All language subtitles for Clean Slate S01E03

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,069 --> 00:00:06,069 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 2 00:00:06,069 --> 00:00:07,529 [Desiree] Previously, on Clean Slate... 3 00:00:07,612 --> 00:00:10,073 - [Desiree] Dr. Vera Rishi Guerrera says-- - [Harry] Dr. who? 4 00:00:10,157 --> 00:00:11,199 My therapist. 5 00:00:11,283 --> 00:00:13,201 Have you all been up there talking about me behind my back? 6 00:00:13,285 --> 00:00:15,245 Maybe I need to write his ass a letter. 7 00:00:15,328 --> 00:00:17,748 - She's a she. - Maybe I need to write her ass a letter. 8 00:00:17,831 --> 00:00:20,625 Does the little one get the same tough love from you that I get from Harry? 9 00:00:20,709 --> 00:00:22,711 Trying to lean into the whole gentle parenting thing. 10 00:00:22,794 --> 00:00:24,087 I wish I had some of that growing up. 11 00:00:24,171 --> 00:00:25,255 That's going on my resume. 12 00:00:25,338 --> 00:00:28,008 You better be careful because if Oprah hears you're coming for her-- 13 00:00:28,091 --> 00:00:30,969 Oprah? I'm coming for Bezos. 14 00:00:31,052 --> 00:00:32,471 Well, excuse me. 15 00:00:32,554 --> 00:00:35,140 This is my first step towards world domination. 16 00:00:38,769 --> 00:00:42,606 Okay. Slate family car wash. Is your full party present? 17 00:00:42,689 --> 00:00:44,900 Opal. You know we're all here. 18 00:00:44,983 --> 00:00:47,444 Daughter Opal might casually know things. 19 00:00:47,527 --> 00:00:50,363 But stage manager Opal has paperwork. 20 00:00:50,447 --> 00:00:53,158 [chuckles] Most kids go to Career Day. Mine runs it. 21 00:00:54,951 --> 00:00:57,662 And what did your kid tell you before we left the house this morning? 22 00:00:57,746 --> 00:01:00,707 To not embarrass you, or it's to Craig's List to find a new dad. 23 00:01:01,291 --> 00:01:03,668 Oh, my. She told him. 24 00:01:03,752 --> 00:01:06,171 [laughs] Don't worry, freckles, 25 00:01:06,254 --> 00:01:09,049 you know we got the props, we got the swag, look at your daddy here, 26 00:01:09,132 --> 00:01:10,550 in his freshest coveralls, 27 00:01:10,634 --> 00:01:13,637 and we've got Des here, she gonna be our own Vanna Black. 28 00:01:13,720 --> 00:01:15,722 {\an8}Would you like to buy a towel? 29 00:01:16,848 --> 00:01:18,600 Oh, bless your heart, 30 00:01:18,683 --> 00:01:22,020 you're too young to understand how brilliantly witty that was. 31 00:01:22,103 --> 00:01:23,647 Guys. Focus. 32 00:01:24,272 --> 00:01:26,900 You're on deck right after Stuckey's Funeral Home. 33 00:01:26,983 --> 00:01:28,944 Get your head in the game, Opal. 34 00:01:29,027 --> 00:01:31,530 Little girl, big stress. 35 00:01:31,613 --> 00:01:33,949 [Fern] Get a move on, Clarence Everett. 36 00:01:34,282 --> 00:01:35,700 Hurry up. 37 00:01:37,619 --> 00:01:38,954 [Fern] Harry. 38 00:01:39,454 --> 00:01:40,831 [Harry] Fern... 39 00:01:40,914 --> 00:01:43,458 Clarence Everett quit being lazy and help Grandma lift this coffin. 40 00:01:43,542 --> 00:01:44,543 What? 41 00:01:48,129 --> 00:01:50,215 [Mack] Ooh, what was that about? 42 00:01:50,298 --> 00:01:52,175 That's Fern Stuckey. 43 00:01:52,259 --> 00:01:54,845 She beat me on a technicality in the third-grade spelling bee. 44 00:01:54,928 --> 00:01:58,139 And she just keeps rubbing it in and rubbing it in. 45 00:01:58,223 --> 00:02:02,018 She's just a mean J-E-R-C, jerk! 46 00:02:02,102 --> 00:02:04,229 Maybe not a technicality. 47 00:02:04,312 --> 00:02:05,730 Dad, that was 50 years ago. 48 00:02:05,814 --> 00:02:09,317 She's buried all your friends since then, she'll probably bury you, too. 49 00:02:09,401 --> 00:02:11,736 Well, I just ain't gonna die then. 50 00:02:13,405 --> 00:02:14,364 [Opal] Next. 51 00:02:16,741 --> 00:02:18,034 Okay, Miss Opal. 52 00:02:18,535 --> 00:02:19,452 Opal. 53 00:02:19,536 --> 00:02:21,371 Clarence Everett. 54 00:02:22,205 --> 00:02:25,041 Yeah, that's right. Stare him down. He's got too many names anyway. 55 00:02:25,750 --> 00:02:28,712 We ain't threatened by no freaky mortician. 56 00:02:28,795 --> 00:02:29,963 [Mack] What's going on in there? 