All language subtitles for Chuck S02E03 Chuck Versus the Break-Up (1080p x265 Joy)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,040 --> 00:00:15,040 http://hiqve.com/ 2 00:00:19,728 --> 00:00:21,353 - We clear? - Yeah, let's go. 3 00:00:31,448 --> 00:00:32,698 Let's move. 4 00:00:33,241 --> 00:00:34,783 Hey. 5 00:00:43,126 --> 00:00:44,626 Here, take the case. 6 00:00:58,224 --> 00:00:59,475 No need to shoot, okay? 7 00:01:02,103 --> 00:01:03,479 You got it, sweetheart? 8 00:01:04,397 --> 00:01:05,981 Yeah. 9 00:01:06,149 --> 00:01:07,274 Yeah, I got it. 10 00:01:12,822 --> 00:01:14,948 Well, give it to him. 11 00:01:26,503 --> 00:01:27,711 Nice shot, Mrs. Anderson. 12 00:01:27,879 --> 00:01:30,422 Why, thank you, Mr. Anderson. 13 00:01:43,686 --> 00:01:44,937 Chuck. 14 00:01:45,563 --> 00:01:48,023 Hi, um... 15 00:01:48,191 --> 00:01:49,274 Hello, Chuck. 16 00:01:50,777 --> 00:01:52,152 Miss me? 17 00:02:05,125 --> 00:02:06,583 Let's talk a little... 18 00:02:06,751 --> 00:02:11,171 Hey, that was a fast date. Is everything okay with you and Sarah? 19 00:02:11,339 --> 00:02:13,507 Everything except her ex is in town. 20 00:02:13,675 --> 00:02:17,386 This dude has a really nasty habit of popping into my life... 21 00:02:17,554 --> 00:02:20,556 - ...at the most inopportune of times. - Stalker ex. Not awesome. 22 00:02:20,723 --> 00:02:22,558 Does he know that you and Sarah are dating? 23 00:02:23,143 --> 00:02:26,019 Yeah, he's taking the whole "we can still be friends" thing to heart. 24 00:02:26,187 --> 00:02:29,439 Don't sweat it, Chuck. This guy can't hold a candle to you. 25 00:02:29,607 --> 00:02:31,358 What does he have that's so great? 26 00:02:31,526 --> 00:02:33,152 Uh, that would be good looks... 27 00:02:33,319 --> 00:02:36,697 ...sophistication, an exciting career, and much more history with Sarah. 28 00:02:36,865 --> 00:02:38,824 I'm sure that Sarah will take care of it. 29 00:02:38,992 --> 00:02:41,076 This guy will be out of your life in no time. 30 00:02:41,244 --> 00:02:44,204 Something tells me it won't be quite that simple. 31 00:02:44,372 --> 00:02:47,040 Do you wanna talk? Watch something else? 32 00:02:47,792 --> 00:02:49,251 No. No, I'm good. 33 00:02:49,419 --> 00:02:51,920 I'm just-- I'm just gonna hang. I'm fine. I'm gonna be fine. 34 00:02:52,088 --> 00:02:54,756 So I'm just gonna sit here alone. 35 00:02:54,924 --> 00:02:57,176 Not technically, but, you know, emotionally. 36 00:02:58,136 --> 00:02:59,178 So... 37 00:03:14,235 --> 00:03:15,777 This is what I'm talking about. 38 00:03:15,945 --> 00:03:18,113 I'm worried about Lester as the new assistant manager. 39 00:03:18,281 --> 00:03:19,323 Why, is he making you work? 40 00:03:19,490 --> 00:03:21,909 Please, Chuck. I have mad work-avoidance skills. 41 00:03:22,076 --> 00:03:23,619 True, true. 42 00:03:23,786 --> 00:03:25,746 No, he's drunk with power, man. 43 00:03:25,914 --> 00:03:28,207 - I once read that Mussolini started in retail. - Really? 44 00:03:28,374 --> 00:03:29,416 - Hmm. - Mm-hm. 45 00:03:29,584 --> 00:03:32,753 - Well, it could be worse. It could be Casey. - Lunch break, Orange Orange. 46 00:03:32,921 --> 00:03:34,880 Yogurt again? Can't we have a meatball sub? 47 00:03:35,048 --> 00:03:36,965 We're not eating, idiot. We got a new mission. 48 00:03:37,133 --> 00:03:39,635 - Does it have anything to do with Bryce? - I don't know. 49 00:03:39,802 --> 00:03:42,638 If I know Larkin, he's probably here for a roll in the hay with Walker. 50 00:03:48,645 --> 00:03:51,104 - Hey, get a ball there. - Look at them. 51 00:03:51,272 --> 00:03:53,815 Visiting from their Mighty Jocks sporting-goods store... 52 00:03:53,983 --> 00:03:56,193 ...with their colas and their tacos. 53 00:03:56,569 --> 00:03:59,404 They can't treat my store like a frat house. 54 00:03:59,572 --> 00:04:01,156 Grimes. Grimes. 55 00:04:01,324 --> 00:04:04,159 Come here. Come here. Get in there and kick those ruffians out. 56 00:04:04,535 --> 00:04:06,119 That's Mitt and his merry band. 57 00:04:06,287 --> 00:04:09,081 Not only are they giants, they are psychopaths. 58 00:04:09,249 --> 00:04:11,583 Look, I'm sorry. Management means making tough decisions. 59 00:04:11,751 --> 00:04:14,544 Now go in there and kick them out. 60 00:04:14,712 --> 00:04:16,338 Short pass to his left. 61 00:04:17,298 --> 00:04:19,007 - He's got it, yeah. - Ha-ha-ha. 62 00:04:19,175 --> 00:04:20,968 You guys having a good time? Good. 63 00:04:21,135 --> 00:04:23,011 Well, sorry. Can I get a second, please? 64 00:04:23,179 --> 00:04:25,764 One second, man. We're in the middle of the play. 65 00:04:26,683 --> 00:04:29,268 Right, well, okay. Obviously, you haven't heard. 66 00:04:29,435 --> 00:04:30,852 Heard what? 67 00:04:31,020 --> 00:04:32,938 We have some new rules here at the Buy More. 68 00:04:33,523 --> 00:04:37,526 Basically, uh, we're just requiring customers to clean up after themselves... 69 00:04:37,694 --> 00:04:42,030 ...and allowing others to enjoy the various video-game consoles... 70 00:04:42,198 --> 00:04:44,366 ...specifically, the "Madden Football," you know. 71 00:04:44,534 --> 00:04:45,617 And if it's possible... 72 00:04:46,035 --> 00:04:49,997 ...we could all just kind of, as a group here, myself included, okay... 73 00:04:50,164 --> 00:04:53,166 ...use our indoor voices, as my mother used to say. 74 00:04:53,334 --> 00:04:56,169 We're so sorry. We didn't mean to offend anybody. 75 00:04:56,546 --> 00:04:59,506 We didn't know you had new rules. I'm gonna clean up my lunch. 76 00:04:59,674 --> 00:05:00,716 Thank you so much. 77 00:05:00,883 --> 00:05:02,884 I was nervous about asking you, because-- 78 00:05:03,052 --> 00:05:04,386 Oh, you're just gonna... 79 00:05:04,554 --> 00:05:06,513 There you go, buddy. We're all cleaned up. 80 00:05:07,807 --> 00:05:11,476 And, dude, if you ever interrupt another one of my games... 