Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,194 --> 00:00:06,194
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
2
00:00:06,194 --> 00:00:08,196
[Desiree] Previously on Clean Slate...
3
00:00:08,280 --> 00:00:11,575
- Desmond?
- I'm your daughter, Desiree.
4
00:00:11,658 --> 00:00:14,578
From what I recall, you were all about
resisting all the pretty ladies.
5
00:00:14,661 --> 00:00:16,204
"Come out, live your truth."
6
00:00:16,288 --> 00:00:17,330
Sure you want to leave?
7
00:00:17,414 --> 00:00:19,040
A girl's gotta do
what a girl's gotta do.
8
00:00:19,124 --> 00:00:20,041
Desiree, don't leave!
9
00:00:20,125 --> 00:00:22,127
- That your daddy?
- He's fighting for me.
10
00:00:22,210 --> 00:00:24,171
Desiree, have you met Mack?
He just got out of prison.
11
00:00:24,254 --> 00:00:26,298
- [Mack] Welcome back, Desiree.
- What's your pronoun sitch?
12
00:00:26,381 --> 00:00:27,591
I like this one.
13
00:00:27,674 --> 00:00:29,217
Des is back,
and he wants to say hello.
14
00:00:29,301 --> 00:00:30,677
It's "she," Dad.
15
00:00:30,761 --> 00:00:33,972
Mom, that's a freebie. Next one,
I'm charging him five bucks.
16
00:00:35,056 --> 00:00:38,977
[light jazz theme plays]
17
00:00:40,979 --> 00:00:46,109
You see, we tie our own
chakras into knots
18
00:00:46,193 --> 00:00:50,906
contorting to surroundings that
don't match our energy force!
19
00:00:50,989 --> 00:00:53,742
Say that again in English, Desmond.
Crap! Desiree.
20
00:00:53,825 --> 00:00:56,745
- Jar.
- Gimme time. Shit.
21
00:00:56,828 --> 00:00:57,996
Dang it.
22
00:00:58,079 --> 00:01:00,874
{\an8}Dr. Vera Rishi Guerrera believes that,
while I'm here,
23
00:01:00,957 --> 00:01:05,420
I should construct a cocoon
that feeds my soul.
24
00:01:05,504 --> 00:01:09,424
She calls it the soft landing.
25
00:01:09,508 --> 00:01:12,093
Girl, Metamucil made
my soft landings a thing of the past.
26
00:01:12,177 --> 00:01:13,678
So it's time to declutter.
27
00:01:14,554 --> 00:01:17,682
We can start by replacing
that eyesore on the wall.
28
00:01:17,766 --> 00:01:21,102
Eyesore? That's a tasteful,
enduring masterwork,
29
00:01:21,186 --> 00:01:24,189
created on the finest velvet,
and sold to me
30
00:01:24,272 --> 00:01:27,192
on one of the finest
off-ramps in Birmingham.
31
00:01:27,275 --> 00:01:30,946
It's hideous. Not to mention,
you can't have a Last Supper of Soul
32
00:01:31,029 --> 00:01:34,032
without Beyoncé as Jesus,
of course.
33
00:01:34,115 --> 00:01:37,410
Well, hell, Ray Charles
is clearly Jesus,
34
00:01:37,494 --> 00:01:40,080
and you can't have no alive Jesus.
35
00:01:40,163 --> 00:01:42,082
Beyoncé is still roaming the earth.
36
00:01:42,165 --> 00:01:44,709
Beyoncé is "roaming the earth?"
37
00:01:44,793 --> 00:01:47,671
She is not a T. Rex.
She is an icon.
38
00:01:47,754 --> 00:01:51,007
She is a legend,
and she's forever the moment.
39
00:01:51,091 --> 00:01:54,761
And this is my prized possession,
and it ain't goin' nowhere, son--
40
00:01:54,845 --> 00:01:56,805
- Daughter. Damn it!
- Jar.
41
00:01:57,848 --> 00:02:00,016
I'm gonna retire off this.
42
00:02:00,600 --> 00:02:04,187
[opening theme music playing]
43
00:02:10,610 --> 00:02:12,904
[Harry] You can't do
spring cleaning in the winter.
44
00:02:12,988 --> 00:02:14,030
It's illegal.
45
00:02:15,156 --> 00:02:16,449
[Desiree sighs]
46
00:02:16,533 --> 00:02:19,119
What's the rush of you turning
my house into a cocoon?
47
00:02:19,202 --> 00:02:20,495
We ain't got no permit for that.
48
00:02:20,579 --> 00:02:23,623
This is a treasure trove
of priceless antiques.
49
00:02:23,707 --> 00:02:25,709
Like these 27 Happy Meal toys?
50
00:02:25,792 --> 00:02:28,336
Hamburglar!
Ha ha, you rascal, you!
51
00:02:28,420 --> 00:02:30,255
[both chuckle]
52
00:02:30,338 --> 00:02:32,048
You don't even have your own
key to the house,
53
00:02:32,132 --> 00:02:33,675
and you tryin' to throw out my heirlooms.
54
00:02:33,758 --> 00:02:36,177
Oh, that reminds me.
I had a key made.
55
00:02:36,261 --> 00:02:38,138
Ohh!
56
00:02:38,221 --> 00:02:43,143
Can I look forward to inheriting this
Welcome Back Kotter board game?