57 00:02:30,046 --> 00:02:32,340 - [Harry] That cafeteria's popping off. - [Desiree] What is that? 58 00:02:32,424 --> 00:02:34,467 [funky dance music playing] 59 00:02:38,972 --> 00:02:41,808 Let's put the fun back in funeral. 60 00:02:41,892 --> 00:02:44,561 When I say, "Big," you say, "Sleep." 61 00:02:44,644 --> 00:02:46,062 - Big! - Sleep! 62 00:02:46,146 --> 00:02:48,273 When I say, "Big," you say, "Sleep." 63 00:02:48,356 --> 00:02:49,232 Oh, dear. 64 00:02:49,316 --> 00:02:51,276 [opening theme music playing] 65 00:02:59,326 --> 00:03:04,331 Now, we all know hard work is the key to success, right? 66 00:03:04,414 --> 00:03:07,375 So that's why I carry this. Mm-hmm. 67 00:03:07,459 --> 00:03:09,419 Ooh. A key chain. 68 00:03:09,502 --> 00:03:11,171 [laughing] 69 00:03:12,172 --> 00:03:14,341 And one of my hardest workers. 70 00:03:14,424 --> 00:03:17,427 Would you please welcome to the stage my trusty rag man. 71 00:03:17,510 --> 00:03:19,930 - Opal's daddy, Mack. - [Mack] Honk, honk! 72 00:03:20,013 --> 00:03:21,389 Beep-beep! 73 00:03:21,473 --> 00:03:22,849 - Hey, Mack! - Hey, what? 74 00:03:22,933 --> 00:03:25,185 Why did the sponge get all dressed up? 75 00:03:25,268 --> 00:03:28,063 Why, because it was going to the soap opera. 76 00:03:28,146 --> 00:03:29,648 [both chuckling] 77 00:03:30,899 --> 00:03:33,151 Okay, kids, when I say, "Car," you say, "Wash." 78 00:03:33,234 --> 00:03:34,110 Car! 79 00:03:34,653 --> 00:03:37,197 - Ca-- Car! - Wash. 80 00:03:37,280 --> 00:03:38,740 [chuckling] 81 00:03:40,241 --> 00:03:41,660 I'm going to get the swag. 82 00:03:41,743 --> 00:03:42,744 I'm not done. 83 00:03:42,827 --> 00:03:44,371 Sweetie, you're toast. 84 00:03:47,832 --> 00:03:50,710 I need you to go up there and talk about running your art gallery. 85 00:03:50,794 --> 00:03:55,590 [laughs] Opal, I can't, I don't even have a job right now. 86 00:03:55,674 --> 00:03:57,759 - Then lie. - I can't go up there 87 00:03:57,842 --> 00:03:59,803 - and lie to your little friends. - Please. 88 00:04:00,387 --> 00:04:03,765 Please. I'm dying 1000 deaths out there. 89 00:04:03,848 --> 00:04:07,394 I don't want to eat alone in the library for the rest of my life. 90 00:04:09,896 --> 00:04:13,191 No, no, seriously though. Rust will eat your bumper. 91 00:04:14,734 --> 00:04:18,989 Thank you, Mr. Harry. You have given us a lot to think about. 92 00:04:19,072 --> 00:04:22,784 And now we have a very special surprise guest. 93 00:04:22,867 --> 00:04:26,830 She is a businesswoman, an art connoisseur, 94 00:04:26,913 --> 00:04:28,623 probably a model-- 95 00:04:28,707 --> 00:04:31,459 Oh, please, it was just a few catalog shoots. 96 00:04:32,836 --> 00:04:36,756 She ran a very fancy art gallery in New York City. 97 00:04:39,342 --> 00:04:41,261 That's where Taylor Swift buys sunglasses. 98 00:04:41,344 --> 00:04:42,470 [all gasping and murmuring] 99 00:04:42,554 --> 00:04:44,973 - Miss Desiree. - [clapping] 100 00:04:46,307 --> 00:04:47,851 [Desiree] Thank you, Opal. 101 00:04:48,351 --> 00:04:50,937 We already have a question. Yes, young man. 102 00:04:51,021 --> 00:04:53,523 If you're so fancy, then why are you here? 103 00:04:53,606 --> 00:04:54,941 Why are you in a coffin? 104 00:04:57,610 --> 00:04:59,320 Why am I here? [inhales] 105 00:05:00,030 --> 00:05:01,364 I'm here because-- 106 00:05:02,532 --> 00:05:05,702 Here because sometimes people fall down 107 00:05:05,785 --> 00:05:09,581 and they have to find a way to pick themselves back up again. 108 00:05:10,457 --> 00:05:12,208 Let me be honest with you. 109 00:05:14,586 --> 00:05:16,296 My art gallery went under. 110 00:05:17,922 --> 00:05:19,841 I made a lot of bad decisions. 111 00:05:19,924 --> 00:05:23,344 Well, Gavin was a really bad decision. 112 00:05:23,428 --> 00:05:25,805 - Ooh. - [Desiree] Ooh, that's a long story, girl. 113 00:05:26,806 --> 00:05:28,099 Not for Career Day. 114 00:05:29,476 --> 00:05:31,728 But basically, I got screwed. 