All language subtitles for Gwed.S01E06.Hes.One.of.our.Own.1080p.ITV.WEB-DL.AAC2.0.H.264-SDCC_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,960 What's happening, cornflake head? 2 00:00:02,960 --> 00:00:04,960 'Ey, we need to be mates again, you know. 3 00:00:04,960 --> 00:00:07,160 I've had to turn to drugs to cope without ya. 4 00:00:11,960 --> 00:00:13,000 Not funny. 5 00:00:13,000 --> 00:00:15,160 I can't believe you got me up early for this. 6 00:00:17,480 --> 00:00:19,960 Oh, just a little bit dirty. Oh, just... 7 00:00:19,960 --> 00:00:21,480 Just a little bit more there. 8 00:00:29,960 --> 00:00:31,320 Argh! Keep pushing. 9 00:00:31,320 --> 00:00:34,960 I can't. Go on, one more. 10 00:00:34,960 --> 00:00:36,960 One more, come on push. 11 00:00:36,960 --> 00:00:41,960 Look, look at him. He's a baby boy. 12 00:00:41,960 --> 00:00:42,960 Congratulations. 13 00:00:45,960 --> 00:00:50,800 You cheatin' prick. A son. A son! Congratulations. 14 00:00:50,800 --> 00:00:51,960 HE LAUGHS 15 00:00:56,960 --> 00:00:58,960 Fancy some FIFA after school later? 16 00:00:58,960 --> 00:01:01,960 I just need to hide a few things first so you can't steal them. 17 00:01:01,960 --> 00:01:04,960 Lad, I already explained what happened. I'm joking. 18 00:01:04,960 --> 00:01:06,960 Can you bring one of your controllers, too, though? 19 00:01:06,960 --> 00:01:09,640 I've lost one of mine. That's cos I stole it from ya room. 20 00:01:09,640 --> 00:01:10,960 THEY LAUGH 21 00:01:18,960 --> 00:01:20,960 HE SPEAKS ARABIC 22 00:01:24,160 --> 00:01:25,960 Didn't you pay for his lunches last week? 23 00:01:25,960 --> 00:01:27,960 Oh, he's still having problems 24 00:01:27,960 --> 00:01:28,960 getting the right ID for a bank account. 25 00:01:28,960 --> 00:01:30,960 I don't wanna scare you, girl, 26 00:01:30,960 --> 00:01:33,960 but you read about things like this all the time. 27 00:01:33,960 --> 00:01:36,640 Foreign men scamming women for money. 28 00:01:36,640 --> 00:01:37,960 What are you on about, girl? 29 00:01:37,960 --> 00:01:41,160 Like me nan, who met that Adama fella from Gambia on Facebook. 30 00:01:41,160 --> 00:01:43,960 He moved here, they got married, 31 00:01:43,960 --> 00:01:46,960 and then he divorced her so he could take half of her life savings. 32 00:01:46,960 --> 00:01:50,960 I mean, no offence to ya nan, girl, but she was like 74, and he was 25. 33 00:01:50,960 --> 00:01:53,000 It was pretty obvious he wasn't with her 34 00:01:53,000 --> 00:01:54,960 for her saggy tits and pancake arse. 35 00:01:54,960 --> 00:01:56,960 May she rest in peace. 36 00:01:56,960 --> 00:01:58,960 Are you sure you can trust him? 37 00:01:58,960 --> 00:02:00,800 He lied to you about speaking English. 38 00:02:00,800 --> 00:02:01,960 Oh, my God, girl, are you jealous? 39 00:02:01,960 --> 00:02:03,160 No, you were the one saying 40 00:02:03,160 --> 00:02:05,800 it's weird you haven't been to his house yet. 41 00:02:05,800 --> 00:02:07,960 Yeah, well, yesterday, he had me waiting on the corner, 42 00:02:07,960 --> 00:02:10,960 and I could definitely just about work out which house was his. 43 00:02:10,960 --> 00:02:12,320 So there. Why was he making you 44 00:02:12,320 --> 00:02:13,800 wait on the corner? 45 00:02:13,800 --> 00:02:15,960 Well, you're one to talk, chasin' after that posh bellend. 46 00:02:15,960 --> 00:02:19,960 As if. I mean, it's getting a bit embarrasin', to be honest. 47 00:02:20,960 --> 00:02:22,960 He's not interested in girls like you, 48 00:02:22,960 --> 00:02:23,960 but he doesn't wanna tell you 49 00:02:23,960 --> 00:02:25,960 because he doesn't wanna look like a snob. 50 00:02:25,960 --> 00:02:29,640 Go away, you divvy. Oh, don't worry girl. I'm going. 51 00:02:29,640 --> 00:02:32,640 You see, I've actually got a meetin' with Netflix. 52 00:02:32,640 --> 00:02:35,960 Yeah, they wanna do a documentary on Ziad, The Libyan Swindler, 53 00:02:35,960 --> 00:02:39,960 about how he manipulated a stupid, naive girl from Liverpool... 54 00:02:39,960 --> 00:02:41,320 for a fiver. 55 00:02:53,960 --> 00:02:57,000 Oh, Nice 'n' Spicy just edge it for me. 56 00:02:59,960 --> 00:03:01,960 Aww, lad, if you're a Rib 'n' Saucy type of guy, it's OK. 57 00:03:01,960 --> 00:03:04,960 They're both two absolute heavyweights. 58 00:03:04,960 --> 00:03:06,960 My mum's just emailed me. 59 00:03:06,960 --> 00:03:08,960 Oh, no. Have you lost the plot 60 00:03:08,960 --> 00:03:11,960 cos I haven't been around to keep you sane? 61 00:03:11,960 --> 00:03:14,000 Before she died, she must have scheduled emails for me. 62 00:03:14,000 --> 00:03:16,320 What does it say? 63 00:03:16,320 --> 00:03:21,160 "Hiya, son. Cancer must have got me by now. Or did it? 64 00:03:21,160 --> 00:03:22,960 "Maybe I faked my death 65 00:03:22,960 --> 00:03:26,960 "and now live off-the-grid in Alaska with an impressive beard." 