Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:57,791 --> 00:01:02,833
A FILM INSPIRED BY THE TRUE STORY
OF THE KSU MUSIC GROUP
4
00:01:06,083 --> 00:01:10,000
SOME OF THE CHARACTERS AND EVENTS
FROM THE LIFE OF THE GROUP'S FRONT MAN,
5
00:01:10,083 --> 00:01:13,791
EUGENIUSZ “SICZKA” OLEJARCZYK,
HAVE BEEN CREATED BY THE AUTHORS.
6
00:01:15,208 --> 00:01:18,791
This life of ease is not anymore
7
00:01:23,041 --> 00:01:26,583
Painted over with bondage
8
00:01:30,416 --> 00:01:34,375
It's a time of cruelty and evil
9
00:01:38,208 --> 00:01:42,208
We're kept in line by hounds
10
00:01:45,791 --> 00:01:48,666
Sentenced to seven hundred
11
00:01:50,041 --> 00:01:52,333
Seven hundred sixteen days!
12
00:01:53,625 --> 00:01:56,708
Sentenced to seven hundred
13
00:01:57,875 --> 00:02:00,250
Seven hundred sixteen days!
14
00:02:09,333 --> 00:02:12,333
In this loony bin they tell us
15
00:02:12,416 --> 00:02:14,500
This is how this KSU of yours ends.
16
00:02:18,208 --> 00:02:20,291
No more demoralizing youths.
17
00:02:22,708 --> 00:02:24,625
Demoralizing? How?
18
00:02:25,583 --> 00:02:27,625
That's for the people's government
to decide.
19
00:02:32,750 --> 00:02:35,291
They beat the wimps and scream “yes, sir”!
20
00:02:41,750 --> 00:02:44,500
THE LATE 1970S OF THE 20TH CENTURY,
21
00:02:44,583 --> 00:02:47,750
POLAND IS SUBORDINATED
TO THE SOVIET UNION
22
00:02:54,291 --> 00:02:55,875
Dear comrades!
23
00:02:57,875 --> 00:02:59,791
Today,
24
00:02:59,875 --> 00:03:02,541
the 18th of September…
25
00:03:02,625 --> 00:03:04,250
{\an8}LATE 1970s
USTRZYKI DOLNE, SOUTHEAST POLAND
26
00:03:04,333 --> 00:03:06,500
{\an8}…we can express our deepest gratitude
27
00:03:06,583 --> 00:03:10,541
{\an8}to the defender of world peace,
the Soviet Union…
28
00:03:11,833 --> 00:03:14,208
our gratitude for this war,
29
00:03:15,500 --> 00:03:18,333
for liberation from the fascist yoke,
30
00:03:19,416 --> 00:03:22,875
for allowing us to toil in patience,
31
00:03:22,958 --> 00:03:26,708
erecting our new, socialist fatherland.
32
00:03:28,958 --> 00:03:31,333
Erecting a new Poland,
33
00:03:32,458 --> 00:03:36,375
modern Poland, Poland of great industry,
34
00:03:36,458 --> 00:03:38,458
Poland of steel mills, of shipyards,
35
00:03:38,541 --> 00:03:40,958
Poland we can be proud of!
36
00:03:41,041 --> 00:03:43,458
World's ninth economic power!
37
00:03:46,000 --> 00:03:47,541
This is quality…
38
00:03:47,625 --> 00:03:49,791
You can't see shit in our dailies.
39
00:03:51,708 --> 00:03:54,166
- Live in filth, die in filth…
- Yeah, whatever.
40
00:03:54,250 --> 00:03:55,666
We got our cheap wine.
41
00:03:55,750 --> 00:03:58,708
Mate, that aunt of yours,
she's got any more of this?
42
00:04:00,000 --> 00:04:03,375
She's flying to Poland in two months.
I'll ask, maybe she'll bring something.
43
00:04:03,458 --> 00:04:05,458
Lads, living in Canada just so, eh?
44
00:04:05,541 --> 00:04:06,458
Siczka, bring it!
45
00:04:10,708 --> 00:04:11,875
Anyone?
46
00:04:11,958 --> 00:04:12,833
- Burek?
- No, I got mine.
47
00:04:12,916 --> 00:04:14,208
Ptyś? Tomkas?
48
00:04:14,291 --> 00:04:15,250
Me!
49
00:04:22,750 --> 00:04:24,250
I got something else from the aunt.
50
00:04:26,625 --> 00:04:28,166
Siczka, roll it.
51
00:05:01,041 --> 00:05:03,416
Hey, it's those lads…
52
00:05:03,500 --> 00:05:05,333
Imagine, wearing this to school?
53
00:05:08,125 --> 00:05:09,583
They're from London.
54
00:05:09,666 --> 00:05:11,208
That's the life, eh?
55
00:05:12,166 --> 00:05:14,458
That's freedom. They live as they please.
56
00:05:27,875 --> 00:05:28,791
Hide it.
57
00:05:39,416 --> 00:05:40,541
Why are you here?
58
00:05:41,333 --> 00:05:43,208
We're savoring mints.
59
00:05:43,291 --> 00:05:44,666
Don't you try this on me.
60
00:05:44,750 --> 00:05:46,333
Outside, go!
61
00:05:54,791 --> 00:05:56,458
And whatever
62
00:05:56,541 --> 00:05:59,291
the imperialists in London
or Washington say…
63
00:06:00,375 --> 00:06:03,458
all these nefarious stations like BBC
64
00:06:03,541 --> 00:06:04,958
or Free Europe…
65
00:06:06,375 --> 00:06:08,000
Let's not shy away from this,
66
00:06:08,083 --> 00:06:10,500
there are some among us
who listen to that.
67
00:06:10,583 --> 00:06:11,458
Crap…
68
00:06:11,541 --> 00:06:12,666
But we know…
69
00:06:13,833 --> 00:06:15,833
- We know…
- Yeah.
70
00:06:15,916 --> 00:06:19,375
- London.
- That it's to the Soviet Union
71
00:06:19,458 --> 00:06:21,625
that we owe the lifting of the chain
72
00:06:21,708 --> 00:06:24,583
of capitalist oppression
from the shoulders of the tired masses.
73
00:06:24,666 --> 00:06:26,333
Can I?
74
00:06:26,416 --> 00:06:27,708
Here.
75
00:06:34,541 --> 00:06:36,208
Olejarczyk!
76
00:06:37,708 --> 00:06:39,625
Your task is the most serious.
77
00:06:40,541 --> 00:06:43,666
Comrade Chairman called
the headmaster personally.
78
00:06:43,750 --> 00:06:45,500
Understood, Comrade Class Teacher…
79
00:06:46,125 --> 00:06:48,333
Hear, hear!
Don't be a smart-ass.
80
00:06:56,208 --> 00:06:57,291
Good one…
81
00:07:01,833 --> 00:07:03,166
Olejarczyk…
82
00:07:03,958 --> 00:07:07,583
Shouldn't this read
“Polish United Workers' Party”?
83
00:07:09,041 --> 00:07:10,833
Oh, pardon.
84
00:07:10,916 --> 00:07:11,958
Just a misprint…
85
00:07:15,166 --> 00:07:19,708
So that's how you celebrate
the 30th anniversary of PZPR.
86
00:07:22,500 --> 00:07:23,833
Good.
87
00:07:25,250 --> 00:07:27,000
You're staying after hours.
88
00:07:27,750 --> 00:07:28,916
But, Mr. Headmaster, sir…
89
00:07:29,541 --> 00:07:30,833
Goodbye.
90
00:07:32,833 --> 00:07:33,833
Goodbye.
91
00:07:35,500 --> 00:07:40,958
HONOR AND GLORY TO THE HEROIC…
GRATEFUL CITIZENS OF USTRZYKI DOLNE
92
00:08:55,625 --> 00:08:56,833
Hey, girls!
93
00:08:56,916 --> 00:08:58,291
Wanna go to London?
94
00:08:58,375 --> 00:08:59,625
We'll catch a bus!
95
00:08:59,708 --> 00:09:02,583
Anarchy in the UK!
96
00:09:03,541 --> 00:09:05,541
Come on, girls!
97
00:09:08,000 --> 00:09:10,000
- Seriously?
- Not our day.
98
00:09:10,083 --> 00:09:12,541
- It was close.
- Mere centimeters!
99
00:09:12,625 --> 00:09:15,291
- Oh… millimeters!
- Siczka, you going?
100
00:09:16,625 --> 00:09:17,833
Come on.
101
00:09:28,875 --> 00:09:32,708
Gieniu, I beg of you,
I can't hear my own thoughts.
102
00:09:34,375 --> 00:09:35,583
Sorry, Mom.
103
00:09:42,416 --> 00:09:45,458
This is Radio Free Europe.
104
00:09:46,000 --> 00:09:50,000
Today in London, a session of the Polish
government in exile took place,
105
00:09:50,083 --> 00:09:54,375
with member of the House of Lords
Sir Edward Fulton in attendance.
106
00:09:54,458 --> 00:09:57,333
The hymns of Britain
and Poland were played.
107
00:10:11,375 --> 00:10:12,666
Hey, brainiac, you alive?
108
00:10:15,041 --> 00:10:17,375
Damn, it would be cool
to make our own music, eh?
109
00:10:17,458 --> 00:10:18,916
How so?
110
00:10:19,000 --> 00:10:20,375
You play it, it's done, no?
111
00:10:22,541 --> 00:10:24,750
Mate, why are you going to Sanok anyway?
112
00:10:32,416 --> 00:10:33,958
Free Europe?
113
00:10:34,041 --> 00:10:36,041
You wrote to Free Europe?!
You guys nuts?!
114
00:10:36,125 --> 00:10:37,041
Easy.
115
00:10:37,125 --> 00:10:39,791
I'll give it to my aunt, she's flying back
to Canada, send it from there.
116
00:10:39,875 --> 00:10:42,250
- No one will know.
- Mate, back to Canada.
117
00:10:42,333 --> 00:10:44,708
Neat, plane goes boom
and back home by nightfall?
118
00:10:44,833 --> 00:10:46,250
Yeah, but it's Free Europe.
119
00:10:46,333 --> 00:10:47,625
It's forbidden.
120
00:10:48,333 --> 00:10:49,958
They got American bases,
121
00:10:50,041 --> 00:10:51,958
it's West Germany…
they'll have us all in the pen.
122
00:10:52,083 --> 00:10:53,708
Easy, we signed it “Girls from Ustrzyki.”
123
00:10:54,708 --> 00:10:56,458
- “Girls…”
- What, I shouldn't go?
124
00:11:10,291 --> 00:11:11,916
"Dear editors of Free Europe,
125
00:11:12,416 --> 00:11:14,208
we're writing from Bieszczady,
126
00:11:14,291 --> 00:11:17,125
from a communist countryoppressed by its own government,
127
00:11:17,208 --> 00:11:19,500
where the radio doesn't play punk music,
128
00:11:20,458 --> 00:11:23,166
and that's the music we like most.
129
00:11:23,750 --> 00:11:28,083
You can hear it's made in a free countryby free, young people…"
130
00:13:19,500 --> 00:13:21,375
This is idiot music.
131
00:13:22,333 --> 00:13:25,625
Real music, you know, you feel it here.
132
00:13:26,375 --> 00:13:27,625
Where, in your stomach?
133
00:13:27,708 --> 00:13:29,916
- You feed on it?
- Well, a bit.
134
00:13:32,125 --> 00:13:33,500
And what's not idiot music?
135
00:13:33,583 --> 00:13:35,208
Wanna hear?
136
00:13:35,291 --> 00:13:38,500
- No, no, I won't go to your home to…
- What home?
137
00:13:40,791 --> 00:13:42,041
C'mon…
138
00:13:42,708 --> 00:13:44,083
Kasia, right?
139
00:13:48,166 --> 00:13:49,166
Hi!
140
00:13:50,166 --> 00:13:51,583
Hi.
141
00:13:51,666 --> 00:13:53,583
Lads, this is Kasia.
142
00:13:53,666 --> 00:13:56,083
Burek, Ptysiu and Bohun.