115 00:05:31,811 --> 00:05:32,771 [children gasp] 116 00:05:32,854 --> 00:05:36,066 But art is great, I love art. 117 00:05:36,149 --> 00:05:38,693 And you should love art, too. 118 00:05:38,777 --> 00:05:42,447 Art saved my life when I was a little girl growing up 119 00:05:42,530 --> 00:05:44,908 right here in this town. 120 00:05:44,991 --> 00:05:46,785 And though it's been hard, 121 00:05:47,494 --> 00:05:49,454 I've always followed my passions. 122 00:05:50,288 --> 00:05:51,790 And without passion... 123 00:05:54,250 --> 00:05:55,126 there's nothing. 124 00:05:56,461 --> 00:05:57,670 [girl] Miss Desiree. 125 00:05:59,047 --> 00:06:01,966 Could you tell me if I put passion into my painting? 126 00:06:02,592 --> 00:06:03,927 Is it this one? 127 00:06:04,094 --> 00:06:05,136 [girl] Yeah. 128 00:06:05,845 --> 00:06:09,849 I call it "Feelings" because I painted it when I was sad. 129 00:06:14,145 --> 00:06:15,939 I see the passion clear as day. 130 00:06:17,690 --> 00:06:18,650 It's derivative. 131 00:06:19,192 --> 00:06:21,194 Modern art just goes right over my head. 132 00:06:21,277 --> 00:06:22,821 [girl 2] Miss Desiree, look at my painting. 133 00:06:22,904 --> 00:06:23,780 [boy] Will you look at mine? 134 00:06:23,863 --> 00:06:25,240 [girl 3] How do I add passion to this one? 135 00:06:25,323 --> 00:06:27,075 [girl 4] Do you really know Taylor Swift? 136 00:06:27,158 --> 00:06:29,536 [indistinct overlapping voices] 137 00:06:29,619 --> 00:06:31,412 [school bell rings] 138 00:06:31,496 --> 00:06:33,081 That concludes Career Day. 139 00:06:33,164 --> 00:06:34,374 If you need me, 140 00:06:34,457 --> 00:06:37,418 I'll be in the nurse's office seeing if chewable Xanax is a thing. 141 00:06:42,590 --> 00:06:45,051 So, catalogs, huh? 142 00:06:45,885 --> 00:06:48,388 Remember what issue? Just asking for a friend. 143 00:06:48,972 --> 00:06:52,142 Mm. See you later, friend. 144 00:06:55,145 --> 00:06:57,605 - [kids] Fight, fight, fight! - [boy] Go, Opal! 145 00:06:57,689 --> 00:06:58,982 Fight, fight, fight! 146 00:06:59,065 --> 00:07:01,067 [Mack] What's going on? What happened? 147 00:07:01,151 --> 00:07:02,443 Opal! Opal! 148 00:07:02,527 --> 00:07:03,444 Fight, fight! 149 00:07:03,528 --> 00:07:06,823 Did Opal just knock that waka flocka out? 150 00:07:08,908 --> 00:07:10,451 Something's up with our girl. 151 00:07:10,535 --> 00:07:11,578 Mm-hmm. 152 00:07:11,661 --> 00:07:14,038 Rainbow Brite turned into The Rock. 153 00:07:14,122 --> 00:07:16,374 That boy got a taste of what Opal was cooking. 154 00:07:16,457 --> 00:07:18,001 [chuckles] 155 00:07:18,084 --> 00:07:19,252 [Harry] Hey, what happened? 156 00:07:19,335 --> 00:07:20,795 She's suspended. 157 00:07:20,879 --> 00:07:22,964 Oh, you poor baby. 158 00:07:23,047 --> 00:07:25,091 Poor baby? Hell, she started it. 159 00:07:25,175 --> 00:07:28,052 I'm sorry. You can punish me however you want. 160 00:07:28,136 --> 00:07:29,345 I deserve it. 161 00:07:29,429 --> 00:07:31,139 Hey, go wait outside. 162 00:07:33,224 --> 00:07:34,350 [Harry] Y'all come here. 163 00:07:34,851 --> 00:07:35,894 Back in my day, 164 00:07:35,977 --> 00:07:38,688 my principal would've paddled me into the middle of next week, 165 00:07:38,771 --> 00:07:40,523 and the assistant principal, too. 166 00:07:40,607 --> 00:07:41,608 Even the lunch lady. 167 00:07:41,691 --> 00:07:45,278 She'd have snuck in an uppercut just like that. Mm-hmm. 168 00:07:45,361 --> 00:07:46,613 Those were the days. 169 00:07:46,696 --> 00:07:48,489 This girl's under way too much pressure. 170 00:07:48,573 --> 00:07:50,033 It's just not like Opal. 171 00:07:50,533 --> 00:07:52,702 I sure as hell don't know what to do about it. 172 00:07:55,246 --> 00:07:58,208 - Give me your car keys. - For what? You can't drive. 173 00:07:58,291 --> 00:08:01,294 Oh, I'm gonna backseat drive like nobody's business. 174 00:08:01,878 --> 00:08:04,797 [Desiree] Get your smiles ready. It's time for Opal's day off 175 00:08:04,881 --> 00:08:07,592 at Jojo's Down-home Hoedown. 176 00:08:09,344 --> 00:08:11,596 Look at all these people out here on a work day. 177 00:08:11,679 --> 00:08:13,223 Ain't nobody got jobs? 178 00:08:13,306 --> 00:08:15,683 Maybe they're all delinquents like me. 179 00:08:15,767 --> 00:08:17,518 This is the worst day. 180 00:08:17,602 --> 00:08:19,896 Hey, Desiree. Can I ask you a question? 