81 00:05:11,644 --> 00:05:13,562 ...it's gonna be your face that gets smushed. 82 00:05:13,730 --> 00:05:14,896 You understand that? 83 00:05:15,064 --> 00:05:16,398 Perfectly. 84 00:05:16,858 --> 00:05:18,066 All right, buddy. Thanks. 85 00:05:32,081 --> 00:05:35,542 Any idea what Bryce is doing in town? He's not staying with you, is he? 86 00:05:35,710 --> 00:05:37,044 Not now, Chuck. 87 00:05:37,211 --> 00:05:40,255 Ahem, is there something you'd like to share with the class? 88 00:05:40,423 --> 00:05:42,966 No, sorry, general. Zipping it up. 89 00:05:43,134 --> 00:05:45,927 The Fulcrum threat is far worse than it originally appeared. 90 00:05:46,095 --> 00:05:49,097 We've learned one of their agents stole an encrypted microchip... 91 00:05:49,265 --> 00:05:51,850 ...containing top-secret information out of the DNI. 92 00:05:52,018 --> 00:05:55,562 The information on the chip contained highly classified intelligence. 93 00:05:55,730 --> 00:05:57,522 A refresh for the new Intersect. 94 00:05:57,690 --> 00:06:00,359 Is there anything on that chip that could compromise our cover? 95 00:06:00,526 --> 00:06:01,860 Unfortunately, yes. 96 00:06:02,278 --> 00:06:06,073 Agent Larkin has learned that Fulcrum hired Von Hayes... 97 00:06:06,240 --> 00:06:07,908 ...a wealthy software magnate... 98 00:06:08,076 --> 00:06:11,119 ...to decrypt the chip and deliver the encoded information back to them. 99 00:06:11,287 --> 00:06:15,374 Mr. Hayes is throwing a lavish party at his Bel-Air estate this evening. 100 00:06:15,541 --> 00:06:18,585 The finest dining, music and food. 101 00:06:18,753 --> 00:06:23,256 Your job will be to pose as a married couple and steal back the chip. 102 00:06:23,424 --> 00:06:25,092 See, this is what I'm talking about. 103 00:06:25,259 --> 00:06:27,302 Finally, a mission I can sink my teeth into. 104 00:06:27,470 --> 00:06:30,263 Dust off the tux, polish up the dancing shoes. 105 00:06:30,431 --> 00:06:34,309 No, Chuck. This mission is going to require a real spy. 106 00:06:44,529 --> 00:06:47,489 Sorry I'm late. L.A. traffic is still the worst. 107 00:06:48,241 --> 00:06:50,826 Bryce will be posing as Sarah's husband. 108 00:06:50,993 --> 00:06:52,619 Chuck, you'll be posing as a waiter. 109 00:06:52,787 --> 00:06:56,832 Try and flash on and identify the Fulcrum agent. 110 00:07:00,378 --> 00:07:01,670 Hello, Mrs. Anderson. 111 00:07:48,509 --> 00:07:51,928 Hey, Casey. So, what's the deal with the mission? 112 00:07:52,096 --> 00:07:53,597 You were working on the plan? 113 00:07:53,764 --> 00:07:56,725 Yeah, we're making it airtight so even you can't screw it up. 114 00:07:56,893 --> 00:07:58,518 Thanks for the vote of confidence. 115 00:07:59,103 --> 00:08:03,023 So, what's the scoop with the "Andersons"? 116 00:08:03,191 --> 00:08:07,360 - You worried Bryce is gonna steal your girl? - Okay, Sarah and I are purely professional. 117 00:08:07,528 --> 00:08:10,030 So I resent any accusation otherwise. 118 00:08:10,406 --> 00:08:13,825 And second of all, I can't take an interest in my coworker's mission? 119 00:08:13,993 --> 00:08:17,204 I mean, I figure if I'm gonna be stuck being a spy for a while now... 120 00:08:17,371 --> 00:08:22,250 ...I think, you know, I wanna learn a little lesson from the master. 121 00:08:22,418 --> 00:08:23,919 Hmm. 122 00:08:24,879 --> 00:08:27,714 All right, the microchip is stored inside a vault in Von Hayes' mansion. 123 00:08:27,882 --> 00:08:30,342 All Bryce and Sarah need to do is slip out and grab it. 124 00:08:30,510 --> 00:08:33,261 Aren't people gonna be asking questions if they see them snooping? 125 00:08:33,679 --> 00:08:35,764 Bryce and Sarah will be very affectionate. 126 00:08:35,932 --> 00:08:38,600 That way, no one will ask too many questions when they're looking. 127 00:08:38,768 --> 00:08:40,101 That's the beauty of PDA. 128 00:08:41,896 --> 00:08:44,272 The company knows how to put you into a cute outfit. 129 00:08:44,440 --> 00:08:45,857 We're not undercover yet, Bryce. 130 00:08:46,359 --> 00:08:47,943 Well, you can't be too careful. 131 00:08:48,277 --> 00:08:50,403 You never know who's watching, Mrs. Anderson. 132 00:08:50,571 --> 00:08:53,240 Yeah, uh, about the Andersons... 133 00:08:53,407 --> 00:08:58,078 ...I really think that we should keep it strictly a cover this time. 134 00:08:58,246 --> 00:09:00,539 Okay. Everything all right? 135 00:09:00,706 --> 00:09:05,377 Yeah, it's just with Fulcrum getting closer and closer, we should be focused. 136 00:09:05,545 --> 00:09:07,462 You know, no distractions. 137 00:09:07,630 --> 00:09:09,965 You're right. Yeah, no distractions. 138 00:09:16,556 --> 00:09:19,891 I have to admit, though, it sure was fun while it lasted. 139 00:09:27,984 --> 00:09:31,403 I've always found that lunch travels better in a bag, but maybe that's just me. 140 00:09:31,571 --> 00:09:34,281 Yeah, well, Lester made me kick the Mighty Jocks... 141 00:09:34,448 --> 00:09:36,825 ...out of the home-theater room, so Mitt burrito'd me. 142 00:09:36,993 --> 00:09:38,827 What've I told you about direct confrontation... 143 00:09:38,995 --> 00:09:40,704 ...with the Mighty Jocks? Mitt specifically? 144 00:09:40,871 --> 00:09:43,665 Run with my tail between my legs and go get John Casey. 145 00:09:43,833 --> 00:09:45,083 Yeah, I know. 146 00:09:45,251 --> 00:09:48,962 You ever have someone show up in your life and just make you feel so damn small? 147 00:09:51,507 --> 00:09:53,174 Yeah, the... 148 00:09:53,342 --> 00:09:56,428 There's always gonna be someone cooler, better-looking, more athletic. 149 00:09:56,596 --> 00:09:58,513 There's one thing that we have that they don't. 150 00:09:58,681 --> 00:09:59,973 - I got a beard. - Brains. 151 00:10:00,141 --> 00:10:01,474 - Mm-hm. - Brains. 152 00:10:01,642 --> 00:10:03,727 And if we use our brains, then we're gonna be okay. 153 00:10:03,894 --> 00:10:06,313 You're right, I know. All right, good talk. 154 00:10:06,480 --> 00:10:07,939 Uh, okay, yeah. 155 00:10:08,107 --> 00:10:09,774 - There you go. - Schmutz. 