143
00:13:56,166 --> 00:13:57,625
Sit, sit!
144
00:14:07,333 --> 00:14:09,208
I thought you were playing for real.
145
00:14:09,958 --> 00:14:13,416
You look like…
I dunno, like a band or something.
146
00:14:14,250 --> 00:14:15,333
That's 'cause…
147
00:14:15,416 --> 00:14:17,375
we play. A bit…
148
00:14:22,041 --> 00:14:23,750
This music, it's weird.
149
00:14:24,333 --> 00:14:26,291
I've never heard anything like it.
150
00:14:27,125 --> 00:14:28,291
Punk rock.
151
00:14:31,166 --> 00:14:33,500
Real freedom.
No one can tell you what to do,
152
00:14:33,583 --> 00:14:35,291
you do what you like.
153
00:14:35,375 --> 00:14:36,833
Happy people.
154
00:14:36,916 --> 00:14:39,083
Happy, but also crazy,
155
00:14:39,166 --> 00:14:41,666
- angry, screaming…
- Yes, that's the point.
156
00:14:41,750 --> 00:14:43,916
When they're angry, they can scream.
157
00:14:44,000 --> 00:14:46,250
And here, in our country,
where can you scream?
158
00:14:46,333 --> 00:14:47,958
All you can do is whisper.
159
00:14:50,333 --> 00:14:51,958
Right,
160
00:14:52,041 --> 00:14:53,625
I'm off to bed…
161
00:14:53,708 --> 00:14:55,125
Good night.
162
00:14:57,458 --> 00:14:58,583
Good night.
163
00:15:03,541 --> 00:15:07,083
Comrades, we're perfectly awareof the difficulties.
164
00:15:08,708 --> 00:15:12,000
We emphasizedin the political bureau's paper
165
00:15:13,291 --> 00:15:15,958
that in spite of great efforts,
166
00:15:17,208 --> 00:15:21,125
our economy continues to fail
167
00:15:21,208 --> 00:15:23,208
to provide to all Poles…
168
00:15:33,166 --> 00:15:37,500
Even though we are still catching up
to the major car brands,
169
00:15:37,583 --> 00:15:40,333
we have our own reasons to feel pride.
170
00:15:40,416 --> 00:15:43,333
Already one in every six
Polish families can boast
171
00:15:43,416 --> 00:15:45,583
four wheels of their own.
172
00:15:45,666 --> 00:15:49,541
Polish producers
can also offer a true rarity--
173
00:15:49,625 --> 00:15:50,541
Polonez.
174
00:15:50,625 --> 00:15:53,541
Queue! There's a queue!
175
00:15:54,333 --> 00:15:57,708
- We all need to eat.
- Back of the line.
176
00:15:59,000 --> 00:16:01,083
Mom's been hunting
for some smoked neck for three days.
177
00:16:01,166 --> 00:16:02,791
Or at least ham sausage.
178
00:16:02,875 --> 00:16:04,583
Smoked neck, ham sausage…
179
00:16:05,500 --> 00:16:06,500
Fuck.
180
00:16:08,708 --> 00:16:09,791
I made you something.
181
00:16:14,708 --> 00:16:15,916
Nice.
182
00:16:16,000 --> 00:16:17,875
I'm not sure
if that's what you listen to.
183
00:16:18,500 --> 00:16:19,708
How long?
184
00:16:19,791 --> 00:16:21,500
Music means everything to me.
185
00:16:23,208 --> 00:16:25,416
Give it a spin and all of it suddenly…
186
00:16:25,500 --> 00:16:26,583
All what?
187
00:16:27,583 --> 00:16:28,416
All this crap,
188
00:16:28,500 --> 00:16:31,666
school, police, neck, ham.
189
00:16:36,833 --> 00:16:38,791
- No wares today.
- How's that?!
190
00:16:39,875 --> 00:16:41,791
You're missing an inspection!
191
00:16:41,875 --> 00:16:43,458
So, that seems to be that.
192
00:16:44,916 --> 00:16:46,375
I gotta get back.
193
00:17:15,583 --> 00:17:17,583
- Hi.
- Hey.
194
00:17:17,666 --> 00:17:18,916
What will you have?
195
00:17:22,833 --> 00:17:24,375
One full.
196
00:17:28,708 --> 00:17:29,833
Here.
197
00:17:32,958 --> 00:17:33,916
Listen.
198
00:17:34,000 --> 00:17:37,250
We look like the Pistols.
We're fucked up like the Pistols.
199
00:17:37,333 --> 00:17:38,833
Maybe we should play?
200
00:17:41,291 --> 00:17:43,000
Punk rock is simple.
201
00:17:43,083 --> 00:17:44,666
You know three chords,
you got a band, yeah?
202
00:17:44,750 --> 00:17:45,916
Do you know three chords?
203
00:17:46,000 --> 00:17:47,625
Gents, let's just play.
204
00:17:50,833 --> 00:17:52,583
Maybe two chords are fine to start with?
205
00:17:53,666 --> 00:17:55,000
Or fucking one.
206
00:18:04,375 --> 00:18:05,958
Was it supposed to be like that?
207
00:18:06,750 --> 00:18:07,958
Did you change it?
208
00:18:13,291 --> 00:18:15,125
Was it supposed to look like this?
209
00:18:17,041 --> 00:18:19,416
You know,
you won't find a wife wearing this.
210
00:18:20,625 --> 00:18:22,458
What now?
211
00:18:22,541 --> 00:18:23,916
Now?
212
00:18:26,208 --> 00:18:27,750
I want to make music.
213
00:18:28,500 --> 00:18:30,583
And then what? Is that it?
214
00:18:34,250 --> 00:18:35,541
Why?
215
00:18:56,250 --> 00:18:57,791
Don't rush it.
216
00:19:00,041 --> 00:19:01,916
Skip this class.
217
00:19:03,000 --> 00:19:04,541
We're set for tomorrow.
218
00:19:07,625 --> 00:19:09,125
- See you.
- Bye.
219
00:19:21,375 --> 00:19:22,750
‘Scuse me!
220
00:19:23,458 --> 00:19:24,916
Which way is Lesko?
221
00:19:25,541 --> 00:19:27,458
Straight ahead like a fist to the face.
222
00:19:28,083 --> 00:19:29,375
Thanks.
223
00:22:13,916 --> 00:22:15,250
Ooooh… nice!
224
00:22:15,916 --> 00:22:17,166
Gentlemen, gentlemen.
225
00:22:17,250 --> 00:22:18,541
I only have one thing to say.
226
00:22:18,625 --> 00:22:20,958
This isn't a pigsty,
but a woodworking combine.
227
00:22:21,625 --> 00:22:24,000
So you should be, what?
Well-behaved.
228
00:22:25,083 --> 00:22:27,833
The slightest quarrel, a single complaint,
229
00:22:28,416 --> 00:22:31,375
- God forbid, the police, anything…
- Nah, why the police?
230
00:22:31,458 --> 00:22:32,791
- Easy.
- Sure.
231
00:22:32,875 --> 00:22:33,958
We got it.
232
00:22:35,583 --> 00:22:37,125
Fine, so what now?
233
00:22:37,208 --> 00:22:39,250
'Cause I can't play shit on this.
234
00:22:39,333 --> 00:22:40,666
Have you tried?
235
00:22:41,375 --> 00:22:43,250
- Actually, no.
- So how do you know?
236
00:22:44,458 --> 00:22:45,958
Easy, none of us can play.
237
00:22:46,625 --> 00:22:48,166
Other than Ptyś and Siczka.
238
00:22:48,666 --> 00:22:50,208
Right, where's Siczka?
239
00:23:13,708 --> 00:23:14,750
Siczka.
240
00:23:14,833 --> 00:23:16,500
This band makes no sense without you.
241
00:23:26,375 --> 00:23:29,916
Bieszczady, aaah!
242
00:23:30,000 --> 00:23:31,708
Ustrzyki!
243
00:23:31,791 --> 00:23:33,625
Punk… punk rock!
244
00:23:34,916 --> 00:23:37,125
Bieszczady!
245
00:23:38,208 --> 00:23:39,875
Punk rock!
246
00:23:47,750 --> 00:23:49,291
Hey, lads, stop!
247
00:23:52,208 --> 00:23:54,833
Ptyś, you used to plonk on that piano, no?
248
00:23:55,416 --> 00:23:57,041
Well, yeah, mate, just not punk rock.
249
00:23:57,125 --> 00:23:58,791
That don't matter, play what you know.
250
00:24:17,833 --> 00:24:19,708
Ptyś, you fucked up or what?
What was that?
251
00:24:21,333 --> 00:24:22,791
Für Elise by Beethoven.
252
00:24:57,625 --> 00:24:59,708
Thank you to the girls from Ustrzyki.
253
00:24:59,791 --> 00:25:02,416
- Especially for you, Radio Free Europe…
- Lads! Lads…
254
00:25:03,125 --> 00:25:05,000
They're talking about Ustrzyki
on the radio!
255
00:25:05,083 --> 00:25:09,041
…we decided to create a half-hourdaily program with punk rock music.
256
00:25:09,125 --> 00:25:10,458
For starters,
257
00:25:10,541 --> 00:25:13,291
listen to Sex Pistolsand “God Save The Queen.”
258
00:25:13,375 --> 00:25:16,166
Mate!
Fuck me, Broda, did you hear?
259
00:25:16,250 --> 00:25:18,333
- We're famous!
- Fuck me, lads!
260
00:25:23,166 --> 00:25:25,083
Everything's possible after all!
261
00:25:55,708 --> 00:25:57,083
Everything!
262
00:25:59,416 --> 00:26:02,458
Fuck off! Leave me alone!
263
00:26:07,958 --> 00:26:09,083
They really tore them off you?
264
00:26:10,291 --> 00:26:12,875
No, they fucking undid themselves
and walked away.
265
00:26:14,458 --> 00:26:15,916
Fucking pigs.
266
00:26:17,916 --> 00:26:19,458
Easy…
267
00:26:20,125 --> 00:26:21,583
I got new ones.
268
00:26:28,458 --> 00:26:29,500
But… oh, no!
269
00:26:30,333 --> 00:26:32,333
Oh, fuck off, Ptyś, yuck!
270
00:26:59,208 --> 00:27:00,375
Bohun!
271
00:27:00,916 --> 00:27:03,916
- What's up?
- Well… it ain't good.
272
00:27:04,500 --> 00:27:06,375
We need time, he has to practice.
273
00:27:06,458 --> 00:27:09,625
That's good.
We got the booze, we got the muse.
274
00:27:09,708 --> 00:27:11,375
You forgot about love.
275
00:27:13,208 --> 00:27:14,708
Fuck love, let's play.
276
00:28:00,375 --> 00:28:02,958
- Fuck me, that's got sound!
- Right?
277
00:28:03,041 --> 00:28:04,750
We should play our own stuff.
278
00:28:04,833 --> 00:28:07,333
- Who's gonna write that?
- What do you mean who?! Us!
279
00:28:08,750 --> 00:28:11,583
- I got all of that in my head, but…
- But what?
280
00:28:11,666 --> 00:28:13,208
Well, exactly, I'm not sure…
281
00:28:13,291 --> 00:28:15,208
Halt! Police!
282
00:28:15,291 --> 00:28:17,791
- C'mon, policeman…
- Out-of-town plates, he ain't stopping.
283
00:28:19,333 --> 00:28:20,541
Hey!
284
00:28:20,625 --> 00:28:22,041
But if we want
285
00:28:22,125 --> 00:28:24,000
to start a band,
286
00:28:24,083 --> 00:28:25,875
we gotta have a name.
287
00:28:25,958 --> 00:28:27,458
What's a band with no name?
288
00:28:28,125 --> 00:28:29,250
Maybe ”Tryzub”?
289
00:28:29,333 --> 00:28:30,375
Fuck Tryzub.
290
00:28:31,625 --> 00:28:33,333
Maybe call it “Bandera”
and be done with it?
291
00:28:33,416 --> 00:28:35,458
Alright, alright…
Free Republic of Bieszczady!
