Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:02,177 --> 00:00:05,946
[Rain, wind blowing]
2
00:00:13,655 --> 00:00:17,158
Woman: "And so,
the white night opened the door
3
00:00:17,160 --> 00:00:21,629
"and saw more gold and jewels
than he could ever imagine.
4
00:00:21,631 --> 00:00:24,081
"The wizard said,
'give me the princess
5
00:00:24,083 --> 00:00:27,418
"and you shall have
all the riches in the world.
6
00:00:27,420 --> 00:00:31,756
"The White Knight gazed upon the
wizard and saw it was the devil,
7
00:00:31,758 --> 00:00:35,760
who had already banished
the villagers' wives."
8
00:00:38,313 --> 00:00:41,415
"'I said, give me the princess''.
9
00:00:41,417 --> 00:00:43,234
'Never, he cried,'
10
00:00:43,236 --> 00:00:46,637
and slayed the devil
with his spear."
11
00:00:46,639 --> 00:00:47,755
[Knock on door]
12
00:00:47,757 --> 00:00:50,107
[Door opens]
13
00:01:09,127 --> 00:01:11,545
Look after your sister.
14
00:01:14,216 --> 00:01:18,719
[Humming]
15
00:01:21,339 --> 00:01:22,390
No!
16
00:01:22,392 --> 00:01:23,357
No!
17
00:01:23,359 --> 00:01:26,644
No! No!
18
00:01:26,646 --> 00:01:28,696
No! No!
19
00:01:28,698 --> 00:01:32,867
No! No! Help!
20
00:01:32,869 --> 00:01:35,319
Aah! Help me!
21
00:01:35,321 --> 00:01:37,371
Help!
22
00:01:37,373 --> 00:01:41,742
No! [Sobbing]
23
00:01:46,030 --> 00:01:48,031
I don't know about this.
24
00:01:48,033 --> 00:01:50,668
Mike, will you stop
being a wimp.
25
00:02:09,721 --> 00:02:11,405
Woman:
They say there's no escape.
26
00:02:11,407 --> 00:02:14,408
The demons will always
find you.
27
00:02:14,410 --> 00:02:17,411
[Creaking, door closes]
28
00:02:17,413 --> 00:02:20,865
Mike.
29
00:02:20,867 --> 00:02:22,583
Mike?
30
00:02:29,090 --> 00:02:30,090
[Gasps]
31
00:02:30,092 --> 00:02:32,443
Holy crap.
32
00:02:39,551 --> 00:02:41,719
Oh, my gosh, I am so sorry
for the delay.
33
00:02:41,721 --> 00:02:43,888
The system was down.
We overwork her.
34
00:02:43,890 --> 00:02:45,255
And I had to go into
the belly of the beast,
35
00:02:45,257 --> 00:02:48,526
who I affectionately
nickname Persephone,
36
00:02:48,528 --> 00:02:51,145
and do some machine
whispering--thank you--
37
00:02:51,147 --> 00:02:53,731
which is good, because
this one is a doozy.
38
00:02:53,733 --> 00:02:55,232
Emma Baker.
39
00:02:55,234 --> 00:02:57,902
38, math teacher
from Medford, Oregon.
40
00:02:57,904 --> 00:03:00,237
She went missing
17 days ago,
41
00:03:00,239 --> 00:03:02,907
and her body was found yesterday
afternoon at St. Baldwin's.
44
00:03:08,164 --> 00:03:10,247
which is 230 miles away
from Medford,
45
00:03:10,249 --> 00:03:12,883
and we've been called in for
the bizarre nature of the case.
46
00:03:12,885 --> 00:03:13,968
Observe the photos.
47
00:03:13,970 --> 00:03:15,503
Wow. Look at that dress.
48
00:03:15,505 --> 00:03:18,005
Was she going
to a Renaissance fair?
49
00:03:18,007 --> 00:03:19,924
Not with her feet bound.
And missing persons report
50
00:03:19,926 --> 00:03:21,559
says that she was
in jeans and a T-shirt.
51
00:03:21,561 --> 00:03:23,460
But look at how
she's laid out.
52
00:03:23,462 --> 00:03:25,930
It's almost like it's a ceremony
and she's the sacrifice.
53
00:03:25,932 --> 00:03:27,565
There's obvious staging
going on.
54
00:03:27,567 --> 00:03:29,767
Could it be
a ritualistic killing?
55
00:03:29,769 --> 00:03:30,985
And cause of death
is still unclear.
56
00:03:30,987 --> 00:03:33,153
The M.E. report shows no sign
of sexual assault
57
00:03:33,155 --> 00:03:35,272
or mutilation except
mangled and missing fingernails.
58
00:03:35,274 --> 00:03:37,691
You know, there were rumors
of satanic rites being performed
59
00:03:37,693 --> 00:03:39,193
at Byberry Hospital
in Pennsylvania,
60
00:03:39,195 --> 00:03:40,945
which is also
an abandoned asylum.
61
00:03:40,947 --> 00:03:42,846
You know, judging by
all the graffiti,
62
00:03:42,848 --> 00:03:44,498
this place isn't
exactly locked down.
63
00:03:44,500 --> 00:03:46,148
Uh, yeah. The local P.D.
said that vandals and vagrants
64
00:03:46,173 --> 00:03:47,373
have been breaking in.
65
00:03:47,453 --> 00:03:50,037
Which means she could have been
killed elsewhere and placed here.
66
00:03:50,039 --> 00:03:51,655
She had limestone
under her fingernails,
67
00:03:51,657 --> 00:03:53,541
but limestone wouldn't have been
used when this asylum was built,
68
00:03:53,543 --> 00:03:55,158
so she was obviously
held somewhere else.
69
00:03:55,160 --> 00:03:57,878
Well, the bottom line is,
the unsub transported her
70
00:03:57,880 --> 00:04:00,264
hundreds of miles from
her hometown for a reason.
71
00:04:00,266 --> 00:04:02,016
We just need to find out
what that reasons.
72
00:04:02,018 --> 00:04:03,634
Wheels up in 30.
73
00:04:04,686 --> 00:04:07,021
Please!
74
00:04:09,124 --> 00:04:11,358
Tell me what you want!
75
00:04:11,360 --> 00:04:13,310
[Sobbing]
76
00:04:13,312 --> 00:04:14,945
[Footsteps approaching]
77
00:04:14,947 --> 00:04:17,982
[Gasping] Oh!
78
00:04:17,984 --> 00:04:20,534
I'll do anything!
79
00:04:20,536 --> 00:04:22,152
[Gasping] No, no.
80
00:04:33,965 --> 00:04:35,365
Aah!
81
00:04:35,367 --> 00:04:38,469
[Gasping]
82
00:04:38,471 --> 00:04:41,972
Let me out of here!
83
00:04:41,974 --> 00:04:45,676
No! Aah! No!
84
00:04:45,678 --> 00:04:47,544
Let me out of here!
85
00:04:47,546 --> 00:04:49,346
Aah!
86
00:04:53,384 --> 00:04:55,352
Aah!
87
00:04:55,515 --> 00:04:59,515
♪ Criminal Minds 7x19 ♪
Heathridge Manor
Original Air Date on April 4, 2012
88
00:04:59,540 --> 00:05:03,540
== sync, corrected by elderman ==
89
00:05:03,565 --> 00:05:25,225
♪
90
00:05:34,300 --> 00:05:36,301
Prentiss:
"We are each our own devil,
91
00:05:36,303 --> 00:05:38,336
and we make this world
our own hell."
92
00:05:38,338 --> 00:05:40,505
Oscar Wilde.
93
00:05:42,141 --> 00:05:44,509
Emma Baker was
a divorced math teacher.
94
00:05:44,511 --> 00:05:46,010
No children.
95
00:05:46,012 --> 00:05:49,013
She has a boyfriend, though,
who's a drummer in a Goth band.
96
00:05:49,015 --> 00:05:51,766
Her Facebook has pictures of them
at the Bram Stoker Vampire festival
97
00:05:51,768 --> 00:05:54,719
and Slayerama, which is a
celebration of all things Gothic.
