All language subtitles for Blacklight.2022.2160p.UHD.Bluray.REMUX.HDR10.HEVC.DTS-HD.MA.5.1-GHD

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:38,671 --> 00:00:41,474 Listen up, people! 2 00:00:41,508 --> 00:00:44,845 If fingers need to be pointed, 3 00:00:44,879 --> 00:00:47,882 we know where to point them. 4 00:00:47,915 --> 00:00:49,850 They use the recovering economy 5 00:00:49,884 --> 00:00:55,321 and the rising stock market as their bulletproof vest. 6 00:00:55,355 --> 00:00:56,991 But whose money is it? 7 00:00:57,024 --> 00:00:58,893 - Is it mine? - No! 8 00:00:58,926 --> 00:01:00,928 - Is it yours? - No! 9 00:01:00,961 --> 00:01:03,530 - I can't hear you. - No! 10 00:01:03,563 --> 00:01:08,535 And despite all this wealth they are hoarding, 11 00:01:08,568 --> 00:01:11,571 they have the gall to accuse us 12 00:01:11,604 --> 00:01:15,542 of trying to destroy society with our policies 13 00:01:15,575 --> 00:01:18,545 that promote equal pay for women. 14 00:01:18,578 --> 00:01:22,582 Racial equality for all people. 15 00:01:22,615 --> 00:01:24,718 And health care for everyone. 16 00:01:26,720 --> 00:01:29,089 - Well, what do we say? - Game over! 17 00:01:29,123 --> 00:01:31,558 - Say that again! - Game over! 18 00:01:31,591 --> 00:01:34,895 - Say like you mean it! - Game over! 19 00:01:34,929 --> 00:01:38,766 They label us "domestic terrorists" 20 00:01:38,799 --> 00:01:43,570 when they're the ones stifling our First Amendment 21 00:01:43,603 --> 00:01:47,942 with ruthless threats and divisive political warfare. 22 00:01:51,745 --> 00:01:56,951 Financial greed and unbridled power is all they know. 23 00:01:58,786 --> 00:02:01,487 Well, now, we have something to say! 24 00:02:01,521 --> 00:02:04,792 - Say it! Say it! - Say it! 25 00:02:04,825 --> 00:02:09,129 If the leaders of the United States Government 26 00:02:09,163 --> 00:02:11,899 won't respect its people... 27 00:02:13,801 --> 00:02:17,004 its people will not respect them! 28 00:02:17,037 --> 00:02:21,407 Sofia! Sofia! Sofia! 29 00:02:24,912 --> 00:02:27,882 Sofia! Sofia! Sofia! 30 00:03:02,515 --> 00:03:04,617 Um, could you... 31 00:03:06,086 --> 00:03:07,788 Never mind. 32 00:03:14,627 --> 00:03:17,463 Ma'am. Sorry about that. 33 00:03:18,332 --> 00:03:20,868 - Hope it won't hurt my rating. - No... 34 00:05:08,809 --> 00:05:09,910 Come on, you cowards! 35 00:05:09,943 --> 00:05:11,178 - Come on! - Shut up! 36 00:05:11,211 --> 00:05:14,580 - Everybody, move back! - Get on out of here! 37 00:05:14,614 --> 00:05:16,649 We want that shitbird spy! 38 00:05:16,682 --> 00:05:18,651 Sir, we can't do that. Now, please, back up! 39 00:05:20,120 --> 00:05:21,654 Hand the hussy over! 40 00:05:21,687 --> 00:05:23,133 Or we'll feed her and y'all to T and Rex 41 00:05:23,157 --> 00:05:25,325 one piece at a time. 42 00:05:49,383 --> 00:05:52,019 - You Robinson's special guy? - I am. 43 00:05:52,052 --> 00:05:54,721 - Thank goodness you're here. - You called the local sheriff? 44 00:05:54,755 --> 00:05:56,356 Of course not. 45 00:05:56,390 --> 00:05:57,858 Someone must have called it in 46 00:05:57,891 --> 00:06:01,095 when I unloaded my revolver at the crazies. 47 00:06:01,128 --> 00:06:02,830 I panicked. 48 00:06:10,804 --> 00:06:13,673 - What'd you do? - I didn't do anything. 49 00:06:24,384 --> 00:06:27,121 Based on the fact these crazies are about to bury you 50 00:06:27,154 --> 00:06:29,890 in a shallow grave, something happened. 51 00:06:31,691 --> 00:06:33,861 I've been out here almost two years 52 00:06:33,894 --> 00:06:36,730 playing the part with these racist bastards, 53 00:06:36,763 --> 00:06:38,866 and it's getting inside my head. 54 00:06:40,300 --> 00:06:42,202 I got sloppy. 55 00:06:42,236 --> 00:06:43,737 They found a few bugs. 56 00:06:43,770 --> 00:06:45,772 Somehow traced it back to me. 57 00:06:45,806 --> 00:06:48,442 Stop it, Special Agent Davidson. 58 00:06:48,475 --> 00:06:51,311 I need you to keep your wits intact. 59 00:06:51,345 --> 00:06:53,080 I thought it was your job 60 00:06:53,113 --> 00:06:55,048 to get me out of this kind of situation. 61 00:06:55,082 --> 00:06:58,418 That is correct. And I'm about to. 62 00:06:58,452 --> 00:07:01,421 Come on, bitch! Come on out! 63 00:07:01,455 --> 00:07:03,066 You ain't pretty enough to be this stupid. 64 00:07:03,090 --> 00:07:05,092 You're about to eat some buckshot. 65 00:07:06,460 --> 00:07:09,062 Back up before someone gets hurt! 66 00:08:03,517 --> 00:08:05,819 Which one of you wants an extra hole in your head? 67 00:08:05,852 --> 00:08:08,855 Hey, let's light 'em up, like a firework! 68 00:08:32,579 --> 00:08:35,249 - Bitch. - Move! 69 00:08:35,282 --> 00:08:36,883 - Move! - Let's go! 70 00:08:46,460 --> 00:08:48,862 - Stay back! - Grab the hoses! 71 00:08:56,169 --> 00:08:57,871 Get in the car. 72 00:08:57,904 --> 00:08:59,339 Stay low. 73 00:09:00,907 --> 00:09:02,909 Come on! Come on! 74 00:09:08,248 --> 00:09:09,283 Subtle. 75 00:09:16,056 --> 00:09:17,991 Listen, can we just cut to it? 76 00:09:18,025 --> 00:09:21,361 Are you officially asking for my help? 77 00:09:21,395 --> 00:09:23,096 Because if you are, 78 00:09:23,130 --> 00:09:25,232 I think I have a few solutions. 79 00:09:27,401 --> 00:09:30,437 Alright then, I'll handle it. 80 00:09:30,470 --> 00:09:32,272 We'll talk soon. 81 00:09:34,308 --> 00:09:36,376 The President's Chief of Staff isn't happy 82 00:09:36,410 --> 00:09:40,213 with how local PD are handling the millennial soapbox crowd. 83 00:09:40,247 --> 00:09:42,849 Didn't realize the FBI was charged 84 00:09:42,883 --> 00:09:45,152 with crowd control at the White House. 85 00:09:45,185 --> 00:09:47,054 At least they know who to call 86 00:09:47,087 --> 00:09:49,389 when they want something done right. 87 00:09:49,423 --> 00:09:52,893 You ask me, all these politicos are chasing their own shadows. 88 00:09:52,926 --> 00:09:55,395 If they wanna last longer than one term, 89 00:09:55,429 --> 00:09:57,431 they need to smarten up 90 00:09:57,464 --> 00:10:01,601 and understand what got them elected in the first place. 91 00:10:01,635 --> 00:10:03,270 Fear. 92 00:10:03,303 --> 00:10:05,238 When the people are afraid for their jobs 93 00:10:05,272 --> 00:10:07,207 or their wallets, or their lives, 94 00:10:07,240 --> 00:10:09,976 they want Uncle Sam to protect them. 95 00:10:10,010 --> 00:10:12,212 So if these politically-correct puppets 96 00:10:12,245 --> 00:10:15,582 wanna straighten out ornery protesters, 97 00:10:15,615 --> 00:10:17,117 give 'em fear. 98 00:10:18,652 --> 00:10:20,987 Good thing they have you, Gabe. 99 00:10:23,490 --> 00:10:25,959 If I've learned anything, this job's all about 100 00:10:25,992 --> 00:10:28,995 finding creative ways of keeping the peace. 101 00:10:30,931 --> 00:10:32,499 So... 102 00:10:32,532 --> 00:10:34,101 Davidson. 103 00:10:34,134 --> 00:10:35,635 She's pretty shaken up. 104 00:10:35,669 --> 00:10:37,270 I dropped her off at a facility. 105 00:10:37,304 --> 00:10:39,639 She's... being cleaned up and debriefed. 106 00:10:39,673 --> 00:10:42,976 If it's not one thing, it's another. 107 00:10:43,009 --> 00:10:44,978 These deep covers are like the birds 108 00:10:45,011 --> 00:10:47,381 that keep flying into these windows. 109 00:10:47,414 --> 00:10:49,416 They wiggle and flop around a whole lot, 110 00:10:49,449 --> 00:10:52,486 but eventually they come back to their senses. 111 00:10:52,519 --> 00:10:54,488 Yeah, most of the time. 112 00:10:54,521 --> 00:10:56,256 What a waste. 113 00:10:57,591 --> 00:10:59,092 Lucky we got her out at all. 114 00:10:59,126 --> 00:11:01,094 Oh, I wouldn't call it luck. 115 00:11:01,128 --> 00:11:04,664 I would call it having an ace in the hole. You. 116 00:11:04,698 --> 00:11:06,099 As always... 117 00:11:06,133 --> 00:11:08,502 I appreciate you making it happen, Travis. 118 00:12:26,079 --> 00:12:29,082 - Hey, princess. - Grandpa! 119 00:12:29,115 --> 00:12:31,585 - Where'd you go? - I was checking the perimeter. 120 00:12:31,618 --> 00:12:33,620 - All clear? - All clear. 121 00:12:33,653 --> 00:12:35,355 Let's get some cake. 122 00:12:42,362 --> 00:12:45,365 - Stay at your place? - I'd like to try a normal life. 123 00:12:45,398 --> 00:12:47,100 Be in town more. 124 00:12:47,133 --> 00:12:48,803 Be more involved in her world. 125 00:12:48,836 --> 00:12:51,071 Retire? 126 00:12:51,104 --> 00:12:53,406 Is Gabe on board with this plan? 127 00:12:56,409 --> 00:12:58,354 Yeah, you haven't even mustered up the courage to tell him. 128 00:12:58,378 --> 00:13:01,515 It's not that simple. I'm going to. Soon. 129 00:13:01,548 --> 00:13:03,416 Open it. Open it! 130 00:13:03,450 --> 00:13:06,119 - Is that a purse? - Wow! 131 00:13:06,152 --> 00:13:09,122 Maybe one or two weekends a month. 132 00:13:09,155 --> 00:13:11,792 The odd weekday, if we can make that work. 133 00:13:11,826 --> 00:13:13,460 You're busy enough at the hospital. 134 00:13:13,493 --> 00:13:16,129 This way, I could help take a bit of the load off. 135 00:13:16,162 --> 00:13:17,531 And it would be good for her. 136 00:13:17,564 --> 00:13:20,634 - And you know this how? - She suggested it. 137 00:13:20,667 --> 00:13:22,569 She likes me. 138 00:13:22,602 --> 00:13:24,371 And she wants a male figure in her life 139 00:13:24,404 --> 00:13:26,439 on a, you know, consistent basis. 140 00:13:26,473 --> 00:13:29,509 Dad, is that a dig at my love life? 141 00:13:29,543 --> 00:13:31,812 Not at all. 142 00:13:31,846 --> 00:13:34,314 Not your fault that deadbeat ran off. 143 00:13:36,182 --> 00:13:39,252 Maybe she does, but... I'm just not convinced 144 00:13:39,286 --> 00:13:42,222 that she needs one who's borderline certifiable. 145 00:13:43,724 --> 00:13:45,325 It's not that bad. 146 00:13:45,358 --> 00:13:48,328 - How many exits? - Exits? 147 00:13:48,361 --> 00:13:50,230 In this building. How many exits? 148 00:13:50,263 --> 00:13:51,832 What is it? What is it? 149 00:14:00,340 --> 00:14:02,242 She makes rounds... checking to see 150 00:14:02,275 --> 00:14:03,754 that all the doors in the house are locked. 151 00:14:03,778 --> 00:14:05,178 Good. 152 00:14:05,211 --> 00:14:07,581 Every hour, on the hour. 153 00:14:07,614 --> 00:14:09,182 Could be hereditary. 154 00:14:09,215 --> 00:14:11,284 Maybe, or she could be learning it from you. 155 00:14:11,318 --> 00:14:12,787 You know, first it's the locks. 156 00:14:12,820 --> 00:14:15,522 Next it will be the windows, the gas stove, the electricity, 157 00:14:15,555 --> 00:14:17,567 and before you know it, she's going to be asking for a Beretta 158 00:14:17,591 --> 00:14:19,192 for her tenth birthday. 159 00:14:19,225 --> 00:14:21,829 That's too young by a couple of years. 160 00:14:21,862 --> 00:14:23,697 Look, I'm handling it. 161 00:14:23,731 --> 00:14:26,132 It's under control. 162 00:14:26,166 --> 00:14:28,668 And besides, a little paranoia's healthy. 163 00:14:28,702 --> 00:14:31,471 You never know what nutcases are out there. 164 00:14:31,504 --> 00:14:33,874 I'm just giving her the tools to protect herself. 