57
00:02:43,226 --> 00:02:46,438
I'll be the envy of AARP members
everywhere.
58
00:02:46,521 --> 00:02:48,106
[both chuckle]
59
00:02:48,189 --> 00:02:50,442
[creaking sound]
60
00:02:51,860 --> 00:02:53,778
It ain't all squirrel poop up in here.
61
00:02:53,862 --> 00:02:56,907
Some of these things
are more precious than you'll ever know.
62
00:02:56,990 --> 00:02:58,533
[Desiree chuckles]
63
00:02:59,242 --> 00:03:03,204
[Harry gasps] Ohh!
You remember your mama in that?
64
00:03:03,288 --> 00:03:04,998
I wore it, too!
65
00:03:05,081 --> 00:03:06,499
Say what, now?
66
00:03:06,583 --> 00:03:08,543
You were at work,
she was at a PTA meeting.
67
00:03:08,627 --> 00:03:11,713
Got drunk to En Vogue,
got a little crazy.
68
00:03:11,796 --> 00:03:13,298
[wistfully]
Mmm...
69
00:03:14,507 --> 00:03:16,509
[soft gasp]
Oh, my God.
70
00:03:16,593 --> 00:03:20,513
She would read to me at night,
and I would lie on her lap
71
00:03:20,597 --> 00:03:22,557
and play with this pendant.
72
00:03:24,309 --> 00:03:25,518
[sighs]
73
00:03:25,602 --> 00:03:27,354
Those 7,000 boxes, too?
74
00:03:27,437 --> 00:03:29,230
That's all I have left of her.
75
00:03:29,314 --> 00:03:31,399
That's all any of us have left of her.
76
00:03:31,483 --> 00:03:34,444
Hell, she's up in heaven asking,
77
00:03:34,527 --> 00:03:36,363
"Couldn't he have let me bring a purse?"
78
00:03:36,446 --> 00:03:38,323
[chuckles]
79
00:03:38,406 --> 00:03:40,659
Dad, you could fill up three Goodwills
80
00:03:40,742 --> 00:03:43,828
and there would still be plenty
of Patricia Slade
81
00:03:43,912 --> 00:03:45,622
all up and through this attic.
82
00:03:45,705 --> 00:03:47,165
It's just so hard to let it go.
83
00:03:47,248 --> 00:03:50,210
That's why I saved your kid stuff.
84
00:03:50,293 --> 00:03:53,421
- About that.
- [doorbell rings]
85
00:03:53,505 --> 00:03:55,298
[Desiree] You know
all my old Little League uniforms
86
00:03:55,382 --> 00:03:57,092
are very triggering for me.
87
00:03:57,175 --> 00:03:59,719
[Harry] Oh, come on,
you weren't that bad.
88
00:03:59,803 --> 00:04:01,554
Hello, Miguel.
89
00:04:01,638 --> 00:04:03,181
What the hell are you doing here?
90
00:04:03,264 --> 00:04:05,141
Shouldn't you be somewhere
watching tractor pulls,
91
00:04:05,225 --> 00:04:06,267
or rasslin'?
92
00:04:06,351 --> 00:04:08,770
Or a rassler pulling a tractor
or something like that?
93
00:04:08,853 --> 00:04:11,773
Yeah, they could pull a tractor, bro.
They're incredible athletes.
94
00:04:11,856 --> 00:04:13,692
- Man, they're actors.
- Take that back.
95
00:04:13,775 --> 00:04:15,026
- They're actors!
- Take that back!
96
00:04:15,110 --> 00:04:18,113
Though it is thrilling that you've found
a new topic about which to argue,
97
00:04:18,196 --> 00:04:19,364
I have work to do.
98
00:04:19,447 --> 00:04:21,825
- I heard there was a yard sale.
- What yard sale?
99
00:04:21,908 --> 00:04:24,327
I was just looking to get a preview.
100
00:04:24,411 --> 00:04:27,163
The yard sale is tomorrow, Miguel.
No looky-loos.
101
00:04:27,247 --> 00:04:29,541
- Sure you can't make an exception?
- Sorry.
102
00:04:29,624 --> 00:04:33,211
Dad, Opal's gonna help out.
You'll get cash for your trash.
103
00:04:33,294 --> 00:04:36,881
Now, look, I'm not gonna sit here
and watch folks walk away with my stuff.
104
00:04:36,965 --> 00:04:39,676
I'm gonna sit here and watch
Alabama whoop Georgia
105
00:04:39,759 --> 00:04:41,136
'cause it's the game of the year.
106
00:04:41,219 --> 00:04:43,596
- You won't be here.
- Where the hell am I gon' be?
107
00:04:43,680 --> 00:04:45,056
You'll be with Louis at the wash.
108
00:04:45,140 --> 00:04:48,018
He's agreed to be your little
football-watching buddy.
109
00:04:48,101 --> 00:04:49,644
Louis? No way!
Let me tell you something--
110
00:04:49,728 --> 00:04:53,231
No Louis, then no
Ella Football Feast.
111
00:04:53,815 --> 00:04:56,568
I'm gon' need a few more
details on this feast.
112
00:04:56,651 --> 00:05:01,239
Pecan pie. Pimiento dip.
Brisket sandwiches.
113
00:05:01,322 --> 00:05:02,824
Those are all my favorites.
114
00:05:02,907 --> 00:05:04,868
- Mm-hmm.
