All language subtitles for Grace.Wins.2024.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:26,957 --> 00:00:29,512 [gentle music] 4 00:00:31,997 --> 00:00:33,447 Out in the storm, 5 00:00:33,481 --> 00:00:35,104 I stand all alone. 6 00:00:37,347 --> 00:00:39,522 Yet finding you there, 7 00:00:39,556 --> 00:00:41,179 I'm walking toward home. 8 00:00:44,423 --> 00:00:46,494 Each footstep before me 9 00:00:46,529 --> 00:00:48,600 brings credence to him. 10 00:00:50,671 --> 00:00:52,604 Buffeted by wind and wave 11 00:00:52,638 --> 00:00:54,744 and the shrapnel of sin. 12 00:00:56,470 --> 00:00:58,403 Our hope is refrained 13 00:00:58,437 --> 00:01:00,163 yet our soul is unscathed. 14 00:01:01,337 --> 00:01:03,201 One truth will remain. 15 00:01:03,235 --> 00:01:06,618 [gentle music continues] 16 00:01:20,114 --> 00:01:21,702 One last line. 17 00:01:21,736 --> 00:01:25,119 [gentle music continues] 18 00:02:01,638 --> 00:02:03,744 I lost my mom to domestic violence. 19 00:02:04,917 --> 00:02:06,436 My dad never stopped his hurt. 20 00:02:08,024 --> 00:02:09,508 He drove her into a storm. 21 00:02:10,716 --> 00:02:12,235 He led her to the dirt. 22 00:02:14,858 --> 00:02:16,274 This darkness that's over me, 23 00:02:17,723 --> 00:02:19,139 it's trying to take my life. 24 00:02:21,175 --> 00:02:21,969 I can't, 25 00:02:22,003 --> 00:02:23,902 I can't wake up again tomorrow 26 00:02:24,799 --> 00:02:27,561 so full of sadness and strife. 27 00:02:29,459 --> 00:02:31,392 I've got to ameliorate myself. 28 00:02:32,359 --> 00:02:34,015 I have to find my way through. 29 00:02:35,534 --> 00:02:37,571 I will stop my comfort method. 30 00:02:39,297 --> 00:02:40,608 God, I don't need you. 31 00:02:59,455 --> 00:03:00,663 Yo Q. 32 00:03:00,697 --> 00:03:02,147 Yo, what's up Brian? 33 00:03:04,253 --> 00:03:05,392 Get you a drink. 34 00:03:05,426 --> 00:03:06,669 Something more? 35 00:03:06,703 --> 00:03:08,360 Tonight, we celebrate. 36 00:03:08,395 --> 00:03:09,499 What we celebrating? 37 00:03:09,534 --> 00:03:10,914 A pirate bounty. 38 00:03:10,949 --> 00:03:13,262 You're not gonna get this type of money slinging hash. 39 00:03:13,296 --> 00:03:15,367 - And how exactly did you get that money? 40 00:03:15,402 --> 00:03:17,921 - By living smart in a free world. 41 00:03:17,956 --> 00:03:20,200 It's time for you to get your share. 42 00:03:20,234 --> 00:03:21,649 Say the word. 43 00:03:21,684 --> 00:03:22,581 You got a job. 44 00:03:25,377 --> 00:03:26,861 Yeah, we'll see. 45 00:03:29,933 --> 00:03:32,833 - Yo, you ever gonna tell me how you got those? 46 00:03:36,733 --> 00:03:38,563 Hey, this, let's pull up, man. 47 00:03:38,597 --> 00:03:39,943 - Pirates bounty, bro. - Okay. 48 00:03:39,978 --> 00:03:40,806 Cool. 49 00:03:42,981 --> 00:03:44,534 What do you do realistically, 50 00:03:45,535 --> 00:03:46,812 when failure is your name? 51 00:03:48,262 --> 00:03:52,128 Not sure if you're inside just playing the world's game. 52 00:03:54,820 --> 00:03:57,064 Ah, woo. 53 00:03:57,098 --> 00:03:59,722 You do whatever you can 54 00:03:59,756 --> 00:04:01,241 to pacify that drought. 55 00:04:02,656 --> 00:04:05,072 You understand from all fronts 56 00:04:05,106 --> 00:04:07,799 there's unquestionably no way out. 57 00:04:07,833 --> 00:04:10,491 [message dings] 58 00:04:18,775 --> 00:04:23,780 Oh crap. 59 00:04:27,853 --> 00:04:29,855 An hour late again. 60 00:04:30,787 --> 00:04:32,341 Come on, Brian, we got customers. 61 00:04:32,375 --> 00:04:33,687 Let's go! 62 00:04:33,721 --> 00:04:37,622 [customers chattering] 63 00:04:37,656 --> 00:04:40,245 [gentle music] 64 00:05:00,748 --> 00:05:01,611 Okay, okay. 65 00:05:03,199 --> 00:05:05,063 All right, come on man. 66 00:05:05,097 --> 00:05:09,170 [gentle music continues] 67 00:05:09,205 --> 00:05:10,517 What's going on bro? 68 00:05:10,551 --> 00:05:11,345 Sorry man. 69 00:05:11,380 --> 00:05:12,657 Sorry, sorry. 70 00:05:12,691 --> 00:05:16,074 [gentle music continues] 71 00:05:18,179 --> 00:05:19,353 I don't know what's going on. 72 00:05:19,388 --> 00:05:21,251 Tables three and five, both orders was wrong. 73 00:05:21,286 --> 00:05:22,874 And table 12, they just left. 74 00:05:24,254 --> 00:05:26,774 - Brian, seriously, what's wrong, man? 75 00:05:26,809 --> 00:05:28,362 I'm, 76 00:05:28,397 --> 00:05:29,190 I'm sorry, okay. 77 00:05:29,225 --> 00:05:30,330 It won't happen again. 78 00:05:36,750 --> 00:05:38,993 [exhaling] 79 00:05:51,558 --> 00:05:53,076 No thanks. 80 00:05:53,111 --> 00:05:56,114 You know, I can tolerate a few mistakes in the kitchen. 81 00:05:56,148 --> 00:05:57,529 I can even tolerate 82 00:05:57,564 --> 00:05:59,738 you constantly coming into work late. 83 00:06:00,843 --> 00:06:02,810 But what I can't tolerate 84 00:06:02,845 --> 00:06:05,365 is an addict working in my restaurant. 85 00:06:09,714 --> 00:06:11,129 Really? 86 00:06:11,163 --> 00:06:12,717 No answer. 87 00:06:12,751 --> 00:06:14,166 Okay, you're fired. 88 00:06:15,271 --> 00:06:15,996 But? 89 00:06:16,030 --> 00:06:17,100 Seriously? 90 00:06:17,135 --> 00:06:19,482 - [Ken] You can pick up your last check on Friday. 91 00:06:19,517 --> 00:06:20,966 Ken, I, I need this job, man. 92 00:06:21,001 --> 00:06:22,692 [Ken] You need help. 93 00:06:22,727 --> 00:06:24,314 This ain't no big deal, man. 94 00:06:24,349 --> 00:06:25,454 Today it is. 95 00:06:26,386 --> 00:06:28,733 You can pick up your check on Friday. 96 00:06:28,767 --> 00:06:30,631 - [Brian] You know what, I don't even need this job. 97 00:06:30,666 --> 00:06:31,943 You never believed in me. 98 00:06:32,806 --> 00:06:35,671 - Man, I believe in you more than you believe in yourself. 99 00:06:36,948 --> 00:06:38,501 [Brian] Whatever. 100 00:06:41,021 --> 00:06:44,369 [train whistle blowing] 101 00:06:49,270 --> 00:06:53,205 [light music on record player] 102 00:06:55,000 --> 00:06:58,314 ♪ Baby ♪ 103 00:06:58,348 --> 00:07:00,420 ♪ Ooh oh ♪ 104 00:07:12,432 --> 00:07:17,437 ♪ Baby ♪ 105 00:07:19,266 --> 00:07:21,993 ♪ Ooh oh ♪ 106 00:07:22,027 --> 00:07:25,755 ♪ Baby ♪ 107 00:07:25,790 --> 00:07:27,826 ♪ Ooh oh ♪ 108 00:07:49,296 --> 00:07:52,541 ♪ Baby ♪ 109 00:07:52,575 --> 00:07:54,715 ♪ Ooh oh ♪ 110 00:07:58,443 --> 00:08:00,928 - [Brian] Darkness and confusion seems 111 00:08:00,963 --> 00:08:02,965 inevitable wherever I tried, 112 00:08:04,207 --> 00:08:05,864 receiving nothing from anyone, 113 00:08:06,934 --> 00:08:08,591 not even a recognized nod, 114 00:08:10,179 --> 00:08:11,801 the struggle that I have faced 115 00:08:12,699 --> 00:08:14,114 from year after year 116 00:08:15,115 --> 00:08:16,703 has made me starkly bitter, 117 00:08:17,704 --> 00:08:19,360 not feeling anyone near. 118 00:08:20,569 --> 00:08:23,468 [knocking on door] 119 00:08:27,955 --> 00:08:29,336 Hey, who is this knocking like they the po-- 120 00:08:29,370 --> 00:08:30,268 Brian, 121 00:08:30,302 --> 00:08:32,788 you're three months behind on your rent. 122 00:08:32,822 --> 00:08:36,205 - Hey, listen, Mr. Miles, I'll get you your money, okay? 123 00:08:36,239 --> 00:08:37,655 I just need a little bit more time. 124 00:08:37,689 --> 00:08:40,830 - This is the same song and dance. 125 00:08:40,865 --> 00:08:43,143 You've had three months to pay up and you haven't. 126 00:08:43,177 --> 00:08:44,765 Listen, I'm, I'm sorry, okay? 127 00:08:44,800 --> 00:08:46,077 I'm sorry about all that stuff from before, 128 00:08:46,111 --> 00:08:48,976 but I can get you your money this time, I promise. 129 00:08:49,011 --> 00:08:50,909 I get paid at the end of the month. 130 00:08:50,944 --> 00:08:53,498 So I can give you two months at the end of this month, 131 00:08:53,533 --> 00:08:55,293 and then the other two months at the end of next month. 132 00:08:55,327 --> 00:08:56,639 Brian, you got three months 133 00:08:56,674 --> 00:08:58,745 worth of renting those bottles over there. 134 00:08:59,435 --> 00:09:00,678 Mr. Miles. 135 00:09:00,712 --> 00:09:02,611 But, but that, that's how I'm helping getting you the money. 136 00:09:02,645 --> 00:09:03,473 Okay see, 137 00:09:03,508 --> 00:09:04,854 I'm using those to recycle. 138 00:09:04,889 --> 00:09:06,062 You got two weeks? 139 00:09:06,097 --> 00:09:07,581 Come on Mr. Miles. 140 00:09:07,616 --> 00:09:08,409 Come on. 141 00:09:08,444 --> 00:09:09,687 Two weeks. 142 00:09:09,721 --> 00:09:10,791 Mr. Miles. 143 00:09:12,310 --> 00:09:13,483 Mr. Miles. 144 00:09:21,491 --> 00:09:22,458 What do you do? 145 00:09:23,735 --> 00:09:24,564 Where do you go? 146 00:09:25,772 --> 00:09:27,843 God, I need some help. 147 00:09:27,877 --> 00:09:28,671 I want to know. 148 00:09:30,155 --> 00:09:31,156 I keep trying, 149 00:09:32,468 --> 00:09:33,469 but I keep failing. 150 00:09:36,023 --> 00:09:37,093 Nothing's changing. 151 00:09:39,371 --> 00:09:40,407 So much railing. 152 00:09:43,513 --> 00:09:47,069 Look man, I need your help, all right? 153 00:09:47,103 --> 00:09:48,898 Experiencing some money problems, 154 00:09:48,933 --> 00:09:50,486 and I need some fast cash. 155 00:09:52,626 --> 00:09:55,146 - So you finally want a job that actually pays? 156 00:09:57,079 --> 00:09:58,874 - I'm just in a tight spot right now. 157 00:10:00,530 --> 00:10:03,706 Listen, I got your back. 158 00:10:03,741 --> 00:10:06,019 I'm glad you finally going along for the ride, 159 00:10:07,020 --> 00:10:09,056 but are you sure you want to go down that path? 160 00:10:13,336 --> 00:10:14,337 Lead the way, man. 161 00:10:15,787 --> 00:10:16,616 I got you. 162 00:10:21,551 --> 00:10:24,002 - [Store associate] Sales were actually up this past week. 163 00:10:24,037 --> 00:10:25,452 - [Angela] That's right, I'm hopeful. 164 00:10:25,486 --> 00:10:27,074 - Be that, you know, small beginnings, 165 00:10:27,109 --> 00:10:28,351 - but great big endings. - You're right about that. 166 00:10:28,386 --> 00:10:30,768 - We have faith to believe. - Absolutely. 167 00:10:30,802 --> 00:10:31,665 Yes. 168 00:10:31,700 --> 00:10:33,702 Dumbed, dumb, dumb. 169 00:10:33,736 --> 00:10:35,289 Oh, Dr. Jamal. 170 00:10:35,324 --> 00:10:37,222 So what do you have there, friend? 171 00:10:37,257 --> 00:10:37,982 I'm glad you asked. 172 00:10:38,016 --> 00:10:39,017 I know you are. 173 00:10:39,052 --> 00:10:41,779 - It's two of my favorite Greek philosophers. 174 00:10:41,813 --> 00:10:44,678 Socrates and Aristotle. 175 00:10:44,713 --> 00:10:45,541 Right? 176 00:10:47,888 --> 00:10:51,305 Well, my favorite Greek philosopher is Plato. 177 00:10:51,340 --> 00:10:53,653 And he believed that there were two realms, 178 00:10:53,687 --> 00:10:55,620 the physical and the spiritual. 179 00:10:55,655 --> 00:10:56,863 Talk about it sis. 180 00:10:56,897 --> 00:10:59,141 - He also said that we are twice armed 181 00:10:59,175 --> 00:11:01,108 if we fight with faith. 182 00:11:01,143 --> 00:11:03,455 So what do you think about that, Dr. Jamal? 183 00:11:03,490 --> 00:11:05,526 Dr. Jamal? 184 00:11:05,561 --> 00:11:08,012 Well, Plato, I wouldn't call 185 00:11:08,046 --> 00:11:09,945 the most critical thinker of his time. 186 00:11:09,979 --> 00:11:12,050 Plato was more of an idealist. 187 00:11:12,085 --> 00:11:15,985 I tend to lean towards more concrete things like Aristotle. 188 00:11:16,020 --> 00:11:19,057 You know, he was known as the father of modern science-- 189 00:11:19,092 --> 00:11:19,920 - Bro. - And-- 190 00:11:21,025 --> 00:11:22,440 You know, she's right. 191 00:11:22,474 --> 00:11:24,614 - [Store Associate] Yeah, you know, she is. 192 00:11:24,649 --> 00:11:28,170 - I'm sorry, do you have a background in Greek as well? 193 00:11:28,204 --> 00:11:31,621 - Well, I don't think that anyone actually knows Greek. 194 00:11:31,656 --> 00:11:34,141 It's more of something that you're always learning. 195 00:11:35,280 --> 00:11:39,250 Well, thank you for that. 196 00:11:39,284 --> 00:11:41,217 That's enough, Jamal. 197 00:11:41,252 --> 00:11:42,943 Can I help you? 198 00:11:42,978 --> 00:11:44,704 - Yeah, I've got some books I wanna sell. 199 00:11:44,738 --> 00:11:45,635 Okay. 200 00:11:45,670 --> 00:11:47,465 Why don't you set it down on the counter 201 00:11:47,499 --> 00:11:48,742 and I'll take a look. 202 00:11:51,780 --> 00:11:53,229 Hmm. 203 00:11:53,264 --> 00:11:55,266 Well, you know, sometimes you need 204 00:11:55,300 --> 00:11:58,476 to downsize if you want a little cash flow. 205 00:12:01,065 --> 00:12:02,652 Oh, I'm sorry. 206 00:12:02,687 --> 00:12:04,931 I'm Doctor Jamal Harris. 207 00:12:06,553 --> 00:12:07,381 Brian. 208 00:12:11,144 --> 00:12:13,284 Hi Brian, I'm Angela 209 00:12:13,318 --> 00:12:15,113 and I'm the owner of the bookstore. 210 00:12:15,148 --> 00:12:16,528 - You've got a beautiful bookstore here. 211 00:12:16,563 --> 00:12:20,084 It's something real peaceful about it. 212 00:12:20,118 --> 00:12:21,706 [Angela] Thank you. 213 00:12:21,741 --> 00:12:22,880 [Jamal chuckling] 214 00:12:22,914 --> 00:12:24,157 This dump? 215 00:12:24,191 --> 00:12:26,918 It's more like a horse and a buggy in the age of Tesla. 216 00:12:28,748 --> 00:12:29,749 Put these on my tab. 217 00:12:30,611 --> 00:12:32,061 See you at eight. 218 00:12:32,096 --> 00:12:33,200 No, I won't. 219 00:12:33,235 --> 00:12:34,063 - [Store Associate] Only thing you need to see 220 00:12:34,098 --> 00:12:35,547 is a better attitude. 221 00:12:37,066 --> 00:12:38,205 Bye Jamal. 222 00:12:39,897 --> 00:12:43,314 So let me take a look at some of the books that you have. 223 00:12:43,348 --> 00:12:44,971 Okay. 224 00:12:45,005 --> 00:12:48,560 Yeah, like this, you know, some are rare. 225 00:12:48,595 --> 00:12:50,390 I know they're in rough condition, but 226 00:12:50,424 --> 00:12:53,462 I can assure you that you'll find some value in them. 227 00:12:53,496 --> 00:12:54,808 I must say, 228 00:12:54,843 --> 00:12:56,914 I'm impressed. 229 00:12:56,948 --> 00:12:59,571 So have you read most of these? 230 00:12:59,606 --> 00:13:01,401 - No, I've actually read 'em all. 231 00:13:02,436 --> 00:13:04,266 - And did you find what you were looking for 232 00:13:04,300 --> 00:13:05,646 between their pages? 233 00:13:05,681 --> 00:13:06,509 I did. 234 00:13:07,372 --> 00:13:08,304 And what's that? 235 00:13:09,167 --> 00:13:10,444 Beauty and inspiration. 236 00:13:13,102 --> 00:13:14,655 - Yo, Brian. - Hm? 237 00:13:14,690 --> 00:13:15,587 Come on man. 238 00:13:15,622 --> 00:13:16,450 We gotta go. 239 00:13:20,282 --> 00:13:23,319 - It is gonna take some research to give you a fair price, 240 00:13:23,354 --> 00:13:27,047 but why don't you write down your contact information 241 00:13:27,082 --> 00:13:29,394 and I'll be in touch. 242 00:13:29,429 --> 00:13:31,362 - Is this is your way of getting my phone number? 243 00:13:31,396 --> 00:13:32,432 [Angela chuckling] 244 00:13:32,466 --> 00:13:33,502 You wish. 245 00:13:35,159 --> 00:13:36,781 Make sure you write neatly. 246 00:13:41,234 --> 00:13:42,062 There you go. 247 00:13:42,097 --> 00:13:43,305 Thank you. 248 00:13:43,339 --> 00:13:45,479 - It's nice to meet you. - Likewise. 249 00:13:47,378 --> 00:13:48,897 - Ma'am. - Mm, sir. 250 00:13:50,312 --> 00:13:52,072 Beauty and inspiration. 251 00:13:53,004 --> 00:13:55,420 - Such good taste for one so scruffy. 252 00:13:55,455 --> 00:13:57,457 - But you liked that scruff, didn't you? 253 00:13:57,491 --> 00:13:58,838 Maybe I did. 254 00:13:58,872 --> 00:14:02,186 [light music] 255 00:14:02,220 --> 00:14:04,395 - He's back. - Yeah. 256 00:14:04,429 --> 00:14:07,225 - I think he'll snitch. - Think so. 257 00:14:08,709 --> 00:14:12,230 - Yo, look what you decided to show. 258 00:14:12,265 --> 00:14:13,266 - What's up man? - What's up? 259 00:14:13,300 --> 00:14:14,681 Hey, what's up? 260 00:14:26,520 --> 00:14:28,937 All right, here's the plan. 261 00:14:29,799 --> 00:14:31,318 The first house we rob 262 00:14:31,353 --> 00:14:33,631 has a lot of cash and jewelry. 