All language subtitles for Hercules S06E08 Full Circle.DVDRip.NonHI.cc.en.UNVSL

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,761 --> 00:00:29,761 Oh, no. You know, Herc, 2 00:00:29,830 --> 00:00:31,808 when we're in public, like, with people, 3 00:00:31,832 --> 00:00:33,810 you're gonna have to keep that theory to yourself... 4 00:00:33,834 --> 00:00:35,767 'cause they're gonna think you're crazy. 5 00:00:35,836 --> 00:00:39,204 Yeah, well, geniuses are never appreciated in their own time. 6 00:00:39,273 --> 00:00:41,373 Hercules, your head. What? 7 00:00:41,442 --> 00:00:43,942 Well, it's... it's so huge! 8 00:00:44,011 --> 00:00:46,723 You want a hand carrying it around? 9 00:00:46,747 --> 00:00:50,215 I'm telling you, Iolaus, the Earth is orbiting around the sun. 10 00:00:50,284 --> 00:00:53,352 That is why we have seasons. When we're far from the sun, it's winter. 11 00:00:53,421 --> 00:00:56,922 When we're close, it's summer. Oh, come on. 12 00:00:56,990 --> 00:00:59,869 Look, how come... I mean, the sun travels across the sky. 13 00:00:59,893 --> 00:01:03,362 How come it looks like it moves around us, huh? 14 00:01:03,431 --> 00:01:05,364 Because that's just what it looks like. 15 00:01:05,433 --> 00:01:09,201 You know, you may be able to sell that kind of Hydra dung to Evander... 16 00:01:09,270 --> 00:01:12,604 'cause, I mean, you know, he's a kid, he's impressionable. 17 00:01:12,673 --> 00:01:14,606 How old is he now? He's almost five. 18 00:01:14,675 --> 00:01:17,487 Ooh. Tantrum age. I bet Nemesis has her hands full. 19 00:01:17,511 --> 00:01:20,379 It'll be nice to see her again. Help! 20 00:01:20,448 --> 00:01:23,048 Or hear from her. 21 00:01:23,117 --> 00:01:26,618 Ares wants the boy, Nemesis. I don't have him. 22 00:01:26,687 --> 00:01:29,555 I'm telling you. He's not here. 23 00:01:29,623 --> 00:01:31,601 Why don't I believe you? 24 00:01:31,625 --> 00:01:33,592 Maybe you've got trust issues. 25 00:01:33,660 --> 00:01:36,106 What do you think, Iolaus? Yeah, I'm inclined to agree, Hercules, 26 00:01:36,130 --> 00:01:38,108 combined with an underdeveloped superego. 27 00:01:38,132 --> 00:01:42,234 Hmm. Not to mention projection, repression, regression and denial. 28 00:01:42,303 --> 00:01:44,470 - Wiener envy? - Look at him. 29 00:01:44,538 --> 00:01:47,973 Huh? Kill them! 30 00:01:49,343 --> 00:01:52,077 Maybe he's just a complete idiot. 31 00:01:52,146 --> 00:01:54,079 That's a little harsh, Hercules. 32 00:01:59,720 --> 00:02:01,987 Let me know how the weather is up there. 33 00:02:12,766 --> 00:02:14,500 Whoo-hoo! 34 00:02:25,279 --> 00:02:28,713 - Swine. - Pigs. 35 00:02:28,782 --> 00:02:30,549 Whew. 36 00:02:30,618 --> 00:02:33,418 - Nemesis! - Hercules. 37 00:02:33,487 --> 00:02:36,355 Oh! As usual, just in the nick of time. 38 00:02:36,423 --> 00:02:38,624 It's uncanny, isn't it? 39 00:02:38,692 --> 00:02:41,193 You remember Iolaus. How could I forget? 40 00:02:41,262 --> 00:02:45,030 Oh, it's nice to see Ares isn't above sending his goons to do his dirty work. 41 00:02:45,098 --> 00:02:47,944 I take it he's still unhappy with that custody arrangement you guys worked out. 42 00:02:47,968 --> 00:02:51,069 He's never happy. But speaking of happiness, 43 00:02:51,138 --> 00:02:53,071 where is that favorite nephew of mine? 44 00:02:55,309 --> 00:02:58,377 You weren't lying back there, were you? Evander's really not here. 45 00:02:58,445 --> 00:03:01,246 He took him from me, Hercules. 46 00:03:01,315 --> 00:03:04,983 - Who? - Zeus. 47 00:03:08,989 --> 00:03:12,023 This is the story of a time long ago, 48 00:03:12,092 --> 00:03:14,092 a time of myth and legend, 49 00:03:14,161 --> 00:03:17,196 when the ancient gods were petty and cruel, 50 00:03:17,264 --> 00:03:19,864 and they plagued mankind with suffering. 51 00:03:19,933 --> 00:03:23,535 Only one man dared to challenge their power... 52 00:03:23,604 --> 00:03:25,937 Hercules. 53 00:03:26,006 --> 00:03:29,808 Hercules possessed a strength the world had never seen, 54 00:03:29,876 --> 00:03:32,411 a strength surpassed only by the power of his heart. 55 00:03:32,479 --> 00:03:36,114 He journeyed the earth, battling the minions of his wicked stepmother, Hera, 56 00:03:36,183 --> 00:03:39,218 the all-powerful queen of the gods. 57 00:03:39,286 --> 00:03:41,220 But wherever there was evil, 58 00:03:41,288 --> 00:03:44,623 wherever an innocent would suffer, 59 00:03:44,692 --> 00:03:46,925 there would be... Hercules. 60 00:04:04,044 --> 00:04:05,044 Hail! 61 00:04:12,086 --> 00:04:16,421 I thought I could teach him to control the power he inherited from Ares. 62 00:04:16,490 --> 00:04:19,624 But the older he gets, the more it seems to slip away from him. 63 00:04:19,693 --> 00:04:23,595 That's not your fault. As his mother, that's not easy to accept. 64 00:04:23,663 --> 00:04:26,531 Yeah, but it's true. 65 00:04:26,600 --> 00:04:29,334 What Evander imagines, he can make real. 66 00:04:29,403 --> 00:04:31,603 He's even more powerful than his father. 