Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,440 --> 00:00:05,829
the only thing worse than a fool is a
2
00:00:05,829 --> 00:00:05,839
the only thing worse than a fool is a
3
00:00:05,839 --> 00:00:07,470
the only thing worse than a fool is a
drunk fool I don't want you to see me
4
00:00:07,470 --> 00:00:07,480
drunk fool I don't want you to see me
5
00:00:07,480 --> 00:00:09,150
drunk fool I don't want you to see me
like
6
00:00:09,150 --> 00:00:09,160
like
7
00:00:09,160 --> 00:00:12,549
like
this well that's too bad cuz I'm not
8
00:00:12,549 --> 00:00:12,559
this well that's too bad cuz I'm not
9
00:00:12,559 --> 00:00:15,269
this well that's too bad cuz I'm not
leaving
10
00:00:15,269 --> 00:00:15,279
11
00:00:15,279 --> 00:00:20,390
you but i' invite you for a drink but it
12
00:00:20,390 --> 00:00:20,400
you but i' invite you for a drink but it
13
00:00:20,400 --> 00:00:22,390
you but i' invite you for a drink but it
appears that I've broken all the glasses
14
00:00:22,390 --> 00:00:22,400
appears that I've broken all the glasses
15
00:00:22,400 --> 00:00:24,150
appears that I've broken all the glasses
you need to stop this it's getting a
16
00:00:24,150 --> 00:00:24,160
you need to stop this it's getting a
17
00:00:24,160 --> 00:00:25,669
you need to stop this it's getting a
little
18
00:00:25,669 --> 00:00:25,679
little
19
00:00:25,679 --> 00:00:27,790
little
pathetic
20
00:00:27,790 --> 00:00:27,800
pathetic
21
00:00:27,800 --> 00:00:30,710
pathetic
this is not self-pity lless
22
00:00:30,710 --> 00:00:30,720
this is not self-pity lless
23
00:00:30,720 --> 00:00:32,670
this is not self-pity lless
no no this is just a good healthy dose
24
00:00:32,670 --> 00:00:32,680
no no this is just a good healthy dose
25
00:00:32,680 --> 00:00:34,910
no no this is just a good healthy dose
of cynicism that's all you can call it
26
00:00:34,910 --> 00:00:34,920
of cynicism that's all you can call it
27
00:00:34,920 --> 00:00:36,310
of cynicism that's all you can call it
whatever you want but it's not going to
28
00:00:36,310 --> 00:00:36,320
whatever you want but it's not going to
29
00:00:36,320 --> 00:00:38,590
whatever you want but it's not going to
fix
30
00:00:38,590 --> 00:00:38,600
fix
31
00:00:38,600 --> 00:00:41,310
fix
anything on the
32
00:00:41,310 --> 00:00:41,320
anything on the
33
00:00:41,320 --> 00:00:43,150
anything on the
contrary this
34
00:00:43,150 --> 00:00:43,160
contrary this
35
00:00:43,160 --> 00:00:45,310
contrary this
stuff works quite
36
00:00:45,310 --> 00:00:45,320
stuff works quite
37
00:00:45,320 --> 00:00:47,670
stuff works quite
nicely granted it doesn't uh doesn't
38
00:00:47,670 --> 00:00:47,680
nicely granted it doesn't uh doesn't
39
00:00:47,680 --> 00:00:50,270
nicely granted it doesn't uh doesn't
kill the pain completely but it does
40
00:00:50,270 --> 00:00:50,280
kill the pain completely but it does
41
00:00:50,280 --> 00:00:52,670
kill the pain completely but it does
dull it and make it more
42
00:00:52,670 --> 00:00:52,680
dull it and make it more
43
00:00:52,680 --> 00:00:55,229
dull it and make it more
manageable I know how badly this must
44
00:00:55,229 --> 00:00:55,239
manageable I know how badly this must
45
00:00:55,239 --> 00:00:58,310
manageable I know how badly this must
hurt and I am so
46
00:00:58,310 --> 00:00:58,320
hurt and I am so
47
00:00:58,320 --> 00:01:00,790
hurt and I am so
sorry yeah
48
00:01:00,790 --> 00:01:00,800
sorry yeah
49
00:01:00,800 --> 00:01:02,590
sorry yeah
well you know what they
50
00:01:02,590 --> 00:01:02,600
well you know what they
51