263 00:14:33,665 --> 00:14:36,254 Easiest slice of pie on a summer day. 264 00:14:36,289 --> 00:14:38,843 I got a homeboy, he cleans his carpet for a living. 265 00:14:38,878 --> 00:14:41,432 But the side hustlers provide intel 266 00:14:41,466 --> 00:14:42,916 on the best houses to rob. 267 00:14:43,917 --> 00:14:45,608 He gets a cut off top. 268 00:14:45,643 --> 00:14:50,682 Any dogs, motion detectors, alarms, jewelry, cash on hand, 269 00:14:50,717 --> 00:14:53,030 everything is taken into account. 270 00:14:53,064 --> 00:14:54,963 But I need you to be focused. 271 00:14:54,997 --> 00:14:57,068 You gotta be on your game, no mishaps. 272 00:14:58,104 --> 00:15:01,003 - Yo, is there anything else I can do, man? 273 00:15:01,038 --> 00:15:04,041 - Just stick with me and you guaranteed to get rich. 274 00:15:07,492 --> 00:15:08,321 So are you in? 275 00:15:11,324 --> 00:15:12,394 Yeah, 276 00:15:12,428 --> 00:15:13,257 I'm in. 277 00:15:13,291 --> 00:15:14,258 Well, let's do it. 278 00:15:15,397 --> 00:15:18,158 [train rumbling] 279 00:15:23,198 --> 00:15:26,166 [insects thrumming] 280 00:15:38,075 --> 00:15:41,492 Hey, we're just gonna grab the valuables and get outta here. 281 00:15:41,526 --> 00:15:42,355 All right. 282 00:15:43,218 --> 00:15:44,012 ♪ Grab money ♪ 283 00:15:44,046 --> 00:15:44,874 ♪ Grab money ♪ 284 00:15:44,909 --> 00:15:45,875 ♪ Take money ♪ 285 00:15:45,910 --> 00:15:47,015 ♪ Take money ♪ 286 00:15:47,049 --> 00:15:48,016 ♪ Shake money ♪ 287 00:15:48,050 --> 00:15:48,844 ♪ Shake money ♪ 288 00:15:48,878 --> 00:15:49,741 ♪ Grab money ♪ 289 00:15:49,776 --> 00:15:51,398 ♪ Grab money ♪ 290 00:15:51,433 --> 00:15:53,193 ♪ I don't think you understand ♪ 291 00:15:53,228 --> 00:15:54,505 ♪ I'm a renaissance man ♪ 292 00:15:54,539 --> 00:15:56,714 - [Quinn] You hit that room, I got this one. 293 00:15:56,748 --> 00:15:57,542 ♪ Now tell me ♪ 294 00:15:57,577 --> 00:15:58,267 [Brian] All right. 295 00:15:58,302 --> 00:15:59,579 ♪ Cash at ♪ 296 00:15:59,613 --> 00:16:01,374 ♪ Give me the money and the jewelry that we snatched at ♪ 297 00:16:01,408 --> 00:16:02,927 ♪ I'm gonna come home prized ♪ 298 00:16:02,962 --> 00:16:04,032 ♪ That implies ♪ 299 00:16:04,066 --> 00:16:06,310 ♪ I can see right through your lies ♪ 300 00:16:06,344 --> 00:16:07,794 ♪ I'm a big truck driver ♪ 301 00:16:07,828 --> 00:16:08,864 ♪ Soul survivor ♪ 302 00:16:08,898 --> 00:16:11,211 ♪ Keeping that balanced like an equalizer ♪ 303 00:16:11,246 --> 00:16:12,385 ♪ Yo, what's my name ♪ 304 00:16:12,419 --> 00:16:13,731 ♪ It don't matter ♪ 305 00:16:13,765 --> 00:16:15,871 ♪ My money low like a fire ladder ♪ 306 00:16:15,905 --> 00:16:17,148 ♪ Make money ♪ 307 00:16:17,183 --> 00:16:18,184 ♪ Make money ♪ 308 00:16:18,218 --> 00:16:19,254 ♪ Take money ♪ 309 00:16:19,288 --> 00:16:20,565 ♪ Take money ♪ 310 00:16:20,600 --> 00:16:21,704 ♪ Shake money ♪ 311 00:16:21,739 --> 00:16:22,947 ♪ Shake money ♪ 312 00:16:22,982 --> 00:16:24,155 ♪ Break money ♪ 313 00:16:24,190 --> 00:16:25,432 ♪ Break money ♪ 314 00:16:25,467 --> 00:16:26,571 ♪ Make money ♪ 315 00:16:26,606 --> 00:16:27,883 ♪ Make money ♪ 316 00:16:27,917 --> 00:16:28,988 ♪ Take money ♪ 317 00:16:29,022 --> 00:16:30,230 ♪ Take money ♪ 318 00:16:30,265 --> 00:16:31,335 ♪ Shake money ♪ 319 00:16:31,369 --> 00:16:32,715 ♪ Shake money ♪ 320 00:16:32,750 --> 00:16:33,716 ♪ Break money ♪ 321 00:16:33,751 --> 00:16:35,235 ♪ Break money ♪ 322 00:16:35,270 --> 00:16:36,236 ♪ Make money ♪ 323 00:16:36,271 --> 00:16:37,582 ♪ Make money ♪ 324 00:16:37,617 --> 00:16:38,583 ♪ Take money ♪ 325 00:16:38,618 --> 00:16:39,999 ♪ Take money ♪ 326 00:16:40,033 --> 00:16:41,000 ♪ Shake money ♪ 327 00:16:41,034 --> 00:16:42,415 ♪ Shake money ♪ 328 00:16:42,449 --> 00:16:43,485 - Hey. - Huh? 329 00:16:43,519 --> 00:16:44,348 Jackpot. 330 00:16:50,699 --> 00:16:51,941 Come on man. 331 00:16:51,976 --> 00:16:53,288 Maybe I'm not this guy. 332 00:16:53,322 --> 00:16:55,221 - Tell that to the man in the mirror. 333 00:16:55,255 --> 00:16:58,224 Don't get a brand new moral compass in the midst of a heist. 334 00:16:58,258 --> 00:16:59,777 Pull yourself together. 335 00:16:59,811 --> 00:17:01,158 Get those clubs to bring that bag, 336 00:17:01,192 --> 00:17:02,987 and let's get the rest of the house. 337 00:17:11,685 --> 00:17:13,308 [tense music] 338 00:17:13,342 --> 00:17:14,274 Let's go, let's go. 339 00:17:14,309 --> 00:17:17,622 [tense music continues] 340 00:17:24,215 --> 00:17:25,803 Brian, come on, come on. 341 00:17:25,837 --> 00:17:29,151 [tense music continues] 342 00:17:33,914 --> 00:17:36,503 [uneasy music] 343 00:18:53,718 --> 00:18:55,755 Why didn't you take the money? 344 00:18:55,789 --> 00:18:59,172 [uneasy music continues] 345 00:19:07,629 --> 00:19:08,561 [Quinn] Yes, sir. 346 00:19:11,011 --> 00:19:11,805 Yeah, that was a, 347 00:19:11,840 --> 00:19:13,324 that was a real close one, huh? 348 00:19:13,359 --> 00:19:14,739 Ah, very close. 349 00:19:15,947 --> 00:19:16,810 Where's the cash? 350 00:19:20,400 --> 00:19:21,194 Where is it? 351 00:19:22,747 --> 00:19:24,473 - I must have dropped it when I fell. 352 00:19:24,508 --> 00:19:25,888 You dropped it? 353 00:19:25,923 --> 00:19:28,097 You dropped our bread and butter? 354 00:19:28,132 --> 00:19:32,412 Brian, we been friends for a very long time, 355 00:19:32,447 --> 00:19:34,276 but this is my business. 356 00:19:34,311 --> 00:19:36,175 They had to be at least 10K in there. 357 00:19:37,106 --> 00:19:38,211 You owe me. 358 00:19:38,246 --> 00:19:42,664 Next time, you do exactly as I say. 359 00:19:43,665 --> 00:19:44,528 Understood? 360 00:19:45,701 --> 00:19:47,013 Yeah, I got you. 361 00:19:48,187 --> 00:19:49,533 Okay, good. 362 00:19:49,567 --> 00:19:52,191 [uneasy music] 363 00:20:04,099 --> 00:20:07,033 [knocking on door] 364 00:20:13,971 --> 00:20:14,937 Hold on, hold on. 365 00:20:20,391 --> 00:20:21,668 [knocking on door] 366 00:20:21,703 --> 00:20:23,014 I'll be right there. 367 00:20:28,951 --> 00:20:31,851 [bottles clanking] 368 00:20:38,547 --> 00:20:40,135 Who are you? 369 00:20:40,169 --> 00:20:41,412 You don't know me, 370 00:20:41,447 --> 00:20:43,207 but I'm somebody you should know. 371 00:20:43,242 --> 00:20:44,243 What? 372 00:20:44,277 --> 00:20:45,658 You selling vacuum cleaners or something, bro? 373 00:20:45,692 --> 00:20:46,590 Vacuum cleaners? 374 00:20:48,005 --> 00:20:50,490 From the looks of things, you need one. 375 00:20:50,525 --> 00:20:52,251 But let me tell you something. 376 00:20:52,285 --> 00:20:55,323 When you finish vacuuming, don't leave anything behind. 377 00:20:56,393 --> 00:20:59,913 Yeah, I started to fill out that police report. 378 00:20:59,948 --> 00:21:02,019 - Listen. - No, you listen. 379 00:21:02,053 --> 00:21:04,918 My name Samuel Tims 380 00:21:04,953 --> 00:21:07,300 and yours is Brian Gilchrist, 381 00:21:07,335 --> 00:21:10,199 which ironically means servant of Christ. 382 00:21:10,234 --> 00:21:12,788 But you sir, do not appear to be. 383 00:21:12,823 --> 00:21:14,514 What are you doing here, man? 384 00:21:14,549 --> 00:21:17,448 - Asking myself that very same question 385 00:21:17,483 --> 00:21:20,589 because a sensible person would've already turned you in. 386 00:21:20,624 --> 00:21:21,970 So then why didn't you? 387 00:21:22,004 --> 00:21:25,284 - That depends on how this conversation goes. 388 00:21:25,318 --> 00:21:26,664 Are you gonna invite me in? 389 00:21:30,599 --> 00:21:31,842 I know you saw the money. 390 00:21:32,774 --> 00:21:33,913 Why didn't you take it? 391 00:21:43,923 --> 00:21:45,752 Empty bookshelf. 392 00:21:45,787 --> 00:21:46,753 You get robbed too? 393 00:21:48,134 --> 00:21:50,274 - I plan to rebuild my collection. 394 00:21:51,586 --> 00:21:53,277 - Might be hard to do from prison. 395 00:22:10,398 --> 00:22:11,226 Hmm? 396 00:22:12,779 --> 00:22:15,299 Poetry is when emotion has found its thought 397 00:22:15,334 --> 00:22:18,095 and the thought has found words. 398 00:22:18,129 --> 00:22:18,958 I like that. 399 00:22:19,924 --> 00:22:20,753 Who wrote that? 400 00:22:22,962 --> 00:22:23,790 I don't know. 401 00:22:24,998 --> 00:22:27,622 You probably wouldn't know either, is just some guy I found. 402 00:22:27,656 --> 00:22:28,968 What are you doing, Brian? 403 00:22:29,002 --> 00:22:30,383 Are you some kind of writer? 404 00:22:31,695 --> 00:22:32,489 I hope to be. 405 00:22:33,386 --> 00:22:35,768 - Got something to say to the world, right? 406 00:22:35,802 --> 00:22:37,252 Yeah, I'd like to think so. 407 00:22:38,184 --> 00:22:41,325 - What if I told you I can help you find your voice? 408 00:22:41,360 --> 00:22:42,291 I'd say why? 409 00:22:44,570 --> 00:22:48,401 - I tell you what, I'm not gonna press charges. 410 00:22:50,748 --> 00:22:53,199 But I have one stipulation. 411 00:22:53,233 --> 00:22:56,892 I'm gonna need you to attend counseling sessions 412 00:22:56,927 --> 00:22:59,723 twice a week, 12 week session. 413 00:22:59,757 --> 00:23:00,586 Counseling? 414 00:23:02,760 --> 00:23:04,003 You're joking, right? 415 00:23:04,037 --> 00:23:06,833 Monday, 1:00 PM. 416 00:23:06,868 --> 00:23:09,111 I don't think you understand. 417 00:23:09,146 --> 00:23:11,182 I don't need counseling. 418 00:23:11,217 --> 00:23:12,045 Sure. 419 00:23:13,150 --> 00:23:13,978 Hey, 420 00:23:16,429 --> 00:23:17,775 why you doing this man? 421 00:23:17,810 --> 00:23:19,259 Probably for the same reason 422 00:23:19,294 --> 00:23:21,192 you didn't take that church donation. 423 00:23:22,677 --> 00:23:24,679 Everybody deserves a second chance. 424 00:23:27,992 --> 00:23:30,581 [gentle music] 425 00:23:32,721 --> 00:23:34,343 I don't need no therapy. 426 00:23:34,378 --> 00:23:37,795 [gentle music continues] 427 00:23:40,522 --> 00:23:42,628 I'll figure it out, dad. 428 00:23:42,662 --> 00:23:46,632 And no, I'm not closing the bookstore anytime soon. 429 00:23:46,666 --> 00:23:47,598 Forget it. 430 00:23:47,633 --> 00:23:50,429 I've been through rough patches before, dad. 431 00:23:51,706 --> 00:23:52,983 Dad, listen. 432 00:23:55,572 --> 00:23:58,022 I know this isn't what you and mom wanted from me. 433 00:23:58,057 --> 00:23:58,885 I get that. 434 00:23:58,920 --> 00:24:01,025 But hey, give me just a minute. 435 00:24:01,992 --> 00:24:03,407 Dad. 436 00:24:03,442 --> 00:24:05,133 Dad, can you just listen? 437 00:24:05,167 --> 00:24:07,722 It's not just stories, 438 00:24:07,756 --> 00:24:10,656 it's stories told and yet to be told. 439 00:24:12,623 --> 00:24:14,176 And it always has been. 440 00:24:15,108 --> 00:24:17,973 Yeah, I, I know about you and mom's anniversary. 441 00:24:18,008 --> 00:24:19,112 I know you're excited. 442 00:24:19,147 --> 00:24:19,975 I get it. 443 00:24:21,045 --> 00:24:23,289 I've already made arrangements to be there. 444 00:24:23,323 --> 00:24:24,324 Don't panic. 445 00:24:25,498 --> 00:24:26,361 Love you too. 446 00:24:27,638 --> 00:24:28,467 Bye. 447 00:24:32,781 --> 00:24:35,577 Hey, Brian, I'm, I'm sorry you had to hear that. 448 00:24:35,612 --> 00:24:37,337 Just a little family drama. 449 00:24:37,372 --> 00:24:38,960 - Is the bookstore having problems? 450 00:24:38,994 --> 00:24:42,032 - Yeah, it, it's been a big struggle, you know? 451 00:24:42,066 --> 00:24:45,000 But I've learned the meaning of Hebrews 11 and one, 452 00:24:45,035 --> 00:24:47,416 which says, now faith is the substance 453 00:24:47,451 --> 00:24:50,834 of things hoped for and the evidence of things not seen. 454 00:24:50,868 --> 00:24:52,421 Hm. 455 00:24:52,456 --> 00:24:53,422 Well said. 456 00:24:53,457 --> 00:24:54,976 You know, my parents, 457 00:24:55,010 --> 00:24:58,289 they're eagerly hoping that I shut this place down 458 00:24:58,324 --> 00:25:01,914 so that I can finish what really matters to them. 459 00:25:01,948 --> 00:25:03,225 What's that? 460 00:25:03,260 --> 00:25:04,882 Law school. 461 00:25:04,917 --> 00:25:06,988 - I take it that one of your parents is an attorney. 462 00:25:07,022 --> 00:25:08,576 Try both. 463 00:25:08,610 --> 00:25:09,438 Ouch. 464 00:25:10,647 --> 00:25:13,097 Yeah you never stood a chance. 465 00:25:13,132 --> 00:25:13,960 Not at all. 466 00:25:13,995 --> 00:25:15,686 You gotta laugh at the cliche. 467 00:25:15,721 --> 00:25:17,861 - Hey, I didn't wanna be the one to say it. 468 00:25:17,895 --> 00:25:19,310 By all means. 469 00:25:19,345 --> 00:25:21,312 - Well, I mean, you're a small town girl 470 00:25:21,347 --> 00:25:25,109 who's got a bookstore that's having financial problems, 471 00:25:25,144 --> 00:25:28,699 but yet you have the "doctor boyfriend". 472 00:25:28,734 --> 00:25:31,599 - Wait a minute, he's not my boyfriend. 473 00:25:31,633 --> 00:25:32,634 Okay. 474 00:25:32,669 --> 00:25:35,499 And then you've got the power couple parents. 475 00:25:35,534 --> 00:25:36,707 [chuckling] 476 00:25:36,742 --> 00:25:37,536 Wow. 477 00:25:37,570 --> 00:25:39,296 - They have a vision for your life, 478 00:25:39,330 --> 00:25:42,506 but your life, you already treasure. 479 00:25:43,369 --> 00:25:44,163 And? 480 00:25:44,197 --> 00:25:45,336 [light music] 481 00:25:45,371 --> 00:25:50,065 - And you know, a handsome man walks into your world. 482 00:25:50,100 --> 00:25:51,653 Handsome? 483 00:25:51,688 --> 00:25:52,723 Really? 484 00:25:52,758 --> 00:25:53,690 Uh huh. 485 00:25:53,724 --> 00:25:56,485 This handsome man walks into your world and 486 00:25:56,520 --> 00:25:57,694 feels like he's at home. 487 00:25:59,281 --> 00:26:00,766 Hmm. 488 00:26:00,800 --> 00:26:04,390 Well it was nice doing business with you, Brian. 489 00:26:04,424 --> 00:26:06,737 You can pick up your check on the way out. 490 00:26:09,153 --> 00:26:10,603 Alright, well I'll just 491 00:26:12,467 --> 00:26:13,848 exit stage left then. 492 00:26:13,882 --> 00:26:14,676 You do that. 493 00:26:15,539 --> 00:26:16,644 All right, yeah. 494 00:26:16,678 --> 00:26:19,957 [light music continues] 495 00:26:25,791 --> 00:26:27,102 - Thanks, and you have a good day. 496 00:26:27,137 --> 00:26:31,279 [light music continues] 497 00:26:31,313 --> 00:26:35,076 - Hey Brian, any chance you like street food? 498 00:26:36,146 --> 00:26:37,596 What do you have in mind? 499 00:26:37,630 --> 00:26:39,736 - I heard there's a festival this weekend. 500 00:26:39,770 --> 00:26:41,185 We should go together. 501 00:26:42,117 --> 00:26:44,188 - All right, you still got my number? 502 00:26:44,223 --> 00:26:45,051 [Angela] I do. 503 00:26:46,121 --> 00:26:47,122 Use it. 504 00:26:47,157 --> 00:26:47,985 I will. 505 00:26:48,986 --> 00:26:50,022 [Brian] All right. 506 00:26:50,056 --> 00:26:51,299 See you soon. 507 00:26:51,333 --> 00:26:54,647 [light music continues] 508 00:26:57,650 --> 00:26:59,169 So we have a new client. 509 00:26:59,203 --> 00:27:00,757 His name is Brian. 510 00:27:00,791 --> 00:27:02,379 I put his information in the system, 511 00:27:02,413 --> 00:27:04,795 so you should have it on your computer right now. 512 00:27:05,762 --> 00:27:10,387 Brian is going through a really tough time right now, 513 00:27:10,421 --> 00:27:13,597 and I think he could really benefit from Grace Place. 