67 00:04:31,671 --> 00:04:34,172 That explains Ares' interest. 68 00:04:35,642 --> 00:04:37,882 Zeus believes the only way for him to manage his power... 69 00:04:37,911 --> 00:04:40,278 is to be brought up by the gods in Olympus. 70 00:04:40,347 --> 00:04:42,587 Don't let anyone make you doubt yourself. 71 00:04:42,649 --> 00:04:45,962 Zeus has no right to raise your child if that's not what you want, Nemesis. 72 00:04:45,986 --> 00:04:48,720 But who am I to say no to the king of the gods? 73 00:04:48,788 --> 00:04:52,724 You're Evander's mother. This is his home. 74 00:04:52,792 --> 00:04:55,272 And I'm gonna make sure that this is where he grows up. 75 00:04:56,830 --> 00:04:58,763 Come here. 76 00:05:01,868 --> 00:05:04,536 Are we off to Zeus's temple? Hmm. 77 00:05:04,604 --> 00:05:06,649 How long has it been? Not long enough. 78 00:05:06,673 --> 00:05:08,818 It's horrible! 79 00:05:08,842 --> 00:05:11,543 See? They... Run for your lives! 80 00:05:11,611 --> 00:05:14,346 Run! It's hideous! 81 00:05:14,415 --> 00:05:17,215 Should we have a bad feeling about this? Sure. 82 00:05:28,295 --> 00:05:30,495 Are those... polka dots? 83 00:05:43,477 --> 00:05:45,797 You ever get the feeling the gods are running out of ideas? 84 00:05:50,884 --> 00:05:52,817 That was new. Yeah. 85 00:05:57,324 --> 00:05:59,757 - Evander. - Evander? 86 00:06:05,999 --> 00:06:07,432 Evander! 87 00:06:20,680 --> 00:06:22,814 Evander, that's enough. 88 00:06:22,882 --> 00:06:26,784 - Bye-bye. - Bye! 89 00:06:27,954 --> 00:06:31,356 Hi, Uncle Herc. Yeah, hi, Evander. 90 00:06:31,425 --> 00:06:35,227 - Hello, son. - Huh. 91 00:06:35,295 --> 00:06:40,298 Why don't we just skip the family reunion crap? 92 00:06:40,367 --> 00:06:42,300 I'm here to take Evander back. 93 00:06:42,369 --> 00:06:47,472 Uh, perhaps there's somewhere we can talk in private. 94 00:06:48,975 --> 00:06:52,677 What I'm gonna do is teach you how to throw a stone. 95 00:06:54,314 --> 00:06:56,726 Since when did you move up to kidnapping? Enough! 96 00:06:56,750 --> 00:06:58,761 Now, in case you've forgotten, 97 00:06:58,785 --> 00:07:02,521 Evander is Ares' son, which makes me his grandfather. 98 00:07:02,589 --> 00:07:05,101 That doesn't give you the right to take him away from his mother. 99 00:07:05,125 --> 00:07:08,460 You think it was easy for me? Yes, I do. 100 00:07:08,529 --> 00:07:12,930 Things are always easy for you. You just don't care about the consequences. 101 00:07:14,134 --> 00:07:16,201 Say good-bye to your grandson. 102 00:07:16,270 --> 00:07:18,436 He'll kill Nemesis, you know. 103 00:07:18,505 --> 00:07:21,406 That's why I took him, to protect her. 104 00:07:21,475 --> 00:07:23,453 Didn't she tell you about his powers? 105 00:07:23,477 --> 00:07:26,077 She mentioned it. 106 00:07:26,146 --> 00:07:31,283 Did she mention that he almost killed her one night? 107 00:07:31,351 --> 00:07:34,619 Oh, he didn't mean to, but he had a nightmare, 108 00:07:34,688 --> 00:07:39,123 and it became as real as that monster you saw in the square. 109 00:07:39,193 --> 00:07:43,562 If I hadn't stepped in, Evander would be an orphan right now. 110 00:07:43,630 --> 00:07:46,097 Of course, he'd still have Ares. 111 00:07:46,166 --> 00:07:51,303 When did you decide to take an interest in your offspring? 112 00:07:51,371 --> 00:07:57,041 Since I realized that my grandson was all that I had left in the mortal world. 113 00:07:57,110 --> 00:08:02,113 You gave up on me a very long time ago, not that I blame you. 114 00:08:03,417 --> 00:08:06,150 But I've seen the sun rise and set on more seasons... 115 00:08:06,220 --> 00:08:08,186 than I care to remember. 116 00:08:09,389 --> 00:08:11,367 And I don't want to lose this last chance... 117 00:08:11,391 --> 00:08:14,292 to make up for the life I never could give you. 118 00:08:14,361 --> 00:08:17,562 I appreciate what you're saying. 119 00:08:17,631 --> 00:08:20,498 But you're going about this all wrong. Nemesis is his mother. 120 00:08:20,567 --> 00:08:23,235 I don't intend to keep him forever, 121 00:08:23,303 --> 00:08:27,272 just long enough to teach him how to control his power. 122 00:08:27,341 --> 00:08:31,309 If you really mean that, then you won't mind if I take over for you. 123 00:08:31,378 --> 00:08:35,213 Well, perhaps that might be best. 124 00:08:35,282 --> 00:08:37,682 Hard as I try to play the disciplinarian, 125 00:08:37,751 --> 00:08:41,119 I can't hide my amusement at his pranks. 126 00:08:41,187 --> 00:08:43,821 That seems to encourage him. 127 00:08:43,890 --> 00:08:45,823 Well, 128 00:08:48,328 --> 00:08:50,762 that's what grandfathers are for. 129 00:08:55,469 --> 00:08:59,170 Okay, Evander, we're gonna play a game. 130 00:08:59,239 --> 00:09:03,975 It's called... someone else's shoes. How do you play? 131 00:09:04,043 --> 00:09:07,445 Well, all you have to do is use your imagination. 