98
00:05:54,721 --> 00:05:57,555
Hmm. Teacher by day,
Elvira by night.
99
00:05:57,557 --> 00:05:59,157
Clearly
this is a woman
100
00:05:59,159 --> 00:06:01,159
with two different sides
to her personality.
101
00:06:01,161 --> 00:06:02,660
Yeah, the boyfriend's band
pours fake blood
102
00:06:02,662 --> 00:06:04,612
all over themselves
on stage.
103
00:06:04,614 --> 00:06:07,231
Ok, so if these two were Satanists,
it wouldn't be a stretch.
104
00:06:07,233 --> 00:06:09,584
Garcia, has the boyfriend
been questioned by local P.D.?
105
00:06:09,586 --> 00:06:12,704
He has by phone.
He's got an airtight alibi.
106
00:06:12,706 --> 00:06:15,740
Him and his band have been on
tour to Asia for the last month.
107
00:06:15,742 --> 00:06:16,925
Well, if it's not
the boyfriend,
108
00:06:16,927 --> 00:06:18,409
the unsub could be
someone in their circle.
109
00:06:18,411 --> 00:06:20,462
Emily, you asked earlier if she
was going to a Renaissance fair.
110
00:06:20,464 --> 00:06:21,713
There's something to that.
111
00:06:21,715 --> 00:06:24,099
Based on the dress, there could
be more of a connection
112
00:06:24,101 --> 00:06:25,850
to history
than the occult.
113
00:06:25,852 --> 00:06:28,103
Renaissance fairs typically
replicate 16th Century England.
114
00:06:28,105 --> 00:06:31,423
They've surged in popularity
since they began in the 1960s.
115
00:06:31,425 --> 00:06:32,941
And it's not just
a bunch of nerds in costumes
116
00:06:32,943 --> 00:06:34,359
eating turkey legs,
you guys.
117
00:06:34,361 --> 00:06:37,762
A different time is somehow very
important to this unsub.
118
00:06:46,155 --> 00:06:47,705
Agent Hotchner?
119
00:06:47,707 --> 00:06:48,907
Detective Gassner.
Yes, sir.
120
00:06:48,909 --> 00:06:50,125
Of course.
Thanks for coming out.
121
00:06:50,127 --> 00:06:51,626
This is Agent Rossi.
Hi.
122
00:06:51,628 --> 00:06:54,963
Uh...Welcome
to St. Baldwin's.
123
00:06:54,965 --> 00:06:56,331
Creepy, isn't it?
124
00:06:56,333 --> 00:06:57,799
They shut it down
in '98
125
00:06:57,801 --> 00:07:00,135
after a fire burned down
the East wing.
126
00:07:00,137 --> 00:07:02,286
Any idea what part of
the hospital we're in now?
127
00:07:02,288 --> 00:07:03,755
This is the female ward.
128
00:07:03,757 --> 00:07:05,924
The old day room
to be exact.
129
00:07:05,926 --> 00:07:07,759
Hotch, take a look at this.
130
00:07:07,761 --> 00:07:09,978
The victim
was laid out here,
131
00:07:09,980 --> 00:07:11,563
but the bed wasn't here
originally.
132
00:07:11,565 --> 00:07:14,182
It was dragged across
the floor from in there.
133
00:07:14,184 --> 00:07:15,733
Those are the old
patient rooms.
134
00:07:15,735 --> 00:07:17,769
These beds are heavy. This unsub
went to a lot of trouble
135
00:07:17,771 --> 00:07:19,771
to make sure that
the victim was placed
136
00:07:19,773 --> 00:07:22,474
right here in the middle
of the room.
137
00:07:22,476 --> 00:07:23,641
That is significant.
138
00:07:23,643 --> 00:07:25,193
The unsub knows this place.
139
00:07:25,195 --> 00:07:26,828
Could be a former patient.
140
00:07:26,830 --> 00:07:29,080
I'll have Garcia
pull up a list.
141
00:07:29,082 --> 00:07:31,482
We, uh, photographed
all the walls,
142
00:07:31,484 --> 00:07:32,951
and we're running
a paint analysis
143
00:07:32,953 --> 00:07:35,086
to find the most
recent graffiti.
144
00:07:35,088 --> 00:07:38,006
Maybe a tagger
saw something...
145
00:07:38,008 --> 00:07:39,924
or the unsub left his mark.
146
00:08:00,062 --> 00:08:03,481
[Woman humming]
147
00:08:06,435 --> 00:08:08,152
My son.
148
00:08:08,154 --> 00:08:10,321
You've been so brave.
149
00:08:10,323 --> 00:08:11,940
I have no fear.
150
00:08:11,942 --> 00:08:13,241
You will.
151
00:08:13,243 --> 00:08:14,809
The wives
will be stronger.
152
00:08:14,811 --> 00:08:17,795
It's an honor
to be chosen defender.
153
00:08:17,797 --> 00:08:20,798
An honor and a curse
for this family.
154
00:08:20,800 --> 00:08:24,802
Regardless,
it is our sacred duty.
155
00:08:24,804 --> 00:08:26,838
Be vigilant.
156
00:08:26,840 --> 00:08:29,807
Never let your guard down.
157
00:08:29,809 --> 00:08:32,543
Send a warning.
158
00:08:32,545 --> 00:08:35,763
Show them our strength.
159
00:08:35,765 --> 00:08:37,649
Be ruthless
and destroy them
160
00:08:37,651 --> 00:08:40,518
before they destroy us.
161
00:08:41,604 --> 00:08:44,489
I will.
162
00:08:44,491 --> 00:08:47,408
I promise.
163
00:08:52,331 --> 00:08:55,033
The cause of death
was nicotine poisoning.
164
00:08:55,035 --> 00:08:56,918
Was it something in
the white-face makeup?
165
00:08:56,920 --> 00:08:58,569
No. No, the makeup's
harmless.
166
00:08:58,571 --> 00:09:00,738
And it was applied postmortem.
167
00:09:00,740 --> 00:09:02,239
But the gown
that she was wearing
168
00:09:02,241 --> 00:09:04,208
was soaked in
a nicotine-based pesticide,
169
00:09:04,210 --> 00:09:06,277
so it was absorbed
through her skin.
170
00:09:06,279 --> 00:09:07,545
Was that a quick death?
171
00:09:07,547 --> 00:09:09,130
At high doses,
people can die immediately,
172
00:09:09,132 --> 00:09:10,748
but based on the levels
in her bloodstream,
173
00:09:10,750 --> 00:09:12,717
she probably died
in about an hour.
174
00:09:12,719 --> 00:09:14,719
Within minutes she was
probably sweating
175
00:09:14,721 --> 00:09:16,237
and then experiencing
shortness of breath
176
00:09:16,239 --> 00:09:17,639
and possibly seizures.
177
00:09:17,641 --> 00:09:20,291
So she didn't have the
wherewithal to remove the dress.
178
00:09:20,293 --> 00:09:22,126
Well, even if she did,
she couldn't.
179
00:09:22,128 --> 00:09:23,695
That corset was laced
so tightly, it left
180
00:09:23,720 --> 00:09:25,204
lividity marks on her chest.
181
00:09:25,598 --> 00:09:28,816
Plus, someone sewed the
dress shut over the closure.
182
00:09:28,818 --> 00:09:30,285
I'm guessing she wasn't
sewn in by choice.
183
00:09:30,287 --> 00:09:31,602
Take look over here.
184
00:09:34,206 --> 00:09:35,957
Prentiss: Is that more
nicotine bruising?
185
00:09:35,959 --> 00:09:38,843
Well, you'd think so. But the
clothing wasn't tight on her skin here.
186
00:09:38,845 --> 00:09:40,495
See, the epidermis
is thickened
187
00:09:40,497 --> 00:09:42,080
and has signs of
abscess formations.
188
00:09:42,082 --> 00:09:45,583
She was submerged in water for
some time before she was killed.
189
00:09:45,585 --> 00:09:48,252
So we were right. He held her
and tortured her first.
190
00:09:48,254 --> 00:09:50,722
The question is, why?
191
00:09:50,724 --> 00:09:52,256
The unsub's not
the first to do this.
