Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:02,381 --> 00:00:04,067
♪ Day in ♪
2
00:00:05,197 --> 00:00:08,131
♪ day out ♪
3
00:00:08,199 --> 00:00:12,964
♪ that same old voodoo
follows me about ♪
4
00:00:13,031 --> 00:00:15,066
♪ when there it is ♪
5
00:00:15,134 --> 00:00:16,132
♪ day in ♪
6
00:00:16,200 --> 00:00:22,340
♪ day out ♪
7
00:00:28,552 --> 00:00:31,554
Uhh! Uhh!
8
00:00:35,993 --> 00:00:38,528
Unh!
9
00:00:38,596 --> 00:00:41,364
[Grunting]
10
00:00:41,431 --> 00:00:43,168
Not done!
11
00:01:20,280 --> 00:01:23,150
[Bells ringing]
12
00:01:29,626 --> 00:01:31,728
[Ring]
13
00:01:33,732 --> 00:01:36,502
[Ring]
14
00:01:38,405 --> 00:01:41,342
If this is a sales call
on a Sunday morning...
15
00:01:41,409 --> 00:01:44,345
Settle. It's me, JJ.
16
00:01:44,413 --> 00:01:46,915
I tried your cell.
Listen, something's come up.
17
00:01:46,982 --> 00:01:49,184
You need to get down
to the office pronto.
18
00:01:49,252 --> 00:01:51,353
Oh. You are kidding.
19
00:01:51,421 --> 00:01:53,355
I know. I wish
psychopathic killers
20
00:01:53,422 --> 00:01:55,525
would be a little more
respectful of our weekends, too,
21
00:01:55,592 --> 00:01:57,660
but what are you gonna do?
22
00:01:57,728 --> 00:01:59,362
Is everything ok?
23
00:01:59,430 --> 00:02:01,030
Um, no.
24
00:02:01,098 --> 00:02:03,099
Kevin and I got in
a fight last night,
25
00:02:03,167 --> 00:02:06,635
and to self soothe,
I drank a lot of wine.
26
00:02:06,703 --> 00:02:09,304
And, JJ, you know
I can't drink wine.
27
00:02:09,372 --> 00:02:10,839
Why did I drink
so much wine?
28
00:02:10,907 --> 00:02:12,140
You'll be fine.
29
00:02:12,208 --> 00:02:13,642
No, I don't know.
30
00:02:13,710 --> 00:02:16,144
'Cause right now everything is blurring.
Oh, my God.
31
00:02:16,212 --> 00:02:18,413
My hair hurts.
How is that possible?
32
00:02:18,481 --> 00:02:20,415
[Faucet squeaks]
He's coming out of the shower.
33
00:02:20,483 --> 00:02:23,319
I hate confrontation. It was
such a fight. I hate confrontation.
34
00:02:23,386 --> 00:02:24,620
Then don't confront.
35
00:02:24,688 --> 00:02:26,622
Just kiss, make up,
36
00:02:26,690 --> 00:02:29,159
and get your butt
over here.
37
00:02:29,227 --> 00:02:31,828
[Stammers]
[Doorbell rings]
38
00:02:31,896 --> 00:02:35,265
What is this,
Grand Central Station?
39
00:02:35,333 --> 00:02:37,301
[Knock on door]
40
00:02:37,368 --> 00:02:38,301
Oh, God.
41
00:02:38,369 --> 00:02:39,369
[Knocking]
44
00:02:45,710 --> 00:02:48,012
I should not have
stormed out like that.
45
00:02:48,079 --> 00:02:49,346
You stormed out?
46
00:02:49,414 --> 00:02:51,348
Yeah.
47
00:02:51,416 --> 00:02:53,684
You stormed out
all last night?
48
00:02:53,752 --> 00:02:56,019
Yeah.
49
00:02:56,087 --> 00:02:58,088
What's, uh--
50
00:02:58,156 --> 00:03:00,257
[cell phone rings]
51
00:03:02,894 --> 00:03:05,897
Hey. You see we gotta
go in, right?
52
00:03:05,965 --> 00:03:08,700
Yes. Y-yes.
53
00:03:08,768 --> 00:03:10,936
Uh, JJ just called me, too.
54
00:03:11,004 --> 00:03:11,971
Let's go.
55
00:03:12,038 --> 00:03:13,039
My things.
56
00:03:13,106 --> 00:03:17,310
Mine and mine and--
57
00:03:17,378 --> 00:03:18,611
this is yours.
58
00:03:18,679 --> 00:03:19,846
This is mine.
59
00:03:21,616 --> 00:03:24,252
See you there.
60
00:03:24,319 --> 00:03:25,753
Hey, let's go.
61
00:03:31,227 --> 00:03:33,796
Danny Savino, the floor manager
at the Sapphire Lady casino
62
00:03:33,864 --> 00:03:36,565
in Atlantic City was found dead
in his office this morning.
63
00:03:36,633 --> 00:03:38,534
Blunt force trauma
to the head.
64
00:03:38,601 --> 00:03:40,102
An empty wallet
65
00:03:40,170 --> 00:03:42,038
and money clip left
next to the body.
66
00:03:42,106 --> 00:03:44,341
Mug shot. This guy's
got a record.
67
00:03:44,408 --> 00:03:46,910
Savino was a member
of the Agnoli crime family.
68
00:03:46,978 --> 00:03:48,578
Sorry. Sorry.
69
00:03:48,646 --> 00:03:50,681
Rossi: They're active
in the Atlantic City area.
70
00:03:50,749 --> 00:03:51,849
How's the head?
71
00:03:51,916 --> 00:03:53,984
Not all the aspirins
in all the pharmacies...
72
00:03:54,052 --> 00:03:56,120
Prentiss: It looks like
a robbery gone bad.
73
00:03:56,188 --> 00:03:57,922
Why was the BAU called in?
74
00:03:57,990 --> 00:04:00,459
8 one-dollar bills
surrounding an 8 card.
75
00:04:00,526 --> 00:04:01,994
That's highly ritualistic.
76
00:04:02,061 --> 00:04:03,729
And because Savino has
ties to organized crime,
77
00:04:03,797 --> 00:04:06,432
agents in New Jersey
are worried about things escalating.
78
00:04:06,500 --> 00:04:08,801
Well, it doesn't take much
to ignite a mob war.
79
00:04:08,869 --> 00:04:10,870
And collateral damage
means nothing to these guys.
80
00:04:10,938 --> 00:04:12,474
If we don't get a handle
on this soon, innocent
81
00:04:12,499 --> 00:04:13,699
people are gonna die.
82
00:04:21,684 --> 00:04:24,286
Hey, honey, it's me.
83
00:04:24,353 --> 00:04:27,789
Listen, the most amazing
thing is happening.
84
00:04:27,857 --> 00:04:30,125
I'm at the Sapphire Lady
right now,
85
00:04:30,193 --> 00:04:32,862
and I am on a run
you would not believe.
86
00:04:32,930 --> 00:04:35,164
Everything we ever talked about,
87
00:04:35,232 --> 00:04:36,999
it's gonna happen.
88
00:04:37,067 --> 00:04:39,769
I'll try you again later,
ok, Honey?
89
00:04:39,837 --> 00:04:41,070
Bye.
90
00:05:26,283 --> 00:05:30,283
♪ Criminal Minds 7x13 ♪
Snake Eyes
Original Air Date on February 8, 2012
91
00:05:30,308 --> 00:05:34,308
== sync, corrected by elderman ==
92
00:05:42,078 --> 00:05:44,280
Hotch: A Chinese proverb says,
93
00:05:44,347 --> 00:05:48,417
"at the gambling table,
there are no fathers and sons."
94
00:05:49,133 --> 00:05:51,401
No question. "Godfather II,"
hands down.
95
00:05:51,469 --> 00:05:53,670
No, no, gotta be "Scarface."
96
00:05:53,738 --> 00:05:56,306
For me, "The Untouchables."
Spence?
97
00:05:56,373 --> 00:05:58,941
Mm, probably "Le Cercle Rouge,"
the 1970s French classic.
98
00:05:59,009 --> 00:06:01,510
But "Den Tredje Vaagan"
is definitely a close second.
99
00:06:01,578 --> 00:06:03,512
Yeah, that was
my runner-up, too.
100
00:06:03,580 --> 00:06:05,080
What about you, Rossi?
101
00:06:05,148 --> 00:06:06,714
Best ever
gangster flick.