132 00:09:07,514 --> 00:09:10,181 And from what we've seen, you've got a pretty good one. 133 00:09:10,250 --> 00:09:13,685 - That's how you made the monster appear, isn't it? - That was fun. 134 00:09:13,754 --> 00:09:18,122 Uh, yeah, but it wasn't fun for everyone, now, was it? 135 00:09:18,191 --> 00:09:21,459 You see that boy over there? 136 00:09:21,528 --> 00:09:25,029 To put yourself in his shoes, you have to imagine that you're him. 137 00:09:25,098 --> 00:09:28,300 You're gonna imagine that the monster destroyed your house, 138 00:09:28,368 --> 00:09:30,669 so tonight you won't have anywhere to sleep. 139 00:09:30,737 --> 00:09:33,705 I don't like this game. 140 00:09:33,774 --> 00:09:36,341 We haven't gotten to the fun part yet. 141 00:09:36,410 --> 00:09:40,345 Imagine how good you would feel if you had your room back. 142 00:09:41,981 --> 00:09:43,915 Maybe I can give it back to him. 143 00:09:43,983 --> 00:09:45,850 W-What a great idea. 144 00:09:45,919 --> 00:09:48,687 Remember how you made the monster appear? 145 00:09:48,755 --> 00:09:50,689 You just imagined it, right? 146 00:09:50,757 --> 00:09:53,858 Well, now imagine the house... 147 00:09:53,927 --> 00:09:59,664 just coming back together again, okay? 148 00:10:23,857 --> 00:10:26,691 - I did it! - Yes, you did! 149 00:10:26,760 --> 00:10:29,394 I see he's in good hands. 150 00:10:29,463 --> 00:10:31,563 I shall leave you to it then. 151 00:10:32,799 --> 00:10:35,433 All right. What do we do next? Mmm, that one. 152 00:10:35,502 --> 00:10:37,435 Okay. Yeah, over there. 153 00:10:43,844 --> 00:10:45,977 I got it. Easy! 154 00:10:46,045 --> 00:10:48,312 So, uh, what do you wanna fix next? 155 00:10:48,382 --> 00:10:50,482 Let's do that well. 156 00:10:50,550 --> 00:10:53,317 Okay. 157 00:11:12,138 --> 00:11:14,672 I like this game, Hercules. 158 00:11:14,741 --> 00:11:16,775 That's a good thing. 159 00:11:16,843 --> 00:11:19,110 Hut, hut! 160 00:11:19,178 --> 00:11:21,413 Look! 161 00:11:21,481 --> 00:11:24,416 Come on! Come on! Come on! 162 00:11:40,400 --> 00:11:43,601 He saw the shadows on the wall of the cave, 163 00:11:43,670 --> 00:11:46,604 and the voice in his head said to him, 164 00:11:46,673 --> 00:11:50,241 "What we see are the shadows of reality. 165 00:11:50,310 --> 00:11:53,010 What is real is what casts the shadows." 166 00:11:53,079 --> 00:11:55,346 And he said, "Don't be so foolish," said the other one. 167 00:11:55,415 --> 00:11:57,649 And they... 168 00:12:00,119 --> 00:12:02,186 Ah, right. 169 00:12:08,328 --> 00:12:10,795 Evander? 170 00:12:10,864 --> 00:12:13,698 Iolaus! Wake up! Ladies, ladies, please. One at a time. 171 00:12:13,767 --> 00:12:15,745 Wake up! Evander's gone! Huh? 172 00:12:15,769 --> 00:12:18,503 The two stooges. Lose something? 173 00:12:24,410 --> 00:12:26,711 This is a new look. You tryin' to lose weight? 174 00:12:26,780 --> 00:12:30,014 Where is he, Ares? 175 00:12:30,083 --> 00:12:32,428 I don't know where he is, and it's not for lack of trying. 176 00:12:32,452 --> 00:12:34,430 If you must know, Dad's got him. 177 00:12:34,454 --> 00:12:36,398 Zeus won't let me anywhere near him. 178 00:12:36,422 --> 00:12:40,892 I'm sure you're devastated by this. The truth is, 179 00:12:40,961 --> 00:12:44,863 I couldn't care less what happens to the little demon. 180 00:12:44,931 --> 00:12:48,399 What does concern me is what could happen because of him. What do you mean? 181 00:12:48,468 --> 00:12:52,704 Why you keep giving Zeus second chances, I'll never know. 182 00:12:52,772 --> 00:12:55,507 Well, maybe this time you're gonna learn your lesson. 183 00:12:55,575 --> 00:12:58,242 He's gonna use Evander to free Hera from the Abyss of Tartarus. 184 00:12:58,311 --> 00:13:00,623 Wait a minute. Zeus and Hera hate each other. 185 00:13:00,647 --> 00:13:02,892 Why would he do that? He wouldn't. 186 00:13:02,916 --> 00:13:04,894 The Titans are imprisoned with her. 187 00:13:04,918 --> 00:13:06,896 If he opens the Abyss, they could escape. 188 00:13:06,920 --> 00:13:09,420 Yeah, fine. What do I know? 189 00:13:09,489 --> 00:13:11,789 But since you taught Evander to focus his powers, 190 00:13:11,858 --> 00:13:14,125 you're gonna find out soon enough. 191 00:13:14,193 --> 00:13:16,928 What do I know? 192 00:13:16,997 --> 00:13:19,130 He's crazy. 193 00:13:19,198 --> 00:13:22,967 Yeah, but sometimes he's right. 194 00:13:25,171 --> 00:13:27,705 What are we doing here, Grandpa? 195 00:13:27,774 --> 00:13:30,542 We're here to find your grandmother, Evander. 196 00:13:30,610 --> 00:13:34,412 And I can't do it without your help. 197 00:13:34,480 --> 00:13:38,149 Now, you remember the game that you and Hercules played together? 198 00:13:38,217 --> 00:13:41,553 Someone else's shoes? I like that game. 199 00:13:41,621 --> 00:13:46,190 Good. Well, imagine that you're Grandma, 200 00:13:46,259 --> 00:13:50,394 and you're down there all alone in that scary place, 201 00:13:50,463 --> 00:13:53,598 and there's no one there to keep you company... 