514 00:27:13,632 --> 00:27:16,255 - This Brian guy, are you close to him at all? 515 00:27:16,289 --> 00:27:17,359 No, no, no. 516 00:27:17,394 --> 00:27:21,294 I'm not close to him, but he has a spark about him 517 00:27:21,329 --> 00:27:24,746 and I think that he reminds me of me. 518 00:27:24,781 --> 00:27:27,231 However, he has some things that he's struggling with. 519 00:27:27,266 --> 00:27:29,578 And you being the LPC, 520 00:27:29,613 --> 00:27:32,374 I really believe that we can help him. 521 00:27:32,409 --> 00:27:33,548 - Mm. - Yeah. 522 00:27:35,792 --> 00:27:36,620 Okay. 523 00:27:37,794 --> 00:27:38,967 Huh? 524 00:27:39,002 --> 00:27:42,833 I really think that there's a lot more to this Brian guy 525 00:27:42,868 --> 00:27:44,421 that you're not telling me about. 526 00:27:44,455 --> 00:27:45,560 And that's okay. 527 00:27:45,594 --> 00:27:46,492 That's okay. 528 00:27:46,526 --> 00:27:50,013 It's just that if it's the case like this 529 00:27:50,945 --> 00:27:52,912 and it's that special to you, 530 00:27:54,880 --> 00:27:58,055 then Samuel, I think you should be the one to take Brian. 531 00:27:58,090 --> 00:27:58,815 Really? 532 00:27:58,849 --> 00:27:59,747 Really! 533 00:27:59,781 --> 00:28:01,196 Really, and look, just hear me out, okay. 534 00:28:01,231 --> 00:28:02,473 I know I'm an LPC 535 00:28:02,508 --> 00:28:04,475 and normally I would have you defer to me 536 00:28:04,510 --> 00:28:06,270 in situations like these, right? 537 00:28:06,305 --> 00:28:09,618 But Samuel, you are a counselor too, you know, 538 00:28:09,653 --> 00:28:12,380 and you're a really good one at that. 539 00:28:12,414 --> 00:28:13,208 Thank you. 540 00:28:13,243 --> 00:28:14,934 And I just really feel 541 00:28:15,970 --> 00:28:18,835 as if the only way that Brian's gonna truly 542 00:28:18,869 --> 00:28:22,321 get the help he needs is if he gets it from you. 543 00:28:22,355 --> 00:28:23,149 Think so? 544 00:28:23,184 --> 00:28:24,012 Yeah. 545 00:28:24,047 --> 00:28:25,842 - So do this for me, okay. - Okay. 546 00:28:25,876 --> 00:28:27,291 You talk to him first 547 00:28:27,326 --> 00:28:28,845 and then you bring them to me 548 00:28:28,879 --> 00:28:30,329 and I'll start the regular sessions. 549 00:28:30,363 --> 00:28:31,606 You think you can do that? 550 00:28:31,640 --> 00:28:32,849 - Yeah. - All right. 551 00:28:32,883 --> 00:28:34,574 Well, look, I gotta go. I 552 00:28:34,609 --> 00:28:35,886 t's busy, busy, busy. 553 00:28:35,921 --> 00:28:37,716 - No, appreciate it. - All right. 554 00:28:46,586 --> 00:28:48,623 - [Brian] Inside me is the damaged place. 555 00:28:49,969 --> 00:28:50,763 Pursuing 556 00:28:52,040 --> 00:28:53,110 a derailed train. 557 00:28:55,664 --> 00:28:57,494 It appears no help for me in sight, 558 00:28:59,634 --> 00:29:01,394 my mind so consumed with pain. 559 00:29:05,260 --> 00:29:07,642 How can such damage ever be fixed? 560 00:29:08,919 --> 00:29:10,300 How can this derail and end? 561 00:29:12,751 --> 00:29:14,545 I tried to operate on myself 562 00:29:16,202 --> 00:29:17,859 to help my vexations mend. 563 00:29:17,894 --> 00:29:19,792 [message vibrates] 564 00:29:19,827 --> 00:29:22,243 [soft music] 565 00:29:33,392 --> 00:29:34,358 Perfect timing. 566 00:29:35,290 --> 00:29:37,776 We almost have music, 567 00:29:37,810 --> 00:29:39,018 no thanks to you. 568 00:29:43,540 --> 00:29:45,335 Just one more adjustment, 569 00:29:45,369 --> 00:29:48,234 and I think we'll have it. 570 00:29:51,859 --> 00:29:54,551 - Seems like everything's gotta be in place. 571 00:29:54,585 --> 00:29:55,690 Yeah, there's supposed to be 572 00:29:55,724 --> 00:29:58,003 some kind of technique to this, but 573 00:29:58,037 --> 00:30:00,212 I've never really been one for directions. 574 00:30:03,387 --> 00:30:04,354 Here, pick one. 575 00:30:06,218 --> 00:30:07,529 Seriously? 576 00:30:07,564 --> 00:30:09,808 - Yeah, just consider it part of your session. 577 00:30:11,154 --> 00:30:13,812 - Let's stick to the one on the record player. 578 00:30:13,846 --> 00:30:15,296 That's a good choice. 579 00:30:15,330 --> 00:30:16,815 All right, pick up the queuing arm 580 00:30:16,849 --> 00:30:19,265 and place the stylus in place. 581 00:30:19,300 --> 00:30:20,301 Stylus? 582 00:30:20,335 --> 00:30:21,578 Needle. 583 00:30:21,612 --> 00:30:23,373 Just put the needle on the record. 584 00:30:25,996 --> 00:30:26,825 There we go. 585 00:30:28,033 --> 00:30:29,517 You hear that crackle? 586 00:30:29,551 --> 00:30:30,345 Yeah. 587 00:30:30,380 --> 00:30:31,415 It's good, right? 588 00:30:31,450 --> 00:30:32,485 It's all right. 589 00:30:32,520 --> 00:30:34,108 Let's begin. 590 00:30:34,142 --> 00:30:36,627 [light music] 591 00:30:40,597 --> 00:30:41,840 So who are the five people 592 00:30:41,874 --> 00:30:43,600 that you spend the most time with? 593 00:30:43,634 --> 00:30:45,947 - I don't see any degrees on the wall. 594 00:30:45,982 --> 00:30:46,983 Do you even have one? 595 00:30:48,156 --> 00:30:50,641 - Look, this is how this is gonna go. 596 00:30:50,676 --> 00:30:52,643 I ask you a few questions 597 00:30:52,678 --> 00:30:54,507 and that helps me help you. 598 00:30:54,542 --> 00:30:56,233 So tell me about your parents. 599 00:30:57,925 --> 00:30:58,891 I got two of them. 600 00:31:00,168 --> 00:31:02,861 Hobbies, personal interests? 601 00:31:02,895 --> 00:31:03,792 You're a writer. 602 00:31:03,827 --> 00:31:05,622 Okay, tell me about your writing. 603 00:31:05,656 --> 00:31:07,106 Ink on paper. 604 00:31:09,108 --> 00:31:09,902 Look, man, 605 00:31:11,317 --> 00:31:12,767 we can do this all day. 606 00:31:15,356 --> 00:31:17,392 I guess I'll get comfortable. 607 00:31:17,427 --> 00:31:18,877 All right. 608 00:31:18,911 --> 00:31:20,602 What would you like to talk about? 609 00:31:23,329 --> 00:31:24,606 I'm not really here to talk. 610 00:31:24,641 --> 00:31:27,023 - I'm just doing this to try to help, okay. 611 00:31:29,025 --> 00:31:30,992 Talk to me about your scars. 612 00:31:31,027 --> 00:31:33,684 [light music continues] 613 00:31:33,719 --> 00:31:36,791 - You know, this song's really getting annoying. 614 00:31:36,825 --> 00:31:40,070 Matter of fact, all this is just a big waste of time. 615 00:31:40,105 --> 00:31:41,175 You know that. 616 00:31:42,831 --> 00:31:44,281 You're welcome to the door. 617 00:31:46,076 --> 00:31:47,077 Great point. 618 00:31:47,112 --> 00:31:48,009 Great point. 619 00:31:49,562 --> 00:31:51,012 So, 620 00:31:51,047 --> 00:31:51,875 Samuel, 621 00:31:53,049 --> 00:31:54,913 I don't need your help. 622 00:31:54,947 --> 00:31:56,293 I don't need nobody's help. 623 00:31:57,777 --> 00:31:59,503 So if you want to, you can turn me in. 624 00:32:01,160 --> 00:32:02,644 If not, you know where I'm at. 625 00:32:02,679 --> 00:32:05,993 [light music continues] 626 00:32:10,825 --> 00:32:11,653 Jesus. 627 00:32:11,688 --> 00:32:15,002 [light music continues] 628 00:32:26,841 --> 00:32:30,155 - Oh God, protect us and help us now. 629 00:32:30,189 --> 00:32:31,432 Help us. 630 00:32:31,466 --> 00:32:33,848 My life has been such a struggle. 631 00:32:35,367 --> 00:32:38,266 Lord, please take care of my Brian. 632 00:32:38,301 --> 00:32:40,959 [Brian gasping] 633 00:33:09,090 --> 00:33:12,507 ♪ King Jesus lit the candle by the waterside ♪ 634 00:33:12,542 --> 00:33:15,510 ♪ To see the little children when they truly baptized ♪ 635 00:33:15,545 --> 00:33:18,375 ♪ Honor, honor ♪ 636 00:33:18,410 --> 00:33:21,413 ♪ Onto the dying lamb ♪ 637 00:33:21,447 --> 00:33:24,623 ♪ King Jesus lit the candle by the waterside ♪ 638 00:33:24,657 --> 00:33:26,176 ♪ To see the little children ♪ 639 00:33:26,211 --> 00:33:27,695 ♪ When they truly baptized ♪ 640 00:33:27,729 --> 00:33:30,594 ♪ Honor, honor ♪ 641 00:33:30,629 --> 00:33:33,563 ♪ Unto the dying lamb ♪ 642 00:33:33,597 --> 00:33:36,669 ♪ Oh, run along children and be baptize ♪ 643 00:33:36,704 --> 00:33:40,087 ♪ Mighty pretty meeting by the waterside ♪ 644 00:33:40,121 --> 00:33:42,675 ♪ Honor, honor ♪ 645 00:33:42,710 --> 00:33:45,782 ♪ Unto the dying lamb ♪ 646 00:33:45,816 --> 00:33:48,957 ♪ Oh, run along children and be baptized ♪ 647 00:33:48,992 --> 00:33:52,340 ♪ Mighty pretty meeting by the waterside ♪ 648 00:33:52,375 --> 00:33:55,102 ♪ Honor, honor ♪ 649 00:33:55,136 --> 00:33:57,690 ♪ Unto the dying lamb ♪ 650 00:33:57,725 --> 00:34:00,279 [upbeat music] 651 00:34:03,317 --> 00:34:05,422 - [Angela] I would wipe it off if I could. 652 00:34:05,457 --> 00:34:07,424 Hey, I appreciate it. 653 00:34:09,357 --> 00:34:13,223 - You know, I've eaten in a Michelin star restaurant before, 654 00:34:13,258 --> 00:34:16,640 but there's something exhilarating about eating street food. 655 00:34:16,675 --> 00:34:17,848 What restaurant? 656 00:34:17,883 --> 00:34:20,610 - Il Bellagio in Florence, Italy. 657 00:34:20,644 --> 00:34:22,439 Oh, sounds fancy to me. 658 00:34:22,474 --> 00:34:24,372 - You ever hear of the silver spoon? 659 00:34:25,373 --> 00:34:28,100 It always comes with great expectations. 660 00:34:28,135 --> 00:34:30,620 [light music] 661 00:34:35,349 --> 00:34:36,660 Man, that food was good. 662 00:34:36,695 --> 00:34:39,042 Yeah, the food was good. 663 00:34:39,077 --> 00:34:42,666 But you know, the company is even better. 664 00:34:45,324 --> 00:34:47,085 So, Brian, tell me something. 665 00:34:47,119 --> 00:34:47,913 What's up? 666 00:34:47,947 --> 00:34:49,121 Who's your favorite poet? 667 00:34:50,088 --> 00:34:51,019 Hmm. 668 00:34:52,055 --> 00:34:53,160 Robert Frost. 669 00:34:53,194 --> 00:34:53,988 You? 670 00:34:54,022 --> 00:34:55,783 - Maya Angelo. - Ooh. 671 00:34:55,817 --> 00:34:57,302 Why Frost? 672 00:34:57,336 --> 00:34:58,165 Oh, come on. 673 00:34:58,199 --> 00:34:59,856 The woods are lovely, dark and deep. 674 00:34:59,890 --> 00:35:01,271 But I have promises to keep, 675 00:35:01,306 --> 00:35:03,101 miles to go before I sleep. 676 00:35:03,135 --> 00:35:03,929 Hmm. 677 00:35:03,963 --> 00:35:06,207 - Miles to go before I sleep. - Yeah. 678 00:35:06,242 --> 00:35:07,588 [Angela] That's profound. 679 00:35:08,451 --> 00:35:10,315 So why Maya Angelo? 680 00:35:10,349 --> 00:35:14,181 - She saved my life in a very real way. 681 00:35:14,215 --> 00:35:17,115 You know, she's been like an inspiration for me. 682 00:35:17,149 --> 00:35:18,978 Someone I look up to. 683 00:35:19,013 --> 00:35:21,360 She believed it was her mission in life 684 00:35:21,395 --> 00:35:24,225 to go from surviving to thriving. 685 00:35:24,260 --> 00:35:26,952 And that's what God's grace does for us. 686 00:35:26,986 --> 00:35:29,782 - Yeah, you know, I always look at poetry as 687 00:35:29,817 --> 00:35:31,163 something like a lifeboat, 688 00:35:31,198 --> 00:35:33,476 something to hold onto during the storm. 689 00:35:33,510 --> 00:35:36,203 - Yeah, and just the word itself. 690 00:35:36,237 --> 00:35:39,171 - You mean the word poetry from the Greek "poiema", 691 00:35:39,206 --> 00:35:41,208 to create, to make, to do. 692 00:35:41,242 --> 00:35:42,416 Yeah, with the emphasis 693 00:35:42,450 --> 00:35:45,764 that we are created to be storytellers. 694 00:35:45,798 --> 00:35:49,492 We should share our hopes and our dreams with others. 695 00:35:49,526 --> 00:35:51,804 So Brian, what do you do for work? 696 00:35:54,462 --> 00:35:56,982 - Let's just say that I'm a starving artist. 697 00:35:57,016 --> 00:35:58,432 You're a writer. 698 00:35:58,466 --> 00:35:59,329 I knew it. 699 00:35:59,364 --> 00:36:00,158 Nah. 700 00:36:00,192 --> 00:36:01,331 Nah, nah, nah, nah. 701 00:36:01,366 --> 00:36:04,507 Dickinson, Frost, Whitman, Wordsworth. 702 00:36:04,541 --> 00:36:05,577 Those are writers. 703 00:36:05,611 --> 00:36:07,682 Me, I'm all right. 704 00:36:07,717 --> 00:36:09,788 - [Angela] You still have to let me read your work. 705 00:36:09,822 --> 00:36:11,997 - Yeah, I doubt that'll ever happen. 706 00:36:12,031 --> 00:36:15,276 - Look, just because I have better taste in poetry 707 00:36:15,311 --> 00:36:16,967 than you, sir, 708 00:36:17,002 --> 00:36:19,418 doesn't mean I won't appreciate your work. 709 00:36:20,971 --> 00:36:21,903 Okay. 710 00:36:21,938 --> 00:36:22,732 We'll see. 711 00:36:22,766 --> 00:36:23,595 I'll hold you to it. 712 00:36:23,629 --> 00:36:24,458 I hope so. 713 00:36:26,943 --> 00:36:30,015 [upbeat blues music] 714 00:36:51,312 --> 00:36:56,283 ♪ Get right church and let's go home ♪ 715 00:36:58,561 --> 00:37:03,497 ♪ Get right church and let's go home ♪ 716 00:37:05,740 --> 00:37:10,642 ♪ Get right church, come on, and get right church ♪ 717 00:37:11,505 --> 00:37:14,473 ♪ Come on, get right church ♪ 718 00:37:14,508 --> 00:37:19,375 ♪ And let's go home ♪ 719 00:37:19,409 --> 00:37:24,380 ♪ I'm going home on the morning train ♪ 720 00:37:26,485 --> 00:37:31,456 ♪ I'm going home on the morning train ♪ 721 00:37:33,423 --> 00:37:36,909 ♪ I'm going home, oh lord ♪ 722 00:37:36,944 --> 00:37:39,498 ♪ I'm going home ♪ 723 00:37:39,533 --> 00:37:42,570 ♪ You know that I'm going home ♪ 724 00:37:42,605 --> 00:37:43,882 ♪ On the morning train ♪ 725 00:37:43,916 --> 00:37:45,021 - [Brian] So what was your favorite thing 726 00:37:45,055 --> 00:37:46,643 about the festival today? 727 00:37:46,678 --> 00:37:48,921 - Seeing you try on that ridiculous hat. 728 00:37:51,303 --> 00:37:53,754 You know, I had a really good time today. 729 00:37:53,788 --> 00:37:56,204 I haven't laughed this much in a long time. 730 00:37:56,239 --> 00:37:57,482 Nice. 731 00:37:57,516 --> 00:37:58,345 So, 732 00:37:59,794 --> 00:38:01,831 sorry to hear about the bookstore. 733 00:38:01,865 --> 00:38:04,903 - To me, it's more than a bookstore. 734 00:38:04,937 --> 00:38:06,042 How so? 735 00:38:06,076 --> 00:38:09,666 It's a dream and a promise. 736 00:38:09,701 --> 00:38:12,082 You know, I grew up with my grandparents 737 00:38:12,117 --> 00:38:14,602 because my parents, well, 738 00:38:14,637 --> 00:38:15,879 they were busy 739 00:38:15,914 --> 00:38:18,296 carving out their legal careers. 740 00:38:18,330 --> 00:38:19,366 - You're close to them, aren't you? 741 00:38:19,400 --> 00:38:20,505 Yes. 742 00:38:20,539 --> 00:38:24,405 My grandmother, she lived across the street from us, 743 00:38:24,440 --> 00:38:28,375 and honestly, she was my best friend growing up. 744 00:38:28,409 --> 00:38:29,548 What do you remember the most? 745 00:38:29,583 --> 00:38:32,689 - I remember she had a couple shelves of books 746 00:38:32,724 --> 00:38:34,173 in a back room, 747 00:38:34,208 --> 00:38:38,005 she called it Angela's Bookstore. 748 00:38:38,039 --> 00:38:40,801 Probably no more than 30 books, but 749 00:38:40,835 --> 00:38:43,700 to me it was a big deal. 750 00:38:43,735 --> 00:38:46,427 - So I get the dream, but what's the promise? 751 00:38:46,462 --> 00:38:48,912 I promised her that someday 752 00:38:48,947 --> 00:38:51,467 I'd have my own bookstore. 753 00:38:51,501 --> 00:38:52,916 You know, my memories of her 754 00:38:52,951 --> 00:38:55,298 is that she encouraged me to dream. 755 00:38:55,333 --> 00:38:58,543 And that bookstore is that dream. 756 00:38:58,577 --> 00:39:00,407 And losing it 757 00:39:00,441 --> 00:39:02,098 is in a small way, 758 00:39:02,132 --> 00:39:03,548 losing part of her. 759 00:39:03,582 --> 00:39:05,550 - Well, there's still time for the bookstore. 760 00:39:05,584 --> 00:39:07,068 You never know what will happen. 761 00:39:07,103 --> 00:39:11,418 - Regardless, the main promise I'll always have. 762 00:39:11,452 --> 00:39:12,246 What's that? 763 00:39:12,280 --> 00:39:14,593 - Is I'm a Christian because of her. 764 00:39:14,628 --> 00:39:17,493 Christ's spirit working through her life 765 00:39:17,527 --> 00:39:19,529 brought me a new life. 766 00:39:21,255 --> 00:39:22,774 - Brian. - Huh? 767 00:39:22,808 --> 00:39:24,603 Do you believe? 