102
00:06:06,782 --> 00:06:08,282
I've had too much
of the real thing
103
00:06:08,350 --> 00:06:09,684
to be a fan
of mob movies.
104
00:06:09,751 --> 00:06:11,886
Garcia, did we get the crime
scene surveillance video yet?
105
00:06:11,953 --> 00:06:13,287
No, sir, because
there wasn't any.
106
00:06:13,354 --> 00:06:14,622
That's not possible.
107
00:06:14,689 --> 00:06:16,090
Every inch of the casino
is surveilled
108
00:06:16,158 --> 00:06:17,358
every minute of every day.
109
00:06:17,426 --> 00:06:19,527
Yeah. Apparently the footage was
tampered with, so...
110
00:06:19,595 --> 00:06:21,395
All right. Reid and Prentiss,
go to the crime scene.
111
00:06:21,463 --> 00:06:23,130
Dave, you and JJ find out
if Savino was involved
112
00:06:23,198 --> 00:06:24,965
in anything the local
authorities don't know about.
113
00:06:25,033 --> 00:06:27,134
Morgan and I will contact
the local FBI office
114
00:06:27,202 --> 00:06:28,836
and arrange a ceasefire
with the families.
115
00:06:31,673 --> 00:06:33,107
[Croupier,
indistinct]
116
00:06:33,175 --> 00:06:36,477
[Chatter, music]
117
00:06:38,646 --> 00:06:40,814
Croupier: Yes, sir,
you're on the line.
118
00:06:43,451 --> 00:06:45,785
There you go.
119
00:06:45,853 --> 00:06:47,387
[Cheering]
120
00:06:49,856 --> 00:06:51,524
That's very good.
121
00:06:51,591 --> 00:06:53,058
Whoo!
122
00:06:53,126 --> 00:06:55,628
[Cheering]
123
00:06:55,696 --> 00:06:58,431
Yes! Yes! Yes!
124
00:06:58,498 --> 00:07:01,200
Oh ho ho ho!
125
00:07:01,268 --> 00:07:04,604
[Croupier, indistinct]
126
00:07:04,671 --> 00:07:06,606
It looks like
the party's over here.
127
00:07:06,674 --> 00:07:07,641
Mind if I join?
128
00:07:07,708 --> 00:07:09,543
Hey. There you are.
129
00:07:09,610 --> 00:07:12,413
Eddie! That's my man.
There you are.
130
00:07:12,480 --> 00:07:14,081
Gee, Curtis.
Those all yours?
131
00:07:14,149 --> 00:07:16,451
[Laughs]
Oh, yes.
132
00:07:16,518 --> 00:07:18,386
Stay right here.
133
00:07:18,454 --> 00:07:21,289
I've got plans with you.
134
00:07:21,357 --> 00:07:22,290
[Whistles]
135
00:07:22,358 --> 00:07:24,459
Oh, you are on
a hot streak.
136
00:07:24,527 --> 00:07:25,627
[Both laugh]
137
00:07:25,694 --> 00:07:27,495
Too bad your old man
couldn't see this, huh?
138
00:07:27,563 --> 00:07:30,131
Hey, did you hear what
happened last night?
139
00:07:30,198 --> 00:07:33,034
Danny Savino got his head
bashed in. He's dead.
140
00:07:33,101 --> 00:07:35,302
Didn't you two--you two did
some business together, right?
141
00:07:35,370 --> 00:07:38,105
You good to go?
Not anymore. Yes, here we go.
142
00:07:39,208 --> 00:07:40,942
Winner--8 the hard way!
143
00:07:41,010 --> 00:07:42,143
[Cheering]
144
00:07:42,211 --> 00:07:43,312
Oh, yes!
145
00:07:43,379 --> 00:07:44,513
Thank you.
146
00:07:44,581 --> 00:07:45,648
You look a little
strung out, man.
147
00:07:45,716 --> 00:07:47,283
When's the last time
you got some sleep?
148
00:07:47,351 --> 00:07:48,885
Oh, I don't know, man.
A couple of days.
149
00:07:48,953 --> 00:07:49,986
Yeah?
150
00:07:50,054 --> 00:07:51,255
You would not believe
151
00:07:51,322 --> 00:07:53,657
what's been going on
with me, man. It's crazy.
152
00:07:53,725 --> 00:07:55,159
So I was headed up north
for a job interview.
153
00:07:55,226 --> 00:07:57,327
A job interview? What about
the job you already got?
154
00:07:57,395 --> 00:07:59,162
Yeah. I got fired.
155
00:07:59,230 --> 00:08:00,163
How come?
156
00:08:00,231 --> 00:08:02,933
I punched out my boss.
All right?
157
00:08:03,000 --> 00:08:05,335
But look, look, look. I stopped
on the turnpike, I buy a scratcher.
158
00:08:05,403 --> 00:08:07,838
Bam! $250 instant winner.
159
00:08:07,905 --> 00:08:09,539
So I jump in the car,
I pop a u-turn,
160
00:08:09,607 --> 00:08:11,441
I come right back here.
161
00:08:11,509 --> 00:08:13,610
Come on.
162
00:08:13,678 --> 00:08:15,779
Ohh!
[Cheering]
163
00:08:15,847 --> 00:08:18,616
So I walk in the casino,
it happens again.
164
00:08:18,683 --> 00:08:20,618
I put a dollar
in the slot machine,
165
00:08:20,686 --> 00:08:22,354
$500 payout.
166
00:08:22,422 --> 00:08:23,889
And now this.
167
00:08:23,957 --> 00:08:26,024
I am on the craziest roll.
I'm telling you.
168
00:08:26,092 --> 00:08:28,327
If I get the buy-in for that
million-dollar poker tournament
169
00:08:28,394 --> 00:08:30,462
the day after tomorrow,
I'm telling you, I could win that.
170
00:08:30,530 --> 00:08:32,064
Listen, I could win that.
171
00:08:32,131 --> 00:08:34,700
What have you been smoking?
That's a 50-grand buy-in.
172
00:08:34,767 --> 00:08:35,935
I hope you don't mind.
173
00:08:35,960 --> 00:08:37,597
I thought a little
celebration was in order.
174
00:08:37,804 --> 00:08:39,572
No, don't mind at all.
175
00:08:39,639 --> 00:08:40,973
Money well spent.
176
00:08:41,041 --> 00:08:43,342
Croupier: Are we good to go?
Everyone ready?
177
00:08:43,410 --> 00:08:46,045
Trust me.
178
00:08:46,113 --> 00:08:47,313
Mmm.
179
00:08:47,381 --> 00:08:49,148
All right, let's go 500.
All right, shooter.
180
00:08:49,216 --> 00:08:50,850
8 the hard way again.
181
00:08:50,917 --> 00:08:53,386
You want me
to blow on them?
182
00:08:53,453 --> 00:08:55,655
Pile on, everybody.
183
00:08:55,723 --> 00:08:56,923
Please.
184
00:08:58,593 --> 00:09:00,260
Ooh. Ooh.
185
00:09:00,328 --> 00:09:01,362
Ooh. Ooh.
186
00:09:01,430 --> 00:09:03,264
Come on, be good to me.
187
00:09:03,332 --> 00:09:05,934
Aah!
[Cheering]
188
00:09:09,639 --> 00:09:12,841
Electric strike lock.
Impressive.
189
00:09:12,909 --> 00:09:15,077
And hard to bypass.
If this was a robbery,
190
00:09:15,145 --> 00:09:16,912
the unsub must have slipped in
right behind him.
191
00:09:16,980 --> 00:09:18,713
But Savino could have
known the killer.
192
00:09:18,781 --> 00:09:19,948
He could have let him in
himself.
193
00:09:20,015 --> 00:09:21,949
He wasn't expecting this
to turn into a brawl.
194
00:09:22,017 --> 00:09:23,951
You know, maybe the unsub
wasn't either.
195
00:09:24,019 --> 00:09:25,453
If this was premeditated,
196
00:09:25,521 --> 00:09:27,588
you'd think he would have
brought a knife or a gun with him.
197
00:09:27,656 --> 00:09:30,158
The bowling trophy's more
a weapon of opportunity.
198
00:09:30,225 --> 00:09:31,626
Is this
the only camera?
199
00:09:31,694 --> 00:09:33,127
Yes, ma'am, but the disk
was removed.
200
00:09:33,195 --> 00:09:35,463
The casinos have a central terminal
that backs up and stores
201
00:09:35,530 --> 00:09:36,964
all surveillance
footage, right?