202 00:13:53,667 --> 00:13:57,035 but a race of giants called the Titans. 203 00:13:59,238 --> 00:14:03,775 I know how to make her feel better. We'll get her up here. 204 00:14:03,843 --> 00:14:08,780 Oh! What a wonderful idea! Yes! 205 00:14:44,884 --> 00:14:46,818 Cool! 206 00:14:57,697 --> 00:14:59,697 There goes the neighborhood. 207 00:15:08,541 --> 00:15:10,641 Evander, why don't you get behind me? 208 00:15:10,710 --> 00:15:12,610 Who are you? 209 00:15:14,313 --> 00:15:17,953 It's all right. It's all right. We're family. 210 00:15:18,885 --> 00:15:21,486 My family? 211 00:15:21,554 --> 00:15:23,488 Why don't I remember you? 212 00:15:23,556 --> 00:15:26,323 The Abyss must have affected her memory. 213 00:15:26,392 --> 00:15:28,626 Lucky break. 214 00:15:28,695 --> 00:15:33,263 Father, may I have a word with you, being family and all? 215 00:15:41,007 --> 00:15:42,940 And how are we related? 216 00:15:44,677 --> 00:15:48,112 Uh, well, uh... 217 00:15:48,180 --> 00:15:50,114 I can't believe you did this! 218 00:15:50,182 --> 00:15:52,617 I had no other choice, Hercules. 219 00:15:52,685 --> 00:15:54,619 When Kronos created the Abyss, 220 00:15:54,687 --> 00:15:58,990 he made sure that the key to opening it was a paradox... 221 00:15:59,058 --> 00:16:02,326 The power of a god coupled with the innocence of a child. 222 00:16:02,395 --> 00:16:05,095 Is that supposed to be an excuse? 223 00:16:05,164 --> 00:16:07,776 You give me one good reason why I shouldn't throw you in there myself! 224 00:16:07,800 --> 00:16:10,467 Who do you think you are to speak to me like this? 225 00:16:10,537 --> 00:16:13,504 You son of a... 226 00:16:16,876 --> 00:16:18,876 Do it. Do it! 227 00:16:18,945 --> 00:16:22,613 I swear I will make your life miserable... 228 00:16:22,682 --> 00:16:25,082 for using Evander to bring back that witch. 229 00:16:30,056 --> 00:16:33,323 Just once, Hercules, it would be so nice... 230 00:16:33,392 --> 00:16:35,526 if you gave me the benefit of the doubt. 231 00:16:35,595 --> 00:16:39,697 Just once it would be nice if you earned it. 232 00:16:39,766 --> 00:16:45,235 You may find this hard to believe, but I love her. 233 00:16:45,304 --> 00:16:49,974 And she loved me once till I betrayed her. 234 00:16:50,043 --> 00:16:52,877 And the only reason I could never apologize for my infidelities... 235 00:16:52,946 --> 00:16:55,746 was because it produced a son like you. 236 00:16:57,349 --> 00:17:00,184 - So what, it's my fault? - No. I've already told you. 237 00:17:00,252 --> 00:17:04,689 I'm trying to make up for the mistakes that I've made in the past, 238 00:17:04,757 --> 00:17:07,625 and that's exactly what I shall do. 239 00:17:07,694 --> 00:17:10,895 Hera is my wife. 240 00:17:10,964 --> 00:17:14,832 It's time I started being her husband again. 241 00:17:14,901 --> 00:17:18,636 Some day your selfishness is gonna destroy the world. 242 00:17:23,109 --> 00:17:25,442 Huh? 243 00:17:27,113 --> 00:17:29,046 What's happening? Good question. 244 00:17:31,117 --> 00:17:33,095 Evander, are you doing this? 245 00:17:33,119 --> 00:17:36,887 Grandpa told me the Titans were all alone in a scary place. 246 00:17:36,956 --> 00:17:39,724 Maybe they can play with us too. 247 00:17:43,229 --> 00:17:45,596 Everybody... out! 248 00:18:05,885 --> 00:18:09,353 Who are you? Who are you? 249 00:18:09,421 --> 00:18:13,691 Why are we so much bigger than everything else? 250 00:18:13,760 --> 00:18:16,593 Perhaps I can be of some assistance! 251 00:18:28,074 --> 00:18:31,676 - Shall we best find them? - I think you've done enough. 252 00:18:31,744 --> 00:18:33,722 Iolaus and I will go after the Titans. 253 00:18:33,746 --> 00:18:36,213 You're taking Evander back to Nemesis. 254 00:18:36,282 --> 00:18:38,260 You think you can do that, Dad? 255 00:18:38,284 --> 00:18:40,951 Do not patronize me. 256 00:18:41,020 --> 00:18:43,453 Are you mad at me, Hercules? 257 00:18:45,524 --> 00:18:49,660 No, kiddo. You were trying to do something nice, and that's never wrong. 258 00:18:49,729 --> 00:18:51,707 You're gonna go back and see your mother again, okay? 259 00:18:51,731 --> 00:18:53,709 I'll come by for a visit as soon as I can. 260 00:18:53,733 --> 00:18:58,035 So you're telling us that the gods trapped us in the Abyss? 261 00:18:58,104 --> 00:19:01,405 Well, in their defense, you were tryin' to kill 'em. 262 00:19:01,473 --> 00:19:04,675 Wait. 263 00:19:04,744 --> 00:19:06,677 Ares! 264 00:19:06,746 --> 00:19:09,046 I remember you. 265 00:19:09,115 --> 00:19:11,782 He's one of them! 266 00:19:11,851 --> 00:19:15,052 You're toast, buddy. 267 00:19:17,156 --> 00:19:21,859 Oh! Hey, hey, hey! Easy. Okay, let's just keep our temper, shall we? 268 00:19:21,928 --> 00:19:24,261 I thought we might come to some... 269 00:19:24,330 --> 00:19:27,331 mutually beneficial arrangement. 270 00:19:29,068 --> 00:19:31,635 Uh, what's "beneficial" mean? 271 00:19:32,705 --> 00:19:34,638 Big men, small brains. 