Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:01,886 --> 00:00:05,239
[Rock music
playing on radio]
2
00:00:14,148 --> 00:00:16,583
[Hitting road bumps]
3
00:00:16,585 --> 00:00:17,985
[Tires screech]
4
00:00:17,987 --> 00:00:21,655
♪ I want to hear
some new blood flowing ♪
5
00:00:21,657 --> 00:00:25,459
♪ down into my broken feet ♪
6
00:00:25,461 --> 00:00:29,830
♪ I want to hear
my proud lungs banging ♪
7
00:00:29,832 --> 00:00:32,833
♪ out when I
hit the street ♪
8
00:00:32,835 --> 00:00:33,901
You ok?
9
00:00:33,903 --> 00:00:36,169
Yeah. I just need
some fresh air.
10
00:00:36,171 --> 00:00:38,539
I'm going to, uh, I'm gonna
run around a little bit.
11
00:00:38,541 --> 00:00:40,240
I'm gonna be
as good as new.
12
00:00:40,242 --> 00:00:41,909
[Turns engine
and radio off]
13
00:00:44,345 --> 00:00:45,312
Are we home?
14
00:00:45,314 --> 00:00:48,415
Not yet, buddy.
Go back to sleep, ok?
15
00:00:59,294 --> 00:01:04,364
[Humming]
16
00:01:04,366 --> 00:01:06,199
[Laughing]
He's a goofball.
17
00:01:09,871 --> 00:01:12,873
[Growling]
18
00:01:12,875 --> 00:01:14,675
Aah...
Grrr!
19
00:01:16,578 --> 00:01:18,045
[Chuckling]
20
00:01:18,047 --> 00:01:20,013
Hmm.
He fainted.
21
00:01:24,419 --> 00:01:26,453
[Rolls down window]
22
00:01:26,455 --> 00:01:27,454
Matt.
23
00:01:27,456 --> 00:01:28,822
Dad!
24
00:01:28,824 --> 00:01:29,990
Aah!
Ya-hah!
25
00:01:29,992 --> 00:01:31,558
Ohh!
26
00:01:31,560 --> 00:01:32,759
Whoo, I got you.
27
00:01:32,761 --> 00:01:33,860
My heart is racing.
28
00:01:33,862 --> 00:01:35,495
Ha!
29
00:01:35,497 --> 00:01:36,997
Whoo...
30
00:01:36,999 --> 00:01:38,565
[Sighs]
31
00:01:38,567 --> 00:01:39,933
What is it?
[Clicking]
32
00:01:39,935 --> 00:01:42,235
Car just stopped.
33
00:01:42,237 --> 00:01:43,370
[Click]
34
00:01:43,372 --> 00:01:45,505
Must be the battery.
35
00:01:45,507 --> 00:01:46,673
Stop fooling around.
36
00:01:46,675 --> 00:01:48,208
No, I'm serious.
The car will not start.
37
00:01:48,210 --> 00:01:50,243
At least turn
the lights on.
38
00:01:50,245 --> 00:01:52,045
Mom's afraid
of the dark.
39
00:01:52,047 --> 00:01:53,447
No, I'm not.
40
00:01:53,449 --> 00:01:55,215
[Click]
41
00:01:59,187 --> 00:02:00,187
Rrr...
44
00:02:02,391 --> 00:02:03,857
[Laughing]
I got you.
45
00:02:03,859 --> 00:02:05,325
I got you.
46
00:02:07,862 --> 00:02:09,763
Ohh!
47
00:02:13,434 --> 00:02:16,670
Hi, hi, hi. Sorry for the
cryptic late-night text,
48
00:02:16,672 --> 00:02:18,739
but I promised I'd fill you in
on the way here,
49
00:02:18,741 --> 00:02:21,241
and I am a girl
who keeps her promises, so,
50
00:02:21,243 --> 00:02:22,943
this boy was found
two hours ago
51
00:02:22,945 --> 00:02:24,578
in the middle of nowhere.
52
00:02:24,580 --> 00:02:26,546
Technically he was found
outside of Crockett, Arizona.
53
00:02:26,548 --> 00:02:29,516
My point is, he has clearly
been to super hell
54
00:02:29,518 --> 00:02:31,585
and escaped some sort
of captivity.
55
00:02:31,587 --> 00:02:33,220
How do we know he wasn't
just dropped off there?
56
00:02:33,222 --> 00:02:35,989
Well, he has fresh cuts
on the bottom of his feet
57
00:02:35,991 --> 00:02:39,026
from the local cactus fields, and
that's away from any through roads.
58
00:02:39,028 --> 00:02:41,461
And his skin is rubbed raw
around his ankles from chains.
59
00:02:41,463 --> 00:02:43,196
He must've had a chance
to escape and he took it.
60
00:02:43,198 --> 00:02:45,098
Or the unsub could have
had him in transit.
61
00:02:45,100 --> 00:02:47,567
My God, you guys,
look at his eyes.
62
00:02:47,569 --> 00:02:50,137
Yeah, he's jaundiced. Probably
hasn't seen daylight in a while.
63
00:02:50,139 --> 00:02:51,571
Yeah, and there's
a lot of scars here.
64
00:02:51,573 --> 00:02:53,306
And those are the ones
we can see.
65
00:02:53,308 --> 00:02:56,510
It's hard to tell for certain,
but he's maybe 13.
66
00:02:56,512 --> 00:02:58,745
Are there any missing
children in the area, Garcia?
67
00:02:58,747 --> 00:03:00,622
None until now, but, sir,
you may have more
68
00:03:00,647 --> 00:03:02,047
information than I do.
- I do. Earlier tonight
69
00:03:02,718 --> 00:03:04,868
another boy was reported
missing in Flagstaff.
70
00:03:04,869 --> 00:03:06,736
That's not that far.
It can't be a coincidence.
71
00:03:06,738 --> 00:03:08,878
Technically it could,
but Arizona has the lowest
72
00:03:08,880 --> 00:03:11,023
abduction rate in the country,
so the chances of these cases
73
00:03:11,024 --> 00:03:13,113
not being related
are ridiculously slim.
74
00:03:13,128 --> 00:03:15,363
Yeah. That's why child abduction
rapid deployment
75
00:03:15,364 --> 00:03:16,176
will meet you on the ground.
76
00:03:16,177 --> 00:03:19,094
The Flagstaff abduction
is Billy Henderson, 13.
77
00:03:19,096 --> 00:03:20,646
His parents say
he was coming back
78
00:03:20,648 --> 00:03:22,481
from a friend's house after dinner.
He never made it.
79
00:03:22,483 --> 00:03:24,933
Ok, they set up roadblocks,
but the unsub has a head start.
80
00:03:24,935 --> 00:03:27,186
Right now our best chance
of finding Billy Henderson
81
00:03:27,188 --> 00:03:29,738
is to figure out
what the first victim knows.
82
00:03:29,740 --> 00:03:31,523
Exactly. So, Morgan,
you and JJ go to the hospital,
83
00:03:31,525 --> 00:03:32,891
see if you can
get through to him.
84
00:03:32,893 --> 00:03:34,693
The rest of us will set up
at the police station.
85
00:03:34,695 --> 00:03:38,197
Losing his victim has likely
enraged the unsub.
86
00:03:38,199 --> 00:03:40,749
No telling what
he'll do to Billy.
87
00:03:46,239 --> 00:03:48,407
[Muffled] No!
88
00:03:48,409 --> 00:03:49,741
Please!
89
00:03:49,743 --> 00:03:51,460
Please...
90
00:03:51,462 --> 00:03:53,128
Please, no!
91
00:03:54,083 --> 00:03:58,083
♪ Criminal Minds 7x18 ♪
Foundation
Original Air Date on March 21, 2012
92
00:03:58,108 --> 00:04:02,108
== sync, corrected by elderman ==
93
00:04:02,133 --> 00:04:23,345
♪
94
00:04:31,528 --> 00:04:33,958
Prentiss: "Memory
is a complicated thing,
95
00:04:33,964 --> 00:04:37,015
a relative to truth,
but not its twin."
96
00:04:37,017 --> 00:04:38,634
Barbara Kingsolver.
97
00:04:38,636 --> 00:04:41,186
Rossi: Apparently Billy
was riding his bike home
98
00:04:41,188 --> 00:04:42,521
from his friend's house
last night.
99
00:04:42,523 --> 00:04:43,922
Prentiss:
They find the bike?
100
00:04:43,924 --> 00:04:46,108
No, the unsub was smart enough
to cover his tracks.