66 00:03:26,960 --> 00:03:29,960 She had a weird sense of humour. I love it, lad. 67 00:03:29,960 --> 00:03:33,960 "I know your dad's birthday was always a tough day for us. 68 00:03:33,960 --> 00:03:36,960 "So I wanna remind you of the poem we wrote for him. 69 00:03:39,960 --> 00:03:44,960 "The image is fading of what it was like... 70 00:03:44,960 --> 00:03:47,960 "when you would hold me incredibly tight. 71 00:03:50,960 --> 00:03:53,800 "But I'll give never forget the feeling you gave... 72 00:03:54,960 --> 00:03:57,960 "..the feeling that everything was all right." 73 00:04:04,960 --> 00:04:07,960 "I'll keep going like you're by my side. 74 00:04:07,960 --> 00:04:10,960 "So, when I see you again, and you ask me how it went, 75 00:04:10,960 --> 00:04:14,480 "I'll tell you it was fun, and I achieved everything I dreamt. 76 00:04:14,480 --> 00:04:17,960 "Love you, my son. Hope those words are coming true." 77 00:04:24,960 --> 00:04:26,160 Thanks for taking over. 78 00:04:27,960 --> 00:04:29,960 But did you have to do it with a mouth full of Nik Naks? 79 00:04:29,960 --> 00:04:31,960 THEY LAUGH 80 00:04:34,320 --> 00:04:37,960 Do you know where your dad lives? I dunno, I've never met him. 81 00:04:39,960 --> 00:04:41,480 Do you wanna meet him? 82 00:04:41,480 --> 00:04:45,960 No, I'm not arsed. I did as a kid, though. 83 00:04:45,960 --> 00:04:48,960 You can still make some memories with your dad. 84 00:04:50,960 --> 00:04:53,160 I'd do anything to make some more with mine... 85 00:04:53,160 --> 00:04:56,800 even for one day, one hour, one minute. 86 00:04:59,960 --> 00:05:02,960 I wonder what your da's favourite Nik Naks were. 87 00:05:03,960 --> 00:05:06,960 I have a fading memory of him eating Rib 'n' Saucy. 88 00:05:06,960 --> 00:05:08,960 THEY LAUGH 89 00:05:08,960 --> 00:05:10,960 Come 'ead, lad. 90 00:05:13,960 --> 00:05:15,960 Where the fuck's all this coming from, Reece? 91 00:05:15,960 --> 00:05:19,160 Do you think I've done a bad job? No, Mum, you've been amazing. 92 00:05:19,160 --> 00:05:20,960 It's just I was speaking to Christopher, 93 00:05:20,960 --> 00:05:23,960 and he wrote this poem to his dad, before he died, 94 00:05:23,960 --> 00:05:25,960 and... just gets ya thinking, doesn't it? 95 00:05:25,960 --> 00:05:30,160 So what? We can write a poem to your dad if you want. 96 00:05:30,160 --> 00:05:33,960 Er... 'I know this poem's come out of the blue, 97 00:05:33,960 --> 00:05:36,960 'but we've never needed ya, so fuck you.' 98 00:05:36,960 --> 00:05:39,640 See? Easy. Beautiful, Mum. 99 00:05:39,640 --> 00:05:41,960 Ever since you were born, all I've done is try and make you happy. 100 00:05:41,960 --> 00:05:44,960 And now I feel like you're tellin' me I haven't done enough. 101 00:05:44,960 --> 00:05:48,320 No, Mum, that's not true at all. You have been enough. 102 00:05:48,320 --> 00:05:50,960 I am happy. I am. 103 00:05:52,960 --> 00:05:55,960 Sorry, Mum. I didn't mean to upset ya. 104 00:05:58,320 --> 00:06:00,160 Are you sure you're ready for this, Reece? 105 00:06:00,160 --> 00:06:02,960 Yeah, Mum. 106 00:06:02,960 --> 00:06:05,960 Suppose I've always just pushed it away. 107 00:06:05,960 --> 00:06:08,960 But it's always been in the back of me head. 108 00:06:08,960 --> 00:06:13,800 Like, "Who is this fella who's 50% of who I am?" OK. 109 00:06:15,160 --> 00:06:17,000 Well, I'm not ready. 110 00:06:17,000 --> 00:06:20,640 But if you are, then I suppose I need to be. 111 00:06:23,960 --> 00:06:25,960 Your dad's name's Darren. 112 00:06:27,960 --> 00:06:29,960 Disneyland Darren. Wha'? 113 00:06:29,960 --> 00:06:33,960 I know. Look, his mate said it was cos he was always goin' on about 114 00:06:33,960 --> 00:06:35,960 this trip he took to Disneyland. 115 00:06:35,960 --> 00:06:37,960 Even when we were having sex, he kept going on about 116 00:06:37,960 --> 00:06:40,800 how it reminded him of going down Splash Mountain. 117 00:06:40,800 --> 00:06:43,960 Mum! I know. I know. 118 00:06:43,960 --> 00:06:46,960 It was a one night stand, son. 119 00:06:46,960 --> 00:06:49,960 After I found out I was pregnant, I tried to find him. 120 00:06:49,960 --> 00:06:53,480 I swear, I did, but... he's not from round here. 121 00:06:54,960 --> 00:06:58,960 He's from Manchester. I'm sorry! I know! 122 00:06:58,960 --> 00:07:03,480 I know! Oh, I tried me best to find him. 123 00:07:03,480 --> 00:07:05,960 So, he doesn't know about me? No, son. 124 00:07:05,960 --> 00:07:08,960 Once I realised I couldn't find him, 125 00:07:08,960 --> 00:07:12,000 I knew I had to just focus on you. 126 00:07:12,000 --> 00:07:18,960 And the day you were born... I promised ya... 127 00:07:18,960 --> 00:07:21,960 that I'd be twice the mum that you deserved, 128 00:07:21,960 --> 00:07:23,960 to make up for the fact that ye never had your dad. 129 00:07:23,960 --> 00:07:25,960 And ye have been, Mum. 130 00:07:30,960 --> 00:07:32,960 Come here. Come on. 131 00:07:36,960 --> 00:07:39,960 I love you. I love you, too. 132 00:07:39,960 --> 00:07:44,960 Ooh, I love you so much. Me little gobshite. 