272 00:19:34,707 --> 00:19:37,574 A deal, my friends, a deal. That's a good thing. 273 00:19:37,643 --> 00:19:40,711 I help you destroy Olympus. 274 00:19:40,780 --> 00:19:43,981 You get to pay back those nasty gods for imprisoning you. 275 00:19:44,050 --> 00:19:46,851 Then, when they've got nowhere else to hide, 276 00:19:46,919 --> 00:19:49,987 you can hunt them down at your leisure... 277 00:19:50,056 --> 00:19:53,624 and crush them horribly with your big feet. 278 00:19:56,028 --> 00:19:58,963 In return, we declare a truce. 279 00:19:59,031 --> 00:20:04,434 So... you'd be the only god left. 280 00:20:07,606 --> 00:20:10,074 Gee, I-I guess I would! 281 00:20:10,143 --> 00:20:13,911 So how are we gonna destroy Olympus? 282 00:20:13,980 --> 00:20:18,415 Well, as strong as you are... and can I say you're both looking magnificent... 283 00:20:18,484 --> 00:20:20,517 You're not quite strong enough. 284 00:20:20,586 --> 00:20:22,519 But you've got a brother who is, 285 00:20:22,588 --> 00:20:26,090 and I know just where to find him. 286 00:20:26,159 --> 00:20:29,927 We have a brother? What's his name? 287 00:20:31,597 --> 00:20:33,530 Atlas. 288 00:20:33,599 --> 00:20:37,434 Yep, that is definitely a footprint. 289 00:20:37,503 --> 00:20:40,582 It's a good thing about these Titans... they're easy to track. 290 00:20:40,606 --> 00:20:44,474 The hard part is knowing what to do with them once you find them. 291 00:20:44,543 --> 00:20:48,378 Hey, you know, now that Hera's not throwing fireballs and stuff at us, 292 00:20:48,447 --> 00:20:52,382 she's... she's quite a nice person. It won't last. 293 00:20:52,451 --> 00:20:55,152 You got that look again, Herc. What look? 294 00:20:55,221 --> 00:20:58,555 The "How can I have been so stupid?" look. 295 00:20:58,624 --> 00:21:01,325 I consider myself to be pretty perceptive, Iolaus. 296 00:21:01,393 --> 00:21:05,196 At least I like to think I am. Usually I can tell when I'm being lied to. 297 00:21:05,264 --> 00:21:08,999 It's like I've got this blind spot when it comes to Zeus. 298 00:21:09,068 --> 00:21:12,903 Of course you do. Every son wants to believe his father. 299 00:21:12,972 --> 00:21:15,172 I stopped seeing him as my father a long time ago. 300 00:21:15,241 --> 00:21:18,142 Yeah, well, maybe that's your problem. 301 00:21:20,947 --> 00:21:22,880 Look, Hercules, 302 00:21:22,949 --> 00:21:27,251 it was years before I could stop thinking of my father as this great general... 303 00:21:27,320 --> 00:21:30,387 and realize he's just like us. 304 00:21:30,456 --> 00:21:35,326 He's an imperfect person trying to make his way in an imperfect world. 305 00:21:35,394 --> 00:21:37,862 Are you defending Zeus? 306 00:21:37,930 --> 00:21:40,865 Because I can't just look at him as some lonely old man... 307 00:21:40,933 --> 00:21:43,033 who's trying to make amends with his wife, Iolaus. 308 00:21:43,102 --> 00:21:45,635 But that's what he is, Hercules. 309 00:21:45,704 --> 00:21:47,637 He is lonely. 310 00:22:00,819 --> 00:22:03,153 Thank you for releasing me. 311 00:22:03,222 --> 00:22:06,357 Don't thank me. Thank your grandson. 312 00:22:06,425 --> 00:22:08,893 Well, I suppose it's safe to say that... 313 00:22:08,961 --> 00:22:10,939 you're my hero, little man. 314 00:22:10,963 --> 00:22:13,663 Want to play hide and go seek? All right. 315 00:22:13,732 --> 00:22:16,934 But if I find you, I get a hug. 316 00:22:19,105 --> 00:22:23,774 I haven't seen you talk like that to a child since... 317 00:22:23,842 --> 00:22:26,643 Well, since Aphrodite was born. 318 00:22:26,712 --> 00:22:29,579 I wish I could remember. 319 00:22:29,648 --> 00:22:32,182 I'm hoping this will help. 320 00:22:36,588 --> 00:22:40,791 You and I created this when the world was new. 321 00:22:40,859 --> 00:22:44,528 Quite an accomplishment, to bring life to this world. 322 00:22:44,596 --> 00:22:48,399 All I have are... 323 00:22:48,467 --> 00:22:50,634 feelings, really. Tell me. 324 00:22:50,702 --> 00:22:52,803 Tell me. 325 00:22:54,473 --> 00:22:56,407 I remember... 326 00:22:58,411 --> 00:23:01,711 feeling complete. 327 00:23:01,780 --> 00:23:07,084 There was a time you and I could not have been happier together. 328 00:23:12,391 --> 00:23:15,459 We'd better find Evander. 329 00:23:27,406 --> 00:23:31,008 Titans, I give you Atlas! 330 00:23:32,144 --> 00:23:35,012 So this guy's our brother. 331 00:23:35,081 --> 00:23:38,748 Oh, yes! Imprisoned in the ice by Zeus himself! 332 00:23:38,817 --> 00:23:42,286 Back when the war between the gods and the Titans shook the earth! 333 00:23:44,223 --> 00:23:49,093 Now, I think I've fulfilled my end of the bargain. 334 00:23:49,161 --> 00:23:51,595 So what do you say, gentlemen? Do we have a deal? 335 00:23:54,033 --> 00:23:58,002 - Sure. - But how do we get him out of there? 336 00:23:58,070 --> 00:24:02,139 Try living up to your name, Helios. 337 00:24:02,208 --> 00:24:04,489 Which one of us is Helios? 