768 00:39:24,638 --> 00:39:25,949 I don't know. 769 00:39:25,984 --> 00:39:28,227 - There's a concert coming up this weekend 770 00:39:28,262 --> 00:39:30,437 with a Christian artist, Canton Jones. 771 00:39:30,471 --> 00:39:31,990 One of my favorites. 772 00:39:32,024 --> 00:39:33,957 Would you like to come with me? 773 00:39:33,992 --> 00:39:34,820 That'd be cool. 774 00:39:35,994 --> 00:39:38,479 [light music] 775 00:39:44,278 --> 00:39:45,106 You're late. 776 00:39:49,490 --> 00:39:50,388 Can I help you? 777 00:39:56,014 --> 00:39:59,327 [light music] 778 00:39:59,362 --> 00:40:02,469 - Yeah, just something about the sound 779 00:40:02,503 --> 00:40:03,573 that was bothering me. 780 00:40:03,608 --> 00:40:06,956 So I watched a couple videos on YouTube last night. 781 00:40:10,615 --> 00:40:11,339 That's better. 782 00:40:11,374 --> 00:40:12,202 Cool. 783 00:40:12,237 --> 00:40:13,963 The height just needs to be adjusted. 784 00:40:14,895 --> 00:40:15,896 Does sound better. 785 00:40:18,346 --> 00:40:21,522 - Oh, but no, I was starting to enjoy that. 786 00:40:21,557 --> 00:40:23,110 - Session's outside today. - Outside.? 787 00:40:23,144 --> 00:40:24,214 But we just, 788 00:40:25,940 --> 00:40:27,321 Mr. Sam, we just fixed that. 789 00:40:31,014 --> 00:40:32,291 A glimmer of hope 790 00:40:33,223 --> 00:40:34,086 may survive. 791 00:40:35,018 --> 00:40:37,538 It looks like the shores now on my side. 792 00:40:38,712 --> 00:40:41,128 I walk with just instincts. 793 00:40:41,162 --> 00:40:41,991 Now I see 794 00:40:42,957 --> 00:40:45,235 that you really do have a plan for me. 795 00:40:46,582 --> 00:40:48,618 I see just a flicker, 796 00:40:48,653 --> 00:40:49,895 but it's coming my way. 797 00:40:51,069 --> 00:40:53,243 So dark was the night 798 00:40:53,278 --> 00:40:56,143 now a glimpse into the day. 799 00:40:56,177 --> 00:40:58,697 This addiction was arresting, 800 00:40:58,732 --> 00:41:00,492 holding me tight. 801 00:41:00,527 --> 00:41:02,667 But my mom told me once 802 00:41:02,701 --> 00:41:05,083 Jesus gets it right. 803 00:41:05,117 --> 00:41:06,809 You have got to be kidding me. 804 00:41:07,844 --> 00:41:08,673 Relax. 805 00:41:10,468 --> 00:41:12,366 Have you ever ridden a horse? 806 00:41:12,400 --> 00:41:13,609 What does it look like? 807 00:41:17,509 --> 00:41:18,441 This is Coco. 808 00:41:19,269 --> 00:41:20,374 Hey Coco. 809 00:41:20,408 --> 00:41:21,340 You got me twisted. 810 00:41:21,375 --> 00:41:23,550 Ain't no way I'm getting up on that thing. 811 00:41:23,584 --> 00:41:25,448 Well, we'll see. 812 00:41:25,483 --> 00:41:26,311 Come on. 813 00:41:27,485 --> 00:41:28,416 You're serious? 814 00:41:32,938 --> 00:41:34,319 Okay. 815 00:41:34,353 --> 00:41:36,666 What you're gonna do is you're gonna take your left foot, 816 00:41:36,701 --> 00:41:38,254 place it in the stirrups, 817 00:41:38,288 --> 00:41:40,014 grab onto the horn, 818 00:41:40,049 --> 00:41:42,154 and push yourself over. 819 00:41:42,189 --> 00:41:43,190 Do what now, what? 820 00:41:44,467 --> 00:41:45,364 Here, the stirrups. 821 00:41:45,399 --> 00:41:47,574 Your left foot goes into the stirrups. 822 00:41:47,608 --> 00:41:48,989 Grab onto the horn. 823 00:41:49,023 --> 00:41:50,369 Swing your right foot over. 824 00:41:51,509 --> 00:41:53,441 Stirrup, oh, the, 825 00:41:53,476 --> 00:41:54,650 why didn't you say so? 826 00:41:54,684 --> 00:41:56,410 No, I'm not doing this. 827 00:41:56,444 --> 00:41:58,585 Look, it takes trust. 828 00:41:58,619 --> 00:42:00,069 You trust the horse. 829 00:42:00,103 --> 00:42:01,864 The horse is gonna trust you. 830 00:42:01,898 --> 00:42:04,522 When you get up there, if you feel any kind of tension, 831 00:42:04,556 --> 00:42:06,524 the horse is gonna feel that tension. 832 00:42:06,558 --> 00:42:07,697 You gotta relax. 833 00:42:07,732 --> 00:42:08,629 Trust? 834 00:42:08,664 --> 00:42:09,872 Trust. 835 00:42:09,906 --> 00:42:11,805 - Well, could be worse things, right? 836 00:42:11,839 --> 00:42:12,806 Like going to jail. 837 00:42:14,462 --> 00:42:15,567 Let's give it a shot. 838 00:42:16,741 --> 00:42:18,294 Grab onto the horn. 839 00:42:18,328 --> 00:42:19,813 - To the horn. - Yeah. 840 00:42:19,847 --> 00:42:22,574 [birds chirping] 841 00:42:26,129 --> 00:42:28,028 - Do we have to do this? - Yes, we do. 842 00:42:34,552 --> 00:42:36,070 There you go. 843 00:42:36,105 --> 00:42:36,933 All right. 844 00:42:39,315 --> 00:42:40,385 There you go. 845 00:42:41,248 --> 00:42:42,560 All right, how do you feel? 846 00:42:43,526 --> 00:42:44,941 Taller. 847 00:42:44,976 --> 00:42:46,633 Tall is good. 848 00:42:46,667 --> 00:42:48,048 All right. 849 00:42:48,082 --> 00:42:49,739 Tell Coco you trust her. 850 00:42:50,878 --> 00:42:52,362 I trust you, Coco. 851 00:42:52,397 --> 00:42:54,226 There we go. 852 00:42:54,261 --> 00:42:55,193 Coco, you ready? 853 00:42:58,610 --> 00:43:00,267 All right, come on girl. 854 00:43:00,301 --> 00:43:02,787 [light music] 855 00:43:31,160 --> 00:43:32,817 - Took a good portion of the day, but 856 00:43:32,851 --> 00:43:34,232 I actually rode a horse. 857 00:43:35,751 --> 00:43:37,062 So what you think? 858 00:43:37,097 --> 00:43:38,823 - Outside of putting my life on the line, 859 00:43:38,857 --> 00:43:40,410 it was actually pretty fun. 860 00:43:41,411 --> 00:43:43,690 - I definitely thought you were gonna get tossed today. 861 00:43:43,724 --> 00:43:47,279 [Brian laughing] 862 00:43:47,314 --> 00:43:49,109 - So what got you on the riding, man? 863 00:43:50,938 --> 00:43:52,008 It was a family thing. 864 00:43:52,043 --> 00:43:54,321 My wife and son used to ride with me. 865 00:43:54,355 --> 00:43:55,322 We really enjoyed it. 866 00:43:55,356 --> 00:43:56,150 Oh, okay. 867 00:43:56,185 --> 00:43:57,289 So you got a family. 868 00:43:59,257 --> 00:44:01,604 - Yeah, that's a discussion for another day. 869 00:44:01,639 --> 00:44:02,916 But you did good. 870 00:44:02,950 --> 00:44:03,779 Thanks. 871 00:44:06,333 --> 00:44:07,161 Hey, in our, 872 00:44:08,024 --> 00:44:10,406 in our last session, you asked me about my scars. 873 00:44:10,440 --> 00:44:11,994 I did. 874 00:44:12,028 --> 00:44:12,822 Yeah, they, 875 00:44:15,238 --> 00:44:17,206 they still hurt every day. 876 00:44:17,240 --> 00:44:18,759 Nerve damage, 877 00:44:18,794 --> 00:44:20,865 Some scars never fully heal. 878 00:44:20,899 --> 00:44:23,212 Okay, then counselor, 879 00:44:23,246 --> 00:44:25,110 how do you deal with the pain? 880 00:44:25,145 --> 00:44:27,078 - Have you ever heard of Shadowfax? 881 00:44:27,112 --> 00:44:28,596 The horse from Middle Earth? 882 00:44:28,631 --> 00:44:31,047 - Of course, I've heard of Shadowfax. 883 00:44:31,082 --> 00:44:31,910 Come on, bro. 884 00:44:31,945 --> 00:44:33,291 Tolkien. 885 00:44:33,325 --> 00:44:36,190 - Well, since you know about Shadowfax, 886 00:44:36,225 --> 00:44:38,399 you know what they say of Shadowfax, 887 00:44:38,434 --> 00:44:40,781 that no one could really ride him. 888 00:44:40,816 --> 00:44:42,610 He was merely willing 889 00:44:42,645 --> 00:44:44,474 to take them where they needed to go. 890 00:44:45,544 --> 00:44:48,306 The Holy Spirit is just like that. 891 00:44:48,340 --> 00:44:50,826 He wants to carry you, Brian, 892 00:44:50,860 --> 00:44:55,106 but you have to trust that he knows where he is going and, 893 00:44:55,140 --> 00:44:58,143 and he's gonna take you through the thorns of life. 894 00:44:59,179 --> 00:45:00,801 And the most important thing is 895 00:45:00,836 --> 00:45:04,149 that he offers you redemption through his sacrifices. 896 00:45:05,495 --> 00:45:07,014 So do you think that God, 897 00:45:07,877 --> 00:45:08,775 hold on real quick. 898 00:45:10,224 --> 00:45:12,848 [messages beeping] [light music] 899 00:45:12,882 --> 00:45:16,023 Hey, yeah, we should probably get going, right? 900 00:45:16,058 --> 00:45:18,785 - Before we go, I have an assignment for you. 901 00:45:18,819 --> 00:45:22,133 [light music continues] 902 00:45:24,169 --> 00:45:26,240 Hopefully this will start your collection. 903 00:45:27,414 --> 00:45:30,866 I need you to read Ephesians by St. Paul. 904 00:45:30,900 --> 00:45:32,005 Read it slowly. 905 00:45:32,868 --> 00:45:34,835 We'll talk about it in the next session. 906 00:45:36,699 --> 00:45:38,011 - Okay. - Let's go. 907 00:45:50,575 --> 00:45:52,163 Where the heck is Ephesians? 908 00:45:53,095 --> 00:45:54,890 What's up, B, you ready? 909 00:45:54,924 --> 00:45:56,339 What's up Q? 910 00:45:56,374 --> 00:45:57,685 Getting religious on me? 911 00:45:59,826 --> 00:46:00,654 Nah. 912 00:46:02,000 --> 00:46:02,794 What's up? 913 00:46:02,829 --> 00:46:04,278 - We got a few drop offs to make, 914 00:46:04,313 --> 00:46:06,039 time to repay that debt. 915 00:46:06,073 --> 00:46:06,902 You good? 916 00:46:08,006 --> 00:46:09,490 Yeah, I'm good. 917 00:46:09,525 --> 00:46:10,353 Let's go. 918 00:46:17,395 --> 00:46:19,155 - [Brian] In him, we have redemption 919 00:46:20,674 --> 00:46:21,675 through his blood, 920 00:46:21,709 --> 00:46:23,228 the forgiveness of sins. 921 00:46:25,368 --> 00:46:28,302 May God give you the spirit of wisdom in revelation 922 00:46:29,407 --> 00:46:31,167 so that you may know him better. 923 00:46:33,860 --> 00:46:35,654 For we are God's workmanship 924 00:46:36,621 --> 00:46:40,176 created in Christ Jesus to do good works, 925 00:46:40,211 --> 00:46:42,730 which God prepared in advance for us to do. 926 00:46:44,940 --> 00:46:46,079 Excuse me? 927 00:46:46,113 --> 00:46:47,114 Are you hungry? 928 00:46:47,149 --> 00:46:48,115 Yes, I am. 929 00:46:50,635 --> 00:46:51,429 Thank you. 930 00:46:51,463 --> 00:46:52,257 God bless. 931 00:46:52,292 --> 00:46:53,603 God bless you. 932 00:46:56,158 --> 00:46:58,263 But by the grace of God, I go. 933 00:47:03,648 --> 00:47:06,824 - Well, thank you. - You're welcome, thank you. 934 00:47:06,858 --> 00:47:07,928 Appreciate it. 935 00:47:07,963 --> 00:47:08,998 Let's have a seat. 936 00:47:16,557 --> 00:47:19,008 - Thanks for bringing me out here, Samuel. 937 00:47:19,043 --> 00:47:20,907 It serves many purposes. 938 00:47:20,941 --> 00:47:24,393 There's a specific reason why you're studying Ephesians. 939 00:47:24,427 --> 00:47:27,223 It's one thing to talk about grace, 940 00:47:27,258 --> 00:47:28,949 but it's something entirely different 941 00:47:28,984 --> 00:47:30,848 to be in the midst of it, 942 00:47:30,882 --> 00:47:33,574 to see it with your own eyes. 943 00:47:35,991 --> 00:47:36,888 Grace wins. 944 00:47:37,751 --> 00:47:38,856 What's that? 945 00:47:38,890 --> 00:47:41,548 - Nah, it's just something Mom would always say. 946 00:47:41,582 --> 00:47:42,411 That's all. 947 00:47:43,274 --> 00:47:44,447 Gotta listen to Mama. 948 00:47:45,621 --> 00:47:48,382 - Yeah, she would always say that 949 00:47:48,417 --> 00:47:50,143 no matter where you're at in your life, 950 00:47:50,177 --> 00:47:52,593 no matter the struggle or the pain, that 951 00:47:52,628 --> 00:47:55,320 God's grace will always prevail. 952 00:47:55,355 --> 00:47:57,115 Grace wins. 953 00:47:57,150 --> 00:47:58,772 I like that. 954 00:47:58,806 --> 00:47:59,877 But do you believe it? 955 00:48:03,259 --> 00:48:06,642 ♪ I believe that God's 'bout to start passing out miracles ♪ 956 00:48:06,676 --> 00:48:09,576 ♪ God's 'bout to start passing out miracles ♪ 957 00:48:09,610 --> 00:48:10,439 ♪ Like Oprah ♪ 958 00:48:10,473 --> 00:48:11,267 ♪ You get a miracle ♪ 959 00:48:11,302 --> 00:48:12,096 ♪ You get a miracle ♪ 960 00:48:12,130 --> 00:48:13,200 ♪ You get a miracle ♪ 961 00:48:13,235 --> 00:48:14,132 ♪ Oprah, you get a miracle ♪ 962 00:48:14,167 --> 00:48:15,513 ♪ You get a miracle ♪ 963 00:48:15,547 --> 00:48:18,550 ♪ I believe that God's 'bout to start passing our miracles ♪ 964 00:48:18,585 --> 00:48:22,209 ♪ God's 'bout to start passing our miracles ♪ 965 00:48:22,244 --> 00:48:23,383 ♪ Like Oprah ♪ 966 00:48:23,417 --> 00:48:24,211 ♪ You get a miracle ♪ 967 00:48:24,246 --> 00:48:25,040 ♪ You get a miracle ♪ 968 00:48:25,074 --> 00:48:25,868 ♪ You get a miracle, Oprah ♪ 969 00:48:25,903 --> 00:48:27,007 ♪ You get a miracle ♪ 970 00:48:27,042 --> 00:48:27,905 ♪ You get a miracle ♪ 971 00:48:27,939 --> 00:48:29,182 ♪ You get a miracle ♪ 972 00:48:29,216 --> 00:48:29,837 ♪ Oprah ♪ 973 00:48:29,872 --> 00:48:30,873 ♪ You get a miracle ♪ 974 00:48:30,908 --> 00:48:32,012 ♪ I believe I'm approaching the pinnacle ♪ 975 00:48:32,047 --> 00:48:33,876 ♪ The devil can't touch me, I'm digital ♪ 976 00:48:33,911 --> 00:48:35,533 ♪ Blessings from the spirit to the physical ♪ 977 00:48:35,567 --> 00:48:37,017 ♪ Anybody need a miracle ♪ 978 00:48:37,052 --> 00:48:38,501 ♪ Won't let the devil cheat me ♪ 979 00:48:38,536 --> 00:48:41,504 - You know, this is the atmosphere that I grew up in. 980 00:48:42,747 --> 00:48:45,750 I'm so glad you're here with me tonight. 981 00:48:45,784 --> 00:48:46,682 Me too. 982 00:48:46,716 --> 00:48:48,063 Isn't he awesome? 983 00:48:48,097 --> 00:48:49,823 Yo, he's off the chain. 984 00:48:49,857 --> 00:48:51,445 ♪ About to blow your mind ♪ 985 00:48:51,480 --> 00:48:52,481 ♪ Though the storm is raging ♪ 986 00:48:52,515 --> 00:48:54,207 ♪ Look here you're gonna be fine ♪ 987 00:48:54,241 --> 00:48:59,108 ♪ I made a mistake ♪ 988 00:48:59,143 --> 00:49:04,079 ♪ And it seems as if my love ones disappeared ♪ 989 00:49:07,358 --> 00:49:09,187 ♪ I feel ♪ 990 00:49:09,222 --> 00:49:14,192 ♪ And wondered if you were still here ♪ 991 00:49:15,021 --> 00:49:17,609 ♪ The pain ♪ 992 00:49:17,644 --> 00:49:20,164 ♪ The shame ♪ 993 00:49:20,198 --> 00:49:24,754 ♪ This game of life is too heavy ♪ 994 00:49:24,789 --> 00:49:29,759 ♪ So I cast all my cares on you ♪ 995 00:49:31,106 --> 00:49:35,765 ♪ 'Cause right now your all I have ♪ 996 00:49:35,800 --> 00:49:39,459 ♪ Jesus you loved me ♪ 997 00:49:39,493 --> 00:49:41,737 ♪ When nobody cared ♪ 998 00:49:41,771 --> 00:49:44,429 ♪ You loved me ♪ 999 00:49:44,464 --> 00:49:47,018 ♪ When nobody cared ♪ 1000 00:49:47,053 --> 00:49:49,917 ♪ You loved me ♪ 1001 00:49:49,952 --> 00:49:52,161 ♪ When nobody cared ♪ 1002 00:49:52,196 --> 00:49:57,201 ♪ At all ♪ 1003 00:49:57,235 --> 00:50:00,618 ♪ Jesus you loved me ♪ 1004 00:50:00,652 --> 00:50:02,792 ♪ When nobody cared ♪ 1005 00:50:02,827 --> 00:50:05,623 - So here's the million dollar question. 1006 00:50:05,657 --> 00:50:08,212 What did you think of Canton Jones? 1007 00:50:08,246 --> 00:50:09,799 Woo. 1008 00:50:09,834 --> 00:50:11,077 Powerful, 1009 00:50:11,111 --> 00:50:12,457 raw, 1010 00:50:12,492 --> 00:50:13,355 honest. 1011 00:50:13,389 --> 00:50:14,218 He's fire. 1012 00:50:14,252 --> 00:50:15,633 Yeah, he's awesome. 1013 00:50:15,667 --> 00:50:17,221 Uh huh. 1014 00:50:17,255 --> 00:50:19,326 So how's everything going with the bookstore? 1015 00:50:19,361 --> 00:50:23,054 - Well, I'm seeing a little bit of improvement. 1016 00:50:23,089 --> 00:50:26,195 You know, sometimes God is working behind the scenes 1017 00:50:26,230 --> 00:50:28,749 and my faith is getting stronger. 1018 00:50:28,784 --> 00:50:30,786 - I just wish there was more I could do to help. 1019 00:50:30,820 --> 00:50:32,546 I'm praying for a miracle. 1020 00:50:32,581 --> 00:50:36,136 - Well, while you are waiting for the miracle,. 1021 00:50:37,448 --> 00:50:38,621 What's this? 1022 00:50:38,656 --> 00:50:41,038 - Something I'll never let anyone read. 1023 00:50:41,072 --> 00:50:42,798 You're poetry. 1024 00:50:42,832 --> 00:50:43,695 Yeah. 1025 00:50:43,730 --> 00:50:44,903 [Angela] Can I read one? 1026 00:50:44,938 --> 00:50:45,939 You're the critic. 