165 00:14:33,908 --> 00:14:35,575 That's where you're wrong. 166 00:14:35,609 --> 00:14:37,510 You think that it's all about protecting her? 167 00:14:37,544 --> 00:14:39,245 In reality, you might be the one 168 00:14:39,279 --> 00:14:41,247 who turns her into a crazy person. 169 00:14:42,950 --> 00:14:45,118 Three. Or five. 170 00:14:46,519 --> 00:14:49,824 Front entrance. Fire exit on the right. 171 00:14:49,857 --> 00:14:51,792 Loading dock in the back. 172 00:14:51,826 --> 00:14:55,195 Two more, if you count the windows in the bathrooms. 173 00:14:57,263 --> 00:14:59,900 Look, I wasn't a great husband or father 174 00:14:59,934 --> 00:15:02,168 and I can't unwind that. 175 00:15:02,202 --> 00:15:03,637 But if you give me the chance, 176 00:15:03,670 --> 00:15:06,272 I'd like to be the best grandfather I can be. 177 00:15:07,440 --> 00:15:10,276 This for Natalie, or you? 178 00:15:13,948 --> 00:15:16,884 Thank you, gramps. I love it! 179 00:15:16,917 --> 00:15:18,953 You're welcome, sweetie. 180 00:15:30,965 --> 00:15:33,533 Washington News Cycle. 181 00:15:49,616 --> 00:15:51,819 Pass. 182 00:15:51,852 --> 00:15:54,487 - Pass! - Drew. 183 00:15:54,521 --> 00:15:57,858 Yeah, Sofia Flores' death is a tragedy. 184 00:15:57,892 --> 00:15:59,492 No one's arguing that. 185 00:15:59,526 --> 00:16:01,561 But to call out Metro PD as criminal 186 00:16:01,594 --> 00:16:03,831 for not naming a suspect or divulging evidence, 187 00:16:03,864 --> 00:16:05,432 that's not news. 188 00:16:05,465 --> 00:16:07,001 That's them doing their job. 189 00:16:07,034 --> 00:16:08,712 I've been writing about her for over a year 190 00:16:08,736 --> 00:16:10,570 because she was the voice of her generation 191 00:16:10,603 --> 00:16:12,706 spearheading a movement for real change, 192 00:16:12,740 --> 00:16:15,642 and in return, was mowed down in a hit-and-run. 193 00:16:15,675 --> 00:16:18,012 There's no reason to believe it was anything other than 194 00:16:18,045 --> 00:16:21,314 wrong time, wrong place, bad luck. 195 00:16:21,347 --> 00:16:22,983 No. No, no, no, no, no! 196 00:16:23,017 --> 00:16:26,286 Oh! God. 197 00:16:26,319 --> 00:16:27,788 That's gonna cost me a few quid. 198 00:16:27,822 --> 00:16:29,322 The SUV had no plates. 199 00:16:29,355 --> 00:16:30,967 The rideshare driver was using a fake name. 200 00:16:30,991 --> 00:16:32,760 That's sketchy. 201 00:16:35,295 --> 00:16:37,630 Okay, so the SUV was probably new. 202 00:16:37,664 --> 00:16:39,466 And I don't know, the rideshare guy 203 00:16:39,499 --> 00:16:40,609 was an illegal immigrant who couldn't use his real name. 204 00:16:40,633 --> 00:16:41,836 Who's to say? 205 00:16:41,869 --> 00:16:43,771 If we don't post something and make it news, 206 00:16:43,804 --> 00:16:46,306 it'll be like it never happened. 207 00:16:46,339 --> 00:16:48,008 That may be true. 208 00:16:48,042 --> 00:16:49,744 What you wrote isn't. 209 00:16:50,811 --> 00:16:53,013 Look, I appreciate your enthusiasm for the movement, 210 00:16:53,047 --> 00:16:54,481 I really do. 211 00:16:54,514 --> 00:16:57,017 But news stories are based on facts. 212 00:16:57,051 --> 00:16:58,719 Find them first 213 00:16:58,753 --> 00:17:00,320 then write your story. 214 00:17:44,131 --> 00:17:46,867 Hey, buddy, you can't park here. 215 00:17:46,901 --> 00:17:48,701 Okay. 216 00:17:48,736 --> 00:17:50,738 Yeah, yeah... 217 00:17:50,771 --> 00:17:52,605 I... I'll move it. 218 00:17:54,875 --> 00:17:56,811 Gun! Put your hands up! 219 00:17:56,844 --> 00:17:57,745 Look, I can explain. 220 00:17:57,778 --> 00:18:00,781 Show 'em! Put your hands out the window! 221 00:18:00,815 --> 00:18:02,582 Step out of the vehicle. 222 00:18:04,617 --> 00:18:06,486 Put your hands on your head. 223 00:18:08,388 --> 00:18:10,724 Do not move. 224 00:18:43,991 --> 00:18:45,692 Freeze, asshole! 225 00:18:50,663 --> 00:18:52,632 You keep up this routine, 226 00:18:52,665 --> 00:18:55,535 there's no way you're walking out of here. 227 00:19:00,640 --> 00:19:03,043 I'm here to help, but to do that properly, 228 00:19:03,077 --> 00:19:06,013 I need more information. 229 00:19:06,046 --> 00:19:08,615 What were you planning on doing? 230 00:19:14,021 --> 00:19:17,490 The police found booze, pills and a handgun in your vehicle. 231 00:19:18,625 --> 00:19:22,162 Were you thinking of putting a round in your brainpan? 232 00:19:22,196 --> 00:19:23,197 No. 233 00:19:23,230 --> 00:19:24,765 Maybe you had a score to settle. 234 00:19:24,798 --> 00:19:26,100 Were you there to kill someone? 235 00:19:26,133 --> 00:19:27,835 - No. - Rob a jewelry store? 236 00:19:27,868 --> 00:19:29,511 Look, I wasn't gonna do anything with the gun. 237 00:19:29,535 --> 00:19:31,005 I was keeping it in the car. 238 00:19:31,038 --> 00:19:32,172 On the passenger seat? 239 00:19:32,206 --> 00:19:34,108 I wasn't thinking straight, okay? 240 00:19:34,141 --> 00:19:36,442 Are you now? 241 00:19:41,681 --> 00:19:44,417 Alright, Dusty. My time's up. 242 00:19:45,953 --> 00:19:49,723 You're welcome to stay, or we can stroll out of here together. 243 00:19:50,958 --> 00:19:53,626 But to do that, you'll need to level with me. 244 00:19:55,029 --> 00:19:56,964 What were you doing? 245 00:20:02,236 --> 00:20:04,939 I was going to talk to a reporter. 246 00:20:14,580 --> 00:20:15,950 Sign here for Dusty Crane. 247 00:20:15,983 --> 00:20:19,987 Mike, uh, let's just say this one was never here, yeah? 248 00:20:24,825 --> 00:20:25,993 Thanks. 249 00:20:30,998 --> 00:20:34,701 - Where to, boss? - A nice, quiet secure place. 250 00:20:34,735 --> 00:20:36,103 Where I get reprogrammed? 251 00:20:36,136 --> 00:20:40,007 Where you can screw your priorities back on straight. 252 00:20:40,040 --> 00:20:42,675 And after that they'll assign me to some small town field office 253 00:20:42,710 --> 00:20:43,853 where they can keep an eye on me 254 00:20:43,877 --> 00:20:45,611 while my soul slowly dies, right? 255 00:20:45,645 --> 00:20:47,081 Or you work through this speed bump 256 00:20:47,114 --> 00:20:51,018 in order to salvage what's left of your promising career. 257 00:20:51,051 --> 00:20:52,652 I like you, Dusty. 258 00:20:52,685 --> 00:20:54,855 I like your passion. I like your commitment to the job. 259 00:20:54,888 --> 00:20:56,800 But you were on the verge of making a bad choice. 260 00:20:56,824 --> 00:20:58,735 No, it wasn't a bad choice, it was the right choice. 261 00:20:58,759 --> 00:21:00,660 Wrong. You took an oath. 262 00:21:00,693 --> 00:21:02,595 You need to honor that. 263 00:21:02,628 --> 00:21:03,764 Listen, work with me 264 00:21:03,797 --> 00:21:05,032 and I'll spin it with Robinson 265 00:21:05,065 --> 00:21:06,532 as best I can. 266 00:21:06,566 --> 00:21:07,735 Get you back on track. 267 00:21:07,768 --> 00:21:09,136 Oh, you don't get it, Block. 268 00:21:09,169 --> 00:21:10,871 It's gone too far. 269 00:21:10,904 --> 00:21:12,681 We're crossing lines that should never be crossed. 270 00:21:12,705 --> 00:21:14,707 Guys like you and me, we don't decide 271 00:21:14,742 --> 00:21:16,176 where those lines are drawn. 272 00:21:16,210 --> 00:21:19,079 The only thing you need to know is whose orders you follow. 273 00:21:21,081 --> 00:21:23,751 Your loyalties lie on the wrong side of the future. 274 00:21:23,784 --> 00:21:26,020 I don't expect everyone to cope with the mind games 275 00:21:26,053 --> 00:21:28,088 that come with deep undercover work. 276 00:21:28,122 --> 00:21:30,024 Once you're in it, it's hard to tell 277 00:21:30,057 --> 00:21:33,093 which way is up, down, right, wrong. 278 00:21:33,127 --> 00:21:34,728 But you're an intelligent guy 279 00:21:34,762 --> 00:21:36,864 and I do expect you to cope with it. 280 00:21:38,832 --> 00:21:40,834 You do whatever you gotta do to me. 281 00:21:40,868 --> 00:21:43,170 I'm not playing by the Bureau's rules anymore. 282 00:21:43,203 --> 00:21:44,905 We'll see about that. 283 00:21:48,342 --> 00:21:51,644 Oh, shit, shit, shit! 284 00:21:59,953 --> 00:22:02,089 This where my re-education begins? 285 00:22:04,624 --> 00:22:05,926 Wrist. 286 00:22:15,635 --> 00:22:18,372 - Grandpa! - Hey, sweetie. 287 00:22:18,405 --> 00:22:21,175 Oh, I'm sorry I'm late. 288 00:22:21,208 --> 00:22:22,776 I needed that hug. 289 00:22:22,810 --> 00:22:25,678 It's okay. I know you have to work. 290 00:22:25,712 --> 00:22:29,349 Yeah. Um, you here all by yourself? 291 00:22:29,383 --> 00:22:31,351 Well, not anymore. 292 00:22:31,385 --> 00:22:32,953 Ready to go? It's our night. 293 00:22:32,986 --> 00:22:35,688 But when you didn't answer your phone, 294 00:22:35,722 --> 00:22:39,126 Miss Lewis called mommy at the hospital. 295 00:22:39,159 --> 00:22:43,063 So now I'm supposed to sit tight and wait for her. 296 00:22:43,097 --> 00:22:45,099 Oh, I see. 297 00:22:45,132 --> 00:22:48,802 But that doesn't mean you can't stay here with me. 298 00:22:49,870 --> 00:22:54,007 Uh... it certainly doesn't. 299 00:23:00,013 --> 00:23:02,082 Hey, kid! 300 00:23:02,116 --> 00:23:03,750 Come here. 301 00:23:04,418 --> 00:23:06,120 You a criminal? 302 00:23:06,153 --> 00:23:08,956 If it's... if it's a crime to speak the truth, buddy, 303 00:23:08,989 --> 00:23:10,224 then, yes, I am. 304 00:23:12,092 --> 00:23:14,094 Uh, hey, no, I wouldn't do that. 305 00:23:17,231 --> 00:23:19,967 I like those buttons, though. Can I see one of those? 306 00:23:20,000 --> 00:23:22,668 Looks like a fun picnic. 307 00:23:22,702 --> 00:23:23,837 Who are these two? 308 00:23:23,871 --> 00:23:26,106 This is me, and that's mommy. 309 00:23:26,140 --> 00:23:28,976 Of course, which means that must be me. 310 00:23:29,009 --> 00:23:32,846 No, you silly bean. That's a stranger. 311 00:23:37,384 --> 00:23:39,753 What, what's a stranger doing? 312 00:23:39,786 --> 00:23:41,388 Watching us. 313 00:23:41,421 --> 00:23:42,990 Watching you? Why? 314 00:23:43,023 --> 00:23:44,291 Has someone been watching you? 315 00:23:44,324 --> 00:23:45,726 I don't know. 316 00:23:45,759 --> 00:23:47,761 I need you to know. 317 00:23:52,065 --> 00:23:54,001 I'm sorry, Natalie. It's okay. 318 00:23:54,034 --> 00:23:56,303 It's just very important for you always to be aware, 319 00:23:56,336 --> 00:23:57,771 like I've taught you. 320 00:23:57,804 --> 00:23:59,173 But I am. 321 00:23:59,206 --> 00:24:01,041 And tell me if anyone 322 00:24:01,074 --> 00:24:03,477 strange comes up to you, approaches you. 323 00:24:03,510 --> 00:24:05,312 Okay, I will. 324 00:24:05,345 --> 00:24:06,847 Good girl. Thank you. 325 00:24:06,880 --> 00:24:09,116 Are bad guys gonna hurt you? 326 00:24:09,149 --> 00:24:10,851 Hurt me? Nah. 327 00:24:10,884 --> 00:24:12,152 Why would you think that? 328 00:24:12,186 --> 00:24:15,022 Because mommy says your job is dangerous. 329 00:24:15,055 --> 00:24:18,258 Don't worry. She exaggerates. 330 00:24:18,292 --> 00:24:19,993 It's not that dangerous. 331 00:24:20,027 --> 00:24:23,931 Nothing's gonna happen to me, or you. 332 00:24:23,964 --> 00:24:26,033 - Or mommy? - Or mommy. 333 00:24:27,868 --> 00:24:30,204 Mommy! 