133 00:07:50,640 --> 00:07:51,960 Hiya, what are you up to? 134 00:07:51,960 --> 00:07:53,960 Oh, I'm working on a history project with Ruby. 135 00:07:53,960 --> 00:07:56,960 Hey, did you hear about me dad's acca comin' in at the weekend? 136 00:07:56,960 --> 00:08:00,480 He won 2,000 quid. It's crazy, eh? 137 00:08:00,480 --> 00:08:01,960 Why'd you pick Ruby to be your partner? 138 00:08:01,960 --> 00:08:03,960 She sits by me in the class. 139 00:08:05,960 --> 00:08:08,960 Oh, my God. Has he asked you to marry him? You wha'? 140 00:08:08,960 --> 00:08:11,640 You haven't given him your bank details, have ye? 141 00:08:11,640 --> 00:08:13,800 Oh, I'm sure she'll use the winnings to buy you 142 00:08:13,800 --> 00:08:14,960 lunches and the PS5 you want. 143 00:08:14,960 --> 00:08:19,960 Oh, and your dad defo could have won more. He cashed out, the pussy. 144 00:08:19,960 --> 00:08:22,960 He choked. PSG were obvs gonna score. 145 00:08:22,960 --> 00:08:25,320 He's all yours! Come on, Mia. 146 00:08:25,320 --> 00:08:28,960 Nice one for findin' him, lad, the Disneyland discussion forums. 147 00:08:28,960 --> 00:08:31,960 You're a genius. This is it? 148 00:08:32,960 --> 00:08:34,960 Well, let's not judge him on where he lives. 149 00:08:34,960 --> 00:08:36,960 He could still be a really respectable guy. 150 00:08:41,960 --> 00:08:42,960 Which one of you is Reece? 151 00:08:58,960 --> 00:09:00,960 HE SOBS UNCONTROLLABLY 152 00:09:06,960 --> 00:09:09,960 You're home. 153 00:09:12,960 --> 00:09:14,960 Hey, do you know what's strange, son? 154 00:09:14,960 --> 00:09:18,960 I've been havin' a lot of thoughts about your mum recently. 155 00:09:18,960 --> 00:09:21,800 So, it's like a higher power's trying to tell me summat. 156 00:09:21,800 --> 00:09:24,000 A lot of those thoughts was reaching into the wank bank. 157 00:09:24,000 --> 00:09:26,960 But still... I know it don't look like much, son. 158 00:09:26,960 --> 00:09:29,960 But I've not been able to work because of me disability. 159 00:09:29,960 --> 00:09:32,960 I have a severely stubbed toe, 160 00:09:32,960 --> 00:09:36,960 and the pain... radiates through me legs. 161 00:09:36,960 --> 00:09:39,960 But don't worry because I've got big, big money coming my way. 162 00:09:39,960 --> 00:09:41,960 Oh, yeah? Oh, yeah. 163 00:09:43,960 --> 00:09:46,960 I'm always applying to Pointless, Millionaire. 164 00:09:46,960 --> 00:09:48,960 It's only a matter of time before I win big. 165 00:09:49,960 --> 00:09:52,960 I made it onto The Chase once, son. Really? How'd ye do? 166 00:09:52,960 --> 00:09:55,160 Well, I took the lower offer, and I still got knocked out, 167 00:09:55,160 --> 00:09:56,960 but I was very unlucky with the questions. 168 00:09:56,960 --> 00:09:59,960 Currently doing another application for Pointless now, as we speak. 169 00:09:59,960 --> 00:10:01,960 Oh, my God! 170 00:10:01,960 --> 00:10:04,320 We should do one together as a father-and-son team! 171 00:10:04,320 --> 00:10:05,960 I'm all right, to be honest. 172 00:10:08,960 --> 00:10:13,640 Fuckin' hell, me own son fuckin' hates me. 173 00:10:13,640 --> 00:10:14,960 Hey, he doesn't hate you. 174 00:10:14,960 --> 00:10:16,960 He just needs a bit of time to get to know you. 175 00:10:20,960 --> 00:10:23,960 Oh, yeah... time. 176 00:10:23,960 --> 00:10:26,960 And time's what we have got, son. Nothing but time. 177 00:10:28,800 --> 00:10:29,960 And I'm gonna spend every single day 178 00:10:29,960 --> 00:10:31,960 making up for the time that we've lost. 179 00:10:31,960 --> 00:10:36,000 Every... single... day. 180 00:10:36,000 --> 00:10:40,960 Just you... and me... together. 181 00:10:40,960 --> 00:10:44,800 I'm gonna get off. It-It was nice to meet you. 182 00:10:44,800 --> 00:10:47,960 Oh, really? Hey, do you wanna go go-karting tomorrow? 183 00:10:47,960 --> 00:10:50,960 I can take you swimming. Wait, that's it? You're going? 184 00:10:50,960 --> 00:10:53,320 See the state of him? 16 years for him? 185 00:10:53,320 --> 00:10:55,960 I'd rather not know where I came from, if I came from that. 186 00:10:55,960 --> 00:10:56,960 I need the toilet before we go. 187 00:10:56,960 --> 00:10:59,960 Oh, hurry up, before he asks me to play catch or something. 