1027 00:50:48,079 --> 00:50:50,909 - "Questions" by Brian Gilchrist. 1028 00:50:50,944 --> 00:50:52,118 [gentle music] 1029 00:50:52,152 --> 00:50:54,844 When the tide seems to shift 1030 00:50:54,879 --> 00:50:57,054 and normalcy is gone, 1031 00:50:57,088 --> 00:51:00,022 suddenly your life has changed 1032 00:51:00,057 --> 00:51:03,198 and your spirit seems to roam. 1033 00:51:03,232 --> 00:51:04,992 How do you maneuver 1034 00:51:05,027 --> 00:51:07,719 when nothing seems to move? 1035 00:51:07,754 --> 00:51:09,480 Because the guilt 1036 00:51:09,514 --> 00:51:11,413 and the frustration 1037 00:51:11,447 --> 00:51:13,898 has taken away your groove. 1038 00:51:13,932 --> 00:51:17,488 Life seems so unreasonable 1039 00:51:17,522 --> 00:51:19,973 when you feel so all alone, 1040 00:51:20,007 --> 00:51:22,769 when no one understands you, 1041 00:51:22,803 --> 00:51:25,875 it makes you joyless, prone. 1042 00:51:26,945 --> 00:51:27,774 Wow. 1043 00:51:29,189 --> 00:51:31,536 That was amazing. 1044 00:51:31,571 --> 00:51:32,537 Really? 1045 00:51:32,572 --> 00:51:34,850 - Yeah, you're really gifted, Brian. 1046 00:51:34,884 --> 00:51:35,713 Thank you. 1047 00:51:37,128 --> 00:51:39,510 There's a lot more inside of those pages. 1048 00:51:40,649 --> 00:51:41,477 I know. 1049 00:51:43,445 --> 00:51:45,550 ♪ I know you are ♪ 1050 00:51:45,585 --> 00:51:47,794 ♪ You are my blessing ♪ 1051 00:51:47,828 --> 00:51:50,555 ♪ No more stressing ♪ 1052 00:51:50,590 --> 00:51:55,146 ♪ I know that we gonna make it through ♪ 1053 00:51:55,181 --> 00:51:57,838 ♪ The sun will shine ♪ 1054 00:51:57,873 --> 00:52:00,565 ♪ With this love of mine ♪ 1055 00:52:00,600 --> 00:52:05,501 ♪ We are, we are gonna make it through ♪ 1056 00:52:06,053 --> 00:52:07,745 ♪ You are ♪ 1057 00:52:07,779 --> 00:52:10,127 ♪ You are my blessing ♪ 1058 00:52:10,161 --> 00:52:12,646 [light music] 1059 00:52:32,287 --> 00:52:33,564 - [Brian] The trauma of transition 1060 00:52:33,598 --> 00:52:35,013 has gripped my very heart. 1061 00:52:36,429 --> 00:52:38,672 I felt that I was at the finish line, 1062 00:52:38,707 --> 00:52:40,467 but was only, again, at start. 1063 00:52:42,469 --> 00:52:45,645 This darkness is so cloudy I can't see my way through. 1064 00:52:46,922 --> 00:52:48,579 Don't know who will win, 1065 00:52:48,613 --> 00:52:50,684 me or grace you. 1066 00:52:50,719 --> 00:52:54,067 [light music continues] 1067 00:53:03,766 --> 00:53:05,147 Hurting you is inevitable 1068 00:53:05,182 --> 00:53:07,080 if I stay and hold you close. 1069 00:53:08,185 --> 00:53:10,359 For I'm still bewildered, 1070 00:53:10,394 --> 00:53:11,533 let me suffer the most. 1071 00:53:12,534 --> 00:53:15,088 [uneasy music] 1072 00:53:27,411 --> 00:53:30,172 [pills jingling] 1073 00:53:31,000 --> 00:53:34,418 [uneasy music continues] 1074 00:53:42,702 --> 00:53:44,600 I must protect you from me. 1075 00:53:44,635 --> 00:53:46,223 My path is still uncertain. 1076 00:53:47,431 --> 00:53:49,812 Not sure yet of myself. 1077 00:53:49,847 --> 00:53:51,366 Will he roll back my curtain? 1078 00:54:05,518 --> 00:54:07,796 I still must distance myself 1079 00:54:07,830 --> 00:54:09,763 and watch my steps, my pace. 1080 00:54:10,971 --> 00:54:13,422 Still uncertain if I win, 1081 00:54:13,457 --> 00:54:15,562 but knowing I need his grace. 1082 00:54:20,981 --> 00:54:23,639 [phone ringing] 1083 00:54:26,297 --> 00:54:27,367 - Hello? - Bri. 1084 00:54:27,402 --> 00:54:28,506 Oh hey, hey. 1085 00:54:28,541 --> 00:54:30,059 - I haven't heard from you in a while. 1086 00:54:30,094 --> 00:54:31,371 I hope everything's okay. 1087 00:54:31,406 --> 00:54:33,028 No, e, e, everything's fine. 1088 00:54:33,062 --> 00:54:34,581 I, I've just been busy. 1089 00:54:34,616 --> 00:54:36,514 - Why don't we do something this weekend? 1090 00:54:36,549 --> 00:54:38,585 We can watch a pretentious movie 1091 00:54:38,620 --> 00:54:40,967 and eat some overrated food. 1092 00:54:41,001 --> 00:54:41,830 Yeah. 1093 00:54:42,831 --> 00:54:43,763 You know what? 1094 00:54:43,797 --> 00:54:45,627 Matter of fact, let me, 1095 00:54:45,661 --> 00:54:47,353 let me get back to you about that. 1096 00:54:47,387 --> 00:54:49,113 Okay, I guess we'll talk soon. 1097 00:54:50,045 --> 00:54:50,873 Oh, Angela? 1098 00:54:52,737 --> 00:54:53,566 Yeah. 1099 00:54:53,600 --> 00:54:55,292 Hey, there's a, 1100 00:54:55,326 --> 00:54:57,397 there's a poetry reading going on tomorrow 1101 00:54:58,640 --> 00:54:59,606 if you interested. 1102 00:54:59,641 --> 00:55:01,159 Let's do it, let's go. 1103 00:55:01,194 --> 00:55:01,988 Great.; 1104 00:55:02,022 --> 00:55:03,196 Okay, well, yeah. 1105 00:55:03,230 --> 00:55:04,749 I'll, I'll, I'll call you soon. 1106 00:55:06,751 --> 00:55:09,409 [phone beeping] 1107 00:55:20,489 --> 00:55:23,216 [birds chirping] 1108 00:55:38,576 --> 00:55:40,129 - How many days since your last drink? 1109 00:55:40,164 --> 00:55:41,890 - It's none of your business, okay? 1110 00:55:44,651 --> 00:55:45,480 Eight. 1111 00:55:45,514 --> 00:55:46,550 Now, are we almost done? 1112 00:55:47,827 --> 00:55:50,692 - Look man, there's facilities to help you with this. 1113 00:55:55,524 --> 00:55:57,457 Don't try to fight this fight by yourself. 1114 00:55:57,492 --> 00:55:59,632 - Okay, well, I've been doing that my entire life, okay. 1115 00:55:59,666 --> 00:56:00,495 I got this. 1116 00:56:00,529 --> 00:56:01,772 And where's that gotten you? 1117 00:56:01,806 --> 00:56:03,636 - Have you ever had an addiction before Sam? 1118 00:56:03,670 --> 00:56:05,016 Huh? 1119 00:56:05,051 --> 00:56:06,639 Something to where you want it as bad 1120 00:56:06,673 --> 00:56:07,571 as something like the air 1121 00:56:07,605 --> 00:56:09,676 that's on the other side of that window. 1122 00:56:09,711 --> 00:56:11,540 But you gotta be the one to lock it. 1123 00:56:11,575 --> 00:56:13,611 You gotta be the one to close it. 1124 00:56:13,646 --> 00:56:15,337 You don't know what that's like. 1125 00:56:15,372 --> 00:56:16,718 So what's your point? 1126 00:56:16,752 --> 00:56:20,791 - All you do is just sit there and give me advice. 1127 00:56:20,825 --> 00:56:22,240 But what's your story? 1128 00:56:22,275 --> 00:56:24,208 You've never talked about your family. 1129 00:56:24,242 --> 00:56:25,658 - Because it's none of your business, man. 1130 00:56:25,692 --> 00:56:27,694 None of my business? 1131 00:56:27,729 --> 00:56:29,558 You can see me go through all this, 1132 00:56:30,594 --> 00:56:32,492 but let's figure you out then. 1133 00:56:32,527 --> 00:56:33,700 Okay, wait, 1134 00:56:33,735 --> 00:56:35,875 your wife, she divorce you? 1135 00:56:35,909 --> 00:56:37,911 Nah, matter of fact, no, no, no. 1136 00:56:37,946 --> 00:56:40,051 Your son, he don't want to talk to you. 1137 00:56:40,086 --> 00:56:41,467 - Stop. - Oh no, it's, 1138 00:56:41,501 --> 00:56:42,329 Sam, it's cool. 1139 00:56:42,364 --> 00:56:43,986 And you're probably so much of a coward 1140 00:56:44,021 --> 00:56:45,332 to even fight for your own marriage. 1141 00:56:45,367 --> 00:56:46,472 It all makes sense. 1142 00:56:48,128 --> 00:56:49,923 And you supposed to be counseling me? 1143 00:56:51,925 --> 00:56:53,340 - [Samuel] You want to know about my family? 1144 00:56:53,375 --> 00:56:54,272 Yeah. 1145 00:56:54,307 --> 00:56:56,205 Yeah, tell me about your family. 1146 00:56:56,240 --> 00:56:57,103 My son. 1147 00:56:58,069 --> 00:56:59,277 My son is dead. 1148 00:57:01,003 --> 00:57:02,798 And my wife, 1149 00:57:02,833 --> 00:57:04,490 my wife didn't leave me. 1150 00:57:04,524 --> 00:57:06,284 I left her. 1151 00:57:06,319 --> 00:57:07,596 It's not a day that goes by 1152 00:57:07,631 --> 00:57:09,805 that I don't regret making that decision. 1153 00:57:13,568 --> 00:57:16,156 - You almost had me there, almost. 1154 00:57:16,191 --> 00:57:17,951 But I know what this is about, come on. 1155 00:57:17,986 --> 00:57:19,746 We know why you doing this. 1156 00:57:19,781 --> 00:57:21,092 And why is that? 1157 00:57:21,127 --> 00:57:22,887 Come on, Sammy boy, 1158 00:57:22,922 --> 00:57:24,924 I'm your second chance. 1159 00:57:24,958 --> 00:57:26,581 [Brian laughing] 1160 00:57:26,615 --> 00:57:27,858 That's what it is. 1161 00:57:27,892 --> 00:57:29,066 - Get out. [Brian laughing] 1162 00:57:29,100 --> 00:57:29,929 It makes sense. 1163 00:57:29,963 --> 00:57:30,861 Hey, I get it, bro, I get it. 1164 00:57:30,895 --> 00:57:33,208 - I'm your second chance. - Get out. 1165 00:57:33,242 --> 00:57:34,865 Come on, Sam. 1166 00:57:34,899 --> 00:57:35,728 Come on. 1167 00:57:38,075 --> 00:57:39,110 You heard me. 1168 00:57:39,145 --> 00:57:41,078 Leave now. 1169 00:57:41,112 --> 00:57:43,701 [uneasy music] 1170 00:57:48,016 --> 00:57:49,362 All right. 1171 00:57:49,396 --> 00:57:50,190 It's like that? 1172 00:57:51,053 --> 00:57:52,676 Yeah, it's like that. 1173 00:57:52,710 --> 00:57:56,093 [uneasy music continues] 1174 00:57:59,337 --> 00:58:00,166 Brian. 1175 00:58:00,994 --> 00:58:02,409 [door slams] 1176 00:58:02,444 --> 00:58:03,272 Brian! 1177 00:58:13,248 --> 00:58:14,939 I wrote a poem for you all, 1178 00:58:14,974 --> 00:58:17,079 and I'm gonna read it tonight. 1179 00:58:17,114 --> 00:58:19,323 There is a place of solace, 1180 00:58:19,357 --> 00:58:21,808 so high above the hills, 1181 00:58:21,843 --> 00:58:24,121 a place of great peace 1182 00:58:24,155 --> 00:58:26,433 that defies the human will. 1183 00:58:26,468 --> 00:58:29,264 Jesus has a love and joy 1184 00:58:29,298 --> 00:58:31,715 that captures the heart of man. 1185 00:58:31,749 --> 00:58:34,165 Reach out and embrace his song 1186 00:58:34,200 --> 00:58:35,684 as only a believer can. 1187 00:58:39,136 --> 00:58:42,173 ♪ I know you're hurting ♪ 1188 00:58:42,208 --> 00:58:47,144 ♪ There's a piece of your heart that needs fixing ♪ 1189 00:58:48,214 --> 00:58:50,112 ♪ I know what you're missing ♪ 1190 00:58:50,147 --> 00:58:53,633 - You know, that poem was really good. 1191 00:58:56,256 --> 00:58:59,156 And who knows, before long, 1192 00:58:59,190 --> 00:59:01,503 it might be you up there on that stage 1193 00:59:01,538 --> 00:59:03,781 sharing your poetry with the world. 1194 00:59:03,816 --> 00:59:07,164 - Oh, well, I can assure you that there's absolutely nothing 1195 00:59:07,198 --> 00:59:09,407 that will get me on this stage. 1196 00:59:09,442 --> 00:59:10,443 You never know. 1197 00:59:14,481 --> 00:59:19,038 ♪ Love heals ♪ 1198 00:59:19,072 --> 00:59:23,560 ♪ Love heals ♪ 1199 00:59:23,594 --> 00:59:28,219 ♪ Love heals ♪ 1200 00:59:28,254 --> 00:59:29,048 ♪ Love heals ♪ 1201 00:59:29,082 --> 00:59:30,290 Hey, are you okay? 1202 00:59:31,498 --> 00:59:33,224 Yeah, yeah, yeah. I'm fine. 1203 00:59:33,259 --> 00:59:34,674 ♪ You can find hope when ♪ 1204 00:59:34,709 --> 00:59:35,744 ♪ You've lost it all ♪ 1205 00:59:35,779 --> 00:59:39,092 - Are you sure? ♪ Gotta spread your wings ♪ 1206 00:59:39,127 --> 00:59:40,128 Yeah. 1207 00:59:40,162 --> 00:59:43,856 Yeah, yeah, I just need to step outside okay. 1208 00:59:44,960 --> 00:59:46,928 ♪ Call on ♪ 1209 00:59:46,962 --> 00:59:51,933 ♪ Love heals the broken ♪ 1210 00:59:54,142 --> 00:59:56,075 ♪ Oh yeah ♪ 1211 00:59:56,109 --> 00:59:59,423 ♪ Love heals the broken ♪ 1212 01:00:06,223 --> 01:00:07,673 Brian, what's wrong? 1213 01:00:08,708 --> 01:00:09,744 I'm sorry. 1214 01:00:09,778 --> 01:00:12,263 I'm, I'm just not feeling that well. 1215 01:00:12,298 --> 01:00:14,680 Well, let's just go. 1216 01:00:14,714 --> 01:00:16,198 Yeah, good idea. 1217 01:00:18,649 --> 01:00:19,477 Angela? 1218 01:00:20,824 --> 01:00:22,135 Jamal. 1219 01:00:22,170 --> 01:00:24,862 And this is? 1220 01:00:24,897 --> 01:00:26,933 Brian from the bookstore. 1221 01:00:26,968 --> 01:00:29,695 Oh, from the bookstore. 1222 01:00:29,729 --> 01:00:30,523 What's up, man? 1223 01:00:30,557 --> 01:00:31,420 What's going on? 1224 01:00:33,077 --> 01:00:35,217 Brian, are you feeling okay? 1225 01:00:36,736 --> 01:00:38,220 You don't look so well, buddy. 1226 01:00:41,914 --> 01:00:43,156 Him? 1227 01:00:43,191 --> 01:00:44,019 Really? 1228 01:00:44,882 --> 01:00:46,332 You got a problem, man? 1229 01:00:46,366 --> 01:00:47,195 Maybe. 1230 01:00:50,094 --> 01:00:52,338 [Jamal chuckling] 1231 01:00:52,372 --> 01:00:53,201 My bad, bro. 1232 01:00:53,235 --> 01:00:54,029 I'm just messing with you. 1233 01:00:54,064 --> 01:00:55,203 Don't take me serious. 1234 01:00:56,135 --> 01:00:58,447 He's obviously sick, Jamal. 1235 01:00:58,482 --> 01:00:59,863 And it's not funny. 1236 01:01:04,833 --> 01:01:06,939 Hey, let's just go, all right. 1237 01:01:06,973 --> 01:01:07,802 Okay. 1238 01:01:11,081 --> 01:01:11,909 Angela, 1239 01:01:14,222 --> 01:01:16,327 what do you see in this guy? 1240 01:01:16,362 --> 01:01:18,502 He's nothing like you. 1241 01:01:19,365 --> 01:01:21,747 [soft music] 1242 01:01:37,797 --> 01:01:38,625 Come on. 1243 01:01:41,663 --> 01:01:43,872 Come on, you gotta be kidding me. 1244 01:01:43,907 --> 01:01:47,151 [soft music continues] 1245 01:01:58,784 --> 01:01:59,577 - [Mr. Miles] What do you want, Brian? 1246 01:01:59,612 --> 01:02:01,027 Hey, Mr. Miles. 1247 01:02:01,062 --> 01:02:02,960 Hey, listen, my keys don't work. 1248 01:02:02,995 --> 01:02:04,134 - [Mr. Miles] Why you think that is? 1249 01:02:04,168 --> 01:02:06,653 I said all the back rent was due in two weeks. 1250 01:02:06,688 --> 01:02:08,897 It's been two weeks and you haven't paid. 1251 01:02:08,932 --> 01:02:09,898 Now you're out. 1252 01:02:09,933 --> 01:02:11,313 No, no, no, no, no, no. 1253 01:02:11,348 --> 01:02:13,281 Mr. Miles, this is a really bad time. 1254 01:02:13,315 --> 01:02:15,732 - [Mr. Miles] It's never good timing for you is it? 1255 01:02:15,766 --> 01:02:17,250 Mr. Miles, please. 1256 01:02:17,285 --> 01:02:18,113 Okay, listen. 1257 01:02:18,148 --> 01:02:19,287 I don't have anywhere else to go. 1258 01:02:19,321 --> 01:02:22,600 - [Mr. Miles] Look, I have other concerns for tenants 1259 01:02:22,635 --> 01:02:24,982 who actually pay their rent. 1260 01:02:25,017 --> 01:02:27,951 - Mr. Miles, if you just gimme two more weeks, please. 1261 01:02:27,985 --> 01:02:29,711 [phone beeping] 1262 01:02:29,746 --> 01:02:32,300 [uneasy music] 1263 01:02:41,619 --> 01:02:44,346 [phone trilling] 1264 01:02:48,592 --> 01:02:51,284 - [Quinn] It's Quinn, you know know what to do. 1265 01:02:51,319 --> 01:02:53,252 Yo Q, it's me, man. 1266 01:02:53,286 --> 01:02:54,874 All right, can you just gimme a call back? 1267 01:02:54,909 --> 01:02:56,669 I need you right now, bro. 1268 01:02:56,703 --> 01:03:00,121 [uneasy music continues] 1269 01:03:25,077 --> 01:03:27,010 So how can I help? 1270 01:03:27,044 --> 01:03:29,012 Yeah, I need a room. 1271 01:03:29,046 --> 01:03:30,392 Cheapest one you got. 1272 01:03:30,427 --> 01:03:32,498 - Lucky for you, we have a vacancy. 1273 01:03:34,362 --> 01:03:36,674 That'll be $75 for the night. 1274 01:03:41,093 --> 01:03:41,887 Are you all right? 1275 01:03:41,921 --> 01:03:43,820 - Yeah, yeah, I'm fine. - You sure? 1276 01:03:49,929 --> 01:03:52,380 Your, your card's been denied. 1277 01:03:52,414 --> 01:03:53,933 Oh, could you try again, 1278 01:03:53,968 --> 01:03:54,831 - please? - Sure. 1279 01:03:59,145 --> 01:04:01,872 Do you have another card or cash? 1280 01:04:06,221 --> 01:04:07,464 [Brian] I got 40 bucks. 1281 01:04:08,741 --> 01:04:10,156 That's not enough. 