00:01:02,600 --> 00:01:05,950
well you know what they
say those who say
52
00:01:05,950 --> 00:01:05,960
say those who say
53
00:01:05,960 --> 00:01:10,469
say those who say
things the truth will set you free but
54
00:01:10,469 --> 00:01:10,479
things the truth will set you free but
55
00:01:10,479 --> 00:01:12,429
things the truth will set you free but
see that's not true that's a
56
00:01:12,429 --> 00:01:12,439
see that's not true that's a
57
00:01:12,439 --> 00:01:16,109
see that's not true that's a
lie it only makes you realize what an
58
00:01:16,109 --> 00:01:16,119
lie it only makes you realize what an
59
00:01:16,119 --> 00:01:22,310
lie it only makes you realize what an
idiot you've been and still
60
00:01:22,310 --> 00:01:22,320
61
00:01:22,320 --> 00:01:25,670
are God I miss
62
00:01:25,670 --> 00:01:25,680
are God I miss
63
00:01:25,680 --> 00:01:28,350
are God I miss
Emily I really
64
00:01:28,350 --> 00:01:28,360
Emily I really
65
00:01:28,360 --> 00:01:30,910
Emily I really
do I
66
00:01:30,910 --> 00:01:30,920
do I
67
00:01:30,920 --> 00:01:32,950
do I
I try to pretend that everything's fine
68
00:01:32,950 --> 00:01:32,960
I try to pretend that everything's fine
69
00:01:32,960 --> 00:01:35,910
I try to pretend that everything's fine
but it it really
70
00:01:35,910 --> 00:01:35,920
71
00:01:35,920 --> 00:01:38,630
isn't when I get drunk it just boils all
72
00:01:38,630 --> 00:01:38,640
isn't when I get drunk it just boils all
73
00:01:38,640 --> 00:01:41,710
isn't when I get drunk it just boils all
up inside and chokes me to
74
00:01:41,710 --> 00:01:41,720
up inside and chokes me to
75
00:01:41,720 --> 00:01:44,590
up inside and chokes me to
death it's even it's even worse when I'm
76
00:01:44,590 --> 00:01:44,600
death it's even it's even worse when I'm
77
00:01:44,600 --> 00:01:47,190
death it's even it's even worse when I'm
sober it's like you said I I constantly
78
00:01:47,190 --> 00:01:47,200
sober it's like you said I I constantly
79
00:01:47,200 --> 00:01:49,950
sober it's like you said I I constantly
look for Emily
80
00:01:49,950 --> 00:01:49,960
look for Emily
81
00:01:49,960 --> 00:01:53,910
look for Emily
substitutes sweet silly
82
00:01:53,910 --> 00:01:53,920
substitutes sweet silly
83
00:01:53,920 --> 00:01:56,670
substitutes sweet silly
naen Emily light great
84
00:01:56,670 --> 00:01:56,680
naen Emily light great
85
00:01:56,680 --> 00:02:01,550
naen Emily light great
girl just didn't way over her head
86
00:02:01,550 --> 00:02:01,560
girl just didn't way over her head
87
00:02:01,560 --> 00:02:03,749
girl just didn't way over her head
and then
88
00:02:03,749 --> 00:02:03,759
and then
89
00:02:03,759 --> 00:02:07,550
and then
Rebecca Emily
90
00:02:07,550 --> 00:02:07,560
91
00:02:07,560 --> 00:02:10,669
dark duped again ales nichas this isn't
92
00:02:10,669 --> 00:02:10,679
dark duped again ales nichas this isn't
93
00:02:10,679 --> 00:02:11,430
dark duped again ales nichas this isn't
your
94
00:02:11,430 --> 00:02:11,440
your
95
00:02:11,440 --> 00:02:13,910
your
fault come on of course it is you had
96
00:02:13,910 --> 00:02:13,920
fault come on of course it is you had
97
00:02:13,920 --> 00:02:15,830
fault come on of course it is you had
Rebecca pegged from day
98
00:02:15,830 --> 00:02:15,840
Rebecca pegged from day
99
00:02:15,840 --> 00:02:18,949
Rebecca pegged from day
one greedy sister out to get what Emily
100
00:02:18,949 --> 00:02:18,959
one greedy sister out to get what Emily
101
00:02:18,959 --> 00:02:21,509
one greedy sister out to get what Emily
had how right you were believe me I Get