202
00:09:37,032 --> 00:09:38,933
Mr. Savino didn't
want that in his office.
203
00:09:39,000 --> 00:09:40,667
He put in
a personal camera.
204
00:09:40,735 --> 00:09:43,303
So the victim bypassed
a security system
205
00:09:43,371 --> 00:09:45,339
that would have revealed
his own killer.
206
00:09:45,406 --> 00:09:48,008
What didn't he want
anyone to see?
207
00:09:50,177 --> 00:09:52,112
[Music playing]
208
00:09:52,179 --> 00:09:55,816
Put your hands together
for Ginger...
209
00:09:55,884 --> 00:09:57,150
[Cheering]
210
00:09:57,218 --> 00:09:58,953
Rossi: Vince Repeti?
211
00:10:00,555 --> 00:10:02,189
Who's asking?
212
00:10:02,257 --> 00:10:04,191
Agent Jareau.
This is Agent Rossi.
213
00:10:04,259 --> 00:10:05,660
We're with the FBI.
214
00:10:05,727 --> 00:10:07,161
We understand
you've cooperated
215
00:10:07,229 --> 00:10:10,031
with the Bureau before
when we've needed information.
216
00:10:10,098 --> 00:10:12,166
"Before" being
the operative word.
217
00:10:12,234 --> 00:10:13,535
I'm retired.
218
00:10:13,603 --> 00:10:15,770
This is how you plan
on spending your golden years?
219
00:10:15,838 --> 00:10:17,038
What can I say?
220
00:10:17,106 --> 00:10:20,374
Some guys like to futz around
with little golf carts,
221
00:10:20,441 --> 00:10:21,842
me, I love the ladies.
222
00:10:21,910 --> 00:10:22,976
I hear ya.
223
00:10:23,044 --> 00:10:24,611
Me, I like to spend my time
224
00:10:24,679 --> 00:10:26,346
chatting with my old friends
225
00:10:26,413 --> 00:10:28,714
down at the New Jersey
parole board.
226
00:10:28,782 --> 00:10:31,851
Listen, we just need you
to come out of retirement
227
00:10:31,918 --> 00:10:35,588
long enough to tell us
a little about Danny Savino.
228
00:10:37,858 --> 00:10:40,260
He's dead now,
so what the hell.
229
00:10:41,262 --> 00:10:44,365
For 8 days and 7 nights
of sheer heaven,
230
00:10:44,432 --> 00:10:48,036
afternoon massages
on white sandy beaches,
231
00:10:48,103 --> 00:10:50,386
yes, you can win
an all-expenses-paid trip
232
00:10:50,411 --> 00:10:51,648
to paradise.
233
00:10:52,274 --> 00:10:55,043
But you can't win
if you don't play.
234
00:10:55,110 --> 00:10:57,311
But you already know that,
don't you, Curtis?
235
00:10:57,379 --> 00:11:00,347
You've dreamed of this
your whole life.
236
00:11:00,415 --> 00:11:03,917
Most people don't understand,
but you're not like most people,
237
00:11:03,985 --> 00:11:05,719
are you, Curtis?
238
00:11:05,787 --> 00:11:08,088
You don't think small.
239
00:11:08,155 --> 00:11:10,890
You are not content
with a small life.
240
00:11:10,958 --> 00:11:13,426
All this is going
to be yours, Curtis,
241
00:11:13,493 --> 00:11:15,528
for you and your wife.
242
00:11:15,595 --> 00:11:18,164
You just need to maintain
your focus.
243
00:11:18,231 --> 00:11:20,033
Don't waver.
244
00:11:20,100 --> 00:11:23,403
It's right there,
if you can just win.
245
00:11:23,471 --> 00:11:25,772
Curtis? Curtis!
246
00:11:25,840 --> 00:11:26,873
What are you doing?
247
00:11:26,941 --> 00:11:28,842
Sorry, sweetheart,
248
00:11:28,910 --> 00:11:30,010
he's taken.
249
00:11:30,078 --> 00:11:31,145
Really?
250
00:11:31,246 --> 00:11:32,747
I'm his wife.
251
00:11:35,084 --> 00:11:37,219
All right, let's go.
Come here. Come here.
252
00:11:37,286 --> 00:11:38,687
I'm winning, Teri.
253
00:11:38,754 --> 00:11:40,355
I'm winning big.
254
00:11:40,422 --> 00:11:42,757
You told me
you were going to Philly.
255
00:11:42,825 --> 00:11:45,759
I was. But I stumbled
onto this system.
256
00:11:45,827 --> 00:11:47,194
I don't really
understand it myself yet--
257
00:11:47,262 --> 00:11:50,063
every week
you got a new system.
258
00:11:50,130 --> 00:11:52,799
We can't pay the mortgage.
The bank is foreclosing on us.
259
00:11:52,866 --> 00:11:55,702
But this--
this system works.
260
00:11:55,769 --> 00:11:58,571
There's a big poker
tournament
261
00:11:58,639 --> 00:12:00,773
day after tomorrow.
262
00:12:00,841 --> 00:12:03,410
Million-dollar winner
take all.
263
00:12:03,478 --> 00:12:06,814
The streak I'm on right now,
I could win that thing.
264
00:12:06,881 --> 00:12:08,482
We'd be rich.
265
00:12:08,550 --> 00:12:10,385
And then I'm done.
266
00:12:10,452 --> 00:12:12,820
I swear.
267
00:12:17,293 --> 00:12:19,193
I want a divorce.
268
00:12:20,562 --> 00:12:22,596
What?
269
00:12:22,663 --> 00:12:24,932
I'm sorry.
270
00:12:26,234 --> 00:12:27,802
I'm going to my sister's.
271
00:12:30,406 --> 00:12:33,074
You--you show up here
and you announce that?
272
00:12:33,142 --> 00:12:34,809
You're hurting me, Curtis.
273
00:12:34,877 --> 00:12:38,345
This is our dream.
Yours and mine together.
274
00:12:38,413 --> 00:12:40,381
You're hurting me.
275
00:12:46,922 --> 00:12:48,356
Stay away.
276
00:12:48,423 --> 00:12:50,191
I mean it.
277
00:12:55,431 --> 00:12:57,865
Hotch: We appreciate
your cooperation.
278
00:13:01,703 --> 00:13:03,638
Agent Goslin.
279
00:13:03,705 --> 00:13:05,540
Any luck
with our mob bosses?
280
00:13:05,607 --> 00:13:07,341
Well, I think
we bought some time.
281
00:13:07,409 --> 00:13:08,943
What about the crime scene?
282
00:13:09,011 --> 00:13:12,614
Savino purposely bypassed
the standard casino security.
283
00:13:12,682 --> 00:13:13,982
And I think we know why.
284
00:13:14,050 --> 00:13:15,484
Danny Savino
supplemented his income
285
00:13:15,552 --> 00:13:17,319
by loaning money
to casino patrons.
286
00:13:17,387 --> 00:13:18,887
It explains why he changed
the camera in his office.
287
00:13:18,955 --> 00:13:21,156
He didn't want his bosses
to know he was freelancing.
288
00:13:21,224 --> 00:13:22,692
So we're looking
for a gambler.
289
00:13:22,759 --> 00:13:24,861
A gambler in Atlantic City.
290
00:13:24,928 --> 00:13:26,630
That narrows the field.
291
00:13:35,173 --> 00:13:37,274
7 out.
292
00:14:12,811 --> 00:14:15,880
[Cheering]
293
00:14:42,276 --> 00:14:43,510
[Gasps]
294
00:14:43,577 --> 00:14:44,844
You scared me.
295
00:14:44,912 --> 00:14:46,679
Sorry.
296
00:14:46,747 --> 00:14:49,115
Uh, we never got to finish
that champagne.
297
00:14:49,182 --> 00:14:51,450
Pass.
298
00:14:51,518 --> 00:14:53,652
I--I don't know what happened,
299
00:14:53,720 --> 00:14:55,388
but my luck
is gonna turn around.
300
00:14:55,456 --> 00:14:58,658
[Scoffs] Yeah, well,
when it does, give me a call.
301
00:15:00,528 --> 00:15:03,463
Maybe--maybe we could
go somewhere and--
302
00:15:03,531 --> 00:15:05,132
I said no, ok?
303
00:15:05,200 --> 00:15:07,268
We came up empty
tonight, both of us.
304
00:15:07,336 --> 00:15:08,803
It happens.
305
00:15:10,372 --> 00:15:13,475
I meant what I said
about my luck turning around.