1282 01:04:10,191 --> 01:04:13,366 I'm sorry, is there someone I can call for you? 1283 01:04:15,541 --> 01:04:16,404 No. 1284 01:04:16,438 --> 01:04:18,406 You sure you're okay? 1285 01:04:18,440 --> 01:04:20,442 [Brian] Yeah, I'm fine. 1286 01:04:20,477 --> 01:04:21,581 Good luck to you. 1287 01:04:22,928 --> 01:04:24,688 Thank you. 1288 01:04:24,722 --> 01:04:27,277 [somber music] 1289 01:04:52,992 --> 01:04:55,822 [thunder rolling] 1290 01:05:03,520 --> 01:05:06,903 [somber music continues] 1291 01:05:23,678 --> 01:05:28,614 [rain pouring] [thunder rolling] 1292 01:05:54,053 --> 01:05:55,572 Hello? 1293 01:05:55,606 --> 01:05:56,435 Hey, it's me. 1294 01:05:57,608 --> 01:05:58,437 You okay? 1295 01:06:01,923 --> 01:06:03,649 I need your help. 1296 01:06:03,683 --> 01:06:05,306 Okay, give me some landmarks. 1297 01:06:05,340 --> 01:06:07,756 - I don't know, I'm in the alleyway 1298 01:06:08,654 --> 01:06:11,070 over by Aspen or something, I think. 1299 01:06:11,105 --> 01:06:12,002 Where? 1300 01:06:12,037 --> 01:06:13,900 - Can you please just come and find me? 1301 01:06:13,935 --> 01:06:16,386 - Hey, don't worry about it, don't worry about it. 1302 01:06:17,249 --> 01:06:18,836 Please? 1303 01:06:18,871 --> 01:06:19,699 Brian. 1304 01:06:21,563 --> 01:06:24,049 He's even in the storm. 1305 01:06:25,567 --> 01:06:27,052 I'm on my way, I'm on my way. 1306 01:06:30,952 --> 01:06:33,886 [thunder rolling] 1307 01:06:33,920 --> 01:06:34,749 Brian. 1308 01:06:36,233 --> 01:06:37,062 Brian. 1309 01:06:40,306 --> 01:06:41,307 Come on, get up. 1310 01:06:43,378 --> 01:06:44,586 Come on, man. 1311 01:06:44,621 --> 01:06:45,691 Gotta sit up. 1312 01:06:47,348 --> 01:06:48,142 There you go. 1313 01:06:51,455 --> 01:06:53,388 What took you so long? 1314 01:06:53,423 --> 01:06:54,527 Come on, man, sit up. 1315 01:06:58,393 --> 01:06:59,498 I just remember 1316 01:06:59,532 --> 01:07:02,466 talking to you on the phone and then passing out. 1317 01:07:02,501 --> 01:07:04,261 - You're going through extreme withdrawals. 1318 01:07:04,296 --> 01:07:05,987 We gotta get you to a hospital. 1319 01:07:06,022 --> 01:07:07,644 Oh, no, no, I'm okay. 1320 01:07:07,678 --> 01:07:08,507 Come on, man. 1321 01:07:08,541 --> 01:07:09,404 We gotta get you to a hospital. 1322 01:07:09,439 --> 01:07:11,303 No, no, Sam, 1323 01:07:11,337 --> 01:07:12,235 I'm okay. 1324 01:07:13,684 --> 01:07:15,479 He was out there, you know. 1325 01:07:15,514 --> 01:07:16,342 Who? 1326 01:07:17,585 --> 01:07:18,413 In the storm, 1327 01:07:19,552 --> 01:07:20,381 he saved me? 1328 01:07:22,245 --> 01:07:23,280 I couldn't save her. 1329 01:07:24,350 --> 01:07:25,869 It's all my fault. 1330 01:07:25,903 --> 01:07:27,284 What was? 1331 01:07:27,319 --> 01:07:28,941 - [Brian] We were running away from my dad. 1332 01:07:28,975 --> 01:07:30,115 Oh, Brian. 1333 01:07:30,149 --> 01:07:32,117 Everything's going to be okay, all right. 1334 01:07:32,151 --> 01:07:33,739 - [Brian] I'm so tired of watching him beat my mom. 1335 01:07:33,773 --> 01:07:36,466 - You sit back and put your seatbelt on for mom, okay? 1336 01:07:36,500 --> 01:07:37,846 Put your seatbelt on. 1337 01:07:37,881 --> 01:07:38,916 - Mom, I'm scared. - Get ready. 1338 01:07:38,951 --> 01:07:40,504 Oh, God, protect us and help us. 1339 01:07:40,539 --> 01:07:41,919 [Brian] After years of abuse, 1340 01:07:41,954 --> 01:07:43,576 I thought we were finally gonna be free. 1341 01:07:43,611 --> 01:07:46,510 - [Mom] My life has been such a struggle. 1342 01:07:46,545 --> 01:07:49,582 - [Brian] We left one storm, but found another. 1343 01:07:49,617 --> 01:07:52,447 - [Mom] My God, the weather's getting bad. 1344 01:07:53,448 --> 01:07:54,380 It's getting bad. 1345 01:07:55,899 --> 01:07:57,487 Tornado came outta nowhere. 1346 01:07:58,453 --> 01:08:00,179 Hit our car. 1347 01:08:00,214 --> 01:08:02,319 She put her arm out to protect me, 1348 01:08:04,735 --> 01:08:06,047 and I lost her. 1349 01:08:07,393 --> 01:08:08,774 It's not your fault, man. 1350 01:08:11,466 --> 01:08:12,295 I failed her. 1351 01:08:15,746 --> 01:08:17,921 I'm still failing her to this day. 1352 01:08:17,955 --> 01:08:19,095 Come on, man. 1353 01:08:19,129 --> 01:08:20,372 Let's get you outta here. 1354 01:08:22,857 --> 01:08:23,651 Come on. 1355 01:08:23,685 --> 01:08:26,516 [thunder rolling] 1356 01:08:28,656 --> 01:08:30,554 - [Brian] It is obvious to me right now 1357 01:08:30,589 --> 01:08:32,142 that I can't do this alone. 1358 01:08:33,557 --> 01:08:36,008 The will to do it in my flesh 1359 01:08:36,042 --> 01:08:37,872 has caused me further to moan. 1360 01:08:39,045 --> 01:08:42,290 Mama, you told me to trust him, 1361 01:08:42,325 --> 01:08:44,016 to receive his gift of grace. 1362 01:08:45,224 --> 01:08:47,675 I see now that when I do yield, 1363 01:08:47,709 --> 01:08:49,677 he inarably sets the pace. 1364 01:08:50,954 --> 01:08:53,543 Mom, you gave me the gift of poetry, 1365 01:08:53,577 --> 01:08:55,061 way to express my heart. 1366 01:08:56,270 --> 01:08:58,720 Now I'll run back to his grace 1367 01:08:58,755 --> 01:09:00,205 that brings me out the dark. 1368 01:09:01,344 --> 01:09:03,139 - All right, tell me something good. 1369 01:09:07,281 --> 01:09:09,386 Come on, man, you can't find one? 1370 01:09:12,009 --> 01:09:13,735 I know, I know. 1371 01:09:14,909 --> 01:09:16,324 All right, keep me posted. 1372 01:09:23,055 --> 01:09:23,952 You good? 1373 01:09:23,987 --> 01:09:25,540 Yeah, man. 1374 01:09:25,575 --> 01:09:26,438 You feeling good? 1375 01:09:26,472 --> 01:09:28,440 Oh. 1376 01:09:29,855 --> 01:09:31,891 One might say it's the dawn of a new day. 1377 01:09:36,655 --> 01:09:37,966 Hey, is this because of me? 1378 01:09:38,760 --> 01:09:39,865 Don't worry about it. 1379 01:09:39,899 --> 01:09:42,488 - No, but it seems like it's really important to you. 1380 01:09:42,523 --> 01:09:43,558 I said don't worry about it. 1381 01:09:43,593 --> 01:09:45,042 No, Sam, Sam, no, for real. 1382 01:09:45,077 --> 01:09:46,458 It's okay, all right. 1383 01:09:47,424 --> 01:09:48,218 I wanna know. 1384 01:09:49,840 --> 01:09:52,395 - It was a birthday gift from my son, 1385 01:09:53,396 --> 01:09:56,571 and it was rare, a collector's item. 1386 01:09:56,606 --> 01:09:59,125 But I, the end of the day, it's just an album. 1387 01:09:59,160 --> 01:10:00,817 - Yeah, but I'm still sorry, bro. 1388 01:10:02,474 --> 01:10:03,302 And 1389 01:10:04,683 --> 01:10:05,891 in our last session, 1390 01:10:05,925 --> 01:10:09,239 I kind of said some things that I really shouldn't have. 1391 01:10:09,274 --> 01:10:11,448 You spoke some truths. 1392 01:10:11,483 --> 01:10:13,968 I usually don't talk about this with my clients. 1393 01:10:15,314 --> 01:10:16,660 But when my son died, 1394 01:10:18,144 --> 01:10:20,354 my life started spiraling outta control. 1395 01:10:21,631 --> 01:10:24,461 I dove in a bottle and tried to drown myself, 1396 01:10:25,980 --> 01:10:28,362 but I shouldn't have left my wife. 1397 01:10:28,396 --> 01:10:29,949 Well, if you ask me, 1398 01:10:30,847 --> 01:10:32,849 I say, you should give her a call. 1399 01:10:32,883 --> 01:10:33,988 It's never too late. 1400 01:10:34,989 --> 01:10:36,991 - Yeah, I should give her a call. 1401 01:10:37,025 --> 01:10:37,854 You're right. 1402 01:10:39,718 --> 01:10:42,548 [phone vibrating] 1403 01:10:49,106 --> 01:10:52,938 - Hey, my landlord's giving me another extension. 1404 01:10:54,388 --> 01:10:57,149 That's shocking 'cause I thought he hated me. 1405 01:10:57,183 --> 01:10:59,151 Hey, man, like you said, 1406 01:10:59,185 --> 01:11:00,946 it's the dawn of a new day. 1407 01:11:00,980 --> 01:11:03,673 Yeah, dawn of a new day. 1408 01:11:03,707 --> 01:11:06,538 [uplifting music] 1409 01:11:09,886 --> 01:11:11,577 I found out distinctly from my falls, 1410 01:11:11,612 --> 01:11:13,441 that self effort never wins. 1411 01:11:14,649 --> 01:11:16,513 Divine support and healing 1412 01:11:16,548 --> 01:11:18,274 causes the status to bend. 1413 01:11:19,965 --> 01:11:22,519 Damage is your specialty, Jesus. 1414 01:11:22,554 --> 01:11:24,072 You know how to make us again. 1415 01:11:26,143 --> 01:11:29,077 Thank you, my grace savior. 1416 01:11:29,112 --> 01:11:30,596 Thank you, my powerful friend. 1417 01:11:32,460 --> 01:11:34,462 It doesn't matter how hopeless it is. 1418 01:11:35,360 --> 01:11:36,706 It doesn't matter the view, 1419 01:11:38,328 --> 01:11:40,917 your grace has the ethereal power 1420 01:11:40,951 --> 01:11:43,437 to make everything about us new. 1421 01:11:43,471 --> 01:11:46,819 [uplifting music continues] 1422 01:11:46,854 --> 01:11:51,376 - You know, there's something different about you. 1423 01:11:51,410 --> 01:11:55,518 I can't put my finger on it, but you're different. 1424 01:11:55,552 --> 01:11:58,141 - No, just a beautiful night with a beautiful woman. 1425 01:11:59,625 --> 01:12:01,524 Well, enjoy it while you can, 1426 01:12:01,558 --> 01:12:03,457 because you know there's a storm coming. 1427 01:12:03,491 --> 01:12:04,285 Oh, nah. 1428 01:12:04,320 --> 01:12:06,045 I ain't worried about no storm. 1429 01:12:06,080 --> 01:12:08,358 I finished your poems. 1430 01:12:08,393 --> 01:12:10,222 - Okay, well go ahead and critique me, 1431 01:12:10,256 --> 01:12:13,156 miss "I've got better taste in poetry than you". 1432 01:12:13,190 --> 01:12:15,848 You are an okay writer. 1433 01:12:17,056 --> 01:12:18,506 It was that bad, huh? 1434 01:12:18,541 --> 01:12:20,301 - Bad enough that I sent it to my friend 1435 01:12:20,336 --> 01:12:22,890 who owns a prestigious publishing house. 1436 01:12:22,924 --> 01:12:23,925 For real? 1437 01:12:23,960 --> 01:12:25,168 Yeah. 1438 01:12:25,202 --> 01:12:27,826 Your work is that good. 1439 01:12:27,860 --> 01:12:28,896 Prestigiously good? 1440 01:12:28,930 --> 01:12:30,656 I don't know about that, 1441 01:12:32,555 --> 01:12:35,212 but seriously, I was impressed. 1442 01:12:35,247 --> 01:12:37,560 - I don't know what to say, Angela. 1443 01:12:37,594 --> 01:12:38,768 Thank you. 1444 01:12:38,802 --> 01:12:41,322 [light music] 1445 01:12:42,841 --> 01:12:44,981 So where do you want to go? 1446 01:12:45,015 --> 01:12:47,017 We got the whole night to us. 1447 01:12:47,052 --> 01:12:48,433 Wherever you like to go. 1448 01:12:50,227 --> 01:12:51,159 I got some ideas. 1449 01:12:57,925 --> 01:12:58,857 Can I ask you a question? 1450 01:12:58,891 --> 01:13:03,482 - Is the wise Brian asking me a question? 1451 01:13:03,517 --> 01:13:05,242 Are you a counselor or not? 1452 01:13:05,277 --> 01:13:07,693 - I always thought of myself as a sage. 1453 01:13:07,728 --> 01:13:08,522 All right, bro. 1454 01:13:08,556 --> 01:13:09,764 Now you're pushing it, okay. 1455 01:13:09,799 --> 01:13:11,283 I just wanna ask a question. 1456 01:13:11,317 --> 01:13:12,836 My bad, what's your question? 1457 01:13:13,906 --> 01:13:14,804 The medallion? 1458 01:13:14,838 --> 01:13:16,530 My five year AA medallion? 1459 01:13:18,152 --> 01:13:19,222 Five years? 1460 01:13:19,256 --> 01:13:21,673 That was a long time ago. 1461 01:13:21,707 --> 01:13:24,365 I got a collection of those now. 1462 01:13:24,400 --> 01:13:26,678 And each one of those means something 1463 01:13:26,712 --> 01:13:29,612 so very profound to me. 1464 01:13:29,646 --> 01:13:32,477 - Did your wife always know about this stuff? 1465 01:13:32,511 --> 01:13:35,169 - I would probably say not at first. 1466 01:13:35,203 --> 01:13:37,516 - But she ended up eventually finding out, huh? 1467 01:13:38,793 --> 01:13:41,347 - You can only hide some things for so long. 1468 01:13:42,245 --> 01:13:43,349 When I think back, 1469 01:13:44,627 --> 01:13:47,733 I would've done a lot of things differently. 1470 01:13:47,768 --> 01:13:48,700 Like what? 1471 01:13:48,734 --> 01:13:50,253 Honesty. 1472 01:13:50,287 --> 01:13:52,704 I wish I was more honest sooner. 1473 01:13:53,808 --> 01:13:55,016 I've learned that, 1474 01:13:56,293 --> 01:13:58,364 to be honest with others, 1475 01:13:58,399 --> 01:14:01,437 I really had to be honest with myself first. 1476 01:14:04,612 --> 01:14:07,857 - Angela, look at you. - You look so beautiful today. 1477 01:14:07,891 --> 01:14:10,342 - So do you. - Thank you. 1478 01:14:10,376 --> 01:14:13,034 [Server] Apple cider? 1479 01:14:13,069 --> 01:14:15,140 - Thank you. - No, thank you. 1480 01:14:15,174 --> 01:14:16,831 [light music] 1481 01:14:16,866 --> 01:14:19,351 Oh, hey, yeah, no thank you. 1482 01:14:23,976 --> 01:14:25,599 Baby, are you okay? 1483 01:14:25,633 --> 01:14:27,911 - Oh, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. 1484 01:14:27,946 --> 01:14:29,119 Yeah, well, 1485 01:14:29,154 --> 01:14:31,190 there's actually something I need to talk to you about. 1486 01:14:31,225 --> 01:14:32,226 Yeah, of course. 1487 01:14:32,260 --> 01:14:33,469 What is it? 1488 01:14:33,503 --> 01:14:34,918 Well, no, I've, 1489 01:14:34,953 --> 01:14:37,576 I just been going through a lot and some stuff happened. 1490 01:14:37,611 --> 01:14:38,819 Oh, we see you made it. 1491 01:14:38,853 --> 01:14:39,854 Hello, Angela. 1492 01:14:39,889 --> 01:14:41,304 Hi, daddy. 1493 01:14:41,338 --> 01:14:42,443 And hi, dear. 1494 01:14:42,478 --> 01:14:44,756 Oh, by the way, we invited Jamal. 1495 01:14:45,653 --> 01:14:46,723 You did? 1496 01:14:46,758 --> 01:14:47,862 Yes. 1497 01:14:47,897 --> 01:14:49,864 - Yes, we felt he should be here. 1498 01:14:49,899 --> 01:14:52,177 He's like part of the family. 1499 01:14:52,211 --> 01:14:56,422 - Anyways, firstly, happy anniversary to you both. 1500 01:14:56,457 --> 01:14:57,562 - Thank you. - Thank you. 1501 01:14:57,596 --> 01:14:58,770 Secondly, this is Brian, 1502 01:14:58,804 --> 01:15:00,979 the guy that I told you about. 1503 01:15:01,013 --> 01:15:02,912 Hey, it's nice to meet you. 1504 01:15:02,946 --> 01:15:04,430 Happy 30th anniversary. 1505 01:15:09,435 --> 01:15:11,783 - So, what's the deal with the store? 1506 01:15:11,817 --> 01:15:14,268 Now is not the time. 1507 01:15:14,302 --> 01:15:16,408 - Well, when is the right time, Angela? 1508 01:15:16,442 --> 01:15:18,755 - Well, it's, it's a very beautiful bookstore. 1509 01:15:18,790 --> 01:15:20,792 I've been there a couple times and 1510 01:15:20,826 --> 01:15:23,242 I think Angela's doing a great job with it. 1511 01:15:23,277 --> 01:15:25,624 We know, we funded part of it, 1512 01:15:25,659 --> 01:15:27,143 and now it's time to let it go. 1513 01:15:27,177 --> 01:15:29,248 It's greener pastures on the other side. 1514 01:15:29,283 --> 01:15:31,147 - Yes Angela, come join us in the practice. 1515 01:15:31,181 --> 01:15:33,598 We've been talking about this for years now. 1516 01:15:33,632 --> 01:15:35,496 Here we go again. 1517 01:15:35,531 --> 01:15:37,291 - I don't think that's what Angela wants. 1518 01:15:37,325 --> 01:15:39,431 And she works really hard at the store. 1519 01:15:39,465 --> 01:15:42,434 - Jamal, so glad you made it. - Benjamin, 1520 01:15:42,468 --> 01:15:45,402 Clara Ann, so nice to see you. 1521 01:15:45,437 --> 01:15:47,715 Happy anniversary. 1522 01:15:47,750 --> 01:15:49,372 - Thank you. - Oh, thank you. 1523 01:15:49,406 --> 01:15:53,721 - Angela, don't you look stunning as always. 1524 01:15:53,756 --> 01:15:56,931 Ah, nice to see you 1525 01:15:56,966 --> 01:15:57,794 again. 1526 01:16:00,072 --> 01:16:01,660 Pleasure. 1527 01:16:01,695 --> 01:16:03,559 So, Brian, what's new? 1528 01:16:04,629 --> 01:16:06,251 Nothing, not much. 1529 01:16:06,285 --> 01:16:08,805 - You know, I was thinking about it when I saw you 1530 01:16:08,840 --> 01:16:10,186 at the art venue 1531 01:16:10,220 --> 01:16:13,292 and it all really started to make sense. 