Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:05,669 --> 00:00:09,005
[Loud music playing]
2
00:00:09,169 --> 00:00:13,172
[Laughter, chatter]
3
00:00:20,314 --> 00:00:23,202
To the class of 2012,
4
00:00:23,203 --> 00:00:25,932
may the world end after
we've had our fun in college,
5
00:00:25,934 --> 00:00:27,318
not before.
6
00:00:27,402 --> 00:00:30,237
[Cheering]
7
00:00:42,918 --> 00:00:46,337
[Laughs] I can't believe
that this time next year
8
00:00:46,421 --> 00:00:48,506
you're gonna be
so far away.
9
00:00:48,590 --> 00:00:51,342
Well, I'm here now.
That's what matters.
10
00:00:51,426 --> 00:00:54,345
I know, but...
11
00:00:54,429 --> 00:00:57,014
You're gonna meet some hot
sorority slut and--
12
00:00:57,099 --> 00:00:59,667
And you're gonna meet
some hot frat guy.
13
00:00:59,734 --> 00:01:01,185
In the chemistry department?
14
00:01:01,269 --> 00:01:02,353
Yeah, right.
15
00:01:02,437 --> 00:01:03,804
[Laughs] Just remember,
16
00:01:03,855 --> 00:01:06,640
you're gonna be
a hot sorority slut, too.
17
00:01:06,691 --> 00:01:08,309
I am not a slut.
18
00:01:08,360 --> 00:01:09,393
[Both laughing]
19
00:01:09,478 --> 00:01:10,895
Don't I know it.
20
00:01:12,731 --> 00:01:14,482
[Laughs]
21
00:01:14,533 --> 00:01:16,534
Come on.
22
00:01:16,618 --> 00:01:17,785
Where are you going?
23
00:01:17,852 --> 00:01:19,904
To test your theory.
24
00:01:24,493 --> 00:01:26,527
[Laughs]
25
00:01:37,222 --> 00:01:39,390
Wait.
26
00:01:39,474 --> 00:01:41,142
You're always
gonna be my guy...
27
00:01:41,209 --> 00:01:42,693
Right, Johnny?
28
00:01:43,895 --> 00:01:46,897
As long as you're always
gonna be my girl.
29
00:02:01,496 --> 00:02:02,947
What is that?
30
00:02:07,068 --> 00:02:09,336
It's coming from
inside the tower.
31
00:02:11,173 --> 00:02:13,407
Johnny!
Wait here.
32
00:02:35,864 --> 00:02:36,981
Johnny.
33
00:03:11,683 --> 00:03:12,799
Stay back.
34
00:03:18,456 --> 00:03:21,492
Aah! Aah!
35
00:03:21,576 --> 00:03:23,260
Aah!
36
00:03:24,913 --> 00:03:26,202
Is that all you got?
37
00:03:26,227 --> 00:03:27,527
Does that sound like
it's gonna be enough?
38
00:03:27,582 --> 00:03:28,687
This is so mine.
39
00:03:28,712 --> 00:03:30,917
No, Hotchner, I'm taking
this. Don't do it.
40
00:03:30,919 --> 00:03:32,603
Yeah, I'm gonna
have to beat you.
41
00:03:32,671 --> 00:03:34,821
No!
I don't think it's gonna be enough.
44
00:03:37,208 --> 00:03:38,158
That's not fair!
45
00:03:38,209 --> 00:03:39,510
Ow! Ohh! Ohh!
46
00:03:39,594 --> 00:03:41,562
You all right?
47
00:03:41,630 --> 00:03:43,230
Ohh...
48
00:03:43,298 --> 00:03:45,266
Yes. Yeah. I think...
Cramp?
49
00:03:45,333 --> 00:03:46,400
You sure--
I think I'm gonna beat you.
50
00:03:46,468 --> 00:03:47,568
Yeah! Ha ha!
51
00:03:47,636 --> 00:03:49,687
That's really pathetic.
52
00:03:49,771 --> 00:03:51,221
Really?
I win.
53
00:03:51,306 --> 00:03:52,940
You know, you don't win
if you cheat.
54
00:03:53,007 --> 00:03:55,359
Come on. You just
gotta learn to keep up.
55
00:03:55,443 --> 00:03:57,010
What happened to slow
and steady wins the race?
56
00:03:57,062 --> 00:03:58,479
Who taught you that?
57
00:03:59,564 --> 00:04:01,248
My training partner.
58
00:04:01,316 --> 00:04:02,700
She sounds brilliant.
59
00:04:02,784 --> 00:04:03,934
Oh, she is.
60
00:04:04,002 --> 00:04:06,820
[Laughing]
She's very smart.
61
00:04:08,957 --> 00:04:10,541
Training's easier
with a partner.
62
00:04:10,625 --> 00:04:13,294
I've been meaning to remind you
to thank me for that.
63
00:04:13,361 --> 00:04:16,780
Uh-huh.
Our lunches are ok, too.
64
00:04:16,848 --> 00:04:18,465
Yes, they are.
65
00:04:18,533 --> 00:04:20,217
So, I was reading that
you shouldn't train
66
00:04:20,242 --> 00:04:21,201
the week before the race.
67
00:04:21,202 --> 00:04:23,420
So, this might be it.
68
00:04:23,505 --> 00:04:25,322
What are we gonna do
about that?
69
00:04:25,390 --> 00:04:28,642
Well, I think we should
do something.
70
00:04:31,930 --> 00:04:35,599
Aaron Hotchner, are you
asking me out on a date?
71
00:04:35,684 --> 00:04:37,401
I'm trying.
72
00:04:37,485 --> 00:04:39,069
It's not going very well.
73
00:04:39,154 --> 00:04:41,605
Accepted and eagerly
anticipated.
74
00:04:41,690 --> 00:04:43,490
When shall I expect
my chariot?
75
00:04:43,558 --> 00:04:44,558
Friday?
76
00:04:44,609 --> 00:04:45,809
Yeah.
77
00:04:45,877 --> 00:04:47,661
[Giggles]
78
00:04:47,729 --> 00:04:49,947
[Elevator bell dings]
79
00:04:50,031 --> 00:04:51,898
Morning.
80
00:04:57,905 --> 00:04:59,506
What?
81
00:04:59,574 --> 00:05:01,425
You work out this morning?
82
00:05:01,509 --> 00:05:04,094
I did.
83
00:05:04,162 --> 00:05:06,913
And how was the, uh,
workout?
84
00:05:06,965 --> 00:05:08,632
It's called training,
and it was fine.
85
00:05:08,717 --> 00:05:09,750
Right.
86
00:05:09,784 --> 00:05:11,885
Training.
87
00:05:11,936 --> 00:05:13,337
For what, though?
88
00:05:13,405 --> 00:05:14,605
Just stop.
89
00:05:14,689 --> 00:05:17,007
You know, race day's
almost here.
90
00:05:17,075 --> 00:05:19,259
You'll need a new excuse
to see her.
91
00:05:19,310 --> 00:05:22,012
It's been handled.
92
00:05:22,080 --> 00:05:24,164
Attaboy.
93
00:05:24,232 --> 00:05:25,182
When?
94
00:05:25,250 --> 00:05:27,534
Friday.
95
00:05:29,103 --> 00:05:31,038
Come hell or high water,
Aaron,
96
00:05:31,105 --> 00:05:34,141
I will get us back by Friday.
97
00:05:34,209 --> 00:05:36,877
So, last night,
3 unidentified males
98
00:05:36,944 --> 00:05:38,629
were found
in a lifeguard tower
99
00:05:38,696 --> 00:05:40,297
in Los Angeles' South Bay.
100
00:05:40,382 --> 00:05:43,217
Ages are estimated between
mid-20s and early 40s.
101
00:05:43,284 --> 00:05:45,469
Each died from a single gunshot
wound to the head.
102
00:05:45,553 --> 00:05:47,287
Yeah, and two of the bodies
were wrapped in plastic.
103
00:05:47,338 --> 00:05:49,339
It could be practical.
104
00:05:50,842 --> 00:05:52,393
To keep blood
from spreading?
105
00:05:52,460 --> 00:05:54,311
Or symbolic. Covering
the bodies could be his way
106
00:05:54,396 --> 00:05:55,962
of showing remorse
for the kills.
107
00:05:56,014 --> 00:05:58,315
Yeah, why not wrap
the third body?
108
00:05:58,400 --> 00:05:59,733
Maybe the unsub
left him exposed
109
00:05:59,801 --> 00:06:01,518
specifically because
of who he represents.
110
00:06:01,603 --> 00:06:03,520
Well, identifying the bodies
should be our top priority.
111
00:06:03,605 --> 00:06:05,072
Yes. Which is why
I'm currently running prints
112
00:06:05,097 --> 00:06:06,156
and facial recognition.
113
00:06:06,157 --> 00:06:08,025
Hopefully we'll be done
by the time you guys land.
114
00:06:08,109 --> 00:06:10,194
The lifeguard tower is not due
to open for another month,
115
00:06:10,278 --> 00:06:11,695
and that's probably
not a coincidence.
116
00:06:11,780 --> 00:06:14,081
We should look at recently
released inmates in the area,
117
00:06:14,148 --> 00:06:15,949
make sure he didn't learn his
clean-up skills on the inside.
118
00:06:16,000 --> 00:06:17,501
Reid: Hey, guys,
there's something else.
119
00:06:17,585 --> 00:06:19,503
According to the M.E. report,
each of the victims
120
00:06:19,587 --> 00:06:20,871
was missing their genitals.