- But you got a plan,
115
00:05:04,951 --> 00:05:08,538
and the only person
who's not in on your plan is me.
116
00:05:08,621 --> 00:05:12,834
So, you'll have a yard sale,
but over my dead body.
117
00:05:12,917 --> 00:05:14,919
Uh, I've got rental tables.
118
00:05:15,003 --> 00:05:16,838
Will they fit over his dead body?
119
00:05:20,842 --> 00:05:24,846
{\an8}[energetic music plays]
120
00:05:33,521 --> 00:05:35,190
Good job, Little One.
121
00:05:35,273 --> 00:05:36,775
You too, Tall One.
122
00:05:40,070 --> 00:05:41,071
[Harry] Put that down!
123
00:05:41,154 --> 00:05:43,364
My collectible spoons
are out of your price range!
124
00:05:45,158 --> 00:05:46,951
Well, look at you,
125
00:05:47,035 --> 00:05:50,330
all up in this yard sale,
making it rain Washingtons.
126
00:05:50,413 --> 00:05:52,874
I don't think she'd mind if
I took these for a spin, do you?
127
00:05:52,957 --> 00:05:55,627
- I don't think she would.
- So, what do you think?
128
00:05:55,710 --> 00:05:56,711
Three bucks?
129
00:05:56,795 --> 00:05:59,422
Now, if you gon' haggle over the stuff,
Patricia's gon' haunt your ass.
130
00:05:59,506 --> 00:06:01,716
- I ain't afraid of no ghost.
- Well, you oughta be.
131
00:06:01,800 --> 00:06:03,927
There's my bro! Ha ha!
132
00:06:04,010 --> 00:06:07,347
Hopin' to bro out with him,
bro style,
133
00:06:07,430 --> 00:06:09,474
just a coupla bros
134
00:06:09,557 --> 00:06:11,017
doin' bro stuff.
135
00:06:13,186 --> 00:06:16,397
Best friend to the rescue.
Mwah, mwah.
136
00:06:16,481 --> 00:06:17,774
Thanks for the food, Ella.
137
00:06:17,857 --> 00:06:20,777
I would say bring back the leftovers,
but... I know better.
138
00:06:20,860 --> 00:06:23,196
[Harry chuckles]
Come on, Louis, let's go.
139
00:06:23,279 --> 00:06:25,323
I don't want to be late
for that pre-game. Come on!
140
00:06:25,406 --> 00:06:26,574
[whispering]
I owe you one.
141
00:06:26,658 --> 00:06:27,742
[whispering]
You owe me several.
142
00:06:27,826 --> 00:06:30,703
[Harry] Would you bring your
punk ass on? Let's go, boy!
143
00:06:30,787 --> 00:06:33,790
Okay, so, the sticker price on
all this stuff comes out to, uh...
144
00:06:33,873 --> 00:06:34,916
32...
145
00:06:34,999 --> 00:06:37,168
but I'll... I'll give you 20.
146
00:06:37,252 --> 00:06:38,294
Thirty.
147
00:06:38,378 --> 00:06:40,171
We're already into the afternoon,
little mama.
148
00:06:40,255 --> 00:06:42,340
Sale's gonna be a ghost town soon.
149
00:06:42,423 --> 00:06:45,635
Ah. But the post-game rush
is gonna pillage it all,
150
00:06:45,718 --> 00:06:47,804
and you'll be left looking on
in horror from your porch
151
00:06:47,887 --> 00:06:50,598
as others leave
with what could have been all yours.
152
00:06:50,682 --> 00:06:51,724
Twenty-five.
153
00:06:51,808 --> 00:06:52,976
Thirty.
154
00:06:53,059 --> 00:06:54,853
Take it... or leave it.
155
00:06:54,936 --> 00:06:56,729
Can I speak to your manager?
156
00:06:56,813 --> 00:07:00,275
Manager? You're talking
to the CFO, my dude.
157
00:07:01,276 --> 00:07:03,319
Fine. This...
158
00:07:04,863 --> 00:07:05,864
Thank you.
159
00:07:06,948 --> 00:07:08,908
CFO, huh?
160
00:07:08,992 --> 00:07:11,119
You know it.
What's your title?
161
00:07:11,202 --> 00:07:12,620
I don't think I have one.
162
00:07:12,704 --> 00:07:15,415
- Mm. Maybe after your performance review.
- Who knows?
163
00:07:15,498 --> 00:07:19,544
Maybe I'm already planning a hostile
takeover of the housewares table.
164
00:07:19,627 --> 00:07:21,171
You wouldn't dare.
165
00:07:21,754 --> 00:07:22,797
Mm.
166
00:07:22,881 --> 00:07:25,758
[light chuckle]
167
00:07:25,842 --> 00:07:27,760
[Harry chuckles]
168
00:07:27,844 --> 00:07:30,847
Look at us-- a couple of
very distant friends
169
00:07:30,930 --> 00:07:33,433
taking on a game
only one of us care about.
170
00:07:33,516 --> 00:07:36,644
Excuse me?
I care very deeply.
171
00:07:37,228 --> 00:07:38,563
Louis, do you even like football?
172
00:07:38,646 --> 00:07:39,856
Hell yeah, I do.
173
00:07:39,939 --> 00:07:42,442
Des knew I was gonna watch anyway,
so she hooked us up.
174
00:07:42,525 --> 00:07:44,027
We gon' crush it today.