101
00:04:46,110 --> 00:04:48,084
And he has the guts
to take a good kid
102
00:04:48,109 --> 00:04:49,441
from a decent neighborhood.
103
00:04:49,814 --> 00:04:52,197
Billy left his friend's
house at 8:20 p.m.
104
00:04:52,199 --> 00:04:54,316
The ride home was less than
a half a mile.
105
00:04:54,318 --> 00:04:55,367
[Cell phone rings]
106
00:04:55,369 --> 00:04:56,902
You're on speaker,
Garcia.
107
00:04:56,904 --> 00:04:58,287
Ok, I got the whole gang on.
108
00:04:58,289 --> 00:05:00,038
It looks like
the first victim
109
00:05:00,040 --> 00:05:02,825
was definitely held in
captivity in Crawford, Arizona.
110
00:05:02,827 --> 00:05:03,959
Why is that?
111
00:05:03,961 --> 00:05:06,328
Because a woman walked
in to Crawford P.D.
112
00:05:06,330 --> 00:05:08,163
this morning,
says she remembers a boy
113
00:05:08,165 --> 00:05:10,632
in chains, in Crawford,
30 years ago,
114
00:05:10,634 --> 00:05:13,118
just like the boy
found last night.
115
00:05:13,120 --> 00:05:14,586
Is she still
at the station?
116
00:05:14,588 --> 00:05:16,505
No. She dropped that bomb of
information and then she took off.
117
00:05:16,507 --> 00:05:17,556
Rossi: What's her name?
118
00:05:17,558 --> 00:05:19,124
Her name's Samantha Allen.
119
00:05:19,126 --> 00:05:21,459
Most documents have
her listed as Sam Allen.
120
00:05:21,461 --> 00:05:23,628
36, never married,
born and raised
121
00:05:23,630 --> 00:05:25,614
and lived her whole life
in Crawford,
122
00:05:25,616 --> 00:05:28,734
owns and operates a nursery,
the plant kind, not the baby kind.
123
00:05:28,736 --> 00:05:31,136
Mother died when she was 5,
dad's a real estate developer.
124
00:05:31,138 --> 00:05:32,404
Prentiss: Is there
security footage?
125
00:05:32,406 --> 00:05:34,022
Yes. I'm sending that to you.
126
00:05:34,024 --> 00:05:36,074
It's on your tablets right now.
127
00:05:36,076 --> 00:05:38,110
Prentiss:
What's she looking at?
128
00:05:38,112 --> 00:05:40,412
Rossi: I can't tell.
129
00:05:43,917 --> 00:05:45,317
What happened?
130
00:05:45,319 --> 00:05:46,702
It looks like
she was spooked.
131
00:05:46,704 --> 00:05:48,837
Dave, you and Prentiss see if you
can find Samantha Allen.
132
00:05:48,839 --> 00:05:50,756
Reid and I will get
set up at the station.
133
00:05:50,758 --> 00:05:52,231
Rossi: All we can hope
is that Morgan and JJ
134
00:05:52,256 --> 00:05:53,576
get through to the survivor.
135
00:05:55,162 --> 00:05:56,879
You can't examine
the scars?
136
00:05:56,881 --> 00:05:58,297
I can't get close enough.
137
00:05:58,299 --> 00:06:00,716
He has the most severe case
of C.E.R. I've ever seen.
138
00:06:00,718 --> 00:06:02,434
Conditioned
emotional response.
139
00:06:02,436 --> 00:06:04,052
I've only seen it in vets.
140
00:06:04,054 --> 00:06:05,270
That's worse
than PTSD.
141
00:06:05,272 --> 00:06:06,855
He had an adrenaline
rush when he escaped,
142
00:06:06,857 --> 00:06:09,391
but coming down from that
will be just as extreme.
143
00:06:09,393 --> 00:06:11,643
And I'm sure he's
sensitive to light and sound.
144
00:06:11,645 --> 00:06:13,328
Incredibly. We're keeping it
as quiet and dark as possible.
145
00:06:13,330 --> 00:06:14,846
It's probably
what he's used to.
146
00:06:14,848 --> 00:06:16,198
He's also been
somewhere cramped.
147
00:06:16,200 --> 00:06:18,534
His legs show signs
of advanced arthritis.
148
00:06:18,536 --> 00:06:20,185
Any idea
how old he is?
149
00:06:20,187 --> 00:06:22,020
It's hard to tell.
His growth has been stunted.
150
00:06:22,022 --> 00:06:23,789
He's got major tooth
and skin decay,
151
00:06:23,791 --> 00:06:26,208
clearly from a massive
vitamin D deficiency.
152
00:06:26,210 --> 00:06:28,293
Best guess.
153
00:06:28,295 --> 00:06:30,412
Maybe 16.
154
00:07:01,828 --> 00:07:04,079
Hey.
155
00:07:04,081 --> 00:07:05,914
My name's Derek.
156
00:07:05,916 --> 00:07:07,783
I'm one of the good guys.
157
00:07:07,785 --> 00:07:09,501
And this is my friend.
158
00:07:09,503 --> 00:07:10,869
I'm Jennifer.
159
00:07:10,871 --> 00:07:13,472
You're safe now.
160
00:07:13,474 --> 00:07:16,291
Doctor says you haven't
been eating much.
161
00:07:16,293 --> 00:07:18,126
Food looks pretty good.
162
00:07:18,128 --> 00:07:20,963
You must be thirsty.
163
00:07:20,965 --> 00:07:24,182
Here you go.
164
00:07:24,184 --> 00:07:26,084
It's ok. It's ok.
165
00:07:26,086 --> 00:07:27,936
It's ok.
166
00:07:27,938 --> 00:07:30,639
JJ, this is years
of conditioning.
167
00:07:30,641 --> 00:07:34,026
Have Garcia go back to 2000
for missing kids.
168
00:07:34,028 --> 00:07:35,994
Yeah.
169
00:07:46,322 --> 00:07:47,956
Detective,
I'm Agent Hotchner.
170
00:07:47,958 --> 00:07:49,157
Detective Perez.
171
00:07:49,159 --> 00:07:50,125
This is Dr. Reid.
172
00:07:50,127 --> 00:07:52,210
I thought your team
was bigger.
173
00:07:52,212 --> 00:07:53,778
The rest are following
other leads.
174
00:07:53,780 --> 00:07:55,998
Is CARD retracing the escape route
that the boy in chains took?
175
00:07:56,000 --> 00:07:58,050
They have been
canvassing all night.
176
00:07:58,052 --> 00:07:59,951
There's another team
in Flagstaff retracing
177
00:07:59,953 --> 00:08:01,453
Billy Henderson's
bike ride.
178
00:08:01,455 --> 00:08:03,305
In the chief's office.
Where are Billy's parents?
179
00:08:03,307 --> 00:08:04,589
Thank you.
180
00:08:04,591 --> 00:08:06,091
Detective, you talked
to Sam Allen over here
181
00:08:06,093 --> 00:08:07,759
and it looked like one of
these photos upset her.
182
00:08:07,761 --> 00:08:09,127
Do you have any idea why?
183
00:08:09,129 --> 00:08:11,480
- Yeah, well, it's weird.
- Why is that?
184
00:08:11,482 --> 00:08:14,299
Because most of these people
have passed away.
185
00:08:14,301 --> 00:08:15,651
That's our old chief.
186
00:08:15,653 --> 00:08:18,303
That one there.
He built the station
187
00:08:18,305 --> 00:08:20,188
and some of the houses
around here.
188
00:08:20,190 --> 00:08:21,740
It's J.B. Allen,
189
00:08:21,742 --> 00:08:22,991
Sam's father.
190
00:08:35,654 --> 00:08:37,789
Hi there.
Can I help you?
191
00:08:37,791 --> 00:08:39,374
We're with the FBI.
192
00:08:39,376 --> 00:08:41,877
We heard you were at
the police station earlier.
193
00:08:41,879 --> 00:08:46,715
Oh. I told the other detectives,
that was a mistake.
194
00:08:46,717 --> 00:08:49,101
Why did you leave the station
when you saw your father's photo?
195
00:08:49,103 --> 00:08:50,052
I didn't.
196
00:08:50,054 --> 00:08:52,437
We saw the security footage.
197
00:08:52,439 --> 00:08:55,941
You told them you saw a boy
in chains when you were a kid.
198
00:08:55,943 --> 00:08:58,944
Why do you think your father
had something to do with this?
199
00:08:58,946 --> 00:09:00,845
He doesn't.