338 00:24:06,912 --> 00:24:09,679 - That would be you. - Oh. 339 00:24:09,748 --> 00:24:12,816 Now... melt the ice! 340 00:24:12,885 --> 00:24:15,919 Okay. 341 00:24:31,937 --> 00:24:34,238 Yeah! 342 00:25:02,935 --> 00:25:05,536 Much obliged, my simple brothers. 343 00:25:05,604 --> 00:25:08,705 I guess he recognizes us. 344 00:25:16,148 --> 00:25:19,616 Now, where was I? 345 00:25:19,685 --> 00:25:23,853 Ah, yes. Death to the Olympians! 346 00:25:23,922 --> 00:25:27,591 Our timing is way off today. 347 00:25:35,534 --> 00:25:37,980 Wow! That's really great. I didn't know you could do that. 348 00:25:38,004 --> 00:25:41,138 Oh, thanks. Hey, you know, Atlas? 349 00:25:41,207 --> 00:25:43,140 You were a lot cooler when you were frozen. 350 00:25:43,209 --> 00:25:46,010 Friends of yours, my brothers? 351 00:25:46,078 --> 00:25:48,145 Never seen them before. 352 00:25:48,214 --> 00:25:53,750 I... You wouldn't know me, but, uh, I think you know my father... Zeus. 353 00:25:53,819 --> 00:25:56,153 Me, I'm just a friend of the family! 354 00:25:56,222 --> 00:25:58,455 What a coincidence. 355 00:25:58,524 --> 00:26:01,058 We were just on our way to destroy Olympus. 356 00:26:01,127 --> 00:26:04,161 Now, why'd you have to go and say a thing like that? 357 00:26:04,230 --> 00:26:07,270 Now we don't have any choice but to throw the three of you off this mountain. 358 00:26:15,674 --> 00:26:17,607 Ooh! 359 00:26:22,314 --> 00:26:24,515 I won't waste time destroying you... 360 00:26:24,583 --> 00:26:27,651 while the gods fortify themselves against us. 361 00:26:30,122 --> 00:26:32,789 Squash these annoying fleas, my brothers. 362 00:26:32,858 --> 00:26:34,791 I'll go on ahead. 363 00:26:49,542 --> 00:26:52,142 I got to start thinking about retiring. 364 00:26:52,211 --> 00:26:56,146 Don't worry. After this one, I'm done. 365 00:26:59,385 --> 00:27:02,286 Maybe it's time we get these two kids together. 366 00:27:02,354 --> 00:27:04,020 Yeah! Whatever! 367 00:27:15,734 --> 00:27:18,001 Run, insects! 368 00:27:35,687 --> 00:27:38,855 What are you doing? It's good for the pores. 369 00:27:44,763 --> 00:27:47,831 He's very good at this. 370 00:27:47,899 --> 00:27:50,219 Please wake up. 371 00:27:56,642 --> 00:28:00,710 - Evander, what's the matter? - I can't make him wake up. 372 00:28:00,779 --> 00:28:06,316 Evander, you may have trouble understanding this, 373 00:28:06,385 --> 00:28:09,465 but all things come to an end. Why? 374 00:28:12,057 --> 00:28:15,359 Everything has a beginning, doesn't it? 375 00:28:15,427 --> 00:28:18,027 Well, it wouldn't be fair if it didn't have an end too. 376 00:28:19,632 --> 00:28:22,899 But can't they just start over again? 377 00:28:24,303 --> 00:28:29,640 Maybe, if we combined our strength... 378 00:28:48,294 --> 00:28:50,494 You did it! 379 00:29:01,106 --> 00:29:04,774 Tryin' to find the door? 380 00:29:04,843 --> 00:29:09,246 Ares, come to watch your dynasty crumble? 381 00:29:09,315 --> 00:29:11,881 Didn't your brothers tell ya? 382 00:29:11,950 --> 00:29:15,197 I had a deal with them! I'm the one who told 'em where to find you! 383 00:29:15,221 --> 00:29:20,324 - Now, maybe we can strike a bargain of our own. - I'm listening. 384 00:29:20,392 --> 00:29:24,094 You wanna find the door; I wanna be the last god standing. 385 00:29:24,162 --> 00:29:26,963 You'd sell out your own family? 386 00:29:27,032 --> 00:29:29,933 In a heartbeat, big guy. 387 00:29:30,001 --> 00:29:32,536 I always did like you. 388 00:29:32,605 --> 00:29:36,306 Yeah? Well, you'll like this even better. 389 00:29:46,184 --> 00:29:48,352 "Open," says me. 390 00:29:53,859 --> 00:29:55,626 What's the holdup? 391 00:29:55,694 --> 00:30:00,430 The son of Zeus must have succeeded in besting my brothers. 392 00:30:00,499 --> 00:30:03,433 I may know a way to slow him down, 393 00:30:03,502 --> 00:30:07,571 but first, I'm gonna have to pay a visit to the Fates. 394 00:30:10,876 --> 00:30:13,543 Question! Can't this wait? 395 00:30:13,612 --> 00:30:17,447 No, it can't! What? 396 00:30:17,516 --> 00:30:20,917 Well, if you're so fed up with the gods, 397 00:30:20,986 --> 00:30:22,919 why don't we let them just destroy Olympus? 398 00:30:22,988 --> 00:30:26,990 Remember my theory about the seasons? Oh, yeah, yeah, yeah, yeah. 399 00:30:27,058 --> 00:30:29,926 The sun revolves around the Earth. What's that got to do with Olympus? 400 00:30:29,995 --> 00:30:34,230 Well, Olympus is supported by a pillar... 401 00:30:34,300 --> 00:30:36,378 that runs right into the center of the Earth. 402 00:30:36,402 --> 00:30:38,802 If Atlas manages to break the pillar, 403 00:30:38,837 --> 00:30:41,505 Olympus will come crashing down. So? 404 00:30:41,573 --> 00:30:44,274 So if Olympus falls, 405 00:30:44,343 --> 00:30:46,388 it'll hit the ground with the force of a comet. 406 00:30:46,412 --> 00:30:49,179 A what? A comet. 407 00:30:50,282 --> 00:30:52,449 I'll explain later. 408 00:30:52,518 --> 00:30:55,185 Olympus will knock the Earth right out of its orbit. 