175
00:07:44,110 --> 00:07:45,945
I didn't know you was an Alabama fan!
176
00:07:46,029 --> 00:07:48,114
Ho ho! I'm not.
177
00:07:48,698 --> 00:07:50,200
[clears throat]
178
00:07:50,783 --> 00:07:53,161
Cousin used to play there.
Go, Dawgs!
179
00:07:53,244 --> 00:07:55,288
[Louis chuckles]
Sic 'em!
180
00:07:55,371 --> 00:07:59,334
Hell no! I'm trapped here
eatin' with the enemy?
181
00:07:59,876 --> 00:08:01,628
What you put in this pecan pie?
182
00:08:01,711 --> 00:08:07,425
[laughs dramatically]
183
00:08:08,009 --> 00:08:10,553
- [Mack] Opal, bought you some lunch.
- Thanks, Dad.
184
00:08:10,637 --> 00:08:12,472
- This stoop taken?
- [Desiree] Depends.
185
00:08:12,555 --> 00:08:14,057
What you got in the bag?
186
00:08:14,140 --> 00:08:15,058
Dew Drop.
187
00:08:15,141 --> 00:08:16,935
I know you don't have onion rings.
188
00:08:17,018 --> 00:08:17,977
Well, then you know wrong.
189
00:08:18,061 --> 00:08:19,270
[sighs]
190
00:08:27,153 --> 00:08:30,073
[sniffs, sighs]
191
00:08:30,156 --> 00:08:31,824
Mmm.
192
00:08:31,908 --> 00:08:34,244
I'll tell you,
Harry's so happy you're back.
193
00:08:35,453 --> 00:08:36,579
Is he, now?
194
00:08:36,663 --> 00:08:37,789
- Yeah.
- Ohh.
195
00:08:37,872 --> 00:08:39,499
He just shows his happiness
in strange ways,
196
00:08:39,582 --> 00:08:40,917
kind of like Opposite Day, you know?
197
00:08:41,000 --> 00:08:43,127
The more he dishes it out,
the better your standing.
198
00:08:43,711 --> 00:08:45,964
I guess I'm his favorite person
in the world, then.
199
00:08:46,047 --> 00:08:47,507
[chuckles]
200
00:08:47,590 --> 00:08:49,050
Mmm.
201
00:08:50,134 --> 00:08:53,388
Do you give the Little One the same
tough love that I get from Harry?
202
00:08:53,471 --> 00:08:55,265
Baby girl's been through enough.
203
00:08:59,519 --> 00:09:01,729
You're just gonna leave me
with a cliffhanger like that,
204
00:09:01,813 --> 00:09:02,939
then go mute?
205
00:09:03,982 --> 00:09:07,193
Two walking shitshows managed
to conceive the perfect child.
206
00:09:07,277 --> 00:09:10,321
One went AWOL, the other got
locked up in prison for ten years.
207
00:09:10,989 --> 00:09:13,408
Trying to lean into the whole
gentle parenting thing.
208
00:09:14,575 --> 00:09:16,953
I wish I had some of that growing up.
209
00:09:17,036 --> 00:09:20,039
A good dad, and he delivers onion rings.
210
00:09:21,666 --> 00:09:23,459
Go, go, go, go, go. Yes!
211
00:09:23,543 --> 00:09:27,171
Ooh! Y'all are not coming back
against this defense, bay-bee!
212
00:09:27,255 --> 00:09:28,798
Fat lady ain't sang yet, Dawg.
213
00:09:28,881 --> 00:09:31,426
Oh, she's hollerin' right now!
Ooh! Ha ha ha!
214
00:09:31,509 --> 00:09:33,469
Look at you, Mr. Football here.
215
00:09:33,553 --> 00:09:36,222
Yeah, you're just full of secrets.
[chuckles]
216
00:09:36,306 --> 00:09:37,724
'Scuse me?
217
00:09:37,807 --> 00:09:40,184
It's just, uh...
I know.
218
00:09:41,769 --> 00:09:44,480
- Know what?
- You're good. We're good.
219
00:09:44,564 --> 00:09:46,774
I'm not a gossiper, and it ain't
nobody's business
220
00:09:46,858 --> 00:09:49,319
if you're irrationally excited
about brunch.
221
00:09:49,402 --> 00:09:50,403
Ha!
222
00:09:53,656 --> 00:09:56,576
Is that why you were surprised
I like football?
223
00:09:58,286 --> 00:10:00,413
Judged a book by its cover, did we?
224
00:10:01,873 --> 00:10:03,708
I can admit it.
225
00:10:03,791 --> 00:10:07,086
If you'll admit
that the Tide could easily score
226
00:10:07,170 --> 00:10:09,756
twice before this rock 'em,
block 'em game is over.
227
00:10:09,839 --> 00:10:11,132
I don't know about that, baby.
228
00:10:11,215 --> 00:10:12,717
Well, watch and see.
Lookit.
229
00:10:12,800 --> 00:10:13,801
- Yes!
- No!
230
00:10:13,885 --> 00:10:14,844
Ooh!
231
00:10:14,927 --> 00:10:17,263
- Thanks for the food.
- Any time.
232
00:10:21,100 --> 00:10:22,477
Can I get your number?
233
00:10:22,560 --> 00:10:25,021
[chuckles]
234
00:10:25,104 --> 00:10:26,314
My number.
235
00:10:27,273 --> 00:10:30,443
Without even asking
my Zodiac sign first.
