Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,800 --> 00:00:17,315
"Le Voisin"
2
00:00:29,880 --> 00:00:31,108
Oui ?
3
00:00:35,320 --> 00:00:37,959
Je regarde l'abri jardin
en bois, l�-bas.
4
00:00:42,920 --> 00:00:45,309
Oui ?
5
00:00:48,160 --> 00:00:49,912
J'aime bien cet abri jardin.
6
00:00:53,440 --> 00:00:54,759
C'est mon abri jardin.
7
00:00:56,240 --> 00:00:58,151
Je le sais bien, putain !
8
00:01:16,960 --> 00:01:19,076
J'aime bien cet abri jardin.
9
00:01:24,240 --> 00:01:25,958
J'ai une proth�se de bras.
10
00:01:27,440 --> 00:01:29,078
Qu'est-ce que tu racontes ?
11
00:01:48,880 --> 00:01:53,351
Cassez-vous
avec votre h�licopt�re de merde !
12
00:01:53,720 --> 00:01:59,397
Allez vous faire foutre,
bande d'encul�s !
13
00:01:59,640 --> 00:02:00,436
Je vous emmerde,
14
00:02:00,600 --> 00:02:01,635
esp�ces de d'encul�s !
15
00:02:17,120 --> 00:02:19,793
On dit que tu encules des canards.
16
00:02:40,200 --> 00:02:42,714
Je suis un enculeur de canard
manchot.
1055
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.