192
00:09:52,258 --> 00:09:54,909
Poisoned garments actually have
an incredibly long history,
193
00:09:54,911 --> 00:09:57,729
going all the way back to the shirt
of Nessus, which killed Hercules.
194
00:09:57,731 --> 00:10:00,565
Ok, so,
I double-checked,
195
00:10:00,567 --> 00:10:04,686
and this fabric is not manufactured
for commercial sale.
196
00:10:04,688 --> 00:10:06,303
Is it possibly
something from the past
197
00:10:06,305 --> 00:10:08,239
that was
maybe discontinued?
198
00:10:08,241 --> 00:10:10,024
No. I can tell you
one thing, though.
199
00:10:10,026 --> 00:10:12,309
The fabric is
a double-layer brocade.
200
00:10:12,311 --> 00:10:14,395
It was probably custom-made
for someone,
201
00:10:14,397 --> 00:10:15,813
and it's very pricy.
202
00:10:15,815 --> 00:10:17,332
Ok, now what about
the dress?
203
00:10:17,334 --> 00:10:18,783
Did anything stand out?
204
00:10:18,785 --> 00:10:20,752
Well, it's homemade,
for one.
205
00:10:20,754 --> 00:10:21,919
Ok, how do you
know that?
206
00:10:21,921 --> 00:10:23,454
Well, the seams are uneven.
207
00:10:23,456 --> 00:10:25,673
Whoever the seamstress is,
she isn't very skilled.
208
00:10:25,675 --> 00:10:27,175
What makes you so sure
it's a woman?
209
00:10:27,177 --> 00:10:28,659
Well, there's some
detail work in here
210
00:10:28,661 --> 00:10:30,128
that would require
small hands.
211
00:10:30,130 --> 00:10:33,231
Oh, and this is interesting.
See, now, the stitching on this hem,
212
00:10:33,233 --> 00:10:36,167
it's narrow in some places
and wider in others.
213
00:10:36,169 --> 00:10:37,602
Small hands,
easily distracted.
214
00:10:37,604 --> 00:10:39,670
Let me ask you this. How old
do you think someone could be
215
00:10:39,672 --> 00:10:41,673
and still effectively
sew this?
216
00:10:41,675 --> 00:10:43,358
Well...a pattern
of this complexity,
217
00:10:43,360 --> 00:10:45,026
they'd have to be
a teenager.
218
00:10:45,028 --> 00:10:46,194
Ok, thanks.
219
00:10:46,196 --> 00:10:48,813
Based on the size
of the victim's body,
220
00:10:48,815 --> 00:10:51,515
I think only an adult male
would be able to lift her
221
00:10:51,517 --> 00:10:52,850
and move a hospital bed,
so...
222
00:10:52,852 --> 00:10:55,286
What, are we looking
at a team here?
223
00:10:55,288 --> 00:10:58,623
Or an unsub with a young
accomplice who's being coerced.
224
00:11:11,553 --> 00:11:13,706
I didn't know if you'd
want breakfast or lunch,
225
00:11:13,731 --> 00:11:14,931
so I made both.
226
00:11:15,341 --> 00:11:18,009
French toast and spaghetti.
227
00:11:18,011 --> 00:11:20,561
You're spoiling me.
228
00:11:24,049 --> 00:11:26,383
You saw mother again.
229
00:11:28,687 --> 00:11:29,771
Yes.
230
00:11:29,773 --> 00:11:32,657
James, when can I
go back to school?
231
00:11:32,659 --> 00:11:36,227
Now I see why I'm getting
the royal treatment.
232
00:11:36,229 --> 00:11:38,429
If I fall too far behind,
I'll never catch up.
233
00:11:38,431 --> 00:11:39,447
Lara...
234
00:11:39,449 --> 00:11:40,564
I promise I'll be careful.
235
00:11:40,566 --> 00:11:42,734
You can drop me off
and pick me up.
236
00:11:42,736 --> 00:11:46,337
Look, we're different
from other people.
237
00:11:46,339 --> 00:11:49,574
I never should have
put you out in the world
238
00:11:49,576 --> 00:11:51,375
to subject you to ridicule.
239
00:11:51,377 --> 00:11:53,594
Ridicule?
240
00:11:55,464 --> 00:12:00,601
Your birth defect is the
first thing that people see.
241
00:12:02,104 --> 00:12:07,141
And people can be
so cruel.
242
00:12:07,143 --> 00:12:09,527
But they're not.
243
00:12:09,529 --> 00:12:12,230
I have friends at school, James.
Good friends.
244
00:12:12,232 --> 00:12:13,765
Then there's pity.
245
00:12:13,767 --> 00:12:16,267
Pity is worse than
ridicule.
246
00:12:16,269 --> 00:12:19,253
These people think
that they're doing you a favor
247
00:12:19,255 --> 00:12:22,623
by being nice to you,
but they have no idea
248
00:12:22,625 --> 00:12:25,293
how special
you truly are.
249
00:12:26,979 --> 00:12:29,464
If you let me go,
I'll call you between every class.
250
00:12:29,466 --> 00:12:30,798
I said no.
251
00:12:30,800 --> 00:12:32,667
Well, at least
let me have a computer.
252
00:12:32,669 --> 00:12:33,951
Not in this house.
253
00:12:33,953 --> 00:12:37,004
How many times
do I have to say it?
254
00:12:39,591 --> 00:12:42,810
Look, if you need
to use a computer,
255
00:12:42,812 --> 00:12:45,462
I can take you
to the library, ok?
256
00:12:45,464 --> 00:12:48,099
But you know that this is for
your own protection.
257
00:12:48,101 --> 00:12:49,433
Right? You know that.
258
00:12:49,435 --> 00:12:53,187
Maybe mother's wrong.
259
00:12:54,639 --> 00:12:58,075
Don't you ever say that.
260
00:12:59,912 --> 00:13:02,864
Mother's plagued with visions that
she'd rather not see,
261
00:13:02,866 --> 00:13:05,649
but for our sake,
I'm glad she does.
262
00:13:05,651 --> 00:13:07,985
You're hurting me.
263
00:13:13,992 --> 00:13:15,659
Is that the next wife?
264
00:13:15,661 --> 00:13:17,044
Yes.
265
00:13:17,046 --> 00:13:19,496
When will you
hunt her down?
266
00:13:22,134 --> 00:13:25,219
When we're finished
with the one that we have now.
267
00:13:28,857 --> 00:13:30,775
[Gasping]
268
00:13:30,777 --> 00:13:34,478
[Choking]
269
00:13:35,614 --> 00:13:37,281
[Gasping]
270
00:13:37,283 --> 00:13:39,683
Ohh! Ohh!
271
00:13:39,685 --> 00:13:42,570
Ohh! Ohh!
272
00:13:44,373 --> 00:13:47,708
[Choking]
273
00:13:48,911 --> 00:13:51,695
[Ring]
274
00:13:51,697 --> 00:13:53,130
Fount of wisdom.
275
00:13:53,132 --> 00:13:54,380
Penelope, how many patients
276
00:13:54,405 --> 00:13:56,437
were in the female ward
of the asylum?
277
00:13:57,053 --> 00:13:59,487
Uh, 32.
6 died in the fire
278
00:13:59,489 --> 00:14:01,639
that broke out in the kitchen
next to the ward.
279
00:14:01,641 --> 00:14:03,201
The rest were transferred
out of the facility
280
00:14:03,226 --> 00:14:04,711
when the hospital shut down.
281
00:14:04,744 --> 00:14:05,709
Anyone recently released?
282
00:14:05,711 --> 00:14:07,712
The last female patient
that got out
283
00:14:07,714 --> 00:14:09,764
was 5 years ago
when she was 80.
284
00:14:09,766 --> 00:14:11,315
It was a compassionate
release.
285
00:14:11,317 --> 00:14:12,483
Thanks, Garcia.
286
00:14:12,485 --> 00:14:13,734
Hey, guys.
287
00:14:13,736 --> 00:14:16,103
What do you think
about this?
288
00:14:16,105 --> 00:14:18,439
Rossi: Batty.
That's kind of on the nose.