236
00:10:31,110 --> 00:10:32,111
Hard pass.
237
00:10:32,195 --> 00:10:35,031
I wasn't asking you out, just thought
I might need to get in touch.
238
00:10:35,114 --> 00:10:36,866
You know, just bein' neighborly.
239
00:10:38,159 --> 00:10:40,036
I've done my time with troubled men.
240
00:10:40,119 --> 00:10:41,913
I may need to get in touch
for emergencies.
241
00:10:41,996 --> 00:10:43,164
You know.
242
00:10:43,247 --> 00:10:45,500
Well... mostly emergencies.
243
00:10:46,584 --> 00:10:48,669
Now, wait a minute,
who says I'm troubled?
244
00:10:48,753 --> 00:10:51,756
- Probably your parole officer.
- No, Jeff loves me.
245
00:10:53,674 --> 00:10:55,134
I'm sorry you've had bad luck with men,
246
00:10:55,218 --> 00:10:57,678
but maybe you shouldn't let
the bad choices of your past
247
00:10:57,762 --> 00:10:58,805
cloud your current ones.
248
00:10:59,931 --> 00:11:01,974
And I thought I left my therapist in Soho.
249
00:11:02,058 --> 00:11:05,603
Did you get these pearls of wisdom
at the Cracker Barrel?
250
00:11:05,686 --> 00:11:06,813
Oh, hey, now, I'll have you know
251
00:11:06,896 --> 00:11:09,023
I only get my pearls of wisdom
at the Dollar General.
252
00:11:09,107 --> 00:11:10,942
About as much as they are worth.
253
00:11:12,944 --> 00:11:13,945
Neighborly.
254
00:11:20,284 --> 00:11:21,577
Ohh.
255
00:11:22,203 --> 00:11:24,288
You can light up my phone
as much as you want
256
00:11:24,372 --> 00:11:26,999
with texts and emojis,
257
00:11:27,083 --> 00:11:30,211
but when I don't reply,
it's nothing personal.
258
00:11:30,294 --> 00:11:31,295
[light chuckle]
259
00:11:31,379 --> 00:11:35,174
Just an act of self-preservation.
260
00:11:37,093 --> 00:11:38,094
Noted.
261
00:11:39,345 --> 00:11:40,888
You want my number?
262
00:11:40,972 --> 00:11:43,057
Opal, you need some more cookies?
263
00:11:43,141 --> 00:11:44,559
I'm coming, girl.
264
00:11:50,773 --> 00:11:52,775
[Louis] Uh-uh-uh!
I'm cutting you off.
265
00:11:52,859 --> 00:11:55,736
Not gon' let you blame Mama's pie
on you gettin' the sugars.
266
00:11:55,820 --> 00:11:58,072
And you know we'll play again
in the championship.
267
00:11:58,156 --> 00:11:59,449
[chuckles]
268
00:12:01,075 --> 00:12:04,203
You and Des were in touch for years.
269
00:12:04,954 --> 00:12:06,414
Why you didn't tell me about her secret?
270
00:12:06,497 --> 00:12:07,915
It wasn't for me to tell.
271
00:12:08,708 --> 00:12:13,171
Besides, these things...
they aren't secrets.
272
00:12:13,254 --> 00:12:15,256
At least, not in the way
you and Mama think of secrets.
273
00:12:15,339 --> 00:12:17,467
But you've kept it from me on purpose,
274
00:12:17,550 --> 00:12:19,343
and that's a secret.
275
00:12:19,427 --> 00:12:20,678
These are our stories.
276
00:12:20,761 --> 00:12:23,347
I own mine, Des owns hers.
277
00:12:23,431 --> 00:12:25,683
And we decide
when and where to share.
278
00:12:26,809 --> 00:12:29,270
So, what's your story?
279
00:12:30,730 --> 00:12:33,399
I, uh, got a lot of chapters.
280
00:12:34,567 --> 00:12:38,613
But... I'm not sure if folks are ready
to read the whole book just yet.
281
00:12:38,696 --> 00:12:42,992
Well, it's trade-up story time
24/7 in my house these days.
282
00:12:45,995 --> 00:12:48,498
Honestly, I wasn't sure
Des should come back.
283
00:12:48,581 --> 00:12:49,957
Didn't think you could deal.
284
00:12:50,041 --> 00:12:53,002
Well, I'm trying to roll with it.
285
00:12:53,085 --> 00:12:54,128
I'm trying.
286
00:12:54,212 --> 00:12:55,338
I know you are.
287
00:12:56,339 --> 00:12:57,632
You surprised me.
288
00:12:57,715 --> 00:12:59,133
Her too.
289
00:12:59,217 --> 00:13:00,218
That's impressive.
290
00:13:00,301 --> 00:13:01,886
Ha ha ha ha ha!
291
00:13:01,969 --> 00:13:03,971
Judged the book by its cover, did we!
292
00:13:05,681 --> 00:13:06,724
Touché.
293
00:13:06,807 --> 00:13:08,643
- Mm-hmm.
- Touché.
294
00:13:11,187 --> 00:13:13,898
So, what are you thinking,
design-wise?
295
00:13:13,981 --> 00:13:16,359
Oh, I'd settle for not finding
half-eaten hotdogs
296
00:13:16,442 --> 00:13:18,402
under old issues of Jet magazine.