1532 01:16:13,327 --> 01:16:14,397 [Brian] What's that? 1533 01:16:14,431 --> 01:16:15,881 - I know an addict when I see one. 1534 01:16:15,916 --> 01:16:17,883 - Do you think you're crossing a line, man? 1535 01:16:17,918 --> 01:16:18,953 [Jamal] Oh, I'm sorry. 1536 01:16:18,988 --> 01:16:21,438 I don't mean to embarrass you or anything. 1537 01:16:21,473 --> 01:16:23,889 What is Jamal talking about? 1538 01:16:23,924 --> 01:16:25,753 Nah, it's, it's nothing. 1539 01:16:25,788 --> 01:16:27,686 It's, it is really just a big misunderstanding, okay. 1540 01:16:27,721 --> 01:16:29,930 Can y'all just excuse this for moment? 1541 01:16:29,964 --> 01:16:32,449 [light music] 1542 01:16:34,900 --> 01:16:36,039 Hey, Angela. 1543 01:16:36,074 --> 01:16:38,007 Okay, just let me explain, okay? 1544 01:16:38,041 --> 01:16:39,042 Is this true? 1545 01:16:40,250 --> 01:16:41,251 Kind of, yeah. 1546 01:16:41,286 --> 01:16:41,942 But, I'm, 1547 01:16:41,976 --> 01:16:42,943 I'm telling you, 1548 01:16:42,977 --> 01:16:44,358 - it's a big misunde-- - I thought I knew you. 1549 01:16:44,392 --> 01:16:45,808 - You do. - Whoa, whoa. 1550 01:16:47,050 --> 01:16:47,982 You need to leave 1551 01:16:48,017 --> 01:16:50,191 before I have you escorted up out of here, 1552 01:16:50,226 --> 01:16:52,124 and stay away from our daughter. 1553 01:16:52,159 --> 01:16:54,299 - Listen, you don't understand what's going on. 1554 01:16:54,333 --> 01:16:56,577 - I don't care to understand what's going on. 1555 01:16:56,612 --> 01:16:59,062 You need to leave now. 1556 01:16:59,097 --> 01:17:01,099 Yes, leave now. 1557 01:17:01,133 --> 01:17:03,584 Now, Angela, you see why we invited Jamal. 1558 01:17:06,725 --> 01:17:07,553 Angela. 1559 01:17:09,176 --> 01:17:11,281 - You need to go. - Leave now. 1560 01:17:11,316 --> 01:17:14,630 [light music continues] 1561 01:17:25,364 --> 01:17:27,953 [uneasy music] 1562 01:17:32,371 --> 01:17:34,201 The prodigal son returns. 1563 01:17:36,755 --> 01:17:37,791 Now you look amiss. 1564 01:17:40,690 --> 01:17:42,450 Angela dumped me. 1565 01:17:42,485 --> 01:17:44,798 Can't offer you any comfort, 1566 01:17:44,832 --> 01:17:46,040 but I can offer you this. 1567 01:17:50,942 --> 01:17:52,150 In a little bit, 1568 01:17:52,184 --> 01:17:54,014 you'll forget anything ever happened. 1569 01:17:57,224 --> 01:17:58,881 - What am I doing with my life, Q? 1570 01:17:59,813 --> 01:18:01,400 You living life on your terms. 1571 01:18:02,505 --> 01:18:03,989 There's no other way to do it. 1572 01:18:05,750 --> 01:18:06,923 Thought I found a way. 1573 01:18:08,304 --> 01:18:10,616 [rap music] 1574 01:18:21,800 --> 01:18:23,768 Give me another. 1575 01:18:23,802 --> 01:18:28,738 [rap music continues] [uneasy music] 1576 01:18:38,023 --> 01:18:39,335 What's wrong with me now? 1577 01:18:42,027 --> 01:18:43,891 Can't detain my thoughts. 1578 01:18:45,272 --> 01:18:46,860 Feel so unproductive. 1579 01:18:47,964 --> 01:18:49,207 I know it's my own fault. 1580 01:18:50,104 --> 01:18:53,487 [uneasy music continues] 1581 01:19:09,365 --> 01:19:11,436 Come back to me creativity. 1582 01:19:12,402 --> 01:19:13,852 No time for you to roam. 1583 01:19:16,337 --> 01:19:17,822 I need to help myself 1584 01:19:19,168 --> 01:19:20,445 to arrive at the dome. 1585 01:19:22,240 --> 01:19:24,829 [phone trilling] 1586 01:19:24,863 --> 01:19:26,140 [Angela] Hi, this is Angela. 1587 01:19:26,175 --> 01:19:27,624 I'm not available right now. 1588 01:19:27,659 --> 01:19:28,833 Leave me a message. 1589 01:19:30,006 --> 01:19:31,180 Hey, Angie, it's, 1590 01:19:33,009 --> 01:19:34,286 it's Brian. 1591 01:19:34,321 --> 01:19:35,149 I'm just, 1592 01:19:36,461 --> 01:19:38,325 just trying to finish up this poem and 1593 01:19:39,567 --> 01:19:41,259 you're part of the last stanza, so. 1594 01:19:42,294 --> 01:19:43,571 Yeah, just call me back. 1595 01:19:45,401 --> 01:19:48,818 [uneasy music continues] 1596 01:19:53,167 --> 01:19:56,170 - I am so sorry to hear that you're closing. 1597 01:19:56,205 --> 01:19:58,172 You have been such an inspiration, 1598 01:19:58,207 --> 01:19:59,933 a blessing to this community, 1599 01:19:59,967 --> 01:20:01,348 and I just want to thank you. 1600 01:20:01,382 --> 01:20:02,245 Thank you. 1601 01:20:02,280 --> 01:20:03,937 That means a lot to me. 1602 01:20:03,971 --> 01:20:05,179 - God bless you. - God bless you. 1603 01:20:07,630 --> 01:20:09,321 Hey, what brings you here? 1604 01:20:09,356 --> 01:20:10,702 I've got news. 1605 01:20:10,736 --> 01:20:11,841 News? 1606 01:20:11,876 --> 01:20:14,775 - We're publishing Brian's poetry. 1607 01:20:14,810 --> 01:20:16,294 I haven't told him yet. 1608 01:20:16,328 --> 01:20:18,606 I figured you should be the one. 1609 01:20:18,641 --> 01:20:22,818 Also, could you tell him we need the end to that one poem. 1610 01:20:22,852 --> 01:20:25,372 - I don't think that's gonna happen. 1611 01:20:25,406 --> 01:20:26,476 What is it? 1612 01:20:27,857 --> 01:20:30,308 We had a falling out. 1613 01:20:30,342 --> 01:20:33,518 - I thought you said you two were perfect for each other. 1614 01:20:33,552 --> 01:20:35,071 I really thought that. 1615 01:20:35,106 --> 01:20:37,591 - We've known each other for a long time. 1616 01:20:37,625 --> 01:20:40,766 I've never seen you care for someone this much before. 1617 01:20:41,871 --> 01:20:44,840 - But what if I don't really know him? 1618 01:20:44,874 --> 01:20:46,703 - From everything you've told me, 1619 01:20:46,738 --> 01:20:49,672 Brian sounds like a pretty good guy. 1620 01:20:49,706 --> 01:20:52,848 Sometimes you just have to trust. 1621 01:20:54,228 --> 01:20:56,817 [uneasy music] 1622 01:21:13,075 --> 01:21:14,352 [Angela] Brian. 1623 01:21:14,386 --> 01:21:15,318 Are you serious? 1624 01:21:15,353 --> 01:21:16,181 Angela? 1625 01:21:17,320 --> 01:21:19,322 - Angela? - I didn't wanna believe this. 1626 01:21:20,806 --> 01:21:21,738 Come on. 1627 01:21:21,773 --> 01:21:22,878 Angela, wait. 1628 01:21:22,912 --> 01:21:24,603 Wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait. 1629 01:21:24,638 --> 01:21:27,848 Listen, listen, Jamal was right, okay? 1630 01:21:27,883 --> 01:21:28,987 I am who I am. 1631 01:21:29,022 --> 01:21:30,747 That's all I'm ever going to be. 1632 01:21:30,782 --> 01:21:32,577 People like me can't change. 1633 01:21:32,611 --> 01:21:34,234 You're wrong, Brian. 1634 01:21:34,268 --> 01:21:36,236 People can change 1635 01:21:36,270 --> 01:21:38,617 no matter how much they've been damaged. 1636 01:21:40,033 --> 01:21:42,587 Look, Brian, I want you to know 1637 01:21:42,621 --> 01:21:43,933 that I care about you. 1638 01:21:43,968 --> 01:21:45,245 I do. 1639 01:21:45,279 --> 01:21:47,868 And you have done so much for me. 1640 01:21:47,903 --> 01:21:50,077 But you need to know this. 1641 01:21:50,112 --> 01:21:52,908 I will not endure the hell 1642 01:21:52,942 --> 01:21:55,151 that you have cast yourself into. 1643 01:21:56,325 --> 01:21:57,464 This world, 1644 01:21:58,396 --> 01:21:59,707 it owns you, Brian. 1645 01:22:00,605 --> 01:22:02,883 But it doesn't own me. 1646 01:22:02,918 --> 01:22:03,746 No. 1647 01:22:04,989 --> 01:22:08,509 It's like I'm losing everything that's important to me. 1648 01:22:08,544 --> 01:22:10,304 First the bookstore. 1649 01:22:10,339 --> 01:22:11,236 Now you. 1650 01:22:11,271 --> 01:22:13,204 - But Angie, I ain't going nowhere. 1651 01:22:14,964 --> 01:22:16,138 By the way. 1652 01:22:16,172 --> 01:22:18,105 You got a book deal. 1653 01:22:18,140 --> 01:22:21,108 I sent you the contact information. 1654 01:22:21,143 --> 01:22:22,765 Do me a favor. 1655 01:22:22,799 --> 01:22:24,249 Don't waste it away. 1656 01:22:25,181 --> 01:22:28,736 I still believe that you have something powerful 1657 01:22:28,771 --> 01:22:30,255 to share with the world. 1658 01:22:31,843 --> 01:22:33,155 Goodbye Brian. 1659 01:22:33,189 --> 01:22:36,606 [uneasy music continues] 1660 01:22:46,064 --> 01:22:48,446 [soft music] 1661 01:23:08,121 --> 01:23:09,363 This is the big payday. 1662 01:23:11,745 --> 01:23:14,299 After this, your debt is paid in full. 1663 01:23:14,334 --> 01:23:15,162 Let's go. 1664 01:23:18,545 --> 01:23:19,373 Come on. 1665 01:23:22,790 --> 01:23:23,757 I can't, bro. 1666 01:23:23,791 --> 01:23:25,034 You can't? 1667 01:23:25,069 --> 01:23:26,863 Brian, you owe me. 1668 01:23:26,898 --> 01:23:29,487 - I know, but there's gotta be another way. 1669 01:23:29,521 --> 01:23:31,558 This is the only way. 1670 01:23:31,592 --> 01:23:35,148 You think there's another path out there for you, for us? 1671 01:23:35,182 --> 01:23:37,219 You need to choose right now who you are. 1672 01:23:41,326 --> 01:23:44,157 - I might not know who I am, but I'm not this. 1673 01:23:45,261 --> 01:23:46,055 I'm done, bro. 1674 01:23:47,401 --> 01:23:48,264 With all of it. 1675 01:23:50,025 --> 01:23:52,579 - You walk away right now, we're finished. 1676 01:23:53,821 --> 01:23:56,341 - You don't have to keep living like this either, Q. 1677 01:23:56,376 --> 01:23:57,756 There's another way. 1678 01:23:57,791 --> 01:23:59,655 Unlike you, I know who I am. 1679 01:24:02,037 --> 01:24:03,072 Get outta here, Brian 1680 01:24:11,080 --> 01:24:12,323 Saved his mercy, 1681 01:24:13,186 --> 01:24:14,359 kept by his love, 1682 01:24:15,429 --> 01:24:16,948 with a joy to taste 1683 01:24:16,982 --> 01:24:18,777 Jesus' wonder through the dove. 1684 01:24:20,158 --> 01:24:24,300 The Holy Spirit has divulged to me the depth of his grace. 1685 01:24:24,335 --> 01:24:25,991 Doesn't matter how far you fall, 1686 01:24:26,820 --> 01:24:28,718 you land succinctly in his face. 1687 01:24:29,616 --> 01:24:32,550 Can I be earned nor merited, 1688 01:24:32,584 --> 01:24:33,999 nor is it deserved at all. 1689 01:24:35,000 --> 01:24:36,899 He gives it to his children by faith. 1690 01:24:38,176 --> 01:24:39,419 A remedy from the fall. 1691 01:24:45,528 --> 01:24:46,460 Oh, Mr. Miles. 1692 01:24:46,495 --> 01:24:47,461 Hey, hey, 1693 01:24:48,462 --> 01:24:51,569 listen, I know you're not my biggest fan or anything, 1694 01:24:51,603 --> 01:24:54,710 but why'd you give me the extension? 1695 01:24:54,744 --> 01:24:56,298 - I didn't give you an extension. 1696 01:24:56,332 --> 01:24:58,127 Your friend paid your debt in full. 1697 01:25:00,405 --> 01:25:01,648 Who, Samuel? 1698 01:25:01,682 --> 01:25:04,375 - I told him it was just like setting his cash on fire. 1699 01:25:08,206 --> 01:25:13,177 [traffic humming] [insects thrumming] 1700 01:25:16,801 --> 01:25:19,528 [birds chirping] 1701 01:25:23,152 --> 01:25:25,189 - You know, you didn't have to pay my rent, right? 1702 01:25:25,223 --> 01:25:26,155 I could. 1703 01:25:26,190 --> 01:25:26,983 So I did. 1704 01:25:27,018 --> 01:25:28,433 But you didn't have to. 1705 01:25:28,468 --> 01:25:29,572 Just pay it forward. 1706 01:25:30,608 --> 01:25:33,093 - You're real annoying, you know that. 1707 01:25:33,128 --> 01:25:34,991 I've been called worse. 1708 01:25:35,026 --> 01:25:36,579 - It don't even matter 'cause I just came here today 1709 01:25:36,614 --> 01:25:38,616 to tell you that it's over. 1710 01:25:38,650 --> 01:25:40,100 All this. 1711 01:25:40,135 --> 01:25:44,139 - Listen, we all reached this point, 1712 01:25:44,173 --> 01:25:45,657 but you're here now. 1713 01:25:45,692 --> 01:25:46,727 That's all that matters. 1714 01:25:46,762 --> 01:25:48,177 I started drinking again. 1715 01:25:49,282 --> 01:25:50,835 So you already know what's gonna happen next. 1716 01:25:50,869 --> 01:25:54,218 I'm gonna start using and then I'll be back on drugs. 1717 01:25:54,252 --> 01:25:55,529 I failed you, Sam, 1718 01:25:59,223 --> 01:26:00,155 and I lost Angela. 1719 01:26:03,917 --> 01:26:05,401 Listen, man, 1720 01:26:05,436 --> 01:26:07,645 I never said this was gonna be easy. 1721 01:26:07,679 --> 01:26:09,750 Yeah, but you had rules. 1722 01:26:09,785 --> 01:26:11,545 All right, and I broke 'em. 1723 01:26:11,580 --> 01:26:13,168 So go ahead. 1724 01:26:13,202 --> 01:26:14,790 Turn me in. 1725 01:26:14,824 --> 01:26:15,653 I deserve it. 1726 01:26:16,930 --> 01:26:18,103 Do it. 1727 01:26:18,138 --> 01:26:20,796 The blessing for you and me 1728 01:26:20,830 --> 01:26:22,729 is that we don't always get what we deserve. 1729 01:26:22,763 --> 01:26:25,870 - Oh my God, you and your words, man. 1730 01:26:25,904 --> 01:26:27,423 They haunt me. 1731 01:26:27,458 --> 01:26:28,321 I tell you what, 1732 01:26:29,701 --> 01:26:31,462 let's have an out of office session today. 1733 01:26:31,496 --> 01:26:33,015 No, no, no, you don't get it. 1734 01:26:34,050 --> 01:26:36,570 People like me don't deserve a second chance. 1735 01:26:38,158 --> 01:26:38,986 Trust me. 1736 01:26:44,544 --> 01:26:45,338 Let's go, man. 1737 01:26:48,996 --> 01:26:51,723 [birds chirping] 1738 01:27:07,152 --> 01:27:07,981 Jay. 1739 01:27:09,672 --> 01:27:11,329 What's up Sam? 1740 01:27:11,364 --> 01:27:13,089 It was supposed to rain. 1741 01:27:13,124 --> 01:27:15,195 That's why I wasn't expecting you today. 1742 01:27:15,230 --> 01:27:16,161 Come on. 1743 01:27:16,196 --> 01:27:18,578 Rain or shine, we got work to do. 1744 01:27:18,612 --> 01:27:19,648 - [Jeremiah] You are a good friend, Sam. 1745 01:27:19,682 --> 01:27:21,443 - I appreciate you. - Thank you. 1746 01:27:21,477 --> 01:27:23,203 Jeremiah, I want to introduce you to Brian. 1747 01:27:23,238 --> 01:27:24,411 Brian, Jeremiah. 1748 01:27:24,446 --> 01:27:27,103 - [Jeremiah] Brian, pleased to meet you. 1749 01:27:27,138 --> 01:27:28,450 Good grip there, man. 1750 01:27:28,484 --> 01:27:29,278 Nice to meet you too. 1751 01:27:29,313 --> 01:27:30,762 Thanks. 1752 01:27:30,797 --> 01:27:32,799 So what are we doing here? 1753 01:27:32,833 --> 01:27:35,388 - Well, you know, Samuel's been coming out here for years 1754 01:27:35,422 --> 01:27:37,182 trying to help me recultivate my land 1755 01:27:37,217 --> 01:27:39,046 after the tornado that came through, 1756 01:27:39,081 --> 01:27:40,772 it flipped a barn, tore up a shed. 1757 01:27:40,807 --> 01:27:43,775 So today we going to tear down one of the barns, 1758 01:27:43,810 --> 01:27:45,225 remove the debris, 1759 01:27:45,260 --> 01:27:48,159 and eventually build a new one with a stronger foundation. 1760 01:27:48,193 --> 01:27:49,540 Brian, are you up for that? 1761 01:27:51,266 --> 01:27:52,405 Yeah. 1762 01:27:52,439 --> 01:27:54,269 [Jeremiah] Appreciate you. 1763 01:27:54,303 --> 01:27:55,200 Appreciate it. 1764 01:27:55,235 --> 01:27:56,340 - Y'all call me if you need. - All right. 1765 01:27:56,374 --> 01:27:59,343 - [Jeremiah] I'll see y'all on the little. 1766 01:27:59,377 --> 01:28:01,759 [soft music] 1767 01:28:37,001 --> 01:28:38,002 Rough day. 1768 01:28:57,746 --> 01:29:00,852 Takes a lot of force to create destruction like this. 1769 01:29:01,957 --> 01:29:04,339 - Why do you have me out here, Samuel? 1770 01:29:04,373 --> 01:29:06,064 Your final exam. 1771 01:29:06,099 --> 01:29:08,515 - But I told you I already failed. 1772 01:29:09,689 --> 01:29:10,483 We'll, see. 1773 01:29:18,905 --> 01:29:20,424 There's is more to my story. 1774 01:29:21,321 --> 01:29:25,498 You know, my son died, but I never said how. 1775 01:29:28,224 --> 01:29:29,260 Overdose. 1776 01:29:32,194 --> 01:29:33,126 I am sorry, Sam. 1777 01:29:34,748 --> 01:29:37,613 [gentle music] 1778 01:29:37,648 --> 01:29:39,374 - I should have been there for him. 1779 01:29:40,651 --> 01:29:43,447 It's not that I didn't see the signs, 1780 01:29:43,481 --> 01:29:45,897 I just didn't pay attention to them. 1781 01:29:45,932 --> 01:29:48,624 - You can't put that on your shoulders, bro. 1782 01:29:48,659 --> 01:29:50,039 It'll crush you. 1783 01:29:50,074 --> 01:29:52,352 Brian, I was an alcoholic 1784 01:29:52,387 --> 01:29:56,460 whose only focus was to find my way into another bottle. 