181 00:08:19,979 --> 00:08:21,981 I'm still not telling you which catalogs I'm in. 182 00:08:22,065 --> 00:08:24,400 No, I was just wondering... 183 00:08:24,484 --> 00:08:25,652 [all] Why are we here? 184 00:08:25,735 --> 00:08:28,196 We're here because Opal is clearly 185 00:08:28,279 --> 00:08:31,366 the most stressed out 11-year-old on the planet. 186 00:08:31,449 --> 00:08:33,117 I mean, she's ambitious and all, but... 187 00:08:33,201 --> 00:08:34,577 [Desiree] Ambition is one thing, 188 00:08:34,661 --> 00:08:37,997 but Opal invents consequences for failure. 189 00:08:38,081 --> 00:08:40,708 That's no way to spend one's formative yeas. 190 00:08:41,292 --> 00:08:42,961 Hey, we've got to try something. 191 00:08:43,044 --> 00:08:45,046 I sure as hell don't know what to do with it. 192 00:08:45,129 --> 00:08:46,214 [Harry] I know what to do with it. 193 00:08:46,297 --> 00:08:50,593 I'm cutting the plug on this waka flocking field trip right now. 194 00:08:51,344 --> 00:08:54,180 Dad, you should know, 195 00:08:54,264 --> 00:08:57,183 I found Tums in Opal's backpack. 196 00:08:57,267 --> 00:08:58,476 Can I have one of those? 197 00:08:58,559 --> 00:09:01,312 Because you know that pork rind and coffee I had this morning? 198 00:09:01,980 --> 00:09:03,690 It ain't agreeing with me right now. 199 00:09:03,773 --> 00:09:08,861 Dad, we need to learn to model a good work-life balance for little Opal. 200 00:09:08,945 --> 00:09:10,363 Hell, she's only 11. 201 00:09:10,446 --> 00:09:13,574 Your cousin, Dale, he's got a work-life balance. 202 00:09:13,658 --> 00:09:16,369 Still gotta loan his ass $15 every other week. 203 00:09:16,452 --> 00:09:18,579 Cousin Dale is not here, Dad. 204 00:09:18,663 --> 00:09:20,290 But fine, just go. 205 00:09:20,373 --> 00:09:23,126 The car wash is always the most important thing, right? 206 00:09:23,209 --> 00:09:24,669 We don't need you. 207 00:09:24,752 --> 00:09:27,171 Clearly, you don't know how to relax anyway. 208 00:09:27,255 --> 00:09:28,631 I don't know how to relax? 209 00:09:28,715 --> 00:09:29,841 No. 210 00:09:29,924 --> 00:09:31,968 I'll be the best relaxer. 211 00:09:32,051 --> 00:09:34,429 And I'm gonna relax the hell out of this place 212 00:09:34,512 --> 00:09:36,764 as quickly as possible. Mm-hmm. 213 00:09:37,432 --> 00:09:39,434 Well, come on. Let's go! 214 00:09:39,517 --> 00:09:40,935 Get the molasses out of your ass. 215 00:09:41,019 --> 00:09:43,896 Time is money and losing money ain't funny. 216 00:09:43,980 --> 00:09:45,481 [barrelhouse piano music playing] 217 00:09:49,902 --> 00:09:50,778 Hey. 218 00:09:50,862 --> 00:09:52,030 Wha-ow-ow! 219 00:09:52,113 --> 00:09:54,907 Hey, I just wanted to thank you for taking charge today. 220 00:09:55,491 --> 00:09:56,826 You're welcome. 221 00:09:57,410 --> 00:09:59,162 Although it seems like somebody's going through 222 00:09:59,245 --> 00:10:00,788 some kind of something over there. 223 00:10:00,872 --> 00:10:02,582 Take that, lunch lady. 224 00:10:02,665 --> 00:10:06,127 I will knock that nasty-ass hair net right off your head. 225 00:10:06,210 --> 00:10:08,504 [laughing] What! 226 00:10:09,088 --> 00:10:12,008 Never even had to think about discipline till today. 227 00:10:14,344 --> 00:10:16,846 First real hiccup, she won't even explain to me what happened. 228 00:10:18,931 --> 00:10:19,891 [sighs] 229 00:10:24,937 --> 00:10:26,105 Be patient. 230 00:10:26,856 --> 00:10:29,734 I think if she can loosen up even a little bit, 231 00:10:30,401 --> 00:10:31,652 she'll talk to you. 232 00:10:32,528 --> 00:10:36,324 Although I'm not sure who needs to relax more at this point. 233 00:10:37,492 --> 00:10:40,661 And that's for putting raisins in the potato salad. 234 00:10:40,745 --> 00:10:43,122 I've created a monster. 235 00:10:43,623 --> 00:10:46,626 I'll tell you what. I'll take one monster, you take the other. 236 00:10:46,709 --> 00:10:48,211 Mnh. Deal. 237 00:10:50,254 --> 00:10:51,589 I'll buy you a corn dog later. 238 00:10:51,672 --> 00:10:53,007 Opal! Wait! 239 00:10:53,591 --> 00:10:55,218 I'm a vegetarian. 