102
00:02:21,509 --> 00:02:21,519
had how right you were believe me I Get
103
00:02:21,519 --> 00:02:24,830
had how right you were believe me I Get
No Satisfaction I just wouldn't listen
104
00:02:24,830 --> 00:02:24,840
No Satisfaction I just wouldn't listen
105
00:02:24,840 --> 00:02:26,309
No Satisfaction I just wouldn't listen
what
106
00:02:26,309 --> 00:02:26,319
what
107
00:02:26,319 --> 00:02:29,309
what
I ignored all the warnings from you and
108
00:02:29,309 --> 00:02:29,319
I ignored all the warnings from you and
109
00:02:29,319 --> 00:02:32,110
I ignored all the warnings from you and
Lex's and whoever
110
00:02:32,110 --> 00:02:32,120
Lex's and whoever
111
00:02:32,120 --> 00:02:35,550
Lex's and whoever
else left myself wide
112
00:02:35,550 --> 00:02:35,560
else left myself wide
113
00:02:35,560 --> 00:02:39,710
else left myself wide
open guess you did yeah because you're
114
00:02:39,710 --> 00:02:39,720
open guess you did yeah because you're
115
00:02:39,720 --> 00:02:42,670
open guess you did yeah because you're
so deeply in
116
00:02:42,670 --> 00:02:42,680
so deeply in
117
00:02:42,680 --> 00:02:45,830
so deeply in
love with Emily who's dead
118
00:02:45,830 --> 00:02:45,840
love with Emily who's dead
119
00:02:45,840 --> 00:02:47,869
love with Emily who's dead
now
120
00:02:47,869 --> 00:02:47,879
now
121
00:02:47,879 --> 00:02:51,020
now
no with your own
122
00:02:51,020 --> 00:02:51,030
no with your own
123
00:02:51,030 --> 00:02:53,229
no with your own
[Music]
124
00:02:53,229 --> 00:02:53,239
[Music]
125
00:02:53,239 --> 00:02:55,470
[Music]
suffering how's this for a
126
00:02:55,470 --> 00:02:55,480
suffering how's this for a
127
00:02:55,480 --> 00:02:58,990
suffering how's this for a
metaphor Elizabeth straightens up my
128
00:02:58,990 --> 00:02:59,000
metaphor Elizabeth straightens up my
129
00:02:59,000 --> 00:03:01,229
metaphor Elizabeth straightens up my
trash life
130
00:03:01,229 --> 00:03:01,239
trash life
131
00:03:01,239 --> 00:03:02,869
trash life
I actually liked your first perspective
132
00:03:02,869 --> 00:03:02,879
I actually liked your first perspective
133
00:03:02,879 --> 00:03:06,229
I actually liked your first perspective
better that I'm in love with my own
134
00:03:06,229 --> 00:03:06,239
better that I'm in love with my own
135
00:03:06,239 --> 00:03:08,509
better that I'm in love with my own
misery let me tell you something about
136
00:03:08,509 --> 00:03:08,519
misery let me tell you something about
137
00:03:08,519 --> 00:03:11,670
misery let me tell you something about
my best friend Emily she wasn't this
138
00:03:11,670 --> 00:03:11,680
my best friend Emily she wasn't this
139
00:03:11,680 --> 00:03:15,789
my best friend Emily she wasn't this
angel that you painted her in your grief
140
00:03:15,789 --> 00:03:15,799
angel that you painted her in your grief
141
00:03:15,799 --> 00:03:18,589
angel that you painted her in your grief
she was human flawed just like the rest
142
00:03:18,589 --> 00:03:18,599
she was human flawed just like the rest
143
00:03:18,599 --> 00:03:21,270
she was human flawed just like the rest
of us and she'd be the first one to tell
144
00:03:21,270 --> 00:03:21,280
of us and she'd be the first one to tell
145
00:03:21,280 --> 00:03:23,789
of us and she'd be the first one to tell
you depends on your point of view I
146
00:03:23,789 --> 00:03:23,799
you depends on your point of view I
147
00:03:23,799 --> 00:03:27,869
you depends on your point of view I
suppose all right let's see um I can
148
00:03:27,869 --> 00:03:27,879