1785 01:29:56,494 --> 01:30:00,084 And after my son died, it only got worse. 1786 01:30:00,118 --> 01:30:02,258 I crashed my car into a ditch. 1787 01:30:03,501 --> 01:30:05,572 I was drunk, of course. 1788 01:30:05,607 --> 01:30:07,194 But that's when it happened. 1789 01:30:07,229 --> 01:30:08,610 When what happened? 1790 01:30:08,644 --> 01:30:10,301 Grace. 1791 01:30:10,335 --> 01:30:13,960 God's grace came in the form of a off-duty firefighter. 1792 01:30:13,994 --> 01:30:16,549 He pulled me out of that ditch 1793 01:30:16,583 --> 01:30:20,207 and because no one got hurt, he didn't call the police. 1794 01:30:21,346 --> 01:30:23,590 Instead, he made me an offer. 1795 01:30:24,798 --> 01:30:27,387 I had to commit to going to counseling. 1796 01:30:27,422 --> 01:30:31,564 - Two sessions a week for 12 weeks at the Grace Place. 1797 01:30:33,186 --> 01:30:35,844 And you made me the same offer. 1798 01:30:35,878 --> 01:30:37,052 I had a problem 1799 01:30:38,329 --> 01:30:40,089 that only God could solve. 1800 01:30:45,129 --> 01:30:47,752 - I really do want to do better, Sam. 1801 01:30:47,787 --> 01:30:48,581 I really do. 1802 01:30:50,306 --> 01:30:53,827 But this thing it, it just claws on to me. 1803 01:30:56,278 --> 01:30:58,625 Then it just feels like it's breathing fire into my soul 1804 01:30:58,660 --> 01:31:00,696 every time I drink out the bottle. 1805 01:31:00,731 --> 01:31:03,596 - The Holy Spirit is a dragon slayer. 1806 01:31:03,630 --> 01:31:06,564 It'll take the hard road with you and not skirt it. 1807 01:31:06,599 --> 01:31:08,221 But it's just so hard. 1808 01:31:11,293 --> 01:31:12,570 I don't think it's possible. 1809 01:31:12,605 --> 01:31:13,709 You're right. 1810 01:31:13,744 --> 01:31:15,504 It's not possible on your own. 1811 01:31:15,539 --> 01:31:16,574 You need a helper. 1812 01:31:17,886 --> 01:31:19,543 Your last assignment, 1813 01:31:19,577 --> 01:31:21,406 what was that verse you had to study? 1814 01:31:24,340 --> 01:31:25,272 Philippians 4:13. 1815 01:31:27,240 --> 01:31:28,759 I can do all things. 1816 01:31:30,933 --> 01:31:32,659 - Through Christ who strengthens me. 1817 01:31:35,179 --> 01:31:36,007 New life, bro. 1818 01:31:42,635 --> 01:31:44,084 Yeah, new life. 1819 01:31:44,119 --> 01:31:46,949 [uplifting music] 1820 01:31:50,263 --> 01:31:51,920 Jesus made it to the finish line. 1821 01:31:53,197 --> 01:31:54,819 His grace was enough. 1822 01:31:56,994 --> 01:31:58,271 I tried to do it all. 1823 01:31:59,410 --> 01:32:01,170 Yeah, I tried to be so tough. 1824 01:32:03,518 --> 01:32:05,692 I analyzed the grace message 1825 01:32:05,727 --> 01:32:07,211 to see just how I fit. 1826 01:32:09,006 --> 01:32:12,492 I found that grace not only saves us, 1827 01:32:12,527 --> 01:32:14,770 but puts us in Jesus' niche. 1828 01:32:16,634 --> 01:32:17,462 Hey. 1829 01:32:18,912 --> 01:32:19,741 Yeah. 1830 01:32:22,778 --> 01:32:24,504 Yeah, it's been a long time. 1831 01:32:26,679 --> 01:32:27,714 Oh wow. 1832 01:32:29,716 --> 01:32:31,753 It is great to hear your voice too. 1833 01:32:33,478 --> 01:32:35,791 [chuckling] 1834 01:32:37,586 --> 01:32:40,175 - [Brian] So all this time that I wasted 1835 01:32:40,209 --> 01:32:41,659 thinking that I didn't count, 1836 01:32:43,143 --> 01:32:45,180 kept me from experiencing 1837 01:32:45,214 --> 01:32:47,044 the power of Jesus' mount. 1838 01:32:53,015 --> 01:32:55,086 - Hey man, you completed your sessions. 1839 01:32:55,121 --> 01:32:56,053 Yeah, yeah, yeah. 1840 01:32:56,087 --> 01:32:57,986 I guess I'm done. 1841 01:32:58,020 --> 01:33:00,747 - No, no, my brother, this is just the beginning. 1842 01:33:00,782 --> 01:33:02,335 Yeah, I just planted the seed. 1843 01:33:02,369 --> 01:33:04,682 But I tell you what, I got something for you. 1844 01:33:04,717 --> 01:33:06,304 This is the LPC. 1845 01:33:06,339 --> 01:33:08,306 - Okay. - Her name is Brenda. 1846 01:33:08,341 --> 01:33:09,549 That's your next step. 1847 01:33:09,584 --> 01:33:11,413 - Cool. - Yeah, man. 1848 01:33:11,447 --> 01:33:13,208 - Well, I've got something for you. 1849 01:33:13,242 --> 01:33:14,071 Yeah? 1850 01:33:15,969 --> 01:33:18,696 How'd you, are you serious? 1851 01:33:18,731 --> 01:33:19,973 Where'd you find this? 1852 01:33:20,008 --> 01:33:21,078 Hard work, 1853 01:33:21,112 --> 01:33:22,838 patience and endurance. 1854 01:33:22,873 --> 01:33:23,667 You wanna give it a listen? 1855 01:33:23,701 --> 01:33:24,529 Yeah. 1856 01:33:26,773 --> 01:33:29,776 - You know what, I think you'll do it this time. 1857 01:33:32,261 --> 01:33:33,090 Okay. 1858 01:33:35,851 --> 01:33:37,784 Go ahead, you know, put it on 1859 01:33:37,819 --> 01:33:40,062 and the put the vinyl in the middle, there you go. 1860 01:33:40,097 --> 01:33:41,961 And don't forget the stylist. 1861 01:33:41,995 --> 01:33:42,789 The stylist. 1862 01:33:42,824 --> 01:33:44,964 - The stylus. - Like this. 1863 01:33:44,998 --> 01:33:45,792 - You know with the needle like that. 1864 01:33:45,827 --> 01:33:46,759 Yep, yep. 1865 01:33:46,793 --> 01:33:47,622 - Uh huh. - Ah. 1866 01:33:49,934 --> 01:33:50,797 I hear the crackle. 1867 01:33:50,832 --> 01:33:51,729 Uh huh. 1868 01:33:52,765 --> 01:33:53,904 Oh, 1869 01:33:53,938 --> 01:33:56,009 I got a poetry reading on Saturday. 1870 01:33:56,044 --> 01:33:57,114 Come out? 1871 01:33:57,148 --> 01:33:59,841 - Man, I don't think I'm gonna be able to make it. 1872 01:33:59,875 --> 01:34:01,739 What, why not? 1873 01:34:01,774 --> 01:34:03,327 I got a date. 1874 01:34:03,361 --> 01:34:05,191 Somebody from my past. 1875 01:34:05,225 --> 01:34:07,849 Ah. 1876 01:34:07,883 --> 01:34:08,815 My guy. 1877 01:34:08,850 --> 01:34:10,506 Hey man. 1878 01:34:10,541 --> 01:34:11,369 You paying? 1879 01:34:13,164 --> 01:34:14,165 I have to. 1880 01:34:28,317 --> 01:34:29,733 - Hey. - Hey. 1881 01:34:29,767 --> 01:34:32,321 Stopping by to see the place for one last time? 1882 01:34:32,356 --> 01:34:33,668 Not quite. 1883 01:34:33,702 --> 01:34:35,221 Then what is it? 1884 01:34:35,255 --> 01:34:37,913 You don't have to close. 1885 01:34:37,948 --> 01:34:42,884 Your lease is paid in full for the next two years. 1886 01:34:43,954 --> 01:34:45,714 That can't be right. 1887 01:34:45,749 --> 01:34:47,129 One of my new clients 1888 01:34:47,164 --> 01:34:51,030 who you introduced me to, says otherwise. 1889 01:34:51,064 --> 01:34:52,100 Brian? 1890 01:34:52,134 --> 01:34:54,585 His advance was ample enough. 1891 01:34:54,619 --> 01:34:55,828 Trust me. 1892 01:34:55,862 --> 01:34:57,692 I cut the check myself. 1893 01:34:58,969 --> 01:35:01,488 - You mean to tell me the first thing he does 1894 01:35:01,523 --> 01:35:04,802 after being published is pay my lease? 1895 01:35:06,045 --> 01:35:07,460 He's a good guy 1896 01:35:07,494 --> 01:35:08,944 and he cares about you. 1897 01:35:08,979 --> 01:35:11,947 He's doing his first major reading tonight. 1898 01:35:11,982 --> 01:35:13,880 I think he should come. 1899 01:35:13,915 --> 01:35:15,468 I'll think about it. 1900 01:35:17,228 --> 01:35:18,609 Good evening everyone. 1901 01:35:18,643 --> 01:35:20,715 We're so happy to see you, 1902 01:35:20,749 --> 01:35:22,026 your smiling faces. 1903 01:35:22,061 --> 01:35:23,372 You look wonderful. 1904 01:35:23,407 --> 01:35:25,409 Thank you for coming out tonight. 1905 01:35:25,443 --> 01:35:28,343 And as we always do, before we start our event, 1906 01:35:28,377 --> 01:35:31,346 we always like to give you a thought for the evening. 1907 01:35:31,380 --> 01:35:33,451 I'd like to share this with you. 1908 01:35:33,486 --> 01:35:36,765 The Holy Spirit gave me this one thought, and that is 1909 01:35:36,800 --> 01:35:39,319 the depth of your life is measured 1910 01:35:39,354 --> 01:35:41,701 by the decisions that you make. 1911 01:35:41,736 --> 01:35:44,324 Not just the straight roads, 1912 01:35:44,359 --> 01:35:47,086 but the terms that you take. 1913 01:35:47,120 --> 01:35:50,261 This young man that's coming before you tonight 1914 01:35:50,296 --> 01:35:53,126 will be publishing a book entitled "Storms". 1915 01:35:53,161 --> 01:35:56,371 And we are extremely excited that he will be 1916 01:35:56,405 --> 01:35:57,993 reading that poem tonight. 1917 01:35:58,028 --> 01:36:00,237 I know that's why many of you are here. 1918 01:36:00,271 --> 01:36:01,894 And if you will help me, 1919 01:36:01,928 --> 01:36:06,001 let's give a warm welcome to Brian Gilchrist. 1920 01:36:06,036 --> 01:36:11,006 [audience applauds] [audience cheers] 1921 01:36:23,363 --> 01:36:24,571 Thanks for coming out. 1922 01:36:26,228 --> 01:36:27,333 I'm Brian Gilchrist 1923 01:36:27,367 --> 01:36:30,508 and I used to shake for other reasons, 1924 01:36:30,543 --> 01:36:32,303 but tonight I'm kind of nervous. 1925 01:36:33,891 --> 01:36:36,618 So yeah, let's, let's get started. 1926 01:36:36,652 --> 01:36:39,207 [gentle music] 1927 01:36:41,174 --> 01:36:42,969 Like a dandelion, 1928 01:36:43,004 --> 01:36:44,729 so small yet so bold. 1929 01:36:45,834 --> 01:36:49,665 Stands so tall against the tempest winds, so cold. 1930 01:36:51,219 --> 01:36:52,323 Out in the storm, 1931 01:36:53,428 --> 01:36:54,567 I stand all alone 1932 01:36:56,811 --> 01:36:58,053 yet finding you there 1933 01:37:03,369 --> 01:37:05,405 I am walking toward home. 1934 01:37:10,445 --> 01:37:11,964 Each footstep before me 1935 01:37:13,551 --> 01:37:14,967 brings credence to him, 1936 01:37:17,901 --> 01:37:19,972 buffeted by wind and wave 1937 01:37:22,215 --> 01:37:24,045 in the shrapnel of sin. 1938 01:37:27,600 --> 01:37:28,808 Our hope is refrained 1939 01:37:31,742 --> 01:37:33,364 yet our soul is unscathed. 1940 01:37:36,816 --> 01:37:37,955 One truth will remain 1941 01:37:41,165 --> 01:37:41,994 by grace 1942 01:37:45,100 --> 01:37:46,619 we've been saved. 1943 01:37:46,653 --> 01:37:49,656 [audience applauds] 1944 01:37:54,523 --> 01:37:57,112 ♪ Your love ♪ 1945 01:37:57,147 --> 01:37:59,597 ♪ Is why I'm free ♪ 1946 01:37:59,632 --> 01:38:02,393 ♪ The hands of God ♪ 1947 01:38:02,428 --> 01:38:05,051 ♪ Is holding me ♪ 1948 01:38:05,086 --> 01:38:08,641 ♪ And your mercy ♪ 1949 01:38:08,675 --> 01:38:11,057 ♪ Covers my life ♪ 1950 01:38:11,092 --> 01:38:13,680 ♪ It keeps me strong ♪ 1951 01:38:13,715 --> 01:38:16,407 ♪ When I belong ♪ 1952 01:38:16,442 --> 01:38:19,479 ♪ And your grace ♪ 1953 01:38:19,514 --> 01:38:22,448 ♪ Is compassionate ♪ 1954 01:38:22,482 --> 01:38:25,313 ♪ The love of god ♪ 1955 01:38:25,347 --> 01:38:28,178 ♪ Is infinite ♪ 1956 01:38:28,212 --> 01:38:31,077 ♪ You're more than enough ♪ 1957 01:38:31,112 --> 01:38:33,977 ♪ Sufficient for us ♪ 1958 01:38:34,011 --> 01:38:39,016 ♪ Forgiver of our sins ♪ 1959 01:38:39,051 --> 01:38:43,331 ♪ Your grace wins ♪ 1960 01:38:43,365 --> 01:38:45,505 ♪ Wins ♪ 1961 01:38:45,540 --> 01:38:49,164 ♪ Grace wins ♪ 1962 01:38:49,199 --> 01:38:51,477 ♪ Wins ♪ 1963 01:38:51,511 --> 01:38:54,583 ♪ Your love ♪ 1964 01:38:54,618 --> 01:38:57,241 ♪ Is why I'm free ♪ 1965 01:38:57,276 --> 01:38:59,830 ♪ The hand of God ♪ 1966 01:38:59,864 --> 01:39:02,660 ♪ Is holding me ♪ 1967 01:39:02,695 --> 01:39:06,388 ♪ And your mercy ♪ 1968 01:39:06,423 --> 01:39:08,666 ♪ Covers my life ♪ 1969 01:39:08,701 --> 01:39:11,497 ♪ It keeps me strong ♪ 1970 01:39:11,531 --> 01:39:14,362 ♪ When I do wrong ♪ 1971 01:39:14,396 --> 01:39:17,261 ♪ And your grace ♪ 1972 01:39:17,296 --> 01:39:20,092 ♪ Is compassionate ♪ 1973 01:39:20,126 --> 01:39:22,991 ♪ The love of God ♪ 1974 01:39:23,026 --> 01:39:25,649 ♪ Is infinite ♪ 1975 01:39:25,683 --> 01:39:29,377 ♪ You're more than enough ♪ 1976 01:39:29,411 --> 01:39:31,758 ♪ Sufficient for us ♪ 1977 01:39:31,793 --> 01:39:36,901 ♪ Forgiver of our sins ♪ 1978 01:39:36,936 --> 01:39:40,975 ♪ Your grace wins ♪ 1979 01:39:41,009 --> 01:39:43,218 ♪ Wins ♪ 1980 01:39:43,253 --> 01:39:46,635 ♪ Grace wins ♪ 1981 01:39:46,670 --> 01:39:48,879 ♪ Wins ♪ 1982 01:39:48,913 --> 01:39:52,469 ♪ Grace wins ♪ 1983 01:39:52,503 --> 01:39:54,678 ♪ Wins ♪ 1984 01:39:54,712 --> 01:39:58,268 ♪ Grace wins ♪ 1985 01:39:58,302 --> 01:40:03,273 ♪ Wins ♪ 1986 01:40:05,068 --> 01:40:09,313 ♪ Sin has no dominion over us ♪ 1987 01:40:09,348 --> 01:40:10,659 ♪ No ♪ 1988 01:40:10,694 --> 01:40:15,595 ♪ We live under God's grace ♪ 1989 01:40:16,458 --> 01:40:20,876 ♪ Sin has no dominion over us ♪ 1990 01:40:20,911 --> 01:40:22,154 ♪ No ♪ 1991 01:40:22,188 --> 01:40:27,159 ♪ We live under God's grace ♪ 1992 01:40:27,883 --> 01:40:32,371 ♪ Sin has no dominion over us ♪ 1993 01:40:32,405 --> 01:40:33,820 ♪ No ♪ 1994 01:40:33,855 --> 01:40:38,860 ♪ We live under God's grace ♪ 1995 01:40:39,481 --> 01:40:43,968 ♪ Sin has no dominion over us ♪ 1996 01:40:44,003 --> 01:40:45,280 ♪ No ♪ 1997 01:40:45,315 --> 01:40:50,285 ♪ We live under God's grace ♪ 1998 01:40:51,148 --> 01:40:55,532 ♪ Sin has no dominion over us ♪ 1999 01:40:55,566 --> 01:40:56,878 ♪ No ♪ 2000 01:40:56,912 --> 01:41:01,917 ♪ We live under God's grace ♪ 2001 01:41:02,849 --> 01:41:05,645 ♪ I'm alive today ♪ 2002 01:41:05,680 --> 01:41:08,579 ♪ Because of the way ♪ 2003 01:41:08,614 --> 01:41:13,584 ♪ Your grace has covered me, yeah ♪ 2004 01:41:14,102 --> 01:41:17,174 ♪ I'm alive today ♪ 2005 01:41:17,209 --> 01:41:20,074 ♪ Because of the way ♪ 2006 01:41:20,108 --> 01:41:25,079 ♪ Your grace has covered me ♪ 2007 01:41:26,010 --> 01:41:28,979 ♪ I'm alive today ♪ 2008 01:41:29,013 --> 01:41:31,878 ♪ Because of the way ♪ 2009 01:41:31,913 --> 01:41:36,883 ♪ Your grace has covered me, yeah ♪ 2010 01:41:37,367 --> 01:41:40,508 ♪ I'm alive today ♪ 2011 01:41:40,542 --> 01:41:43,476 ♪ Because of the way ♪ 2012 01:41:43,511 --> 01:41:48,481 ♪ Your grace has covered me, yeah ♪ 2013 01:41:48,930 --> 01:41:51,967 ♪♪ I'm alive today ♪ 2014 01:41:52,002 --> 01:41:54,832 ♪ Because of the way ♪ 2015 01:41:54,867 --> 01:41:59,837 ♪ Your grace has covered me, yeah ♪ 2016 01:42:00,321 --> 01:42:03,462 ♪ I'm alive today ♪ 2017 01:42:03,496 --> 01:42:06,430 ♪ Because of the way ♪ 2018 01:42:06,465 --> 01:42:11,435 ♪ Your grace has covered me, yeah ♪ 2019 01:42:11,987 --> 01:42:14,887 ♪ I'm alive today ♪ 2020 01:42:14,921 --> 01:42:17,959 ♪ Because of the way ♪ 2021 01:42:17,993 --> 01:42:22,964 ♪ Your grace has covered me, yeah ♪ 2022 01:42:23,654 --> 01:42:26,726 ♪ I'm alive today ♪ 2023 01:42:26,761 --> 01:42:29,626 ♪ Because of the way ♪ 2024 01:42:29,660 --> 01:42:34,631 ♪ Your grace has covered me, yeah ♪ 2025 01:42:35,183 --> 01:42:38,082 ♪ I'm alive today ♪ 2026 01:42:38,117 --> 01:42:41,224 ♪ Because of the way ♪ 2027 01:42:41,258 --> 01:42:45,987 ♪ Your grace has covered me ♪ 2028 01:42:46,021 --> 01:42:51,026 ♪ Your grace is compassionate ♪ 2029 01:42:51,234 --> 01:42:54,202 ♪ The love of God ♪ 2030 01:42:54,237 --> 01:42:56,998 ♪ Is infinite ♪ 2031 01:42:57,032 --> 01:42:59,828 ♪ You're more than enough ♪ 2032 01:42:59,863 --> 01:43:02,969 ♪ Sufficient for us ♪ 2033 01:43:03,004 --> 01:43:08,078 ♪ Forgiver of our sins ♪ 2034 01:43:08,112 --> 01:43:12,255 ♪ Your grace wins ♪ 2035 01:43:12,289 --> 01:43:14,084 ♪ Wins ♪ 2036 01:43:14,118 --> 01:43:17,950 ♪ Grace wins ♪ 2037 01:43:17,984 --> 01:43:20,021 ♪ Wins ♪ 2038 01:43:20,055 --> 01:43:23,645 ♪ Grace wins ♪ 2039 01:43:23,680 --> 01:43:26,269 ♪ Wins ♪ 2040 01:43:26,303 --> 01:43:29,203 ♪ Your grace wins ♪ 127816

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.