156 00:10:09,942 --> 00:10:12,027 - Hey. - Hey, I was just on my way home. 157 00:10:12,194 --> 00:10:14,529 I got this thing to do with Sarah. What's going on? 158 00:10:14,697 --> 00:10:18,700 Uh, well, I went by the Orange Orange to ask Sarah to be a bridesmaid. 159 00:10:18,868 --> 00:10:21,369 - That is so sweet, Ellie. - Yeah, um... 160 00:10:21,537 --> 00:10:26,291 Chuck, when I got there, I saw her holding hands with another guy. 161 00:10:26,459 --> 00:10:28,543 I think it might be her ex. 162 00:10:30,630 --> 00:10:32,714 Really? Uh, did you get a good look at him? 163 00:10:32,882 --> 00:10:34,215 He was faced the other way. 164 00:10:34,383 --> 00:10:37,469 But, uh, dark hair, sort of classically handsome. 165 00:10:37,637 --> 00:10:40,138 I don't know if I'd call him "classically handsome." 166 00:10:40,306 --> 00:10:44,100 Maybe from, like, a weird angle or from really far away, maybe... 167 00:10:44,268 --> 00:10:45,852 They were holding hands, huh? 168 00:10:46,020 --> 00:10:48,355 Yeah. I'm really sorry, Chuck. 169 00:10:48,939 --> 00:10:50,732 Don't be, ha-ha-ha. Don't be, El. 170 00:10:50,900 --> 00:10:52,859 Why? Why be sorry? No, it's all good. 171 00:10:53,027 --> 00:10:54,527 She's probably letting him down easy. 172 00:10:54,695 --> 00:10:56,821 Trust me, things have never been better between us. 173 00:11:00,576 --> 00:11:03,036 Grimes, I thought I told you to toss those meatheads. 174 00:11:03,204 --> 00:11:05,121 I tried. Dude, what do you want me to do? 175 00:11:05,289 --> 00:11:07,415 Maybe they'll respond to somebody who's in authority. 176 00:11:07,583 --> 00:11:09,751 Don't you think you should lead by example, Lester? 177 00:11:11,962 --> 00:11:13,421 Slovenly buffoons. 178 00:11:13,589 --> 00:11:14,589 Okay, listen to me. 179 00:11:15,174 --> 00:11:19,177 What about a plan that doesn't require direct confrontation? 180 00:11:22,056 --> 00:11:23,598 - Talk to me. - Come on now. 181 00:11:23,766 --> 00:11:26,893 You've got it, yeah. 182 00:11:27,061 --> 00:11:28,103 Go. 183 00:11:33,442 --> 00:11:35,443 Whoa, come on. 184 00:11:36,612 --> 00:11:39,030 Whoa, yeah, baby. Yeah, baby. 185 00:11:39,198 --> 00:11:40,365 Last play of the game. 186 00:11:40,533 --> 00:11:41,866 Come on, you gotta do-- 187 00:11:43,452 --> 00:11:45,578 I'm taking it to the house. 188 00:11:45,746 --> 00:11:47,622 - Whoo! - Hey, you got it. 189 00:11:48,958 --> 00:11:54,796 Six, five, four, three... 190 00:11:55,297 --> 00:11:56,423 ...two... 191 00:12:07,810 --> 00:12:09,602 - Ow. - What the hell? 192 00:12:10,146 --> 00:12:12,313 That was a game-winning drive! 193 00:12:12,481 --> 00:12:15,400 A game-winning drive! 194 00:12:15,776 --> 00:12:17,652 And now what does it look like? 195 00:12:17,820 --> 00:12:19,612 Kind of hard to tell, little bit of a glare. 196 00:12:19,780 --> 00:12:21,239 Super Bowl-winning drive! 197 00:12:21,407 --> 00:12:24,033 Franchise mode, all-Madden! 198 00:12:24,201 --> 00:12:26,453 I can tell you're upset. 199 00:12:27,788 --> 00:12:29,664 You could've asked us to leave nicely. 200 00:12:29,832 --> 00:12:32,542 I didn't even wanna kick you guys out. I'm just an employee. 201 00:12:32,710 --> 00:12:34,753 - My boss made me do it. - Who's your boss? 202 00:12:34,920 --> 00:12:36,337 - Come on, don't make me-- - Who? 203 00:12:36,505 --> 00:12:38,006 Guy over there, skinny guy. 204 00:12:39,759 --> 00:12:41,342 You, dead. 205 00:12:44,138 --> 00:12:46,681 After work, I'm gonna kick both your asses. 206 00:12:47,516 --> 00:12:49,768 Thank you. Have a nice day. 207 00:12:49,935 --> 00:12:51,686 You too. 208 00:12:56,984 --> 00:12:59,027 What, no rose for me this time, lover boy? 209 00:12:59,195 --> 00:13:00,320 Cute. 210 00:13:00,488 --> 00:13:02,197 We're just protecting our cover. 211 00:13:03,866 --> 00:13:05,450 Sales up at the Buy More? 212 00:13:05,618 --> 00:13:07,869 Yeah, as a matter of fact, Buy More is good. 213 00:13:08,037 --> 00:13:10,413 We just got a new MacBook SMC Firmware update... 214 00:13:10,581 --> 00:13:12,791 ...so, you know, things are a little nutty, ha-ha. 215 00:13:12,958 --> 00:13:14,667 I can imagine. 216 00:13:17,588 --> 00:13:18,713 It's-- 217 00:13:20,633 --> 00:13:22,801 So, uh, staying with Sarah, huh? 218 00:13:22,968 --> 00:13:24,803 Protecting our cover. 219 00:13:24,970 --> 00:13:27,889 - How are things between you guys? - We're good. Good, good, good. 220 00:13:28,057 --> 00:13:29,682 Solid. Why, did she say something? 221 00:13:29,850 --> 00:13:33,978 No, it's just she's a beautiful girl pretending to be your girlfriend. 222 00:13:34,146 --> 00:13:36,731 I was afraid you'd let the lines get blurred and fall for her. 223 00:13:38,108 --> 00:13:40,568 What, me, fall for Sarah? Please. 224 00:13:42,071 --> 00:13:43,196 Hey, guys. 225 00:13:44,990 --> 00:13:47,033 So how do I look? 226 00:13:48,410 --> 00:13:49,869 Good. 227 00:13:50,287 --> 00:13:51,412 Yeah, yeah, real good. 228 00:13:51,580 --> 00:13:53,331 Red's not really my color, so... 229 00:13:55,251 --> 00:13:57,210 I forgot, ahem, my jacket. 230 00:13:57,378 --> 00:13:59,921 Or salmon or whatever that is. 231 00:14:15,646 --> 00:14:17,397 Ladies and gentleman, welcome. 232 00:14:17,565 --> 00:14:20,900 As you all know, today is yours truly's birthday. 233 00:14:21,068 --> 00:14:22,569 Thank you. 234 00:14:23,946 --> 00:14:26,781 Ha-ha-ha. No, no, no. I have a lot to be thankful for. 235 00:14:26,949 --> 00:14:29,909 I'm rich, handsome, an extraordinarily gifted lover... 236 00:14:30,077 --> 00:14:32,662 ...but most importantly, I know how to throw one hell of a party. 237 00:14:32,830 --> 00:14:34,497 So let's get it on, people. 238 00:14:34,665 --> 00:14:36,249 Cheers. 239 00:14:44,258 --> 00:14:46,801 Hey, Bartowski, Von Hayes is at Table 8. 