292
00:28:37,791 --> 00:28:39,125
- Wait up…
- RB!
293
00:28:39,208 --> 00:28:40,708
Sex Jabols!
294
00:28:45,250 --> 00:28:47,250
Hey! Stop!
295
00:28:47,333 --> 00:28:48,333
Didn't I tell you?
296
00:28:48,916 --> 00:28:50,666
Birds of a feather!
297
00:28:52,458 --> 00:28:55,166
- G'day!
- Morning, can we?
298
00:28:55,250 --> 00:28:56,625
Can we hop along with you?
299
00:28:57,833 --> 00:28:59,125
- Me on the floor?
- Pack it in.
300
00:29:00,333 --> 00:29:01,916
There's a bunch of us, chief.
301
00:30:14,333 --> 00:30:15,625
Sonny…
302
00:30:16,125 --> 00:30:17,833
Sonny…
303
00:30:19,458 --> 00:30:21,000
these gentlemen are looking for you.
304
00:30:25,958 --> 00:30:27,916
How's it going, “girl from Ustrzyki”?
305
00:30:31,125 --> 00:30:33,333
Whose idea was it to write this letter?
306
00:30:41,333 --> 00:30:42,916
You seeing this?
307
00:30:48,750 --> 00:30:50,375
It's Ustrzyki Dolne.
308
00:30:51,958 --> 00:30:53,416
It's where we live.
309
00:30:54,083 --> 00:30:55,500
And what's beyond?
310
00:30:56,333 --> 00:30:58,708
- Mountains?
- Mountains, good.
311
00:30:59,500 --> 00:31:01,291
And beyond the mountains?
312
00:31:03,125 --> 00:31:05,333
- Ukrainians?
- Ukrainians, my ass.
313
00:31:05,416 --> 00:31:08,666
The Soviet Union. Understand, thicko?
314
00:31:10,000 --> 00:31:13,458
Ten kilometers away,
it's the Soviet Union.
315
00:31:14,625 --> 00:31:16,791
And what is the Soviet Union like?
316
00:31:18,458 --> 00:31:19,791
Big and red?
317
00:31:20,916 --> 00:31:22,208
Invincible.
318
00:31:23,583 --> 00:31:26,916
The Soviet Union is invincible
and will never die.
319
00:31:27,958 --> 00:31:29,750
It will last 300 years.
320
00:31:29,833 --> 00:31:32,083
You will die and it will live.
321
00:31:33,000 --> 00:31:35,333
So, there's going to be
no playacting opposition,
322
00:31:35,916 --> 00:31:37,708
no fucking rock 'n' roll,
323
00:31:40,416 --> 00:31:43,750
no sending letters
324
00:31:44,291 --> 00:31:45,625
to enemy radio stations.
325
00:31:46,416 --> 00:31:48,458
You won't do shit
326
00:31:49,041 --> 00:31:51,000
unless I agree.
327
00:31:52,166 --> 00:31:53,333
That clear?
328
00:31:53,916 --> 00:31:55,666
You shouldn't have talked so much.
329
00:31:55,750 --> 00:31:57,708
We needed interrogations
like a sore ass.
330
00:31:58,333 --> 00:32:00,916
You'll see, they'll give us
the runaround now for months on end.
331
00:32:01,958 --> 00:32:03,458
Fuck they can do, you'll see.
332
00:32:03,541 --> 00:32:05,541
I'm not so sure they can't do fuck.
333
00:32:05,750 --> 00:32:06,750
Siczka's right.
334
00:32:06,833 --> 00:32:09,458
- They'll play scary, then take off.
- I'm not sure.
335
00:32:09,541 --> 00:32:11,791
Captain Majak looks like shit that sticks.
336
00:32:12,333 --> 00:32:13,208
Exactly.
337
00:32:15,166 --> 00:32:18,000
Auditions for the Soldier Song Festival
have started.
338
00:32:18,625 --> 00:32:22,958
Each year, the event's attractingmore viewers, also in front of TV sets.
339
00:32:29,458 --> 00:32:32,833
We'll see promising newcomers,some with their own songs,
340
00:32:32,916 --> 00:32:35,833
others will performeveryone's favorite hits.
341
00:32:46,291 --> 00:32:47,666
So what will you do?
342
00:32:56,541 --> 00:32:59,125
You got a melody
343
00:32:59,208 --> 00:33:00,333
stuck in your head.
344
00:33:00,416 --> 00:33:03,291
You practice, practice,
345
00:33:03,375 --> 00:33:04,583
practice, practice.
346
00:33:05,750 --> 00:33:07,166
And then…
347
00:33:08,833 --> 00:33:10,166
and then you have a song.
348
00:33:21,583 --> 00:33:22,791
But, you know,
349
00:33:23,333 --> 00:33:24,875
sounds aren't the whole thing.
350
00:33:26,208 --> 00:33:29,250
There's also… shapes…
351
00:33:45,041 --> 00:33:46,041
Siczka!
352
00:33:48,291 --> 00:33:50,708
Don't you want a home?
353
00:33:51,375 --> 00:33:52,375
Kids?
354
00:33:53,208 --> 00:33:54,916
Home? What home?
355
00:33:57,375 --> 00:33:59,041
You've gone under again?
356
00:34:00,291 --> 00:34:01,541
Boozing?
357
00:34:01,625 --> 00:34:03,166
Sorry, Dad, it's the last time.
358
00:34:04,000 --> 00:34:05,916
- What's this?
- Listen.
359
00:34:06,000 --> 00:34:07,250
Right, give it.
360
00:34:16,041 --> 00:34:17,916
Mate, where did you get that?
361
00:34:18,000 --> 00:34:20,291
What, stunned, eh?
362
00:34:20,375 --> 00:34:21,291
That's mine.
363
00:35:13,250 --> 00:35:15,500
- And?
- Mate, you're killer!
364
00:35:16,833 --> 00:35:19,666
Burek, what's up?
We've got us a song, man!
365
00:35:19,750 --> 00:35:20,791
Yeah, song.
366
00:35:20,875 --> 00:35:23,291
Got any lyrics?
Or do I just howl like a fucking wolf?
367
00:35:34,166 --> 00:35:35,541
Hey, gang.
368
00:35:36,041 --> 00:35:37,583
We've got literally loads of fans.
369
00:35:49,875 --> 00:35:51,708
It's like a fucking epidemic.
370
00:36:34,083 --> 00:36:35,541
Sorry, one more time.
371
00:36:39,666 --> 00:36:41,458
Huh, when do we come here?
372
00:36:41,958 --> 00:36:43,791
- Exactly.
- Right!
373
00:36:45,583 --> 00:36:46,583
Let's play.
374
00:36:49,375 --> 00:36:50,666
You're laughing
375
00:36:51,333 --> 00:36:52,833
Old age, no
376
00:36:53,500 --> 00:36:55,375
Being young, no
377
00:36:55,458 --> 00:36:56,916
Ambition, no
378
00:36:57,500 --> 00:36:59,375
Laughing like an idiot
379
00:36:59,875 --> 00:37:01,708
Laughing like an idiot
380
00:37:05,000 --> 00:37:07,125
You're laughing
381
00:37:07,208 --> 00:37:08,416
The truth, no
382
00:37:09,208 --> 00:37:10,500
Chaos, no
383
00:37:11,250 --> 00:37:12,625
Fiction, no
384
00:37:17,916 --> 00:37:19,458
Can I get you to sign?
385
00:37:22,500 --> 00:37:24,875
I can see rock bottom
386
00:37:26,375 --> 00:37:29,291
I can see rock bottom
387
00:37:30,833 --> 00:37:33,375
I can see rock bottom
388
00:37:34,666 --> 00:37:36,708
- That's all you?!
- Not me.
389
00:37:36,791 --> 00:37:38,208
My esteemed bro.
390
00:37:38,291 --> 00:37:39,791
What, all shook up?
391
00:37:39,875 --> 00:37:41,791
No dick is gonna get in our way now.
392
00:37:44,583 --> 00:37:45,916
What's with Konwicki?
393
00:37:47,250 --> 00:37:48,875
I'm not there yet.
394
00:37:50,375 --> 00:37:52,208
They say it's the talk of all Warsaw.
395
00:37:52,750 --> 00:37:54,750
Are we ever going back there?
396
00:37:58,750 --> 00:38:00,666
Something's moving upstairs.
397
00:38:01,583 --> 00:38:03,041
Gierek is losing traction.
398
00:38:06,375 --> 00:38:08,125
For now, shush…
399
00:38:12,333 --> 00:38:14,375
Well, the sooner the better.
400
00:38:14,458 --> 00:38:18,125
- Iwonka's about to go to high school.
- Me? Who says so?
401
00:38:18,208 --> 00:38:20,250
- What?
- Joking, Dad.
402
00:38:25,708 --> 00:38:27,750
“Don't knock your head
403
00:38:29,333 --> 00:38:32,333
against the wall,
get your hair all bloody.
404
00:38:32,833 --> 00:38:36,250
Your nut cracks like a shell,
there ain't nothing left.
405
00:38:36,916 --> 00:38:39,083
You weren't born
to look down on the crowd.
406
00:38:39,166 --> 00:38:42,583
You're a little piece of nothing
with a number in the files.
407
00:38:42,666 --> 00:38:44,166
Go against the flow!”
408
00:38:44,250 --> 00:38:45,958
Broda, this is the shit.
409
00:38:59,875 --> 00:39:01,416
Knock your head
410
00:39:02,041 --> 00:39:04,458
Knock your head against
411
00:39:04,541 --> 00:39:06,125
Siczka, you can't go on like that.
412
00:39:06,208 --> 00:39:07,833
You're here one moment,
then you're not.
413
00:39:07,916 --> 00:39:09,750
The fuck you know
about what I do when I'm not?
414
00:39:09,833 --> 00:39:13,083
What the fuck?
So you're going solo now, right?
415
00:39:13,666 --> 00:39:16,583
Bohun, I'll record alone
instead of watching you play boss.
416
00:39:16,666 --> 00:39:18,125
Punk rock regional manager…
417
00:39:18,208 --> 00:39:19,333
- Boys…
- Shut up!
418
00:39:19,416 --> 00:39:20,916
- What?
- It's a rehearsal, no?
419
00:39:21,000 --> 00:39:23,791
- Why all the pushing?
- Exactly, that's what I want to know.
420
00:39:23,875 --> 00:39:27,333
- We play our own stuff and…?
- And what?
421
00:39:27,416 --> 00:39:28,375
- Dunno.
- Anyway,
422
00:39:28,958 --> 00:39:30,916
we should finally play a gig.
423
00:39:31,875 --> 00:39:33,750
'Cause… yeah, what's the use?
424
00:39:33,833 --> 00:39:35,375
In a normal country, we would.
425
00:39:38,916 --> 00:39:40,625
For now, we need another room.
426
00:39:43,041 --> 00:39:44,250
Another room
427
00:39:44,333 --> 00:39:45,458
and another drummer.
428
00:39:49,166 --> 00:39:50,333
Burek!
429
00:40:16,708 --> 00:40:18,250
You're laughing…
430
00:40:20,666 --> 00:40:22,250
How's things? Going good?
431
00:40:22,333 --> 00:40:24,041
- Yeah, why?
- No reason.
432
00:40:24,125 --> 00:40:26,083
My dad says: no fees for today.
433
00:40:26,666 --> 00:40:30,250
Catch him tomorrow and he'll give you
the daily rates for using his stuff.
434
00:40:32,958 --> 00:40:33,958
So much for playing.
435
00:40:51,791 --> 00:40:53,291
BANKBOOK
436
00:40:59,666 --> 00:41:01,875
When the old man sees it,
437
00:41:01,958 --> 00:41:04,166
- he'll fuck you up.
- Maybe he won't see it.
438
00:41:15,000 --> 00:41:18,333
Time was 3:06
439
00:41:18,416 --> 00:41:21,250
When the thing happened
440
00:41:22,375 --> 00:41:24,625
Some pipe cracked, the shit flowed
441
00:41:25,833 --> 00:41:27,916
Streets under sewage
442
00:41:28,000 --> 00:41:29,125
No more funny business.