289
00:14:18,441 --> 00:14:22,660
No, not that. Rick,
can you zoom in right here?
290
00:14:22,662 --> 00:14:25,196
Emma's the name
of the victim.
291
00:14:25,198 --> 00:14:28,232
It could also be completely
unrelated to the case.
292
00:14:28,234 --> 00:14:29,617
What do the numbers
mean?
293
00:14:29,619 --> 00:14:32,086
My guess--patient I.D.s.
294
00:14:32,088 --> 00:14:34,222
Has the paint analysis
come back yet?
295
00:14:34,224 --> 00:14:37,408
Uh, this particular
sample
296
00:14:37,410 --> 00:14:39,510
was written no more than
a week ago.
297
00:14:39,512 --> 00:14:42,129
Check these names against
missing women in Oregon.
298
00:14:42,131 --> 00:14:44,015
Well, if this is
a list of victims,
299
00:14:44,017 --> 00:14:46,601
it means there are more
he hasn't chosen yet.
300
00:14:48,220 --> 00:14:50,304
[Gasping]
301
00:14:57,929 --> 00:15:02,099
[Gasping and choking]
302
00:15:51,649 --> 00:15:54,368
Is she...
303
00:16:03,879 --> 00:16:05,096
[Gasps]
304
00:16:05,098 --> 00:16:07,515
She's one of them.
305
00:16:10,268 --> 00:16:13,337
An innocent will die
before the wise,
306
00:16:13,339 --> 00:16:16,140
but a devil's wife
will surely rise.
307
00:16:27,819 --> 00:16:30,020
[Gasps]
308
00:16:30,022 --> 00:16:32,957
[Crying]
309
00:16:55,493 --> 00:16:58,045
Alice Pritchard was 22.
310
00:16:58,047 --> 00:17:00,997
A senior
at Portland College.
311
00:17:00,999 --> 00:17:03,800
She went missing
from campus 5 days ago.
312
00:17:03,802 --> 00:17:06,202
A realtor found her body
here this morning.
313
00:17:06,204 --> 00:17:08,538
I don't see
any physical similarities
314
00:17:08,540 --> 00:17:10,257
to our first victim.
315
00:17:10,259 --> 00:17:12,059
She's a lot smaller
than Emma.
316
00:17:12,061 --> 00:17:14,094
Different coloring,
different age.
317
00:17:14,096 --> 00:17:16,713
So these women aren't
surrogates for anyone.
318
00:17:16,715 --> 00:17:19,399
But he did lay her out
in the same way.
319
00:17:19,401 --> 00:17:21,401
She's displayed in
the center of the room
320
00:17:21,403 --> 00:17:24,671
just like the other victim
at the asylum.
321
00:17:24,673 --> 00:17:27,574
It's as if
she's being presented.
322
00:17:28,993 --> 00:17:32,896
There is so much attention
paid to detail.
323
00:17:32,898 --> 00:17:37,367
This is also satisfying
some internal desire of the unsub.
324
00:17:37,369 --> 00:17:41,237
So, why leave bodies
in an empty storefront
325
00:17:41,239 --> 00:17:42,439
and the asylum?
326
00:17:42,441 --> 00:17:44,407
Good question.
327
00:17:45,510 --> 00:17:50,597
There should be a connection
between the two.
328
00:17:52,467 --> 00:17:57,220
Or maybe it's not about
this storefront at all.
329
00:17:57,222 --> 00:18:00,557
A theater company
performing Shakespeare.
330
00:18:00,559 --> 00:18:02,926
The dress,
the white makeup.
331
00:18:02,928 --> 00:18:06,229
This victim could
literally be wearing a costume.
332
00:18:06,231 --> 00:18:09,265
What if this was the closest
to the theater
333
00:18:09,267 --> 00:18:11,985
that the unsub could get...
334
00:18:11,987 --> 00:18:14,621
Without being caught?
335
00:18:19,777 --> 00:18:22,212
Alice's sorority sisters
say she wanted to be a nurse
336
00:18:22,214 --> 00:18:24,280
and she was active
in a Christian youth group.
337
00:18:24,282 --> 00:18:26,950
If she was into anything dark, her
best friends sure didn't know about it.
338
00:18:26,952 --> 00:18:29,469
Morgan: She was in Portland
collecting donations for an orphanage
339
00:18:29,471 --> 00:18:31,955
when she disappeared. The unsub
could have approached her on the street.
340
00:18:31,957 --> 00:18:33,790
[Cell phone rings]
Hey, baby girl, you're on speaker.
341
00:18:33,792 --> 00:18:35,225
Give me the lowdown.
342
00:18:35,227 --> 00:18:37,227
Chocolate thunder, you can have
the whole kit and caboodle.
343
00:18:37,229 --> 00:18:38,766
Just say the word.
Oh, and I cross-referenced
344
00:18:38,791 --> 00:18:40,034
the names you found on the wall
with missing women
345
00:18:40,848 --> 00:18:43,231
in Oregon and I came up
with some matches.
346
00:18:43,301 --> 00:18:44,434
Christine Torres.
347
00:18:44,436 --> 00:18:46,987
She is a 40-year-old
homemaker from Eugene, Oregon.
348
00:18:46,989 --> 00:18:48,438
She went missing
over a month ago
349
00:18:48,440 --> 00:18:49,823
after she dropped
her kids off at school.
350
00:18:49,825 --> 00:18:51,858
Any other women
named Emma missing?
351
00:18:51,860 --> 00:18:54,611
Uh-uh. Just the one whose body
we found. Same thing with Alice.
352
00:18:54,613 --> 00:18:56,112
Hey, Garcia,
what was the exact date
353
00:18:56,114 --> 00:18:57,747
Christine was
reported missing?
354
00:18:57,749 --> 00:19:00,650
February 28th. Emma went
missing on March 19th,
355
00:19:00,652 --> 00:19:03,003
Alice on the 22nd.
356
00:19:03,005 --> 00:19:05,505
Guys, I think
these numbers are dates.
357
00:19:05,507 --> 00:19:09,176
If you reverse them and chop
off the 11 at the beginning and end...
358
00:19:09,178 --> 00:19:10,877
That's two days after
each woman went missing.
359
00:19:10,879 --> 00:19:12,045
It's more than that,
though. Look.
360
00:19:12,047 --> 00:19:14,130
March first
is Saint Eichatadt day.
361
00:19:14,132 --> 00:19:15,932
March 21st
is the spring equinox,
362
00:19:15,934 --> 00:19:17,884
and the 24th is
the feast of the beast.
363
00:19:17,886 --> 00:19:20,604
All important holidays in the
Satanic calendar for sacrifices.
364
00:19:20,606 --> 00:19:22,222
What about the 11
on the end?
365
00:19:22,224 --> 00:19:24,007
To many occultists
11 is symbolic of Lucifer.
366
00:19:24,009 --> 00:19:26,610
Ok, I thought we were moving
away from the satanic killings.
367
00:19:26,612 --> 00:19:28,028
Apparently we need
to reconsider.
368
00:19:28,030 --> 00:19:30,146
There's gotta be some sort of
connection to the devil here.
369
00:19:30,148 --> 00:19:32,065
Reid, what other upcoming dates
are significant to satanists?
370
00:19:32,067 --> 00:19:33,400
Good Friday,
then Easter Eve.
371
00:19:33,402 --> 00:19:34,951
Then preparations
begin in mid-April
372
00:19:34,953 --> 00:19:35,738
for the most important
holiday of all--
373
00:19:35,763 --> 00:19:37,254
Walpurgis Night on April 30th.
374
00:19:37,411 --> 00:19:38,577
Good Friday's in two days.
375
00:19:38,579 --> 00:19:40,491
That means he's hunting
for his next victim today.
376
00:19:41,043 --> 00:19:43,043
We need to give
the profile soon.
377
00:19:43,878 --> 00:19:46,696
[Doorbell rings]
378
00:19:50,701 --> 00:19:51,918
Hi!
379
00:19:51,920 --> 00:19:53,703
Hi yourself.
380
00:19:53,705 --> 00:19:55,005
How are you feeling?