240 00:10:55,301 --> 00:10:56,469 Dad! 241 00:10:58,679 --> 00:11:01,307 [jaunty carnival music playing] 242 00:11:01,391 --> 00:11:04,227 [Harry] The real fun starts when I'm back at my cash register. 243 00:11:04,310 --> 00:11:07,063 It's all in the wrist, you gotta flick them wrists, 244 00:11:07,146 --> 00:11:08,022 you gotta flick them fast, 245 00:11:08,106 --> 00:11:10,233 you gotta flick them wrists fast, you see what I'm saying? 246 00:11:10,316 --> 00:11:11,526 Dad. 247 00:11:11,609 --> 00:11:15,655 Dad, this is not a job, this is supposed to be fun and relaxing. 248 00:11:15,738 --> 00:11:17,323 Fun? I am fun. 249 00:11:17,407 --> 00:11:19,325 I'm amused. I'm fun as hell. 250 00:11:19,409 --> 00:11:23,413 You are sucking the "amuse" out of "amusement." [laughs nervously] 251 00:11:23,496 --> 00:11:26,749 [Harry] That's what you get for taking the Harry out of the car wash. 252 00:11:26,833 --> 00:11:28,835 Oh, my God, Dad, 253 00:11:28,918 --> 00:11:32,463 that Facts of Life pillow has been there since I was little. 254 00:11:32,547 --> 00:11:34,465 Wha-- You been here before? 255 00:11:34,549 --> 00:11:37,510 Yeah. Four times with Mom, 256 00:11:37,593 --> 00:11:40,805 twice with Louis and Ella, and once on a school field trip. 257 00:11:41,055 --> 00:11:42,932 You were always too busy to come. 258 00:11:43,015 --> 00:11:44,976 Well, I had a business to run, and... 259 00:11:45,059 --> 00:11:49,313 But I do remember, you always loved The Facts of Life. 260 00:11:49,897 --> 00:11:52,900 Now, which one was your favorite again, was it Sneezy? 261 00:11:53,484 --> 00:11:54,777 Dad, that's a dwarf. 262 00:11:55,653 --> 00:11:57,738 Tootie, Tootie was my favorite. 263 00:11:58,239 --> 00:11:59,490 Which one was Tootie? 264 00:11:59,991 --> 00:12:01,576 The Black one. 265 00:12:01,659 --> 00:12:04,287 [upbeat country music playing] 266 00:12:13,546 --> 00:12:15,006 - [retching] - [boy] Ew! 267 00:12:23,389 --> 00:12:24,474 [bell dings] 268 00:12:24,557 --> 00:12:26,392 - Ha! Yeah! - Whoo! Here we go! 269 00:12:26,476 --> 00:12:28,644 I'll be detailing Chevys before you know it. 270 00:12:28,728 --> 00:12:30,438 Whoo! 271 00:12:30,521 --> 00:12:33,191 [quirky music playing] 272 00:12:38,863 --> 00:12:40,490 [buzzer sounds, bell ringing] 273 00:12:40,573 --> 00:12:41,866 - [machine stops] - [Harry] What the hell happened? 274 00:12:41,949 --> 00:12:44,035 Hey, what's the holdup here? 275 00:12:44,619 --> 00:12:45,786 What's the holdup? 276 00:12:45,870 --> 00:12:49,165 If your ride is broke, press that red lever there. 277 00:12:49,248 --> 00:12:50,208 It says "release." 278 00:12:50,291 --> 00:12:54,504 I can't. It's like the union or something. 279 00:12:54,587 --> 00:12:56,964 Oh, no, we're stuck here. 280 00:12:57,048 --> 00:13:00,801 It looks like we're going to have to breathe deeply into our bodies, 281 00:13:00,885 --> 00:13:02,845 connecting to the present moment. 282 00:13:02,929 --> 00:13:05,848 Because the present, after all, is a gift. 283 00:13:05,932 --> 00:13:07,683 Are you meditating me again? 284 00:13:07,767 --> 00:13:10,102 - [chuckles] - You planned this, didn't you? 285 00:13:10,186 --> 00:13:12,188 Is this cahoots? Y'all in cahoots? 286 00:13:12,271 --> 00:13:14,690 You weren't slowing down, Dad, so I did the slowing for you. 287 00:13:14,774 --> 00:13:16,400 - You're a workaholic. - Well, you know what, 288 00:13:16,484 --> 00:13:19,820 everybody can't be a lazy bum, live rent-free, 289 00:13:19,904 --> 00:13:22,448 and bring delinquent kids to a theme park. 290 00:13:22,532 --> 00:13:24,200 I'm lazy? 291 00:13:24,283 --> 00:13:26,827 If I'm so lazy, how did I go from a runaway teen, 292 00:13:26,911 --> 00:13:29,997 to running one of the top art galleries in New York City? 293 00:13:30,081 --> 00:13:31,791 Work was all I knew, Dad. 294 00:13:31,874 --> 00:13:34,961 Well, if you like my work ethics, you should be thanking me. 295 00:13:35,044 --> 00:13:37,380 Well, when I was using your work ethic, 296 00:13:37,463 --> 00:13:39,298 the rest of my life fell apart. 