409 00:30:55,253 --> 00:31:00,757 Wait. So if the Earth gets knocked too close to the sun... 410 00:31:00,826 --> 00:31:02,759 We'll fry. 411 00:31:02,828 --> 00:31:05,195 And if it goes too far... We'll freeze. 412 00:31:05,263 --> 00:31:10,300 Why are you wasting time explaining this to me? Come on! 413 00:31:11,537 --> 00:31:14,103 Folks, my partner. 414 00:31:16,575 --> 00:31:19,843 That's my house! We're almost there! 415 00:31:22,514 --> 00:31:24,848 What's the matter? 416 00:31:24,916 --> 00:31:28,819 I've grown quite attached to him. 417 00:31:28,887 --> 00:31:33,724 It takes the simplicity of a child to teach us the most obvious lessons. 418 00:31:33,792 --> 00:31:36,226 Evander was right. 419 00:31:36,294 --> 00:31:39,830 Sometimes we can just... start over. 420 00:31:41,867 --> 00:31:44,300 I've made so many mistakes, Hera, 421 00:31:44,370 --> 00:31:47,237 and sooner or later, you're going to remember all of them. 422 00:31:47,305 --> 00:31:53,176 But if you're willing, I'll spend eternity trying to make them up to you. 423 00:31:53,245 --> 00:31:57,347 Please, please, be my wife again. 424 00:31:58,784 --> 00:32:01,918 Zeus always was a charmer, wasn't he, dear Mother? 425 00:32:01,987 --> 00:32:05,154 Perhaps you've forgotten how many women he's charmed. 426 00:32:06,492 --> 00:32:11,395 Well, it's a good thing the Fates never throw away... 427 00:32:11,463 --> 00:32:13,830 the history they weave. 428 00:32:13,899 --> 00:32:18,602 I suppose I should consider myself lucky. Why? 429 00:32:18,670 --> 00:32:24,474 I get to fall in love with you for the first time all over again. 430 00:32:29,548 --> 00:32:31,848 Nah. 431 00:32:36,254 --> 00:32:38,021 Boo-ya! 432 00:32:49,468 --> 00:32:50,700 Hera. 433 00:32:53,939 --> 00:32:56,039 Hera, is everything all right? 434 00:32:56,107 --> 00:32:59,075 Oh, it's perfectly all right. 435 00:32:59,144 --> 00:33:03,980 I just thought of a way for you to make amends for all your mistakes! 436 00:33:05,584 --> 00:33:08,752 That's the danger of love, dear husband. 437 00:33:08,821 --> 00:33:11,588 It makes you vulnerable. 438 00:33:11,657 --> 00:33:14,658 I remember everything now, 439 00:33:14,726 --> 00:33:19,128 especially the pain of your betrayal. 440 00:33:19,197 --> 00:33:22,265 Our precious Evander is the only one that's never disappointed me. 441 00:33:22,334 --> 00:33:24,267 I think I'll keep him, 442 00:33:24,336 --> 00:33:29,172 while you spend eternity thinking about what you've done. 443 00:33:29,240 --> 00:33:31,875 Oh, I love you, Mom. 444 00:33:37,282 --> 00:33:41,751 But don't worry. You won't be alone for long... 445 00:33:41,820 --> 00:33:44,554 because I remember that it was Hercules... 446 00:33:44,623 --> 00:33:47,824 who trapped me in the Abyss of Tartarus. 447 00:33:47,893 --> 00:33:51,461 So... he shall suffer the same fate as you. 448 00:33:54,967 --> 00:33:59,268 Like father, like son. 449 00:34:04,709 --> 00:34:07,310 Okay, okay, okay. 450 00:34:07,379 --> 00:34:13,083 So the footprints end here, but no Atlas. 451 00:34:15,820 --> 00:34:18,020 What do you think we're missing? 452 00:34:20,125 --> 00:34:22,725 I'd say the wall. 453 00:34:29,201 --> 00:34:31,501 Gods of Olympus, 454 00:34:33,372 --> 00:34:37,040 the fortress that has protected you from my race... 455 00:34:37,109 --> 00:34:40,276 is about to come crashing down. 456 00:34:45,950 --> 00:34:50,153 Let me say, Atlas, I really admire your determination. 457 00:34:50,222 --> 00:34:52,533 You're gonna need it when you're learning to walk again. 458 00:34:52,557 --> 00:34:53,723 Should we be upsetting him? 459 00:34:53,791 --> 00:34:55,425 Why not? Because! 460 00:34:55,494 --> 00:35:00,330 Now, son of Zeus, you die. 461 00:35:00,399 --> 00:35:02,298 See? I told you. You upset him. 462 00:35:16,548 --> 00:35:19,315 Boy, it's an anticlimax. 463 00:35:22,521 --> 00:35:25,321 You were saying? Me and my big mouth. 464 00:35:25,390 --> 00:35:28,391 I suppose my aim's a little rusty, 465 00:35:28,460 --> 00:35:31,594 but I won't miss next time. 466 00:35:36,000 --> 00:35:38,079 Looks like she got her memory back. 467 00:35:38,103 --> 00:35:41,571 No, you think? 468 00:35:41,639 --> 00:35:45,075 - Please stop. I'm scared. - No. 469 00:35:45,143 --> 00:35:48,244 Let him go. You can have me. 470 00:35:48,313 --> 00:35:54,016 Oh, no, no, no! No, you have me all wrong. 471 00:35:54,086 --> 00:35:57,120 I wouldn't hurt Evander. 472 00:35:57,189 --> 00:35:59,722 He saved my life. 473 00:35:59,791 --> 00:36:02,125 I don't want to fight you. 474 00:36:02,194 --> 00:36:03,693 You don't? No. 475 00:36:03,761 --> 00:36:07,464 I can't say as I blame you, Hercules. 476 00:36:07,532 --> 00:36:10,666 The last time we did battle, you had the power of a god. 477 00:36:10,735 --> 00:36:14,504 This time, things won't go so well for you. 478 00:36:14,573 --> 00:36:18,374 Just... stop. We've been at war since I was a boy. 479 00:36:18,443 --> 00:36:20,376 Now we have the chance to end it. 480 00:36:20,445 --> 00:36:23,246 You give me one good reason why. 481 00:36:23,315 --> 00:36:26,048 It's never given either of us a moment of peace! 