I never said that.
200
00:09:00,847 --> 00:09:03,448
My father is a good man.
201
00:09:03,450 --> 00:09:05,233
This isn't about him, ok?
202
00:09:05,235 --> 00:09:09,287
I told the other detective,
I made a mistake.
203
00:09:09,289 --> 00:09:11,239
You know what I think?
204
00:09:11,241 --> 00:09:13,909
I think you saw the news
coverage of that little boy
205
00:09:13,911 --> 00:09:16,861
they found last night
and it triggered something.
206
00:09:16,863 --> 00:09:19,464
If you know anything
that can help us
207
00:09:19,466 --> 00:09:21,333
and you're keeping it
to yourself,
208
00:09:21,335 --> 00:09:23,969
that's as horrendous as what's
happening to those children.
209
00:09:23,971 --> 00:09:25,804
Look, I'm sorry.
210
00:09:25,806 --> 00:09:27,639
I really, really am.
211
00:09:27,641 --> 00:09:31,393
But I--I--
I can't help you.
212
00:09:34,564 --> 00:09:36,881
Come on, Randy.
213
00:09:59,672 --> 00:10:02,758
Listen, I know
how scared you are.
214
00:10:02,760 --> 00:10:05,177
I know you think
he can still hurt you,
215
00:10:05,179 --> 00:10:06,678
that he's just
outside that door.
216
00:10:06,680 --> 00:10:09,347
But I promise you
he's not.
217
00:10:09,349 --> 00:10:13,218
Even if he was, he'd have to
get through me to get to you,
218
00:10:13,220 --> 00:10:16,588
and I'm not about
to let that happen.
219
00:10:37,043 --> 00:10:40,128
So it sounds like Billy's
always been cautious.
220
00:10:40,130 --> 00:10:43,081
He's our oldest.
And he follows the rules.
221
00:10:43,083 --> 00:10:46,885
It drives his little sister crazy
because she's the opposite.
222
00:10:46,887 --> 00:10:48,620
And he rides his bike a lot?
223
00:10:48,622 --> 00:10:50,672
All the time.
224
00:10:50,674 --> 00:10:51,673
Even at night?
225
00:10:51,675 --> 00:10:53,008
He's got lights
and reflectors.
226
00:10:53,010 --> 00:10:56,311
He even has a head lamp
on his helmet.
227
00:10:56,313 --> 00:10:59,064
We used to ride
with him, but he's 13.
228
00:11:00,766 --> 00:11:03,134
He was only
two streets over.
229
00:11:03,136 --> 00:11:05,085
And you feel pretty certain that
230
00:11:05,110 --> 00:11:06,656
he wouldn't go anywhere
with a stranger?
231
00:11:06,657 --> 00:11:09,991
No. No way. Never.
232
00:11:09,993 --> 00:11:11,743
If someone asked for help,
would he stop?
233
00:11:11,745 --> 00:11:14,812
Hold on. Are you saying that Billy
was taken because he's polite?
234
00:11:14,814 --> 00:11:16,615
I'm not saying
that it's his fault
235
00:11:16,617 --> 00:11:17,916
or yours.
236
00:11:17,918 --> 00:11:20,552
Billy is a cautious child,
237
00:11:20,554 --> 00:11:22,504
and that will be
his strength right now.
238
00:11:37,770 --> 00:11:40,021
[Lock opening]
239
00:11:40,023 --> 00:11:43,191
[Creaking]
240
00:11:50,283 --> 00:11:52,375
She left after seeing
a photo of her father?
241
00:11:52,400 --> 00:11:53,286
Did she accuse him?
242
00:11:53,287 --> 00:11:55,237
No, the opposite.
She protected him.
243
00:11:55,239 --> 00:11:58,156
Garcia ran her mental health
history. She had some grief counseling
244
00:11:58,158 --> 00:12:00,575
after her mother died,
but other than that, no therapy.
245
00:12:00,577 --> 00:12:03,194
We can talk to her,
but we can't force her to help.
246
00:12:03,196 --> 00:12:05,830
No, but something in her gut
brought her in here.
247
00:12:05,832 --> 00:12:07,449
If there's any truth
to her instincts,
248
00:12:07,451 --> 00:12:08,787
there's gonna be some kind
of a record of a missing boy
249
00:12:08,812 --> 00:12:09,552
from 30 years ago.
250
00:12:09,553 --> 00:12:11,386
Well, have Garcia
check unsolved cases
251
00:12:11,388 --> 00:12:13,505
and also check into
J.B. Allen's history.
252
00:12:13,507 --> 00:12:15,006
We can't rule anybody out.
253
00:12:15,008 --> 00:12:16,091
Ok.
254
00:12:16,093 --> 00:12:17,726
How are Morgan and JJ
doing with the boy?
255
00:12:17,728 --> 00:12:20,645
He's so traumatized,
he can't even speak.
256
00:12:20,647 --> 00:12:23,648
Give me everything you have
on J.B. Allen also,
257
00:12:23,650 --> 00:12:25,267
all of the unsolved
missings.
258
00:12:25,269 --> 00:12:28,486
You know what? Go back to 1980
just to cover bases.
259
00:12:28,488 --> 00:12:30,906
Thanks, Garcia.
260
00:12:49,091 --> 00:12:52,294
It's ok. It's ok.
261
00:12:57,883 --> 00:13:00,852
What did Garcia find out?
262
00:13:00,854 --> 00:13:03,188
She broadened her search,
263
00:13:03,190 --> 00:13:06,057
but nothing that matches
his description.
264
00:13:06,059 --> 00:13:09,144
Somebody's gotta be
missing this kid.
265
00:13:09,146 --> 00:13:10,195
[Alarm beeping]
266
00:13:10,197 --> 00:13:11,763
No, hey, hey, no. No, no.
267
00:13:11,765 --> 00:13:13,431
That's not for us.
That's not for us.
268
00:13:13,433 --> 00:13:14,983
It's for the doctors
outside.
269
00:13:14,985 --> 00:13:16,484
It's for the doctors,
not for us.
270
00:13:16,486 --> 00:13:18,486
It's all right.
271
00:13:18,488 --> 00:13:22,290
It's ok. It's not for us.
272
00:13:22,292 --> 00:13:23,959
There you go.
Come on back.
273
00:13:23,961 --> 00:13:26,044
Here. Just take it.
274
00:13:28,331 --> 00:13:29,965
There you go.
275
00:13:29,967 --> 00:13:31,383
[Sighs]
276
00:13:31,385 --> 00:13:35,136
I, um, I got him to nod,
277
00:13:35,138 --> 00:13:37,955
but...not much more
than that.
278
00:13:37,957 --> 00:13:40,392
And you asked him
his name?
279
00:13:40,394 --> 00:13:41,426
Yeah.
280
00:13:41,428 --> 00:13:43,228
What about in Spanish?
281
00:13:43,230 --> 00:13:46,064
It doesn't matter
the language if he won't talk.
282
00:13:55,908 --> 00:13:57,409
Mi nombre es Jennifer.
283
00:13:57,411 --> 00:14:01,696
¿Como te llamas?
284
00:14:01,698 --> 00:14:03,398
What's your name,
sweetheart?
285
00:14:06,035 --> 00:14:08,670
Can I see
what you have there?
286
00:14:08,672 --> 00:14:10,822
Ah.
287
00:14:10,824 --> 00:14:13,208
Do you like eagles?
288
00:14:16,328 --> 00:14:20,849
Yeah, the wings are--
are beautiful, aren't they?
289
00:14:24,020 --> 00:14:27,171
Your back? Wings?
290
00:14:27,173 --> 00:14:29,607
Wings on your back.
291
00:14:31,527 --> 00:14:33,010
Angel?
292
00:14:33,012 --> 00:14:35,814
Is your name Angel?
293
00:14:50,988 --> 00:14:53,215
So, softball,
basketball, and soccer.
294
00:14:53,217 --> 00:14:55,250
You played a lot
of team sports.
295
00:14:55,252 --> 00:14:56,718
Was your dad a coach?
296
00:14:56,720 --> 00:14:59,337
No. He was always
too busy with work.
297
00:14:59,339 --> 00:15:01,473
I guess that's why
he kept me busy.
298
00:15:01,475 --> 00:15:03,074
It was ok, though.
299
00:15:03,076 --> 00:15:05,443
The house was too quiet
after mom died.
300
00:15:05,445 --> 00:15:07,012
She had cancer.