306
00:15:13,542 --> 00:15:15,477
It's going to. I can sense it.
307
00:15:15,545 --> 00:15:18,980
Right. With that
gambler's esp of yours.
308
00:15:19,048 --> 00:15:21,716
You and all the other
losers in this town.
309
00:16:00,764 --> 00:16:03,933
Hey, what are you
looking for?
310
00:16:04,001 --> 00:16:05,602
Discarded matches.
311
00:16:05,670 --> 00:16:07,679
The victim had
a freshly-lit cigarette.
312
00:16:07,680 --> 00:16:10,215
But there was no lighter or
matches in her purse or the car.
313
00:16:10,283 --> 00:16:11,750
Rossi:
Our unsub lit it for her.
314
00:16:11,818 --> 00:16:13,218
It means she wasn't
afraid of him.
315
00:16:13,286 --> 00:16:14,320
[Cell phone rings]
316
00:16:14,387 --> 00:16:15,721
Hey, Garcia,
you're on speaker.
317
00:16:15,789 --> 00:16:19,458
Patti Riolo,
aka Francesca.
318
00:16:19,525 --> 00:16:21,159
Hometown,
Rice Lake, Wisconsin.
319
00:16:21,227 --> 00:16:22,828
Up until 3 years ago,
320
00:16:22,895 --> 00:16:25,097
she worked with a high-end
escort service in Manhattan.
321
00:16:25,164 --> 00:16:26,898
How high, you ask?
I will tell you.
322
00:16:26,966 --> 00:16:28,166
Nosebleed high.
323
00:16:28,234 --> 00:16:31,069
$5,000 a night and up.
324
00:16:31,137 --> 00:16:33,605
Now she's trolling
gaming tables in Atlantic City.
325
00:16:33,672 --> 00:16:36,180
I imagine that 5 grand
a night window was very short
326
00:16:36,205 --> 00:16:37,405
in her profession.
327
00:16:37,810 --> 00:16:40,344
Well, this is gonna turn
into a circus real fast.
328
00:16:40,412 --> 00:16:42,680
Reporter: Both residents
and visitors to Atlantic City
329
00:16:42,748 --> 00:16:45,317
are on edge tonight
as the Circle of 8 killer
330
00:16:45,384 --> 00:16:46,918
has apparently struck again.
331
00:16:46,986 --> 00:16:50,756
No way. That's the hooker
who was all over you last night.
332
00:16:50,823 --> 00:16:53,025
They're saying the same guy
killed Danny Savino.
333
00:16:53,093 --> 00:16:54,594
You knew both victims.
334
00:16:54,661 --> 00:16:55,995
That's weird.
335
00:16:56,063 --> 00:16:58,465
My bad luck must have
rubbed off on them.
336
00:16:58,532 --> 00:17:01,335
Listen, you gotta forget
about Teri.
337
00:17:01,403 --> 00:17:03,003
She was holding you back.
338
00:17:03,071 --> 00:17:05,006
Every time she stuck
her nose in things,
339
00:17:05,073 --> 00:17:06,541
your luck went cold.
340
00:17:06,609 --> 00:17:08,877
Hey, you could win that
million-dollar tournament
341
00:17:08,945 --> 00:17:12,214
and then go to Tahiti
on your own, huh? Yeah!
342
00:17:12,281 --> 00:17:14,349
Live your dreams, man.
343
00:17:14,417 --> 00:17:16,385
You know where we spent
our honeymoon?
344
00:17:16,453 --> 00:17:17,719
Where?
345
00:17:17,787 --> 00:17:20,256
Some half-assed motel
in Florida.
346
00:17:20,323 --> 00:17:23,626
Went to a theme park.
347
00:17:23,693 --> 00:17:25,227
Teri deserves
better than that.
348
00:17:25,295 --> 00:17:27,830
I promised her we'd...
349
00:17:27,898 --> 00:17:29,299
Go to Tahiti.
350
00:17:29,366 --> 00:17:32,235
I'm gonna show you
something, man.
351
00:17:36,640 --> 00:17:38,374
You carry around
a picture of a watch?
352
00:17:38,442 --> 00:17:40,976
You want something,
you keep it close.
353
00:17:41,044 --> 00:17:42,745
That's the dumbest thing
I ever heard.
354
00:17:42,813 --> 00:17:44,313
Go ahead and make fun,
but when I hit it big,
355
00:17:44,380 --> 00:17:45,748
that's the first thing
I'm gonna do,
356
00:17:45,816 --> 00:17:47,416
is buy that watch
I just showed you.
357
00:17:47,484 --> 00:17:49,084
Then I want
to see your face.
358
00:17:49,152 --> 00:17:51,720
Come on, man,
first one's on me.
359
00:17:51,788 --> 00:17:54,424
Make your own luck.
360
00:17:54,491 --> 00:17:55,825
Come on.
361
00:18:00,931 --> 00:18:04,567
4 aces? Your mojo
is back big time!
362
00:18:04,634 --> 00:18:06,502
You make a deal
with the devil or what?
363
00:18:10,407 --> 00:18:14,443
Winner, winner,
chicken dinner.
364
00:18:14,511 --> 00:18:16,178
Hey.
365
00:18:16,246 --> 00:18:17,713
We're looking for a man
who's killing those
366
00:18:17,781 --> 00:18:20,016
who appear to prey upon
or take advantage of gamblers.
367
00:18:20,084 --> 00:18:22,452
Loan sharks
and call girls so far.
368
00:18:22,520 --> 00:18:25,088
Morgan: The killings may have been
triggered by recent gambling losses.
369
00:18:25,156 --> 00:18:27,056
Prentiss: Our unsub
is physically fit.
370
00:18:27,124 --> 00:18:29,426
He was able to overpower
Danny Savino,
371
00:18:29,493 --> 00:18:32,128
and Patti Riolo was killed
with extreme violence.
372
00:18:32,196 --> 00:18:33,896
It's doubtful this person
has a criminal record.
373
00:18:33,964 --> 00:18:35,464
He moves without fear
of being recognized
374
00:18:35,532 --> 00:18:37,567
in one of the most surveilled
locales on the planet.
375
00:18:37,634 --> 00:18:40,235
He wouldn't have elements
of a domestic life, like children.
376
00:18:40,303 --> 00:18:43,072
That would only moderate
or stabilize his compulsive behavior.
377
00:18:43,139 --> 00:18:44,907
Pathological gambling
is the most common type
378
00:18:44,975 --> 00:18:47,109
of impulse control
disorder in the world.
379
00:18:47,177 --> 00:18:49,175
And there is no more
superstitious creature
380
00:18:49,200 --> 00:18:51,793
on earth than a gambler.
The number 8
381
00:18:51,794 --> 00:18:54,783
is the ritual aspect
to our unsub's signature.
382
00:18:54,784 --> 00:18:56,218
It's a compulsion.
383
00:18:56,286 --> 00:18:57,586
It could signify
a birthdate
384
00:18:57,654 --> 00:18:59,688
or an important time
in his life.
385
00:18:59,756 --> 00:19:02,057
Not only is this unsub
a killer but he's also an addict.
386
00:19:02,125 --> 00:19:03,859
He's killed twice
in the last two days
387
00:19:03,926 --> 00:19:05,727
and he may not
be able to stop.
388
00:19:05,795 --> 00:19:06,995
Thank you.
389
00:19:17,774 --> 00:19:19,375
You Jimmy?
390
00:19:20,377 --> 00:19:22,011
Over here.
391
00:19:32,255 --> 00:19:34,723
This doesn't make sense.
Danny Savino was a bottom-feeder,
392
00:19:34,791 --> 00:19:38,126
handing out nickel-and-dime
loans to to small-time gamblers.
393
00:19:38,194 --> 00:19:41,462
But Patti riolo was exclusively
about high-rollers.
394
00:19:41,530 --> 00:19:43,898
The unsub wouldn't have
naturally crossed into both worlds.
395
00:19:43,966 --> 00:19:45,299
He'd be in one
or the other.
396
00:19:45,367 --> 00:19:47,534
Unless his fortunes
changed drastically
397
00:19:47,602 --> 00:19:50,036
between murdering Savino
and meeting up with Patti riolo.
398
00:19:50,104 --> 00:19:52,305
JJ: Maybe he flashed
the money he stole from Savino
399
00:19:52,373 --> 00:19:54,540
in front of her,
pretended to be rich.
400
00:19:54,608 --> 00:19:56,209
Rossi: Or he gambled
with it and won big.