121
00:06:20,955 --> 00:06:23,841
He could be trying to hide
evidence of sexual assault.
122
00:06:23,925 --> 00:06:26,560
Maybe. Jeffrey Dahmer
used to keep his victims'
123
00:06:26,628 --> 00:06:28,411
sex organs on display.
124
00:06:28,436 --> 00:06:30,296
What if this unsub
is doing the same thing?
125
00:06:46,482 --> 00:06:50,482
โช Criminal Minds 7x14 โช
Closing Time
Original Air Date on February 15, 2012
126
00:06:50,507 --> 00:06:54,507
== sync, corrected by elderman ==
127
00:06:54,532 --> 00:07:16,277
โช
128
00:07:23,910 --> 00:07:26,661
Hotch: "For trust not him
that hath once broken faith."
129
00:07:27,670 --> 00:07:30,388
William Shakespeare.
130
00:07:30,473 --> 00:07:32,057
He's castrating
the victims postmortem,
131
00:07:32,141 --> 00:07:34,159
so torture isn't his game.
132
00:07:34,226 --> 00:07:35,810
A shot to the head
is efficient.
133
00:07:35,878 --> 00:07:37,145
I don't think he wants
his victims to suffer.
134
00:07:37,213 --> 00:07:38,596
And a quick kill
is impersonal.
135
00:07:38,681 --> 00:07:40,932
And it lacks the thrill on which
a lot of unsubs thrive.
136
00:07:41,017 --> 00:07:42,834
Yet the castration
is very personal.
137
00:07:42,902 --> 00:07:44,002
He probably knew his victims.
138
00:07:44,070 --> 00:07:45,270
Or he could be impotent.
139
00:07:45,354 --> 00:07:46,771
The unsub feels emasculated,
140
00:07:46,856 --> 00:07:48,340
so he wants his victims
to feel the same way.
141
00:07:48,407 --> 00:07:50,108
You know, the scorecard
killer, Randy Craft,
142
00:07:50,192 --> 00:07:53,078
mutilated his victims in a similar,
yet more severe fashion.
143
00:07:53,162 --> 00:07:55,252
That was to hide the fact
that he targeted
144
00:07:55,277 --> 00:07:56,677
hitchhikers and gay men.
145
00:07:56,716 --> 00:07:57,949
Kraft also
raped his victims
146
00:07:58,034 --> 00:07:59,417
before dumping them
on the side of the road.
147
00:07:59,485 --> 00:08:01,569
Ding dong. I have I.D.'d
all the dead people.
148
00:08:01,620 --> 00:08:03,371
The information is there
at your tablets.
149
00:08:03,422 --> 00:08:05,540
It turns out each of those 3 men
was in town on business.
150
00:08:05,591 --> 00:08:06,858
None of them lived there.
151
00:08:06,926 --> 00:08:09,794
So he crosses age, race,
and socioeconomic backgrounds.
152
00:08:09,879 --> 00:08:11,196
No physical similarities
either.
153
00:08:11,263 --> 00:08:13,048
It says here that one of the victims,
Sean Taylor,
154
00:08:13,099 --> 00:08:15,517
was in a domestic
partnership. He's gay.
155
00:08:15,584 --> 00:08:17,852
But Hank Mitchell
has a female spouse.
156
00:08:17,920 --> 00:08:19,938
That doesn't necessarily
preclude homosexual desire.
157
00:08:20,022 --> 00:08:22,173
Which victim was left exposed?
158
00:08:22,241 --> 00:08:23,424
Sean Taylor.
159
00:08:23,476 --> 00:08:25,426
So, like Craft, he could be
targeting victims
160
00:08:25,478 --> 00:08:27,028
based on
sexual orientation.
161
00:08:50,119 --> 00:08:52,270
Hey, guys, I'll be right back.
162
00:08:55,257 --> 00:08:56,524
What are you doing here?
163
00:08:56,592 --> 00:08:57,726
I had to see you.
164
00:08:57,793 --> 00:09:00,345
I'm at school.
You can't just be here.
165
00:09:00,429 --> 00:09:02,013
I know. It's crazy.
I...
166
00:09:02,098 --> 00:09:04,649
I had a really rough
night last night,
167
00:09:04,734 --> 00:09:05,967
and I thought
if I could see you,
168
00:09:06,018 --> 00:09:07,552
then maybe the day would
be a little better.
169
00:09:07,620 --> 00:09:09,070
You could have called first.
170
00:09:09,138 --> 00:09:10,572
If someone sees you,
I could get in trouble.
171
00:09:10,639 --> 00:09:12,240
Ok. Ok.
172
00:09:12,308 --> 00:09:13,858
I'll go.
173
00:09:13,943 --> 00:09:15,476
When can I see you next?
174
00:09:17,813 --> 00:09:19,664
I have a game tomorrow night.
175
00:09:19,749 --> 00:09:22,117
Pick me up after.
I'll come over to your place.
176
00:09:22,168 --> 00:09:23,118
I can't spend the night,
though.
177
00:09:23,169 --> 00:09:24,953
Fine. Whatever.
178
00:09:25,004 --> 00:09:27,338
It's all good.
179
00:09:27,423 --> 00:09:28,923
Go. Cool.
180
00:09:31,677 --> 00:09:33,011
Let's go.
181
00:09:37,299 --> 00:09:38,600
Quinn Parker, S.A.C.
182
00:09:38,667 --> 00:09:40,635
Agent Hotchner.
This is Agent Prentiss.
183
00:09:40,686 --> 00:09:42,103
Where would you like
for us to set up?
184
00:09:42,171 --> 00:09:44,222
This way. Another body
was discovered this morning,
185
00:09:44,306 --> 00:09:46,891
hidden in a lifeguard
tower in Manhattan Beach.
186
00:09:46,976 --> 00:09:48,059
He changed the dump site,
187
00:09:48,144 --> 00:09:49,611
now that the other one's
been discovered.
188
00:09:49,678 --> 00:09:52,030
We've been sweeping all the
towers since the first discovery.
189
00:09:52,114 --> 00:09:54,649
This body was dumped
sometime between 4:00 and 6 a.m.
190
00:09:54,700 --> 00:09:56,951
Increase the patrols
to every hour, but vary the search.
191
00:09:57,019 --> 00:10:00,121
It's likely he's following the
investigation and he's adapting.
192
00:10:00,189 --> 00:10:01,973
This body was left exposed
like Sean Taylor's.
193
00:10:02,041 --> 00:10:03,475
Joseph Kraus.
194
00:10:03,542 --> 00:10:06,995
42, San Fernando Valley
native, works downtown.
195
00:10:07,046 --> 00:10:08,580
Not sure what he was doing
in the South Bay.
196
00:10:08,664 --> 00:10:09,898
Have the families arrived?
197
00:10:09,965 --> 00:10:11,166
Yeah. Kraus's wife
just got here.
198
00:10:11,217 --> 00:10:12,634
The others
are flying in.
199
00:10:12,701 --> 00:10:14,135
I'll speak to Mrs. Kraus,
and I'll reroute
200
00:10:14,203 --> 00:10:15,536
Morgan and Rossi
to the new dump site.
201
00:10:15,588 --> 00:10:16,688
I'll talk to the families.
202
00:10:23,378 --> 00:10:25,313
Mrs. Kraus, I'm Agent Hotchner.
203
00:10:25,380 --> 00:10:26,431
Oh.
204
00:10:26,515 --> 00:10:28,149
I'm very sorry
for your loss.
205
00:10:28,217 --> 00:10:30,235
It's just so hard
to believe he's gone.
206
00:10:30,319 --> 00:10:33,238
Had Joseph given
any indication
207
00:10:33,322 --> 00:10:35,657
as to where he was going
when he disappeared?
208
00:10:35,724 --> 00:10:39,327
Oh, Joe, please. Only his mother
called him Joseph.
209
00:10:39,394 --> 00:10:40,495
Oh.
210
00:10:40,562 --> 00:10:43,448
No, he just said
he needed some fresh air.
211
00:10:43,532 --> 00:10:45,316
I didn't question it.
212
00:10:45,384 --> 00:10:47,135
He was found
in Manhattan Beach.
213
00:10:47,203 --> 00:10:49,204
Does that mean
anything to you?
214
00:10:49,255 --> 00:10:51,289
We went to lMU
for college.
215
00:10:51,373 --> 00:10:54,509
In freshman year
his dad died.
216
00:10:54,576 --> 00:10:56,647
And he used to go
to the beach at night
217
00:10:56,672 --> 00:10:57,872
to collect his thoughts.
218
00:10:57,913 --> 00:11:01,299
Was there anything in particular
that prompted his departure?
219
00:11:01,383 --> 00:11:03,935
Uh, he lost his job.
220
00:11:04,019 --> 00:11:05,303
And was worried
about finances?
221
00:11:05,387 --> 00:11:08,273
We both were.
222
00:11:19,201 --> 00:11:20,985
There's no lights
anywhere, Rossi.
223
00:11:21,070 --> 00:11:22,704
He could easily dump a body
without being seen.
224
00:11:22,771 --> 00:11:24,656
The unsub dragged him
up the ramp.
225
00:11:24,740 --> 00:11:27,625
He wasn't in plastic
when he was brought here.
226
00:11:27,710 --> 00:11:29,694
So that's two bodies wrapped
and two bodies left exposed.
227
00:11:29,762 --> 00:11:31,045
Why is the unsub
differentiating?
228
00:11:31,113 --> 00:11:32,113
The rest of the M.O.
is the same.