301
00:15:07,014 --> 00:15:09,397
I didn't really know what
that meant growing up,
302
00:15:09,399 --> 00:15:14,536
just that...she wasn't
gonna get any better.
303
00:15:14,538 --> 00:15:15,737
Ok.
304
00:15:15,739 --> 00:15:17,906
Let's start with today.
305
00:15:17,908 --> 00:15:19,874
What brought you in here?
306
00:15:19,876 --> 00:15:23,461
I saw that...
that boy on the news.
307
00:15:24,714 --> 00:15:26,915
And I saw, um...
308
00:15:26,917 --> 00:15:28,449
I can't really explain it.
309
00:15:28,451 --> 00:15:30,669
I s--
it was like a movie
310
00:15:30,671 --> 00:15:34,222
in fast-forward.
311
00:15:34,224 --> 00:15:36,891
It was dark.
312
00:15:36,893 --> 00:15:39,894
So dark.
313
00:15:39,896 --> 00:15:41,846
And that--
that little boy,
314
00:15:41,848 --> 00:15:46,384
he had the same
chains on his ankles.
315
00:15:47,486 --> 00:15:50,689
[Clears throat]
And then it was over.
316
00:15:50,691 --> 00:15:57,195
Those flashes
that I saw. That boy...
317
00:15:57,197 --> 00:15:59,314
Was he real?
318
00:15:59,316 --> 00:16:01,166
That's what
we need to find out.
319
00:16:08,841 --> 00:16:09,841
Thanks, JJ.
320
00:16:09,843 --> 00:16:11,676
Is the boy talking?
321
00:16:11,678 --> 00:16:13,328
No, but they figured out
that his name is Angel.
322
00:16:13,330 --> 00:16:15,463
Garcia sent a list of all
missing kids since 1980
323
00:16:15,465 --> 00:16:18,099
with a concentration in southwest US.
Most are runaways.
324
00:16:18,101 --> 00:16:21,052
All right, let's eliminate the runaways
and focus on lower-risk victims.
325
00:16:21,054 --> 00:16:22,937
Whoever's doing this
likes the challenge.
326
00:16:22,939 --> 00:16:24,723
Here's the thing.
This unsub is too controlled
327
00:16:24,725 --> 00:16:27,108
to let his victims escape. I think
Angel must have gotten away
328
00:16:27,110 --> 00:16:28,676
because he was being
transferred somewhere.
329
00:16:28,678 --> 00:16:30,695
Perez: I'm running out
of options here.
330
00:16:30,697 --> 00:16:32,731
The state troopers
are eliminating roadblocks,
331
00:16:32,733 --> 00:16:34,482
and CARD
is coming up empty.
332
00:16:34,484 --> 00:16:35,602
If J.B. Allen is a suspect,
333
00:16:35,627 --> 00:16:37,543
why aren't we just
kicking down his door?
334
00:16:37,788 --> 00:16:39,237
Because it's too risky.
335
00:16:39,239 --> 00:16:40,688
If Allen is who
we're looking for,
336
00:16:40,690 --> 00:16:43,358
he has a psychiatric disorder
that drives everything he does.
337
00:16:43,360 --> 00:16:44,859
He'll do whatever it takes
to hide Billy,
338
00:16:44,861 --> 00:16:45,910
but he'll sacrifice him
339
00:16:45,912 --> 00:16:47,462
if it means protecting
his own freedom.
340
00:16:47,464 --> 00:16:50,131
Everything that
this unsub does is methodical.
341
00:16:50,133 --> 00:16:51,984
He had a secure place
to keep Angel for years,
342
00:16:51,985 --> 00:16:52,972
but when Angel escaped,
343
00:16:52,997 --> 00:16:55,448
he didn't mourn his loss.
He drove straight to Flagstaff.
344
00:16:56,056 --> 00:16:57,922
The questions is,
why did he choose Flagstaff?
345
00:16:57,924 --> 00:16:59,257
He'd only drive 60 miles
out of his way
346
00:16:59,259 --> 00:17:01,309
if he knew someone was there
to make him feel better.
347
00:17:01,311 --> 00:17:02,649
We don't think that Billy
was a victim of opportunity.
348
00:17:02,674 --> 00:17:03,897
We think he was the target.
349
00:17:04,564 --> 00:17:06,064
So this isn't
a stranger abduction.
350
00:17:06,066 --> 00:17:07,849
Chances are he'd seen
Angel before, too.
351
00:17:07,851 --> 00:17:09,066
The question is,
where would he have access
352
00:17:09,091 --> 00:17:10,429
to both of these children?
353
00:17:12,905 --> 00:17:15,774
[Crying] Who should we
be looking at?
354
00:17:15,776 --> 00:17:18,943
Friends, neighbors,
coaches, other parents.
355
00:17:18,945 --> 00:17:21,012
We believe that this man
has met Billy before.
356
00:17:21,014 --> 00:17:23,415
What? You're saying
357
00:17:23,417 --> 00:17:26,751
this son of a bitch
watched my son?
358
00:17:26,753 --> 00:17:28,953
I'm say he talked to him
long enough to earn his trust.
359
00:17:28,955 --> 00:17:30,538
Ohh!
360
00:17:30,540 --> 00:17:32,841
But the other little boy,
the one that you just found,
361
00:17:32,843 --> 00:17:34,876
I mean, why don't you ask him
who's doing this?
362
00:17:34,878 --> 00:17:37,262
He's not talking to us yet.
363
00:17:37,264 --> 00:17:39,597
Oh, my God.
364
00:17:39,599 --> 00:17:41,749
Well, what happened to him?
365
00:17:43,853 --> 00:17:46,521
Oh, my God!
366
00:17:48,140 --> 00:17:50,275
That's right. That's right.
Bring it over.
367
00:17:50,277 --> 00:17:53,862
Angel, that's pretty good,
my man. You got it.
368
00:17:53,864 --> 00:17:55,864
Keep going.
369
00:17:55,866 --> 00:17:57,399
Ok, please tell me
you found something.
370
00:17:57,401 --> 00:17:59,868
I want to tell you that.
JJ, there's not a single kid
371
00:17:59,870 --> 00:18:01,430
in the tri-state area
who's gone missing
372
00:18:01,455 --> 00:18:03,205
whose name is Angel.
373
00:18:03,206 --> 00:18:05,657
I did a nationwide search.
Still zilch.
374
00:18:05,659 --> 00:18:07,158
Why wouldn't he
be reported missing?
375
00:18:07,160 --> 00:18:08,460
You tell me.
376
00:18:08,462 --> 00:18:11,379
There's a lot of undocumented
workers in Arizona.
377
00:18:11,381 --> 00:18:13,631
Yes, I know. I've pulled
harvest schedules already.
378
00:18:13,633 --> 00:18:15,884
But what about school
registrations?
379
00:18:15,886 --> 00:18:17,685
There are more Angels
than you think.
380
00:18:17,687 --> 00:18:19,687
We think he's been held
for a long time.
381
00:18:19,689 --> 00:18:22,173
Did any of them drop out
during grade school?
382
00:18:22,175 --> 00:18:23,975
Go back to at least 2004.
383
00:18:23,977 --> 00:18:27,746
2004. 2004...
384
00:18:27,748 --> 00:18:29,015
Second-grader Angel Suarez.
385
00:18:29,016 --> 00:18:31,016
- You got a picture?
- Yes.
386
00:18:31,087 --> 00:18:34,591
And if I run my simulation
software to age him 8 years...
387
00:18:35,998 --> 00:18:39,383
He'd be the boy that's in the room
with you right now. It's him, JJ.
388
00:18:39,495 --> 00:18:41,602
You are amazing.
Thank you. Can you send--
389
00:18:41,603 --> 00:18:43,820
Yes. Send his mother's
information to you right now.
390
00:18:43,822 --> 00:18:45,489
You're the best. Bye.
391
00:18:45,491 --> 00:18:47,240
That sounded like
good news.
392
00:18:47,242 --> 00:18:50,160
I'm about to call Angel's mom.
He's responding to Morgan.
393
00:18:50,162 --> 00:18:53,030
It won't be long
before he's talking.
394
00:18:55,566 --> 00:18:58,251
Ok, Angel, the Doc's here.
395
00:18:58,253 --> 00:18:59,686
You want me to stay?
396
00:19:01,756 --> 00:19:04,291
All right,
I'll be right outside.
397
00:19:04,293 --> 00:19:06,159
Ok.
398
00:19:07,879 --> 00:19:09,629
Hey, Angel.