401
00:19:56,276 --> 00:19:58,211
Let's say Dave's right.
He was in financial trouble
402
00:19:58,279 --> 00:20:00,480
and immediately after
murdering Savino, his luck changed.
403
00:20:00,548 --> 00:20:03,016
In his mind, he could
have connected the two.
404
00:20:03,083 --> 00:20:04,544
Rossi: Every compulsive gambler
405
00:20:04,569 --> 00:20:06,692
believes in a system,
no matter how illogical.
406
00:20:06,987 --> 00:20:08,037
And he'd figure the part
407
00:20:08,062 --> 00:20:09,856
of his system he'd been
missing was murder.
408
00:20:18,067 --> 00:20:19,668
[Dealer, indistinct]
409
00:20:31,382 --> 00:20:33,751
Dealer shows 21.
410
00:20:33,818 --> 00:20:35,719
21 for the house.
411
00:20:40,525 --> 00:20:42,126
A cashier was shot
to death last night
412
00:20:42,194 --> 00:20:44,461
at a gas station
in town. And get this--
413
00:20:44,529 --> 00:20:47,598
$8.00 and an 8 card
left on his body.
414
00:20:52,537 --> 00:20:54,137
I don't get it.
415
00:20:54,205 --> 00:20:56,073
I lost practically
every hand.
416
00:20:56,140 --> 00:20:59,643
Hey, did you see that
Circle of 8 guy did it again?
417
00:21:01,245 --> 00:21:04,881
He gunned down some dude
in a gas station.
418
00:21:04,949 --> 00:21:06,082
Something's off.
419
00:21:06,150 --> 00:21:09,451
My system should have
worked, but it...didn't.
420
00:21:09,519 --> 00:21:11,687
Please tell me you didn't
gas up your car last night.
421
00:21:11,755 --> 00:21:12,921
What?
422
00:21:12,989 --> 00:21:14,356
Savino, that hooker.
423
00:21:14,423 --> 00:21:17,092
Seems like this guy was only
killing people who knew you.
424
00:21:23,933 --> 00:21:26,935
Anyway, too bad you didn't
get the 50 grand for the buy-in.
425
00:21:27,003 --> 00:21:29,437
Player: Oh, no!
426
00:21:29,505 --> 00:21:31,773
Yo. You with me?
427
00:21:31,841 --> 00:21:33,842
Uh, meet me outside.
I gotta take care of something.
428
00:22:12,615 --> 00:22:14,583
Look at us, man.
429
00:22:14,650 --> 00:22:19,422
Top-shelf whiskey to 5-buck
hoagies one day to the next.
430
00:22:19,489 --> 00:22:21,824
We've been through it all,
you and me.
431
00:22:21,892 --> 00:22:24,227
Hey. It's for you.
432
00:22:24,295 --> 00:22:25,429
It's yours.
433
00:22:25,496 --> 00:22:26,430
Keep it.
434
00:22:26,497 --> 00:22:28,265
Mm-hmm.
You serious?
435
00:22:28,332 --> 00:22:30,100
[Laughs]
436
00:22:30,168 --> 00:22:32,002
Yeah.
437
00:22:32,070 --> 00:22:33,437
Nice.
438
00:22:33,505 --> 00:22:36,440
You were part of my system
and didn't even know it, huh?
439
00:22:36,508 --> 00:22:38,108
Well, you know
what they say.
440
00:22:38,176 --> 00:22:40,177
The reverse side also
has a reverse side.
441
00:22:40,244 --> 00:22:42,179
Yeah. Whatever the hell
that means.
442
00:22:42,246 --> 00:22:45,948
It means you're part of
my system, too, Eddie.
443
00:23:10,008 --> 00:23:12,743
$88. The unsub's
getting generous.
444
00:23:12,811 --> 00:23:14,444
There's less rage
than the others.
445
00:23:14,512 --> 00:23:17,582
And undoing.
There's evidence of remorse.
446
00:23:17,649 --> 00:23:20,317
Shot in the back so he wouldn't
have to face his victim.
447
00:23:20,385 --> 00:23:21,586
No robbery this time, either.
448
00:23:21,653 --> 00:23:23,989
Wallet's intact, except for
anything to I.D. him.
449
00:23:24,056 --> 00:23:25,390
Is this even
the same killer?
450
00:23:25,457 --> 00:23:27,592
The ritual's too similar
to discount it.
451
00:23:27,660 --> 00:23:29,694
The change in the M.O.
makes sense if the unsub
452
00:23:29,761 --> 00:23:31,496
is still refining
his system.
453
00:23:31,563 --> 00:23:34,132
Maybe killing the cashier
at the gas station didn't work,
454
00:23:34,200 --> 00:23:35,534
so he's back
to the drawing board.
455
00:23:35,601 --> 00:23:37,769
Two 8s instead of one
could also be significant.
456
00:23:37,837 --> 00:23:40,273
I know in China the number 8
symbolizes prosperity.
457
00:23:40,340 --> 00:23:42,775
The more 8s the better.
As a matter of fact, in Chungdu
458
00:23:42,843 --> 00:23:44,811
a telephone number
consisting of all 8s
459
00:23:44,879 --> 00:23:46,746
recently sold for over
a quarter million dollars.
460
00:23:46,814 --> 00:23:48,815
So why would he be
doubling up on his luck out here,
461
00:23:48,883 --> 00:23:51,117
away from all the casinos?
462
00:23:51,185 --> 00:23:52,452
There's been another killing.
463
00:23:52,520 --> 00:23:54,888
A guest in his room
at the Sapphire Lady.
464
00:23:54,956 --> 00:23:55,889
Same ritual?
465
00:23:55,957 --> 00:23:57,123
No. His neck was broken.
466
00:23:57,191 --> 00:23:58,524
And he was robbed
of 50,000.
467
00:23:58,592 --> 00:24:00,093
But the strange thing is,
468
00:24:00,160 --> 00:24:02,762
the killer left nearly
20,000 behind with the body.
469
00:24:02,830 --> 00:24:05,432
Garcia, is there a casino
in the neighborhood
470
00:24:05,499 --> 00:24:06,866
of Penrose
and Morningside Avenue?
471
00:24:06,934 --> 00:24:09,102
Uh...No casinos per se,
472
00:24:09,170 --> 00:24:11,080
but there's a private
gambling establishment
473
00:24:11,105 --> 00:24:12,305
right around the corner.
474
00:24:12,339 --> 00:24:13,273
Is it legal?
475
00:24:13,340 --> 00:24:16,143
Yeah. But it's ultra exclusive.
476
00:24:16,210 --> 00:24:18,779
They have a monthly
high-stakes poker tournament,
477
00:24:18,846 --> 00:24:21,181
today being the day for the month,
coincidentally enough.
478
00:24:21,249 --> 00:24:22,783
Or no coincidence at all.
479
00:24:22,850 --> 00:24:23,951
What's the buy-in?
480
00:24:24,018 --> 00:24:25,452
Um...Yikies.
481
00:24:25,520 --> 00:24:27,855
$50,000.
482
00:24:27,922 --> 00:24:29,690
But it's a million-dollar
guarantee if you win.
483
00:24:29,758 --> 00:24:31,091
What time does it start?
484
00:24:31,159 --> 00:24:32,426
Later this afternoon.
485
00:24:32,494 --> 00:24:34,194
Thanks.
486
00:24:34,262 --> 00:24:37,464
Forensics got a fingerprint
match on the last victim.
487
00:24:37,532 --> 00:24:39,967
Eddie Langdon.
We're looking into him.
488
00:24:40,035 --> 00:24:41,435
Hey, any luck?
489
00:24:41,503 --> 00:24:43,838
No, they don't want to allocate
agency funds for the buy-in.
490
00:24:43,905 --> 00:24:45,606
I'm still working on it.
491
00:24:45,674 --> 00:24:47,608
Well, I can't
imagine why not.
492
00:24:47,676 --> 00:24:50,477
We're only asking for 50,000
bucks of taxpayer money
493
00:24:50,545 --> 00:24:53,481
so that FBI agents
can play Texas hold 'em.
494
00:24:53,548 --> 00:24:54,648
Hey, what about you?
495
00:24:54,716 --> 00:24:55,850
What about me what?
496
00:24:55,917 --> 00:24:57,952
You could stake us
the buy-in.
497
00:24:58,020 --> 00:24:59,253
Yeah, you're
a best-selling author.
498
00:24:59,321 --> 00:25:01,322
Why not?
No.