suppose all right let's see um I can
149
00:03:27,879 --> 00:03:30,830
suppose all right let's see um I can
recall her all the Sunny Corinthos do
150
00:03:30,830 --> 00:03:30,840
recall her all the Sunny Corinthos do
151
00:03:30,840 --> 00:03:33,229
recall her all the Sunny Corinthos do
you remember that yeah and she also
152
00:03:33,229 --> 00:03:33,239
you remember that yeah and she also
153
00:03:33,239 --> 00:03:34,710
you remember that yeah and she also
broke Sander's heart when she realized
154
00:03:34,710 --> 00:03:34,720
broke Sander's heart when she realized
155
00:03:34,720 --> 00:03:36,429
broke Sander's heart when she realized
she was in love with you see she screwed
156
00:03:36,429 --> 00:03:36,439
she was in love with you see she screwed
157
00:03:36,439 --> 00:03:38,470
she was in love with you see she screwed
up too but the difference is she lived
158
00:03:38,470 --> 00:03:38,480
up too but the difference is she lived
159
00:03:38,480 --> 00:03:40,830
up too but the difference is she lived
her life the best she
160
00:03:40,830 --> 00:03:40,840
her life the best she
161
00:03:40,840 --> 00:03:44,030
her life the best she
could yep and then she
162
00:03:44,030 --> 00:03:44,040
could yep and then she
163
00:03:44,040 --> 00:03:46,830
could yep and then she
died and if you had died instead I
164
00:03:46,830 --> 00:03:46,840
died and if you had died instead I
165
00:03:46,840 --> 00:03:47,990
died and if you had died instead I
promise you she would have kept on
166
00:03:47,990 --> 00:03:48,000
promise you she would have kept on
167
00:03:48,000 --> 00:03:50,190
promise you she would have kept on
living she would have followed her
168
00:03:50,190 --> 00:03:50,200
living she would have followed her
169
00:03:50,200 --> 00:03:52,110
living she would have followed her
dreams and become a doctor and fallen in
170
00:03:52,110 --> 00:03:52,120
dreams and become a doctor and fallen in
171
00:03:52,120 --> 00:03:53,630
dreams and become a doctor and fallen in
love again and she would have kept the
172
00:03:53,630 --> 00:03:53,640
love again and she would have kept the
173
00:03:53,640 --> 00:03:55,470
love again and she would have kept the
love that the two of you shared in her
174
00:03:55,470 --> 00:03:55,480
love that the two of you shared in her
175
00:03:55,480 --> 00:03:58,429
love that the two of you shared in her
heart and learned from it but you you
176
00:03:58,429 --> 00:03:58,439
heart and learned from it but you you
177
00:03:58,439 --> 00:04:00,990
heart and learned from it but you you
Nicholas you you've turned your love and
178
00:04:00,990 --> 00:04:01,000
Nicholas you you've turned your love and
179
00:04:01,000 --> 00:04:03,509
Nicholas you you've turned your love and
your memories into this Shrine you've
180
00:04:03,509 --> 00:04:03,519
your memories into this Shrine you've
181
00:04:03,519 --> 00:04:06,509
your memories into this Shrine you've
created a fantasy out of Emily that no
182
00:04:06,509 --> 00:04:06,519
created a fantasy out of Emily that no
183
00:04:06,519 --> 00:04:09,270
created a fantasy out of Emily that no
woman could ever live up to especially
184
00:04:09,270 --> 00:04:09,280
woman could ever live up to especially
185
00:04:09,280 --> 00:04:12,949
woman could ever live up to especially
Emily herself and it's not fair to
186
00:04:12,949 --> 00:04:12,959
Emily herself and it's not fair to
187
00:04:12,959 --> 00:04:22,990
Emily herself and it's not fair to
her to you or anyone else who loves
188
00:04:22,990 --> 00:04:23,000
189
00:04:23,000 --> 00:04:28,270