240 00:14:46,969 --> 00:14:50,221 Grab a bottle of wine, see if you flash on anything. 241 00:15:06,155 --> 00:15:08,197 - Any security behind you? - No. 242 00:15:08,949 --> 00:15:11,492 - You're still a great dancer. - You're a little rusty. 243 00:15:14,163 --> 00:15:17,165 Yes, sir, of course. Fantastic. 244 00:15:18,000 --> 00:15:20,209 Will you just let me lead? 245 00:15:20,377 --> 00:15:21,461 No. 246 00:15:23,505 --> 00:15:25,173 Hey. Quit screwing around, Bartowski. 247 00:15:25,341 --> 00:15:27,675 Now get close to Von Hayes. 248 00:15:39,104 --> 00:15:40,313 Whoa, whoa. Hey. 249 00:15:40,481 --> 00:15:43,149 - Oh! I'm so-- I'm sorry. - What the hell are you doing? 250 00:15:43,317 --> 00:15:46,235 - I'm so sorry. - No, no, no. Stop, stop, stop. 251 00:15:46,403 --> 00:15:48,029 You know, I'll get a fresh bottle. 252 00:15:48,197 --> 00:15:49,489 - I'm so sorry, sir. - You do that. 253 00:15:49,865 --> 00:15:52,742 Good help is so hard to find these days. 254 00:15:52,910 --> 00:15:54,702 I didn't flash on anything. 255 00:15:54,870 --> 00:15:57,372 Keep looking. Get your head in the game. 256 00:16:00,876 --> 00:16:03,711 The cameras on the east and west walls cross for about two seconds. 257 00:16:05,589 --> 00:16:07,048 Lambada. 258 00:16:07,216 --> 00:16:08,549 The forbidden dance. 259 00:16:08,717 --> 00:16:09,759 That's the blind spot. 260 00:16:11,553 --> 00:16:13,304 Get a room. 261 00:16:13,472 --> 00:16:15,056 Right? 262 00:16:29,905 --> 00:16:31,197 - Are you on drugs? - No. 263 00:16:31,365 --> 00:16:33,324 That was a $1000 bottle of Lafite Rothschild. 264 00:16:33,492 --> 00:16:35,410 - I'm so very sorry, sir. - "So sorry." 265 00:16:35,577 --> 00:16:37,578 Were you dropped as a child from a great height? 266 00:16:37,746 --> 00:16:39,706 Actually, I couldn't confirm or deny that. 267 00:16:39,873 --> 00:16:41,916 - Is everything all right? - Congratulations. 268 00:16:42,084 --> 00:16:46,212 You have succeeded in hiring possibly the worst waiter in history. 269 00:16:47,006 --> 00:16:49,132 You heard the man, Jorge. You're fired. 270 00:16:49,299 --> 00:16:51,759 - I'll call security to take you out. - No, no, no. 271 00:16:51,927 --> 00:16:54,429 No, I need this job. Please, have some compassion, some mercy. 272 00:16:54,596 --> 00:16:57,974 Hello, Mr. Hayes. Do you have my microchip? 273 00:16:58,142 --> 00:16:59,225 Hello. 274 00:16:59,935 --> 00:17:02,895 My bosses don't like to wait. 275 00:17:03,063 --> 00:17:06,107 Perhaps we could talk in private. 276 00:17:08,318 --> 00:17:10,737 Terminate. Exterminate. 277 00:17:10,946 --> 00:17:12,530 Initiate burn notice. 278 00:17:13,449 --> 00:17:14,615 Let's go. 279 00:17:14,783 --> 00:17:16,117 Hey, whoa, wait. No, no. 280 00:17:16,285 --> 00:17:19,454 - Let me finish my shift. - Bartowski. 281 00:17:21,457 --> 00:17:23,124 Shift's over. 282 00:17:23,292 --> 00:17:24,792 Time to meet your maker. 283 00:17:25,627 --> 00:17:28,880 I'm too young, upwardly mobile and handsome to die. 284 00:17:29,048 --> 00:17:32,633 Don't worry, Morgan. I'll take care of Anna when you're gone. 285 00:17:32,801 --> 00:17:35,178 I'd rather be drawn and quartered. Let's go, Morgan. 286 00:17:35,345 --> 00:17:38,014 We can't go. Mitt is going to kill us, dude. 287 00:17:39,475 --> 00:17:41,517 Unhand me now. All right, let's get it together here. 288 00:17:41,685 --> 00:17:43,644 - What? - All right? I'm not scared of Mitt. 289 00:17:43,812 --> 00:17:46,147 You are crazy, man. I am not going anywhere. 290 00:17:46,315 --> 00:17:47,690 That's why I got the girl. 291 00:17:49,818 --> 00:17:53,404 Dead man walking. 292 00:17:57,117 --> 00:17:59,827 Oh, you know what? Holy smokes. I just remembered. 293 00:17:59,995 --> 00:18:03,623 Big Mike wanted me to finish this inventory by tomorrow morning. 294 00:18:03,791 --> 00:18:06,334 Morgan, you can't let a bully like Mitt push you around. 295 00:18:06,502 --> 00:18:07,668 This isn't high school. 296 00:18:08,170 --> 00:18:10,046 No, it's worse. 297 00:18:10,214 --> 00:18:11,506 This is Buy More. 298 00:18:15,469 --> 00:18:16,719 Jeff. Jeff. 299 00:18:29,733 --> 00:18:33,027 Moron. Bryce and Sarah are at the vault. Come back to the van. 300 00:18:33,195 --> 00:18:35,696 No, I flashed on a Fulcrum agent, but I didn't see her face. 301 00:18:35,864 --> 00:18:38,825 Wait, we need to know what she looks like. Go back in, get me a real ID. 302 00:18:38,992 --> 00:18:40,034 I'm locked out. 303 00:18:40,202 --> 00:18:42,870 Well, since I'm not a complete idiot like a certain someone... 304 00:18:43,038 --> 00:18:45,540 ...by which I mean you, I tapped into the security system. 305 00:18:45,707 --> 00:18:47,708 - Try it now. - Pretty impressive. 306 00:18:47,876 --> 00:18:51,504 Just get in and find the Fulcrum agent. You got five minutes, go. 307 00:18:55,175 --> 00:18:57,176 Is that Jorge? 308 00:19:00,430 --> 00:19:02,682 You promised us the decrypted chip two weeks ago. 309 00:19:02,850 --> 00:19:04,475 Instead, you're throwing a party. 310 00:19:04,643 --> 00:19:07,895 Ah, what's the point to being rich if you can't have a little fun? 311 00:19:08,063 --> 00:19:10,106 You have decrypted the information on the chip? 312 00:19:10,274 --> 00:19:11,524 Yes, yes, it's all finished. 313 00:19:12,067 --> 00:19:15,736 The, uh, question is, where's my fee? 314 00:19:15,904 --> 00:19:17,864 Forget the 15 million. 315 00:19:22,786 --> 00:19:23,911 Oh, my God. 316 00:19:24,079 --> 00:19:26,080 I think I'll just take my chip. 317 00:19:26,248 --> 00:19:28,082 It's in my vault. Um... 318 00:19:29,168 --> 00:19:30,585 I'll take you right-- 319 00:19:40,596 --> 00:19:42,305 I'll take you right there. Just... 320 00:19:47,477 --> 00:19:50,229 Okay, Casey, the microchip is not in the vault. 321 00:19:50,397 --> 00:19:52,064 It is on Von Hayes' key chain. 322 00:19:52,232 --> 00:19:53,774 I also got a look at the Fulcrum agent. 