188 00:10:59,960 --> 00:11:02,960 Hey, son, do you know how to ride a bike? 189 00:11:02,960 --> 00:11:03,960 Because I could teach you. 190 00:11:05,960 --> 00:11:07,000 I'll wait outside, lad. 191 00:11:11,960 --> 00:11:14,960 THEY LAUGH Hey. 192 00:11:17,000 --> 00:11:19,960 Do you wanna come to me mum's birthday meal tomorrow night? 193 00:11:19,960 --> 00:11:20,960 She really wants to meet you, 194 00:11:20,960 --> 00:11:22,960 and we've got an extra seat at the table 195 00:11:22,960 --> 00:11:25,960 as a certain SOMEONE isn't invited. Er... s-sure. 196 00:11:25,960 --> 00:11:27,960 Last night, I was looking online, 197 00:11:27,960 --> 00:11:30,960 and I found a local support group for family members of MS sufferers. 198 00:11:30,960 --> 00:11:32,960 There's one tomorrow night, actually. 199 00:11:32,960 --> 00:11:35,960 What an incredibly thoughtful gesture, Christopher. 200 00:11:35,960 --> 00:11:38,960 It's great that me mental well-being is clearly your top priority. 201 00:11:38,960 --> 00:11:40,960 Great, so you meet my parents, 202 00:11:40,960 --> 00:11:42,960 and then after, I'll go your house and meet yours. 203 00:11:42,960 --> 00:11:45,960 It'll be great. Erm, sure. 204 00:11:45,960 --> 00:11:48,960 Friday night at Ziad's house. No waiting on the corner. 205 00:11:48,960 --> 00:11:49,960 I know it sounds daunting, 206 00:11:49,960 --> 00:11:51,960 but I could come with you, if that's OK? 207 00:11:51,960 --> 00:11:55,960 Thanks, Christopher. I'd love to go there tomorrow... together. 208 00:11:55,960 --> 00:11:58,960 So, actually, er, Mia-Louise, I finally opened the bank account. 209 00:11:58,960 --> 00:12:02,960 So I have the money that I owe you for the lunches. 210 00:12:02,960 --> 00:12:05,160 Ziad, you don't have to give me the money back, 211 00:12:05,160 --> 00:12:07,960 but what a wonderful sign of trust that you have done. 212 00:12:07,960 --> 00:12:09,480 MUSIC: 'Wet Dream' by Wet Leg 213 00:12:09,480 --> 00:12:10,960 # Beam me up Beam me up 214 00:12:10,960 --> 00:12:12,960 # Count me in Count me in 215 00:12:12,960 --> 00:12:14,960 # Three, two, one Three, two, one 216 00:12:14,960 --> 00:12:15,960 # Let's begin. # 217 00:12:15,960 --> 00:12:19,960 SHAKY SINGING: # It's not time to make a change 218 00:12:19,960 --> 00:12:23,960 # Just relax and take it easy 219 00:12:23,960 --> 00:12:25,960 # You are young It's not your fault... # 220 00:12:25,960 --> 00:12:28,800 PUPIL: What the fuck's that? PUPIL: Nonce alert. 221 00:12:28,800 --> 00:12:30,640 # You need to know. # 222 00:12:30,640 --> 00:12:32,960 What ya doing here? PUPIL: God, is that Reece's da? 223 00:12:32,960 --> 00:12:34,960 No... No... No. PUPIL: Check his hard drive. 224 00:12:34,960 --> 00:12:36,960 No, it's a song about a father 225 00:12:36,960 --> 00:12:38,960 offering up his life experience for his son. 226 00:12:39,960 --> 00:12:42,960 Which is what I'm gonna do for you. Just get out, will ya? 227 00:12:42,960 --> 00:12:44,960 CLASS LAUGHS AND JEERS 228 00:12:44,960 --> 00:12:45,960 I've got a surprise for you. 229 00:12:48,160 --> 00:12:49,960 CLASS LAUGHS PUPIL: The fringe on it. 230 00:12:49,960 --> 00:12:51,960 I've got one for you an' all. 231 00:12:54,640 --> 00:12:57,480 JEERING LAUGHTER 232 00:12:57,480 --> 00:12:58,960 For when I win it big on me quiz shows. 233 00:13:00,320 --> 00:13:01,960 PUPIL: Sir, have you met Reece's da? 234 00:13:01,960 --> 00:13:04,960 TEACHER: Step away from the kids... now. 235 00:13:12,960 --> 00:13:16,960 Don't worry about it. So, wha'? It changes nothing. 236 00:13:16,960 --> 00:13:18,960 BOY: Hm... Nothing. Chin up, lad. 237 00:13:19,960 --> 00:13:20,960 THEY LAUGH 238 00:13:20,960 --> 00:13:24,960 Nah, I can't do it. That's your dad in there. 239 00:13:24,960 --> 00:13:26,480 Your life is ruined. 240 00:13:26,480 --> 00:13:29,960 I'm questioning your whole identity. Shut up! 241 00:13:29,960 --> 00:13:31,960 Reece, Disneyland Darren's not your dad. 242 00:13:31,960 --> 00:13:32,960 If only, lad. 243 00:13:32,960 --> 00:13:33,960 No, when we were there, 244 00:13:33,960 --> 00:13:35,960 I went to bathroom so I could get a hair sample. 245 00:13:35,960 --> 00:13:38,480 I ordered a DNA test, and I just got the results. 246 00:13:38,480 --> 00:13:41,960 He's not your dad. You're serious? He's not me dad? 247 00:13:42,960 --> 00:13:45,960 You did that for me, lad? Nice one. But, erm... 248 00:13:46,960 --> 00:13:48,640 ..how did you get me hair sample, though? 249 00:13:48,640 --> 00:13:49,960 My bin still had your pubes in it 250 00:13:49,960 --> 00:13:52,960 from when you thought it was funny to keep leaving them on my pillow. 251 00:13:52,960 --> 00:13:54,960 THEY LAUGH 252 00:13:56,960 --> 00:13:57,960 I can't believe it, son. 253 00:13:59,960 --> 00:14:01,320 I was convinced he was your dad cos... 254 00:14:01,320 --> 00:14:02,480 Cos what, mum? 255 00:14:02,480 --> 00:14:04,960 Cos... when I slept with someone else 256 00:14:04,960 --> 00:14:06,640 the next weekend, we used protection. 