you I am a coward I'm secure with my
190
00:04:28,270 --> 00:04:28,280
you I am a coward I'm secure with my
191
00:04:28,280 --> 00:04:30,230
you I am a coward I'm secure with my
misery
192
00:04:30,230 --> 00:04:30,240
misery
193
00:04:30,240 --> 00:04:32,909
misery
yep nemily will always be close even if
194
00:04:32,909 --> 00:04:32,919
yep nemily will always be close even if
195
00:04:32,919 --> 00:04:35,310
yep nemily will always be close even if
the only thing I feel is her loss have
196
00:04:35,310 --> 00:04:35,320
the only thing I feel is her loss have
197
00:04:35,320 --> 00:04:37,390
the only thing I feel is her loss have
you even tried to move on yes of course
198
00:04:37,390 --> 00:04:37,400
you even tried to move on yes of course
199
00:04:37,400 --> 00:04:39,790
you even tried to move on yes of course
I have I wanted it to work with naen
200
00:04:39,790 --> 00:04:39,800
I have I wanted it to work with naen
201
00:04:39,800 --> 00:04:42,590
I have I wanted it to work with naen
she's a good person sweet uncomplicated
202
00:04:42,590 --> 00:04:42,600
she's a good person sweet uncomplicated
203
00:04:42,600 --> 00:04:44,150
she's a good person sweet uncomplicated
and that was the attraction she made
204
00:04:44,150 --> 00:04:44,160
and that was the attraction she made
205
00:04:44,160 --> 00:04:45,950
and that was the attraction she made
things simple for you you never had to
206
00:04:45,950 --> 00:04:45,960
things simple for you you never had to
207
00:04:45,960 --> 00:04:48,150
things simple for you you never had to
invest your real emotion can we just
208
00:04:48,150 --> 00:04:48,160
invest your real emotion can we just
209
00:04:48,160 --> 00:04:49,830
invest your real emotion can we just
call it a transitional relationship and
210
00:04:49,830 --> 00:04:49,840
call it a transitional relationship and
211
00:04:49,840 --> 00:04:51,909
call it a transitional relationship and
move on please okay sure let's move on
212
00:04:51,909 --> 00:04:51,919
move on please okay sure let's move on
213
00:04:51,919 --> 00:04:54,070
move on please okay sure let's move on
let's talk about Rebecca okay well no
214
00:04:54,070 --> 00:04:54,080
let's talk about Rebecca okay well no
215
00:04:54,080 --> 00:04:55,670
let's talk about Rebecca okay well no
one can accuse me of not being invested
216
00:04:55,670 --> 00:04:55,680
one can accuse me of not being invested
217
00:04:55,680 --> 00:04:57,749
one can accuse me of not being invested
in that
218
00:04:57,749 --> 00:04:57,759
in that
219
00:04:57,759 --> 00:05:00,070
in that
emotionally and I can't remember the
220
00:05:00,070 --> 00:05:00,080
emotionally and I can't remember the
221
00:05:00,080 --> 00:05:01,870
emotionally and I can't remember the
last time I was this
222
00:05:01,870 --> 00:05:01,880
last time I was this
223
00:05:01,880 --> 00:05:06,270
last time I was this
angry what she did was horrible and the
224
00:05:06,270 --> 00:05:06,280
angry what she did was horrible and the
225
00:05:06,280 --> 00:05:08,790
angry what she did was horrible and the
way she used you but if for being honest
226
00:05:08,790 --> 00:05:08,800
way she used you but if for being honest
227
00:05:08,800 --> 00:05:12,150
way she used you but if for being honest
here you used her too what how can you
228
00:05:12,150 --> 00:05:12,160
here you used her too what how can you
229
00:05:12,160 --> 00:05:14,150
here you used her too what how can you
say that you can't be suggesting moral
230
00:05:14,150 --> 00:05:14,160
say that you can't be suggesting moral
231
00:05:14,160 --> 00:05:15,870