334 00:24:30,237 --> 00:24:32,839 Hi, sweetie. Grandpa. 335 00:24:45,986 --> 00:24:48,355 Dusty! Don't do this! 336 00:24:53,894 --> 00:24:55,229 I think you have an admirer. 337 00:24:55,262 --> 00:24:57,331 Does he live in a castle and have a heart of gold? 338 00:24:57,364 --> 00:24:58,799 He's on line three. 339 00:24:58,832 --> 00:25:00,443 Says your last few articles on Sofia Flores 340 00:25:00,467 --> 00:25:01,902 were inspirational. 341 00:25:01,935 --> 00:25:03,146 Was Prince Charming slurring his words? 342 00:25:03,170 --> 00:25:04,771 Claims he can guarantee you a story 343 00:25:04,805 --> 00:25:07,975 worthy of a dozen clickbait headlines. 344 00:25:08,008 --> 00:25:10,110 - Just tell me what it is. - No. 345 00:25:10,143 --> 00:25:12,112 No, it's too dangerous to do over the phone. 346 00:25:12,145 --> 00:25:14,014 They're listening. They're always listening. 347 00:25:16,450 --> 00:25:18,361 I'm gonna come to you, we'll find some place quiet 348 00:25:18,385 --> 00:25:20,087 to talk about it. 349 00:25:24,291 --> 00:25:26,493 - When? - How about five minutes? 350 00:25:51,585 --> 00:25:53,420 Move! Move! Get out of the way! 351 00:25:53,453 --> 00:25:54,788 No! 352 00:25:58,091 --> 00:26:00,093 - Look out! - Move! 353 00:26:14,608 --> 00:26:16,009 What the hell are you doing? 354 00:26:16,043 --> 00:26:17,911 I'm going to free my conscience! 355 00:26:17,944 --> 00:26:20,013 Watch out! 356 00:27:09,229 --> 00:27:11,164 - Get out of the way! Move! - Hey! 357 00:27:11,198 --> 00:27:12,399 Stop! 358 00:27:37,357 --> 00:27:39,292 No, no, no, no, no! 359 00:28:32,078 --> 00:28:33,447 - Are you Mira? - Yeah, you are? 360 00:28:33,480 --> 00:28:35,449 Being followed. Let's go somewhere private. 361 00:28:35,482 --> 00:28:38,018 Wait! What exactly is this all about? 362 00:28:38,051 --> 00:28:39,419 Look, this is really important. 363 00:28:39,453 --> 00:28:41,264 We're gonna have to do this another time, okay? 364 00:28:41,288 --> 00:28:42,656 No, wait! 365 00:29:16,223 --> 00:29:17,400 The last person on the planet 366 00:29:17,424 --> 00:29:20,527 I need talking to the press is Crane. 367 00:29:20,560 --> 00:29:23,296 He should be in a secure mental facility. 368 00:29:25,699 --> 00:29:27,634 Natalie's school? 369 00:29:27,667 --> 00:29:30,103 What the hell were you thinking? 370 00:29:30,136 --> 00:29:32,239 I'm sorry, I wasn't thinking. 371 00:29:32,272 --> 00:29:34,674 Bad timing. Poor judgement. 372 00:29:34,708 --> 00:29:36,376 He say anything to you? 373 00:29:36,409 --> 00:29:39,613 He was having a moral code moment. 374 00:29:39,646 --> 00:29:41,348 Said we were crossing the line. 375 00:29:41,381 --> 00:29:44,785 Must feel nice to be that naive. 376 00:29:44,819 --> 00:29:46,119 Is that all? 377 00:29:46,152 --> 00:29:47,554 Just that he's done following 378 00:29:47,587 --> 00:29:48,789 the Bureau's rules, 379 00:29:48,823 --> 00:29:52,793 and based on his little truck stunt... 380 00:29:52,827 --> 00:29:54,261 I tend to believe him. 381 00:29:54,294 --> 00:29:56,396 He's a live grenade. 382 00:29:56,429 --> 00:29:58,131 This one makes it to the front page, 383 00:29:58,164 --> 00:29:59,834 I'm gonna catch heat from every direction. 384 00:29:59,867 --> 00:30:02,569 Stupid thing! 385 00:30:02,602 --> 00:30:06,406 I haven't properly worn one of these since Margaret passed. 386 00:30:06,439 --> 00:30:09,810 - Yeah, she had a gift. - That she did. 387 00:30:09,844 --> 00:30:12,245 Bless her soul. 388 00:30:12,279 --> 00:30:16,383 Letting Crane slip through your fingers, not like you. 389 00:30:18,585 --> 00:30:20,220 Are you alright? 390 00:30:20,253 --> 00:30:22,757 Yeah, I've just been feeling a bit distracted. 391 00:30:22,790 --> 00:30:25,760 Well, no need to hold it in with me, buddy. 392 00:30:25,793 --> 00:30:27,527 What's the trouble? 393 00:30:27,561 --> 00:30:30,697 I'm trying to spend more time with Natalie. 394 00:30:30,731 --> 00:30:32,733 And? 395 00:30:32,767 --> 00:30:36,269 At this point, Amanda doesn't trust me, for good reason. 396 00:30:36,303 --> 00:30:37,838 I need to change that. 397 00:30:37,872 --> 00:30:40,073 Anything I can do to help? 398 00:30:41,742 --> 00:30:43,878 Actually, Gabe... 399 00:30:43,911 --> 00:30:45,846 I've been thinking. 400 00:30:45,880 --> 00:30:48,148 Maybe it's time I hang it up. 401 00:30:48,181 --> 00:30:51,451 No. No, no, no. 402 00:30:51,484 --> 00:30:52,853 Not an option. 403 00:30:52,887 --> 00:30:55,255 The thing is, it's been over 20 years 404 00:30:55,288 --> 00:30:56,857 of the unpredictable. 405 00:30:56,891 --> 00:30:58,491 Never knowing when you're gonna call 406 00:30:58,525 --> 00:31:00,895 where you're gonna send me and for how long. 407 00:31:00,928 --> 00:31:03,263 Which has made relationships difficult. 408 00:31:03,296 --> 00:31:06,466 And now... Natalie needs stability in her life, 409 00:31:06,499 --> 00:31:08,234 and I want to be that for her. 410 00:31:08,268 --> 00:31:10,905 I appreciate the importance of family, God knows. 411 00:31:10,938 --> 00:31:12,472 Look at me. 412 00:31:12,505 --> 00:31:17,377 But what you do is crucial, important work. 413 00:31:17,410 --> 00:31:19,646 Our people go to dangerous places, 414 00:31:19,679 --> 00:31:21,615 physically and mentally. 415 00:31:21,648 --> 00:31:23,350 And when they go astray, 416 00:31:23,383 --> 00:31:26,754 I need you to bring them back 417 00:31:26,787 --> 00:31:29,122 before they grow horns. 418 00:31:30,457 --> 00:31:33,226 Saving good agents' souls. 419 00:31:33,259 --> 00:31:35,362 Whatever it takes. 420 00:31:37,832 --> 00:31:39,499 I'll tell you what. 421 00:31:39,532 --> 00:31:42,702 Once Dusty's in a cell and I have the key, 422 00:31:42,737 --> 00:31:45,372 we'll work out a way for you to spend more time 423 00:31:45,405 --> 00:31:47,875 with your granddaughter. 424 00:31:47,908 --> 00:31:49,342 Deal? 425 00:31:52,445 --> 00:31:54,849 Out of curiosity, I pulled our security footage 426 00:31:54,882 --> 00:31:56,616 from when I met this guy. 427 00:31:56,650 --> 00:31:58,184 Uh, do you have a name? 428 00:31:58,218 --> 00:31:59,562 No, but our security guards recognized him. 429 00:31:59,586 --> 00:32:01,254 It's the same guy who was arrested 430 00:32:01,287 --> 00:32:03,423 for fighting the cops across the street. 431 00:32:03,456 --> 00:32:05,793 Your fighter's your runner? 432 00:32:05,826 --> 00:32:08,328 You've looked better. Did you sleep at all last night? 433 00:32:08,361 --> 00:32:10,330 Define sleep. 434 00:32:10,363 --> 00:32:12,733 You know you can just record your stupid games 435 00:32:12,767 --> 00:32:14,634 and watch them later. 436 00:32:14,668 --> 00:32:16,503 That's rather like jumping to the belly ache 437 00:32:16,536 --> 00:32:17,948 after you've overeaten without actually 438 00:32:17,972 --> 00:32:20,674 enjoying the cake first. 439 00:32:20,707 --> 00:32:24,244 I checked every police station within 50 miles of here. 440 00:32:24,277 --> 00:32:27,514 No record of his arrest. 441 00:32:27,547 --> 00:32:29,482 This feels like another Mira special. 442 00:32:29,516 --> 00:32:31,284 You don't find that strange? 443 00:32:31,317 --> 00:32:32,686 Maybe they just let him go 444 00:32:32,720 --> 00:32:34,554 to avoid another police brutality charge. 445 00:32:34,587 --> 00:32:37,223 He beat the crap out of four cops. 446 00:32:40,593 --> 00:32:42,629 Okay. Maybe you're right. 447 00:32:44,832 --> 00:32:46,767 So, what's the headline? 448 00:32:46,801 --> 00:32:50,805 I didn't say I have a draft, or even an angle. I just... 449 00:32:50,838 --> 00:32:54,574 He contacted me. He could be a legitimate source. 450 00:32:54,607 --> 00:32:56,609 Or a nutcase wanting to go viral. 451 00:33:32,012 --> 00:33:36,449 So... no bank or credit card activity? 452 00:33:37,985 --> 00:33:40,320 Okay, what about under Dusty's alias? 453 00:33:40,353 --> 00:33:42,923 His last known cover was... 454 00:33:42,957 --> 00:33:45,592 Uh-huh. I see. 455 00:33:45,625 --> 00:33:48,495 Well, keep an eye on it, will ya? 456 00:33:48,528 --> 00:33:49,662 Thanks. 457 00:34:06,013 --> 00:34:09,884 No, you silly bean, that's a stranger... 458 00:34:15,089 --> 00:34:17,423 Watching us... 459 00:34:21,729 --> 00:34:24,732 - Got him? - Oh, yeah. 460 00:34:24,765 --> 00:34:25,800 Grandpa! 461 00:34:25,833 --> 00:34:28,601 Hey, pumpkin. Where have you been? 462 00:34:28,635 --> 00:34:30,537 At the park, flying my kite. 463 00:34:30,570 --> 00:34:33,373 Oh, that sounds fun. You get it high up in the air? 464 00:34:33,406 --> 00:34:36,643 Not really. I couldn't run fast enough. 465 00:34:36,676 --> 00:34:40,413 - But mommy did. - Oh, good job, mommy. 466 00:34:40,446 --> 00:34:42,415 Go inside and wash up for dinner, please. 467 00:34:42,448 --> 00:34:44,517 Can you stay and eat with us? 468 00:34:44,551 --> 00:34:46,921 We're having homemade pizza. 469 00:34:46,954 --> 00:34:48,856 Oh, I love pizza. 470 00:34:50,891 --> 00:34:52,592 Pizza it is. 471 00:34:54,128 --> 00:34:56,764 That was four times. 472 00:34:56,797 --> 00:34:58,766 Four? Are you sure? 473 00:34:58,799 --> 00:35:02,402 Oh, go again. One, two, three. 474 00:35:05,672 --> 00:35:07,707 What are you doing? 475 00:35:07,741 --> 00:35:10,110 Ah, installing security cameras. 476 00:35:10,144 --> 00:35:11,712 On my house? 477 00:35:11,745 --> 00:35:13,781 For Natalie's safety. And yours. 478 00:35:13,814 --> 00:35:15,582 I know that I should just say thank you, 479 00:35:15,615 --> 00:35:18,551 and... some might consider that very sweet of you, 480 00:35:18,585 --> 00:35:20,120 but you can't do things like this 481 00:35:20,154 --> 00:35:21,722 without asking my permission. 482 00:35:21,755 --> 00:35:23,389 I was concerned you would say no. 483 00:35:23,423 --> 00:35:24,792 And you'd probably be right. 484 00:35:24,825 --> 00:35:26,927 She's drawing pictures of strangers, watching her. 485 00:35:26,961 --> 00:35:30,496 And what do you think is feeding her growing paranoia? 486 00:35:30,530 --> 00:35:33,868 Okay, okay, I'm sorry. I should have asked. 487 00:35:33,901 --> 00:35:37,872 And I admit it. I screwed up on multiple occasions. 488 00:35:37,905 --> 00:35:39,874 But you've got to know, I'm trying to fix things. 489 00:35:39,907 --> 00:35:42,810 Natalie doesn't need a fixer like you. 490 00:35:45,212 --> 00:35:47,047 You sound just like your mother. 491 00:35:47,081 --> 00:35:49,482 Before or after she left us? 492 00:35:55,089 --> 00:35:56,522 I'm worried about you, dad. 493 00:35:56,556 --> 00:35:58,058 There's nothing to worry about. 494 00:35:58,092 --> 00:35:59,559 That's why I'm worried. 495 00:35:59,592 --> 00:36:00,861 Because maybe you can't see it, 496 00:36:00,895 --> 00:36:04,164 but you're not the same dad that I remember. 497 00:36:04,198 --> 00:36:05,474 You know, when I was Natalie's age, 498 00:36:05,498 --> 00:36:06,800 your quirks were cute. 499 00:36:06,834 --> 00:36:09,036 Getting my bicycle serviced every few months. 