229
00:11:32,164 --> 00:11:35,049
GSW to the head,
severed genitals.
230
00:11:35,117 --> 00:11:37,618
But why did he leave
this guy unwrapped
231
00:11:37,670 --> 00:11:38,720
like Taylor?
232
00:11:38,787 --> 00:11:40,638
[Cell phone rings]
233
00:11:40,723 --> 00:11:42,640
Hey, baby girl, tell me
you got something good.
234
00:11:42,725 --> 00:11:44,542
Hey, the M.E. report came back,
235
00:11:44,610 --> 00:11:47,028
and none of the victims
were sexually assaulted,
236
00:11:47,096 --> 00:11:50,481
aside from that unfortunate
appendage removal thing.
237
00:11:50,566 --> 00:11:51,983
Rossi: Any luck
on the paper trails?
238
00:11:52,067 --> 00:11:54,369
Sean Taylor
used his credit card
239
00:11:54,436 --> 00:11:56,154
at a gym near
the convention center.
240
00:11:56,238 --> 00:11:58,189
JJ and Reid are
on their way there now.
241
00:11:58,274 --> 00:12:00,024
See if you can hack
their cell phones, too.
242
00:12:00,109 --> 00:12:02,377
Maybe they were meeting up with
someone the night they disappeared.
243
00:12:02,444 --> 00:12:04,345
Yes, I know you like me
one step ahead,
244
00:12:04,413 --> 00:12:06,647
so, there were no calls
near time of disappearance,
245
00:12:06,699 --> 00:12:08,649
and the rest is gonna take
a little longer to crack.
246
00:12:08,701 --> 00:12:09,784
Thank you, crazy.
247
00:12:09,835 --> 00:12:12,921
Anytime. Fantasy Fatale
bids you good day.
248
00:12:15,708 --> 00:12:19,660
Rossi, he discarded Joseph
like he was trash.
249
00:12:19,712 --> 00:12:21,763
But there's no indication
in the victimology
250
00:12:21,830 --> 00:12:24,966
to suggest that he
should be viewed that way.
251
00:12:25,017 --> 00:12:27,685
Maybe the unsub
hits on his victims,
252
00:12:27,770 --> 00:12:30,555
and this is what happens
when someone rejects him.
253
00:12:30,639 --> 00:12:32,440
If that's the case, they why
target straight men at all?
254
00:12:32,508 --> 00:12:34,776
Maybe rejection's
his hot button.
255
00:12:38,197 --> 00:12:39,480
Did you get anything?
256
00:12:39,531 --> 00:12:41,399
Joe Kraus lost his job
the day he went missing.
257
00:12:41,483 --> 00:12:43,401
That fits.
I've got one victim
258
00:12:43,485 --> 00:12:45,403
that just defaulted
on a mortgage,
259
00:12:45,487 --> 00:12:47,238
another victim
who served divorce papers
260
00:12:47,323 --> 00:12:48,923
the day before
flying to Los Angeles.
261
00:12:48,991 --> 00:12:51,342
They've each suffered a loss.
The unsub probably has, too.
262
00:12:51,410 --> 00:12:52,860
All right, so what am I
looking for?
263
00:12:52,911 --> 00:12:56,931
A sexually ambiguous male
of indiscriminate ethnicity
264
00:12:56,999 --> 00:13:00,101
who may or may not have lost
a job, wife, or loved one?
265
00:13:00,169 --> 00:13:01,669
No. There's only one
gay victim,
266
00:13:01,720 --> 00:13:04,472
so you are most likely
looking for a heterosexual male,
267
00:13:04,539 --> 00:13:07,292
who somehow learned all of
those things about his victims
268
00:13:07,359 --> 00:13:08,559
in a very short time.
269
00:13:08,644 --> 00:13:09,761
Someone who knows
the South Bay
270
00:13:09,845 --> 00:13:11,262
and targets men
unfamiliar with the area
271
00:13:11,347 --> 00:13:12,647
who won't be quickly missed.
272
00:13:12,714 --> 00:13:15,566
This means he's sociable,
but he doesn't stick out.
273
00:13:15,651 --> 00:13:17,218
And these are probably
not his first kills.
274
00:13:17,269 --> 00:13:18,736
If this concept
of shared losses
275
00:13:18,821 --> 00:13:20,822
is what's connecting
the unsub and the victims.
276
00:13:20,889 --> 00:13:22,907
How and where
is it happening?
277
00:13:22,992 --> 00:13:26,344
[Rock music playing]
278
00:13:32,701 --> 00:13:35,620
That's good. Gotta keep
your heart rate up.
279
00:13:35,704 --> 00:13:37,488
Hi.
280
00:13:37,556 --> 00:13:39,740
How can I help you today?
281
00:13:39,792 --> 00:13:42,076
Agent Jareau of the FBI.
282
00:13:42,127 --> 00:13:43,745
Ma'am.
283
00:13:43,812 --> 00:13:45,179
I called about
taking a look
284
00:13:45,247 --> 00:13:47,298
at your surveillance
footage from last week.
285
00:13:47,383 --> 00:13:50,268
Right. This way.
286
00:13:50,352 --> 00:13:53,064
Is it common for traveling
business professionals
287
00:13:53,089 --> 00:13:54,389
to use your facility?
288
00:13:54,423 --> 00:13:55,973
It's our specialty,
actually.
289
00:13:56,058 --> 00:13:58,192
We get a lot of out-of-towners
because of the convention center.
290
00:13:58,260 --> 00:14:00,895
Business really picked up when
we added the pay-by-day rate.
291
00:14:00,946 --> 00:14:02,730
Wouldn't hotels
have gyms of their own?
292
00:14:02,781 --> 00:14:05,717
Some do. We have contracts
with the ones that don't.
293
00:14:05,784 --> 00:14:08,820
Ok. 7 p.m. last Thursday,
like you asked.
294
00:14:08,904 --> 00:14:10,955
That's him.
That's Sean Taylor.
295
00:14:11,040 --> 00:14:12,773
Can you show me
where he goes next?
296
00:14:12,825 --> 00:14:14,442
Hotch just informed me
that each of the victims
297
00:14:14,493 --> 00:14:16,711
suffered a loss
prior to disappearance.
298
00:14:16,778 --> 00:14:18,496
Well, what was Taylor's loss?
299
00:14:18,580 --> 00:14:21,265
Stock market troubles resulted in
him losing his summer home.
300
00:14:22,918 --> 00:14:25,303
Hey, Spence, look at this.
301
00:14:25,387 --> 00:14:27,455
He's moving faster
than he's capable of.
302
00:14:27,506 --> 00:14:29,674
We see this all the time,
people frustrated with work
303
00:14:29,758 --> 00:14:32,643
coming in
just to blow off steam.
304
00:14:32,728 --> 00:14:35,629
He's punishing himself
in a self-destructive manner.
305
00:14:35,681 --> 00:14:37,482
This isn't someone
who's suffered a loss.
306
00:14:37,566 --> 00:14:39,300
This is someone who's
angry at the world.
307
00:14:39,351 --> 00:14:41,052
He was here nearly 3 hours.
308
00:14:41,120 --> 00:14:43,354
This is him
just before he left.
309
00:14:43,422 --> 00:14:45,306
Reid: This can't be about
just losing a summer home.
310
00:14:45,357 --> 00:14:46,357
[Cell phone rings]
311
00:14:46,442 --> 00:14:48,359
We're gonna need
a copy of this.
312
00:14:48,444 --> 00:14:50,495
Thank you.
Ok.
313
00:14:50,579 --> 00:14:52,847
Hey, Garcia, I'm gonna
put you on speakerphone, ok?
314
00:14:52,915 --> 00:14:54,315
Hey yourself, 187.
315
00:14:54,366 --> 00:14:56,000
I have a new mystery
for you to solve.
316
00:14:56,085 --> 00:14:59,320
Your guy, Sean Taylor,
he rented a blue Charger
317
00:14:59,345 --> 00:14:59,871
while he was in town.
318
00:14:59,872 --> 00:15:01,322
Where's the car now?
319
00:15:01,373 --> 00:15:02,573
That is the mystery.
320
00:15:02,641 --> 00:15:05,009
Local P.D. can't find it,
and the rental service
321
00:15:05,094 --> 00:15:07,595
activated the LoJack system.
It's been deactivated.
322
00:15:07,662 --> 00:15:09,414
How skilled would
our unsub need to be
323
00:15:09,481 --> 00:15:11,015
in order to deactivate
the GPS?
324
00:15:11,100 --> 00:15:13,351
A novice would not
be good at that.
325
00:15:13,435 --> 00:15:16,187
But the mechanical elite,
they could do it without a hitch.
326
00:15:16,271 --> 00:15:18,256
Did any of the other victims
have cars in the city?
327
00:15:18,323 --> 00:15:20,274
Uh...Just one.
328
00:15:20,342 --> 00:15:21,943
Joseph Kraus.
329
00:15:22,010 --> 00:15:23,611
Hey, his car's missing, too.
330
00:15:23,678 --> 00:15:25,613
All right, Garcia, start pulling
auto workers in the area
331
00:15:25,680 --> 00:15:28,032
and cross it with prior offenses,
no matter how small.
332
00:15:28,117 --> 00:15:29,617
This unsub's going to great
lengths to cover his tracks,
333
00:15:29,684 --> 00:15:31,135
so he's gotta be
in the system somewhere.
334
00:15:31,203 --> 00:15:33,621
Copy that. Here I go.
