369 --> 00:40:20,990 I was with him that night. 1026 00:40:22,231 --> 00:40:24,714 He had some business with a couple of men. 1027 00:40:24,817 --> 00:40:26,300 He told me to hide in the back seat- 1028 00:40:26,403 --> 00:40:27,024 and be quiet and- 1029 00:40:27,127 --> 00:40:28,852 and not make any noise. 1030 00:40:30,817 --> 00:40:31,748 All right, Zep. 1031 00:40:31,852 --> 00:40:33,610 Winnie: Oh, Finn. 1032 00:40:35,438 --> 00:40:36,783 [Zeppelin moans softly] 1033 00:40:38,610 --> 00:40:39,990 I turned on my phone just in case. 1034 00:40:43,058 --> 00:40:43,679 Mom, they shot him! 1035 00:40:43,783 --> 00:40:46,093 [Finn cries] 1036 00:40:52,990 --> 00:40:54,093 I hid until they left. 1037 00:40:55,990 --> 00:40:57,024 I ran over to him, but- 1038 00:40:58,921 --> 00:40:59,576 I drove the car- 1039 00:40:59,679 --> 00:41:00,610 far. 1040 00:41:00,714 --> 00:41:01,886 I didn't want them tracing it to the house. 1041 00:41:01,990 --> 00:41:04,990 Why didn't you just tell me? 1042 00:41:05,093 --> 00:41:07,438 I was just worried about you, Mom. 1043 00:41:07,541 --> 00:41:08,921 I sent a video to the police, but- 1044 00:41:09,024 --> 00:41:10,645 I didn't think I'd screw things up. 1045 00:41:10,748 --> 00:41:11,645 I'm sorry. 1046 00:41:11,748 --> 00:41:13,127 No, you didn't do anything wrong. 1047 00:41:14,748 --> 00:41:15,990 Everything's going to be okay. 1048 00:41:17,127 --> 00:41:18,541 It's going to be okay. 1049 00:41:18,645 --> 00:41:21,783 [Zeppelin whines] 1050 00:41:31,507 --> 00:41:32,817 Okay. 1051 00:41:32,921 --> 00:41:33,645 You did great, Finn. 1052 00:41:34,507 --> 00:41:36,196 Let's get you home. 1053 00:41:38,265 --> 00:41:39,300 Detective Mills- 1054 00:41:39,403 --> 00:41:41,852 tells me that you're pretty good with computers. 1055 00:41:42,369 --> 00:41:44,438 I guess I picked a few things up from the centre. 1056 00:41:44,541 --> 00:41:46,403 That's how I got my start, too. 1057 00:41:46,507 --> 00:41:48,472 And I want to hear all about it. 1058 00:41:48,576 --> 00:41:49,300 Jesse: You know- 1059 00:41:49,403 --> 00:41:52,438 your mom said this was okay. 1060 00:41:52,541 --> 00:41:53,679 I had an upgrade recently. 1061 00:41:53,783 --> 00:41:55,852 And I thought maybe you could use some of my old gear. 1062 00:41:58,127 --> 00:41:58,783 All right. 1063 00:41:58,886 --> 00:42:00,024 This is a 3D printer! 1064 00:42:01,541 --> 00:42:03,162 This laptop's got the best video card! 1065 00:42:03,265 --> 00:42:04,162 Oh yeah. 1066 00:42:04,265 --> 00:42:05,300 You're just getting rid of this stuff? 1067 00:42:05,403 --> 00:42:06,990 On one condition. 1068 00:42:07,093 --> 00:42:09,093 I'd really love one of those ThunderFrog pins. 1069 00:42:09,748 --> 00:42:10,334 Sure! 1070 00:42:10,438 --> 00:42:11,438 Okay. 1071 00:42:17,576 --> 00:42:19,058 I didn't know you had a 3D printer. 1072 00:42:19,162 --> 00:42:20,990 I didn't up until a few hours ago. 1073 00:42:26,265 --> 00:42:27,231 So- 1074 00:42:27,576 --> 00:42:29,679 how do you feel after your first stint as a detective? 1075 00:42:29,783 --> 00:42:31,058 Uh- fantastic. 1076 00:42:31,162 --> 00:42:32,265 [Kit chuckles] 1077 00:42:32,369 --> 00:42:34,886 Look, I can't thank you enough for the opportunity. 1078 00:42:34,990 --> 00:42:37,438 Well you should really thank Sergeant Renley again. 1079 00:42:37,541 --> 00:42:38,610 No, I'll be sure to do that. 1080 00:42:38,714 --> 00:42:39,886 [Donovan chuckles] 1081 00:42:42,334 --> 00:42:43,610 After you two are finished training- 1082 00:42:44,334 --> 00:42:46,714 I could put in a good word for you with Major Crimes. 1083 00:42:46,817 --> 00:42:47,955 That would be fantastic. 1084 00:42:48,058 --> 00:42:49,852 I mean, Zep and I- 1085 00:42:49,955 --> 00:42:51,472 we have a long way to go- 1086 00:42:51,576 --> 00:42:52,955 before we're ready for any of that, but- 1087 00:42:53,886 --> 00:42:56,403 maybe we could pop by every now and then? 1088 00:42:56,507 --> 00:42:57,403 Get a few pointers- 1089 00:42:57,507 --> 00:42:58,714 from Rex? 1090 00:43:00,852 --> 00:43:01,921 Any time, Kit. 1091 00:43:03,369 --> 00:43:04,127 Any time. 1092 00:43:04,231 --> 00:43:05,610 [Kit chuckles] 1093 00:43:05,714 --> 00:43:07,921 ♪ [closing theme music] 67125

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.