499
00:25:01,390 --> 00:25:02,857
One, it's against regulations,
500
00:25:02,924 --> 00:25:05,326
and I'd like to hold on to this
job for a little while longer.
501
00:25:05,393 --> 00:25:07,795
It's a minor
administrative violation.
502
00:25:07,862 --> 00:25:09,529
And two, I prefer
to spend my money
503
00:25:09,597 --> 00:25:11,331
on actual things,
504
00:25:11,399 --> 00:25:14,167
like single-malt scotch,
a fine cigar,
505
00:25:14,234 --> 00:25:15,534
beautiful artwork.
506
00:25:15,602 --> 00:25:16,669
Poker chips are things.
507
00:25:16,736 --> 00:25:18,271
Maybe just think of it
as like a new experience.
508
00:25:18,338 --> 00:25:19,940
I mean, at your age,
how often does that happen?
509
00:25:20,007 --> 00:25:21,975
At my what?
510
00:25:22,043 --> 00:25:24,278
Rossi, this may be
our only chance
511
00:25:24,345 --> 00:25:25,612
to get this guy.
512
00:25:27,749 --> 00:25:29,016
All right. Fine.
513
00:25:29,084 --> 00:25:30,552
I'm a decent poker player.
514
00:25:30,619 --> 00:25:32,954
But I can't promise that I can
stay in the game long enough to--
515
00:25:33,022 --> 00:25:34,056
you know what?
516
00:25:34,123 --> 00:25:35,824
I bet you're
a great poker player,
517
00:25:35,892 --> 00:25:37,893
but what if
we sent in Reid?
518
00:25:37,961 --> 00:25:40,330
I am banned from casinos
in Las Vegas, Laughlin, and Parump
519
00:25:40,397 --> 00:25:41,965
because of my card-counting
ability.
520
00:25:42,033 --> 00:25:44,668
Look, I know I'm not a genius
like the boy wonder here,
521
00:25:44,736 --> 00:25:46,970
but poker is not Blackjack.
It's about bluffing,
522
00:25:47,038 --> 00:25:49,773
reading human nature,
head games.
523
00:25:49,840 --> 00:25:51,007
It's not math.
524
00:25:51,075 --> 00:25:52,342
That's not entirely accurate.
525
00:25:52,409 --> 00:25:54,076
There actually is
a mathematical equation
526
00:25:54,144 --> 00:25:56,579
for knowing when to raise
and when to fold.
527
00:25:56,647 --> 00:25:58,915
If P represents the size of the pot
at the time of play,
528
00:25:58,982 --> 00:26:01,551
then P times N minus one,
529
00:26:01,618 --> 00:26:03,719
with N representing the estimated
number of players
530
00:26:03,787 --> 00:26:05,088
in the final
round of betting--
531
00:26:05,155 --> 00:26:06,122
Ok, fine. I surrender.
532
00:26:06,190 --> 00:26:08,224
Just try not to lose
all of my money.
533
00:26:08,292 --> 00:26:10,660
[Snaps fingers]
534
00:26:12,262 --> 00:26:13,964
Man: I got it.
535
00:26:16,133 --> 00:26:17,634
[Camera clicking]
536
00:26:29,447 --> 00:26:30,781
Prentiss: Some of these guys
have records,
537
00:26:30,849 --> 00:26:32,216
but the don't fit
the profile.
538
00:26:32,283 --> 00:26:35,118
Keep looking
he's gotta be there.
539
00:26:35,186 --> 00:26:37,421
The last victim, Eddie Langdon,
was wearing a watch
540
00:26:37,489 --> 00:26:39,056
that was much too big
for his wrist.
541
00:26:39,124 --> 00:26:40,056
Could it be stolen?
542
00:26:40,124 --> 00:26:42,058
Or it was a gift
from the unsub.
543
00:26:42,126 --> 00:26:44,126
That fits, given the care
and remorse for the victim.
544
00:26:44,194 --> 00:26:45,327
Ok, the link is set.
545
00:26:45,352 --> 00:26:47,469
As soon as Reid triggers
the alarm, we can move in.
546
00:26:49,966 --> 00:26:52,634
[Beeping]
547
00:26:52,702 --> 00:26:54,002
Halitosis.
548
00:26:56,005 --> 00:26:57,806
Ok, got something for you.
549
00:26:57,874 --> 00:26:59,074
All right,
talk to me, mama.
550
00:26:59,142 --> 00:27:00,742
Eddie Langdon.
High school dropout,
551
00:27:00,810 --> 00:27:02,744
lots of odd jobs,
never married,
552
00:27:02,811 --> 00:27:05,113
lived at transient-type hotels
in and around Atlantic City.
553
00:27:05,181 --> 00:27:08,250
Started his own plumbing supply
business that went bankrupt.
554
00:27:08,318 --> 00:27:11,119
Was in jail for 6 months
in 2005 for forgery,
555
00:27:11,187 --> 00:27:13,654
and that's why we were able to
get a match on his prints so fast.
556
00:27:13,722 --> 00:27:16,390
You've always been fast,
baby girl.
557
00:27:16,458 --> 00:27:19,460
Uh, yeah. Gotta go.
558
00:27:23,230 --> 00:27:25,197
...queen.
559
00:27:50,523 --> 00:27:51,790
Flush to the king.
560
00:27:51,858 --> 00:27:53,726
[Indistinct]
561
00:27:58,798 --> 00:28:00,799
I'll count it, sir.
562
00:28:00,867 --> 00:28:02,934
[Laughter and chatter]
563
00:28:22,290 --> 00:28:23,391
All in.
564
00:28:25,294 --> 00:28:28,496
You know, would it be all right
if I sat at table 2 instead of 4?
565
00:28:28,564 --> 00:28:29,813
I have a pre-glaucoma condition
566
00:28:29,838 --> 00:28:31,338
and the light's kind of
bothering my eyes.
567
00:28:31,367 --> 00:28:33,301
Thanks.
568
00:28:56,623 --> 00:29:00,059
Ah, I'm calling.
569
00:29:00,127 --> 00:29:01,060
I'll raise.
570
00:29:01,128 --> 00:29:02,729
8,000.
571
00:29:02,796 --> 00:29:04,397
$8,000. That's, uh,
572
00:29:04,465 --> 00:29:07,167
56 months wages for the
average person in Bangladesh.
573
00:29:07,235 --> 00:29:09,136
Kind of makes you think,
doesn't it?
574
00:29:10,638 --> 00:29:12,573
Hey, it's 8 thou to you.
575
00:29:12,641 --> 00:29:14,408
Now, are you in
or are you out?
576
00:29:14,476 --> 00:29:16,878
I...Am in.
577
00:29:16,945 --> 00:29:18,612
And I raise.
578
00:29:18,680 --> 00:29:21,215
3 raise.
579
00:29:21,283 --> 00:29:24,119
That's too rich
for my blood.
580
00:29:25,821 --> 00:29:27,422
Are you in, sir?
581
00:29:27,489 --> 00:29:29,157
I'll call.
582
00:29:31,793 --> 00:29:33,160
Call.
583
00:29:33,228 --> 00:29:34,628
Straight.
584
00:29:34,696 --> 00:29:37,597
A gut shot straight draw?
Are you kidding me?
585
00:29:37,665 --> 00:29:40,933
That is just--
that is nuts.
586
00:29:41,001 --> 00:29:44,337
That's crazy, man.
587
00:29:45,706 --> 00:29:48,074
Do you mind if I
take a look at this?
588
00:29:52,580 --> 00:29:53,680
Hey. What's
the problem, sir?
589
00:29:53,747 --> 00:29:54,847
Hey, he's reaching
for my chips.
590
00:29:54,915 --> 00:29:56,015
I was simply admiring--
591
00:29:56,083 --> 00:29:57,350
Sir, you need to come with me.
592
00:29:57,418 --> 00:29:58,618
You don't have to
manhandle--I can walk.
593
00:29:58,685 --> 00:30:00,887
I'll cooperate. Don't manhandle me.
Thanks.
594
00:30:07,828 --> 00:30:09,329
That's Reid. Let's go.
595
00:30:22,375 --> 00:30:23,642
He's an FBI Agent.
596
00:30:23,710 --> 00:30:25,744
There he goes. Plaid
shirt, baseball hat.
597
00:30:30,417 --> 00:30:32,061
Morgan, he's a white male,
baseball cap, he's headed
598
00:30:32,086 --> 00:30:33,286
towards the back door.
599
00:30:40,527 --> 00:30:42,061
He's on the move.