297 00:13:46,264 --> 00:13:47,557 And so you're here. 298 00:13:51,852 --> 00:13:53,229 And so I'm here. 299 00:13:57,692 --> 00:13:58,776 It's just that... 300 00:14:01,070 --> 00:14:02,405 if you had seen me more, 301 00:14:03,781 --> 00:14:05,241 you might have seen me more. 302 00:14:06,742 --> 00:14:08,953 Well, my eyesight ain't gone yet. 303 00:14:14,750 --> 00:14:17,628 Chrissy, we're ready to come down now. 304 00:14:18,129 --> 00:14:21,132 - Chrissy girl, we're rea-- Where is she? - [Harry] You see her? 305 00:14:21,215 --> 00:14:24,677 Chrissy, this is not how "in cahoots" works. 306 00:14:24,760 --> 00:14:26,137 Girl, where are you? 307 00:14:30,141 --> 00:14:32,184 [Mack] Okay, you don't have to talk to me. 308 00:14:32,268 --> 00:14:35,229 But this is your chance to finally talk to Jojo. 309 00:14:35,313 --> 00:14:37,732 - [laughing] - You love Jojo. 310 00:14:37,815 --> 00:14:39,609 Well, hi there, puppy. 311 00:14:39,692 --> 00:14:42,862 You know, violence is never the answer. 312 00:14:44,655 --> 00:14:45,656 Really, Dad? 313 00:14:45,740 --> 00:14:48,534 You told a beloved cartoon character that I attacked someone? 314 00:14:48,618 --> 00:14:50,244 - [Jojo] Yes-- No! - No! 315 00:14:50,328 --> 00:14:51,579 - No, I didn't say anything. - Explained it... 316 00:14:51,662 --> 00:14:53,122 - Some kind of melee-- - A melee? 317 00:14:53,205 --> 00:14:55,207 I didn't say nothing about a melee. 318 00:14:55,291 --> 00:14:57,293 - That's the exact word that you used. - Jesus. 319 00:14:57,376 --> 00:14:58,836 Work with me, Jojo. 320 00:14:58,919 --> 00:15:00,796 I make eight dollars an hour. 321 00:15:00,880 --> 00:15:02,923 Would both of you just stop? 322 00:15:03,007 --> 00:15:05,426 Listen, I will if you tell me what happened. 323 00:15:05,509 --> 00:15:07,762 [Jojo] Please, Opal. Just tell him. 324 00:15:07,845 --> 00:15:09,430 For the love of God. 325 00:15:09,513 --> 00:15:11,349 Why did you jump on that kid? 326 00:15:16,812 --> 00:15:19,732 'Cause he said I was going to end up like you. 327 00:15:23,361 --> 00:15:25,988 Well, that was... ruff! 328 00:15:31,702 --> 00:15:33,746 [carnival music playing] 329 00:15:38,334 --> 00:15:40,002 [panting] 330 00:15:40,086 --> 00:15:41,253 My lungs. 331 00:15:41,337 --> 00:15:43,923 [gasps] I'm going to sign you up for track. 332 00:15:44,006 --> 00:15:45,758 Do you think they want to get out? 333 00:15:45,841 --> 00:15:47,343 [Mack panting] 334 00:15:47,426 --> 00:15:49,387 Or if this bowl is all they've ever known, 335 00:15:49,470 --> 00:15:50,888 can they be happy? 336 00:15:52,598 --> 00:15:53,974 I don't know, Opal. 337 00:15:58,479 --> 00:15:59,605 [sighs] 338 00:15:59,689 --> 00:16:01,816 Clarence Everett said... 339 00:16:02,525 --> 00:16:05,111 He said that all you're ever going to be is a rag man. 340 00:16:07,446 --> 00:16:10,616 Shouldn't have worn these stupid coveralls in front of your class. 341 00:16:13,494 --> 00:16:14,912 I mean, I'm sorry. 342 00:16:15,830 --> 00:16:19,250 I'm sorry that all I've been doing since I've been back is embarrassing you. 343 00:16:22,920 --> 00:16:24,588 That's not what this is about. 344 00:16:26,173 --> 00:16:27,717 This is about me. 345 00:16:31,262 --> 00:16:33,139 I can't believe I'm going to die on this ride. 346 00:16:33,222 --> 00:16:37,727 How was I supposed to know Chrissy would skip town after a ten-dollar bribe? 347 00:16:38,394 --> 00:16:40,396 Don't you go spreading that out. 348 00:16:40,563 --> 00:16:44,900 I don't want folks knowing all it took was a Hamilton to kill Harry Slate. 349 00:16:46,402 --> 00:16:49,071 But suppose Harry Slate... 350 00:16:50,239 --> 00:16:52,575 was the kind of workaholic 351 00:16:53,159 --> 00:16:57,872 that missed countless childhood moments and never really got to truly see you, 352 00:16:57,955 --> 00:16:58,956 but... 353 00:17:00,124 --> 00:17:02,835 he has a tool on his keychain 354 00:17:02,918 --> 00:17:05,546 that can get our asses down off this ride. 355 00:17:05,629 --> 00:17:07,840 - Ha! Oh! - Then use it. 356 00:17:07,923 --> 00:17:09,842 - Work. Get it! - I'm trying. 357 00:17:09,925 --> 00:17:11,177 I'm working. 