500 00:36:09,069 --> 00:36:11,638 Waking up at 2:00 and 4:00 a.m. to make sure all the doors 501 00:36:11,671 --> 00:36:13,040 and windows were still locked, 502 00:36:13,073 --> 00:36:16,176 and getting background checks on my friends' parents. 503 00:36:16,210 --> 00:36:18,645 Your quirks aren't quirks anymore. 504 00:36:18,678 --> 00:36:22,850 You need to accept that and you need to deal with it. 505 00:36:22,883 --> 00:36:24,517 I sometimes wonder 506 00:36:24,550 --> 00:36:26,619 did the disorder change you 507 00:36:26,653 --> 00:36:28,856 or was it your dirty job? 508 00:36:32,558 --> 00:36:34,895 Finish with the cameras. 509 00:36:34,929 --> 00:36:37,798 So please don't do anything else without asking first. 510 00:36:51,644 --> 00:36:53,513 Can I get either of you gentlemen 511 00:36:53,546 --> 00:36:54,982 something to drink? 512 00:36:56,516 --> 00:36:58,618 No thank you, ma'am. 513 00:37:04,058 --> 00:37:06,060 Special Agent Lockhart. 514 00:37:06,093 --> 00:37:07,728 Special Agent Wallace. 515 00:37:07,761 --> 00:37:09,229 - Yes, sir. - Sir. 516 00:37:09,263 --> 00:37:10,998 Come in. 517 00:37:36,622 --> 00:37:38,092 Don't let baggy pants get to you. 518 00:37:38,125 --> 00:37:41,527 I just can't believe Sarah falls for his blatant ass-kissing. 519 00:37:41,561 --> 00:37:43,163 She's too smart for that. 520 00:37:43,197 --> 00:37:45,799 My take is, she enjoys it. 521 00:37:45,833 --> 00:37:47,901 Found this on the police wire. 522 00:37:47,935 --> 00:37:50,871 - Is that your guy? - I think it is. 523 00:37:54,707 --> 00:37:58,278 Not exactly a dream date. But he is kinda hot. 524 00:37:58,312 --> 00:38:00,014 Wanted by the DC Police Department. 525 00:38:00,047 --> 00:38:02,916 Considered armed and mentally unstable. 526 00:38:02,950 --> 00:38:05,719 Hm, I wonder if I should be curious or scared 527 00:38:05,753 --> 00:38:07,054 about what he wanted to tell me. 528 00:38:07,087 --> 00:38:09,056 Probably both. 529 00:38:11,657 --> 00:38:13,526 "Possession." 530 00:38:15,295 --> 00:38:18,132 "Disturbing the peace. 531 00:38:18,165 --> 00:38:20,100 Assault with a deadly weapon." 532 00:38:34,782 --> 00:38:36,616 Mira Jones? 533 00:38:38,018 --> 00:38:38,852 Maybe. 534 00:38:38,886 --> 00:38:41,822 I have information about your story. 535 00:38:41,855 --> 00:38:43,957 The one that ran away. 536 00:38:49,830 --> 00:38:52,632 - You have a name, Agent? - I'm not an agent. 537 00:38:52,665 --> 00:38:55,169 This isn't an interview. Please, turn it off. 538 00:38:56,870 --> 00:38:59,639 - Who is he? - You tell me. 539 00:38:59,672 --> 00:39:03,210 - Why were you meeting him? - Why did you chase him away? 540 00:39:03,243 --> 00:39:05,578 Has he contacted you again? 541 00:39:07,948 --> 00:39:09,249 Listen. 542 00:39:09,283 --> 00:39:11,385 He's wanted on multiple counts. 543 00:39:11,418 --> 00:39:13,020 If you know where he is, 544 00:39:13,053 --> 00:39:14,955 you're an accessory after the fact. 545 00:39:14,988 --> 00:39:17,958 Oh, well, thank you for stopping by and informing me. 546 00:39:17,991 --> 00:39:21,962 I think Little Man's finished, Mr. Not-An-Agent. 547 00:39:21,995 --> 00:39:25,099 The man needs professional help. He's unbalanced. 548 00:39:25,132 --> 00:39:28,869 Yeah, I read all about our friend Dusty's problems. 549 00:39:30,003 --> 00:39:31,371 Guess you don't have a subscription 550 00:39:31,405 --> 00:39:33,040 to the police wire. 551 00:39:33,073 --> 00:39:34,707 He's on the police wire? 552 00:39:34,741 --> 00:39:36,343 Are we done? 553 00:39:36,376 --> 00:39:38,712 I think we're done. 554 00:39:38,745 --> 00:39:40,848 I don't know what his intentions were 555 00:39:40,881 --> 00:39:43,117 or why he made contact with you. 556 00:39:43,150 --> 00:39:44,985 But let me be clear. 557 00:39:45,018 --> 00:39:48,021 He's not a source for you to make your fledgling career on. 558 00:39:48,055 --> 00:39:50,891 - Let it go. - Okay, this is intimidation. 559 00:39:50,924 --> 00:39:54,128 And you know nothing about me or my fledgling career. 560 00:39:54,161 --> 00:39:57,164 Name "James Van Dorn" mean anything to you? 561 00:39:59,166 --> 00:40:01,401 No. 562 00:40:01,435 --> 00:40:05,005 Mr. Van Dorn and his wife lived in a comfortable six-bedroom 563 00:40:05,038 --> 00:40:08,108 brownstone across from Montrose Park. 564 00:40:08,142 --> 00:40:10,410 Plenty of room for them and their three kids. 565 00:40:10,444 --> 00:40:12,146 But that wasn't enough for him. 566 00:40:12,179 --> 00:40:14,348 He also had a thing for his secretary. 567 00:40:14,381 --> 00:40:18,252 He made a mistake, had a daughter, whom he disowned. 568 00:40:18,285 --> 00:40:22,322 She's... probably about 30 now. 569 00:40:22,356 --> 00:40:23,724 A struggling journalist 570 00:40:23,757 --> 00:40:26,026 who lives in a shoebox-sized apartment 571 00:40:26,059 --> 00:40:27,895 and writes under a pseudonym 572 00:40:27,928 --> 00:40:31,798 because her father demanded she spare him the embarrassment. 573 00:40:31,832 --> 00:40:33,033 Get out of my way. 574 00:40:33,066 --> 00:40:35,936 Quoting a source who isn't sane 575 00:40:35,969 --> 00:40:39,873 could get you sued for libel or fired. 576 00:40:39,907 --> 00:40:43,277 Although, in this case, I'd say both are probable. 577 00:40:43,310 --> 00:40:44,478 There's no story here. 578 00:40:44,511 --> 00:40:46,213 - Says who? - Says me. 579 00:40:47,781 --> 00:40:49,917 Okay. 580 00:40:49,950 --> 00:40:51,084 Thanks. 581 00:40:52,452 --> 00:40:55,155 For confirming that there is a story. Goodnight. 582 00:40:56,924 --> 00:41:01,128 He contacts you, you contact me. Got it? 583 00:41:01,161 --> 00:41:05,499 Take my word for it. Don't play news hero. 584 00:41:05,532 --> 00:41:07,100 Don't. 585 00:41:34,494 --> 00:41:37,097 Dusty, we don't want trouble. 586 00:41:37,130 --> 00:41:37,998 Too late. 587 00:41:38,031 --> 00:41:39,499 Robinson just wants to talk. 588 00:41:39,533 --> 00:41:43,403 Let us take you to him. You two can work out your differences. 589 00:41:43,437 --> 00:41:44,471 Good plan. 590 00:42:44,865 --> 00:42:48,001 The FBI shows up at my door and tries to intimidate me 591 00:42:48,035 --> 00:42:52,039 because this mentally unstable guy contacted me? 592 00:42:52,072 --> 00:42:53,874 Maybe he's not so crazy after all. 593 00:42:53,907 --> 00:42:55,208 You sure he's a Fed? 594 00:42:56,910 --> 00:42:59,146 The whole thing smells a tad unusual. 595 00:43:00,013 --> 00:43:02,316 Do you... do you want me to check it out? 596 00:43:02,349 --> 00:43:04,451 No, I got it. 597 00:43:04,484 --> 00:43:06,286 Okay. 598 00:43:06,320 --> 00:43:08,622 But you might want to start adding some actual detail 599 00:43:08,655 --> 00:43:10,057 because right now, the only story 600 00:43:10,090 --> 00:43:12,392 you're writing is in your head. 601 00:43:12,426 --> 00:43:15,162 Are you implying that I'm the crazy one? 602 00:43:16,630 --> 00:43:20,067 No. You're the eager one. 603 00:43:20,100 --> 00:43:22,936 Listen, if there is a story to be found here, 604 00:43:22,969 --> 00:43:24,347 you'll need to take note of the obvious 605 00:43:24,371 --> 00:43:27,441 and then scrutinize what the obvious obscures 606 00:43:27,474 --> 00:43:29,042 like an ultra-violet light 607 00:43:29,076 --> 00:43:32,079 illuminating what the naked eye can't see. 608 00:43:32,112 --> 00:43:37,117 But if you do find something, tread lightly. 609 00:43:37,150 --> 00:43:38,385 You've got a call. 610 00:43:38,418 --> 00:43:40,087 Just a minute. 611 00:43:40,120 --> 00:43:41,621 It's your secret admirer. 612 00:43:44,524 --> 00:43:45,859 This is Mira. 613 00:44:43,049 --> 00:44:46,052 Government, even in its best state, 614 00:44:46,086 --> 00:44:49,556 is but a necessary evil. 615 00:44:49,589 --> 00:44:54,127 In its worst state, it's an intolerable evil. 616 00:44:54,161 --> 00:44:56,196 Now you might think these words were said 617 00:44:56,229 --> 00:44:59,399 last night on a podcast or a news program 618 00:44:59,433 --> 00:45:03,370 about today's state of the world, but you'd be wrong. 619 00:45:03,403 --> 00:45:08,475 Those words were written by Thomas Paine in 1776. 620 00:45:30,497 --> 00:45:32,699 Move! Go, go, go! 621 00:45:32,733 --> 00:45:34,434 Hey! 622 00:45:49,784 --> 00:45:51,184 We got him. 623 00:45:51,218 --> 00:45:53,086 Sir, you need to slow down. 624 00:45:53,119 --> 00:45:54,488 I promise you, this is a bad idea. 625 00:46:31,324 --> 00:46:32,526 Enough, Dusty! 626 00:46:43,303 --> 00:46:46,072 - Time to come in. - Just like that? 627 00:46:46,106 --> 00:46:47,517 After you sent those two shitheads to kill me? 628 00:46:47,541 --> 00:46:50,477 What? I didn't send anyone to do anything to you. 629 00:46:55,181 --> 00:46:56,516 What shitheads? 630 00:46:57,684 --> 00:46:59,553 You can't bullshit me! 631 00:47:21,174 --> 00:47:22,843 You're slipping. 632 00:47:22,877 --> 00:47:24,845 You're losing your edge. 633 00:47:24,879 --> 00:47:27,113 It's not too late. 634 00:47:27,147 --> 00:47:29,616 I can help you come back with dignity. Get your life back. 635 00:47:29,649 --> 00:47:31,418 I'm done with that life. 636 00:47:31,451 --> 00:47:33,186 You can't run far enough. 637 00:47:33,219 --> 00:47:36,323 They'll find you, cut you off at the knees. 638 00:47:36,356 --> 00:47:37,801 Whatever you're telling this journalist, 639 00:47:37,825 --> 00:47:39,259 they'll call it treason. 640 00:47:39,292 --> 00:47:41,328 - That's 30 to life. - I can live with that. 641 00:47:41,361 --> 00:47:44,431 No. You're not thinking straight. 642 00:47:44,464 --> 00:47:47,334 It was all part of the job. You just got in too deep. 643 00:47:47,367 --> 00:47:48,644 Well, deep enough to see the truth. 644 00:47:48,668 --> 00:47:50,303 We're killing innocent civilians. 645 00:47:50,337 --> 00:47:52,472 People that are trying to make a difference! 646 00:47:52,505 --> 00:47:54,708 - Who's we? - The Bureau. 647 00:47:54,742 --> 00:47:56,777 And you know this how? 648 00:47:59,646 --> 00:48:02,315 Because I was one of the agents ordered to do the killing. 649 00:48:03,751 --> 00:48:07,120 Innocent civilians? Under whose orders? 650 00:48:08,655 --> 00:48:10,357 Robinson's. 651 00:48:10,390 --> 00:48:12,492 That's a serious accusation. 652 00:48:15,195 --> 00:48:16,363 I'm going to prove it. 653 00:48:16,396 --> 00:48:18,498 Listen, I wanna hear all about it. 654 00:48:18,531 --> 00:48:20,200 Dusty. Dusty! 655 00:49:02,777 --> 00:49:04,678 What just happened? 656 00:49:07,580 --> 00:49:08,820 Do you know who those men were? 657 00:49:08,849 --> 00:49:10,818 No, do... do you? 658 00:49:10,851 --> 00:49:11,952 What did Dusty say to you? 659 00:49:11,986 --> 00:49:14,722 Uh, he... he was bringing... 660 00:49:14,755 --> 00:49:17,457 Bringing you what? What was he bringing you? 661 00:49:18,458 --> 00:49:20,560 This is all my fault. 662 00:49:20,593 --> 00:49:23,764 Mira, look at me. Tell me what it was. 663 00:49:25,733 --> 00:49:26,801 Documents. 664 00:49:26,834 --> 00:49:27,935 What kind of documents? 665 00:49:27,968 --> 00:49:29,469 His orders. 666 00:49:31,005 --> 00:49:32,472 Proof. 