335
00:15:33,688 --> 00:15:35,990
How's he hiding their cars?
336
00:15:52,040 --> 00:15:53,424
Doug.
337
00:15:54,709 --> 00:15:56,310
Working kind of late,
aren't you?
338
00:15:56,378 --> 00:15:59,630
Security company called to see
if your code was still good.
339
00:15:59,698 --> 00:16:01,766
What are you doing
here, Mike?
340
00:16:01,850 --> 00:16:03,284
I don't know.
341
00:16:03,352 --> 00:16:05,937
I thought maybe
we could talk.
342
00:16:06,021 --> 00:16:07,955
So, pick up the phone.
343
00:16:08,023 --> 00:16:09,640
I wasn't sure
you'd answer.
344
00:16:09,708 --> 00:16:12,710
You're the one that
doesn't return calls.
345
00:16:19,868 --> 00:16:23,087
Listen, I miss
my best friend.
346
00:16:23,172 --> 00:16:24,288
Friends?
347
00:16:24,373 --> 00:16:26,424
Fr-friends. Yeah.
348
00:16:26,508 --> 00:16:30,261
At this point, I doubt
we ever were.
349
00:16:30,345 --> 00:16:32,930
I'm sorry about what happened.
I never meant to--
350
00:16:33,015 --> 00:16:34,265
Never meant to what?
351
00:16:34,349 --> 00:16:36,350
To ruin my life?
352
00:16:36,418 --> 00:16:37,768
No, man. I just
want to fix it.
353
00:16:37,853 --> 00:16:39,136
You want to fix it.
354
00:16:39,221 --> 00:16:40,771
What are you gonna do,
put a band-aid on it?
355
00:16:40,856 --> 00:16:43,174
No, there's some things
that just can't be fixed.
356
00:16:45,594 --> 00:16:47,612
This was a mistake.
357
00:16:47,696 --> 00:16:49,197
I gotta go.
358
00:16:50,265 --> 00:16:52,750
Listen, I'm really sorry, Mike!
359
00:16:54,536 --> 00:16:57,288
Hey, isn't there anything
I can do?
360
00:16:57,372 --> 00:16:59,790
Anything to make it up to you?
361
00:16:59,875 --> 00:17:02,126
Sure.
362
00:17:02,211 --> 00:17:04,345
You could kill yourself.
363
00:17:11,303 --> 00:17:14,255
The murders started
nearly two months ago,
364
00:17:14,306 --> 00:17:15,756
but the time
in between kills
365
00:17:15,807 --> 00:17:17,925
has accelerated
over the past week.
366
00:17:17,976 --> 00:17:18,926
Why?
367
00:17:18,977 --> 00:17:20,428
Well, if the unsub
suffered a loss,
368
00:17:20,479 --> 00:17:23,431
we could be looking for someone
who was fired back then
369
00:17:23,482 --> 00:17:24,965
and struggling
to pay his bills now.
370
00:17:25,017 --> 00:17:26,851
Or divorcees currently
undergoing custody hearings.
371
00:17:26,935 --> 00:17:29,470
Reid: He's most likely operating
in one of the coastal cities.
372
00:17:29,521 --> 00:17:31,439
The victims were all staying
in the metropolitan area,
373
00:17:31,490 --> 00:17:33,441
but their bodies were
found near the ocean.
374
00:17:33,492 --> 00:17:35,610
Do you know how big
the California coastline is?
375
00:17:35,661 --> 00:17:38,195
840 miles. Fortunately, based
on the unsub's comfort zone,
376
00:17:38,280 --> 00:17:40,865
we can narrow down the area between
Santa Monica and Redondo Beach,
377
00:17:40,949 --> 00:17:44,235
and the paper trail shows each of
the victims in the downtown area
378
00:17:44,303 --> 00:17:46,254
until about 9 p.m.
the night they disappeared.
379
00:17:46,321 --> 00:17:47,872
After that
they go off grid.
380
00:17:47,956 --> 00:17:49,957
So how are the victims
ending up in the South Bay?
381
00:17:50,008 --> 00:17:52,343
Well, we haven't found
any of the missing cars.
382
00:17:52,427 --> 00:17:54,629
We know he's probably
nonthreatening.
383
00:17:54,680 --> 00:17:57,831
What if he asks for a lift
and then kills them en route?
384
00:17:57,883 --> 00:18:01,018
But how does he know that his
victims fit his emotional criteria?
385
00:18:01,103 --> 00:18:03,000
There's no common
denominator outside the loss
386
00:18:03,025 --> 00:18:04,225
that each has suffered.
387
00:18:04,439 --> 00:18:05,856
Sean Taylor did look
pretty distraught
388
00:18:05,941 --> 00:18:07,224
before storming out
of the gym.
389
00:18:07,292 --> 00:18:08,559
Elaine Kraus
said that her husband
390
00:18:08,644 --> 00:18:10,244
would often go to the
beach to clear his head.
391
00:18:10,312 --> 00:18:12,863
What if they're all
doing that?
392
00:18:12,948 --> 00:18:16,567
Maybe he's not taking them
to the beach.
393
00:18:16,652 --> 00:18:19,704
Maybe he's hunting them there.
394
00:18:19,788 --> 00:18:22,039
I mean, it gets to the point
395
00:18:22,124 --> 00:18:24,241
where you can't even look at
yourself in the mirror.
396
00:18:24,326 --> 00:18:26,077
You think it's your fault.
397
00:18:26,161 --> 00:18:28,129
Sometimes you have to
move on,
398
00:18:28,196 --> 00:18:30,131
but sometimes
you can't move on.
399
00:18:30,198 --> 00:18:32,083
And that's no way to live.
400
00:18:32,167 --> 00:18:34,919
Of course there's
always the easy way out.
401
00:18:35,003 --> 00:18:36,087
[Imitates gunshot]
402
00:18:36,171 --> 00:18:37,755
But who wants to take that?
403
00:18:37,839 --> 00:18:40,925
You got responsibilities.
404
00:18:41,009 --> 00:18:44,762
What I'm trying to say, Gus...
405
00:18:44,846 --> 00:18:47,231
Is I understand.
406
00:18:47,316 --> 00:18:48,899
I do.
407
00:18:48,984 --> 00:18:50,935
And you no longer
have to suffer.
408
00:18:51,019 --> 00:18:52,052
Please let me go!
409
00:18:52,104 --> 00:18:54,488
I won't ignore your pain.
410
00:18:54,556 --> 00:18:56,724
Oh, no, I'm not in pain,
I promise. I feel better now.
411
00:18:56,775 --> 00:18:58,943
Ha ha! See?
You know how many times
412
00:18:59,027 --> 00:19:00,411
I said
that exact same thing?
413
00:19:00,495 --> 00:19:01,412
It's the truth!
414
00:19:01,496 --> 00:19:03,314
No. This is the truth.
415
00:19:03,382 --> 00:19:07,084
No! Someone help me, please!
416
00:19:07,169 --> 00:19:08,836
[Sing-song]
No one can hear you.
417
00:19:10,872 --> 00:19:12,423
[Gunshot]
418
00:19:20,588 --> 00:19:23,040
The vic's name
was Gus Harrington.
419
00:19:23,091 --> 00:19:24,792
Found him underneath
the pier in Santa Monica.
420
00:19:24,859 --> 00:19:27,144
He changed his method of
disposal to avoid detection,
421
00:19:27,211 --> 00:19:29,029
but he's staying near the beach
because he's compelled to.
422
00:19:29,097 --> 00:19:30,547
It means something
to him.
423
00:19:30,598 --> 00:19:32,008
The credit card history
indicated Harrington
424
00:19:32,033 --> 00:19:33,233
was staying here.
425
00:19:38,823 --> 00:19:43,610
Looks like he was
drowning his sorrows.
426
00:19:44,913 --> 00:19:46,830
He emptied
the mini bar first.
427
00:19:46,898 --> 00:19:49,733
Rossi: A man in this condition
couldn't have driven to the beach.
428
00:19:49,784 --> 00:19:51,952
Yeah, his car is still
in the hotel parking.
429
00:19:52,037 --> 00:19:54,038
So he was intoxicated
when he got dressed.
430
00:19:54,089 --> 00:19:56,607
A drunk target would be
easier to subdue.
431
00:19:56,675 --> 00:19:57,908
So where would he go next?
432
00:19:57,959 --> 00:20:01,712
He ran out of booze.
He probably went to find more.
433
00:20:04,349 --> 00:20:06,917
We believe we're looking
for a white male in his 30s or 40s
434
00:20:06,968 --> 00:20:08,718
who's targeting
emotionally distraught men.
435
00:20:08,719 --> 00:20:10,472
Cell phone records show
none of the victims
436
00:20:10,497 --> 00:20:11,997
made calls or had appointments
437
00:20:12,025 --> 00:20:13,416
the evenings they went missing.
438
00:20:13,417 --> 00:20:15,701
This unsub selects his target,
befriends him,
439
00:20:15,752 --> 00:20:17,253
and then kills him
all in one night.
440
00:20:17,337 --> 00:20:21,490
This means that he's ordinary,
unimposing, easy to talk to.
441
00:20:21,558 --> 00:20:24,093
Because he can get his victims
to open up and reveal
442
00:20:24,118 --> 00:20:26,959
personal information,
we believe he's able to somehow
443
00:20:26,961 --> 00:20:29,881
project a sense of familiarity
towards them.
444
00:20:30,801 --> 00:20:32,318
Morgan: That familiarity
most likely
445
00:20:32,386 --> 00:20:34,586
comes in the form
of a shared loss.