381
00:19:55,007 --> 00:19:56,907
Better.
Thanks for asking.
382
00:19:56,909 --> 00:19:59,009
Are you contagious?
383
00:19:59,011 --> 00:20:00,710
Gosh, no, not at all.
384
00:20:00,712 --> 00:20:01,928
Cool.
385
00:20:01,930 --> 00:20:03,980
So, remember how
you sponsored me
386
00:20:03,982 --> 00:20:05,782
for the spring walk-a-thon,
387
00:20:05,784 --> 00:20:07,651
$5.00 a mile.
388
00:20:07,653 --> 00:20:09,219
You owe me 50 bucks.
389
00:20:09,221 --> 00:20:11,771
Oh, right.
Let me get it.
390
00:20:15,392 --> 00:20:17,744
Is everyone still going
Saturday?
391
00:20:17,746 --> 00:20:20,530
I know you like Henry,
but you can forget about him,
392
00:20:20,532 --> 00:20:22,799
because he's taking
Stacy to the prom.
393
00:20:22,801 --> 00:20:24,000
Really?
394
00:20:24,002 --> 00:20:25,735
Yeah.
395
00:20:26,871 --> 00:20:29,522
Is this your mom?
396
00:20:29,524 --> 00:20:32,342
I thought you were sleeping.
397
00:20:32,344 --> 00:20:35,262
This is my friend Chloe
from school.
398
00:20:35,264 --> 00:20:37,080
This is my brother James.
399
00:20:37,082 --> 00:20:39,015
Hi. It's nice to meet you.
I've heard so much about--
400
00:20:39,017 --> 00:20:41,134
- It's time for you to go.
- James--
401
00:20:41,136 --> 00:20:43,186
But I was hoping that Lara
could come out on Saturday
402
00:20:43,188 --> 00:20:44,271
because that's when
the prom is--
403
00:20:44,273 --> 00:20:45,255
[door slams]
404
00:20:45,257 --> 00:20:47,707
Why did you do that?
Did you invite her?
405
00:20:47,709 --> 00:20:48,925
No, she came on her own.
406
00:20:48,927 --> 00:20:50,060
She's not your friend.
407
00:20:50,062 --> 00:20:52,646
Yes, she is. She wanted
to see how I was doing.
408
00:20:52,648 --> 00:20:55,598
If I was still
going to prom on Saturday.
409
00:20:55,600 --> 00:20:57,867
I don't have a date
or anything.
410
00:20:57,869 --> 00:21:00,370
A bunch of us
are going as a group.
411
00:21:00,372 --> 00:21:01,972
So can I go?
412
00:21:01,974 --> 00:21:03,373
Absolutely not.
413
00:21:03,375 --> 00:21:07,160
I only get one prom
in my life,
414
00:21:07,162 --> 00:21:09,245
and you're gonna
deprive me of it?
415
00:21:09,247 --> 00:21:11,965
Please?
416
00:21:11,967 --> 00:21:14,301
I love you, James.
417
00:21:14,303 --> 00:21:17,804
You're the best brother
in the whole world.
418
00:21:17,806 --> 00:21:23,259
Your love is a mere shadow
compared to mine.
419
00:21:23,261 --> 00:21:26,146
And I would die for you.
420
00:21:26,148 --> 00:21:28,648
Is that what you want?
421
00:21:29,483 --> 00:21:31,768
No.
422
00:21:31,770 --> 00:21:34,487
Then don't invite
unnecessary danger?
423
00:21:36,473 --> 00:21:39,476
I can't stay
in this prison forever.
424
00:21:40,828 --> 00:21:42,679
You speak like a green girl,
425
00:21:42,681 --> 00:21:44,364
unsifted in such perilous
circumstances.
426
00:21:44,366 --> 00:21:46,416
All right,
let's do it again.
427
00:21:46,418 --> 00:21:47,867
It's right this way.
428
00:21:49,120 --> 00:21:52,539
The gowns in the photos
look familiar.
429
00:21:52,541 --> 00:21:54,490
Let's see here.
430
00:21:57,011 --> 00:21:59,162
Oh, here.
431
00:21:59,164 --> 00:22:01,848
From "The Merry Wives
of Windsor."
432
00:22:03,667 --> 00:22:06,269
This fabric is the same.
433
00:22:06,271 --> 00:22:09,856
Oh, and here's the other one
from the same play.
434
00:22:09,858 --> 00:22:11,891
They're practically
identical.
435
00:22:11,893 --> 00:22:13,393
Are any costumes
missing?
436
00:22:13,395 --> 00:22:16,446
Oh, no. I just did
an inventory on Monday,
437
00:22:16,448 --> 00:22:18,948
and we don't have
duplicates of these gowns.
438
00:22:18,950 --> 00:22:20,683
When was the last time
the theater performed
439
00:22:20,685 --> 00:22:22,535
"The Merry Wives
of Windsor"?
440
00:22:22,537 --> 00:22:23,987
Well, let's see here.
441
00:22:23,989 --> 00:22:25,655
Oh, last fall.
442
00:22:25,657 --> 00:22:28,458
And they haven't been
used for anything else
443
00:22:28,460 --> 00:22:30,410
or it would be marked
on the label.
444
00:22:30,412 --> 00:22:31,961
Maybe somebody
in the audience saw it
445
00:22:31,963 --> 00:22:33,546
and made copies
of the gowns.
446
00:22:33,548 --> 00:22:35,287
But the level of detail
suggests someone
447
00:22:35,312 --> 00:22:36,802
up close and personal.
448
00:22:37,302 --> 00:22:40,303
We'll need a list of everyone
involved in the production.
449
00:22:42,306 --> 00:22:44,707
Lara is beginning
to question our mission.
450
00:22:44,709 --> 00:22:46,359
I can't control her anymore.
451
00:22:46,361 --> 00:22:50,046
She's 16, which means
she's at a vulnerable stage.
452
00:22:50,048 --> 00:22:52,348
The devil will take
notice of her now.
453
00:22:52,350 --> 00:22:53,850
What do I do?
454
00:22:53,852 --> 00:22:55,852
My poor noble James.
455
00:22:55,854 --> 00:22:57,654
You'll have to
strike first
456
00:22:57,656 --> 00:23:00,356
if you want to save
those you love.
457
00:23:14,839 --> 00:23:17,791
Based on the dresses and makeup
the victims were found in,
458
00:23:17,793 --> 00:23:19,190
we're looking for an unsub
who is living in
459
00:23:19,215 --> 00:23:20,971
an elaborate fantasy world.
460
00:23:21,346 --> 00:23:25,414
He believes he is special, perhaps
acting on behalf of the devil.
461
00:23:25,416 --> 00:23:27,100
This unsub tortured
his victims
462
00:23:27,102 --> 00:23:28,802
by submerging them
in water for days
463
00:23:28,804 --> 00:23:30,470
before killing them.
464
00:23:30,472 --> 00:23:33,089
Which means he's deliberate
and patient.
465
00:23:33,091 --> 00:23:35,024
Morgan: This guy has
a vivid imagination.
466
00:23:35,026 --> 00:23:37,777
The costumes and makeup
suggest that he's a history buff,
467
00:23:37,779 --> 00:23:39,362
or he may be a fan
of Shakespeare.
468
00:23:39,364 --> 00:23:42,315
Reid: Using nicotine as
a poison is highly unusual,
469
00:23:42,317 --> 00:23:43,599
so he's either
very well-read
470
00:23:43,601 --> 00:23:45,151
or under the guidance
of another.
471
00:23:45,153 --> 00:23:46,619
His interests and delusions
472
00:23:46,621 --> 00:23:48,738
have caused him
to become isolated socially.
473
00:23:48,740 --> 00:23:51,291
He can appear normal
to his potential targets,
474
00:23:51,293 --> 00:23:53,743
and his crimes are not
driven by sex or greed,
475
00:23:53,745 --> 00:23:56,463
but instead by his
delusional belief system.
476
00:23:56,465 --> 00:23:59,165
Although the bodies of only
two victims have been recovered,
477
00:23:59,167 --> 00:24:01,784
there's likely a third,
specifically Christine Torres,
478
00:24:01,786 --> 00:24:03,303
who disappeared in February.