600
00:30:43,430 --> 00:30:46,900
[Tires screeching]
601
00:30:55,738 --> 00:30:57,239
We need to look at
victimology again.
602
00:30:57,307 --> 00:30:58,841
Ok, uh, Garcia said
that Eddie Langdon
603
00:30:58,908 --> 00:31:01,377
was a high-school dropout,
right? Chronic underachiever?
604
00:31:01,478 --> 00:31:02,545
What are you thinking?
605
00:31:02,612 --> 00:31:04,180
Well, does that sound
like someone
606
00:31:04,247 --> 00:31:06,182
who has the financial
know-how and business sense
607
00:31:06,249 --> 00:31:08,984
to start his own company
from scratch all by himself?
608
00:31:10,821 --> 00:31:12,889
Sir, you were right.
609
00:31:12,957 --> 00:31:15,258
Eddie Langdon did have a partner
in that plumbing supply business.
610
00:31:15,326 --> 00:31:18,762
Curtis Banks. And Banks pops up
more than once in Eddie's life.
611
00:31:18,830 --> 00:31:20,364
They shared an apartment
together.
612
00:31:20,431 --> 00:31:22,966
When Langdon was in jail
for that forgery charge,
613
00:31:23,034 --> 00:31:25,269
it was Banks who bailed him out.
Oh, there's more.
614
00:31:25,337 --> 00:31:27,438
Banks' dad was
a compulsive gambler, too.
615
00:31:27,506 --> 00:31:30,241
Won some sort
of big jackpot in 1988.
616
00:31:30,309 --> 00:31:31,709
The father abandoned
the family,
617
00:31:31,777 --> 00:31:34,511
ended up 6 months later
dead in a Las Vegas hotel room,
618
00:31:34,579 --> 00:31:36,146
completely broke.
Drank himself to death.
619
00:31:36,214 --> 00:31:37,781
Do you have an address
for Banks?
620
00:31:37,849 --> 00:31:39,916
Yeah. 800 Brigantine Road,
Galloway Township.
621
00:31:39,984 --> 00:31:41,384
That's 10 miles from
Atlantic City.
622
00:31:41,451 --> 00:31:42,885
Thanks.
Tell Reid and Morgan
623
00:31:42,953 --> 00:31:45,021
to go to Banks' house.
He may head back there.
624
00:32:04,709 --> 00:32:06,309
Yeah, Hotch,
there's nobody here.
625
00:32:06,377 --> 00:32:08,845
There's a foreclosure
sign on the front lawn.
626
00:32:08,912 --> 00:32:11,013
All right, you and Reid stay
there in case he comes back.
627
00:32:11,081 --> 00:32:12,281
[Cell phone rings]
628
00:32:12,349 --> 00:32:13,682
Yeah, Dave.
629
00:32:13,750 --> 00:32:16,518
I think I know the final piece
of the unsub's system.
630
00:32:16,586 --> 00:32:17,986
We know
it involves violence.
631
00:32:18,054 --> 00:32:19,588
We know it involves
the number 8.
632
00:32:19,656 --> 00:32:20,855
But the killing
of the person
633
00:32:20,923 --> 00:32:22,323
at the gas station
didn't work.
634
00:32:22,391 --> 00:32:24,158
What about him was different
from his partner,
635
00:32:24,226 --> 00:32:26,660
his loan shark,
the call girl?
636
00:32:26,728 --> 00:32:28,863
He was a stranger.
There was no personal connection.
637
00:32:28,930 --> 00:32:31,532
Exactly. That's why before
the million-dollar game
638
00:32:31,600 --> 00:32:33,368
he killed his best friend.
639
00:32:33,435 --> 00:32:35,336
So the closer the relationship,
the better his luck.
640
00:32:35,403 --> 00:32:36,762
And now he's gonna need
641
00:32:36,787 --> 00:32:38,687
the biggest infusion of luck
he's ever gotten
642
00:32:38,740 --> 00:32:39,907
to escape this mess.
643
00:32:39,975 --> 00:32:42,276
He's going after
his wife.
644
00:32:49,286 --> 00:32:50,653
Curtis?
645
00:32:50,720 --> 00:32:53,188
What the hell?
What are you doing?
646
00:32:53,256 --> 00:32:56,992
Curtis! What are you
doing here?
647
00:32:57,060 --> 00:32:58,560
Curtis, you need to leave.
648
00:32:58,628 --> 00:33:01,029
We're leaving together.
We can do that now.
649
00:33:01,096 --> 00:33:02,530
Do what?
650
00:33:02,598 --> 00:33:03,898
Tahiti.
651
00:33:03,966 --> 00:33:05,733
Look.
652
00:33:06,801 --> 00:33:08,035
Poker chips?
653
00:33:08,102 --> 00:33:11,738
Uh, we'll get a boat,
we'll sail to Bora Bora,
654
00:33:11,805 --> 00:33:12,838
and then we'll just--
we'll--
655
00:33:12,873 --> 00:33:14,407
Curtis, we're not going
anywhere together.
656
00:33:14,474 --> 00:33:16,242
Don't you understand that?
Look, you're sick.
657
00:33:16,310 --> 00:33:17,237
We would get to Tahiti
658
00:33:17,262 --> 00:33:19,149
and you would find some
other reason to play cards.
659
00:33:19,713 --> 00:33:21,547
I'm gonna ask you
for the last time...
660
00:33:21,615 --> 00:33:22,982
Leave.
661
00:33:24,885 --> 00:33:27,887
Liz, call the police.
662
00:33:27,954 --> 00:33:28,921
No--oh--
663
00:33:28,989 --> 00:33:30,490
nobody's calling anyone.
664
00:33:32,726 --> 00:33:35,061
What are you doing?
665
00:33:35,129 --> 00:33:36,496
What are you doing?
666
00:33:37,931 --> 00:33:39,199
Sir, I found something.
667
00:33:39,266 --> 00:33:41,401
Teri Banks filed for divorce
two days ago.
668
00:33:41,469 --> 00:33:42,703
She wasn't at home.
669
00:33:42,771 --> 00:33:44,439
Does she have any relatives
or close friends nearby?
670
00:33:45,474 --> 00:33:48,042
Yeah, she has a sister,
Liz Dorsey,
671
00:33:48,110 --> 00:33:50,812
at 3388 Woodland Loop
in Northfield.
672
00:33:50,879 --> 00:33:51,879
Got it. Thanks.
673
00:33:56,418 --> 00:33:58,986
Babe, maybe you're right.
674
00:33:59,054 --> 00:34:01,555
Maybe we can still do this.
675
00:34:01,623 --> 00:34:03,557
Tahiti, right?
676
00:34:03,625 --> 00:34:06,159
Fresh start, you and me?
677
00:34:06,227 --> 00:34:09,295
You'd make a lousy gambler,
Teri.
678
00:34:09,363 --> 00:34:12,032
No poker face.
679
00:34:14,402 --> 00:34:17,371
Now you're just trying to stop
what has to happen.
680
00:34:19,308 --> 00:34:21,877
[Siren]
681
00:34:39,162 --> 00:34:41,630
JJ: There's his car.
He's in there.
682
00:34:42,865 --> 00:34:46,768
Let me go in
and talk to him, Aaron.
683
00:34:46,835 --> 00:34:48,269
I know how
these guys think.
684
00:34:48,337 --> 00:34:50,137
All right.
685
00:34:54,376 --> 00:34:57,478
JJ, see if you can
get an angle on Banks.
686
00:35:09,224 --> 00:35:10,491
Hotch, he's got a gun.
687
00:35:10,559 --> 00:35:12,460
He's holding
two females hostage.
688
00:35:12,528 --> 00:35:13,995
I don't have
a clear shot here.
689
00:35:14,062 --> 00:35:15,896
I'm gonna go around the side.
690
00:35:21,269 --> 00:35:23,237
I'm unarmed.
691
00:35:23,338 --> 00:35:24,705
I'm unarmed.
Hey!
692
00:35:24,772 --> 00:35:27,340
Who the hell are you?
Come here. Come here, come here.
693
00:35:27,408 --> 00:35:31,477
I'm Agent Rossi
with the FBI.
694
00:35:31,545 --> 00:35:34,114
If you move,
she is dead.
695
00:35:35,183 --> 00:35:37,385
The house is surrounded.
696
00:35:37,452 --> 00:35:40,721
Now, you know there's only one way
out of this, Curtis.
697
00:35:40,789 --> 00:35:43,758
You have to let
the women go
698
00:35:43,826 --> 00:35:46,661
and I'll take their place.