443
00:41:29,708 --> 00:41:31,208
It's a subversive group.
444
00:41:32,625 --> 00:41:34,666
They demoralize our youth.
445
00:41:34,750 --> 00:41:36,750
Their impact is downright disastrous.
446
00:41:36,833 --> 00:41:38,666
I have a daughter, so I know.
447
00:41:38,750 --> 00:41:40,750
She's a kid now, but she'll grow up.
448
00:41:44,958 --> 00:41:46,291
I sewed this myself.
449
00:41:47,458 --> 00:41:49,750
I mean, not the whole thing,
just the legend.
450
00:41:49,833 --> 00:41:51,458
Iwona and Siczka.
451
00:41:55,125 --> 00:41:56,125
Thanks.
452
00:41:57,791 --> 00:42:00,708
We're starting Operation
code name “Razor Blade.”
453
00:42:02,041 --> 00:42:05,250
Evolution
454
00:42:05,333 --> 00:42:06,791
In the sewers
455
00:42:09,208 --> 00:42:11,958
Evolution
456
00:42:12,625 --> 00:42:14,416
In the sewers
457
00:42:16,333 --> 00:42:18,958
Evolution
458
00:42:19,833 --> 00:42:21,208
In the sewers
459
00:42:21,291 --> 00:42:23,666
"Official note for Captain Majak.
460
00:42:24,541 --> 00:42:28,000
A subversive group
operates in Ustrzyki Dolne
461
00:42:28,583 --> 00:42:29,916
known as Pan Krok,
462
00:42:30,500 --> 00:42:32,291
commonly referred to as KSU.
463
00:42:35,208 --> 00:42:38,333
They play music
no normal person understands.
464
00:42:38,416 --> 00:42:41,000
Sympathizers of the group
include numerous girls
465
00:42:41,166 --> 00:42:42,750
that the group has an adverse effect on.
466
00:42:43,708 --> 00:42:44,916
They are:
467
00:42:45,833 --> 00:42:48,416
Iga Czarnecka,
Magda Bilska, Barbara Cisło,
468
00:42:49,000 --> 00:42:50,125
Iwona Majak.”
469
00:42:50,208 --> 00:42:51,958
A new era comes
470
00:43:10,958 --> 00:43:13,333
“With the aforementioned,
Siczka performs…
471
00:43:14,125 --> 00:43:15,416
sex
472
00:43:15,500 --> 00:43:17,166
as well as numerous other
473
00:43:17,250 --> 00:43:20,541
offensive acts typical of youthful
474
00:43:20,625 --> 00:43:22,750
extramarital relations.”
475
00:43:22,833 --> 00:43:25,166
POLICE
476
00:43:30,416 --> 00:43:31,541
You fucked her?!
477
00:43:33,583 --> 00:43:36,416
- She's underage, got it?
- I don't know her.
478
00:43:40,166 --> 00:43:41,500
One more time.
479
00:43:42,666 --> 00:43:44,583
She is 14.
480
00:43:44,666 --> 00:43:46,041
She's still a child.
481
00:43:47,208 --> 00:43:48,916
If it turns out
482
00:43:49,000 --> 00:43:50,000
you hurt her,
483
00:43:51,583 --> 00:43:52,583
you're dead.
484
00:43:56,416 --> 00:43:57,625
Fuck off.
485
00:43:58,916 --> 00:44:01,125
Now! Go!
486
00:44:11,375 --> 00:44:13,416
Look for illegal press,
487
00:44:14,083 --> 00:44:16,833
leaflets, weapons,
488
00:44:17,791 --> 00:44:20,041
drugs, fucking anything.
489
00:44:20,125 --> 00:44:21,750
Whatever you find - on my desk.
490
00:44:22,333 --> 00:44:23,833
Is that clear?
491
00:44:25,000 --> 00:44:26,250
Right.
492
00:44:29,250 --> 00:44:30,916
We'll get that Siczka.
493
00:44:40,708 --> 00:44:42,625
You can put your clothes on.
494
00:44:56,833 --> 00:44:58,166
Please, come in.
495
00:45:05,375 --> 00:45:06,791
She's a virgin.
496
00:45:37,791 --> 00:45:39,000
What do I do now?
497
00:45:39,666 --> 00:45:42,500
School's over,
go to work like everyone, no?
498
00:45:44,708 --> 00:45:48,250
It's cool to play the guitar,
but that's not a living.
499
00:45:48,333 --> 00:45:49,458
- No?
- No.
500
00:45:50,375 --> 00:45:51,791
Ptysiu was right.
501
00:45:53,125 --> 00:45:54,750
No gigs is bullshit.
502
00:45:57,375 --> 00:45:58,750
Boozer punk
503
00:45:59,583 --> 00:46:01,041
Boozer punk
504
00:46:01,750 --> 00:46:03,333
Boozer punk
505
00:46:06,416 --> 00:46:08,416
A way of life
506
00:46:08,500 --> 00:46:10,625
Disperses crowds
507
00:46:10,708 --> 00:46:12,875
For crisis, for rot
508
00:46:12,958 --> 00:46:15,208
For chaos, for pain
509
00:46:15,791 --> 00:46:17,833
When there's no way out
510
00:46:17,916 --> 00:46:19,541
You're done screaming
511
00:46:20,208 --> 00:46:22,333
Grab the bottle tight
512
00:46:22,416 --> 00:46:25,000
And drink up
513
00:46:25,083 --> 00:46:26,166
Boozer punk
514
00:46:27,500 --> 00:46:29,291
- Boozer punk
- Wait up, hold up.
515
00:46:29,375 --> 00:46:31,041
How did that happen?
516
00:46:32,208 --> 00:46:34,375
Chief went to the boss
and the boss said yes.
517
00:46:34,458 --> 00:46:36,125
He said yes?
518
00:46:36,208 --> 00:46:39,291
They say the boss called a number
and it turned out it's fine.
519
00:46:39,875 --> 00:46:42,083
And when can we see you?
520
00:46:42,166 --> 00:46:44,791
- Hear you?
- We do rehearsals sometimes.
521
00:46:45,791 --> 00:46:47,791
Ah, rehearsals.
When's the next gig?
522
00:46:48,166 --> 00:46:50,833
One condition. No posters or ads.
523
00:46:50,916 --> 00:46:52,625
Fuck posters.
524
00:46:52,708 --> 00:46:54,083
- Did that just happen?
- Dunno.
525
00:46:55,083 --> 00:46:56,958
- Nice.
- Right?
526
00:46:57,583 --> 00:46:59,833
Lads, just play this right, eh?
527
00:47:00,833 --> 00:47:02,500
They say inmates are coming.
528
00:47:02,583 --> 00:47:04,708
- My chief got them here.
- For real?
529
00:47:04,791 --> 00:47:07,833
- Yeah, for good behavior.
- That's good. We have a song for them.
530
00:47:09,000 --> 00:47:10,916
{\an8}USTRZYKI DOLNE
JUNE 14, 1980
531
00:47:11,000 --> 00:47:12,375
{\an8}Let's go.
532
00:47:31,666 --> 00:47:34,125
They call him a thief
533
00:47:34,208 --> 00:47:36,541
Everybody runs him down
534
00:47:36,625 --> 00:47:38,916
That's the way he rolls
535
00:47:39,000 --> 00:47:41,916
Catch this, grab that
536
00:47:42,000 --> 00:47:43,791
He knows prison
537
00:47:43,875 --> 00:47:45,708
Been there
538
00:47:46,458 --> 00:47:48,375
But that don't change him none
539
00:47:49,333 --> 00:47:51,333
He doesn't fear the bars
540
00:47:52,208 --> 00:47:54,541
No need to steal
541
00:47:54,625 --> 00:47:57,208
Something pulls him to the muck
542
00:47:57,291 --> 00:47:59,666
When he's in a store
543
00:47:59,750 --> 00:48:01,541
Sees it, grabs it
544
00:48:02,875 --> 00:48:04,375
Thief!
545
00:48:04,458 --> 00:48:05,541
Thief!
546
00:48:05,625 --> 00:48:08,208
- Thief!
- Thief!
547
00:48:08,291 --> 00:48:10,416
- Thief!
- Thief!
548
00:48:10,500 --> 00:48:12,208
Thief!
549
00:48:23,375 --> 00:48:26,208
Comrade Captain, what is this?
550
00:48:26,291 --> 00:48:28,458
Why do we allow this to happen?
551
00:48:30,000 --> 00:48:31,666
It seems things are about to change.
552
00:48:32,208 --> 00:48:34,541
They call him a thief
553
00:48:34,625 --> 00:48:37,291
Everybody runs him down
554
00:48:37,375 --> 00:48:39,458
That's the way he rolls
555
00:48:39,541 --> 00:48:42,375
Catch this, grab that
556
00:48:42,458 --> 00:48:47,000
He knows prison, been there
557
00:48:47,083 --> 00:48:49,625
But that don't change him none
558
00:48:49,708 --> 00:48:52,875
He doesn't fear the bars
559
00:48:53,083 --> 00:48:54,833
What are you doing here?
560
00:48:55,750 --> 00:48:57,416
No need to steal
561
00:48:57,500 --> 00:49:00,083
When he's in a store
562
00:49:00,166 --> 00:49:02,541
Sees it, grabs it
563
00:49:03,625 --> 00:49:05,333
Thief!
564
00:49:06,000 --> 00:49:07,208
Thief!
565
00:49:08,333 --> 00:49:10,375
Thief!
566
00:49:11,125 --> 00:49:13,041
Thief!
567
00:49:16,333 --> 00:49:18,375
- Hi, Siczka.
- Hi.
568
00:49:18,458 --> 00:49:19,541
Sign this?
569
00:49:21,250 --> 00:49:23,166
- Oh…
- Mhm.
570
00:49:31,958 --> 00:49:33,833
What are you writing?
“I was here”?
571
00:49:34,458 --> 00:49:35,458
Well,
572
00:49:36,000 --> 00:49:37,083
you were.
573
00:49:38,291 --> 00:49:39,625
Can't recall.
574
00:49:39,708 --> 00:49:41,166
Thought so, drunk.
575
00:49:41,250 --> 00:49:42,833
Who are these bitches?
576
00:49:42,916 --> 00:49:44,250
Bye.
577
00:49:48,416 --> 00:49:50,000
Beautiful,
578
00:49:50,083 --> 00:49:51,250
wonderful bitches.
579
00:49:55,875 --> 00:49:57,125
Iga.
580
00:49:59,958 --> 00:50:01,250
I saw it.
581
00:50:03,083 --> 00:50:05,875
People heard my music
and they literally blew their tops.
582
00:50:07,791 --> 00:50:09,291
This is my destiny.
583
00:50:12,458 --> 00:50:13,500
I'm pregnant.
584
00:50:30,041 --> 00:50:31,333
Have it, then what's next?
585
00:50:34,041 --> 00:50:37,416
We'll have to
do something about it, I guess.
586
00:50:38,833 --> 00:50:41,375
Raise it or something. Somehow.
587
00:50:42,791 --> 00:50:44,166
So I'll raise it.
588
00:50:47,333 --> 00:50:49,791
Or do we?
589
00:50:54,750 --> 00:50:56,958
We'll take long walks.
590
00:51:01,416 --> 00:51:02,750
We'll show it the mountains.
591
00:51:04,083 --> 00:51:06,125
In the summer, when it's bigger,
592
00:51:07,083 --> 00:51:08,833
we'll take it to the river.
593
00:51:09,500 --> 00:51:11,166
We'll run across meadows.
594
00:51:13,000 --> 00:51:14,875
Thief!
595
00:51:15,750 --> 00:51:17,416
Play it again!
596
00:51:18,833 --> 00:51:21,333
One more time!
One more time!
597
00:51:21,416 --> 00:51:22,375
Hey!
598
00:51:23,125 --> 00:51:24,583
You're not listening.
599
00:51:31,166 --> 00:51:33,333
We need to be responsible.
600
00:51:34,791 --> 00:51:35,750
You need to.
601
00:51:38,500 --> 00:51:39,833
What, I'm not?