479
00:24:03,305 --> 00:24:05,672
Morgan: This unsub's exact age
is difficult to determine,
480
00:24:05,674 --> 00:24:07,891
but he's probably
in his 20s to 30s.
481
00:24:07,893 --> 00:24:11,261
JJ: The fact that he travels
so far to abduct his victims
482
00:24:11,263 --> 00:24:14,447
indicates that he has a very
specific selection criteria.
483
00:24:14,449 --> 00:24:16,766
Reid: This unsub has a female
or underage accomplice
484
00:24:16,768 --> 00:24:18,935
to sew the dresses
the victims were found in,
485
00:24:18,937 --> 00:24:21,470
but she may not be a partner
in the traditional sense.
486
00:24:21,472 --> 00:24:23,740
It's quite possible
she was coerced into helping
487
00:24:23,742 --> 00:24:26,109
and may actually
be a victim herself.
488
00:24:26,111 --> 00:24:27,675
Most importantly, this unsub
is working according to
489
00:24:27,676 --> 00:24:30,849
a specific timetable that
corresponds with the satanic calendar,
490
00:24:30,916 --> 00:24:34,784
and he has plans to kidnap another
victim before the end of today.
491
00:24:34,786 --> 00:24:36,152
Thank you.
492
00:24:46,463 --> 00:24:48,664
Ok. Thanks.
493
00:24:48,666 --> 00:24:51,184
So, Garcia checked out
everyone associated
494
00:24:51,186 --> 00:24:52,635
with that theater production
495
00:24:52,637 --> 00:24:55,438
of "The Merry Wives of Windsor."
They're all in the clear.
496
00:24:55,440 --> 00:24:57,857
Well, the gowns have to be
connected to the theater somehow.
497
00:24:57,859 --> 00:24:59,275
It can't just be
a coincidence.
498
00:24:59,277 --> 00:25:01,528
There's something else
that's been bothering me.
499
00:25:01,530 --> 00:25:04,013
Why is he putting white face makeup
on his victims after they're dead?
500
00:25:04,015 --> 00:25:06,115
Isn't that what they wore
in the Elizabethan era?
501
00:25:06,117 --> 00:25:08,568
Yes, but only upper-class
women wore white face makeup.
502
00:25:08,570 --> 00:25:10,453
It was a symbol
of virginity and purity.
503
00:25:10,455 --> 00:25:12,037
But he's dressing them
like characters out of
504
00:25:12,062 --> 00:25:13,262
"The Merry Wives of Windsor,"
505
00:25:13,408 --> 00:25:14,656
which is one of
Shakespeare's rare plays
506
00:25:14,681 --> 00:25:16,034
about the middle class.
507
00:25:16,628 --> 00:25:18,194
So it's inconsistent.
508
00:25:18,196 --> 00:25:20,496
The makeup could mean that he
believes death is purifying them.
509
00:25:20,498 --> 00:25:22,081
What if this is like
the Salem witch trials,
510
00:25:22,083 --> 00:25:24,250
where they test the girls
by trying to drown them?
511
00:25:24,252 --> 00:25:25,885
If they died, it meant
they were obviously innocent.
512
00:25:25,887 --> 00:25:26,876
If they somehow survived,
513
00:25:26,901 --> 00:25:28,841
they were considered witches
and therefore hanged.
514
00:25:29,391 --> 00:25:31,874
Wonderful.
A lose-lose situation.
515
00:25:31,876 --> 00:25:34,710
But the unsub didn't submerge
the victims in water to torture them.
516
00:25:34,712 --> 00:25:36,346
It was some sort of a test?
517
00:25:36,348 --> 00:25:38,714
With death being the only
possible outcome.
518
00:25:38,716 --> 00:25:40,433
If he believes
he's killing witches,
519
00:25:40,435 --> 00:25:42,435
he probably thinks
that he's a vigilante
520
00:25:42,437 --> 00:25:45,054
or a protector
against evil of some sort.
521
00:25:45,056 --> 00:25:47,941
Laying the victims out the way he
did could be a message to the devil.
522
00:25:47,943 --> 00:25:49,892
A symbol of victory
and a warning,
523
00:25:49,894 --> 00:25:51,728
like putting a head
on a spike.
524
00:25:51,730 --> 00:25:53,696
He's not worshiping the devil.
525
00:25:53,698 --> 00:25:56,032
He's trying to fight him.
526
00:25:56,034 --> 00:25:59,085
[Music playing]
527
00:26:03,757 --> 00:26:06,593
Can I get a Heineken?
528
00:26:10,848 --> 00:26:14,517
Only the finest wine
should pass your lips.
529
00:26:18,255 --> 00:26:20,690
So what is that,
your best line?
530
00:26:22,943 --> 00:26:27,230
I've been watching you
for the last hour.
531
00:26:28,598 --> 00:26:32,452
And you are the most
ravishing creature
532
00:26:32,454 --> 00:26:35,655
that I have ever seen.
533
00:26:36,824 --> 00:26:40,159
[Whimpering and gasping]
534
00:26:59,625 --> 00:27:02,402
The missing woman
is Sarah Gammon,
535
00:27:02,404 --> 00:27:04,738
27-year-old graphic artist.
536
00:27:04,740 --> 00:27:06,924
Her father drove
to her apartment this morning
537
00:27:06,926 --> 00:27:09,009
to pick her up for their
weekly breakfast together.
538
00:27:09,011 --> 00:27:10,444
She wasn't there.
539
00:27:10,446 --> 00:27:11,679
Where was she last seen?
540
00:27:11,681 --> 00:27:14,248
At a night club in Portland,
the, uh, Mirage Room.
541
00:27:14,250 --> 00:27:16,350
She went with a girlfriend
who had to leave early.
542
00:27:16,352 --> 00:27:17,885
Morgan and I
will check it out.
543
00:27:17,887 --> 00:27:19,520
[Cell phone rings]
544
00:27:19,522 --> 00:27:21,722
Ok, I did some varsity-level
sleuthing,
545
00:27:21,724 --> 00:27:23,607
and it turns out
the costumes were donated
546
00:27:23,609 --> 00:27:27,194
to the theater by a young actress
named Cate Harris.
547
00:27:27,196 --> 00:27:29,647
She was in their production of "The
Merry Wives of Windsor" 16 years ago,
548
00:27:29,649 --> 00:27:31,599
which was the only other time
that play was produced there.
549
00:27:31,601 --> 00:27:33,400
Where is she now?
550
00:27:33,402 --> 00:27:35,769
Oh, I was hoping you would ask,
because I have the answer.
551
00:27:35,771 --> 00:27:40,207
She died in 1998 in the fire at
St. Baldwin's Psychiatric Hospital.
552
00:27:40,209 --> 00:27:41,542
Was she a patient there?
553
00:27:41,544 --> 00:27:43,544
Oh, most definitely. And some
say that she set that fire.
554
00:27:43,546 --> 00:27:45,612
Garcia, can you get
her medical records?
555
00:27:45,614 --> 00:27:47,614
Yeah, I tried to do that,
but it turns out
556
00:27:47,616 --> 00:27:49,333
the new director
of St. Baldwin's
557
00:27:49,335 --> 00:27:51,835
was a technophobe
hyper-luddite like our Dr. Reid,
558
00:27:51,837 --> 00:27:54,421
and he only wanted
the psych records to be on paper
559
00:27:54,423 --> 00:27:55,673
to protect confidentiality.
560
00:27:55,675 --> 00:27:59,093
Ok. Detective, we need you to get
a copy of those records.
561
00:27:59,095 --> 00:28:00,261
You got it.
562
00:28:16,328 --> 00:28:18,696
[Music playing]
563
00:28:21,533 --> 00:28:27,821
♪ They asked me how I knew ♪
564
00:28:27,823 --> 00:28:32,293
♪ my true love was true ♪
565
00:28:32,295 --> 00:28:37,214
♪ oh... ♪
566
00:28:37,216 --> 00:28:40,334
What is this?
567
00:28:40,336 --> 00:28:43,103
♪ Something here inside... ♪
568
00:28:43,105 --> 00:28:46,190
Your prom.