297
00:13:18,486 --> 00:13:19,946
What's a magazine?
298
00:13:20,029 --> 00:13:22,490
[exaggerated chuckle]
You're so young.
299
00:13:24,784 --> 00:13:26,202
What was New York like?
300
00:13:26,285 --> 00:13:29,747
Imagine a diverse, exciting...
301
00:13:29,830 --> 00:13:30,957
woodchipper...
302
00:13:31,040 --> 00:13:34,168
where everyone gets to wear scarves.
303
00:13:34,252 --> 00:13:35,628
Why'd you leave?
304
00:13:35,711 --> 00:13:37,255
Oh, I might be going back soon.
305
00:13:37,338 --> 00:13:40,132
I have a few exploratory Zooms set up.
306
00:13:40,216 --> 00:13:42,760
Don't get me started on exploratory Zooms.
307
00:13:42,843 --> 00:13:44,845
Where'd you live?
I'm thinking Greenpoint.
308
00:13:44,929 --> 00:13:46,931
Oh, Brooklyn's already Manhattan prices.
309
00:13:47,014 --> 00:13:49,850
Wait. How do you even know
about Greenpoint?
310
00:13:49,934 --> 00:13:52,770
I spend a lot of time thinking
about being somewhere else.
311
00:13:52,853 --> 00:13:54,105
Preach, honey.
312
00:13:54,188 --> 00:13:55,231
Preach.
313
00:13:56,315 --> 00:13:58,317
It's cool that you actually got
out into the world.
314
00:13:58,901 --> 00:14:00,653
I think it's in my blood, too.
315
00:14:01,237 --> 00:14:04,615
My mom... travels a lot.
316
00:14:07,326 --> 00:14:11,205
You're already a yard sale CFO.
You can go anywhere you want, girl.
317
00:14:14,375 --> 00:14:15,668
Whew.
318
00:14:15,751 --> 00:14:16,836
[hearty chuckle]
319
00:14:16,919 --> 00:14:20,256
Looka here. Well, it look like
y'all did much better than Bama.
320
00:14:20,339 --> 00:14:22,758
You had to know, when we
join forces, it would be epic.
321
00:14:22,842 --> 00:14:23,926
Beyond epic.
322
00:14:24,969 --> 00:14:26,846
- [snapping fingers]
- [Harry] My, my, my.
323
00:14:26,929 --> 00:14:28,598
Where is my coffee mug?
324
00:14:28,681 --> 00:14:29,849
What mug?
325
00:14:30,600 --> 00:14:32,852
The one that says
"'Cause Mondays Happen" on it,
326
00:14:32,935 --> 00:14:34,312
the one I told you not to touch.
327
00:14:34,395 --> 00:14:37,857
It sold at 12:48 p.m. to Miguel.
328
00:14:37,940 --> 00:14:40,359
I told y'all I didn't want to have
no damn sale in the first place.
329
00:14:40,443 --> 00:14:42,361
But y'all forced me into it.
330
00:14:42,445 --> 00:14:44,905
And now something precious is gone.
331
00:14:44,989 --> 00:14:46,699
I'm sorry, it was chipped.
332
00:14:46,782 --> 00:14:49,243
I'll get you a new mug.
333
00:14:49,327 --> 00:14:52,455
The day I wanted to ask your mama
to marry me at the pier,
334
00:14:52,538 --> 00:14:55,666
we had breakfast before we left
'cause your mama loved pancakes.
335
00:14:55,750 --> 00:14:58,711
Yeah, that lady could mow down
some flapjacks.
336
00:14:58,794 --> 00:15:00,630
How poetic.
337
00:15:00,713 --> 00:15:03,924
I was just staring at her.
I was... mystified.
338
00:15:05,301 --> 00:15:07,386
I just dropped down on one knee,
339
00:15:07,470 --> 00:15:11,140
and I proposed to her
right there on the spot.
340
00:15:11,223 --> 00:15:14,977
And she was so surprised,
she dropped her coffee mug,
341
00:15:15,061 --> 00:15:18,939
and I popped the question
on a puddle of coffee.
342
00:15:19,774 --> 00:15:21,275
It was your proposal mug.
343
00:15:21,359 --> 00:15:22,693
Um...
344
00:15:23,694 --> 00:15:25,488
Okay, okay, um...
345
00:15:25,571 --> 00:15:27,573
He's right next door.
346
00:15:28,199 --> 00:15:30,868
On a scale of one to ten,
347
00:15:30,951 --> 00:15:33,204
how much does Miguel hate you?
348
00:15:41,545 --> 00:15:43,756
Oh, hey, what's crack-a-lackin', Desiree?
349
00:15:43,839 --> 00:15:47,343
So very much is crack-a-lackin'.
350
00:15:47,426 --> 00:15:49,428
You see, my father...
351
00:15:49,512 --> 00:15:51,722
You mean the asshole about yea tall?
352
00:15:51,806 --> 00:15:54,308
The very one. I accidentally left some--
353
00:15:54,392 --> 00:15:56,602
- Give it back, Jethro Sanchez!
- Not helpful.
354
00:15:56,686 --> 00:15:59,480
Yeah, why on earth would Jethro Sanchez
help you out, bro?
355
00:15:59,563 --> 00:16:01,273
Who you callin' bro?
Let me tell you something--
356
00:16:01,357 --> 00:16:02,483
What are you gonna do, old man?