482 00:36:28,420 --> 00:36:30,953 Why are you in such a conciliatory mood? 483 00:36:33,057 --> 00:36:36,726 Because Zeus loves you, 484 00:36:36,794 --> 00:36:40,630 and like it or not, he is my father. 485 00:36:42,667 --> 00:36:48,538 I vowed to reclaim my dignity, Hercules, the day you were born. 486 00:36:48,607 --> 00:36:55,411 And unlike some people, I keep my promises. 487 00:37:11,896 --> 00:37:15,331 All right, you Goddess of Grump, give me your best shot! 488 00:37:15,400 --> 00:37:17,333 Uh, you got a plan? Yeah. 489 00:38:00,278 --> 00:38:03,713 He's dead. 490 00:38:08,186 --> 00:38:11,987 Is this what you wanted? Was your vengeance worth it? 491 00:38:15,993 --> 00:38:20,029 If there is any good in you at all, 492 00:38:22,500 --> 00:38:24,500 you save him. 493 00:38:28,473 --> 00:38:30,973 I can't do it alone. 494 00:38:41,219 --> 00:38:45,020 - What have you done? - It was a mistake. 495 00:38:45,089 --> 00:38:47,990 I didn't mean to hurt him. You're both to blame here! 496 00:38:48,059 --> 00:38:52,528 You for betraying your wife... you for taking your anger out on the world. 497 00:38:52,597 --> 00:38:55,598 Your war ends today. Do you understand me? 498 00:38:55,667 --> 00:38:58,268 It has cost us all too much! 499 00:38:59,304 --> 00:39:02,772 Try being selfless for a change! 500 00:39:02,840 --> 00:39:05,841 Help Evander grow into the kind of a man... 501 00:39:05,910 --> 00:39:09,430 who can bring back to the world everything that you've taken away. 502 00:39:27,031 --> 00:39:28,765 Come on, Evander. 503 00:39:51,289 --> 00:39:54,990 - Mommy! - Evander! 504 00:39:56,728 --> 00:40:00,330 Oh, thank you, thank you. 505 00:40:03,601 --> 00:40:07,337 So, that's it? Atlas holds up the world for all eternity? 506 00:40:07,405 --> 00:40:10,272 You want the job? Oh, I'm more of a nine-to-five kind of guy. 507 00:40:10,342 --> 00:40:12,274 I hope you're happy! 508 00:40:15,213 --> 00:40:17,658 Because of you, Hera and Zeus are gonna get back together again! 509 00:40:17,682 --> 00:40:21,917 And this upsets you. Unbelievable. 510 00:40:21,986 --> 00:40:24,754 Because everything I ever learned... 511 00:40:24,823 --> 00:40:28,424 about hate and greed and envy and spite... 512 00:40:28,493 --> 00:40:31,260 I learned from Hera! 513 00:40:31,329 --> 00:40:33,730 Are there no more heroes? 514 00:40:33,798 --> 00:40:36,932 Hey, you've got us. 515 00:40:44,242 --> 00:40:46,175 You mark my words... 516 00:40:46,244 --> 00:40:49,779 "You'll pay for this, Hercules." 517 00:40:49,848 --> 00:40:52,948 "We'll meet again, little brother." 518 00:40:53,017 --> 00:40:57,052 "You're on my list, Hercules!" 519 00:40:57,121 --> 00:41:01,391 Did we forget anything? Yeah, probably, but... 520 00:41:16,207 --> 00:41:18,140 I think we hurt his feelings. 521 00:41:18,209 --> 00:41:21,143 Huh. Does it matter? 522 00:41:21,212 --> 00:41:23,145 Good point. 523 00:41:23,214 --> 00:41:27,517 Hey, you know, before, did you mean it when you were talking about retiring? 524 00:41:27,585 --> 00:41:30,265 Did I say that? Yeah, yeah. I was there. You said it. 525 00:41:30,321 --> 00:41:33,222 You said, "Don't worry. After this one, I'm done." 526 00:41:33,291 --> 00:41:38,895 Oh. Right. Well, then I guess we're retired. 527 00:41:38,963 --> 00:41:41,831 Great. 528 00:41:41,900 --> 00:41:45,267 ♪♪ 529 00:41:47,371 --> 00:41:49,305 Here we go. 530 00:41:59,918 --> 00:42:03,352 Okay, ready to come out of retirement? You bet. 531 00:42:03,421 --> 00:42:06,722 But seriously, Herc, let me ask you something. 532 00:42:06,791 --> 00:42:09,792 Do you think you'll ever give all this up? 533 00:42:09,861 --> 00:42:13,696 You know, settle down, hang up your gauntlets? 534 00:42:15,600 --> 00:42:18,868 You know, Iolaus, 535 00:42:18,937 --> 00:42:22,004 I've spent so much time walking down that road... 536 00:42:22,073 --> 00:42:27,009 and wondering if eventually it would take me somewhere I'd wanna stop. 537 00:42:27,078 --> 00:42:29,612 But you know what? 538 00:42:29,681 --> 00:42:32,381 This is my life. It's what I do best. 539 00:42:32,450 --> 00:42:38,087 You know, maybe someday I'll be ready to slow down, but... 540 00:42:38,155 --> 00:42:42,758 for now I'd rather just... keep on walking. 541 00:42:46,130 --> 00:42:49,365 Care to join me? 542 00:42:49,433 --> 00:42:53,235 Frankly, Hercules, I wouldn't have it any other way. 543 00:42:55,840 --> 00:43:00,510 So, Hercules, you think Hera and Zeus will be able to work things out? 544 00:43:00,578 --> 00:43:02,623 After everything we've been through together, Iolaus, 545 00:43:02,647 --> 00:43:05,915 there's only one thing I can say for sure: 546 00:43:05,984 --> 00:43:09,619 Anything's possible. Yeah. 547 00:43:22,033 --> 00:43:25,034 Closed-Captioned By Captions, Inc., Los Angeles 40619

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.