569
00:28:46,192 --> 00:28:49,476
I didn't want you to miss it.
570
00:28:52,397 --> 00:28:56,817
I spoke to mother again.
She said that the end is near.
571
00:28:56,819 --> 00:28:59,103
She did?
572
00:28:59,105 --> 00:29:02,022
You see, there's only...
573
00:29:02,024 --> 00:29:06,377
one more of the devil's brides
left and we have her.
574
00:29:06,379 --> 00:29:09,546
When she's dead,
we'll be safe.
575
00:29:09,548 --> 00:29:11,865
I can go to school again?
576
00:29:11,867 --> 00:29:15,035
The family will be free,
577
00:29:15,037 --> 00:29:19,423
and--and mother and I
can finally--finally rest, so...
578
00:29:19,425 --> 00:29:23,844
♪ Smoke gets in your eyes ♪
579
00:29:25,513 --> 00:29:28,565
I love this song.
580
00:29:29,684 --> 00:29:31,685
I know.
581
00:29:31,687 --> 00:29:34,772
I...I remember.
582
00:29:35,607 --> 00:29:43,280
♪ Who think they could
doubt my love ♪
583
00:29:43,282 --> 00:29:45,833
Dance with me.
584
00:29:45,835 --> 00:29:48,669
♪ Yet today ♪
585
00:29:48,671 --> 00:29:52,840
♪ my love has gone away ♪
586
00:29:52,842 --> 00:29:59,079
♪ I am without my love ♪
587
00:29:59,081 --> 00:30:03,017
♪ without my love ♪
588
00:30:03,019 --> 00:30:09,356
♪ now laughing friends deride ♪
589
00:30:09,358 --> 00:30:12,860
♪ tears I cannot hide ♪
590
00:30:12,862 --> 00:30:17,531
♪ oh oh ♪
591
00:30:17,533 --> 00:30:21,601
♪ so I smile and say ♪
592
00:30:21,603 --> 00:30:25,739
♪ when the lovely flame dies ♪
593
00:30:25,741 --> 00:30:30,160
♪ smoke gets in your eyes ♪
594
00:30:30,162 --> 00:30:32,079
♪ in your eyes ♪
595
00:30:32,081 --> 00:30:37,718
♪ smoke gets in your ♪
596
00:30:37,720 --> 00:30:43,590
♪ eyes ♪
597
00:30:43,592 --> 00:30:47,561
So, did she like this guy
that was hitting on her?
598
00:30:47,563 --> 00:30:49,963
Oh, yeah.
No offense to her,
599
00:30:49,965 --> 00:30:52,349
but she wouldn't normally
get that sort of attention.
600
00:30:52,351 --> 00:30:54,268
I mean, this was
a handsome, rich dude.
601
00:30:54,270 --> 00:30:55,853
He could have had
his pick of the lot,
602
00:30:55,855 --> 00:30:57,171
but he was fixated
on her.
603
00:30:57,173 --> 00:30:58,138
How so?
604
00:30:58,140 --> 00:31:00,407
I saw him.
A couple of knockouts
605
00:31:00,409 --> 00:31:01,657
tried talking to him,
but he blew them off.
606
00:31:02,077 --> 00:31:03,494
Here, take a look.
607
00:31:05,092 --> 00:31:06,392
She's the blonde.
608
00:31:06,449 --> 00:31:07,748
And that's him.
609
00:31:07,750 --> 00:31:09,199
Morgan:
He's following her.
610
00:31:09,201 --> 00:31:11,118
How long before
he talked to her?
611
00:31:11,120 --> 00:31:13,704
[Cell phone rings]
I think it was about an hour.
612
00:31:13,706 --> 00:31:15,789
Excuse me.
613
00:31:15,791 --> 00:31:17,124
Hey, what's up?
614
00:31:17,126 --> 00:31:19,376
Well, there's no doubt
she's the one he wanted.
615
00:31:19,378 --> 00:31:21,762
I agree. His choice
wasn't random.
616
00:31:21,764 --> 00:31:23,497
It's like he knew
she was gonna be there
617
00:31:23,499 --> 00:31:24,998
and he went there
looking for her.
618
00:31:25,000 --> 00:31:27,601
But why these particular women?
They have nothing in common.
619
00:31:27,603 --> 00:31:32,873
What if each victim
has to look a certain way?
620
00:31:32,875 --> 00:31:34,608
He'd want to find
a real-life match,
621
00:31:34,610 --> 00:31:37,227
and he'd be willing
to travel to get to her.
622
00:31:37,229 --> 00:31:39,730
[Grate creaking]
623
00:31:57,549 --> 00:32:00,334
Lara:
Why isn't she moving?
624
00:32:01,702 --> 00:32:04,421
Is she dead?
625
00:32:05,890 --> 00:32:09,376
No. No, no, no.
626
00:32:11,262 --> 00:32:13,147
She can't be.
627
00:32:16,017 --> 00:32:18,352
Oh, my God,
she was innocent.
628
00:32:18,354 --> 00:32:21,388
You killed an innocent woman.
629
00:32:21,390 --> 00:32:23,557
It's a trick.
630
00:32:23,559 --> 00:32:25,892
She's dead, James.
631
00:32:25,894 --> 00:32:28,061
You were wrong.
632
00:32:28,063 --> 00:32:30,080
I'm calling the police.
633
00:32:31,699 --> 00:32:34,535
No! No!
634
00:32:38,906 --> 00:32:40,207
I'm sorry.
635
00:32:40,209 --> 00:32:43,243
Ok?
636
00:32:43,245 --> 00:32:47,414
I'm sorry, but we have to find
the last of the devil's wives.
637
00:32:48,766 --> 00:32:52,402
There's never gonna be
a last one, is there?
638
00:32:52,404 --> 00:32:55,755
This'll go on
forever and ever.
639
00:33:01,062 --> 00:33:03,216
Apparently the state
would have to pay
640
00:33:03,238 --> 00:33:06,282
for a new storage facility
if they moved the records.
641
00:33:06,535 --> 00:33:09,820
Someone decided, why bother
if the old place works?
642
00:33:11,072 --> 00:33:13,106
Ladies.
643
00:33:16,110 --> 00:33:18,579
No electricity, I take it.
644
00:33:18,581 --> 00:33:20,797
You would be correct.
645
00:33:43,855 --> 00:33:45,989
Hey. I think I found it.
646
00:33:45,991 --> 00:33:47,641
Yeah. Oh. First of all,
647
00:33:47,643 --> 00:33:51,995
Cate Harris was a stage name
for Catherine Heathridge,
648
00:33:51,997 --> 00:33:53,247
a textile heiress.
649
00:33:53,249 --> 00:33:55,198
Her family kept
the pseudonym
650
00:33:55,200 --> 00:33:57,084
for her medical admission
to protect their privacy.
651
00:33:57,086 --> 00:33:58,869
According to
the intake report,
652
00:33:58,871 --> 00:34:01,328
Catherine was an aspiring
actress who went off her
653
00:34:01,353 --> 00:34:02,553
psychiatric medications
654
00:34:02,625 --> 00:34:04,291
when she was pregnant
with her daughter.
655
00:34:04,293 --> 00:34:06,951
She had a minor part in
"The Merry Wives of Windsor"
656
00:34:06,976 --> 00:34:10,368
16 years ago when she became
floridly psychotic.
657
00:34:10,799 --> 00:34:13,433
She was convinced the other
actresses were the devil's wives,
658
00:34:13,435 --> 00:34:15,135
so she stabbed one of them.
659
00:34:15,137 --> 00:34:16,836
JJ: Is that when
she was admitted here?
660
00:34:16,838 --> 00:34:19,690
Not yet. It seems she had a son
and a daughter.
661
00:34:19,692 --> 00:34:21,007
After fleeing
the theater,
662
00:34:21,009 --> 00:34:24,010
she chopped off the left arm
of her infant daughter.
663
00:34:24,012 --> 00:34:26,113
Gassman:
Why would she do that?
664
00:34:26,115 --> 00:34:29,316
To make the child
less appealing to the devil.