602
00:51:48,541 --> 00:51:50,250
You really don't want kids?
603
00:52:05,916 --> 00:52:07,666
You're already the talk of Warsaw.
604
00:52:07,750 --> 00:52:09,791
Here's something for you.
605
00:52:09,875 --> 00:52:11,375
Straight from England.
606
00:52:12,125 --> 00:52:13,125
Fuck me.
607
00:52:14,166 --> 00:52:15,333
U.K. Subs, can't believe it.
608
00:52:16,833 --> 00:52:18,541
I also have Tilt and Kryzys.
609
00:52:32,375 --> 00:52:33,958
Alright, listen.
610
00:52:34,500 --> 00:52:36,208
Play something, eh?
611
00:52:36,791 --> 00:52:38,416
Something of your own.
612
00:52:41,291 --> 00:52:43,166
We won't learn shit from this.
613
00:52:43,250 --> 00:52:45,083
They don't tell us shit at the Central.
614
00:52:45,625 --> 00:52:47,375
Gotta listen to Free Europe.
615
00:53:07,875 --> 00:53:09,500
You're laughing
616
00:53:10,041 --> 00:53:11,333
Old age, no
617
00:53:12,041 --> 00:53:13,875
Being young, no
618
00:53:13,958 --> 00:53:15,208
Ambition, no
619
00:53:16,250 --> 00:53:19,833
Laughing like an idiotLaughing like an idiot
620
00:53:19,916 --> 00:53:21,875
This is the fucking shit.
621
00:53:21,958 --> 00:53:24,375
You don't just look the part,
622
00:53:24,458 --> 00:53:28,583
in Warsaw there's no crew
like yours at all, y'know?
623
00:53:28,666 --> 00:53:30,541
Would you play in Kołobrzeg?
624
00:53:56,041 --> 00:53:59,583
My insides burned outI'm cracking from the inside
625
00:53:59,666 --> 00:54:01,250
Burns and scorchesPulls and pinches
626
00:54:01,333 --> 00:54:02,666
Everyone's looking at me
627
00:54:02,750 --> 00:54:04,208
There's still something left
628
00:54:04,750 --> 00:54:06,541
At the bottom of the bottle
629
00:54:06,625 --> 00:54:08,166
I scream though I can't scream
630
00:54:08,250 --> 00:54:09,166
Nor can I drink anymore
631
00:54:09,250 --> 00:54:11,541
Where's the sea?!
I want to hop into the water!
632
00:54:11,625 --> 00:54:13,125
My right side's all numb
633
00:54:13,208 --> 00:54:15,000
The left will be so soon
634
00:54:15,083 --> 00:54:16,583
My face is red and blue
635
00:54:16,666 --> 00:54:17,916
Another louse is biting hard
636
00:54:18,000 --> 00:54:20,041
My body feels so light
637
00:54:20,125 --> 00:54:21,458
Head swimming, I'm almost out
638
00:54:22,041 --> 00:54:23,791
My spirit's goneBut the wreck remains
639
00:54:23,875 --> 00:54:27,125
This is the price for deceit
640
00:54:27,208 --> 00:54:28,833
The end
641
00:54:28,916 --> 00:54:30,625
I lay all alone and pale
642
00:54:30,708 --> 00:54:32,166
The end
643
00:54:32,250 --> 00:54:33,791
A cross above my head
644
00:54:33,875 --> 00:54:35,583
The end
645
00:54:35,666 --> 00:54:37,541
What a horrible year
646
00:54:37,625 --> 00:54:39,041
The end
647
00:54:39,125 --> 00:54:42,458
And you're gonna be nextAnd you're gonna be next
648
00:54:42,541 --> 00:54:46,541
And you're all gonna be nextVictims of the booze
649
00:55:27,208 --> 00:55:28,708
Bohun…
650
00:55:28,791 --> 00:55:30,833
- How far is it?
- Fuck do I know.
651
00:55:44,166 --> 00:55:45,083
Excuse me, miss,
652
00:55:45,958 --> 00:55:47,875
which way to the amphitheater?
653
00:55:50,166 --> 00:55:52,458
Oh, what's that, you're Polish?
654
00:55:56,875 --> 00:55:58,333
Good morning.
655
00:56:16,541 --> 00:56:17,875
Eh, Bohun.
656
00:56:17,958 --> 00:56:18,958
Fucking Jan Matejko.
657
00:56:19,958 --> 00:56:21,625
He could never do this.
658
00:56:23,500 --> 00:56:24,458
Power's out.
659
00:56:29,166 --> 00:56:30,750
Maybe you can play
on that one?
660
00:56:30,833 --> 00:56:32,416
Play punk on a grand piano?
661
00:56:32,500 --> 00:56:33,333
You can do it!
662
00:56:33,416 --> 00:56:36,666
- Sex Chopin, Chopin Punk!
- Please, mate!
663
00:56:36,750 --> 00:56:38,291
Where are you lot from?
664
00:56:38,375 --> 00:56:39,666
Free Republic of Bieszczady.
665
00:56:40,250 --> 00:56:41,375
Yeah? And where's that?
666
00:56:42,833 --> 00:56:45,500
Straight up, left, cross the bridge,
fuck knows how far ahead.
667
00:56:45,583 --> 00:56:47,625
- Yeah, cool.
- Hey!
668
00:56:49,666 --> 00:56:51,083
Who are these blokes?
669
00:56:52,583 --> 00:56:54,583
Tilt, Kryzys, Nocne Szczury,
670
00:56:55,208 --> 00:56:57,208
Deadlock.
The best this land has to offer.
671
00:56:57,833 --> 00:56:59,416
Right, done?
672
00:57:00,291 --> 00:57:01,833
Give me that.
673
00:57:05,208 --> 00:57:06,500
Tilt and Kryzys, fuck me.
674
00:57:08,208 --> 00:57:09,833
So what now, bugger off back home?
675
00:57:11,833 --> 00:57:13,250
Tilt and Kryzys.
676
00:57:18,541 --> 00:57:20,708
Hey, this yours?
677
00:57:21,333 --> 00:57:22,333
Who did this?!
678
00:57:24,041 --> 00:57:25,625
Calm down! KSU, easy!
679
00:57:25,708 --> 00:57:28,291
I'll paint this on your head, fucking fag!
680
00:57:28,375 --> 00:57:30,708
I'll fuck you up so bad,
you'll be playing sideways!
681
00:57:30,791 --> 00:57:32,833
Gents, all they're waiting for
is a dustup.
682
00:57:32,916 --> 00:57:35,291
Officially we only let in 100 people.
Can't do more.
683
00:57:35,375 --> 00:57:36,958
One fuckup and we're in the pits.
684
00:57:37,041 --> 00:57:38,583
- You're still fucked!
- Okay.
685
00:57:38,666 --> 00:57:39,583
Just after the festival.
686
00:57:40,791 --> 00:57:41,791
Come on.
687
00:57:46,041 --> 00:57:47,041
Tomkas…
688
00:57:48,041 --> 00:57:49,166
Alright, let's play.
689
00:57:50,583 --> 00:57:51,583
Worst case, we fuck up.
690
00:57:52,208 --> 00:57:54,250
This has been Nocne Szczury.
691
00:57:57,041 --> 00:57:59,375
{\an8}And now it's KSU from Ustrzyki Dolne.
692
00:57:59,458 --> 00:58:01,625
{\an8}KOŁOBRZEG
AUGUST 9, 1980
693
00:58:02,958 --> 00:58:04,125
{\an8}Hey, people!
694
00:58:21,208 --> 00:58:22,708
You're scared to leave
695
00:58:22,791 --> 00:58:24,416
After dark
696
00:58:24,500 --> 00:58:25,708
The day is fine
697
00:58:25,833 --> 00:58:27,583
The night scares you
698
00:58:27,666 --> 00:58:29,416
Avoid side streets
699
00:58:29,500 --> 00:58:31,208
But you take the leap
700
00:58:31,291 --> 00:58:32,791
Into the swamp of the big city
701
00:58:32,875 --> 00:58:34,666
Its dark neons, and then
702
00:58:34,750 --> 00:58:36,458
Drunken little fuck
703
00:58:36,541 --> 00:58:37,916
Drunken little fuck
704
00:58:38,000 --> 00:58:39,583
Drunken little fuck
705
00:58:39,666 --> 00:58:41,416
Gets you on the face
706
00:58:41,500 --> 00:58:43,875
Drunken little fuck
707
00:58:44,916 --> 00:58:46,250
Drunken little fuck
708
00:58:46,333 --> 00:58:47,666
A flash of razor
709
00:58:48,250 --> 00:58:51,291
You're running without thinking
710
00:58:51,375 --> 00:58:54,291
How this social problem began
711
00:58:54,833 --> 00:58:57,875
A decent daddy, mom's fine, too
712
00:58:58,458 --> 00:58:59,333
The son drinks
713
00:58:59,416 --> 00:59:00,875
And then he also hits
714
00:59:01,625 --> 00:59:03,458
Drunken little fuck
715
00:59:03,541 --> 00:59:04,458
Drunken little fuck
716
00:59:05,041 --> 00:59:06,583
Drunken little fuck
717
00:59:06,666 --> 00:59:08,166
Gets you on the face
718
00:59:08,250 --> 00:59:09,833
Drunken little fuck
719
00:59:09,916 --> 00:59:11,125
Drunken little fuck
720
00:59:11,416 --> 00:59:12,750
Drunken little fuck
721
00:59:13,333 --> 00:59:14,625
A flash of razor
722
00:59:15,166 --> 00:59:16,208
We conquered Kołobrzeg!
723
00:59:16,291 --> 00:59:17,875
Like the Four fucking Horsemen!
724
00:59:17,958 --> 00:59:19,625
Anything's possible!
725
00:59:21,375 --> 00:59:24,291
Drunken little fuckPuke in his pocket
726
00:59:27,958 --> 00:59:29,791
Drunken little fuck
727
00:59:29,875 --> 00:59:31,000
Gone to the dogs
728
00:59:32,833 --> 00:59:35,791
KSU! KSU!
729
00:59:35,875 --> 00:59:37,041
KSU!
730
00:59:45,083 --> 00:59:46,250
C'mon.
731
00:59:52,125 --> 00:59:53,458
Ustrzyki?
732
00:59:53,541 --> 00:59:54,625
How come?
733
00:59:54,708 --> 00:59:56,750
- In Bieszczady?
- Normal, y'know.
734
00:59:56,833 --> 00:59:59,666
We sit in the mountains,
the fucking wolves are howling.
735
00:59:59,750 --> 01:00:00,833
And so do we.
736
01:00:00,916 --> 01:00:03,250
We've got this bunker in the woods,
737
01:00:03,333 --> 01:00:05,666
and when we're off,
738
01:00:05,750 --> 01:00:09,166
we go there and throw grenades…
739
01:00:09,250 --> 01:00:11,541
Plenty of grenades in Ustrzyki.
740
01:00:15,083 --> 01:00:16,958
Hey, lads.
741
01:00:17,041 --> 01:00:18,833
This is Peter from Germany.
742
01:00:18,916 --> 01:00:19,833
- Hello!
- The West kind!
743
01:00:19,916 --> 01:00:21,916
What the fuck, say “grenade,”
744
01:00:22,000 --> 01:00:23,041
a Kraut pops out.
745
01:00:25,125 --> 01:00:26,708
We have a proposition.
746
01:00:26,791 --> 01:00:30,833
I would like you and Tilt
to publish a record in Germany.
747
01:00:31,333 --> 01:00:34,583
You on one side, Tilt on the other.
748
01:00:35,458 --> 01:00:36,833
Translate it, please.
749
01:00:36,916 --> 01:00:39,500
He says you're great
and he wants to publish a record.
750
01:00:41,000 --> 01:00:41,958
Hello?
751
01:00:42,708 --> 01:00:44,875
He wants you published.
In real Germany,
752
01:00:45,375 --> 01:00:46,791
not DDR.
The Federal Republic.
753
01:00:47,791 --> 01:00:49,125
Bundesrepublik Deutschland, ja?