699
00:35:46,728 --> 00:35:49,197
Now, I've seen a lot of killers
in my life, Curtis,
700
00:35:49,265 --> 00:35:51,366
but you're not like them.
701
00:35:51,434 --> 00:35:54,135
You stumbled into this mess.
702
00:35:54,203 --> 00:35:57,505
I can help
get you out of it.
703
00:35:57,573 --> 00:36:00,642
But you need to let them go.
704
00:36:03,412 --> 00:36:06,314
Get out of here. Go.
Move!
705
00:36:08,751 --> 00:36:11,519
Liz, crying: Sorry.
706
00:36:16,927 --> 00:36:19,195
Ok. That's good.
707
00:36:19,262 --> 00:36:21,998
You've made smart decisions,
Curtis, like I knew you would.
708
00:36:22,065 --> 00:36:23,332
Now, is this your wife?
709
00:36:23,400 --> 00:36:24,333
She stays.
710
00:36:24,401 --> 00:36:25,601
You don't want
to hurt her, son.
711
00:36:25,669 --> 00:36:26,769
She's not the problem.
712
00:36:26,837 --> 00:36:28,104
Well, that's where
you're wrong.
713
00:36:28,172 --> 00:36:31,774
She never believed in me
and what I do.
714
00:36:31,842 --> 00:36:34,277
And when I had good luck,
she ruined it.
715
00:36:34,345 --> 00:36:37,681
She's not the reason,
Curtis.
716
00:36:37,748 --> 00:36:40,417
It was your father.
717
00:36:44,355 --> 00:36:47,357
There's no such thing
as manufacturing luck.
718
00:36:47,425 --> 00:36:49,259
The same obsession
is what killed him.
719
00:36:49,327 --> 00:36:51,294
He passed it on to you,
720
00:36:51,362 --> 00:36:54,831
but you don't need
to be like him.
721
00:36:59,437 --> 00:37:01,639
I just need some time.
I need some time, ok?
722
00:37:01,707 --> 00:37:03,474
Just give me a minute
to think.
723
00:37:03,542 --> 00:37:04,609
That's fine.
724
00:37:15,689 --> 00:37:18,257
Hotch, he moved
to the back room.
725
00:37:18,325 --> 00:37:19,792
I still don't have a shot.
726
00:37:19,859 --> 00:37:21,026
Sit down.
727
00:37:22,028 --> 00:37:23,429
I need just a minute.
728
00:37:23,496 --> 00:37:25,097
Keep your hands
where I can see them.
729
00:37:30,536 --> 00:37:33,605
JJ: Rossi, he keeps glancing
to his left. What's over there?
730
00:37:35,541 --> 00:37:37,109
Rossi: I see it now.
731
00:37:37,177 --> 00:37:39,145
See what?
What do you see, huh?
732
00:37:39,212 --> 00:37:42,815
I see why you feel
time is running out.
733
00:37:42,882 --> 00:37:46,619
Sand is slipping through
the hourglass.
734
00:37:46,686 --> 00:37:48,554
It's 7:58. That's why
he's asking for more time.
735
00:37:48,622 --> 00:37:51,123
He's waiting for 8:00.
Let's go.
736
00:37:56,296 --> 00:37:59,065
I've always loved you, Teri.
737
00:37:59,132 --> 00:38:00,866
Even though you fought me.
738
00:38:02,235 --> 00:38:04,337
Whatever's next...
739
00:38:04,404 --> 00:38:06,505
We're doing it together.
740
00:38:06,573 --> 00:38:09,008
No, baby, pl-please
don't do this.
741
00:38:09,076 --> 00:38:11,043
No, no!
Curtis, let her go.
742
00:38:11,111 --> 00:38:12,878
[Teri whimpering]
743
00:38:12,946 --> 00:38:15,213
We love each other.
744
00:38:15,281 --> 00:38:16,648
This is our dream.
745
00:38:16,716 --> 00:38:18,516
Together.
746
00:38:18,584 --> 00:38:20,218
Curtis, let her go.
747
00:38:38,904 --> 00:38:43,409
All right, Curtis, very slowly put
the weapon on the ground.
748
00:38:47,849 --> 00:38:50,417
I guess it is true
what they say.
749
00:38:52,953 --> 00:38:55,021
The house always wins.
750
00:39:01,260 --> 00:39:02,393
No!
751
00:39:02,461 --> 00:39:04,428
[Sobbing]
752
00:39:19,211 --> 00:39:21,379
Rossi:
George Augustus Sala said,
753
00:39:21,447 --> 00:39:23,047
"a gambler with a system
754
00:39:23,115 --> 00:39:28,053
"must be, to a greater
or lesser extent, insane."
755
00:39:32,225 --> 00:39:34,459
Hi, miss thing.
756
00:39:34,527 --> 00:39:36,661
Enough is enough.
757
00:39:36,729 --> 00:39:41,098
It's time for you and me
to have a little sit-down.
758
00:39:41,166 --> 00:39:43,067
What's going on with you?
759
00:39:43,134 --> 00:39:45,369
Half the time I call
I get your voicemail.
760
00:39:45,437 --> 00:39:47,610
When I do get you,
I don't get even a little bit
761
00:39:47,635 --> 00:39:48,835
of sass coming my way.
762
00:39:48,840 --> 00:39:50,841
Now, what's the deal?
763
00:39:50,908 --> 00:39:52,175
Hello!
764
00:39:52,243 --> 00:39:55,011
Ok. Look. I get it that men
and women are different
765
00:39:55,079 --> 00:39:56,513
and Venus and Mars
and all that stuff,
766
00:39:56,581 --> 00:39:57,781
but I do not understand
how you--
767
00:39:57,849 --> 00:40:00,684
whoa, whoa, whoa, whoa.
Pump your brakes.
768
00:40:00,752 --> 00:40:02,153
What is this about?
769
00:40:04,490 --> 00:40:07,592
You were in my shower
at 7:00 in the morning.
770
00:40:07,660 --> 00:40:11,096
Because I shower
at 7:00 in the morning.
771
00:40:11,164 --> 00:40:14,165
Baby, you had a little too much
to drink the other night.
772
00:40:14,233 --> 00:40:16,267
You called me to come over
and keep you company.
773
00:40:16,335 --> 00:40:17,701
I know.
I remember that, but--
774
00:40:17,769 --> 00:40:20,337
Ok, what happened between us
was popcorn.
775
00:40:20,405 --> 00:40:22,006
And a movie on TV.
776
00:40:22,073 --> 00:40:25,209
Which you fell asleep
in the middle of, by the way.
777
00:40:25,277 --> 00:40:26,544
So you slept on the--
778
00:40:26,611 --> 00:40:28,446
Couch.
Yes, you did.
779
00:40:28,513 --> 00:40:29,880
Oh, thank you.
780
00:40:29,948 --> 00:40:33,283
Oh, thank you, God,
for maintaining the integrity
781
00:40:33,318 --> 00:40:35,553
of my most beloved
of friendships,
782
00:40:35,620 --> 00:40:38,555
and from now on,
I promise only mostly
783
00:40:38,623 --> 00:40:41,326
the purest of mineral water
will cross these lips.
784
00:40:41,394 --> 00:40:42,894
Hey, plum sauce,
are you coming?
785
00:40:42,961 --> 00:40:44,195
Yeah.
I'll be right there.
786
00:40:44,263 --> 00:40:46,898
Hey, what's up, man?
Hey, Derek.
787
00:40:46,966 --> 00:40:48,566
Since the fight,
we have decided
788
00:40:48,634 --> 00:40:50,668
to have a standing date
every Tuesday night.
789
00:40:50,736 --> 00:40:53,338
Good luck with that
with this job.
790
00:40:53,406 --> 00:40:56,407
You got a great guy out there.
You know that, right?
791
00:40:56,475 --> 00:40:59,010
I know.
792
00:40:59,078 --> 00:41:01,712
What does a girl do
when she has two great guys?
793
00:41:01,780 --> 00:41:03,881
She doesn't pour
that extra glass of wine.
794
00:41:03,949 --> 00:41:05,850
Oh. Yeah.
795
00:41:05,918 --> 00:41:08,152
Mmm.
796
00:41:08,220 --> 00:41:10,855
Ok, love you, bye.
797
00:41:13,925 --> 00:41:16,126
Plum sauce?
798
00:41:17,762 --> 00:41:21,762
== sync, corrected by elderman ==
57206
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.