357
00:16:02,566 --> 00:16:04,652
- I'll bust you up! Come on, do it, then!
- Hey, where's your water at, bro?
358
00:16:04,735 --> 00:16:06,195
Ooh, big man! Ohh!
359
00:16:06,278 --> 00:16:08,406
Shut up, both of you.
360
00:16:08,489 --> 00:16:10,032
- Tell me what to do...
- Shut up!
361
00:16:10,116 --> 00:16:12,827
Okay, um, we're gonna do
some roll breathing.
362
00:16:12,910 --> 00:16:14,120
- Some what?
- Roll breathing.
363
00:16:14,203 --> 00:16:17,164
Put your left hand on your belly
and your right hand on your chest.
364
00:16:19,625 --> 00:16:21,252
Now take a deep breath.
365
00:16:21,335 --> 00:16:22,378
[inhales deeply]
366
00:16:23,087 --> 00:16:26,465
And feel the breath rolling
up through your lungs
367
00:16:26,549 --> 00:16:29,969
and out through the top of your chest.
368
00:16:30,052 --> 00:16:32,138
Exhale and repeat.
369
00:16:32,221 --> 00:16:33,681
You should feel as if
370
00:16:33,764 --> 00:16:38,477
your hands are moving
like the waves of the ocean.
371
00:16:38,561 --> 00:16:40,271
[exhales]
Ah. Ah, they are.
372
00:16:40,354 --> 00:16:42,398
Hee hee! What in the Billy D. Williams...?
373
00:16:42,481 --> 00:16:46,652
Now, Harry, with eye contact
and an open heart,
374
00:16:46,736 --> 00:16:50,197
tell Miguel what it is that you want.
375
00:16:50,281 --> 00:16:54,285
I want my wife's mug back
more than anything in the world.
376
00:16:54,368 --> 00:16:57,997
Okay, Miguel, with eye contact
and an open heart,
377
00:16:58,080 --> 00:17:01,041
tell Harry what it is you want.
378
00:17:04,420 --> 00:17:06,630
I want $50, cash!
379
00:17:06,714 --> 00:17:07,590
Fifty dollars!
380
00:17:07,673 --> 00:17:10,384
Supply and demand, home slice.
Love it or leave it.
381
00:17:10,468 --> 00:17:11,886
I like this guy!
382
00:17:11,969 --> 00:17:14,430
And you gotta let my friends
park in your driveway
383
00:17:14,513 --> 00:17:16,348
on Dungeons & Dragons night.
384
00:17:16,432 --> 00:17:19,268
Did not see the Dungeons & Dragons
thing coming.
385
00:17:19,351 --> 00:17:20,770
I got layers, little mama.
386
00:17:20,853 --> 00:17:22,980
Wow. Um, Harry,
387
00:17:23,063 --> 00:17:26,567
are you able to meet
Miguel's needs?
388
00:17:27,568 --> 00:17:28,569
Here.
389
00:17:41,624 --> 00:17:43,501
Where'd you learn this Jedi mind shit?
390
00:17:43,584 --> 00:17:45,961
Yoda did her breathwork
seminar in the Hamptons.
391
00:17:46,045 --> 00:17:47,505
Who the hell is Yoda?
392
00:17:49,006 --> 00:17:51,091
If I didn't know better,
393
00:17:51,175 --> 00:17:54,845
I'd say you were sitting
on a folksy porch in Alabama
394
00:17:54,929 --> 00:17:56,889
listening to birds chirp
395
00:17:56,972 --> 00:18:01,352
while windchimes dance playfully
in the breeze.
396
00:18:01,435 --> 00:18:02,478
- [laughs]
- [phone buzzes]
397
00:18:02,561 --> 00:18:05,189
- Hmm.
- [sighs]
398
00:18:05,272 --> 00:18:06,982
Uh-- OK, girl.
399
00:18:07,066 --> 00:18:08,317
Who in the world
just texted you?
400
00:18:08,400 --> 00:18:09,693
It's just Mack.
401
00:18:09,777 --> 00:18:14,490
Mack? As in, "Sir, do you want
a deluxe wash and wax" Mack?
402
00:18:14,573 --> 00:18:18,410
Stop it! I'm not
entertaining all of that.
403
00:18:18,494 --> 00:18:20,913
- [laughing]
- What about you?
404
00:18:20,996 --> 00:18:22,331
Who's been blowing up your phone lately?
405
00:18:22,414 --> 00:18:25,543
Oh, child, I get sale alerts
from Banana Republic.
406
00:18:25,626 --> 00:18:28,337
Seriously, you're not dating anyone?
Not even casually?
407
00:18:28,420 --> 00:18:33,175
There was a few road trips
to a piano tuner in Atlanta.
408
00:18:33,259 --> 00:18:34,718
Mmm!
409
00:18:34,802 --> 00:18:38,722
And then some clumsy fumblings
at a choir directors' summit in Charlotte.
410
00:18:38,806 --> 00:18:42,268
Sweetie, you shouldn't have
to leave the state for companionship.
411
00:18:43,644 --> 00:18:45,229
Phone.
412
00:18:45,312 --> 00:18:47,356
Uh-uh. No, no.
413
00:18:47,439 --> 00:18:48,858
Phone.
414
00:18:51,068 --> 00:18:53,195
[sighs]
415
00:18:53,279 --> 00:18:54,947
Here she go.