say that you can't be suggesting moral
equivalency here okay some doctors
232
00:05:15,870 --> 00:05:15,880
equivalency here okay some doctors
233
00:05:15,880 --> 00:05:17,629
equivalency here okay some doctors
prescribe placebos to make their
234
00:05:17,629 --> 00:05:17,639
prescribe placebos to make their
235
00:05:17,639 --> 00:05:19,070
prescribe placebos to make their
patients think that they're taking real
236
00:05:19,070 --> 00:05:19,080
patients think that they're taking real
237
00:05:19,080 --> 00:05:21,189
patients think that they're taking real
medicine but if you know it's a fake
238
00:05:21,189 --> 00:05:21,199
medicine but if you know it's a fake
239
00:05:21,199 --> 00:05:23,350
medicine but if you know it's a fake
even though it looks the same you see a
240
00:05:23,350 --> 00:05:23,360
even though it looks the same you see a
241
00:05:23,360 --> 00:05:25,230
even though it looks the same you see a
sugar pill with no real
242
00:05:25,230 --> 00:05:25,240
sugar pill with no real
243
00:05:25,240 --> 00:05:27,710
sugar pill with no real
Merit that's what Rebecca is to you in
244
00:05:27,710 --> 00:05:27,720
Merit that's what Rebecca is to you in
245
00:05:27,720 --> 00:05:30,270
Merit that's what Rebecca is to you in
your mind a fake Emily
246
00:05:30,270 --> 00:05:30,280
your mind a fake Emily
247
00:05:30,280 --> 00:05:33,150
your mind a fake Emily
so when you're with her you never have
248
00:05:33,150 --> 00:05:33,160
so when you're with her you never have
249
00:05:33,160 --> 00:05:36,350
so when you're with her you never have
to invest your heart in her at
250
00:05:36,350 --> 00:05:36,360
to invest your heart in her at
251
00:05:36,360 --> 00:05:40,270
to invest your heart in her at
all I can only say this to someone who
252
00:05:40,270 --> 00:05:40,280
all I can only say this to someone who
253
00:05:40,280 --> 00:05:41,749
all I can only say this to someone who
loves me like you
254
00:05:41,749 --> 00:05:41,759
loves me like you
255
00:05:41,759 --> 00:05:45,670
loves me like you
do Rebecca made a fool out of me and I
256
00:05:45,670 --> 00:05:45,680
do Rebecca made a fool out of me and I
257
00:05:45,680 --> 00:05:47,950
do Rebecca made a fool out of me and I
am absolutely
258
00:05:47,950 --> 00:05:47,960
am absolutely
259
00:05:47,960 --> 00:05:50,510
am absolutely
humiliated that I fell for
260
00:05:50,510 --> 00:05:50,520
humiliated that I fell for
261
00:05:50,520 --> 00:05:52,749
humiliated that I fell for
it well you got what you thought you
262
00:05:52,749 --> 00:05:52,759
it well you got what you thought you
263
00:05:52,759 --> 00:05:55,230
it well you got what you thought you
wanted at the time and you're right
264
00:05:55,230 --> 00:05:55,240
wanted at the time and you're right
265
00:05:55,240 --> 00:05:56,189
wanted at the time and you're right
you're right no matter how many
266
00:05:56,189 --> 00:05:56,199
you're right no matter how many
267
00:05:56,199 --> 00:05:58,150
you're right no matter how many
different ways I try and rationalize it
268
00:05:58,150 --> 00:05:58,160
different ways I try and rationalize it
269
00:05:58,160 --> 00:06:00,469
different ways I try and rationalize it
a huge part of what attracted me me to
270
00:06:00,469 --> 00:06:00,479
a huge part of what attracted me me to
271
00:06:00,479 --> 00:06:02,070
a huge part of what attracted me me to
Rebecca in the first place was that she
272
00:06:02,070 --> 00:06:02,080
Rebecca in the first place was that she
273
00:06:02,080 --> 00:06:03,830
Rebecca in the first place was that she
looked just like Emily well people are