667 00:50:15,548 --> 00:50:17,383 Something on your mind? 668 00:50:19,053 --> 00:50:22,455 It's a sad day, no doubt. 669 00:50:22,489 --> 00:50:24,058 Well, let's be honest. 670 00:50:24,091 --> 00:50:26,493 The kid had a few too many loose screws. 671 00:50:26,526 --> 00:50:29,362 Or he had a bright future, until something... 672 00:50:31,065 --> 00:50:34,367 or someone pushed him too far. 673 00:50:36,703 --> 00:50:38,739 Still don't know who those two men were? 674 00:50:38,773 --> 00:50:42,342 No. At this point, we still don't know. 675 00:50:43,643 --> 00:50:46,080 He was one of the good guys. 676 00:50:46,113 --> 00:50:47,915 He didn't deserve to die like that. 677 00:50:47,948 --> 00:50:52,086 Well, unfortunately for him, you got distracted. 678 00:50:52,119 --> 00:50:54,088 If you'd done your job, 679 00:50:54,121 --> 00:50:56,289 we wouldn't be wearing these suits today. 680 00:50:57,457 --> 00:50:59,760 It's tragic, but now it's finished. 681 00:50:59,794 --> 00:51:02,529 Let's point our focus back where it needs to be. 682 00:51:03,831 --> 00:51:05,833 Plenty more souls to save. 683 00:51:07,768 --> 00:51:09,335 Yeah. 684 00:51:24,718 --> 00:51:26,954 What are you watching, grandpa? 685 00:51:26,987 --> 00:51:29,522 Oh, nothing, sweetie. 686 00:51:29,556 --> 00:51:32,692 Hey, you and Lambie should be in bed. 687 00:51:32,726 --> 00:51:34,929 I can't sleep. 688 00:51:34,962 --> 00:51:37,330 Uh-huh? Come here. 689 00:51:38,966 --> 00:51:40,134 Attagirl. 690 00:51:40,167 --> 00:51:42,435 Thinking about your big play? 691 00:51:42,468 --> 00:51:43,703 Everything okay? 692 00:51:43,737 --> 00:51:46,606 I think I'm worried about you. 693 00:51:46,639 --> 00:51:49,676 Me? You sound like your mother. 694 00:51:49,710 --> 00:51:51,411 There's nothing to worry about. 695 00:51:54,915 --> 00:51:57,117 Well... 696 00:51:57,151 --> 00:52:00,620 You know... some people live 697 00:52:00,653 --> 00:52:03,724 their entire lives thinking they're doing the right thing... 698 00:52:05,025 --> 00:52:09,964 even if it means doing whatever is proper... 699 00:52:11,464 --> 00:52:13,834 to make sure the good guys always win. 700 00:52:13,868 --> 00:52:19,740 But then, one day you wake up and realize... 701 00:52:19,773 --> 00:52:22,743 you're not sure who the good guys are anymore. 702 00:52:23,744 --> 00:52:25,713 Which makes you wonder... 703 00:52:27,647 --> 00:52:29,717 have I been doing the right thing? 704 00:52:30,784 --> 00:52:31,886 Am I a good guy? 705 00:52:32,987 --> 00:52:34,454 Grandpa? 706 00:52:35,189 --> 00:52:37,457 Are you a good guy? 707 00:52:41,862 --> 00:52:43,596 I wanna be. 708 00:53:04,919 --> 00:53:07,553 You're not doing anywhere worthwhile here. 709 00:53:08,756 --> 00:53:10,190 Go home. 710 00:53:10,224 --> 00:53:11,959 Take a couple of days. 711 00:53:13,093 --> 00:53:14,527 Mira. 712 00:53:16,864 --> 00:53:18,665 Home. Go. 713 00:53:24,671 --> 00:53:26,807 - Mira. - Oh, hey. 714 00:53:28,275 --> 00:53:29,944 Are... are you following me? 715 00:53:29,977 --> 00:53:31,078 No. 716 00:53:31,111 --> 00:53:33,546 But I did wanna come see you. 717 00:53:33,579 --> 00:53:35,448 How're you holding up? 718 00:53:36,683 --> 00:53:38,786 - Not so good. - Yeah. 719 00:53:40,553 --> 00:53:42,856 You, uh, you like whiskey? 720 00:53:45,159 --> 00:53:47,560 This everything Dusty told you? 721 00:53:47,593 --> 00:53:48,862 That's it. 722 00:53:49,830 --> 00:53:52,699 What's this "Operation U?" 723 00:53:52,733 --> 00:53:54,567 Unity. Operation Unity. 724 00:53:54,600 --> 00:53:56,937 Did he say what its mission is? 725 00:54:05,112 --> 00:54:06,847 These are picked up. 726 00:54:09,615 --> 00:54:11,118 Are you being followed? 727 00:54:11,151 --> 00:54:12,685 Maybe. 728 00:54:15,756 --> 00:54:19,592 Long story short, he was a deep cover agent in Miami. 729 00:54:19,625 --> 00:54:22,830 Got sniffy with the cocaine he was tracking. 730 00:54:22,863 --> 00:54:25,232 When I found him, he was in the Everglades, 731 00:54:25,265 --> 00:54:27,901 wrestling an alligator for sport. 732 00:54:29,269 --> 00:54:30,603 Interesting friend. 733 00:54:30,636 --> 00:54:32,605 Not a friend. Debtor. 734 00:54:32,638 --> 00:54:34,875 - For? - Saving his life. 735 00:54:36,642 --> 00:54:38,644 How long you been doing that? 736 00:54:39,813 --> 00:54:42,548 Oh, probably too long. 737 00:54:52,826 --> 00:54:54,560 What's with the three thing? 738 00:54:54,594 --> 00:54:59,767 I have thoughts looping inside my head, repeating themselves. 739 00:54:59,800 --> 00:55:01,735 If I do something three times, 740 00:55:01,769 --> 00:55:04,138 I can usually suppress the thought. 741 00:55:04,171 --> 00:55:05,705 Obsessive compulsive. 742 00:55:05,739 --> 00:55:10,610 Sometimes the obsessing makes me better at what I do. 743 00:55:10,643 --> 00:55:13,047 Other times... 744 00:55:13,080 --> 00:55:16,083 Other times, I feel like I should be locked away. 745 00:55:19,219 --> 00:55:20,821 What happened to you? 746 00:55:24,358 --> 00:55:27,660 I... screwed up. 747 00:55:28,729 --> 00:55:32,565 I served one tour in Vietnam. I wasn't even 20. 748 00:55:33,233 --> 00:55:36,636 April 1975. 749 00:55:36,669 --> 00:55:37,847 It was the night before we pulled out 750 00:55:37,871 --> 00:55:39,705 all our troops and went home. 751 00:55:41,308 --> 00:55:43,609 I was on patrol duty with Robinson... 752 00:55:43,643 --> 00:55:44,912 Director of the FBI? 753 00:55:44,945 --> 00:55:47,948 The younger version, yes. 754 00:55:47,981 --> 00:55:51,684 We were talking about everything we would do when we got home. 755 00:55:51,718 --> 00:55:53,686 Then we turned a corner into a dark alley, 756 00:55:53,720 --> 00:55:57,357 and there was this man about to... 757 00:55:57,391 --> 00:55:59,927 rape a local woman. 758 00:55:59,960 --> 00:56:01,929 It was hard to see, but it was obvious 759 00:56:01,962 --> 00:56:04,098 he was roughing her up pretty bad. 760 00:56:05,698 --> 00:56:07,835 I called out, and he turned towards us 761 00:56:07,868 --> 00:56:09,870 with what I thought was a gun. 762 00:56:10,838 --> 00:56:13,874 So... I shot him. 763 00:56:15,008 --> 00:56:16,143 Kill him? 764 00:56:17,277 --> 00:56:18,846 Yeah. 765 00:56:18,879 --> 00:56:20,814 Then what happened? 766 00:56:20,848 --> 00:56:22,349 The woman ran off. 767 00:56:22,382 --> 00:56:24,051 Robinson and I went up to the guy. 768 00:56:24,084 --> 00:56:27,154 He was face down in a puddle of his own blood. 769 00:56:28,422 --> 00:56:31,158 The gun was a bottle of whiskey. 770 00:56:31,191 --> 00:56:33,160 Robinson flipped him over. 771 00:56:36,029 --> 00:56:38,899 He was our Commanding Officer. 772 00:56:38,932 --> 00:56:41,235 I panicked. Robinson didn't. 773 00:56:41,268 --> 00:56:43,703 I can still hear his voice like it was that night. 774 00:56:43,737 --> 00:56:45,638 "Walk away. Walk away." 775 00:56:47,040 --> 00:56:48,708 So I did. 776 00:56:48,742 --> 00:56:51,845 Robinson joined the FBI, we lost touch. 777 00:56:51,879 --> 00:56:55,782 Then about 15 years went by, and the phone rang. 778 00:56:55,816 --> 00:56:57,351 He'd just been promoted. 779 00:56:57,384 --> 00:57:02,156 Asked if I would work directly for him, off the books. 780 00:57:02,189 --> 00:57:04,892 Said it was his job to protect the Bureau 781 00:57:04,925 --> 00:57:06,894 and mine to protect its agents. 782 00:57:06,927 --> 00:57:08,262 Off the books, that gives him 783 00:57:08,295 --> 00:57:10,297 plausible deniability for anything you did. 784 00:57:10,330 --> 00:57:16,003 In hindsight, I suspect I made a poor career choice. 785 00:57:16,036 --> 00:57:18,238 When you take orders for a living, trying to support 786 00:57:18,272 --> 00:57:22,876 a family, you learn not to question those orders... 787 00:57:22,910 --> 00:57:24,878 regardless of the moral implications 788 00:57:24,912 --> 00:57:28,815 or how they may affect other people's lives. 789 00:57:31,084 --> 00:57:33,287 So, other than intimidating journalists, 790 00:57:33,320 --> 00:57:35,189 what other kind of bad stuff do you do? 791 00:57:35,222 --> 00:57:38,192 You name it, I've probably done it. 792 00:57:38,225 --> 00:57:39,960 Like? 793 00:57:39,993 --> 00:57:42,029 Breaking and entering, extortion. 794 00:57:42,062 --> 00:57:44,932 Occasional physical coercion. 795 00:57:44,965 --> 00:57:46,800 Murder? 796 00:57:46,833 --> 00:57:50,070 That's not on my menu. 797 00:57:53,373 --> 00:57:57,344 And for the record, I changed my name not for my father 798 00:57:57,377 --> 00:58:00,781 and his family, but out of respect for my mother. 799 00:58:00,814 --> 00:58:02,516 He fired her three months after I was born. 800 00:58:02,549 --> 00:58:04,051 She raised me all on her own 801 00:58:04,084 --> 00:58:07,221 and never once asked him for anything. 802 00:58:07,254 --> 00:58:10,157 When I was old enough, I changed my name to hers. 803 00:58:10,190 --> 00:58:12,226 I stand corrected. 804 00:58:13,860 --> 00:58:17,497 So, Mr. Block... what now? 805 00:58:30,210 --> 00:58:31,311 Where did you come from? 806 00:58:31,345 --> 00:58:33,380 What's Operation Unity? 807 00:58:33,413 --> 00:58:36,116 It's nothing that concerns you. 808 00:58:36,149 --> 00:58:38,819 You know, I've always respected my position 809 00:58:38,852 --> 00:58:43,090 in our arrangement... but in this case, 810 00:58:43,123 --> 00:58:46,093 I prefer to be the one who decides what concerns me. 811 00:58:47,294 --> 00:58:49,830 Unity. The truth, Gabe. 812 00:58:49,863 --> 00:58:51,965 It's not your place to know. 813 00:58:52,866 --> 00:58:55,135 Or even ask. 814 00:58:55,168 --> 00:58:58,238 So Dusty was right. You are killing innocent people. 815 00:58:58,272 --> 00:59:01,875 You're running your own secret program, Operation Unity. 816 00:59:01,908 --> 00:59:04,778 And when Dusty tried to go public with it... 817 00:59:06,246 --> 00:59:07,781 you had him killed. 818 00:59:12,452 --> 00:59:14,054 Oh, please. 819 00:59:15,389 --> 00:59:18,225 We are not having this conversation. 820 00:59:18,258 --> 00:59:19,926 Oh, yes, we are. 821 00:59:19,960 --> 00:59:21,228 You need to come clean, Gabe. 822 00:59:21,261 --> 00:59:24,164 You're confused about our relationship. 823 00:59:24,197 --> 00:59:27,901 You work for me. You are my weapon. 824 00:59:27,934 --> 00:59:30,937 After all these years, that's all I am to you? 825 00:59:31,538 --> 00:59:32,906 Jesus. 826 00:59:32,939 --> 00:59:35,542 Oh, you have a short memory, Travis. 827 00:59:35,575 --> 00:59:39,913 It was me who plucked you from your aimless life 828 00:59:39,946 --> 00:59:42,316 and turned you into something special. 829 00:59:42,349 --> 00:59:45,052 But don't forget, I also have a detailed record 830 00:59:45,085 --> 00:59:47,421 of every law you've ever broken. 831 00:59:47,454 --> 00:59:50,090 Everything I did was for you! 832 00:59:50,123 --> 00:59:53,427 I would suggest you show me a little gratitude 833 00:59:53,460 --> 00:59:56,463 if you and your granddaughter want anything 834 00:59:56,496 --> 00:59:58,899 that resembles a normal life. 835 00:59:58,932 --> 01:00:00,067 Count me out, Gabriel. 