399
00:19:09,631 --> 00:19:12,082
You're doing great.
400
00:19:12,084 --> 00:19:15,802
Your mom will be
so happy to see you.
401
00:19:19,256 --> 00:19:22,109
[Sighs]
402
00:19:22,111 --> 00:19:23,443
Ok.
403
00:19:23,445 --> 00:19:26,113
It's ok.
We can start again.
404
00:19:27,765 --> 00:19:30,067
I'd like you
to close your eyes.
405
00:19:30,069 --> 00:19:31,485
Please.
406
00:19:32,770 --> 00:19:34,604
Close your eyes.
407
00:19:34,606 --> 00:19:38,225
Concentrate on your breathing.
408
00:19:39,210 --> 00:19:40,710
Ok.
409
00:19:40,712 --> 00:19:43,279
You said it was dark.
410
00:19:43,281 --> 00:19:45,165
You were in your pajamas.
411
00:19:45,167 --> 00:19:48,284
Yes. I was burning up.
412
00:19:48,286 --> 00:19:50,286
You probably had a fever.
413
00:19:50,288 --> 00:19:51,621
What did you do?
414
00:19:51,623 --> 00:19:53,807
I called out for my mom,
415
00:19:53,809 --> 00:19:56,760
but she wasn't
strong enough,
416
00:19:56,762 --> 00:19:59,012
so I got into bed
with her.
417
00:19:59,014 --> 00:20:00,597
Was your dad there?
418
00:20:00,599 --> 00:20:02,298
No.
419
00:20:02,300 --> 00:20:04,267
Did you hear anything?
420
00:20:04,269 --> 00:20:06,469
My mom's breathing.
421
00:20:06,471 --> 00:20:08,405
Was she having trouble?
422
00:20:08,407 --> 00:20:10,023
Yes.
423
00:20:10,025 --> 00:20:12,442
It's a strange sound.
424
00:20:12,444 --> 00:20:14,811
Was there another noise
in the house?
425
00:20:14,813 --> 00:20:16,163
[Faint clanging]
426
00:20:16,165 --> 00:20:20,150
There's something else,
but I can't see anything.
427
00:20:20,152 --> 00:20:21,484
I followed it.
428
00:20:21,486 --> 00:20:23,036
My feet are so cold.
429
00:20:23,038 --> 00:20:25,155
Because you were outside?
430
00:20:25,157 --> 00:20:28,008
No. The basement.
431
00:20:28,010 --> 00:20:29,159
[Clang]
432
00:20:29,161 --> 00:20:30,427
I see him.
433
00:20:30,429 --> 00:20:32,379
No, I was too scared.
434
00:20:32,381 --> 00:20:35,632
No, no. I'd go back up
to my parents' bedroom.
435
00:20:35,634 --> 00:20:38,385
Mommy. Mommy.
436
00:20:38,387 --> 00:20:40,270
But I peeked
out the window.
437
00:20:43,641 --> 00:20:45,358
And there's the boy.
438
00:20:45,360 --> 00:20:47,160
What is he doing?
439
00:20:51,482 --> 00:20:53,283
He's trying to get out
of that truck.
440
00:20:53,285 --> 00:20:55,952
He's trying
to get out of...
441
00:20:55,954 --> 00:20:58,371
Is your dad driving
the truck?
442
00:20:58,373 --> 00:21:00,957
No, no, no. He couldn't
have done this.
443
00:21:00,959 --> 00:21:03,043
You don't understand.
He raised me in that house.
444
00:21:03,045 --> 00:21:05,545
He couldn't have been
doing that all these years.
445
00:21:05,547 --> 00:21:07,380
- No!
- Ok. Ok.
446
00:21:07,382 --> 00:21:09,466
J.B.'S friends
with the whole town.
447
00:21:09,468 --> 00:21:11,134
Never remarried.
448
00:21:11,136 --> 00:21:13,136
Raised Sam by himself.
449
00:21:13,138 --> 00:21:15,805
That's why this is
so painful for her.
450
00:21:15,807 --> 00:21:18,008
She doesn't want to believe
that he's capable of it,
451
00:21:18,010 --> 00:21:19,793
but her memory's telling her
differently.
452
00:21:19,795 --> 00:21:21,678
So you believe her?
453
00:21:21,680 --> 00:21:24,931
It's very hard to fake
visceral reactions like that.
454
00:21:24,933 --> 00:21:28,268
Yeah, but she's talking about
a time of serious trauma,
455
00:21:28,270 --> 00:21:31,404
on a night she climbed into
bed with her dying mother.
456
00:21:31,406 --> 00:21:33,223
That plus her age,
457
00:21:33,225 --> 00:21:36,076
it's the perfect storm
for a recovered memory.
458
00:21:36,078 --> 00:21:38,411
Wasn't that a huge therapy trend
in the eighties?
459
00:21:38,413 --> 00:21:41,331
A lot of women
manufactured memories
460
00:21:41,333 --> 00:21:43,900
of their fathers
doing horrific things.
461
00:21:43,902 --> 00:21:45,840
And misguided therapists
convinced them that
462
00:21:45,865 --> 00:21:47,365
their nightmares were real.
463
00:21:47,405 --> 00:21:50,257
It was a huge waste
of our resources.
464
00:21:50,259 --> 00:21:53,260
I'm, uh, just not sure
about this.
465
00:21:53,262 --> 00:21:54,814
I think she's credible enough
466
00:21:54,839 --> 00:21:57,130
to warrant discreet
rolling surveillance.
467
00:21:57,766 --> 00:21:59,599
You'll have to use
your own team,
468
00:21:59,601 --> 00:22:02,135
'cause he'd recognize
members of this force.
469
00:22:02,137 --> 00:22:04,554
If he has Billy, he won't
hesitate to get rid of him.
470
00:22:04,556 --> 00:22:07,290
I'll get a CARD team
member to join Reid.
471
00:22:07,292 --> 00:22:09,759
Allen can't know
we suspect him.
472
00:22:16,522 --> 00:22:18,182
You know, if J.B. Allen
is our unsub,
473
00:22:18,207 --> 00:22:19,607
he certainly doesn't
seem unhinged.
474
00:22:19,621 --> 00:22:21,154
He went to the market today,
475
00:22:21,156 --> 00:22:22,956
and he stopped by
his daughter's nursery,
476
00:22:22,958 --> 00:22:24,457
and right now I'm
watching him landscaping.
477
00:22:24,459 --> 00:22:25,625
At his house?
478
00:22:25,627 --> 00:22:26,660
Yeah.
479
00:22:26,662 --> 00:22:27,794
Is it isolated?
480
00:22:27,796 --> 00:22:29,629
Incredibly isolated.
There's a lot of land.
481
00:22:29,631 --> 00:22:31,915
You remember what Garcia
sent us on J.B. Allen?
482
00:22:31,917 --> 00:22:35,218
He started his contracting
business in 1975,
483
00:22:35,220 --> 00:22:36,670
married Sam's mom
that same year.
484
00:22:36,672 --> 00:22:38,471
She died when Sam
was 5, as we know.
485
00:22:38,473 --> 00:22:41,141
He never remarried, and despite
the newer subdivisions he built,
486
00:22:41,143 --> 00:22:43,126
he stayed in the house
he shared with his wife.
487
00:22:43,128 --> 00:22:44,644
So he's either
sentimental,
488
00:22:44,646 --> 00:22:46,980
or he didn't sell because
he's customized the house
489
00:22:46,982 --> 00:22:48,648
to hide his victims.
490
00:22:48,650 --> 00:22:51,017
Do you think Angel
blames himself?
491
00:22:51,019 --> 00:22:52,736
I know I did.
492
00:22:53,637 --> 00:22:56,106
You know, seeing his mom
for the first time
493
00:22:56,108 --> 00:22:57,657
may not go well.
494
00:22:57,659 --> 00:23:00,493
Well, right now it's just about
the shame he's feeling.
495
00:23:00,495 --> 00:23:04,581
She's gonna have to realize
that he may not want to see her.
496
00:23:05,366 --> 00:23:06,983
Aah!
Angel? Angel!
497
00:23:06,985 --> 00:23:09,536
Angel, no, no!
Angel, no, no!
498
00:23:09,538 --> 00:23:11,988
Angel, stop!
Stop! Stop! Stop!
499
00:23:11,990 --> 00:23:13,239
It's ok.
500
00:23:13,241 --> 00:23:14,924
JJ, get a towel. It's ok.
501
00:23:14,926 --> 00:23:17,594
Angel, listen to me.