323 00:19:53,942 --> 00:19:56,402 - What's she look like? - Oh, my gosh, just so awful. 324 00:19:56,570 --> 00:19:59,447 I mean, incredibly creepy. Think psycho elfin queen. 325 00:20:01,825 --> 00:20:03,993 - Did you say Fulcrum? - Sarah. 326 00:20:04,161 --> 00:20:06,412 - Casey, what's going on? - Von Hayes is on the move. 327 00:20:06,580 --> 00:20:08,956 - Where? - Headed for the front, got the chip. 328 00:20:09,708 --> 00:20:10,917 Freeze. Federal agents. 329 00:20:11,084 --> 00:20:14,128 Hey, Fulcrum agent has Chuck. She's leaving out the back door. 330 00:20:15,297 --> 00:20:16,339 Sarah, what are you doing? 331 00:20:16,506 --> 00:20:18,549 Chuck's in danger. That agent will kill him if we-- 332 00:20:18,717 --> 00:20:20,218 No, our covers are on that microchip. 333 00:20:20,385 --> 00:20:22,011 If we don't get it, all of us get killed. 334 00:20:26,225 --> 00:20:27,808 Sarah. 335 00:20:31,355 --> 00:20:33,940 Bartowski and the CIA. How could it not go wrong? 336 00:20:39,488 --> 00:20:40,488 You gotta believe me. 337 00:20:40,656 --> 00:20:42,907 The whole creepy elfin thing was a compliment, I swear. 338 00:20:43,075 --> 00:20:45,576 Ever since my librarian introduced me to The Hobbit... 339 00:20:45,744 --> 00:20:48,371 ...I've been hooked. I don't know if it's they eyes or the ears. 340 00:20:48,538 --> 00:20:50,373 - Shut up, Jorge. - Chuck. Duck and cover. 341 00:21:02,469 --> 00:21:03,678 Go. 342 00:21:05,222 --> 00:21:06,931 Chuck, are you okay? 343 00:21:07,099 --> 00:21:08,140 Chuck, hey. 344 00:21:09,977 --> 00:21:11,394 Yeah. 345 00:21:11,853 --> 00:21:13,688 - Yeah, yeah. - Run! 346 00:21:25,367 --> 00:21:27,576 Oh, my God. 347 00:21:39,047 --> 00:21:40,464 - Hi. - Hey. 348 00:21:40,632 --> 00:21:42,341 Dr. Cuddy to Radiology. 349 00:21:42,509 --> 00:21:43,884 I, uh, brought you some gardenias. 350 00:21:44,052 --> 00:21:45,886 They're my favorite. How did you know? 351 00:21:46,054 --> 00:21:48,431 Well, I'm not an entirely incompetent spy, you know. 352 00:21:49,016 --> 00:21:50,224 Thank you. 353 00:21:50,392 --> 00:21:52,768 You can put them over there. 354 00:21:55,689 --> 00:21:56,731 Bryce Larkin, huh? 355 00:21:57,858 --> 00:22:01,110 I guess no matter what it is, I'll always come in second to that guy. 356 00:22:01,695 --> 00:22:02,737 Not always. 357 00:22:08,201 --> 00:22:09,910 Ellie said you had a concussion. 358 00:22:10,078 --> 00:22:13,122 Oh, it's just a minor concussion. I'm fine. 359 00:22:13,290 --> 00:22:16,208 It's my ego that's hurt more than anything. 360 00:22:16,918 --> 00:22:19,211 - I don't believe it. - What's up, babe? 361 00:22:20,714 --> 00:22:23,215 That is Sarah's ex. 362 00:22:23,383 --> 00:22:24,759 That guy just won't back off. 363 00:22:24,926 --> 00:22:27,470 Know what, Chuck might be too nice to say anything, but I'm not. 364 00:22:27,804 --> 00:22:29,597 Whoa, hold on, babe. 365 00:22:29,765 --> 00:22:31,265 Let me handle this. 366 00:22:31,433 --> 00:22:34,602 I'm sorry. It's my fault. If I didn't get fired, this never would've happened. 367 00:22:34,770 --> 00:22:36,312 Hey, don't apologize, okay? 368 00:22:36,480 --> 00:22:38,481 It is not your job to protect me. 369 00:22:38,648 --> 00:22:42,401 Well, all things being considered, that's probably a good thing. 370 00:22:43,278 --> 00:22:45,112 Yeah, you have a lot of good qualities. 371 00:22:45,280 --> 00:22:49,617 But, uh, I'm not sure bodyguard is one of them. 372 00:22:49,785 --> 00:22:51,827 - Hey, bro. - Hey. 373 00:22:51,995 --> 00:22:54,455 Whoa, that cut looks infected. 374 00:22:54,623 --> 00:22:56,499 I better take a look at that. Come on. 375 00:22:58,001 --> 00:23:00,127 Sorry, bro, you got a lot of dirt in there. 376 00:23:01,254 --> 00:23:02,380 Ow. 377 00:23:02,798 --> 00:23:04,924 So how do you know Sarah? 378 00:23:05,092 --> 00:23:06,175 She's my ex. 379 00:23:07,469 --> 00:23:11,722 Based on all the flowers you sent, I'd say you still had feelings for her. 380 00:23:11,890 --> 00:23:14,183 - It's complicated. - I know. 381 00:23:14,351 --> 00:23:17,603 She's dating my soon-to-be brother-in-law, Chuck. 382 00:23:18,480 --> 00:23:19,605 I didn't know. 383 00:23:19,773 --> 00:23:23,109 Sarah said she wanted to tell me something, but then she got hurt. 384 00:23:23,276 --> 00:23:24,318 Ouch. 385 00:23:24,486 --> 00:23:25,820 - Cut's pretty deep there. - Ah. 386 00:23:25,987 --> 00:23:30,157 So, um, Chuck and Sarah, is it serious? 387 00:23:31,660 --> 00:23:34,662 I'm specializing in cardiothoracic medicine. 388 00:23:34,830 --> 00:23:37,498 That means there's one thing in the world I know best: 389 00:23:37,666 --> 00:23:39,291 the human heart. 390 00:23:39,459 --> 00:23:41,710 Spent enough time with them to see how they are together. 391 00:23:41,878 --> 00:23:43,838 See how she looks at him. 392 00:23:44,005 --> 00:23:45,589 My professional opinion? 393 00:23:45,757 --> 00:23:47,425 She's in love with Chuck, dude. 394 00:23:53,682 --> 00:23:55,683 You look terrible. 395 00:23:55,851 --> 00:23:59,520 Did you guys actually sleep at the Buy More last night so you could avoid Mitt? 396 00:23:59,688 --> 00:24:01,939 - What? No. - Please, I'm not afraid of that miscreant. 397 00:24:02,107 --> 00:24:04,233 And if he were here, we'd tell him. 398 00:24:08,697 --> 00:24:09,697 Jeff, put that away. 399 00:24:09,865 --> 00:24:12,199 No way. This is like Faces of Death all over again. 400 00:24:12,367 --> 00:24:13,659 I'm gonna make a fortune. 401 00:24:14,536 --> 00:24:17,329 - No. No. You wanna do this? - Let's do this. 402 00:24:17,497 --> 00:24:18,581 - Let's do this. - Yes. 403 00:24:27,382 --> 00:24:29,884 You guys didn't show up last night. 404 00:24:30,051 --> 00:24:32,011 I felt like a girl who got stood up on prom night. 405 00:24:33,388 --> 00:24:36,056 What's wrong? Don't you wanna dance with me, bearded little man? 406 00:24:36,224 --> 00:24:37,975 Um... 407 00:24:38,435 --> 00:24:41,061 You think that maybe we could work this out together? 