754
01:00:50,500 --> 01:00:52,083
You on one side, Tilt on the other.
755
01:00:56,875 --> 01:00:58,166
So, what now?
756
01:00:59,250 --> 01:01:01,791
He wants you out in the west,
what do I tell him?
757
01:01:03,291 --> 01:01:04,500
Heil Hitler to you?
758
01:01:05,833 --> 01:01:06,958
What was that?
759
01:01:07,458 --> 01:01:08,708
No, nothing, nicht.
760
01:01:16,958 --> 01:01:18,625
I heard Kołobrzeg
761
01:01:19,333 --> 01:01:20,916
went swimmingly.
762
01:01:25,083 --> 01:01:26,083
So?
763
01:01:26,166 --> 01:01:29,125
You should press on now.
764
01:01:29,208 --> 01:01:31,083
A tour abroad,
765
01:01:31,166 --> 01:01:32,458
maybe Hungary.
766
01:01:33,166 --> 01:01:34,500
But I hear
767
01:01:35,000 --> 01:01:36,625
you're short on good equipment.
768
01:01:37,625 --> 01:01:40,125
Wouldn't you like something better?
769
01:01:43,166 --> 01:01:44,958
I could help you there.
770
01:01:46,000 --> 01:01:47,958
Our socialist fatherland
771
01:01:48,500 --> 01:01:51,166
supports, let's say, folklore.
772
01:01:52,375 --> 01:01:53,375
It's just…
773
01:01:54,291 --> 01:01:56,291
that the fatherland needs support.
774
01:01:57,000 --> 01:01:58,500
Gratitude.
775
01:02:06,583 --> 01:02:09,666
Are you jerking off or what?
They're right under our noses.
776
01:02:10,666 --> 01:02:11,666
Yeah…
777
01:02:17,375 --> 01:02:20,833
And your friends from Gdańsk,
from Warsaw, when they come,
778
01:02:20,916 --> 01:02:21,916
what do they say?
779
01:02:24,875 --> 01:02:27,083
Siczka, don't get out of line.
780
01:02:27,166 --> 01:02:28,541
I told you once already.
781
01:02:29,333 --> 01:02:31,916
- The Soviet Union is…
- Ten kilometers away.
782
01:02:33,166 --> 01:02:34,916
- And will last…?
- Three hundred years.
783
01:02:35,000 --> 01:02:36,791
At least three hundred.
784
01:02:36,875 --> 01:02:39,875
- And this Wałęsa will soon…
- What's Wałęsa?
785
01:02:41,000 --> 01:02:42,625
Never heard of a "Wałęsa.”
786
01:03:06,458 --> 01:03:07,583
Hi.
787
01:03:13,458 --> 01:03:14,958
I know already.
788
01:03:15,750 --> 01:03:16,750
You're getting married.
789
01:03:19,333 --> 01:03:21,291
- ‘Scuse me?
- You're getting married.
790
01:03:22,000 --> 01:03:24,291
That's news to me.
But maybe you know better.
791
01:03:25,250 --> 01:03:27,583
Magda got a banquet hall, a band.
792
01:03:32,833 --> 01:03:34,000
Could you?
793
01:03:36,916 --> 01:03:38,416
What's up?
794
01:03:38,500 --> 01:03:40,166
We're gonna have a baby.
795
01:03:41,291 --> 01:03:42,625
No,
796
01:03:43,208 --> 01:03:45,375
you're all screwed up with these babies.
797
01:03:45,458 --> 01:03:47,041
Siczka, where are you going?
798
01:03:49,791 --> 01:03:51,041
Fuck me.
799
01:03:51,125 --> 01:03:52,125
Get a grip.
800
01:04:01,333 --> 01:04:02,708
I'm pregnant, too.
801
01:04:06,708 --> 01:04:09,375
Iga. I want to play.
802
01:04:18,000 --> 01:04:19,708
Do you know how cool it was in Kołobrzeg?
803
01:04:25,083 --> 01:04:26,083
Iga!
804
01:04:32,625 --> 01:04:33,625
Why now?
805
01:04:36,250 --> 01:04:37,875
Mate, I'm supposed to play the keys?
806
01:04:39,458 --> 01:04:42,708
Anyway, you saw in Kołobrzeg:
punks don't play the keys.
807
01:04:42,791 --> 01:04:43,750
Chopin fucking punk?
808
01:04:44,916 --> 01:04:48,416
If you ask me, you can play
any instrument so long as you're free.
809
01:04:48,500 --> 01:04:51,791
Mate, maybe you're free
'cause you're the composer, but me?
810
01:04:52,291 --> 01:04:54,875
Besides,
when are we playing the next gig?
811
01:04:56,541 --> 01:04:58,708
Are we gonna play at all?
812
01:05:01,333 --> 01:05:02,833
Yeah, exactly.
813
01:05:09,166 --> 01:05:12,291
Mate, either we set things up
or we jerk off.
814
01:05:12,375 --> 01:05:14,416
What time is it?!
Where's Siczka and Tomkas?
815
01:05:15,125 --> 01:05:17,791
Siczka's coming
and Tomkas' setting up a disco.
816
01:05:17,875 --> 01:05:19,250
Right.
817
01:05:19,333 --> 01:05:21,958
Ptysiu's gone,
and that lad plays DJ.
818
01:05:23,041 --> 01:05:24,708
Count me out too, mate.
819
01:05:27,041 --> 01:05:27,958
CONSCRIPTION LETTER
820
01:05:28,041 --> 01:05:29,458
Fucking wonderful.
821
01:05:29,541 --> 01:05:30,583
Great.
822
01:05:44,666 --> 01:05:45,916
What's going on?
823
01:05:48,958 --> 01:05:50,125
I got rid of it.
824
01:06:00,125 --> 01:06:01,916
People like stones
825
01:06:02,666 --> 01:06:04,041
{\an8}DECEMBER 13, 1981
MARTIAL LAW
826
01:06:04,125 --> 01:06:06,958
{\an8}Faces cut from granite
827
01:06:08,166 --> 01:06:10,625
Hands like automatons
828
01:06:12,291 --> 01:06:14,166
Thoughts angry and vile
829
01:06:14,250 --> 01:06:15,250
What now?
830
01:06:18,291 --> 01:06:19,208
Papers!
831
01:06:24,208 --> 01:06:25,916
What's this
fucking demonstration about?
832
01:06:26,416 --> 01:06:28,000
He didn't fucking say a word.
833
01:06:28,083 --> 01:06:29,833
Shut your face when you speak to me.
834
01:06:29,916 --> 01:06:30,833
Hey!
835
01:06:30,916 --> 01:06:32,958
We're done with this circle jerk.
836
01:06:37,041 --> 01:06:38,208
I warned you.
837
01:06:40,416 --> 01:06:41,416
And?
838
01:06:42,500 --> 01:06:43,833
And the shit hit the fan.
839
01:06:46,166 --> 01:06:48,541
This is how this KSU of yours ends.
840
01:06:49,250 --> 01:06:51,375
No more demoralizing youths.
841
01:06:54,500 --> 01:06:55,416
Fuck off.
842
01:07:06,041 --> 01:07:07,291
Do you know
843
01:07:07,500 --> 01:07:09,333
that hairy roach
844
01:07:09,416 --> 01:07:10,750
in jackboots and a uniform?
845
01:07:12,708 --> 01:07:13,708
No?
846
01:07:17,000 --> 01:07:18,125
You'll see him soon.
847
01:07:18,208 --> 01:07:20,916
Reports from all over the country
848
01:07:21,000 --> 01:07:23,083
indicate unambiguously
849
01:07:23,166 --> 01:07:25,000
that the Polish People's Armygoes above and beyond
850
01:07:25,083 --> 01:07:28,333
to perform the dutiesassigned by the leadership.
851
01:07:29,250 --> 01:07:31,291
Of special attention are the activities
852
01:07:31,375 --> 01:07:33,083
the soldiers perform
853
01:07:33,833 --> 01:07:37,416
to root out the hot spots of anarchy,
854
01:07:37,500 --> 01:07:40,666
which the societyshows general understanding for.
855
01:07:48,583 --> 01:07:50,083
Tuptuś!
856
01:07:51,583 --> 01:07:52,583
Hi!
857
01:07:55,250 --> 01:07:56,833
- Back for long?
- Two days.
858
01:07:57,791 --> 01:07:59,375
Don't even ask me how much I paid.
859
01:08:00,750 --> 01:08:01,750
Fuck…
860
01:08:02,291 --> 01:08:04,750
Some fucker's gonna
have me stand at attention,
861
01:08:04,833 --> 01:08:06,041
tell me what to do,
862
01:08:06,125 --> 01:08:09,125
crawl and shit on order.
863
01:08:10,875 --> 01:08:12,250
Mate, I'm itching all over.
864
01:08:13,208 --> 01:08:15,208
I paid the colonel,
he gave me a deferment,
865
01:08:15,958 --> 01:08:17,833
but I'm all out of cash.
866
01:08:20,666 --> 01:08:22,625
Oh, nice.
867
01:08:23,916 --> 01:08:25,750
- How much for that?
- Well…
868
01:08:26,958 --> 01:08:29,708
A month of deferment.
It's as much as I can do.
869
01:08:31,750 --> 01:08:33,291
Come back in a month.
870
01:08:34,833 --> 01:08:36,833
Am I supposed to get this much liquor
every month?
871
01:08:37,458 --> 01:08:38,666
What did you think?
872
01:08:39,708 --> 01:08:41,541
How's your drinking, eh?
873
01:08:42,250 --> 01:08:43,250
Sit down.
874
01:08:44,375 --> 01:08:45,916
It's not the end of the world.
875
01:08:46,000 --> 01:08:47,125
Calm down.
876
01:08:47,916 --> 01:08:50,000
I get passes from the army.
We can play.
877
01:08:50,958 --> 01:08:52,458
Did you play anything lately?
878
01:08:55,041 --> 01:08:56,250
Tomkas left.
879
01:08:58,750 --> 01:08:59,750
He gave up.
880
01:09:00,833 --> 01:09:02,500
I can't reason with Bohun.
881
01:09:04,166 --> 01:09:05,791
But you're keeping busy, I see.
882
01:09:06,416 --> 01:09:07,250
Wanna hear?
883
01:09:07,333 --> 01:09:10,208
You weren't born
884
01:09:11,500 --> 01:09:14,208
To look down on the crowd
885
01:09:15,458 --> 01:09:17,791
You're a little piece of nothing
886
01:09:19,333 --> 01:09:22,291
With a number in the files
887
01:09:22,375 --> 01:09:24,375
Go against the flow
888
01:09:24,458 --> 01:09:27,291
Go against the flowGo against the flow!
889
01:09:27,375 --> 01:09:28,833
And so on.
890
01:09:28,916 --> 01:09:30,333
So, let's get going. Let's play.
891
01:09:32,208 --> 01:09:33,708
We'll find a sub for Tomkas.
892
01:09:54,458 --> 01:09:55,750
Alright, George.
893
01:09:55,833 --> 01:09:57,708
You got the goods. You're a good fit.
894
01:10:08,791 --> 01:10:10,500
Which one should we play? This one?
895
01:10:14,958 --> 01:10:16,416
Or “Martwy Rok”?
896
01:10:23,708 --> 01:10:25,541
Wolves and men
897
01:10:28,000 --> 01:10:29,625
Siczka, what's the problem?
898
01:10:33,000 --> 01:10:34,875
- I'll be right back.
- Alright.
899
01:10:42,958 --> 01:10:44,458
I understand all of it.
900
01:10:46,208 --> 01:10:47,500
You enjoy playing music.
901
01:10:48,750 --> 01:10:50,291
And I'm not a muse.
902
01:10:51,333 --> 01:10:52,958
I'm a regular chick.
903
01:10:58,500 --> 01:11:00,250
And I know.
904
01:11:03,708 --> 01:11:05,875
You don't want any hang-ups.
905
01:11:11,000 --> 01:11:12,875
Play. Write songs.
906
01:11:13,875 --> 01:11:14,875
Do gigs.
907
01:11:16,500 --> 01:11:19,000
Be free. Be with me.