358 00:17:11,260 --> 00:17:12,636 - Can't you work any harder? - Mm-hmm, mm-hmm. 359 00:17:14,013 --> 00:17:15,431 Oh. Oh. 360 00:17:16,015 --> 00:17:17,683 [screaming] 361 00:17:17,767 --> 00:17:20,394 Shoot. Hey! Hey, I made it. 362 00:17:20,478 --> 00:17:21,854 I told you I can do it. 363 00:17:21,937 --> 00:17:24,148 I knew I could do it, but-- I can't get up. 364 00:17:28,527 --> 00:17:30,237 Is it okay that I want... 365 00:17:31,238 --> 00:17:32,907 more out of life? 366 00:17:32,990 --> 00:17:34,492 Of course, baby girl. 367 00:17:35,826 --> 00:17:37,578 That's what I love about you. 368 00:17:37,661 --> 00:17:39,205 But I screwed it all up. 369 00:17:40,206 --> 00:17:42,666 And if I can't come back from this, 370 00:17:42,875 --> 00:17:44,919 - then I'm just wasting my time. - Opal, 371 00:17:45,002 --> 00:17:46,921 you had one bad morning. 372 00:17:48,297 --> 00:17:50,758 I mean, do you know what I was doing at your age? 373 00:17:50,841 --> 00:17:52,092 Hot-wiring cars? 374 00:17:52,176 --> 00:17:54,595 Your grandma never had much of a filter. 375 00:17:55,721 --> 00:17:58,724 So, clearly, I wasn't starting a Career Day. 376 00:17:59,225 --> 00:18:02,436 Honey, you're a million miles ahead of how I came up. 377 00:18:03,145 --> 00:18:05,105 God knows the places you're headed. 378 00:18:07,483 --> 00:18:10,861 People are going to try to tell you what you can't do. 379 00:18:12,488 --> 00:18:15,366 Only way they end up being right is if you believe them. 380 00:18:17,660 --> 00:18:18,744 I believed them. 381 00:18:22,998 --> 00:18:26,752 And I'm going to spend the rest of my life making sure you never do. 382 00:18:35,344 --> 00:18:36,303 Hold up. 383 00:18:38,973 --> 00:18:42,518 Did I just walk up and hear and casually drop a One to Grow On? 384 00:18:42,601 --> 00:18:44,144 I think you did. 385 00:18:44,353 --> 00:18:45,229 Darn. 386 00:18:51,360 --> 00:18:52,486 [both growl] 387 00:18:52,570 --> 00:18:55,656 [chuckles] Let's go get you a funnel cake. 388 00:18:59,326 --> 00:19:01,036 Hey, hey, look who's here. [laughing] 389 00:19:01,120 --> 00:19:03,539 Someone looks like they're feeling better. 390 00:19:03,622 --> 00:19:06,292 Never underestimate the power of fried dough. 391 00:19:06,375 --> 00:19:09,044 Why don't we celebrate by winning Des 392 00:19:09,628 --> 00:19:11,130 that Facts of Life pillow. 393 00:19:11,213 --> 00:19:13,507 - [Opal] Come on, Mr. Harry, do it. - [Harry] Think I can do it? 394 00:19:13,591 --> 00:19:15,551 I know I can do it, okay? Watch me. 395 00:19:15,634 --> 00:19:17,344 One, two... 396 00:19:18,178 --> 00:19:19,471 - [clinks] - [Opal gasps] 397 00:19:19,555 --> 00:19:21,140 [all yelling] 398 00:19:21,223 --> 00:19:23,517 Did you see that? Did you see-- Did you see that? 399 00:19:24,143 --> 00:19:25,895 - [Mack] I can't believe it! - That was the first shot, yo! 400 00:19:25,978 --> 00:19:27,980 Well, the forty-third if you count earlier. 401 00:19:28,063 --> 00:19:29,273 - Well, whatever-- - Oh! 402 00:19:31,567 --> 00:19:32,526 Um... 403 00:19:36,405 --> 00:19:37,990 You did want it, right? 404 00:19:40,242 --> 00:19:41,577 Mm... [chuckles] 405 00:19:41,952 --> 00:19:42,828 Mm-hmm. 406 00:19:48,250 --> 00:19:49,627 Hey, Desiree. 407 00:19:49,710 --> 00:19:51,378 [laughs] Look at us now. 408 00:19:52,046 --> 00:19:53,881 Making up for lost time. 409 00:19:53,964 --> 00:19:57,051 I'll bet your inner child just loves this girly ride. 410 00:19:58,344 --> 00:20:00,721 Though the term "girly ride" is a bit sexist, 411 00:20:00,804 --> 00:20:05,225 yes, my inner child is feeling seen and satiated. 412 00:20:05,309 --> 00:20:06,602 What did she say? 413 00:20:06,685 --> 00:20:07,728 He's doing his best. 414 00:20:07,811 --> 00:20:11,273 Yeah, I'm not sure they ever get it exactly right. 415 00:20:13,108 --> 00:20:13,984 Harry, 416 00:20:15,069 --> 00:20:17,154 I wanna do better by Opal. 417 00:20:17,947 --> 00:20:20,824 The way you provided for Desiree. I really admire that. 418 00:20:22,242 --> 00:20:24,995 I want to do the same for my baby girl. 419 00:20:25,079 --> 00:20:26,872 You're starting a rival car wash. 420 00:20:26,956 --> 00:20:29,583 Oh, hell, I knew that was going to happen. 421 00:20:29,667 --> 00:20:31,794 No, no, I want to be partners. 