446
00:20:34,638 --> 00:20:37,142
He's targeting down-and-out
businessmen struggling
447
00:20:37,167 --> 00:20:38,367
in their everyday life.
448
00:20:44,147 --> 00:20:47,283
He preys upon
their vulnerability
449
00:20:47,367 --> 00:20:49,618
and then kills his victims with
single shots to the head.
450
00:20:49,703 --> 00:20:51,537
He believes that
he's being merciful,
451
00:20:51,604 --> 00:20:53,272
putting them
out of their misery.
452
00:20:53,323 --> 00:20:55,441
Because he feels compelled
to remove his victims' genitals,
453
00:20:55,492 --> 00:20:58,210
we believe he feels
emasculated by his own loss.
454
00:21:05,919 --> 00:21:08,137
Most of the victims are from
out of town and new to the area,
455
00:21:08,221 --> 00:21:10,806
so we should look
at anyone trusted to offer advice
456
00:21:10,891 --> 00:21:12,391
to visiting professionals.
457
00:21:12,459 --> 00:21:14,894
The unsub most likely has a working
knowledge of auto mechanics,
458
00:21:14,961 --> 00:21:17,980
or at the very least, the resources
to disable the car's GPS system.
459
00:21:18,065 --> 00:21:20,733
What are you doing here?
460
00:21:20,800 --> 00:21:22,518
I need a reason now?
461
00:21:22,602 --> 00:21:23,736
I paid for this house.
462
00:21:23,803 --> 00:21:25,154
Why were you at Hunter's
school yesterday?
463
00:21:25,238 --> 00:21:27,590
- He told you?
- Of course he told me.
464
00:21:27,657 --> 00:21:29,241
I just wanted to see him.
465
00:21:29,309 --> 00:21:30,426
You know what the court said.
466
00:21:30,494 --> 00:21:32,244
Supervised visitation.
467
00:21:32,312 --> 00:21:33,245
I'm his father!
468
00:21:33,313 --> 00:21:36,198
Well, stalking
isn't parenting.
469
00:21:36,249 --> 00:21:39,985
Hunter's scared. He doesn't think
he knows his father anymore.
470
00:21:43,457 --> 00:21:44,607
Mike.
471
00:21:44,674 --> 00:21:46,926
Gee, I wonder why.
472
00:21:48,845 --> 00:21:50,763
Reid: We believe that
our unsub's comfort zone
473
00:21:50,830 --> 00:21:52,164
is in the South Bay
district,
474
00:21:52,215 --> 00:21:53,599
so we should start
our search there.
475
00:21:53,666 --> 00:21:54,934
But having said that,
it's important
476
00:21:55,001 --> 00:21:56,585
not to display too heavy
of a police presence.
477
00:21:56,653 --> 00:21:57,937
Why is that?
478
00:21:58,004 --> 00:21:59,939
He's gone to great lengths
to protect his identity.
479
00:22:00,006 --> 00:22:02,241
That's because
he has something to lose.
480
00:22:02,309 --> 00:22:04,276
If he feels that
we're closing in on him,
481
00:22:04,344 --> 00:22:07,029
it's likely he'll move to another
location and start killing there.
482
00:22:07,114 --> 00:22:08,314
Thank you.
483
00:22:09,616 --> 00:22:11,200
[Cell phone rings]
484
00:22:11,284 --> 00:22:12,701
Go ahead, Garcia.
485
00:22:12,786 --> 00:22:14,203
The M.E. ran liver tests.
486
00:22:14,287 --> 00:22:16,372
All of the victims had
elevated levels of alcohol
487
00:22:16,456 --> 00:22:17,706
in their systems.
488
00:22:17,791 --> 00:22:19,525
We should narrow our search
to liquor stores and bars.
489
00:22:19,576 --> 00:22:21,043
The unsub could be hunting
his victims there.
490
00:22:21,128 --> 00:22:22,211
But wait, there's more.
491
00:22:22,295 --> 00:22:23,913
In my obsessive
cross-checking,
492
00:22:23,997 --> 00:22:26,048
I unearthed something,
and by something,
493
00:22:26,133 --> 00:22:27,583
I mean nothing.
494
00:22:27,651 --> 00:22:28,717
Explain.
495
00:22:28,802 --> 00:22:31,720
The trail runs frosty,
my friends.
496
00:22:31,805 --> 00:22:33,789
None of the victims
purchased alcohol
497
00:22:33,857 --> 00:22:34,957
on the night
they went missing.
498
00:22:35,025 --> 00:22:36,892
I'm clever. I even checked
ATM transactions
499
00:22:36,960 --> 00:22:38,227
to see if they used cash.
500
00:22:38,311 --> 00:22:40,896
Zilch. Zero dinero
spent on the sauce.
501
00:22:40,964 --> 00:22:42,531
Reid: So how
are they drinking?
502
00:22:42,599 --> 00:22:44,133
Good work, Garcia.
503
00:22:44,201 --> 00:22:47,419
The unsub couldn't have known
his victims more than a few hours.
504
00:22:47,487 --> 00:22:49,638
Is he just convincing total strangers
to let him buy their drinks?
505
00:22:49,706 --> 00:22:52,491
In my experience, people
don't question an open bar.
506
00:22:52,559 --> 00:22:54,743
They just give thanks
and order another round.
507
00:22:54,828 --> 00:22:56,445
You know, he could be
finding his targets on the streets
508
00:22:56,530 --> 00:22:58,747
and then inviting them
to his house for a private party.
509
00:22:58,865 --> 00:23:02,585
But how is he able to figure out
that they match his victimology?
510
00:23:02,669 --> 00:23:05,371
In order for him to do that,
he'd have to spend time with them,
511
00:23:05,422 --> 00:23:07,206
listen to their troubles.
512
00:23:07,257 --> 00:23:08,641
What are you thinking?
513
00:23:08,708 --> 00:23:11,377
Who can you pour
your problems to over drinks,
514
00:23:11,428 --> 00:23:13,429
even though you've
never met them before?
515
00:23:13,513 --> 00:23:16,265
The same person who can make sure
you don't run a tab or a paper trail.
516
00:23:21,438 --> 00:23:24,306
The kitchen's gonna be
closing up pretty soon.
517
00:23:24,391 --> 00:23:26,725
You want to put an order in
before the cook goes home?
518
00:23:26,776 --> 00:23:29,028
No. Peanuts are fine, thanks.
519
00:23:29,095 --> 00:23:32,398
Could use another one.
520
00:23:32,449 --> 00:23:33,766
Rough day?
521
00:23:33,834 --> 00:23:35,484
Yeah.
522
00:23:35,569 --> 00:23:37,903
Rough life.
523
00:23:40,373 --> 00:23:42,575
Want to talk about it?
524
00:23:42,626 --> 00:23:45,628
There are hundreds or bars
and clubs in the South Bay.
525
00:23:45,712 --> 00:23:48,447
Not including ones
in hotels and restaurants.
526
00:23:48,498 --> 00:23:51,667
I mean, how are we
supposed to narrow it down?
527
00:23:51,751 --> 00:23:54,038
It doesn't take into account
a lot of bartenders
528
00:23:54,063 --> 00:23:54,970
work multiple venues--
529
00:23:54,971 --> 00:23:56,672
private parties, events.
530
00:23:56,756 --> 00:23:59,341
We're looking for
a needle in a haystack.
531
00:23:59,426 --> 00:24:00,458
If the unsub's a bartender,
he probably hears
532
00:24:00,483 --> 00:24:01,683
sob stories all the time.
533
00:24:01,895 --> 00:24:04,296
The trigger's gotta be something
more specific than that.
534
00:24:04,347 --> 00:24:05,814
It can't just be
about loss, like you said?
535
00:24:05,899 --> 00:24:09,134
These losses aren't sufficient enough
to warrant mercy killings.
536
00:24:09,185 --> 00:24:11,820
Especially not by someone
who's heard it all before.
537
00:24:11,905 --> 00:24:15,241
Guys, what if the losses
aren't what's triggering the unsub?
538
00:24:15,308 --> 00:24:16,975
What if it's the catalyst
to the losses?
539
00:24:17,027 --> 00:24:19,028
A behavioral trait
each of the victims had
540
00:24:19,112 --> 00:24:21,347
that made them
vulnerable to loss.
541
00:24:21,414 --> 00:24:23,249
Or an event so overwhelming
it's consuming everything in their life.
542
00:24:23,316 --> 00:24:25,534
Loss of job, home,
family.
543
00:24:25,619 --> 00:24:27,836
What event could cause
each of those?
544
00:24:27,921 --> 00:24:30,239
What if it's the emotional
toll of a failed relationship?
545
00:24:30,307 --> 00:24:34,159
He's targeting victims
with broken hearts.
546
00:24:34,210 --> 00:24:37,763
[Soft music playing]
547
00:24:37,830 --> 00:24:39,848
Once the trust is broken,
548
00:24:39,933 --> 00:24:42,251
you never get it back.
549
00:24:42,319 --> 00:24:43,552
Not ever.
550
00:24:43,637 --> 00:24:45,220
I hear you, buddy.
551
00:24:45,305 --> 00:24:47,940
My best friend just moved in
with my wife.
552
00:24:48,007 --> 00:24:48,941
No.
553
00:24:49,008 --> 00:24:49,942
Yep.
554
00:24:50,009 --> 00:24:50,943
Women.
555
00:24:51,010 --> 00:24:52,778
Yeah. Can I get
you another one?