836 01:00:00,100 --> 01:00:02,436 Oh, no, no, Travis. 837 01:00:02,469 --> 01:00:03,637 There is no out for you. 838 01:00:06,106 --> 01:00:08,408 We are in this to the end. 839 01:00:08,442 --> 01:00:09,643 When does it end? 840 01:00:09,676 --> 01:00:11,878 When I say it does. 841 01:00:11,912 --> 01:00:16,149 No. My end is now. Right now. 842 01:00:22,022 --> 01:00:25,926 Good boy, Little Man. Stay. 843 01:00:27,260 --> 01:00:28,395 Stay. 844 01:00:30,630 --> 01:00:32,366 Stay... Uh-uh! Stay. 845 01:00:33,967 --> 01:00:35,335 Okay, get it. 846 01:00:37,571 --> 01:00:39,106 Hey, Pearl, what's news? 847 01:00:39,139 --> 01:00:41,007 Your story's getting some play. 848 01:00:42,409 --> 01:00:44,211 What do you mean? I didn't write it. 849 01:00:44,244 --> 01:00:46,380 Ah, check the site. 850 01:00:56,423 --> 01:01:00,093 Needs a bit of polish, but your word choices are delightful. 851 01:01:00,127 --> 01:01:01,695 Who knew that "dollop" could be a verb? 852 01:01:01,729 --> 01:01:03,330 - I know. I was just... - Go! 853 01:01:03,363 --> 01:01:04,674 - I was just in the middle of... - Go! 854 01:01:04,698 --> 01:01:07,167 - Mira. - That was my lead. 855 01:01:07,200 --> 01:01:08,544 You've been comatose and I didn't want 856 01:01:08,568 --> 01:01:10,504 the story to get scooped up by another outlet. 857 01:01:10,537 --> 01:01:12,005 That's horseshit. 858 01:01:12,038 --> 01:01:13,683 You sent me home so you could steal my story. 859 01:01:13,707 --> 01:01:16,109 I did not. 860 01:01:16,143 --> 01:01:18,011 And besides, you're too close to it. 861 01:01:18,044 --> 01:01:19,146 Too close? 862 01:01:19,179 --> 01:01:20,147 The only thing I'm too close to 863 01:01:20,180 --> 01:01:22,015 is punching you in the face. 864 01:01:22,048 --> 01:01:23,016 Please don't. 865 01:01:23,049 --> 01:01:24,985 Stay away from my story. 866 01:01:26,052 --> 01:01:27,554 Whatever. 867 01:01:27,587 --> 01:01:29,689 There's no real facts. 868 01:01:29,724 --> 01:01:31,491 It's hardly even a story. 869 01:01:34,027 --> 01:01:36,196 Okay, okay, I'm sorry. 870 01:01:43,203 --> 01:01:45,405 What do you mean, she's not coming over? 871 01:01:45,439 --> 01:01:47,307 I'm making dinner for her right now. 872 01:01:47,340 --> 01:01:49,260 Do you even know what today was? 873 01:01:50,745 --> 01:01:52,512 What was today? 874 01:01:52,546 --> 01:01:55,315 Her school play that you promised you'd come to. 875 01:01:55,348 --> 01:01:56,550 Shit. 876 01:01:56,583 --> 01:01:58,394 I'm not so sure that I should let her stay with you 877 01:01:58,418 --> 01:02:00,053 when you're not even responsible enough 878 01:02:00,086 --> 01:02:02,055 to show up for the easy stuff. 879 01:02:02,088 --> 01:02:04,524 I've... I've had a lot of things on my mind. 880 01:02:04,558 --> 01:02:06,369 But apparently, Natalie wasn't one of them. 881 01:02:09,095 --> 01:02:11,465 Okay, I... I deserve that. 882 01:02:11,498 --> 01:02:13,166 Yeah. You do. 883 01:02:14,234 --> 01:02:15,770 I'm... I'm coming over. 884 01:02:15,803 --> 01:02:17,738 No. 885 01:02:17,772 --> 01:02:19,473 I want to apologize to her personally. 886 01:02:19,506 --> 01:02:21,208 No, you and your paranoia 887 01:02:21,241 --> 01:02:23,043 can't get out of your own way. 888 01:02:23,076 --> 01:02:24,220 I'm not having you turn Natalie into an 889 01:02:24,244 --> 01:02:25,479 insecure, screwed up kid. 890 01:02:25,512 --> 01:02:27,647 You need to take care of yourself, dad. 891 01:02:27,681 --> 01:02:29,516 Wait, Amanda. Amanda! 892 01:02:34,454 --> 01:02:36,332 I'm not having you turn Natalie into an... 893 01:02:36,356 --> 01:02:38,334 I'm not having you turn Natalie into an insecure... 894 01:02:38,358 --> 01:02:39,669 I'm not having you turn Natalie into an 895 01:02:39,693 --> 01:02:41,995 insecure, screwed up kid. 896 01:03:13,360 --> 01:03:14,771 Hey, you've reached Mira. 897 01:03:14,795 --> 01:03:16,329 You know what to do. 898 01:03:16,363 --> 01:03:20,433 Hi, Mira, it's me, Drew. Just leaving the office now. 899 01:03:20,467 --> 01:03:23,603 Just wanted to say I'm a shit for jumping your story. 900 01:03:25,405 --> 01:03:26,573 Hope you're feeling better. 901 01:03:31,144 --> 01:03:32,145 Um, I've got to go. 902 01:04:05,378 --> 01:04:07,147 You can't be serious. 903 01:04:41,348 --> 01:04:43,183 911, what's your emergency? 904 01:04:43,216 --> 01:04:45,753 Yeah, I'm being chased on the I-66. 905 01:04:47,253 --> 01:04:49,255 Oh, come on, really? 906 01:05:01,736 --> 01:05:03,136 Come on! 907 01:05:43,309 --> 01:05:44,644 You okay, Drew? 908 01:05:44,678 --> 01:05:47,213 I don't... don't know. 909 01:06:12,605 --> 01:06:14,316 Just wanted to say I'm a shit 910 01:06:14,340 --> 01:06:16,276 for jumping your story. 911 01:06:16,309 --> 01:06:17,745 Hope you're feeling better. 912 01:06:18,678 --> 01:06:19,780 Ah, I've got to go. 913 01:06:19,814 --> 01:06:22,549 See what I mean? You can hear it in his voice. 914 01:06:22,582 --> 01:06:25,585 - Something happened. - Yeah. 915 01:06:25,618 --> 01:06:30,457 No, I hear you and see the dots you're connecting, and, yes, 916 01:06:30,490 --> 01:06:34,494 that conclusion makes a lot of sense right now, but... 917 01:06:34,527 --> 01:06:36,964 suggesting that the head of the FBI had Drew killed 918 01:06:36,997 --> 01:06:38,999 because he printed a story? 919 01:06:39,033 --> 01:06:41,601 - Sounds crazy, right? - Right. 920 01:06:41,634 --> 01:06:42,870 Yeah. 921 01:06:42,903 --> 01:06:47,041 Listen, honey, we're all heartbroken, okay? 922 01:06:47,074 --> 01:06:49,744 But the reality is, this is probably just a bad accident, 923 01:06:49,777 --> 01:06:52,713 or road rage or I... I don't know whatever it might have been. 924 01:06:52,747 --> 01:06:55,615 But honestly, at this point, sitting here playing detective, 925 01:06:55,648 --> 01:06:58,384 it is not going to solve anything 926 01:06:58,418 --> 01:07:01,321 including a conspiracy theory. 927 01:07:09,764 --> 01:07:12,565 Operation Unity. That's what Dusty called it. 928 01:07:12,599 --> 01:07:14,001 That could mean anything. 929 01:07:14,034 --> 01:07:15,635 Dusty said that the FBI was 930 01:07:15,668 --> 01:07:17,872 crossing the line, killing innocent civilians. 931 01:07:17,905 --> 01:07:19,372 His words. 932 01:07:19,405 --> 01:07:20,751 And that he was coming to me with his story 933 01:07:20,775 --> 01:07:24,779 because of my articles about Sofia Flores. 934 01:07:24,812 --> 01:07:25,678 I'm not following. 935 01:07:25,713 --> 01:07:27,547 Sofia Flores was an innocent civilian 936 01:07:27,580 --> 01:07:30,416 killed in an accidental hit-and-run, unless... 937 01:07:32,418 --> 01:07:34,420 unless it wasn't an accident. 938 01:07:35,723 --> 01:07:37,657 So you think she was murdered by the FBI 939 01:07:37,690 --> 01:07:39,860 and that is what crossed Dusty's line? 940 01:07:39,894 --> 01:07:41,661 Maybe. 941 01:07:41,694 --> 01:07:43,563 If what you're saying is true, 942 01:07:43,596 --> 01:07:45,632 with the way the world is right now, 943 01:07:45,665 --> 01:07:48,035 this could wipe out the FBI's highest ranks. 944 01:07:48,068 --> 01:07:50,503 As it should. 945 01:07:50,537 --> 01:07:53,874 You do realize if your dots are correct 946 01:07:53,908 --> 01:07:57,912 and we play this wrong, we could both end up like Sofia. 947 01:07:57,945 --> 01:08:00,513 And Dusty. And maybe Drew. 948 01:08:03,083 --> 01:08:04,718 Still wanna pursue it? 949 01:08:12,126 --> 01:08:13,660 We're sorry. 950 01:08:13,693 --> 01:08:16,063 The number you have reached is not in service. 951 01:08:16,096 --> 01:08:17,397 Please check the... 952 01:08:19,566 --> 01:08:22,136 We're sorry. The number you have reached is not in service. 953 01:08:22,169 --> 01:08:23,636 Sorry... Not in service... 954 01:08:23,670 --> 01:08:25,773 Please check the number or try again. 955 01:08:25,806 --> 01:08:26,974 The number... Try again. 956 01:08:47,127 --> 01:08:48,695 I'm sorry, Mr. Block, 957 01:08:48,729 --> 01:08:50,807 but your granddaughter no longer goes to school here. 958 01:08:50,831 --> 01:08:52,132 Since when? 959 01:08:52,166 --> 01:08:53,700 A few days ago. 960 01:08:53,734 --> 01:08:56,136 Did her mother say where they were moving? 961 01:08:56,170 --> 01:08:57,838 - No. - But her school records... 962 01:08:57,872 --> 01:08:59,539 They had to be forwarded somewhere. 963 01:08:59,572 --> 01:09:00,741 No, no one asked. 964 01:09:00,774 --> 01:09:02,575 I'm not sure what happened. 965 01:09:02,609 --> 01:09:04,912 I mean, usually we're given plenty of notice... 966 01:09:07,181 --> 01:09:08,949 When did Amanda quit the hospital? 967 01:09:08,983 --> 01:09:11,819 Amanda quit the hospital. Amanda quit the hospital. 968 01:09:13,653 --> 01:09:15,588 No, no, no, everything's fine. 969 01:09:15,622 --> 01:09:17,523 Everything's fine. Everything's fine. 970 01:09:17,557 --> 01:09:18,802 When did you last hear from Natalie? 971 01:09:18,826 --> 01:09:20,027 Natalie. Natalie. 972 01:09:20,060 --> 01:09:21,461 Natalie. No, no. 973 01:09:21,494 --> 01:09:22,863 Amanda. Amanda. Amanda. 974 01:09:22,897 --> 01:09:24,765 When did my daughter quit the hospital? 975 01:09:24,798 --> 01:09:27,034 Amanda. Amanda. When did you last hear from Natalie? 976 01:09:27,067 --> 01:09:28,903 Any idea where they might be? 977 01:09:28,936 --> 01:09:31,537 Any idea where they might be? 978 01:09:31,571 --> 01:09:33,673 So, no idea where they might be. 979 01:09:35,075 --> 01:09:38,178 If fingers need to be pointed, 980 01:09:38,212 --> 01:09:40,014 we know where to point them. 981 01:10:25,793 --> 01:10:27,094 Who is it? 982 01:10:27,127 --> 01:10:29,229 - It's me. - Oh, God! 983 01:10:29,263 --> 01:10:31,832 It's okay, it's just Pearl. 984 01:10:33,267 --> 01:10:35,235 Thought I'd cheer you up. 985 01:10:35,269 --> 01:10:36,602 Dinner? 986 01:10:39,139 --> 01:10:40,707 What am I looking at? 987 01:10:40,741 --> 01:10:43,210 Dusty Crane's rap sheet I pulled off the police wire. 988 01:10:43,243 --> 01:10:44,778 And? 989 01:10:44,812 --> 01:10:47,580 Now we know he was an undercover Federal agent, 990 01:10:47,613 --> 01:10:48,624 so this shouldn't have been in the. 991 01:10:48,648 --> 01:10:49,984 National Crime's main system. 992 01:10:50,017 --> 01:10:52,552 To protect his identity. 993 01:10:52,585 --> 01:10:54,722 - Which means it's fake. - It's fake. 994 01:10:54,755 --> 01:10:56,967 The only reason to do that would be to spread misinformation 995 01:10:56,991 --> 01:10:59,625 in order to discredit him as a potential source. 996 01:11:00,861 --> 01:11:04,031 So someone like me doesn't write his story. 997 01:11:04,064 --> 01:11:06,734 Okay, I could buy that. 998 01:11:06,767 --> 01:11:08,035 But who? 999 01:11:11,805 --> 01:11:14,174 - Travis. - What did you do? 1000 01:11:14,208 --> 01:11:15,708 Senses return? 1001 01:11:15,743 --> 01:11:17,610 You ready to get back in the saddle? 1002 01:11:17,643 --> 01:11:19,579 Where's my family? 