908
01:11:20,291 --> 01:11:22,083
I'm fine with that.
909
01:11:29,875 --> 01:11:31,541
I'm not fine with it.
910
01:11:38,750 --> 01:11:40,500
Hey, brother.
911
01:11:41,416 --> 01:11:43,208
The daughter's here
and you're asleep?
912
01:12:05,958 --> 01:12:07,583
What do you mean,
913
01:12:08,208 --> 01:12:09,416
it's mine?
914
01:12:10,500 --> 01:12:15,083
Regional Court in Lesko, hearing the case
from a suit by Eugeniusz Olejarczyk
915
01:12:15,666 --> 01:12:17,875
against Magdalena Bilska
916
01:12:17,958 --> 01:12:20,166
for the purpose of establishing paternity,
decides:
917
01:12:32,958 --> 01:12:34,916
plaintiff Olejarczyk
918
01:12:35,000 --> 01:12:37,083
is not the father of the child
919
01:12:37,166 --> 01:12:38,416
by Magdalena Bilska.
920
01:12:38,500 --> 01:12:39,958
Please be seated.
921
01:12:41,958 --> 01:12:43,583
Justification:
922
01:12:44,083 --> 01:12:45,958
due to the result of a test
923
01:12:46,041 --> 01:12:49,208
performed at the laboratory
of the Medical Academy in Kraków…
924
01:12:49,291 --> 01:12:51,833
Lads, this is Elizka, say hello.
925
01:12:51,916 --> 01:12:53,666
- Bohun.
- What the fuck, man?
926
01:12:54,166 --> 01:12:55,958
We were supposed to start an hour ago.
927
01:12:56,958 --> 01:12:58,208
I couldn't make it.
928
01:12:58,958 --> 01:13:00,916
So maybe fuck three broads
at a time, not eight.
929
01:13:01,000 --> 01:13:02,750
- Hey!
- You'll make it then.
930
01:13:02,833 --> 01:13:05,458
- Bohun… fuck off forever, mate.
- Wait till fuck you up.
931
01:13:06,250 --> 01:13:07,875
- And?
- Shit, I've had enough!
932
01:13:07,958 --> 01:13:08,958
Lads, easy.
933
01:13:10,000 --> 01:13:11,583
You're fucked up for good, y'know?
934
01:13:12,291 --> 01:13:14,208
President of the fucking universe.
935
01:13:14,291 --> 01:13:16,041
Go be a boss at the combine
or join the police.
936
01:13:16,125 --> 01:13:17,166
Fuck all that.
937
01:13:17,250 --> 01:13:18,958
I'm leaving,
I'm through with all this.
938
01:13:19,041 --> 01:13:21,375
I'll do ten times as much alone
than what I do with you.
939
01:13:22,750 --> 01:13:24,458
Sure, fine. Do it.
940
01:13:24,541 --> 01:13:25,541
I will.
941
01:13:27,875 --> 01:13:29,041
Are we playing?
942
01:13:44,375 --> 01:13:45,375
Siczka!
943
01:13:50,041 --> 01:13:51,291
Siczka…
944
01:13:52,833 --> 01:13:54,500
but what's happening now?
945
01:13:57,750 --> 01:13:59,791
You can't be a punk in this country.
946
01:14:05,833 --> 01:14:06,833
Iwonka, home.
947
01:14:09,916 --> 01:14:10,916
Now.
948
01:14:19,041 --> 01:14:20,041
Bye-bye.
949
01:14:30,166 --> 01:14:32,375
People like stones
950
01:14:34,000 --> 01:14:36,125
Faces cut from granite
951
01:14:37,916 --> 01:14:40,291
Hands like automatons
952
01:14:42,041 --> 01:14:44,500
Thoughts angry and vile
953
01:14:46,166 --> 01:14:48,750
Days pass cruelly
954
01:14:50,208 --> 01:14:53,166
And all hope's dying
955
01:14:54,291 --> 01:14:57,125
No one's looking back
956
01:14:58,333 --> 01:14:59,500
There is no more tomorrow
957
01:14:59,583 --> 01:15:01,833
I could kill you, bitch.
958
01:15:01,916 --> 01:15:03,916
Dead year
959
01:15:05,125 --> 01:15:07,958
Another dead year
960
01:15:09,250 --> 01:15:11,541
It's the dead year again
961
01:15:13,291 --> 01:15:15,791
Another dead…
962
01:15:23,500 --> 01:15:24,583
Thanks.
963
01:15:29,625 --> 01:15:30,791
What's that?
964
01:15:34,208 --> 01:15:37,250
Soon even the colonel won't help you, son.
965
01:15:39,750 --> 01:15:42,875
- For order.
- For order.
966
01:16:56,583 --> 01:16:58,000
Mate, once you get the ticket,
967
01:16:58,083 --> 01:16:59,541
you're screwed.
968
01:17:02,958 --> 01:17:04,666
I'd rather hang myself.
969
01:17:05,791 --> 01:17:07,750
Well, you can always go AWOL.
970
01:17:07,833 --> 01:17:08,666
Yeah?
971
01:17:08,750 --> 01:17:10,750
Then what, slammer? Even better.
972
01:17:15,166 --> 01:17:17,375
Alright, I know a guy
973
01:17:17,458 --> 01:17:20,000
who can get you a deferment.
974
01:17:22,458 --> 01:17:23,833
The thing is, it's gonna hurt.
975
01:17:34,333 --> 01:17:35,333
Harder.
976
01:17:41,833 --> 01:17:44,125
Can't do it. The arm's too strong.
977
01:17:44,708 --> 01:17:45,875
Highlander, eh?
978
01:17:51,250 --> 01:17:52,250
Hit me.
979
01:18:22,833 --> 01:18:24,416
Private Olejarczyk reports on duty.
980
01:18:26,333 --> 01:18:27,625
Private, get down!
981
01:18:27,708 --> 01:18:29,125
Private, get up!
982
01:18:29,916 --> 01:18:32,083
They'll give you a gun
983
01:18:32,166 --> 01:18:34,333
Tell you to stand in line
984
01:18:34,416 --> 01:18:36,416
They'll tell you to load
985
01:18:37,000 --> 01:18:39,000
And then to shoot
986
01:18:39,083 --> 01:18:41,333
Not in your motherfucking pajamas?
987
01:18:41,416 --> 01:18:42,625
It's five to six!
988
01:18:44,208 --> 01:18:45,791
Get the fuck up, fucking cubs!
989
01:18:45,875 --> 01:18:48,291
What's the time?! Six a.m.!
990
01:18:48,375 --> 01:18:50,000
Orders, orders
991
01:18:50,541 --> 01:18:52,958
We go on singing
992
01:18:53,041 --> 01:18:58,375
Orders, ordersOur flag is flying high
993
01:18:59,916 --> 01:19:03,416
Unsteady rain
994
01:19:04,500 --> 01:19:07,541
Ruffled the orchard
995
01:19:09,666 --> 01:19:12,541
We've been fighting this war
996
01:19:13,666 --> 01:19:16,958
Many, many years
997
01:19:29,666 --> 01:19:31,333
- Krzychu.
- What?
998
01:19:32,416 --> 01:19:34,208
- Krzychu!
- What's up?
999
01:19:40,833 --> 01:19:43,833
Mate, what do you do to get out of this?
1000
01:19:47,291 --> 01:19:48,916
Play crazy.
1001
01:19:49,000 --> 01:19:50,125
Or cut yourself.
1002
01:20:08,375 --> 01:20:09,583
What's taking you so long?
1003
01:20:13,375 --> 01:20:14,500
Report!
1004
01:20:17,708 --> 01:20:18,708
The fuck!
1005
01:20:25,291 --> 01:20:26,750
Unconscious.
1006
01:20:26,833 --> 01:20:29,083
Good, so we don't need anesthetics.
Here we go.
1007
01:20:35,666 --> 01:20:37,250
You'll live!
1008
01:20:38,458 --> 01:20:40,625
These hands have healing powers.
1009
01:20:43,916 --> 01:20:46,333
You're not running anywhere, kitty cat.
1010
01:20:46,833 --> 01:20:48,250
No way.
1011
01:20:50,291 --> 01:20:51,416
So, fucking slacker?
1012
01:21:13,291 --> 01:21:15,416
Private Olejarczyk.
Report to officer.
1013
01:21:23,750 --> 01:21:27,375
But you're not really Olejarczyk,
you're Siczka.
1014
01:21:29,833 --> 01:21:31,458
Kinda… I mean, yes, sir,
1015
01:21:32,041 --> 01:21:33,375
Comrade Lieutenant.
1016
01:21:34,833 --> 01:21:36,125
An artist, musician.
1017
01:21:36,916 --> 01:21:38,250
Yes, sir.
1018
01:21:38,333 --> 01:21:40,208
They've been up your ass a bit, eh?
1019
01:21:40,708 --> 01:21:43,250
'Cause our art
is about getting asses in line.
1020
01:21:43,333 --> 01:21:45,000
So, have they been up your ass?
1021
01:21:45,083 --> 01:21:47,583
Lately? A bit less so, yes, sir.
1022
01:21:50,250 --> 01:21:52,000
Time flies,
1023
01:21:52,083 --> 01:21:53,625
as the artist Mickiewicz used to say.
1024
01:21:55,958 --> 01:21:57,166
My son knows you.
1025
01:21:58,166 --> 01:22:00,166
Went to your concert.
1026
01:22:04,458 --> 01:22:05,625
Alright.
1027
01:22:05,708 --> 01:22:07,041
Comrade Private.
1028
01:22:07,750 --> 01:22:09,750
We're forming a kind of…
1029
01:22:09,833 --> 01:22:11,791
musical platoon.
1030
01:22:12,625 --> 01:22:14,416
We got a…
1031
01:22:15,458 --> 01:22:17,750
bass player private and a…
1032
01:22:17,833 --> 01:22:19,083
drummer private.
1033
01:22:25,708 --> 01:22:27,041
You'll play with them.
1034
01:22:30,583 --> 01:22:31,583
Yes, sir.
1035
01:22:36,041 --> 01:22:40,291
A cranberry bush flowered in the forest
1036
01:22:40,375 --> 01:22:44,500
A cranberry bush flowered in the forest
1037
01:22:44,583 --> 01:22:46,833
Many a girl
1038
01:22:46,916 --> 01:22:49,000
Loved a soldier boy
1039
01:22:49,083 --> 01:22:53,125
Many a girlLoved a soldier boy!
1040
01:22:53,208 --> 01:22:57,750
Loved a soldier boy, liked him a lot
1041
01:22:57,833 --> 01:23:01,708
Loved a soldier boy, liked him a lot!
1042
01:23:01,791 --> 01:23:06,041
And scribbled these tender lettersto him…
1043
01:23:06,625 --> 01:23:08,666
Oh, and we got a letter from Tuptuś.
1044
01:23:09,916 --> 01:23:12,916
I was just vacationing in Braniewo,
I thought I'd drop by.
1045
01:23:15,125 --> 01:23:16,416
Daddy doesn't know.
1046
01:23:17,375 --> 01:23:19,958
How's he doing? Eased up a bit?
1047
01:23:21,875 --> 01:23:23,958
I think he's being moved to Rzeszów.
1048
01:23:24,041 --> 01:23:26,250
- To Rzeszów?
- Mhm.
1049
01:23:26,333 --> 01:23:29,125
- Because of you.
- How come?
1050
01:23:29,208 --> 01:23:31,541
For Operation Razor Blade,
that's his reward.
1051
01:23:32,375 --> 01:23:34,500
He was hoping for Warsaw, but…
1052
01:23:35,291 --> 01:23:37,000
you know how it is.
1053
01:23:37,083 --> 01:23:38,250
It's better than Krosno.
1054
01:23:42,708 --> 01:23:44,666
Would you move to Rzeszów?
1055
01:23:46,750 --> 01:23:48,291
Girl, you're beautiful.
1056
01:23:49,666 --> 01:23:51,375
Siczka, no.
1057
01:23:58,416 --> 01:23:59,583
I have a boyfriend.