You're safe. You're safe. It's ok.
502
00:23:17,596 --> 00:23:18,995
Angel, you're safe.
503
00:23:18,997 --> 00:23:20,847
It's all right.
504
00:23:33,220 --> 00:23:37,423
Woman: Please. He's right there.
I have to. I have to see him.
505
00:23:37,425 --> 00:23:39,725
I thought he was gone
all these years.
506
00:23:39,727 --> 00:23:41,010
My sweet boy.
507
00:23:41,012 --> 00:23:43,145
Don't you understand?
I need to hold him.
508
00:23:43,147 --> 00:23:45,714
Ok. Listen.
509
00:23:45,716 --> 00:23:48,550
Angel hasn't been held
in a very long time.
510
00:23:48,552 --> 00:23:51,153
Things happened to him.
511
00:23:51,155 --> 00:23:53,155
He's going to have
a hard time at first.
512
00:23:53,157 --> 00:23:55,825
Come on.
513
00:24:05,085 --> 00:24:07,203
I know this isn't easy
for you.
514
00:24:07,205 --> 00:24:12,158
If I accuse him
and he's done nothing...
515
00:24:12,160 --> 00:24:13,626
Then I've betrayed him.
516
00:24:13,628 --> 00:24:17,597
But if he has,
you'll save a young boy.
517
00:24:17,599 --> 00:24:20,549
The best way for you to recover
more of your memory
518
00:24:20,551 --> 00:24:21,968
is to return
to the source
519
00:24:21,970 --> 00:24:23,803
of the initial
sensory trigger.
520
00:24:23,805 --> 00:24:25,421
That was the basement.
521
00:24:25,423 --> 00:24:27,256
How do I explain
going down there?
522
00:24:27,258 --> 00:24:29,308
Did he have anything
of yours down there?
523
00:24:29,310 --> 00:24:30,926
Yeah.
524
00:24:30,928 --> 00:24:32,878
See if you can
get it back.
525
00:24:40,821 --> 00:24:42,989
[Muffled] Help!
526
00:24:42,991 --> 00:24:44,540
Help!
527
00:24:44,542 --> 00:24:46,826
Help!
528
00:24:46,828 --> 00:24:49,462
Please help me!
529
00:24:49,464 --> 00:24:50,830
I have to help my boy.
530
00:24:50,832 --> 00:24:51,797
And you will.
531
00:24:51,799 --> 00:24:53,916
But first,
we need your help.
532
00:24:53,918 --> 00:24:56,002
Someone else's
little boy is missing.
533
00:24:56,004 --> 00:24:57,822
We're trying to find out
how this man knew both
534
00:24:57,847 --> 00:24:59,762
your son and Billy,
and to do that,
535
00:24:59,763 --> 00:25:01,958
I need to know
everything that happened
536
00:25:01,959 --> 00:25:04,226
the day Angel disappeared.
537
00:25:04,228 --> 00:25:06,062
It was a Tuesday,
538
00:25:06,064 --> 00:25:08,431
after school.
539
00:25:08,433 --> 00:25:11,817
The children were
in the front yard.
540
00:25:11,819 --> 00:25:13,769
[Crying]
It started raining,
541
00:25:13,771 --> 00:25:18,190
but Angel
never came back in.
542
00:25:18,192 --> 00:25:20,142
Did you see anyone
talking to them?
543
00:25:20,144 --> 00:25:24,813
No. No cars. Nothing.
544
00:25:27,150 --> 00:25:30,819
The neighbors--
the neighbors helped me look.
545
00:25:30,821 --> 00:25:36,842
I wanted to tell the authorities.
I really did.
546
00:25:36,844 --> 00:25:39,161
But--but we'd have to
leave the country
547
00:25:39,163 --> 00:25:42,664
and I had to think
of my entire family.
548
00:25:42,666 --> 00:25:44,734
Dios mio.
549
00:25:48,004 --> 00:25:51,107
You just have to talk
to him, Sam.
550
00:25:51,109 --> 00:25:52,858
You can do this.
551
00:25:52,860 --> 00:25:54,343
Right.
552
00:26:10,693 --> 00:26:13,713
Dad?
[Knocking]
553
00:26:13,715 --> 00:26:15,164
You home?
554
00:26:15,166 --> 00:26:17,500
Back here!
555
00:26:20,087 --> 00:26:22,288
- Hey.
- Hey.
556
00:26:22,290 --> 00:26:23,456
The yard looks good.
557
00:26:23,458 --> 00:26:24,724
Oh, thanks.
558
00:26:24,726 --> 00:26:27,593
The kids at the store said you
were going to Phoenix,
559
00:26:27,595 --> 00:26:29,729
but I saw your truck
down at the police station.
560
00:26:29,731 --> 00:26:33,566
Oh, yeah. Their order
for potted palms came in,
561
00:26:33,568 --> 00:26:36,718
so I just--I dropped it off
at the station.
562
00:26:36,720 --> 00:26:39,655
Mm. Chili.
You want a bowl?
563
00:26:39,657 --> 00:26:42,491
It smells great, Dad,
but I can't stay.
564
00:26:42,493 --> 00:26:44,777
Since when?
It's my chili.
565
00:26:44,779 --> 00:26:47,279
He's not trying
to get her out of there.
566
00:26:47,281 --> 00:26:48,730
Not yet.
567
00:26:48,732 --> 00:26:50,950
Hey, is my old catcher's mitt
still down in the basement?
568
00:26:50,952 --> 00:26:52,568
Yeah. Why?
569
00:26:52,570 --> 00:26:55,504
I was thinking about coaching
softball down at the Rec.
570
00:26:55,506 --> 00:26:57,957
Yeah? That's great.
571
00:26:57,959 --> 00:27:00,126
You still got the homerun
record, you know.
572
00:27:00,128 --> 00:27:01,343
Yeah, I know.
573
00:27:01,345 --> 00:27:03,012
That practice paid off, huh?
574
00:27:03,014 --> 00:27:04,046
Mm-hmm.
575
00:27:04,048 --> 00:27:05,848
Is it, uh,
it's still in the bin?
576
00:27:05,850 --> 00:27:06,966
Yeah. Let me get it.
577
00:27:06,968 --> 00:27:08,300
No, no, no, that's ok.
I got it.
578
00:27:08,302 --> 00:27:10,269
Uh--uh, I don't think so.
579
00:27:10,271 --> 00:27:12,438
I got boxes everywhere.
580
00:27:12,440 --> 00:27:15,441
I've been trying
to sort through some things.
581
00:27:15,443 --> 00:27:17,276
I'm thinking of having
a yard sale next week.
582
00:27:17,278 --> 00:27:18,427
You want in?
583
00:27:18,429 --> 00:27:21,363
Sounds good, but come on.
I can get it.
584
00:27:21,365 --> 00:27:23,616
Suit yourself.
585
00:27:48,475 --> 00:27:50,509
He let her
go down there.
586
00:27:50,511 --> 00:27:52,394
Yeah, but he hesitated.
587
00:27:52,396 --> 00:27:55,231
He's not acting like he's got
something to hide, Emily.
588
00:27:55,233 --> 00:27:56,849
That's how
he's gotten away with it.
589
00:27:56,851 --> 00:27:58,250
We don't know that.
590
00:28:08,028 --> 00:28:10,362
You find it?
591
00:28:11,481 --> 00:28:13,482
'Cause
it's right over here.
592
00:28:13,484 --> 00:28:14,667
[Chuckles]
Oh.
593
00:28:14,669 --> 00:28:16,535
Thanks.
594
00:28:16,537 --> 00:28:18,621
Told you it was a mess
down here.
595
00:28:18,623 --> 00:28:21,924
Yeah. Yeah.
596
00:28:21,926 --> 00:28:23,459
You sure you can't stay?
597
00:28:23,461 --> 00:28:24,927
Yeah.
I'm not feeling great,
598
00:28:24,929 --> 00:28:27,046
and I gotta get up early
tomorrow.
599
00:28:27,048 --> 00:28:29,048
You going to Phoenix?
600
00:28:29,050 --> 00:28:31,967
Uh, pickups, deliveries.
It'll be a long one.
601
00:28:31,969 --> 00:28:34,086
Uh-huh.
602
00:28:35,689 --> 00:28:37,973
Ok, then.
See you later, Peanut.
603
00:28:37,975 --> 00:28:39,725
Later, Dad.
604
00:29:08,722 --> 00:29:09,972
I'm so sorry.