556
00:24:52,845 --> 00:24:54,513
As soon as I get back.
557
00:25:00,153 --> 00:25:03,405
What's, uh,
troubling you, Hon?
558
00:25:04,691 --> 00:25:08,210
Hope that, uh, women comment
didn't offend you.
559
00:25:08,295 --> 00:25:11,297
Not at all. My relationship
just ended, too.
560
00:25:11,364 --> 00:25:14,032
Wow, really? It must be
something in the air.
561
00:25:14,084 --> 00:25:16,468
He was the best thing
that ever happened to me.
562
00:25:16,536 --> 00:25:18,253
Yeah, well.
563
00:25:18,338 --> 00:25:20,756
You know, February
messes with people's heads.
564
00:25:20,840 --> 00:25:23,809
Here. A little more.
565
00:25:23,876 --> 00:25:25,711
The problem is,
it's all my fault.
566
00:25:25,762 --> 00:25:27,963
I'm sure that's not true.
567
00:25:28,031 --> 00:25:29,798
I was stupid,
and I was drunk.
568
00:25:29,866 --> 00:25:31,383
You know what people say?
They say,
569
00:25:31,434 --> 00:25:34,269
as long as you didn't cheat,
everything is forgivable.
570
00:25:37,107 --> 00:25:39,108
Nobody's perfect.
571
00:25:39,175 --> 00:25:41,327
Right?
572
00:25:41,394 --> 00:25:43,312
Barkeep.
573
00:25:43,380 --> 00:25:45,581
How's that new round coming?
574
00:25:45,665 --> 00:25:47,583
You know, buddy,
I think you've had enough.
575
00:25:47,667 --> 00:25:49,668
How about I, uh,
call you a cab?
576
00:25:49,736 --> 00:25:52,204
[Sighs]
577
00:25:55,125 --> 00:25:57,576
There you go, sweetheart.
578
00:25:59,629 --> 00:26:01,747
That's on the house.
579
00:26:14,381 --> 00:26:16,032
[Siren, chatter]
580
00:26:29,329 --> 00:26:30,947
Killed a woman this time.
581
00:26:31,031 --> 00:26:32,281
Forensics match the blade?
582
00:26:32,366 --> 00:26:34,166
Body's been hacked
to pieces.
583
00:26:34,234 --> 00:26:35,451
Dumped her in the trash.
584
00:26:35,536 --> 00:26:37,169
Maybe this is the woman that
broke the unsub's heart.
585
00:26:37,237 --> 00:26:39,171
Parker: Name's kelsey Ashwood.
586
00:26:39,239 --> 00:26:41,591
She drove down from
Santa Barbara last night.
587
00:26:41,675 --> 00:26:42,959
Husband's on his way
to the field office.
588
00:26:43,043 --> 00:26:46,178
The unsub didn't shoot her
in the head like the others.
589
00:26:46,246 --> 00:26:48,531
He started cutting her up
while she was still alive.
590
00:26:48,599 --> 00:26:49,932
He didn't castrate her,
either.
591
00:26:50,017 --> 00:26:51,601
This is anger
on a whole other level.
592
00:26:51,685 --> 00:26:53,252
He took his time with her.
593
00:26:53,303 --> 00:26:54,937
If she wasn't
the target of his rage,
594
00:26:55,022 --> 00:26:56,856
she definitely
represents who is.
595
00:26:56,924 --> 00:26:59,025
Well, he's escalating.
It won't be long before
596
00:26:59,092 --> 00:27:01,928
he actually goes after the person
that he blames for his loss.
597
00:27:15,208 --> 00:27:16,275
Mike?
598
00:27:16,326 --> 00:27:17,276
What the hell?
599
00:27:17,327 --> 00:27:18,611
I mean, you don't
work here anymore.
600
00:27:18,662 --> 00:27:19,795
You remember that, right?
601
00:27:19,880 --> 00:27:21,297
Some business
I needed to deal with.
602
00:27:21,381 --> 00:27:24,517
Look, you can't be
coming around like this.
603
00:27:24,585 --> 00:27:27,336
Andrea told me you showed up
at Hunter's school.
604
00:27:27,404 --> 00:27:28,638
That's none of your business.
605
00:27:28,705 --> 00:27:30,973
Well, it is my business
because this is my business.
606
00:27:31,041 --> 00:27:33,142
Hey, what are you doing here?
607
00:27:33,210 --> 00:27:34,777
Whose car is that?
608
00:27:34,845 --> 00:27:36,646
A friend of mine.
Didn't think you'd mind.
609
00:27:36,730 --> 00:27:39,015
Hell, did you steal a car?
610
00:27:41,935 --> 00:27:43,969
Is that why you've been
coming around here?
611
00:27:44,021 --> 00:27:45,655
I don't steal things,
Doug.
612
00:27:45,739 --> 00:27:46,822
You do.
613
00:27:46,907 --> 00:27:48,391
I didn't steal anything.
614
00:27:48,458 --> 00:27:50,693
Ok. You gonna be
giving them back, then?
615
00:27:50,777 --> 00:27:54,480
Hey, look. I know the divorce
has been hard on you.
616
00:27:54,531 --> 00:27:56,815
But you need to get past it.
617
00:27:56,867 --> 00:27:59,385
For everyone's sake.
618
00:27:59,453 --> 00:28:00,753
Just do the right thing.
619
00:28:00,820 --> 00:28:03,272
Do the right thing?
620
00:28:03,340 --> 00:28:04,290
Yes.
621
00:28:04,341 --> 00:28:05,675
Do the right thing?!
622
00:28:05,759 --> 00:28:08,444
Coming from the guy
who broke up my marriage,
623
00:28:08,512 --> 00:28:10,546
took away my kid?!
624
00:28:10,631 --> 00:28:12,048
Do the right thing.
625
00:28:12,132 --> 00:28:13,683
You dirty--
626
00:28:13,767 --> 00:28:15,284
Aah! No!
627
00:28:15,352 --> 00:28:17,637
Oh, Mike...
628
00:28:17,688 --> 00:28:21,223
Ohh...Mike.
629
00:28:21,308 --> 00:28:23,726
I think
you broke my back.
630
00:28:23,810 --> 00:28:26,696
[Groans]
631
00:28:31,318 --> 00:28:34,787
Mike...[Groans]
632
00:28:38,458 --> 00:28:41,427
Mike, what are you doing?
633
00:28:41,495 --> 00:28:43,396
Turn off the machine.
634
00:28:43,463 --> 00:28:44,914
Mike...
635
00:28:44,998 --> 00:28:47,333
Get--I'm not--
636
00:28:47,384 --> 00:28:48,634
for God's sake...
637
00:28:48,702 --> 00:28:51,704
Turn the damn thing off!
638
00:28:54,224 --> 00:28:56,926
Mike! Mike!
639
00:28:57,010 --> 00:29:00,062
What--I'm sorry, Mike.
640
00:29:00,147 --> 00:29:01,731
Ok? I didn't know.
I didn't know!
641
00:29:01,815 --> 00:29:04,133
I found out about Hunter
the same time you did, Mike!
642
00:29:04,201 --> 00:29:06,552
Mike, please!
Help me, Mike!
643
00:29:06,603 --> 00:29:08,754
Mike, help me!
Mike! Mike!
644
00:29:08,822 --> 00:29:10,806
Mike, don't!
645
00:29:10,874 --> 00:29:13,109
No! Aah!
646
00:29:26,707 --> 00:29:28,541
Take your time.
647
00:29:30,844 --> 00:29:34,980
Why would someone
do this to her?
648
00:29:35,048 --> 00:29:36,665
That's what we're
trying to find out.
649
00:29:36,733 --> 00:29:39,635
I just want to hold her
in my arms one more time.
650
00:29:42,589 --> 00:29:44,206
The last thing we did
was fight.
651
00:29:44,274 --> 00:29:46,225
What was the fight about?
652
00:29:50,397 --> 00:29:52,698
Look, it's important
that you be honest.
653
00:29:52,766 --> 00:29:55,601
It could help us find the man
that did this to her.
654
00:29:57,370 --> 00:29:59,455
She slept with someone else.
655
00:29:59,539 --> 00:30:02,675
She said it was just
a one-time thing, but I--
656
00:30:02,743 --> 00:30:04,310
I just couldn't get past it.
657
00:30:04,377 --> 00:30:06,629
Not many people can.
658
00:30:08,799 --> 00:30:11,751
I loved her so much.
659
00:30:14,087 --> 00:30:16,472
But I couldn't fix us.
660
00:30:19,926 --> 00:30:21,977
We were right.
All of the unsub's victims
661
00:30:22,062 --> 00:30:24,180
recently suffered the end
of a romantic relationship,
662
00:30:24,264 --> 00:30:26,532
but they actually have
something else in common.
663
00:30:26,600 --> 00:30:28,651
Each of the relationships
ended due to infidelity?
664
00:30:28,735 --> 00:30:30,069
How do you know that?
665
00:30:30,136 --> 00:30:32,154
Kelsey Ashwood
cheated on her husband.
666
00:30:32,222 --> 00:30:34,523
All 5 of the male victims
were businessman
667
00:30:34,608 --> 00:30:36,442
devastated by the destruction
of the relationships.
668
00:30:36,493 --> 00:30:38,110
They probably started
acting out,
669
00:30:38,161 --> 00:30:39,662
which led to the losses
we profiled earlier.
670
00:30:39,746 --> 00:30:42,031
Well, get this. Sean Taylor
and Joe Kraus were the ones
671
00:30:42,115 --> 00:30:43,699
that cheated
in their relationships.