408 00:24:41,229 --> 00:24:42,688 You know, man-to-man kind of thing? 409 00:24:44,441 --> 00:24:46,442 We could use some new PSPs. 410 00:24:47,402 --> 00:24:48,569 - "We"? - We. 411 00:24:48,737 --> 00:24:49,945 Oh, God. 412 00:24:50,113 --> 00:24:53,866 All right, uh, you know-- Yes, I just have to take two weeks' advance pay. 413 00:24:54,034 --> 00:24:55,242 But, yeah, fine. 414 00:24:55,410 --> 00:24:56,869 Okay, you got a deal. 415 00:24:57,037 --> 00:24:58,204 Deal. 416 00:25:00,040 --> 00:25:02,750 That's right, don't ever come back. 417 00:25:02,918 --> 00:25:05,169 Wow, how did you do that? 418 00:25:05,337 --> 00:25:07,463 You just gotta learn to speak their language. 419 00:25:07,631 --> 00:25:10,257 You bully a bully. Yeah. 420 00:25:15,347 --> 00:25:16,388 - Chuck. - You-- 421 00:25:16,556 --> 00:25:19,808 Wow, you really ought to think about toning down the entrances a notch. 422 00:25:19,976 --> 00:25:22,520 Sorry. Comes with the job. 423 00:25:23,021 --> 00:25:27,358 Uh, look, I've already had a pretty long day, and I gotta get to work. 424 00:25:27,526 --> 00:25:30,402 So if you have any life-changing bombs that you'd like to drop on me... 425 00:25:30,570 --> 00:25:32,238 ...could you please save it for later? 426 00:25:32,405 --> 00:25:33,739 I'm worried about Sarah. 427 00:25:33,907 --> 00:25:36,951 There's nothing to worry about. She got a minor concussion and few bruises. 428 00:25:37,118 --> 00:25:39,161 No, that's not what I'm worried about. 429 00:25:39,329 --> 00:25:40,454 She went off mission. 430 00:25:40,622 --> 00:25:43,958 Not only did we lose the microchip and the agent, you almost got killed. 431 00:25:44,125 --> 00:25:45,793 Okay, she went off mission to protect me... 432 00:25:45,961 --> 00:25:48,921 ...which, by the way, is her job, and wins her points in my book. 433 00:25:49,089 --> 00:25:50,798 Sarah has feelings for you, Chuck. 434 00:25:52,801 --> 00:25:54,426 Feelings that will get her killed. 435 00:25:55,470 --> 00:25:57,763 People we deal with are cold-blooded assassins. 436 00:25:57,931 --> 00:26:00,349 They have no emotions, no feelings. 437 00:26:00,517 --> 00:26:03,143 The only chance we have is to think and act like they do. 438 00:26:03,311 --> 00:26:04,853 Anything less gets us killed. 439 00:26:05,814 --> 00:26:08,148 Sarah knows what she's doing, Bryce. 440 00:26:20,412 --> 00:26:22,288 - Sarah Walker's room? - Oh, Room 808. 441 00:26:35,468 --> 00:26:37,094 Chuck. 442 00:26:37,512 --> 00:26:39,263 Just the guy I was looking for. 443 00:26:39,431 --> 00:26:40,723 These are for you. 444 00:26:40,890 --> 00:26:43,058 Wow, Devon, thanks. 445 00:26:43,226 --> 00:26:45,936 I've never received flowers from another man before. 446 00:26:46,104 --> 00:26:47,813 But there's a first time for everything. 447 00:26:47,981 --> 00:26:50,274 - They're not from me, Chuck. - That's a relief. 448 00:26:50,442 --> 00:26:52,359 They're from Sarah's ex. 449 00:26:52,527 --> 00:26:54,695 I intercepted them before they got to her room. 450 00:26:54,863 --> 00:26:58,032 - This guy won't take no for an answer. - Indeed. 451 00:26:58,450 --> 00:27:01,035 - Thanks for looking out. - Hey, that's what bros are for. 452 00:27:01,536 --> 00:27:02,995 All right. 453 00:27:09,210 --> 00:27:10,878 Bryce. 454 00:27:13,214 --> 00:27:14,381 Hello? 455 00:27:14,549 --> 00:27:16,717 Bryce, I almost bought your little speech, but-- 456 00:27:16,885 --> 00:27:18,677 Who's Bryce? 457 00:27:19,012 --> 00:27:21,096 Von Hayes? Von Hayes, we've been looking for you. 458 00:27:21,640 --> 00:27:25,059 - Who is this? - Jorge. Jorge Carmichael. 459 00:27:25,226 --> 00:27:29,063 - Uh, who? - The waiter who dropped the Rothschild. 460 00:27:29,230 --> 00:27:32,900 How did you get my number? I sent the flowers to that female agent. 461 00:27:33,234 --> 00:27:36,904 Yeah, yeah, well, uh, you know, I'm her supervisor. 462 00:27:37,072 --> 00:27:40,407 Your little case has made its way up, you're gonna be dealing with me. 463 00:27:40,575 --> 00:27:43,410 If you wanna stay alive, you need to tell me where that microchip is. 464 00:27:43,870 --> 00:27:49,041 Don't worry, I have it. It's safe, just don't let those people catch me. Okay? 465 00:27:49,209 --> 00:27:52,461 Just get me the hell out of here, Jorge. I'm living in a Lamborghini. 466 00:27:52,629 --> 00:27:55,964 You can't imagine how little legroom there is. 467 00:27:59,678 --> 00:28:01,887 I know you're pissed off that I screwed up you plans... 468 00:28:02,055 --> 00:28:03,931 ...but I have some good news. 469 00:28:04,307 --> 00:28:05,891 - I found the microchip. - How? 470 00:28:06,059 --> 00:28:08,268 It doesn't matter how. The point is I did it. 471 00:28:08,937 --> 00:28:10,938 What exactly did you do, Bartowski? 472 00:28:11,106 --> 00:28:13,524 I negotiated the return of said microchip. 473 00:28:13,692 --> 00:28:15,901 Of course, I did have to agree to certain terms. 474 00:28:16,569 --> 00:28:17,611 What terms? 475 00:28:17,779 --> 00:28:19,780 Well, one, he'll only make the exchange with me. 476 00:28:19,948 --> 00:28:23,992 Uh, two, he wants full immunity from any government prosecution. 477 00:28:24,160 --> 00:28:26,120 - I can live with that. - There's one-- Just-- 478 00:28:26,287 --> 00:28:27,538 Ha, ha. Sorry. 479 00:28:27,706 --> 00:28:31,208 - There is kind of one more little bitty thing. - What? 480 00:28:31,376 --> 00:28:34,002 We're gonna need roughly $4.5 million in unmarked bills. 481 00:28:34,170 --> 00:28:36,630 Preferably small denominations. 482 00:28:42,929 --> 00:28:44,471 Oh, how am I doing? 483 00:28:44,639 --> 00:28:46,432 Great. 484 00:28:47,308 --> 00:28:50,644 - Looks like we'll release you in a few hours. - Oh, great. 