257 00:14:06,640 --> 00:14:08,480 Oh, my God. Don't look at me like that! 258 00:14:08,480 --> 00:14:10,320 Me nan had just died. 259 00:14:10,320 --> 00:14:13,800 I was bladdered for three months, out looking for distractions. 260 00:14:13,800 --> 00:14:18,960 Which is why I admire you so much, just processing all the emotions. 261 00:14:18,960 --> 00:14:19,960 So, who is he, then? 262 00:14:19,960 --> 00:14:22,960 And please don't say Universal Studios Steve. 263 00:14:23,960 --> 00:14:25,480 I didn't get his real name. 264 00:14:25,480 --> 00:14:29,960 He went by Mr 997. I met him in the Farmer's Arms. 265 00:14:29,960 --> 00:14:31,960 Afterwards, I moved away. 266 00:14:31,960 --> 00:14:34,960 I didn't get his phone number, and... I never saw him again. 267 00:14:36,960 --> 00:14:37,960 I'm sorry, son. 268 00:14:42,960 --> 00:14:45,640 Fucking hell... Fucking hell. 269 00:14:45,640 --> 00:14:47,960 Even DNA fucking hates me. 270 00:14:47,960 --> 00:14:49,960 I'm absolutely devastated, son. 271 00:14:51,960 --> 00:14:53,960 Brought this with me so we could build it today. 272 00:14:53,960 --> 00:14:55,960 Never gonna get the chance now, am I? 273 00:14:55,960 --> 00:14:58,960 You know, I bet your dad's that bean head fella, 274 00:14:58,960 --> 00:14:59,960 the lucky bastard. 275 00:14:59,960 --> 00:15:02,960 What fella? Mr 997? Well... 276 00:15:03,960 --> 00:15:05,960 ..the next weekend, I went back to your mum's house 277 00:15:05,960 --> 00:15:07,000 with some flowers cos... 278 00:15:08,160 --> 00:15:09,960 ..I was smitten, lads. 279 00:15:09,960 --> 00:15:12,160 Anyway, I rang the doorbell, and there was no answer. 280 00:15:13,000 --> 00:15:15,960 So then I look through the window, and that's when I see 281 00:15:15,960 --> 00:15:17,960 this hook-nosed fella with a massive bean head, 282 00:15:17,960 --> 00:15:19,960 shaggin' your mum on the couch. 283 00:15:19,960 --> 00:15:21,960 It was gutting! You know, I saw him years later. 284 00:15:21,960 --> 00:15:24,800 I was in Liverpool, and I saw his face on a poster. 285 00:15:25,640 --> 00:15:26,960 He was giving a talk on one of his books. 286 00:15:26,960 --> 00:15:30,160 I tell you what, lads, you never forget a cum face. 287 00:15:30,160 --> 00:15:32,480 He's a writer? Do you remember the name of the book? 288 00:15:32,480 --> 00:15:34,480 Nah, I was smashed off my tits. 289 00:15:35,800 --> 00:15:36,960 But I think it was something weird 290 00:15:36,960 --> 00:15:39,960 about looking through doors or windows 291 00:15:39,960 --> 00:15:40,960 because I remember thinking... 292 00:15:42,640 --> 00:15:44,960 "Has he written a book all these years later 293 00:15:44,960 --> 00:15:46,960 "about me seeing his cum face?" 294 00:15:46,960 --> 00:15:50,960 # When I think about What you've become 295 00:15:50,960 --> 00:15:54,960 # I feel sorry for your mum 296 00:15:54,960 --> 00:15:58,800 # You say we're all having fun 297 00:15:58,800 --> 00:16:01,960 # Do you know you're the only one? 298 00:16:01,960 --> 00:16:03,960 CONTINUES ON SPEAKER: # And when the lights go down 299 00:16:03,960 --> 00:16:05,960 # On this fucking town 300 00:16:05,960 --> 00:16:08,960 # I know it's time to go 301 00:16:08,960 --> 00:16:12,960 # And when the radio plays And the static stays 302 00:16:12,960 --> 00:16:14,960 # Yeah, I know it's time to go. # 303 00:16:15,960 --> 00:16:17,960 ECHOING: 'He was giving a talk on one of his books. 304 00:16:17,960 --> 00:16:19,800 'I think it was something weird 305 00:16:19,800 --> 00:16:21,960 'about looking through doors or a window. 306 00:16:21,960 --> 00:16:23,960 'Has he written a book all these years later, 307 00:16:23,960 --> 00:16:25,480 'about me seeing his cum face?' 308 00:16:25,480 --> 00:16:26,960 'Do you remember the name of the book?' 309 00:16:26,960 --> 00:16:28,960 'No, I was smashed off my tits. 310 00:16:28,960 --> 00:16:30,640 'Hook-nosed fella with a massive bean head, 311 00:16:30,640 --> 00:16:33,320 'shaggin' your mum on the couch... bean head... bean head. 312 00:16:33,320 --> 00:16:34,960 'You never forget a cum face.' He MOANS 313 00:16:34,960 --> 00:16:36,960 'The lucky bastard.' HE MOANS 314 00:16:40,960 --> 00:16:43,960 Mr 997! I found his address! 315 00:16:44,960 --> 00:16:47,960 Oh, my God. Look at this place. 316 00:16:49,160 --> 00:16:50,960 I just wanna say thanks for all your help. 317 00:16:50,960 --> 00:16:53,960 And you know you said about going down to Surrey 318 00:16:53,960 --> 00:16:54,960 to see your dad's grave? 319 00:16:55,960 --> 00:16:57,960 I'll come with ya. 320 00:16:57,960 --> 00:17:00,960 We'll make a day out of it, pull some posh birds. 