672
00:30:43,767 --> 00:30:46,268
They were the ones
who were left exposed.
673
00:30:46,336 --> 00:30:48,087
So he's showing sympathy to
the men that were cheated on,
674
00:30:48,154 --> 00:30:49,605
yet anger toward the cheaters.
675
00:30:49,673 --> 00:30:51,874
[Cell phone rings]
676
00:30:51,958 --> 00:30:53,092
This is Dr. Reid.
677
00:30:54,294 --> 00:30:55,845
All right, thanks.
678
00:30:55,929 --> 00:30:58,264
Kelsey's car was found
in a junkyard near Torrance.
679
00:30:58,331 --> 00:31:01,066
Somebody was in the compactor
when it was crushed.
680
00:31:09,442 --> 00:31:11,026
The victim
is Doug Summers,
681
00:31:11,111 --> 00:31:12,695
owner of
the wrecking yard.
682
00:31:12,779 --> 00:31:14,697
The car was on top of him
when it was crushed.
683
00:31:14,764 --> 00:31:17,015
Maybe he stumbled
on the unsub in action.
684
00:31:17,067 --> 00:31:18,684
This wasn't planned out
like the others.
685
00:31:18,735 --> 00:31:19,852
This was impulsive.
686
00:31:19,903 --> 00:31:21,153
His entire M.O.
has changed.
687
00:31:21,204 --> 00:31:22,972
He wanted Doug
to suffer.
688
00:31:23,039 --> 00:31:24,849
Garcia, I need you
to run background details
689
00:31:24,874 --> 00:31:26,041
on Doug Summers.
690
00:31:26,042 --> 00:31:28,127
He runs the LB
Wrecking Yard in Torrance.
691
00:31:28,194 --> 00:31:29,378
Checking.
692
00:31:29,462 --> 00:31:31,130
Uh, it seems
clean as a whistle.
693
00:31:31,197 --> 00:31:33,582
Hold on. His name's listed
in a legal docket.
694
00:31:33,667 --> 00:31:37,753
Mr. Summers is currently
testifying in a custody battle
695
00:31:37,838 --> 00:31:40,222
between Michael Janeczko
and Andrea Wright.
696
00:31:40,307 --> 00:31:42,541
Janeczko used to work
at the wrecking yard,
697
00:31:42,592 --> 00:31:46,128
and Wright is Mr. Summers'
new fiancee.
698
00:31:46,196 --> 00:31:48,514
She filed for divorce
two months ago.
699
00:31:48,565 --> 00:31:49,598
That's right when
the killings started.
700
00:31:49,683 --> 00:31:50,733
Where's Janeczko?
701
00:31:50,817 --> 00:31:51,884
Last known address
702
00:31:51,935 --> 00:31:53,903
was the house he shared
with his former wife.
703
00:31:59,910 --> 00:32:01,727
I don't understand. What does
the FBI want with Michael?
704
00:32:01,778 --> 00:32:03,746
We need to find him
as soon as possible.
705
00:32:03,830 --> 00:32:04,947
Do you know where
he's been staying?
706
00:32:05,015 --> 00:32:06,949
He runs a bar on 2nd.
707
00:32:07,033 --> 00:32:08,157
The owner's back east,
so he's been sleeping
708
00:32:08,182 --> 00:32:09,382
in the loft above it.
709
00:32:09,903 --> 00:32:11,203
Please, what did he do?
710
00:32:11,254 --> 00:32:13,856
He's a suspect in
a murder investigation.
711
00:32:13,924 --> 00:32:16,041
Mike? That's ridiculous.
712
00:32:16,092 --> 00:32:18,544
We think he's been going
through an emotional break.
713
00:32:20,580 --> 00:32:22,498
He's been through a lot.
714
00:32:22,566 --> 00:32:24,583
Prentiss: I'm afraid
there's more.
715
00:32:24,634 --> 00:32:27,336
Ma'am, Doug Summers
was killed
716
00:32:27,404 --> 00:32:28,687
earlier this morning.
717
00:32:28,755 --> 00:32:31,023
What?
718
00:32:31,090 --> 00:32:32,174
What did you say?
719
00:32:32,242 --> 00:32:33,492
I'm so sorry.
720
00:32:33,560 --> 00:32:35,194
[Crying]
721
00:32:35,261 --> 00:32:38,247
No.
722
00:32:39,265 --> 00:32:41,934
Not after
all we've been through.
723
00:32:42,002 --> 00:32:43,369
What have you been through?
724
00:32:45,255 --> 00:32:47,206
You've documented
Hunter's life with Michael
725
00:32:47,273 --> 00:32:49,475
and Hunter's life
with Doug equally.
726
00:32:49,542 --> 00:32:50,709
Why?
727
00:32:53,663 --> 00:32:55,331
Is Michael
not Hunter's father?
728
00:32:56,383 --> 00:32:57,499
Do they know the truth?
729
00:33:00,787 --> 00:33:03,305
Yes.
730
00:33:03,390 --> 00:33:05,307
When did they find out?
731
00:33:05,392 --> 00:33:07,910
Two months ago.
732
00:33:07,978 --> 00:33:09,695
Do you know
where Hunter is now?
733
00:33:09,763 --> 00:33:10,980
[Bell rings]
734
00:33:11,064 --> 00:33:14,049
[Indistinct chatter]
735
00:33:14,117 --> 00:33:16,819
[Brakes squeal,
horn honks]
736
00:33:16,886 --> 00:33:17,820
Hunter.
737
00:33:17,904 --> 00:33:18,821
Go ahead.
I'll catch up.
738
00:33:18,905 --> 00:33:21,657
We gotta go, now.
What the hell?
739
00:33:21,741 --> 00:33:23,692
What are you doing here?
Mom said you're not allowed to come--
740
00:33:23,777 --> 00:33:24,802
I don't give a damn
what your mother has to say.
741
00:33:24,827 --> 00:33:25,828
Get in the car!
742
00:33:25,829 --> 00:33:26,912
I'm at school.
I can't just leave.
743
00:33:26,980 --> 00:33:28,163
I am your father, right?
744
00:33:28,248 --> 00:33:30,416
If I say you can leave,
then you can leave.
745
00:33:30,483 --> 00:33:32,267
Now...
746
00:33:32,335 --> 00:33:33,752
Get in, get in, get in.
747
00:33:52,154 --> 00:33:54,839
Tell me what's going on.
748
00:33:54,906 --> 00:33:57,541
Yeah. We gotta
get out of town.
749
00:33:57,609 --> 00:33:59,960
I'm not going anywhere!
You're acting crazy.
750
00:34:00,045 --> 00:34:00,565
Look, I know things
have been a little off
751
00:34:00,590 --> 00:34:02,417
between you and me lately,
all right? But...
752
00:34:05,083 --> 00:34:06,419
Everything is gonna be fine.
753
00:34:06,420 --> 00:34:09,589
You are my son.
I am your father.
754
00:34:09,674 --> 00:34:11,174
That is that.
755
00:34:14,061 --> 00:34:16,546
I'm calling mom.
756
00:34:16,597 --> 00:34:17,897
No, you are not!
757
00:34:17,982 --> 00:34:20,400
She is not part of our life anymore.
Do you understand me?
758
00:34:20,484 --> 00:34:23,970
I'm sorry. I didn't mean
to yell. I didn't.
759
00:34:24,038 --> 00:34:26,072
What did you do?
Is mom ok?
760
00:34:26,157 --> 00:34:30,327
She's fine.
Your mother is fine.
761
00:34:33,080 --> 00:34:34,238
I need to tell Doug
where we're going
762
00:34:34,263 --> 00:34:35,614
so mom doesn't freak out.
763
00:34:39,954 --> 00:34:41,538
Wait...
764
00:34:41,589 --> 00:34:42,739
Wait...
765
00:34:44,091 --> 00:34:45,592
Dougie is dead.
766
00:34:45,676 --> 00:34:46,626
[Crying]
767
00:34:46,711 --> 00:34:47,794
What?
768
00:34:47,878 --> 00:34:50,046
What did you do?!
769
00:34:50,097 --> 00:34:53,516
I didn't mean to! I know
how much he means to you!
770
00:34:53,584 --> 00:34:55,518
I love you so much, son.
771
00:34:55,586 --> 00:34:57,887
[Sobs]
772
00:34:57,938 --> 00:35:00,373
He just made me so mad.
773
00:35:00,441 --> 00:35:02,776
Uhh! Uhh!
774
00:35:02,860 --> 00:35:05,261
You killed my father!
775
00:35:11,485 --> 00:35:13,370
I am your father.
776
00:35:22,413 --> 00:35:24,156
According to the ex-wife,
Michael's been staying
777
00:35:24,181 --> 00:35:25,381
in the loft above the bar.
778
00:35:25,750 --> 00:35:27,500
We got two floors to cover.
779
00:35:27,585 --> 00:35:28,968
Have your people maintain
a perimeter around the building.
780
00:35:29,053 --> 00:35:30,620
Shouldn't we wait for S.W.A.T.?
781
00:35:30,671 --> 00:35:32,639
We're out of time. Hunter knows
Michael's not his real father.
782
00:35:32,723 --> 00:35:34,007
If he rejects him,
Michael could lash out
783
00:35:34,091 --> 00:35:35,458
at whoever's closest,
including Hunter.
784
00:35:35,509 --> 00:35:36,693
Morgan: All right, let's move.