1058
01:24:00,666 --> 01:24:01,916
So what?
1059
01:24:03,166 --> 01:24:05,333
I know you'd be sleeping around.
1060
01:24:06,083 --> 01:24:07,708
And…
1061
01:24:07,791 --> 01:24:09,958
I know you can be punk all your life.
1062
01:24:11,166 --> 01:24:13,083
That's not what I want to be.
1063
01:24:14,375 --> 01:24:15,583
Siczka!
1064
01:24:16,875 --> 01:24:18,541
Go, the stage is waiting!
1065
01:24:25,000 --> 01:24:26,208
“And so it goes.
1066
01:24:26,875 --> 01:24:28,958
The town's there, the mountains are too.
1067
01:24:29,041 --> 01:24:30,458
Waiting for you to come back.
1068
01:24:31,041 --> 01:24:33,916
It's a pity we're not playing anymore,but what can you do?
1069
01:24:34,833 --> 01:24:37,708
I got myself a truly punk job.
1070
01:24:38,416 --> 01:24:40,625
I get back home dirty and angry.
1071
01:24:42,250 --> 01:24:43,750
Tomkas is…
1072
01:24:43,833 --> 01:24:45,416
he has nothing going.
1073
01:24:45,958 --> 01:24:49,250
Bohun left, has a bandwith lads from Łańcut.
1074
01:24:50,416 --> 01:24:51,708
He's on bass now.
1075
01:24:54,458 --> 01:24:58,125
I went to see them play.Cool crew, they're alright,
1076
01:24:58,208 --> 01:24:59,916
but not our style.
1077
01:25:00,000 --> 01:25:01,333
George.
1078
01:25:01,416 --> 01:25:03,458
George got a job at a community center.
1079
01:25:05,291 --> 01:25:06,375
And Broda?
1080
01:25:06,458 --> 01:25:08,375
You know what he's doing.
1081
01:25:08,458 --> 01:25:11,291
He's shitting out the lyrics to your songsand says
1082
01:25:11,375 --> 01:25:13,041
he's barely keeping up with you.
1083
01:25:13,833 --> 01:25:15,416
I admire you, mate.
1084
01:25:16,000 --> 01:25:16,916
I really do.
1085
01:25:17,833 --> 01:25:19,833
I hope you'll push through somehow.
1086
01:25:20,333 --> 01:25:22,916
Besides, year two in that shitholeis all fun and games.
1087
01:25:23,000 --> 01:25:24,625
Or maybe boring.
1088
01:25:24,708 --> 01:25:26,791
Take care. Tuptuś.”
1089
01:25:39,625 --> 01:25:40,916
Alright, cubs, that's enough.
1090
01:25:44,458 --> 01:25:46,000
Report off duty.
1091
01:25:46,083 --> 01:25:47,541
Mister Reserve Officer, sir.
1092
01:25:48,166 --> 01:25:51,625
Three cubs reporting of having performed
the christening of Poland.
1093
01:25:57,333 --> 01:26:00,375
Sentenced to seven hundred
1094
01:26:01,750 --> 01:26:04,458
Seven hundred sixteen days
1095
01:26:05,791 --> 01:26:08,375
Sentenced to seven hundred
1096
01:26:10,208 --> 01:26:12,791
Seven hundred sixteen days
1097
01:26:17,833 --> 01:26:20,083
One hundred forty-nine days until I'm off!
1098
01:26:20,166 --> 01:26:21,458
Bravo!
1099
01:26:23,958 --> 01:26:26,375
Sentenced to seven hundred
1100
01:26:28,000 --> 01:26:30,291
Seven hundred sixteen days
1101
01:26:31,875 --> 01:26:34,708
Sentenced to seven hundred
1102
01:26:36,291 --> 01:26:38,625
Seven hundred sixteen days
1103
01:27:41,833 --> 01:27:43,250
KATARZYNA SOLECKA
1104
01:27:43,333 --> 01:27:46,208
SHE LIVED FOR 18 YEARS
DIED IN A TRAGIC ACCIDENT
1105
01:27:59,708 --> 01:28:00,833
Hi, Iga.
1106
01:28:03,166 --> 01:28:04,166
Hi.
1107
01:28:19,416 --> 01:28:21,375
You know, I…
1108
01:28:22,208 --> 01:28:23,583
think that…
1109
01:28:25,416 --> 01:28:28,125
you're, I dunno,
1110
01:28:28,208 --> 01:28:30,625
the best broad I ever met.
1111
01:28:33,666 --> 01:28:34,958
Iga, who is it?
1112
01:28:40,000 --> 01:28:41,208
Never mind.
1113
01:28:42,916 --> 01:28:44,166
Wrong apartment.
1114
01:28:47,166 --> 01:28:48,166
I can't.
1115
01:29:04,250 --> 01:29:08,958
Don't ever tryto go against the flow
1116
01:29:09,625 --> 01:29:13,083
Don't try to look for reasons
1117
01:29:14,458 --> 01:29:19,375
Don't break out of line
1118
01:29:20,166 --> 01:29:24,125
'Cause you're nothing, nothing…
1119
01:29:24,208 --> 01:29:26,125
{\an8}You weren't born…
1120
01:29:26,208 --> 01:29:27,375
{\an8}DEDAL CLUB
RZESZÓW, 1986
1121
01:29:27,458 --> 01:29:29,833
{\an8}…To look down on the crowd
1122
01:29:30,708 --> 01:29:32,958
{\an8}You're a little piece of nothing
1123
01:29:33,958 --> 01:29:36,583
{\an8}With a number in the files
1124
01:29:36,666 --> 01:29:40,000
{\an8}Go against the flowGo against the flow
1125
01:29:40,083 --> 01:29:43,166
Go against the flowGo against the flow
1126
01:29:43,250 --> 01:29:46,458
Go against the flowGo against the flow
1127
01:29:50,125 --> 01:29:52,291
Bravo! Bravo!
1128
01:29:53,666 --> 01:29:54,666
Very nice.
1129
01:29:56,625 --> 01:29:57,875
What is it? We're about to play.
1130
01:29:58,750 --> 01:30:00,208
It's been a long time.
1131
01:30:01,750 --> 01:30:04,416
I came by to show you I'm alive.
That I'm doing fine.
1132
01:30:06,583 --> 01:30:08,166
Between us, you know,
1133
01:30:09,208 --> 01:30:12,375
there may be perestroika, Gorbachev,
the Chernobyl fuckup…
1134
01:30:13,416 --> 01:30:15,208
But as I told you before,
1135
01:30:15,291 --> 01:30:17,625
the Soviet Union
will last a hundred years.
1136
01:30:19,000 --> 01:30:20,500
Last time, you said three hundred.
1137
01:30:23,291 --> 01:30:24,833
I cut it down to 100 'cause I like you.
1138
01:30:28,541 --> 01:30:31,208
Mr. Majak, I really ought to thank you.
1139
01:30:31,291 --> 01:30:32,916
- For the military.
- Oh.
1140
01:30:34,291 --> 01:30:36,083
I never came up
with that many songs before.
1141
01:30:36,666 --> 01:30:37,875
That's all thanks to you.
1142
01:30:40,625 --> 01:30:42,791
And say hello to Iwonka!
1143
01:30:46,791 --> 01:30:48,458
Have a good show.
1144
01:30:49,083 --> 01:30:50,291
I'll drop by to listen.
1145
01:30:54,333 --> 01:30:57,916
Don't ever try to go against the flow
1146
01:30:58,000 --> 01:31:00,791
Don't try to look for reasons
1147
01:31:01,541 --> 01:31:04,958
Don't break out of line
1148
01:31:05,041 --> 01:31:08,458
'Cause you're nothing, nothing
1149
01:31:08,541 --> 01:31:12,041
Don't ever try to say no
1150
01:31:12,125 --> 01:31:14,750
Don't ever try to find a reason
1151
01:31:15,791 --> 01:31:19,166
An individual is nothing at all
1152
01:31:19,250 --> 01:31:22,041
And you're nothing, too
1153
01:31:22,958 --> 01:31:25,458
You weren't born
1154
01:31:26,416 --> 01:31:28,583
To look down on the crowd
1155
01:31:30,125 --> 01:31:32,875
You're a little piece of nothing
1156
01:31:33,541 --> 01:31:36,125
With a number in the files
1157
01:31:36,208 --> 01:31:39,500
Go against the flowGo against the flow!
1158
01:31:52,541 --> 01:31:57,333
KSU! KSU! KSU!
1159
01:32:07,500 --> 01:32:09,791
- Siczka, could you?
- Of course.
1160
01:32:10,375 --> 01:32:11,250
Who for?
1161
01:32:12,083 --> 01:32:13,041
My name's Eugeniusz.
1162
01:32:13,916 --> 01:32:15,000
That's my name, too.
1163
01:32:18,791 --> 01:32:20,916
Great,
and this is for my great-grandpa.
1164
01:32:21,000 --> 01:32:23,250
He's a fan, too. Same as Grandma.
1165
01:32:24,375 --> 01:32:26,000
Can you see them? They're back there.
1166
01:32:26,875 --> 01:32:28,333
Recognize them?
1167
01:32:28,416 --> 01:32:30,541
Grandpa always used to cover you
from the commies.
1168
01:32:30,625 --> 01:32:32,458
He always believed in you!
1169
01:32:32,541 --> 01:32:34,375
He helped you compose the most.
1170
01:32:38,666 --> 01:32:39,791
Great, thanks.
1171
01:32:47,583 --> 01:32:50,791
FOR JERZY, 300 YEARS IN GOOD HEALTH
SICZKA
1172
01:33:03,708 --> 01:33:06,375
IN 1988, KSU RECORDED ITS FIRST ALBUM.
1173
01:33:08,125 --> 01:33:11,125
THREE YEARS LATER,
THE SOVIET UNION COLLAPSED.
1174
01:33:12,791 --> 01:33:15,750
UNTIL THE MAKING OF THIS FILM,
KSU HAD PUBLISHED NINE ALBUMS.
1175
01:33:17,708 --> 01:33:20,583
…Don't ever try to say no
1176
01:33:20,666 --> 01:33:23,958
Don't ever try to find a reason
1177
01:33:24,041 --> 01:33:27,041
An individual is nothing at all
1178
01:33:27,125 --> 01:33:30,458
And you're nothing, too
1179
01:33:30,541 --> 01:33:33,750
You weren't born
1180
01:33:33,833 --> 01:33:37,000
To look down on the crowd
1181
01:33:37,083 --> 01:33:40,083
You're a little piece of nothing
1182
01:33:40,166 --> 01:33:43,083
With a number in the files
1183
01:33:43,166 --> 01:33:46,041
Go against the flow
1184
01:33:46,125 --> 01:33:49,500
Go against the flow
1185
01:34:15,250 --> 01:34:18,291
Never try to go against the wind
1186
01:34:18,375 --> 01:34:20,791
The fool won't ever win
1187
01:34:21,333 --> 01:34:24,458
So hide your face in the crowd
1188
01:34:24,541 --> 01:34:27,500
You won't jump higherThan your ass
1189
01:34:27,583 --> 01:34:30,916
Don't knock your headAgainst the wall
1190
01:34:31,000 --> 01:34:33,791
Get your hair all bloody
1191
01:34:33,875 --> 01:34:36,958
Your nut cracks like a shell
1192
01:34:37,041 --> 01:34:39,708
There ain't nothing left
1193
01:34:40,583 --> 01:34:42,958
You weren't born
1194
01:34:43,750 --> 01:34:46,000
To look down on the crowd
1195
01:34:46,958 --> 01:34:49,125
You're a little piece of nothing
1196
01:34:50,041 --> 01:34:52,458
With a number in the files
1197
01:34:52,541 --> 01:34:55,333
Go against the flow
1198
01:34:55,416 --> 01:34:58,541
Go against the flow
1199
01:34:58,625 --> 01:35:01,625
Go against the flow
1200
01:35:02,250 --> 01:35:04,833
Go against the flow
1201
01:38:30,833 --> 01:38:35,916
Subtitle translation by: Antoni Górny
76855
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.