321 00:17:00,960 --> 00:17:02,960 CHRISTOPHER LAUGHS Yeah, let's do it. 322 00:17:05,160 --> 00:17:06,320 PHONE DINGS 323 00:17:06,320 --> 00:17:07,960 Whoa, look at the size of this place! 324 00:17:27,960 --> 00:17:28,960 You're me dad. 325 00:17:33,960 --> 00:17:34,960 Look at his awards. 326 00:17:36,960 --> 00:17:38,960 That was my first-ever published book. 327 00:17:38,960 --> 00:17:41,000 It's a research study into NDEs. 328 00:17:41,000 --> 00:17:43,960 Near death experiences? Common, aren't they? 329 00:17:43,960 --> 00:17:47,960 Like, 20% of people who come close to death have them. 330 00:17:48,960 --> 00:17:51,960 That's exactly right, and people don't realise how common they are. 331 00:17:52,800 --> 00:17:54,960 And please, help yourself to Caramel Hobnobs, 332 00:17:54,960 --> 00:17:56,960 my favourite biscuit to dunk. 333 00:17:56,960 --> 00:17:58,960 The... The caramel acts as a strengthener 334 00:17:58,960 --> 00:18:00,960 so it doesn't break, ensuring a... 335 00:18:00,960 --> 00:18:02,960 BOTH: ..sufficiently saturated biscuit. 336 00:18:06,960 --> 00:18:09,960 Oh, my God, it's extraordinary. WHISPERING: What's he doing here? 337 00:18:09,960 --> 00:18:11,960 It's extraordinary. Fuck off! Fuck off! 338 00:18:11,960 --> 00:18:14,960 So... how's your mother? Go away! 339 00:18:14,960 --> 00:18:16,960 Yeah, she's good, yeah. Is she still debating? 340 00:18:16,960 --> 00:18:18,480 What do you mean, debating? 341 00:18:18,480 --> 00:18:21,480 She was captain of the opposing debate team. That's how we met. 342 00:18:21,480 --> 00:18:23,960 Camilla's arguments to why water-heavy agricultural systems 343 00:18:23,960 --> 00:18:26,000 should be illegal really... blew me away. 344 00:18:26,000 --> 00:18:27,960 BOTH: Camilla? DARREN: No! 345 00:18:27,960 --> 00:18:30,480 We're talking about Jodie. Don't you remember? 346 00:18:30,480 --> 00:18:32,960 Who are you? You were shagging Jodie from behind. 347 00:18:32,960 --> 00:18:35,960 And I was in the window when I saw you cum. 348 00:18:35,960 --> 00:18:38,160 What is it about us and windows, eh? We're at it again. 349 00:18:38,160 --> 00:18:39,960 So you're not Camilla's boy? 350 00:18:39,960 --> 00:18:41,960 Hey, did you and Jodie ever do that position 351 00:18:41,960 --> 00:18:43,960 where she put her legs like that...? 352 00:18:43,960 --> 00:18:45,960 Do one, will ya! All right. 353 00:18:45,960 --> 00:18:47,960 You're sick. Get out! 354 00:18:47,960 --> 00:18:49,960 So you didn't sleep with Jodie 17 years ago? 355 00:18:49,960 --> 00:18:51,320 You met her at the Farmer's Arms pub? 356 00:18:51,320 --> 00:18:54,960 No, I don't know any Jodie. Get out before I call the police. 357 00:18:54,960 --> 00:18:57,960 Come on. Get out. Move! Just wait. Hang on. 358 00:18:57,960 --> 00:19:00,960 Your angry face looks like your cum face, to be honest. 359 00:19:01,960 --> 00:19:04,640 The three of ya, get off my property! 360 00:19:04,640 --> 00:19:07,160 Look, no, we didn't mean to... Get out! 361 00:19:09,960 --> 00:19:12,960 What are you doin' here? I've been following you, son. 362 00:19:13,960 --> 00:19:15,320 It's my duty to look out for you. 363 00:19:16,160 --> 00:19:20,960 Guardian... protector... father. You're not me dad! 364 00:19:20,960 --> 00:19:22,960 HE EXHALES SHAKILY 365 00:19:24,960 --> 00:19:26,960 Sorry, it's still really tough to hear. 366 00:19:26,960 --> 00:19:28,960 And that's obviously not the fella, is it? 367 00:19:28,960 --> 00:19:31,960 Do you know, for a second, I thought I'd found the reason 368 00:19:31,960 --> 00:19:34,960 why I've always felt like the black sheep of me family. 369 00:19:34,960 --> 00:19:36,960 I finally felt a sense of... 370 00:19:37,960 --> 00:19:38,960 ..belonging. 371 00:19:39,960 --> 00:19:41,480 But it wasn't real. 372 00:19:46,320 --> 00:19:47,960 AIMEE: Just don't embarrass me, OK? 373 00:19:47,960 --> 00:19:50,320 When do I ever embarrass you, love, eh? 374 00:19:50,320 --> 00:19:52,960 # I'm singing in the rain... # 375 00:19:52,960 --> 00:19:56,320 Hello! # Just singing in the rain. # 376 00:19:56,320 --> 00:19:57,960 HE CHUCKLES 377 00:19:57,960 --> 00:20:00,800 I'm only joking with you. 378 00:20:00,800 --> 00:20:02,960 Look, it'll be really nice to meet him. 379 00:20:02,960 --> 00:20:07,000 Seems all right... for a southern knobhead. Hey! 380 00:20:07,000 --> 00:20:11,960 # Why did I fall Fall into your arms 381 00:20:12,960 --> 00:20:15,960 # Will we ever be Like the way we used to be 382 00:20:15,960 --> 00:20:18,480 # Or have we lost ourselves 383 00:20:18,480 --> 00:20:21,960 # Thought I knew you better... # KNOCKS ON WINDOW 384 00:20:21,960 --> 00:20:23,160 You lying, cheating prick! 385 00:20:24,640 --> 00:20:26,960 Mia-Louise! Mia-Louise! 