1003 01:11:19,612 --> 01:11:20,714 How the hell would I know? 1004 01:11:20,748 --> 01:11:22,082 If I find out you had anything 1005 01:11:22,116 --> 01:11:25,319 to do with Amanda and my granddaughter disappearing, 1006 01:11:25,352 --> 01:11:27,021 you're gonna need more men. 1007 01:11:29,990 --> 01:11:32,793 I don't have a clue what you're going on about. 1008 01:11:33,727 --> 01:11:35,029 Now I know you've got a lot 1009 01:11:35,062 --> 01:11:37,630 swirling around that skull of yours, 1010 01:11:37,663 --> 01:11:39,967 but it doesn't have to be this way. 1011 01:11:40,000 --> 01:11:43,871 We always had each other's back, remember? 1012 01:11:43,904 --> 01:11:47,908 Now, let's go to the office and talk about saving souls. 1013 01:11:47,941 --> 01:11:52,746 I've told you before. No. It's over. 1014 01:11:52,780 --> 01:11:54,314 That's your decision. 1015 01:11:54,348 --> 01:11:57,683 That's the wrong decision, but yours. 1016 01:11:59,253 --> 01:12:00,788 Excuse me. 1017 01:12:05,691 --> 01:12:08,362 Last chance. Where are they? 1018 01:12:08,395 --> 01:12:10,030 We're the FBI. 1019 01:12:10,064 --> 01:12:13,934 We don't involve ourselves in petty domestic disputes. 1020 01:12:13,967 --> 01:12:16,770 He touches the car again, shoot him. 1021 01:12:20,974 --> 01:12:24,812 The great J. Edgar Hoover once said, in a public forum no less, 1022 01:12:24,845 --> 01:12:27,915 that the purpose of counter-intelligence action 1023 01:12:27,948 --> 01:12:32,786 is to disrupt and it is immaterial whether facts exist 1024 01:12:32,820 --> 01:12:34,955 to substantiate the charge. 1025 01:12:37,825 --> 01:12:40,861 If I were to say that in public today, I can just imagine 1026 01:12:40,894 --> 01:12:44,832 the media backlash that would wash me out of this office. 1027 01:12:44,865 --> 01:12:46,366 - It wouldn't be pretty, sir. - No. 1028 01:12:46,400 --> 01:12:50,771 Nowadays, this country is ruled by gotcha moments on Twitter. 1029 01:12:50,804 --> 01:12:53,173 But that doesn't mean it's still not the truth. 1030 01:12:53,207 --> 01:12:57,945 Hoover had COINTELPRO, and I have Operation Unity. 1031 01:12:57,978 --> 01:13:00,981 And as unpopular as what we do may sound, 1032 01:13:01,014 --> 01:13:04,251 History tells us that spilling a little blood 1033 01:13:04,284 --> 01:13:08,322 is absolutely necessary to maintain law and order. 1034 01:13:08,355 --> 01:13:12,960 Now, either Crane didn't understand that, or didn't care. 1035 01:13:12,993 --> 01:13:16,930 And now look at the mess he's making me clean up. 1036 01:13:16,964 --> 01:13:21,268 What's worse is, he's infected someone... dear to me. 1037 01:13:21,301 --> 01:13:22,402 Block. 1038 01:13:22,436 --> 01:13:24,838 Been a good friend, family, 1039 01:13:24,872 --> 01:13:27,007 for as long as I can remember. 1040 01:13:27,040 --> 01:13:29,776 Sir, I may be out of line here, but... 1041 01:13:32,112 --> 01:13:34,081 would you like us to have a word with him? 1042 01:13:35,816 --> 01:13:38,886 Someone in the FBI created a false criminal record 1043 01:13:38,919 --> 01:13:42,222 for a Federal agent involved in a secret FBI program. 1044 01:13:42,256 --> 01:13:45,125 That fake record was then sent out on the police wire 1045 01:13:45,159 --> 01:13:47,761 so that the media would ignore him. 1046 01:13:47,794 --> 01:13:49,429 Drew obviously didn't. 1047 01:13:49,463 --> 01:13:52,299 And now that agent and Drew are both dead. 1048 01:13:52,332 --> 01:13:53,834 Interesting. 1049 01:13:55,335 --> 01:13:57,070 Almost. 1050 01:13:57,104 --> 01:13:59,806 We run that, and tomorrow we get a simple, logical explanation. 1051 01:13:59,840 --> 01:14:01,175 We have no proof to refute it. 1052 01:14:01,208 --> 01:14:03,744 Or corrupt FBI agents following us home. 1053 01:14:03,777 --> 01:14:05,045 - And then there's that. - Fine. 1054 01:14:05,078 --> 01:14:06,980 You want more proof, I'll just call the FBI 1055 01:14:07,014 --> 01:14:08,958 and ask for an interview with the asshole that killed Dusty. 1056 01:14:08,982 --> 01:14:10,918 Mira, I know this is frustrating, 1057 01:14:10,951 --> 01:14:12,886 but what we need is an actual living person 1058 01:14:12,920 --> 01:14:14,454 who can help tell the story. 1059 01:14:14,488 --> 01:14:17,457 Someone with specifics who can help fill in the basics. 1060 01:14:17,491 --> 01:14:21,328 The who, the what, the when. And if we're lucky, the why. 1061 01:14:21,361 --> 01:14:22,896 The why is obvious. 1062 01:14:22,930 --> 01:14:25,199 Obvious to you isn't good enough. 1063 01:14:25,232 --> 01:14:27,935 Listen, if we are dealing with a corrupt head of the FBI, 1064 01:14:27,968 --> 01:14:29,946 they will cover up the cover up with another cover up 1065 01:14:29,970 --> 01:14:31,471 and they'll spin it as some top secret 1066 01:14:31,505 --> 01:14:33,073 national security operation that hides 1067 01:14:33,106 --> 01:14:35,075 behind the veil of need-to-know. 1068 01:14:35,108 --> 01:14:38,779 The American people need to know the truth. 1069 01:14:38,812 --> 01:14:40,480 That's what I used to think. 1070 01:14:40,514 --> 01:14:42,216 And you don't anymore? 1071 01:14:42,249 --> 01:14:45,052 Honestly, undecided. 1072 01:14:45,085 --> 01:14:47,054 Sometimes I think it's better to live 1073 01:14:47,087 --> 01:14:49,089 in the happiness of the unknown. 1074 01:14:50,490 --> 01:14:52,059 The United States government is 1075 01:14:52,092 --> 01:14:54,261 murdering its own innocent citizens. 1076 01:14:57,831 --> 01:14:58,966 Yeah. 1077 01:15:00,500 --> 01:15:01,835 That is messed up. 1078 01:15:03,003 --> 01:15:05,405 We need to nail these assholes. 1079 01:15:05,439 --> 01:15:07,107 Nothing? Nothing? 1080 01:15:07,140 --> 01:15:09,343 No forwarding address? No phone records? 1081 01:15:09,376 --> 01:15:10,844 Would you be able to pull 1082 01:15:10,877 --> 01:15:12,980 school enrollment records for Natalie Block? 1083 01:15:13,013 --> 01:15:14,548 Check the entire country. 1084 01:15:14,581 --> 01:15:16,216 Actually, Sam, one more thing. 1085 01:15:16,250 --> 01:15:17,985 Search all informants who recently entered. 1086 01:15:18,018 --> 01:15:19,253 Witness Protection. 1087 01:15:19,286 --> 01:15:20,797 They may have changed their last names, 1088 01:15:20,821 --> 01:15:22,422 but they would have kept their first. 1089 01:15:22,456 --> 01:15:24,358 Amanda and Natalie. 1090 01:15:24,391 --> 01:15:26,326 Okay. Hey... hey, Sam. 1091 01:15:26,360 --> 01:15:28,028 Let's keep this between us. 1092 01:15:28,061 --> 01:15:30,497 Do this for me, consider us even. 1093 01:15:30,530 --> 01:15:31,531 Thanks, Sam. 1094 01:15:38,438 --> 01:15:40,407 Block. 1095 01:15:40,440 --> 01:15:42,576 Oh, yeah, uh, Mira. 1096 01:15:42,609 --> 01:15:45,779 Listen, uh, now's not a good time. 1097 01:15:49,049 --> 01:15:50,917 What do you have? 1098 01:15:50,951 --> 01:15:52,419 Robinson's very capable 1099 01:15:52,452 --> 01:15:55,155 when it comes to cleaning up his messes. 1100 01:15:55,188 --> 01:15:57,924 I would say this has his fingerprints all over it. 1101 01:15:57,958 --> 01:16:01,361 I need a quote from a reliable source. 1102 01:16:01,395 --> 01:16:03,997 I'm the last person you want as a source. 1103 01:16:04,031 --> 01:16:05,265 But you know it's wrong. 1104 01:16:05,299 --> 01:16:07,901 I know what I know, but my hands are dirty. 1105 01:16:07,934 --> 01:16:10,370 You put my name out there, my credibility, 1106 01:16:10,404 --> 01:16:12,172 it'll come into question. 1107 01:16:12,205 --> 01:16:13,307 Even my sanity. 1108 01:16:13,340 --> 01:16:15,175 They'll say I made the whole thing up, 1109 01:16:15,208 --> 01:16:18,445 all in the name of protecting myself. 1110 01:16:18,478 --> 01:16:21,381 Probably wind up like Dusty. 1111 01:16:21,415 --> 01:16:23,059 I still don't understand why Robinson 1112 01:16:23,083 --> 01:16:24,951 would go to all these lengths. 1113 01:16:25,986 --> 01:16:29,890 Same reason Hoover did it for almost 50 years. 1114 01:16:29,923 --> 01:16:32,292 To maintain power, control, 1115 01:16:32,326 --> 01:16:35,395 which will give him a shelf life that'll outlast 1116 01:16:35,429 --> 01:16:39,166 every politician on Capitol Hill and in the White House. 1117 01:16:39,199 --> 01:16:41,335 You can't let them get away with this. 1118 01:16:41,368 --> 01:16:44,338 I mean, this is your chance to right all your wrongs. 1119 01:16:44,371 --> 01:16:47,040 What's done is done. There's no going backwards. 1120 01:16:47,074 --> 01:16:49,076 Then let's go forward and prevent Robinson 1121 01:16:49,109 --> 01:16:51,578 from abusing his power in the future. 1122 01:16:51,611 --> 01:16:53,013 If we don't stand up to him, 1123 01:16:53,046 --> 01:16:54,981 he'll just keep growing Operation Unity. 1124 01:16:55,982 --> 01:16:57,250 He probably will. 1125 01:16:57,284 --> 01:17:00,954 Remember, it's your job to protect the agents. 1126 01:17:00,987 --> 01:17:02,498 How many more Dusty's have to die for you 1127 01:17:02,522 --> 01:17:03,722 to stop looking the other way? 1128 01:17:08,929 --> 01:17:10,464 As long as I've worked for Robinson, 1129 01:17:10,497 --> 01:17:14,101 I've... I've never heard of Operation Unity. 1130 01:17:14,134 --> 01:17:15,369 Somebody must know. 1131 01:17:15,402 --> 01:17:17,471 These sort of people don't talk out of turn. 1132 01:17:17,504 --> 01:17:20,407 Maybe, but secrets this big can't hide forever. 1133 01:17:24,010 --> 01:17:26,246 Robinson has a safe in his house 1134 01:17:26,279 --> 01:17:28,682 where he keeps a record of everyone 1135 01:17:28,716 --> 01:17:31,151 and everything the Bureau touches. 1136 01:17:31,184 --> 01:17:33,954 - Everything? - Everything. 1137 01:17:33,987 --> 01:17:36,390 It's his security blanket, 1138 01:17:36,423 --> 01:17:40,594 ammunition in case anyone decides to turn against him. 1139 01:17:40,627 --> 01:17:47,033 If there's a paper trail on Operation Unity, it's in there. 1140 01:19:45,285 --> 01:19:47,521 What do you mean, he blew up your car? 1141 01:19:47,554 --> 01:19:49,794 Block shot it with a grenade launcher. 1142 01:19:54,829 --> 01:19:56,764 I must never underestimate that man. 1143 01:19:59,466 --> 01:20:02,269 Where is the crazy son-of-a-bitch now? 1144 01:20:02,302 --> 01:20:03,637 Don't know. 1145 01:20:04,638 --> 01:20:06,540 Well, I do. 1146 01:20:06,573 --> 01:20:07,674 He's here. 1147 01:20:07,707 --> 01:20:11,278 - Here as in? - As in, my front door. 1148 01:20:11,311 --> 01:20:14,514 If you're not too busy, you might wanna stop by. 1149 01:20:22,455 --> 01:20:24,190 Wasn't expecting you. 1150 01:20:25,492 --> 01:20:27,160 Got a minute? 1151 01:20:33,366 --> 01:20:36,136 - You sent them. Right. - I sent who? 1152 01:20:36,169 --> 01:20:38,305 You know, if you were just honest with me, 1153 01:20:38,338 --> 01:20:39,840 I'd have more respect for you. 1154 01:20:39,874 --> 01:20:42,242 I take it this isn't a friendly pop in. 1155 01:20:42,275 --> 01:20:43,476 What the hell do you want? 1156 01:20:43,510 --> 01:20:45,846 All your files on Operation Unity. 1157 01:20:45,880 --> 01:20:47,547 I'm afraid that's not happening. 1158 01:20:48,716 --> 01:20:50,483 It's not a request, Gabriel. 