274
00:06:03,830 --> 00:06:03,840
looked just like Emily well people are
275
00:06:03,840 --> 00:06:06,270
looked just like Emily well people are
attracted to the same type no no no no
276
00:06:06,270 --> 00:06:06,280
attracted to the same type no no no no
277
00:06:06,280 --> 00:06:08,990
attracted to the same type no no no no
see this this this one goes much deeper
278
00:06:08,990 --> 00:06:09,000
see this this this one goes much deeper
279
00:06:09,000 --> 00:06:11,469
see this this this one goes much deeper
than that you know I figured I figured
280
00:06:11,469 --> 00:06:11,479
than that you know I figured I figured
281
00:06:11,479 --> 00:06:12,390
than that you know I figured I figured
up here
282
00:06:12,390 --> 00:06:12,400
up here
283
00:06:12,400 --> 00:06:14,830
up here
that if I couldn't be with Emily well I
284
00:06:14,830 --> 00:06:14,840
that if I couldn't be with Emily well I
285
00:06:14,840 --> 00:06:16,430
that if I couldn't be with Emily well I
I could just be with her twin
286
00:06:16,430 --> 00:06:16,440
I could just be with her twin
287
00:06:16,440 --> 00:06:18,510
I could just be with her twin
sister I don't know I guess it was a way
288
00:06:18,510 --> 00:06:18,520
sister I don't know I guess it was a way
289
00:06:18,520 --> 00:06:21,430
sister I don't know I guess it was a way
for me to be with another woman without
290
00:06:21,430 --> 00:06:21,440
for me to be with another woman without
291
00:06:21,440 --> 00:06:24,390
for me to be with another woman without
feeling like I'm betraying Emily
292
00:06:24,390 --> 00:06:24,400
feeling like I'm betraying Emily
293
00:06:24,400 --> 00:06:28,189
feeling like I'm betraying Emily
Nicholas you can't betray a dead woman
294
00:06:28,189 --> 00:06:28,199
Nicholas you can't betray a dead woman
295
00:06:28,199 --> 00:06:29,629
Nicholas you can't betray a dead woman
unless you're using her as an EXC ref
296
00:06:29,629 --> 00:06:29,639
unless you're using her as an EXC ref
297
00:06:29,639 --> 00:06:31,510
unless you're using her as an EXC ref
used to bring your life to a grinding
298
00:06:31,510 --> 00:06:31,520
used to bring your life to a grinding
299
00:06:31,520 --> 00:06:33,909
used to bring your life to a grinding
halt which I seem to have
300
00:06:33,909 --> 00:06:33,919
halt which I seem to have
301
00:06:33,919 --> 00:06:37,629
halt which I seem to have
done you have suffered a terrible loss
302
00:06:37,629 --> 00:06:37,639
done you have suffered a terrible loss
303
00:06:37,639 --> 00:06:40,309
done you have suffered a terrible loss
and yes it it was unfair and it was
304
00:06:40,309 --> 00:06:40,319
and yes it it was unfair and it was
305
00:06:40,319 --> 00:06:42,110
and yes it it was unfair and it was
devastating but it
306
00:06:42,110 --> 00:06:42,120
devastating but it
307
00:06:42,120 --> 00:06:46,070
devastating but it
happened stop looking back stop wasting
308
00:06:46,070 --> 00:06:46,080
happened stop looking back stop wasting
309
00:06:46,080 --> 00:06:46,909
happened stop looking back stop wasting
your
310
00:06:46,909 --> 00:06:46,919
your
311
00:06:46,919 --> 00:06:50,950
your
time Nicholas you are a wonderful man
312
00:06:50,950 --> 00:06:50,960
time Nicholas you are a wonderful man
313
00:06:50,960 --> 00:06:53,990
time Nicholas you are a wonderful man
with so much to offer you've got to find
314
00:06:53,990 --> 00:06:54,000
with so much to offer you've got to find
315
00:06:54,000 --> 00:06:56,550
with so much to offer you've got to find
something or or someone you you can
316
00:06:56,550 --> 00:06:56,560