386 00:20:26,960 --> 00:20:30,640 Please, habibti, wait, wait. Mia-Louise! 387 00:20:30,640 --> 00:20:32,960 Wait, habibti, please, please, please. 388 00:20:32,960 --> 00:20:35,960 I'm not cheating on you, OK? She's from another Libyan family, 389 00:20:35,960 --> 00:20:36,960 and my mum and uncle wanted me to meet her. 390 00:20:36,960 --> 00:20:38,960 But why? You're going out with me. 391 00:20:40,960 --> 00:20:43,960 They're scared I'm gonna lose my culture and forget my heritage. 392 00:20:43,960 --> 00:20:46,960 That's why you didn't want me coming round to your house, 393 00:20:46,960 --> 00:20:48,640 they don't want you to be with me? 394 00:20:49,960 --> 00:20:51,000 I don't know what I'm supposed to do. 395 00:20:51,000 --> 00:20:52,960 Just... Just talk to them. 396 00:20:52,960 --> 00:20:54,480 Just tell them how you feel about me. 397 00:20:54,480 --> 00:20:55,960 I've tried. I have tried. 398 00:20:58,000 --> 00:20:59,320 Do you like this girl? 399 00:20:59,320 --> 00:21:01,960 How could I like her, when I'm in love with you? 400 00:21:02,960 --> 00:21:04,960 But they're my family. 401 00:21:05,960 --> 00:21:08,960 And they sacrificed so much for me to be here. 402 00:21:08,960 --> 00:21:10,960 I'm... I'm sorry. 403 00:21:11,960 --> 00:21:13,960 I... I can't. 404 00:21:19,960 --> 00:21:21,960 Are you sure this is the place? 405 00:21:21,960 --> 00:21:23,480 I know it was 17 years ago, 406 00:21:23,480 --> 00:21:25,960 but maybe someone at The Farmer's Arms will recognise her. 407 00:21:25,960 --> 00:21:27,480 What are yous doing here? 408 00:21:27,480 --> 00:21:30,960 Christopher text us, telling us to come to The Farmer's Arms, 409 00:21:30,960 --> 00:21:32,960 to ask around about Mr 997. 410 00:21:32,960 --> 00:21:36,960 But as soon as we got here, some bloke accused me 411 00:21:36,960 --> 00:21:38,960 of being Trevor that broke up his marriage. 412 00:21:38,960 --> 00:21:40,960 You what? Dead weird. 413 00:21:40,960 --> 00:21:44,000 This other fella, he's made me buy meat. 414 00:21:44,000 --> 00:21:45,960 Oh, lad, that stinks. PHONE RINGS 415 00:21:45,960 --> 00:21:48,960 They're not approaching normal people here. One sec. Hiya, Mum. 416 00:21:48,960 --> 00:21:50,960 He was in the cubicle next to me and slid it under the door. 417 00:21:51,960 --> 00:21:53,960 Look, you either find him or you don't. 418 00:21:53,960 --> 00:21:55,960 But we'll always have each other, OK? 419 00:21:56,960 --> 00:22:00,960 Now, I know you didn't like it when Disneyland Darren serenaded you, 420 00:22:00,960 --> 00:22:03,960 so I'm not gonna do that. I just... 421 00:22:03,960 --> 00:22:07,160 I want you to know you're so special, Reece. 422 00:22:07,160 --> 00:22:09,960 Ignite that light. 423 00:22:09,960 --> 00:22:10,960 Let it shine. 424 00:22:12,160 --> 00:22:15,960 # Just own the night... # HE CHUCKLES 425 00:22:15,960 --> 00:22:18,960 # Like the 4th of July... # What are you doing? 426 00:22:18,960 --> 00:22:19,960 You're off your head, you know. 427 00:22:19,960 --> 00:22:23,960 # Baby, you're a firework... # Yes, kid! 428 00:22:23,960 --> 00:22:27,960 # Come on, let your colours burn. # Mum, I've gotta go. 429 00:22:27,960 --> 00:22:30,160 I'll text you later. All right, love you! 430 00:22:30,160 --> 00:22:32,320 You followed us here? 431 00:22:32,320 --> 00:22:35,960 You are my dad, I knew it. But why did you lie? 432 00:22:35,960 --> 00:22:37,960 I've got no idea what you're chatting, lad, 433 00:22:37,960 --> 00:22:39,960 but if yous keep staring, the biggest one's getting chinned. 434 00:22:39,960 --> 00:22:43,960 You with me? Eh? 'Ey, Martin didn't have a tattoo. 435 00:22:44,960 --> 00:22:49,160 Ah, yous think I'm Martin. No, no, I'm Alan, his twin. 436 00:22:49,160 --> 00:22:51,960 But they call me Mr 997 cos I got the highest score 437 00:22:51,960 --> 00:22:53,960 on the boxing machine in this place. 438 00:22:53,960 --> 00:22:56,640 20 years, and the record still stands. Oosh! 439 00:22:56,640 --> 00:22:58,960 BEEPING FANFARE 440 00:22:58,960 --> 00:23:01,960 These new iBoxer machines don't count, lad. Proper jarg. 441 00:23:01,960 --> 00:23:03,960 Scoring 1,000 on them is like scoring 600 in my day. 442 00:23:03,960 --> 00:23:06,960 The game's gone, lad. Do you remember a Jodie? 443 00:23:06,960 --> 00:23:09,320 You met her at this pub, like, 17 years ago? 444 00:23:09,320 --> 00:23:11,960 Jodie... Jodie... 445 00:23:11,960 --> 00:23:13,960 Bloody hell, yeah. 446 00:23:13,960 --> 00:23:17,640 Jodie! Fuck, that's a blast from the past, that, lad. 447 00:23:17,640 --> 00:23:19,960 This is Reece, Jodie's son. Right. 448 00:23:19,960 --> 00:23:24,800 We thought Martin was his dad, but... you're his dad. 449 00:23:27,160 --> 00:23:29,000 Are you having me on, fella? 