416
00:18:56,198 --> 00:18:59,368
It's your fairy godmother of gettin' it in
and help you get you some!
417
00:18:59,451 --> 00:19:00,953
[exclaims]
418
00:19:01,871 --> 00:19:03,372
Uh-uh! Grindr?!
419
00:19:03,455 --> 00:19:06,125
- No!
- Where there's a will, there's a gay.
420
00:19:06,208 --> 00:19:08,294
It'll blow my cover.
421
00:19:08,377 --> 00:19:11,630
No offense, sweetie,
but if my dad's any indication,
422
00:19:11,714 --> 00:19:15,676
- your cover isn't as cover-y as you think.
- [gasps]
423
00:19:15,759 --> 00:19:19,680
[gasps] OK, there's definitely
a local talent pool.
424
00:19:21,765 --> 00:19:24,268
But I'm not going to do it for you.
425
00:19:24,351 --> 00:19:27,980
If you choose to slide that little button
over and activate your account
426
00:19:28,063 --> 00:19:30,733
or not, it's your choice,
no pressure.
427
00:19:30,816 --> 00:19:33,944
- [phone buzzes]
- [whimpers gleefully]
428
00:19:41,160 --> 00:19:43,245
[Harry]
Now I'm gon' be, uh, Horshack.
429
00:19:43,329 --> 00:19:45,789
I gotta be Horshack, yep. Bam!
430
00:19:45,873 --> 00:19:47,458
What the hell is a Horshack?
431
00:19:47,541 --> 00:19:49,335
Girl, don't you blaspheme up in here.
432
00:19:50,878 --> 00:19:54,340
So, I guess I'll be, um...
what is this?
433
00:19:54,924 --> 00:19:59,887
- Um... Barbarino.
- Wow! Ho-ho!
434
00:19:59,970 --> 00:20:02,973
Vinny Barbarino
on your first time playing?
435
00:20:03,057 --> 00:20:04,058
It's a power move.
436
00:20:04,141 --> 00:20:06,060
I don't know why I let you keep this.
437
00:20:06,143 --> 00:20:08,604
I'm-a lock it up before you burn it up
438
00:20:08,687 --> 00:20:10,689
and try to open up
one of your Chaka Khans and whatnot.
439
00:20:10,773 --> 00:20:13,359
Chakras! [clears throat]
440
00:20:14,318 --> 00:20:17,529
I'm sorry I soft-landed all over you.
441
00:20:17,613 --> 00:20:19,490
This place feel like a cocoon to you now?
442
00:20:19,573 --> 00:20:22,451
It definitely has... cocoon potential.
443
00:20:22,534 --> 00:20:23,911
You did all right, too.
444
00:20:23,994 --> 00:20:25,788
'Cause it's starting to feel...
445
00:20:25,871 --> 00:20:27,873
feel like a new thing,
and it feel like a good thing.
446
00:20:31,126 --> 00:20:34,254
You know, you haven't had to put
any money in that jar
447
00:20:34,338 --> 00:20:37,132
for seven whole hours.
448
00:20:37,216 --> 00:20:41,053
Yup! And it's smooth sailing
from here on out!
449
00:20:41,136 --> 00:20:43,472
[laughs] Come on, Vinny, you up.
450
00:20:44,890 --> 00:20:47,017
That doesn't count!
451
00:20:47,101 --> 00:20:48,477
Hell, you the one chose it.
452
00:20:48,560 --> 00:20:50,980
[laughs]
453
00:20:51,063 --> 00:20:53,691
Exhale, Dad.
454
00:20:53,774 --> 00:20:56,026
[breathes deeply]
455
00:20:56,110 --> 00:20:58,153
- Exhale.
- Don't tell me to exhale.
456
00:20:58,237 --> 00:20:59,238
I'll wait to exhale.
457
00:20:59,321 --> 00:21:01,407
Angela Bassett burned
all that man's clothes.
458
00:21:01,490 --> 00:21:02,950
She coulda had a yard sale!
459
00:21:03,033 --> 00:21:05,202
Coulda made $73 and whatnot.
460
00:21:07,788 --> 00:21:09,707
[theme music playing]
461
00:21:14,294 --> 00:21:16,505
{\an8}[Desiree]
On the next Clean Slate...
462
00:21:16,588 --> 00:21:18,757
Look at all these people
out here on a workday!
463
00:21:18,841 --> 00:21:20,259
Ain't nobody got jobs?
464
00:21:20,342 --> 00:21:21,635
[all]
Why are we here?
465
00:21:21,719 --> 00:21:25,264
We need to learn to model
a good work/life balance
466
00:21:25,347 --> 00:21:28,017
- for little Opal.
- Whoo!
467
00:21:28,100 --> 00:21:30,769
This is your chance
to finally talk to JoJo!
468
00:21:30,853 --> 00:21:33,731
[JoJo]
Violence is never the answer!
469
00:21:33,814 --> 00:21:35,357
Take that, lunch lady!
470
00:21:35,441 --> 00:21:39,069
I will knock that nasty-ass hairnet
right off your head!
471
00:21:39,153 --> 00:21:41,155
I've created a monster.
472
00:21:41,238 --> 00:21:42,781
[laughs] Look at us now!
473
00:21:44,825 --> 00:21:46,785
[upbeat music playing]
474
00:21:46,785 --> 00:21:51,785
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
475
00:21:46,785 --> 00:21:56,785
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
33564
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.