605
00:29:09,974 --> 00:29:12,558
It's ok. You did
everything we asked.
606
00:29:12,560 --> 00:29:16,061
There was nothing
in the basement. I'm sorry.
607
00:29:18,932 --> 00:29:21,300
Now all we've got
is the kid.
608
00:29:35,165 --> 00:29:38,667
It's called a challenge
coin, Angel.
609
00:29:38,669 --> 00:29:41,503
Legend says an American
pilot in World War I
610
00:29:41,505 --> 00:29:42,922
was gunned down
over Germany.
611
00:29:42,924 --> 00:29:47,543
And he crawled, across
no-man's-land into French territory.
612
00:29:49,095 --> 00:29:52,748
He was desperate
to survive.
613
00:29:52,750 --> 00:29:54,416
And he should
have been safe,
614
00:29:54,418 --> 00:29:57,386
except that the French
thought he was a German.
615
00:30:00,974 --> 00:30:03,809
And he was almost executed.
616
00:30:09,482 --> 00:30:12,234
But he showed them a coin.
617
00:30:13,570 --> 00:30:16,605
It had his squadron's
insignia on it.
618
00:30:16,607 --> 00:30:18,457
It was given to him
by a fellow pilot
619
00:30:18,459 --> 00:30:21,877
so that they would never
forget what they shared.
620
00:30:21,879 --> 00:30:25,130
What happened to him?
621
00:30:28,551 --> 00:30:32,805
A French soldier
recognized the insignia.
622
00:30:32,807 --> 00:30:34,640
And they set him free.
623
00:30:36,793 --> 00:30:40,346
Angel, the man who took you
took another boy
624
00:30:40,348 --> 00:30:42,297
and we have to find him.
625
00:30:42,299 --> 00:30:44,733
Can you help us do that?
626
00:31:06,823 --> 00:31:09,758
Angel...
627
00:31:09,760 --> 00:31:11,627
I want you to have this.
628
00:31:11,629 --> 00:31:13,896
It's kept me safe.
629
00:31:17,967 --> 00:31:19,518
Listen...
630
00:31:22,355 --> 00:31:25,024
Carl Buford.
631
00:31:25,026 --> 00:31:27,843
That's the name of the man
who hurt me.
632
00:31:27,845 --> 00:31:31,146
I was just a young boy
like you, Angel.
633
00:31:31,148 --> 00:31:35,951
And I thought about doing that
very same thing to myself. I did.
634
00:31:35,953 --> 00:31:39,955
Because the shame was too much.
635
00:31:39,957 --> 00:31:45,961
But instead, I kept the pain
buried inside of me.
636
00:31:45,963 --> 00:31:48,630
And it tore me apart.
637
00:31:48,632 --> 00:31:52,751
But, Angel, I never let
that son of a bitch beat me.
638
00:31:52,753 --> 00:31:55,421
I never gave him that.
639
00:31:55,423 --> 00:31:59,541
I want to make this man pay
for what he's done to you.
640
00:31:59,543 --> 00:32:01,393
But I need your help.
641
00:32:02,562 --> 00:32:07,599
I promise you that whoever
hurt you will not win.
642
00:32:07,601 --> 00:32:10,486
You and me together
643
00:32:10,488 --> 00:32:12,688
can take away
what he kept from you
644
00:32:12,690 --> 00:32:16,175
and what he values the most,
and that's freedom.
645
00:32:17,160 --> 00:32:20,279
Angel, please.
646
00:32:20,281 --> 00:32:24,583
Will you help me do that?
647
00:32:29,572 --> 00:32:34,693
Can you tell us if any
of these men look familiar?
648
00:32:38,381 --> 00:32:40,933
No.
649
00:32:40,935 --> 00:32:44,353
It was always too dark.
650
00:32:44,355 --> 00:32:47,055
I'm so sorry.
651
00:32:47,891 --> 00:32:49,191
How do you feel?
652
00:32:49,193 --> 00:32:50,893
Like I failed.
653
00:32:50,895 --> 00:32:52,861
You didn't.
654
00:32:52,863 --> 00:32:55,781
I failed him.
655
00:32:55,783 --> 00:32:58,617
I actually thought
he could have done all of this.
656
00:32:58,619 --> 00:32:59,902
[Groans]
657
00:32:59,904 --> 00:33:03,789
I think it took more than a
buried memory to come in here.
658
00:33:03,791 --> 00:33:07,126
There is something
about your father's behavior,
659
00:33:07,128 --> 00:33:10,295
things he has said and done
660
00:33:10,297 --> 00:33:12,581
that have bothered you
for a long time.
661
00:33:12,583 --> 00:33:14,466
You buried those.
662
00:33:14,468 --> 00:33:17,669
Just like the memory.
663
00:33:17,671 --> 00:33:20,789
Look...
664
00:33:20,791 --> 00:33:25,677
You lost your mother
when you were very young.
665
00:33:25,679 --> 00:33:27,784
It would have been
too devastating to lose
666
00:33:27,809 --> 00:33:29,534
your father as well.
667
00:33:30,300 --> 00:33:34,069
Repressing those memories
is a defense mechanism.
668
00:33:34,071 --> 00:33:36,989
So, um--[Clears throat]--
669
00:33:36,991 --> 00:33:39,825
what else did I bury?
670
00:33:39,827 --> 00:33:42,027
His mood swings, probably.
671
00:33:42,029 --> 00:33:44,018
Do you remember when
672
00:33:44,043 --> 00:33:47,291
he was happy one day,
angry the next?
673
00:33:49,002 --> 00:33:50,586
Yeah.
674
00:33:51,487 --> 00:33:54,206
And when his moods
were extreme,
675
00:33:54,208 --> 00:33:56,592
did he give you gifts?
676
00:33:59,963 --> 00:34:02,381
How do you know that?
677
00:34:02,383 --> 00:34:04,249
What did he give you?
678
00:34:05,685 --> 00:34:08,220
A bike, once.
679
00:34:08,222 --> 00:34:10,355
Was that one that
you had asked for?
680
00:34:10,357 --> 00:34:11,940
No.
681
00:34:11,942 --> 00:34:14,726
It was a--
it was a BMX.
682
00:34:14,728 --> 00:34:16,678
Any others?
683
00:34:21,985 --> 00:34:24,870
My catcher's mitt
from today.
684
00:34:32,028 --> 00:34:34,880
What did he do?
685
00:34:34,882 --> 00:34:37,382
You can tell me.
686
00:34:39,502 --> 00:34:42,370
He used to...
687
00:34:42,372 --> 00:34:45,307
He used to bite me.
688
00:34:46,759 --> 00:34:50,596
He hasn't for a while.
689
00:34:52,165 --> 00:34:55,684
But he did...
690
00:34:55,686 --> 00:34:58,737
He did other things.
691
00:34:58,739 --> 00:35:01,773
Will you let the doctor
take a look?
692
00:35:01,775 --> 00:35:05,277
Maybe we can match
dental records.
693
00:35:07,497 --> 00:35:08,981
Ok.
694
00:35:09,949 --> 00:35:11,416
What about a few years ago?
695
00:35:11,418 --> 00:35:15,737
In 2004, did he give you
anything?
696
00:35:18,841 --> 00:35:21,293
That's the year
he gave me Randy.
697
00:35:21,295 --> 00:35:23,345
Randy?
698
00:35:23,347 --> 00:35:25,080
My--my dog.
699
00:35:25,082 --> 00:35:27,799
He was just a puppy then.
700
00:35:27,801 --> 00:35:29,635
Guys, Sam's father
gave her gifts,
701
00:35:29,637 --> 00:35:31,219
trophies,
from each abduction.
702
00:35:31,221 --> 00:35:32,554
That's significant.
703
00:35:32,556 --> 00:35:34,589
I didn't know
that's what they were.
704
00:35:34,591 --> 00:35:37,092
We need to find out if Angel had
a puppy the day he was taken.
705
00:35:37,094 --> 00:35:38,093
A puppy?
706
00:35:38,095 --> 00:35:39,111
Yeah.
707
00:35:39,113 --> 00:35:41,229
Ohh...That's right.
708
00:35:41,231 --> 00:35:44,032
Some of the neighbors
were giving them away that day.
709
00:35:44,034 --> 00:35:46,451
They had a whole box.
710
00:35:46,453 --> 00:35:49,037
But I wouldn't let
the boys keep one.
711
00:35:49,039 --> 00:35:50,322
Hotch, you hear that?
712
00:35:50,324 --> 00:35:51,623
Yes. Thanks, JJ.