450 00:23:34,480 --> 00:23:35,960 You're my boy? 451 00:23:37,960 --> 00:23:40,960 Let's get a look at you, then, 'ey! 452 00:23:40,960 --> 00:23:42,960 'Ey! Hey, you know what, I see it now. 453 00:23:42,960 --> 00:23:44,960 You've got them boxers arms like me. 454 00:23:44,960 --> 00:23:46,960 Let's test your jaw out, see if you've got mine. 455 00:23:46,960 --> 00:23:48,960 Argh! Come here. 456 00:23:48,960 --> 00:23:51,320 Bet you're glad that boring soft shite weren't your dad, eh? 457 00:23:51,320 --> 00:23:54,960 'Ey, got a proper schnozz on you there, lad. That's not from me. 458 00:23:54,960 --> 00:23:57,000 But if you've got a big dick, that is. 459 00:23:57,000 --> 00:23:58,960 Know what I mean? 460 00:23:58,960 --> 00:24:02,960 No. Hey, fellas, this is Reece, my son! 461 00:24:02,960 --> 00:24:05,000 G'wed. CHEERING 462 00:24:05,000 --> 00:24:06,960 Go on, say something. 463 00:24:06,960 --> 00:24:08,960 He's too happy. Doesn't know what to say. 464 00:24:08,960 --> 00:24:10,960 Soppy little blurt. Go on! 465 00:24:10,960 --> 00:24:14,480 REGULARS: # He's one of our own He's one of our own... # 466 00:24:14,480 --> 00:24:15,960 Fuck. 467 00:24:15,960 --> 00:24:18,960 # Reece Duffy, he's one of our own 468 00:24:18,960 --> 00:24:22,960 # He's one of our own He's one of our own 469 00:24:22,960 --> 00:24:26,960 # Reece Duffy He's one of our own. # 470 00:24:26,960 --> 00:24:30,960 # Not an easy thing 471 00:24:30,960 --> 00:24:32,960 # To choose. # CALL CONNECTING 472 00:24:32,960 --> 00:24:36,960 PHONE RINGING # He's one of our own... # 473 00:24:36,960 --> 00:24:37,960 Sorry, something's come up. 474 00:24:37,960 --> 00:24:39,960 Are you at a party? 475 00:24:39,960 --> 00:24:42,960 # Christopher He's one of our own! # 476 00:24:42,960 --> 00:24:45,800 Is that Mo? Are you with them lot? 477 00:24:45,800 --> 00:24:47,960 Yeah, but... 'Mia-Louise was right about you.' 478 00:24:47,960 --> 00:24:50,800 Why didn't you just tell me you weren't interested, you snob? 479 00:24:52,960 --> 00:24:54,960 CHEERING 480 00:24:56,960 --> 00:24:59,960 APPLAUSE 481 00:25:02,960 --> 00:25:04,960 # Not an easy thing to do... # 482 00:25:04,960 --> 00:25:06,960 You all right? 483 00:25:09,960 --> 00:25:10,960 Where's Christopher? 484 00:25:11,960 --> 00:25:12,960 Town. 485 00:25:12,960 --> 00:25:16,960 # Cos my heart stays with you... # 486 00:25:16,960 --> 00:25:19,960 Where's Ziad? Dunno. 487 00:25:19,960 --> 00:25:22,960 # My heart stays with you. # 488 00:25:24,960 --> 00:25:26,960 Oh, my God, that's Mr Dunn! 489 00:25:29,960 --> 00:25:31,960 Holding the door open for her 490 00:25:31,960 --> 00:25:33,960 cos you think she's weak and incompetent, Sir? 491 00:25:33,960 --> 00:25:35,960 Is she allowed her own money, Sir? 492 00:25:35,960 --> 00:25:39,960 "Let her out the cage for tonight, did you, Sir?" 493 00:25:39,960 --> 00:25:42,960 I did, yeah, but she'll be back in by nine. 494 00:25:42,960 --> 00:25:43,960 MIA-LOUISE CHUCKLES 495 00:25:43,960 --> 00:25:47,960 See, we're outside school, so I don't have to take this shit here. 496 00:25:47,960 --> 00:25:49,960 SHOCKED EXHALE Boom! 497 00:25:49,960 --> 00:25:51,960 THEY LAUGH 498 00:25:56,160 --> 00:25:58,960 Look, I should have listened to you, looking out for me, girl, 499 00:25:58,960 --> 00:26:00,960 instead of just getting pissed off... 500 00:26:00,960 --> 00:26:02,960 cos I was worried what you were saying might be true. 501 00:26:02,960 --> 00:26:06,960 I would say the same. I should know you've always got my back. 502 00:26:06,960 --> 00:26:08,480 I don't think I'll ever meet anyone 503 00:26:08,480 --> 00:26:10,000 who I'll have more of a laugh with than you. 504 00:26:10,000 --> 00:26:12,960 Same here, girl. 505 00:26:12,960 --> 00:26:15,960 We are gonna smash the rest of this year. 506 00:26:16,960 --> 00:26:17,960 Love you, girl. 507 00:26:17,960 --> 00:26:20,320 # Reece Duffy, you're the one 508 00:26:20,320 --> 00:26:22,960 # This is where you belong 509 00:26:22,960 --> 00:26:25,640 # Alan's kid is home again. # 510 00:26:25,640 --> 00:26:29,160 Good one again! My son! Yeah! 511 00:26:29,160 --> 00:26:32,960 REECE SIGHS # Looking back on where we first met 512 00:26:32,960 --> 00:26:38,160 # I cannot escape And I cannot forget 513 00:26:38,160 --> 00:26:43,000 # Baby, you're the one You still turn me on 514 00:26:43,000 --> 00:26:46,960 # You can make me whole again... # 515 00:26:46,960 --> 00:26:48,960 Subtitles by accessibility@itv.com 516 00:26:50,960 --> 00:26:53,960 # For now, I'll have to wait 517 00:26:53,960 --> 00:26:56,000 # But, baby, if you change your mind 518 00:26:56,000 --> 00:26:59,960 # You can make me whole again. # 48423

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.