something or or someone you you can
317
00:06:56,560 --> 00:07:00,790
something or or someone you you can
believe in or you want or you care about
318
00:07:00,790 --> 00:07:00,800
believe in or you want or you care about
319
00:07:00,800 --> 00:07:10,110
believe in or you want or you care about
[Music]
320
00:07:10,110 --> 00:07:10,120
[Music]
321
00:07:10,120 --> 00:07:11,320
[Music]
God you
322
00:07:11,320 --> 00:07:11,330
God you
323
00:07:11,330 --> 00:07:13,350
God you
[Music]
324
00:07:13,350 --> 00:07:13,360
[Music]
325
00:07:13,360 --> 00:07:16,589
[Music]
know there's only been one
326
00:07:16,589 --> 00:07:16,599
know there's only been one
327
00:07:16,599 --> 00:07:19,070
know there's only been one
time since Emily died that I stopped
328
00:07:19,070 --> 00:07:19,080
time since Emily died that I stopped
329
00:07:19,080 --> 00:07:21,629
time since Emily died that I stopped
thinking about
330
00:07:21,629 --> 00:07:21,639
331
00:07:21,639 --> 00:07:23,960
her that I wasn't living in the
332
00:07:23,960 --> 00:07:23,970
her that I wasn't living in the
333
00:07:23,970 --> 00:07:27,070
her that I wasn't living in the
[Music]
334
00:07:27,070 --> 00:07:27,080
[Music]
335
00:07:27,080 --> 00:07:29,270
[Music]
past and the only thing that mattered
336
00:07:29,270 --> 00:07:29,280
past and the only thing that mattered
337
00:07:29,280 --> 00:07:31,110
past and the only thing that mattered
was
338
00:07:31,110 --> 00:07:31,120
was
339
00:07:31,120 --> 00:07:34,070
was
right in front of
340
00:07:34,070 --> 00:07:34,080
341
00:07:34,080 --> 00:07:36,950
me just one
342
00:07:36,950 --> 00:07:36,960
me just one
343
00:07:36,960 --> 00:07:57,060
me just one
[Music]
344
00:07:57,060 --> 00:07:57,070
345
00:07:57,070 --> 00:08:02,570
[Music]
346
00:08:02,570 --> 00:08:02,580
347
00:08:02,580 --> 00:08:10,670
[Music]
348
00:08:10,670 --> 00:08:10,680
[Music]
349
00:08:10,680 --> 00:08:13,189
[Music]
Nicholas is refusing to take my call
350
00:08:13,189 --> 00:08:13,199
Nicholas is refusing to take my call
351
00:08:13,199 --> 00:08:16,309
Nicholas is refusing to take my call
Nicholas Mr cadine gave strict
352
00:08:16,309 --> 00:08:16,319
Nicholas Mr cadine gave strict
353
00:08:16,319 --> 00:08:18,390
Nicholas Mr cadine gave strict
instructions that he did not want to be
354
00:08:18,390 --> 00:08:18,400
instructions that he did not want to be
355
00:08:18,400 --> 00:08:21,909
instructions that he did not want to be
disturbed I must admit that his mood was
356
00:08:21,909 --> 00:08:21,919
disturbed I must admit that his mood was
357
00:08:21,919 --> 00:08:24,390
disturbed I must admit that his mood was
troubling n is not in a very good place
358
00:08:24,390 --> 00:08:24,400
troubling n is not in a very good place
359
00:08:24,400 --> 00:08:27,710
troubling n is not in a very good place
right now and I didn't help matters
360
00:08:27,710 --> 00:08:27,720
right now and I didn't help matters
361
00:08:27,720 --> 00:08:30,110
right now and I didn't help matters
much where's Nicholas now
362
00:08:30,110 --> 00:08:30,120
much where's Nicholas now
363
00:08:30,120 --> 00:08:32,430
much where's Nicholas now
Miss Elizabeth stopped by to check on
364
00:08:32,430 --> 00:08:32,440
Miss Elizabeth stopped by to check on
365
00:08:32,440 --> 00:08:34,550
Miss Elizabeth stopped by to check on
him I think they are still up in the
366
00:08:34,550 --> 00:08:34,560
him I think they are still up in the
367
00:08:34,560 --> 00:08:37,560
him I think they are still up in the
turret
29743
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.