665
00:34:29,318 --> 00:34:31,504
She believed that
killing the devil's wives
666
00:34:31,529 --> 00:34:32,537
was her mission on earth,
667
00:34:32,538 --> 00:34:34,788
which is what
our unsub is doing now.
668
00:34:34,790 --> 00:34:36,857
But she died
in the asylum fire.
669
00:34:36,859 --> 00:34:40,043
Someone else must be
carrying out her mission.
670
00:34:48,252 --> 00:34:51,705
I murdered an innocent.
671
00:34:51,707 --> 00:34:55,342
Even white knights
have their dark days.
672
00:34:55,344 --> 00:34:58,111
You're a vanishing breed,
James.
673
00:34:58,113 --> 00:35:02,749
My son, a hero
from a different time.
674
00:35:02,751 --> 00:35:05,769
Only one wife remains.
I'm sure of it.
675
00:35:05,771 --> 00:35:07,887
If you don't kill her,
who will?
676
00:35:07,889 --> 00:35:09,740
No one.
677
00:35:11,109 --> 00:35:12,909
Kill her.
678
00:35:18,750 --> 00:35:20,900
Kill her.
679
00:36:00,025 --> 00:36:02,011
If someone's carrying on
in Catherine's mission,
680
00:36:02,012 --> 00:36:04,646
then it's quite possible they
both suffer from folie a deux,
681
00:36:04,648 --> 00:36:06,419
a shared psychotic disorder
between two people
682
00:36:06,444 --> 00:36:07,876
who are extremely close,
and that would mean
683
00:36:07,878 --> 00:36:09,613
it's most likely
a family member.
684
00:36:09,653 --> 00:36:10,853
Maybe one or both
of her kids.
685
00:36:10,855 --> 00:36:12,856
Garcia, I need you to find
everything you can
686
00:36:12,857 --> 00:36:14,004
on the Heathridge family,
687
00:36:14,029 --> 00:36:15,640
specifically Catherine's
son and daughter.
688
00:36:15,642 --> 00:36:18,610
Ok, finding it
as we speak.
689
00:36:18,612 --> 00:36:21,547
Bingo. Catherine,
a wealthy textile heiress,
690
00:36:21,549 --> 00:36:24,650
had a son James, now 26,
691
00:36:24,652 --> 00:36:26,568
and a daughter Lara,
now 16.
692
00:36:26,570 --> 00:36:29,654
Father died in a speedboat
accident right before Lara was born.
693
00:36:29,656 --> 00:36:31,006
They were raised by
their grandfather
694
00:36:31,008 --> 00:36:33,292
in a mansion outside Portland
after mom was committed.
695
00:36:33,294 --> 00:36:35,043
Is the grandfather
still alive?
696
00:36:35,045 --> 00:36:36,628
No. He died last year.
697
00:36:36,630 --> 00:36:37,713
That could have been
the stressor.
698
00:36:37,715 --> 00:36:39,181
Garcia, where are the kids
living now?
699
00:36:39,183 --> 00:36:42,601
James was kicked out of a seminary
in Colorado 3 years ago,
700
00:36:42,603 --> 00:36:45,003
but that's still listed
as his address.
701
00:36:45,005 --> 00:36:47,672
Lara dropped out of school
6 weeks ago,
702
00:36:47,674 --> 00:36:50,108
coincidentally
on her birthday.
703
00:36:50,110 --> 00:36:51,727
And the family home
is her listed address,
704
00:36:51,729 --> 00:36:55,063
and I'm sending you pictures
right...Now.
705
00:36:56,816 --> 00:36:58,683
That could be him.
706
00:36:58,685 --> 00:37:00,852
The man at the night club
who left with Sarah Gammon.
707
00:37:00,854 --> 00:37:02,537
All right,
contact the seminary.
708
00:37:02,539 --> 00:37:04,323
Garcia, I'm gonna need
an address.
709
00:37:18,638 --> 00:37:20,339
What's wrong?
710
00:37:25,878 --> 00:37:28,713
I swear I'm not one of them.
Please don't do this.
711
00:37:28,715 --> 00:37:30,548
I'm going to save you.
712
00:37:30,550 --> 00:37:32,818
I'll die, James.
You know I will.
713
00:37:32,820 --> 00:37:36,355
Not if I murder the devil first.
Let's go.
714
00:37:36,357 --> 00:37:38,240
[Siren]
715
00:37:40,410 --> 00:37:42,411
He'll see you
716
00:37:42,413 --> 00:37:44,446
and he'll come for you.
717
00:37:45,615 --> 00:37:47,749
And when he does,
I'll strike.
718
00:37:47,751 --> 00:37:49,901
What if you fail?
719
00:37:51,671 --> 00:37:54,439
Then we'll die together.
720
00:38:29,208 --> 00:38:31,695
Morgan, you and JJ
take the back.
721
00:38:31,720 --> 00:38:33,120
We'll take the front.
722
00:38:33,163 --> 00:38:35,714
Did you see that?
There's a girl up in that window.
723
00:38:38,084 --> 00:38:41,453
You check it out.
I'll look for James.
724
00:39:07,580 --> 00:39:09,448
[Coughing]
725
00:39:37,860 --> 00:39:43,348
[Coughing, labored breathing]
726
00:40:04,170 --> 00:40:05,854
Damn.
727
00:40:07,373 --> 00:40:10,809
It looks like we just found
our first victim.
728
00:40:18,568 --> 00:40:20,268
[Gasps]
729
00:40:20,270 --> 00:40:21,553
[Door opens]
730
00:40:28,277 --> 00:40:30,579
Ok.
731
00:40:32,615 --> 00:40:34,899
Ok.
732
00:40:34,901 --> 00:40:38,236
Ok, I'm gonna get this
off you, ok? Hold on.
733
00:40:51,917 --> 00:40:53,585
[Gasping]
734
00:41:15,291 --> 00:41:17,275
Uh! Uhh!
735
00:41:17,277 --> 00:41:19,294
[Grunting]
736
00:41:19,296 --> 00:41:22,113
[Fabric tearing]
737
00:41:22,115 --> 00:41:23,615
Ok. Ok.
738
00:41:23,617 --> 00:41:25,250
Where is James?
739
00:41:35,928 --> 00:41:40,065
Aah!
740
00:41:40,067 --> 00:41:41,816
[Thud]
741
00:41:52,111 --> 00:41:56,814
Hotch: "All that we see or seem
is but a dream within a dream."
742
00:41:56,816 --> 00:41:59,417
Edgar Allan Poe.
743
00:41:59,419 --> 00:42:01,836
So, Lara is gonna be ok.
744
00:42:01,838 --> 00:42:04,481
She confirmed that
the bodies were left out
745
00:42:04,506 --> 00:42:05,758
as messages to the devil.
746
00:42:05,825 --> 00:42:07,676
Well, her brother's dead.
What happens to her now?
747
00:42:07,678 --> 00:42:08,843
There's always
foster care.
748
00:42:08,845 --> 00:42:11,663
For an heiress?
I don't think so.
749
00:42:11,665 --> 00:42:13,744
I'm sure guardians
and trustees will be
750
00:42:13,769 --> 00:42:14,969
coming out of the woodwork.
751
00:42:15,001 --> 00:42:16,768
So she'll end up
back here,
752
00:42:16,770 --> 00:42:19,471
in a house that
breeds delusions.
753
00:42:19,473 --> 00:42:22,023
Hopefully not.
754
00:42:41,193 --> 00:42:43,295
[Doorbell rings]
755
00:42:43,297 --> 00:42:45,213
I'll get it.
756
00:43:05,101 --> 00:43:09,237
I've waited so long
for you, Lara.
757
00:43:10,556 --> 00:43:13,074
It's time to come
with me now.
758
00:43:17,780 --> 00:43:21,082
["Smoke Gets
in Your Eyes" plays]
759
00:43:26,355 --> 00:43:32,744
♪ They asked me how I knew ♪
760
00:43:32,746 --> 00:43:36,064
♪ my true love was true... ♪
761
00:43:36,066 --> 00:43:40,066
== sync, corrected by elderman ==
56033
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.