485 00:28:52,313 --> 00:28:55,816 Don't worry, this won't hurt a bit. 486 00:28:57,485 --> 00:29:00,821 Well, unfortunately, I can't promise the same. 487 00:29:00,989 --> 00:29:02,531 What? 488 00:29:08,788 --> 00:29:11,707 I don't like Fulcrum, so I'm only gonna ask once. 489 00:29:12,625 --> 00:29:14,376 Where's your boss? 490 00:29:32,020 --> 00:29:34,480 Okay, here he is, Chuck. You're on. 491 00:29:56,377 --> 00:29:57,419 Have you got the cash? 492 00:29:57,587 --> 00:30:01,048 Yeah, I have it. It's in the-- It's right here in the bag. 493 00:30:01,716 --> 00:30:02,925 Do you have the microchip? 494 00:30:05,720 --> 00:30:07,012 - Give me the cash. - You first. 495 00:30:07,180 --> 00:30:09,515 - No, you first. - I'm pretty positive you go first. 496 00:30:09,682 --> 00:30:11,391 Just make the exchange, moron. 497 00:30:11,559 --> 00:30:14,436 I've never done a hand-off before. I'm really not used to this spy stuff. 498 00:30:14,604 --> 00:30:16,605 - A little stressful, isn't it? Yeah. - Yeah. 499 00:30:16,773 --> 00:30:17,815 - I got an idea. - Oh, yeah? 500 00:30:17,982 --> 00:30:19,650 - We'll go at the same time. - Same time. 501 00:30:19,818 --> 00:30:21,109 - I'll count to three. - You'll count. 502 00:30:21,277 --> 00:30:23,570 - You wanna count? - No, it's too much pressure. 503 00:30:23,738 --> 00:30:25,781 - I'll count to three. - On three or after three? 504 00:30:25,949 --> 00:30:27,616 - What do you want? - After three. 505 00:30:27,784 --> 00:30:30,828 - It's like one, two, three, change. - Okay, here we go. One. 506 00:30:31,454 --> 00:30:32,871 Two. 507 00:30:33,915 --> 00:30:35,290 Trouble, Chuck. Make the exchange. 508 00:30:38,753 --> 00:30:41,630 - You told me I could trust you. - No, no, no, wait. 509 00:30:42,924 --> 00:30:44,258 Wait, no. 510 00:30:44,425 --> 00:30:45,717 I can never get a break. 511 00:30:46,594 --> 00:30:47,928 You, stay here this time. 512 00:30:48,263 --> 00:30:49,763 Hey, where are you--? 513 00:30:49,931 --> 00:30:51,557 Don't you need this? 514 00:31:01,150 --> 00:31:02,568 Give us the chip, Mr. Hayes. 515 00:31:06,948 --> 00:31:09,116 Don't move! Drop your weapons! 516 00:31:11,077 --> 00:31:12,661 Sorry, fellas. 517 00:31:12,829 --> 00:31:16,290 Someone's paying us a lot of money to take that chip. 518 00:31:19,460 --> 00:31:22,129 Hold on. Wait, don't do anything. No shooting. 519 00:31:24,966 --> 00:31:26,800 Excuse me, gentlemen. 520 00:31:29,637 --> 00:31:31,722 May I have your attention, please? 521 00:31:31,890 --> 00:31:33,348 Um... 522 00:31:33,850 --> 00:31:37,853 In my hands, I'm holding $4.5 million in unmarked bills. 523 00:31:38,605 --> 00:31:43,650 Now, I'm not sure what the current going rate for thug-for-hire work is... 524 00:31:43,818 --> 00:31:48,572 ...but I'm feeling pretty confident that it's a lot less than this. 525 00:31:50,116 --> 00:31:54,578 Now all I ask is that you let Von Hayes and my two friends here go... 526 00:31:54,746 --> 00:31:56,288 ...and the money's all yours. 527 00:31:56,456 --> 00:32:01,043 Or you can die horrible deaths in a hail of gunfire. 528 00:32:01,210 --> 00:32:02,669 The choice is yours, really. 529 00:32:21,064 --> 00:32:23,023 That was amazing. 530 00:32:23,191 --> 00:32:24,858 - Thank you, Jorge. - Don't mention it. 531 00:32:25,026 --> 00:32:28,070 - All right. - No, no, no, don't encourage him. 532 00:32:28,237 --> 00:32:30,697 Appreciation wouldn't kill you. I did get the microchip back. 533 00:32:30,865 --> 00:32:34,201 You also gave away $4.5 million in taxpayer money. 534 00:32:34,369 --> 00:32:35,786 Nobody's perfect. 535 00:32:35,954 --> 00:32:38,163 - Where you going? - To get it back, idiot. 536 00:32:41,042 --> 00:32:44,211 Don't need Casey to tell me I'm a good spy. I think I'm doing fine. 537 00:32:44,379 --> 00:32:46,922 Fact of the matter, it's not as hard as it's cracked up to be. 538 00:32:47,382 --> 00:32:48,799 Okay, let's try this one more time. 539 00:32:50,510 --> 00:32:53,011 The microchip, please. 540 00:32:53,179 --> 00:32:54,388 Hey. 541 00:32:55,765 --> 00:32:57,766 - The microchip, now. - Release the kid first. 542 00:32:57,934 --> 00:33:00,268 Kid? Honestly, we're born in the same year. 543 00:33:00,436 --> 00:33:02,229 Give me the chip, and I'll let him go. 544 00:33:02,397 --> 00:33:03,438 Promise. 545 00:33:14,909 --> 00:33:15,909 The chip? 546 00:33:23,209 --> 00:33:25,377 There. Now release him. 547 00:33:28,214 --> 00:33:29,464 Sorry. 548 00:33:41,686 --> 00:33:44,229 - You got it? - Yeah, I got it. 549 00:33:47,150 --> 00:33:48,275 Take it. 550 00:33:50,111 --> 00:33:52,070 Take the shot, Sarah. 551 00:33:52,238 --> 00:33:54,573 Sarah, take the shot. 552 00:33:54,741 --> 00:33:55,782 Take it. 553 00:34:04,125 --> 00:34:07,461 When you want something done right, you do it yourself. 554 00:34:27,398 --> 00:34:29,316 Morgan, you said you got rid of them. 555 00:34:29,692 --> 00:34:31,359 End him, Morgan. 556 00:34:31,527 --> 00:34:34,654 My friend, please. Please fix this. 557 00:34:36,032 --> 00:34:37,657 I'm the boss, you can't touch me. 558 00:34:37,825 --> 00:34:39,117 You gonna buy me a taco. 559 00:34:39,285 --> 00:34:40,660 - Yeah right, okay. Ha-ha. 560 00:34:40,828 --> 00:34:41,995 Uh, Mr. Mitt, sir. 561 00:34:42,163 --> 00:34:44,372 Hey, uh, I though we had an understanding before. 562 00:34:44,540 --> 00:34:45,624 We did, before. 563 00:34:46,751 --> 00:34:48,085 Now we need a PlayStation 3. 564 00:34:48,252 --> 00:34:49,336 I'm broke, man. 565 00:34:49,504 --> 00:34:52,422 Well, if that's the case, then scram, you little loser. 566 00:34:52,590 --> 00:34:55,342 - You can't talk to him like that. - Piss off, Yoko. 567 00:34:55,510 --> 00:34:59,137 You can't talk to me like that. Right, Morgan? 568 00:34:59,806 --> 00:35:00,847 I don't hear anything. 569 00:35:02,558 --> 00:35:04,184 You guys hear anything? 570 00:35:10,274 --> 00:35:13,527 - Oh, did you hear that? - Damn. 571 00:35:27,166 --> 00:35:29,793 Sweep the leg, Morgan. Sweep the leg. 572 00:35:29,961 --> 00:35:31,378 Just so you know... 573 00:35:31,546 --> 00:35:35,382 ...I think my fist is bigger than your entire head. 574 00:35:37,176 --> 00:35:38,677 Lay off him, meatheads. 