713
00:35:51,625 --> 00:35:53,458
Uh, wait, Hotch.
714
00:35:53,460 --> 00:35:56,545
Um...We're trying to get
a dental match.
715
00:35:56,547 --> 00:35:58,113
He's got oldbite marks.
716
00:35:58,115 --> 00:35:59,464
[Gasps]
717
00:35:59,466 --> 00:36:00,882
What is it?
718
00:36:00,884 --> 00:36:02,250
Oh, my...
719
00:36:02,252 --> 00:36:05,120
My dad has his teeth
recapped a few years ago.
720
00:36:05,122 --> 00:36:07,055
He said something like,
that's what happens
721
00:36:07,057 --> 00:36:10,458
when you get older or whatever.
He made a joke about it.
722
00:36:26,492 --> 00:36:29,027
You better not give me
any trouble.
723
00:36:29,029 --> 00:36:31,063
No! No!
724
00:36:39,717 --> 00:36:41,101
We're heading to Allen's house.
725
00:36:41,338 --> 00:36:43,038
JJ: You think he's got
a secondary location?
726
00:36:43,040 --> 00:36:45,624
He could, but guys like him
keep their victims close.
727
00:36:45,626 --> 00:36:47,959
We'll search every inch
of the property.
728
00:36:47,961 --> 00:36:50,244
- Keep us posted.
- Will do.
729
00:36:50,246 --> 00:36:51,296
JJ.
730
00:36:51,298 --> 00:36:53,298
What's going on?
731
00:36:53,300 --> 00:36:55,416
They're going to find
J.B. Allen.
732
00:36:56,852 --> 00:36:58,803
Morgan.
733
00:37:30,119 --> 00:37:32,504
Angel said
it was always dark.
734
00:37:32,506 --> 00:37:34,089
He must have had him
underground somewhere.
735
00:37:34,091 --> 00:37:36,675
It's a big property.
Let's keep looking.
736
00:38:05,488 --> 00:38:07,589
Perez: Oh, God.
737
00:38:11,560 --> 00:38:12,694
It's clear.
738
00:38:12,696 --> 00:38:15,063
His truck's still here.
He may be, too.
739
00:38:15,065 --> 00:38:17,365
He wouldn't risk it. He's gotta
have another vehicle.
740
00:38:17,367 --> 00:38:18,867
I'll get the roadblocks
back up.
741
00:38:18,869 --> 00:38:20,502
Any idea where he would go?
742
00:38:20,504 --> 00:38:23,738
Someplace that feels
like home. Let's go.
743
00:38:23,740 --> 00:38:25,039
You're on speaker, Garcia.
744
00:38:25,041 --> 00:38:27,542
So I tracked J.B. Allen's
property developments
745
00:38:27,544 --> 00:38:29,544
over the last 30 years.
They're all over the map--
746
00:38:29,546 --> 00:38:32,046
well, of Arizona, anyway.
Sending it to you now.
747
00:38:32,048 --> 00:38:33,865
Hope you can make more
sense of it than I can.
748
00:38:33,867 --> 00:38:34,866
Thanks, Garcia.
749
00:38:34,868 --> 00:38:37,302
The one thing
that your memory
750
00:38:37,304 --> 00:38:39,537
and Angel's escape
have in common
751
00:38:39,539 --> 00:38:42,107
is he was getting rid
of both boys.
752
00:38:42,109 --> 00:38:45,376
He would only do that if he had
another boy waiting in the wings.
753
00:38:45,378 --> 00:38:48,046
That means he met
his victims before.
754
00:38:48,048 --> 00:38:49,981
How? I mean,
they're hours apart.
755
00:38:49,983 --> 00:38:52,417
Look at the towns. He had
subdivisions in all of them.
756
00:38:52,419 --> 00:38:56,054
Construction sites are a magnet
for 10- to 12-year-old boys.
757
00:38:57,223 --> 00:38:59,290
He...
758
00:38:59,292 --> 00:39:03,711
He gave kids a ride
on the backhoe all the time.
759
00:39:03,713 --> 00:39:06,731
They would just line up
for it.
760
00:39:06,733 --> 00:39:09,317
Oh, my God. I--
761
00:39:09,319 --> 00:39:11,052
I--I didn't know.
762
00:39:12,238 --> 00:39:14,239
We found his target-rich
environment.
763
00:39:14,241 --> 00:39:15,740
The construction sites?
764
00:39:15,742 --> 00:39:16,724
Yeah.
765
00:39:16,726 --> 00:39:18,993
See if Sam remembers
a particular one
766
00:39:18,995 --> 00:39:20,578
that he took her to
frequently.
767
00:39:20,580 --> 00:39:21,562
Just one place?
768
00:39:21,564 --> 00:39:23,198
He keeps his victims
for years.
769
00:39:23,200 --> 00:39:25,250
The burial sites would
be someplace special,
770
00:39:25,252 --> 00:39:27,535
and he'd need a reason
to revisit.
771
00:39:27,537 --> 00:39:29,370
Is there a favorite place
your dad likes to go?
772
00:39:29,372 --> 00:39:31,956
You mean like the lake
or something?
773
00:39:31,958 --> 00:39:33,908
No. Most likely having to do
with his work.
774
00:39:33,910 --> 00:39:35,176
Somewhere
he's proud of?
775
00:39:35,178 --> 00:39:36,177
His first development.
776
00:39:36,179 --> 00:39:37,178
Where is that?
777
00:39:37,180 --> 00:39:38,129
In Mesa.
778
00:39:38,131 --> 00:39:40,849
Every few years
he adds on to it.
779
00:39:40,851 --> 00:39:43,101
He adds another house?
780
00:39:43,103 --> 00:39:45,854
He says that it's the place that
reminds him how he got started.
781
00:39:45,856 --> 00:39:47,639
It set the foundation
for everything.
782
00:39:47,641 --> 00:39:48,640
Did you hear that?
783
00:39:48,642 --> 00:39:49,641
Loud and clear.
784
00:39:49,643 --> 00:39:52,927
Please! Somebody!
785
00:39:52,929 --> 00:39:54,479
Help me!
786
00:39:54,481 --> 00:39:56,781
Help!
787
00:39:57,867 --> 00:39:59,984
Help!
788
00:39:59,986 --> 00:40:01,953
No!
789
00:40:22,308 --> 00:40:25,393
No! No--
790
00:40:27,296 --> 00:40:29,848
[sirens]
791
00:40:50,286 --> 00:40:51,786
[Sobbing]
Come on. It's ok.
792
00:40:51,788 --> 00:40:54,155
You're all right. You're ok.
793
00:41:04,266 --> 00:41:06,634
Morgan, that's enough!
That's enough!
794
00:42:03,993 --> 00:42:06,978
Are you ready, Angel?
795
00:42:11,066 --> 00:42:13,284
Yeah.
796
00:42:13,286 --> 00:42:15,954
Nino mio, mi nino.
797
00:42:15,956 --> 00:42:16,955
Mi nino.
798
00:42:16,957 --> 00:42:19,757
[Speaking Spanish]
799
00:42:19,759 --> 00:42:21,759
Mi nino.
800
00:42:40,062 --> 00:42:42,263
Do you always
keep them with you?
801
00:42:42,265 --> 00:42:43,764
Yeah.
802
00:42:43,766 --> 00:42:47,235
But the one I gave Angel was the
only one that had wings on it.
803
00:42:47,237 --> 00:42:49,203
You know Angel's
never gonna let that go.
804
00:42:49,205 --> 00:42:53,291
What you shared,
I know that wasn't easy.
805
00:42:53,293 --> 00:42:56,027
None of this is easy.
806
00:42:56,945 --> 00:43:00,214
I can't help but picture
little Morgan.
807
00:43:00,216 --> 00:43:01,949
You were so alone.
808
00:43:01,951 --> 00:43:07,638
I'm here right now because
of what that man did to me.
809
00:43:07,640 --> 00:43:09,557
I know.
810
00:43:09,559 --> 00:43:13,077
I'm just...Sorry.
811
00:43:20,269 --> 00:43:24,405
Morgan: "Nothing fixes a thing
so intensely in the memory
812
00:43:24,407 --> 00:43:26,741
as the wish to forget it."
813
00:43:26,743 --> 00:43:28,693
Michel de Montaigne.
814
00:43:28,695 --> 00:43:32,695
== sync, corrected by elderman ==
815
00:43:37,612 --> 00:43:39,496
JJ: Stay tuned for scenes
from our next episode.
57744
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.