1159 01:20:52,185 --> 01:20:53,821 This is a huge mistake. 1160 01:20:53,854 --> 01:20:55,856 I'll add it to my list. Open it. 1161 01:20:55,890 --> 01:20:57,424 Or what? 1162 01:20:57,457 --> 01:20:59,626 Are you really gonna shoot me, Travis? 1163 01:21:00,627 --> 01:21:02,162 Yes, I will. 1164 01:21:07,902 --> 01:21:09,302 The hard drive. 1165 01:21:09,336 --> 01:21:11,204 I need to see what's on it. 1166 01:21:11,237 --> 01:21:12,706 Load it up. 1167 01:21:20,647 --> 01:21:22,315 Step aside. 1168 01:21:27,487 --> 01:21:30,190 The world isn't ready to see what's on that drive. 1169 01:21:30,223 --> 01:21:32,392 The truth can be difficult, 1170 01:21:32,425 --> 01:21:34,461 but it's better than the alternative. 1171 01:21:48,408 --> 01:21:49,944 You two, take the back. 1172 01:23:48,062 --> 01:23:50,765 I recommend you walk away. 1173 01:23:50,798 --> 01:23:53,033 This is not your fight. 1174 01:23:53,067 --> 01:23:55,401 You were just taking orders. 1175 01:24:18,993 --> 01:24:21,028 Robinson's using you. 1176 01:24:21,061 --> 01:24:22,830 The way he used me. 1177 01:24:25,065 --> 01:24:27,500 We're just bullets in his chamber. 1178 01:24:56,462 --> 01:24:57,998 Enough is enough! 1179 01:27:35,956 --> 01:27:37,557 Travis. 1180 01:28:05,285 --> 01:28:07,620 - Who are you? - Uh... 1181 01:28:07,653 --> 01:28:09,256 This is Pearl. She works with me. 1182 01:28:09,289 --> 01:28:11,759 Please don't shoot her. 1183 01:28:13,794 --> 01:28:15,661 Can we trust her with this? 1184 01:28:15,695 --> 01:28:17,131 We can. 1185 01:28:22,936 --> 01:28:24,872 Donuts? Really? 1186 01:28:24,905 --> 01:28:26,874 It... it was all I could find in this dump. 1187 01:28:26,907 --> 01:28:29,043 So, Robinson hid Amanda and Natalie 1188 01:28:29,076 --> 01:28:31,611 in Witness Protection? 1189 01:28:31,644 --> 01:28:33,613 But no idea where they are? 1190 01:28:34,314 --> 01:28:36,116 Uh-huh, okay. 1191 01:28:36,150 --> 01:28:37,217 Thanks, Sam. 1192 01:28:37,251 --> 01:28:39,552 Yeah. Appreciate you looking. 1193 01:28:46,927 --> 01:28:49,363 Using your family as leverage against you is so effing wrong. 1194 01:28:49,396 --> 01:28:51,065 Sorry to say. 1195 01:28:51,098 --> 01:28:54,802 Seems relatively minor compared to everything else he's doing. 1196 01:28:54,835 --> 01:28:58,172 Character assassinations, political blackmail. 1197 01:28:58,205 --> 01:28:59,807 Looks like flat out murder. 1198 01:28:59,840 --> 01:29:02,976 All under the guise of protecting democracy. 1199 01:29:03,010 --> 01:29:05,578 What does it say about Dusty Crane? 1200 01:29:07,881 --> 01:29:09,225 Looks like you've got everything you'd ever 1201 01:29:09,249 --> 01:29:10,350 want to know about him. 1202 01:29:10,384 --> 01:29:11,952 Oh, there's a video. 1203 01:29:11,985 --> 01:29:13,120 Play it. 1204 01:29:14,254 --> 01:29:16,223 Dustin Crane, Special Agent. 1205 01:29:16,256 --> 01:29:18,358 Your mission? 1206 01:29:18,392 --> 01:29:20,160 You know that. It's deep infill. 1207 01:29:20,194 --> 01:29:23,397 Have you maintained contact with the target? 1208 01:29:23,430 --> 01:29:26,366 Yes, the target's name is Sofia Flores. 1209 01:29:26,400 --> 01:29:28,668 How often is your exposure? 1210 01:29:28,701 --> 01:29:29,870 Every day, at least 1211 01:29:29,903 --> 01:29:31,704 a few hours a day, sometimes longer. 1212 01:29:31,738 --> 01:29:33,016 How have you been able to maintain that 1213 01:29:33,040 --> 01:29:36,210 level of contact with an unsuspecting target? 1214 01:29:36,243 --> 01:29:39,179 She, uh, she thinks I'm her boyfriend. 1215 01:29:40,380 --> 01:29:41,849 And? 1216 01:29:41,882 --> 01:29:43,851 Are you her boyfriend? 1217 01:29:45,152 --> 01:29:47,721 I'd like to think so. 1218 01:29:47,754 --> 01:29:49,857 How long has this been going on? 1219 01:29:52,726 --> 01:29:55,129 A little over a year now. 1220 01:29:55,162 --> 01:29:57,898 And she has no idea who you really are? 1221 01:29:59,233 --> 01:30:01,835 No, no. No, she doesn't. 1222 01:30:06,440 --> 01:30:08,742 You can see it in his face. 1223 01:30:08,775 --> 01:30:10,711 They were in love. 1224 01:30:11,745 --> 01:30:13,646 I feel sick. 1225 01:30:39,206 --> 01:30:42,075 What are you doing? You're going the wrong way. 1226 01:30:42,109 --> 01:30:46,146 You knew Dusty Crane was in love with Sofia Flores. 1227 01:30:46,180 --> 01:30:47,080 Travis! 1228 01:30:47,114 --> 01:30:49,183 You got nervous he might come clean to her. 1229 01:30:49,216 --> 01:30:51,151 The thought that someone with her influence 1230 01:30:51,185 --> 01:30:53,453 might find out what you were up to scared you. 1231 01:30:53,487 --> 01:30:55,455 You slippery shit. 1232 01:30:55,489 --> 01:30:56,957 Pull the damn car over. 1233 01:30:56,990 --> 01:30:59,793 That's why you killed her, and then him. 1234 01:30:59,826 --> 01:31:01,762 To protect your secret operation. 1235 01:31:01,795 --> 01:31:03,830 You know nothing. 1236 01:31:08,135 --> 01:31:09,102 Listen carefully. 1237 01:31:09,136 --> 01:31:12,272 Operation Unity is going public. The whole thing. 1238 01:31:12,306 --> 01:31:14,408 - Bullshit. - You need to listen. 1239 01:31:14,441 --> 01:31:16,076 Not to you, I don't. 1240 01:31:18,879 --> 01:31:20,781 How about now? 1241 01:31:22,482 --> 01:31:24,484 Our arrangement never happened. 1242 01:31:24,518 --> 01:31:26,086 You're going to destroy my file 1243 01:31:26,119 --> 01:31:28,055 and forget everything I've done for you. 1244 01:31:28,088 --> 01:31:29,856 After that, you will go public 1245 01:31:29,890 --> 01:31:31,491 with the truth about the operation. 1246 01:31:31,525 --> 01:31:33,293 I am the director of the most 1247 01:31:33,327 --> 01:31:36,463 powerful organization in the world. 1248 01:31:36,496 --> 01:31:39,333 I will not bargain with you. 1249 01:31:39,366 --> 01:31:41,235 Then call it coercion. 1250 01:31:41,268 --> 01:31:44,304 If I'm not being convincing enough, there are other ways. 1251 01:32:09,997 --> 01:32:12,866 Fine. We'll do it your way. 1252 01:32:12,899 --> 01:32:14,368 I'll clean your record. 1253 01:32:14,401 --> 01:32:18,105 But there is no chance in hell I am admitting to anything, 1254 01:32:18,138 --> 01:32:22,342 and if I hear a whisper of Operation Unity in the press, 1255 01:32:22,376 --> 01:32:25,779 you'll be indicted before the day is over. 1256 01:32:27,514 --> 01:32:32,019 That was the last threat you will ever make to me. 1257 01:32:32,052 --> 01:32:34,354 You wanna put a bullet in your old friend? 1258 01:32:36,390 --> 01:32:38,425 Go ahead. 1259 01:32:38,458 --> 01:32:40,927 You'd be doing me a favor. 1260 01:32:41,895 --> 01:32:43,363 Please, do it. 1261 01:32:45,132 --> 01:32:46,466 Do it! 1262 01:32:51,171 --> 01:32:52,172 No. 1263 01:32:52,205 --> 01:32:54,007 You're not getting off that easy. 1264 01:32:54,041 --> 01:32:55,942 The truth needs to be told. 1265 01:32:55,976 --> 01:32:58,879 And you're gonna be the one to tell it. 1266 01:32:58,912 --> 01:33:02,816 But first, you tell me. Where's my family? 1267 01:33:34,648 --> 01:33:36,249 There she is! 1268 01:33:36,283 --> 01:33:37,417 Grandpa! 1269 01:33:37,451 --> 01:33:40,220 Hey, come here to me. 1270 01:33:40,253 --> 01:33:42,356 You don't need to worry, nobody's out there. 1271 01:33:42,389 --> 01:33:44,057 I've already checked. 1272 01:33:44,091 --> 01:33:46,093 Good, and there probably never will be. 1273 01:33:46,126 --> 01:33:48,161 That's just how my brain is wired. 1274 01:33:48,195 --> 01:33:49,329 I know. 1275 01:33:49,363 --> 01:33:50,597 I missed you. 1276 01:33:50,630 --> 01:33:52,265 - Hi, dad. - Hey, sweetheart. 1277 01:33:52,299 --> 01:33:53,567 Everything okay? 1278 01:33:53,600 --> 01:33:55,378 Just never thought we'd be in Witness Protection. 1279 01:33:55,402 --> 01:33:57,537 - Sorry about all that. - It's alright. We're fine. 1280 01:33:57,571 --> 01:34:00,207 I'm just sorry about everything that you've been through. 1281 01:34:00,240 --> 01:34:02,309 - Is everything okay with you? - Couldn't be better. 1282 01:34:03,076 --> 01:34:05,979 - Anybody wanna go home? - I do! 1283 01:34:06,012 --> 01:34:07,948 - I do! - Me, too. 1284 01:34:09,616 --> 01:34:12,386 "Robinson was indicted after admitting to the existence 1285 01:34:12,419 --> 01:34:14,121 of the morally reprehensible program 1286 01:34:14,154 --> 01:34:16,390 he dubbed Operation Unity. 1287 01:34:16,423 --> 01:34:19,059 He remains behind bars, awaiting trial." 1288 01:34:19,092 --> 01:34:20,560 Look at these comments. 1289 01:34:20,594 --> 01:34:22,529 "Explosive." 1290 01:34:22,562 --> 01:34:25,098 "The News Cycle at its finest." 1291 01:34:25,132 --> 01:34:26,242 Don't forget this one. 1292 01:34:26,266 --> 01:34:28,168 "Award-worthy reporting." 1293 01:34:29,136 --> 01:34:30,904 I'm proud of you, Mira. 1294 01:34:36,744 --> 01:34:38,145 I saw it. 1295 01:34:38,178 --> 01:34:40,313 Well, what do you think? 1296 01:34:40,347 --> 01:34:43,718 Very thorough. I, uh... 1297 01:34:43,751 --> 01:34:48,155 I was surprised you didn't mention my Vietnam mishap. 1298 01:34:48,188 --> 01:34:49,556 No use for you being on trial 1299 01:34:49,589 --> 01:34:52,125 for something you did when you were a kid. 1300 01:34:58,465 --> 01:35:00,300 Article's good. 1301 01:35:00,333 --> 01:35:01,468 Thank you. 1302 01:35:01,501 --> 01:35:04,404 For... everything. 1303 01:35:04,438 --> 01:35:06,706 I couldn't have done it without you. 1304 01:35:06,741 --> 01:35:11,545 And I wouldn't have done it without you, so... thank you. 1305 01:35:12,747 --> 01:35:14,314 You're welcome. 1306 01:35:14,347 --> 01:35:16,316 Take care, Mira. 1307 01:35:16,349 --> 01:35:17,517 You too. 1308 01:35:20,721 --> 01:35:23,323 Ah, a little help, please. 1309 01:35:24,424 --> 01:35:26,960 Run, run, run! Keep running! 1310 01:35:27,795 --> 01:35:29,629 Go! That's a girl. 1311 01:35:29,663 --> 01:35:31,364 That's it, keep going. 1312 01:35:31,398 --> 01:35:34,568 - Go, go, go, go, go! - It's flying! It's flying! 1313 01:35:34,601 --> 01:35:35,635 Atta girl. 1314 01:35:35,669 --> 01:35:37,003 You're pretty good at that. 1315 01:35:37,037 --> 01:35:40,307 A bit rusty. Go! 1316 01:35:40,340 --> 01:35:42,743 You sure you don't wanna hang out with us this weekend? 1317 01:35:42,777 --> 01:35:44,311 I'm good. 1318 01:35:45,612 --> 01:35:47,047 I have a date. 1319 01:35:47,080 --> 01:35:49,182 - Good for you. - Yeah, we'll see. 1320 01:35:49,216 --> 01:35:51,127 But if you or Natalie need anything, just let me know. 1321 01:35:51,151 --> 01:35:52,219 Uh-huh. Will do. 1322 01:35:52,252 --> 01:35:53,620 And don't forget to feed her. 1323 01:35:53,653 --> 01:35:55,131 Make sure she brushes her teeth, get her to school 1324 01:35:55,155 --> 01:35:56,356 on time, Monday morning. 1325 01:35:56,389 --> 01:35:58,726 Food, teeth, school. Consider it done. 1326 01:35:58,759 --> 01:36:00,260 Anything else? 1327 01:36:01,161 --> 01:36:03,363 No shooting guns. 1328 01:36:05,532 --> 01:36:07,133 No guns. 1329 01:36:09,369 --> 01:36:11,171 Where do you stand on explosives? 95417

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.