575 00:35:39,971 --> 00:35:42,389 - Anna, what are you doing? - Saving you, babe. 576 00:35:42,557 --> 00:35:45,433 Um, I don't really think that that's the right idea here. 577 00:35:45,601 --> 00:35:47,477 Hey, I don't fight girls. 578 00:35:47,645 --> 00:35:48,812 Neither do I. 579 00:35:58,739 --> 00:35:59,739 Oh! 580 00:36:02,869 --> 00:36:05,287 I need a background clearance on a one Anna Wu. 581 00:36:10,710 --> 00:36:12,335 Nice shot, Miss Wu. 582 00:36:14,672 --> 00:36:17,841 - I might have a candidate for field work. - No. 583 00:36:26,601 --> 00:36:27,601 - Chuck. - Aah! You-- 584 00:36:27,768 --> 00:36:29,978 What did I say about the entrances? 585 00:36:30,146 --> 00:36:32,189 We need to talk about Sarah. 586 00:36:32,356 --> 00:36:35,233 She had a chance to take the shot back there, and she didn't. 587 00:36:35,401 --> 00:36:39,654 She hesitated and it almost cost us the microchip and your life. 588 00:36:41,115 --> 00:36:42,699 I know. 589 00:36:43,534 --> 00:36:45,452 What are you gonna do about it? 590 00:36:49,624 --> 00:36:52,167 I don't know, Bryce. You tell me. What am I supposed to do? 591 00:36:52,335 --> 00:36:53,877 You'll do the right thing. 592 00:36:54,462 --> 00:36:55,670 You always do. 593 00:36:56,214 --> 00:36:59,049 It's why I sent you the Intersect in the first place. 594 00:37:02,637 --> 00:37:04,679 Hey, uh, Bryce. 595 00:37:05,389 --> 00:37:07,098 You forgot your glasses. 596 00:37:07,266 --> 00:37:08,725 You keep them. 597 00:37:08,893 --> 00:37:11,061 If you're gonna be a real spy, you're gonna need them. 598 00:37:14,273 --> 00:37:16,650 I don't-- I don't wanna be a real spy. 599 00:37:19,445 --> 00:37:22,113 From what I've seen, it's a little too late for that, Chuck. 600 00:37:22,281 --> 00:37:24,199 I'm sure you hate me right now... 601 00:37:24,367 --> 00:37:27,452 ...but someday you're gonna realize I was looking out for you. 602 00:37:28,120 --> 00:37:30,247 I have been all along. 603 00:37:47,682 --> 00:37:48,765 I know I hesitated. 604 00:37:49,517 --> 00:37:52,519 I let my guard down momentarily, and it was a mistake. 605 00:37:52,687 --> 00:37:54,312 But I can protect Chuck. 606 00:37:55,898 --> 00:37:58,275 Hand me that shammy, will you? 607 00:38:23,342 --> 00:38:24,384 - Hey. - Hey. 608 00:38:24,552 --> 00:38:25,635 Everything okay? 609 00:38:25,970 --> 00:38:27,053 Yeah. 610 00:38:27,221 --> 00:38:29,514 Yeah, just-- There's, um... 611 00:38:29,682 --> 00:38:32,058 I had a couple of things I wanted to tell you before dinner. 612 00:38:32,226 --> 00:38:33,685 Yeah, me too. 613 00:38:33,853 --> 00:38:35,061 - Look-- I'm sorry. - Look-- 614 00:38:37,565 --> 00:38:42,110 Look, we both know how I feel about you, so I'm just gonna shoot straight. 615 00:38:43,112 --> 00:38:45,905 Sarah, you're the greatest thing that's ever happened to me. 616 00:38:46,532 --> 00:38:49,326 You're beautiful, you're smart, you laugh at all of my stupid jokes. 617 00:38:49,493 --> 00:38:52,412 And you have this horrible habit of constantly saving my life. 618 00:38:54,582 --> 00:38:58,293 The truth is, you're everything that I thought I ever wanted and more. 619 00:38:58,836 --> 00:39:01,755 And for the last few days, all I can think about is our future together. 620 00:39:01,922 --> 00:39:04,966 About what it's gonna be like once I get the Intersect out of my head. 621 00:39:05,134 --> 00:39:09,554 How we'll finally be together for real. No fake relationships. 622 00:39:10,014 --> 00:39:11,139 No covers, no lies. 623 00:39:15,811 --> 00:39:18,521 But the more I think about it, the more I realize... 624 00:39:18,689 --> 00:39:21,566 ...that you and I can never have a future together. 625 00:39:23,778 --> 00:39:28,698 I fooled myself into thinking that we could, but the truth is we can't. 626 00:39:29,492 --> 00:39:33,119 Because even if we had a real relationship, it would never really be real. 627 00:39:34,205 --> 00:39:36,706 I'd still never know anything about you. 628 00:39:36,874 --> 00:39:40,960 Your real name, your hometown, your first love, anything. 629 00:39:41,253 --> 00:39:43,296 And I want more than that. 630 00:39:43,923 --> 00:39:46,132 I wanna be able to call you at the end of a bad day... 631 00:39:46,300 --> 00:39:48,385 ...and tell you about some funny thing Morgan did... 632 00:39:48,552 --> 00:39:52,013 ...and not find out that I can't because you're off somewhere in Paraguay... 633 00:39:52,181 --> 00:39:54,808 ...quelling a revolution with a fork. 634 00:39:56,560 --> 00:39:58,603 I'm a normal guy... 635 00:39:59,271 --> 00:40:01,606 ...who wants a normal life. 636 00:40:01,774 --> 00:40:03,650 And as amazing as you are, Sarah Walker... 637 00:40:03,818 --> 00:40:05,527 ...we both know... 638 00:40:06,654 --> 00:40:09,030 ...that you will never be normal. 639 00:40:13,953 --> 00:40:18,331 You know, someday when the Intersect is out of your head... 640 00:40:18,499 --> 00:40:22,752 ...and you have the life you always wanted, you'll forget all about me. 641 00:40:24,964 --> 00:40:27,173 I seriously doubt that. 642 00:40:30,845 --> 00:40:33,888 Come on, we better get inside. They're waiting for us. 643 00:41:00,708 --> 00:41:03,918 - Hey, it's our favorite bridesmaid. - I'm so excited. 644 00:41:04,587 --> 00:41:07,255 Wait till you see the dresses that I picked out. 645 00:41:07,423 --> 00:41:10,341 Hey, buddy, I'm glad to see you guys worked things out. 646 00:41:10,509 --> 00:41:11,926 Who knows, maybe you're next, huh? 647 00:41:23,397 --> 00:41:25,231 That's my favorite. 648 00:41:57,348 --> 00:41:59,474 Hmm, not bad. 649 00:42:01,143 --> 00:42:02,810 Carmichael. 650 00:42:02,978 --> 00:42:04,938 Charles Carmichael. 651 00:42:34,134 --> 00:42:36,844 I hate Bryce Larkin. 50724

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.