785
00:36:01,452 --> 00:36:06,673
[Crying,
talking indistinctly]
786
00:36:06,757 --> 00:36:07,907
Daddy.
787
00:36:07,975 --> 00:36:09,426
You don't love me.
788
00:36:10,628 --> 00:36:14,397
FBI. Michael Janeczko,
put the gun down.
789
00:36:15,616 --> 00:36:18,084
He told me
I wasn't his father.
790
00:36:18,152 --> 00:36:24,524
I'm sure you didn't
mean that. Right, Hunter?
791
00:36:24,608 --> 00:36:26,276
You were frustrated.
792
00:36:26,343 --> 00:36:29,946
I--I was hurt because
of what happened to Doug.
793
00:36:30,013 --> 00:36:32,732
That wasn't your fault,
huh, Michael?
794
00:36:32,817 --> 00:36:35,118
It was an accident.
795
00:36:35,185 --> 00:36:38,071
I would never hurt my son.
796
00:36:38,155 --> 00:36:39,989
Tell him how you feel.
797
00:36:41,067 --> 00:36:42,487
He raised you.
798
00:36:42,512 --> 00:36:44,781
No matter what, he'll
always be your real dad.
799
00:36:46,964 --> 00:36:49,215
Sure. You were always
there for me.
800
00:36:49,300 --> 00:36:50,884
[Sobbing]
801
00:36:50,968 --> 00:36:52,268
You're my dad.
802
00:36:52,336 --> 00:36:54,070
Put your weapon down.
803
00:36:54,138 --> 00:36:55,421
You put yours down! Do it!
804
00:36:55,506 --> 00:36:58,541
Ok.
805
00:36:58,592 --> 00:37:00,477
Ok.
806
00:37:01,679 --> 00:37:03,480
Ok.
807
00:37:03,547 --> 00:37:06,649
[Breathing hard]
808
00:37:10,595 --> 00:37:12,062
[Gunshot]
809
00:37:27,505 --> 00:37:30,790
[Groaning]
810
00:37:33,351 --> 00:37:35,569
Don't do it!
Put it down!
811
00:37:37,247 --> 00:37:40,450
Hunter, give me the gun.
812
00:37:40,518 --> 00:37:41,918
He killed Doug!
813
00:37:41,969 --> 00:37:43,586
He was gonna kill me.
814
00:37:43,637 --> 00:37:46,122
I know. But if you
pull that trigger,
815
00:37:46,190 --> 00:37:48,525
it is gonna be you
going to prison and not him.
816
00:37:51,929 --> 00:37:54,030
I didn't ask
for any of this.
817
00:37:54,097 --> 00:37:55,782
I know.
818
00:37:55,866 --> 00:37:57,183
I know.
819
00:37:57,251 --> 00:38:00,269
Everything's gonna be ok.
820
00:38:00,321 --> 00:38:02,872
All right? Look, you--
821
00:38:02,940 --> 00:38:04,958
you just gotta trust me.
822
00:38:05,960 --> 00:38:08,378
Ok?
823
00:38:08,445 --> 00:38:10,079
Please.
824
00:38:13,784 --> 00:38:15,218
Ok.
825
00:38:15,285 --> 00:38:17,387
[Crying]
826
00:38:20,123 --> 00:38:22,392
[Indistinct police radio]
827
00:38:22,459 --> 00:38:23,910
[Siren]
828
00:38:28,933 --> 00:38:31,901
Spencer, I'm fine.
829
00:38:31,969 --> 00:38:33,319
I swear,
it's just a scratch.
830
00:38:33,404 --> 00:38:36,322
I don't know. I counted two cuts,
3 bruises, a black eye,
831
00:38:36,407 --> 00:38:37,490
and possibly
a fractured rib.
832
00:38:37,575 --> 00:38:38,858
I'm not telling you
how to do your job,
833
00:38:38,943 --> 00:38:40,994
but you should probably
consider giving her a CAT scan.
834
00:38:41,078 --> 00:38:42,211
You ok?
Ignore him.
835
00:38:42,279 --> 00:38:44,581
Yeah, I will be.
836
00:38:44,648 --> 00:38:46,032
What about him?
837
00:38:55,376 --> 00:38:58,511
Hotch: "You may be deceived
if you trust too much,
838
00:38:58,596 --> 00:39:01,514
but you will live in torment
if you don't trust enough."
839
00:39:01,599 --> 00:39:03,750
Frank Crane.
840
00:39:03,817 --> 00:39:04,968
[Morgan laughs]
841
00:39:05,019 --> 00:39:07,053
Look, JJ, all I'm saying
is I am never
842
00:39:07,137 --> 00:39:08,938
making you angry again.
843
00:39:09,006 --> 00:39:10,807
I mean, who knew
that Pennsylvania petite
844
00:39:10,858 --> 00:39:12,392
could give
such an ass-whuppin'?
845
00:39:12,476 --> 00:39:14,777
Well, I'm just glad
my hand-to-hand coach
846
00:39:14,845 --> 00:39:17,680
could work his schedule around
my state department duties.
847
00:39:17,731 --> 00:39:21,417
It's my pleasure. I'm just
really grateful it all paid off.
848
00:39:21,485 --> 00:39:23,770
You were great out there.
849
00:39:23,837 --> 00:39:25,104
I'm proud of you.
850
00:39:25,172 --> 00:39:27,040
Well, why don't you
get your little butt home.
851
00:39:27,124 --> 00:39:28,741
I'm sure Will's
waiting on you.
852
00:39:28,826 --> 00:39:31,694
Yeah, well, we did have
dinner reservations, but, uh,
853
00:39:31,745 --> 00:39:34,964
I'm thinking
we'll do takeout instead.
854
00:39:35,032 --> 00:39:37,366
Thanks, Derek.
855
00:39:37,418 --> 00:39:39,802
Yeah.
856
00:39:45,559 --> 00:39:46,509
[Knocking]
857
00:39:46,560 --> 00:39:47,510
Come in.
858
00:39:47,561 --> 00:39:49,512
Hey.
Hey.
859
00:39:49,563 --> 00:39:51,898
I thought I was the one supposed
to be burning the midnight oil.
860
00:39:51,982 --> 00:39:53,771
Well, with Strauss away,
the director asked me
861
00:39:53,796 --> 00:39:54,734
to do a little extra.
862
00:39:54,735 --> 00:39:57,153
I'm actually looking forward
to having her back.
863
00:39:57,220 --> 00:39:59,506
Right. It's not the greatest
way to spent Valentine's
864
00:39:59,531 --> 00:40:00,966
day, now, is it?
865
00:40:02,225 --> 00:40:03,343
I forgot, too.
866
00:40:03,410 --> 00:40:05,328
Some of the singles
were gonna go find a bar
867
00:40:05,395 --> 00:40:07,313
and grab a drink,
if you want to come along.
868
00:40:07,381 --> 00:40:09,415
I mean, unless there's
someplace else you could be.
869
00:40:09,500 --> 00:40:13,603
Uh, I think I'll pass,
but thank you.
870
00:40:13,671 --> 00:40:15,538
Uh, what about
the paperwork?
871
00:40:15,589 --> 00:40:17,540
Well, when Strauss
comes back next week,
872
00:40:17,591 --> 00:40:19,258
I don't want her
to be bored.
873
00:40:21,211 --> 00:40:22,128
Good night, Hotch.
874
00:40:22,212 --> 00:40:24,347
Good night, Morgan.
875
00:40:39,363 --> 00:40:41,280
Hey.
Hi.
876
00:40:41,365 --> 00:40:42,899
Flowers.
Wow, thank you.
877
00:40:42,950 --> 00:40:43,900
You're welcome.
878
00:40:43,951 --> 00:40:45,267
It's not even Friday.
879
00:40:45,319 --> 00:40:47,236
No, I know. I just
get called away so often,
880
00:40:47,287 --> 00:40:50,656
I thought we should grab the
opportunity while we had it.
881
00:40:50,741 --> 00:40:52,792
That was very thoughtful.
882
00:40:52,876 --> 00:40:54,460
Let me get my stuff.
883
00:40:54,545 --> 00:40:55,712
Ok.
884
00:41:00,968 --> 00:41:03,119
So what's our plan?
885
00:41:03,170 --> 00:41:04,286
Well, I suppose
I could tell you,
886
00:41:04,338 --> 00:41:05,955
but I don't want
to spoil the surprise,
887
00:41:06,006 --> 00:41:07,507
so you'll just
have to trust me.
888
00:41:07,591 --> 00:41:09,125
Oh. My first mistake.
889
00:41:09,176 --> 00:41:10,126
Oh.
890
00:41:10,177 --> 00:41:11,627
Did you forget something?
891
00:41:11,678 --> 00:41:12,895
This.
892
00:41:17,901 --> 00:41:20,686
I thought we ought to
get that out of the way.
893
00:41:20,771 --> 00:41:22,972
Spare us any awkwardness.
894
00:41:24,441 --> 00:41:28,494
You don't have the market
cornered on surprises, Aaron.
895
00:41:28,579 --> 00:41:29,862
[Laughs]
896
00:41:29,947 --> 00:41:32,365
You know, it's not often
that I'm speechless.
897
00:41:32,449 --> 00:41:33,366
Really?
898
00:41:33,450 --> 00:41:34,650
Yeah. But I am now.
899
00:41:34,701 --> 00:41:35,651
That's a nice car.
900
00:41:35,702 --> 00:41:37,370
Yeah.
[Both laugh]
901
00:41:37,454 --> 00:41:41,454
== sync, corrected by elderman ==
65300
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.