422 00:20:32,378 --> 00:20:34,964 Look, I got ideas about marketing, expansion, 423 00:20:35,047 --> 00:20:37,383 and we can turn my current pay into profit-sharing. 424 00:20:37,466 --> 00:20:39,760 That way it costs you less if I fail. 425 00:20:39,843 --> 00:20:41,345 Why would you want to do that? 426 00:20:41,428 --> 00:20:43,013 I just want to own something. 427 00:20:43,097 --> 00:20:46,558 Start a legacy for me and for her, too. 428 00:20:46,642 --> 00:20:48,686 How much of this something do you want to own? 429 00:20:48,769 --> 00:20:50,270 I was thinking 20 percent. 430 00:20:50,980 --> 00:20:52,982 That's funny, 'cause I was thinking ten. 431 00:20:54,566 --> 00:20:55,693 Under one condition. 432 00:20:55,776 --> 00:20:59,154 That we have our annual corporate party right here at Hoho's-- 433 00:20:59,238 --> 00:21:00,781 - Jojo's - Whatever! 434 00:21:00,864 --> 00:21:02,491 - [laughs] - Can you have a corporate retreat 435 00:21:02,574 --> 00:21:03,867 with only four people? 436 00:21:03,951 --> 00:21:05,744 You can if I say so. 437 00:21:06,328 --> 00:21:07,871 Mr. Ten Percent. 438 00:21:09,248 --> 00:21:10,374 I'm about to throw up. 439 00:21:10,457 --> 00:21:13,210 I tell you what, make it 15 percent, I'll clean it up for you. 440 00:21:14,545 --> 00:21:16,588 - Okay. - [chuckling] 441 00:21:17,297 --> 00:21:20,592 So, girl, what are we going to do about this Clarence Everett situation? 442 00:21:21,677 --> 00:21:22,761 I'm working on it. 443 00:21:23,345 --> 00:21:24,513 We got this? 444 00:21:24,596 --> 00:21:25,764 We got this. 445 00:21:27,141 --> 00:21:28,892 [Opal] I'm hopeful that these 34 slides 446 00:21:28,976 --> 00:21:32,271 have clarified my accountability towards Clarence Everett. 447 00:21:32,354 --> 00:21:35,482 However, in a modern restorative justice model, 448 00:21:35,566 --> 00:21:37,860 we seek not just an apology, 449 00:21:38,235 --> 00:21:39,445 but also healing. 450 00:21:40,612 --> 00:21:42,239 So, Clarence Everett, 451 00:21:42,823 --> 00:21:45,242 do you accept my apology? 452 00:21:45,325 --> 00:21:48,328 And would you like to move forward in the process of healing? 453 00:21:48,829 --> 00:21:51,206 If I say yes, can we go to recess? 454 00:21:51,290 --> 00:21:52,875 Clarence Everett has agreed to engage 455 00:21:52,958 --> 00:21:55,044 in a meaningful discussion on poverty cycles. 456 00:21:55,127 --> 00:21:56,628 - What? - And then, 457 00:21:56,712 --> 00:21:59,631 to cofound the school's first-ever Young Entrepreneurs Club. 458 00:21:59,715 --> 00:22:01,508 We meet Tuesdays and Thursdays. Thank you. 459 00:22:01,592 --> 00:22:04,428 And God bless Richard Wright Elementary School. 460 00:22:05,262 --> 00:22:07,306 [applause] 461 00:22:09,850 --> 00:22:11,685 [upbeat music plays] 462 00:22:16,315 --> 00:22:18,108 [Desiree] On the next Clean Slate... 463 00:22:18,192 --> 00:22:20,152 Where are you going this early on a Sunday morning? 464 00:22:20,235 --> 00:22:21,945 I too am going to church. 465 00:22:22,029 --> 00:22:23,530 [Ella] What a lovely sermon, Pastor Hughes. 466 00:22:23,614 --> 00:22:26,283 - Thank you so much. Mm-hmm. - Thank you. 467 00:22:26,366 --> 00:22:28,035 - And thank you for coming. - So good to meet you, pastor. 468 00:22:28,118 --> 00:22:31,538 Are you really going to let some narrow-minded pastor 469 00:22:31,622 --> 00:22:32,748 keep you from being happy? 470 00:22:32,831 --> 00:22:35,709 Though the going gets tough, you've got to hang tough to make it. 471 00:22:35,793 --> 00:22:38,212 You're the best around! 472 00:22:38,295 --> 00:22:39,755 My message to Pastor Hughes? 473 00:22:39,838 --> 00:22:41,673 I'm gonna come across to him loud and clear. 474 00:22:41,757 --> 00:22:43,383 - What did you do? - [screams] 475 00:22:43,467 --> 00:22:44,968 Is that from Pastor Hughes' car? 476 00:22:45,052 --> 00:22:46,261 I kidnapped the Son of God. 477 00:22:46,887 --> 00:22:49,098 [upbeat music playing] 478 00:22:49,098 --> 00:22:54,098 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 479 00:22:49,098 --> 00:22:59,098 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 33720

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.