Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:38,671 --> 00:00:41,474
Listen up, people!
2
00:00:41,508 --> 00:00:44,845
If fingers need to be pointed,
3
00:00:44,879 --> 00:00:47,882
we know where to point them.
4
00:00:47,915 --> 00:00:49,850
They use the recovering economy
5
00:00:49,884 --> 00:00:55,321
and the rising stock market
as their bulletproof vest.
6
00:00:55,355 --> 00:00:56,991
But whose money is it?
7
00:00:57,024 --> 00:00:58,893
- Is it mine?
- No!
8
00:00:58,926 --> 00:01:00,928
- Is it yours?
- No!
9
00:01:00,961 --> 00:01:03,530
- I can't hear you.
- No!
10
00:01:03,563 --> 00:01:08,535
And despite all this wealth
they are hoarding,
11
00:01:08,568 --> 00:01:11,571
they have the gall to accuse us
12
00:01:11,604 --> 00:01:15,542
of trying to destroy society
with our policies
13
00:01:15,575 --> 00:01:18,545
that promote equal pay
for women.
14
00:01:18,578 --> 00:01:22,582
Racial equality for all people.
15
00:01:22,615 --> 00:01:24,718
And health care for everyone.
16
00:01:26,720 --> 00:01:29,089
- Well, what do we say?
- Game over!
17
00:01:29,123 --> 00:01:31,558
- Say that again!
- Game over!
18
00:01:31,591 --> 00:01:34,895
- Say like you mean it!
- Game over!
19
00:01:34,929 --> 00:01:38,766
They label us
"domestic terrorists"
20
00:01:38,799 --> 00:01:43,570
when they're the ones
stifling our First Amendment
21
00:01:43,603 --> 00:01:47,942
with ruthless threats
and divisive political warfare.
22
00:01:51,745 --> 00:01:56,951
Financial greed and unbridled
power is all they know.
23
00:01:58,786 --> 00:02:01,487
Well, now, we have
something to say!
24
00:02:01,521 --> 00:02:04,792
- Say it! Say it!
- Say it!
25
00:02:04,825 --> 00:02:09,129
If the leaders of
the United States Government
26
00:02:09,163 --> 00:02:11,899
won't respect its people...
27
00:02:13,801 --> 00:02:17,004
its people
will not respect them!
28
00:02:17,037 --> 00:02:21,407
Sofia! Sofia! Sofia!
29
00:02:24,912 --> 00:02:27,882
Sofia! Sofia! Sofia!
30
00:03:02,515 --> 00:03:04,617
Um, could you...
31
00:03:06,086 --> 00:03:07,788
Never mind.
32
00:03:14,627 --> 00:03:17,463
Ma'am. Sorry about that.
33
00:03:18,332 --> 00:03:20,868
- Hope it won't hurt my rating.
- No...
34
00:05:08,809 --> 00:05:09,910
Come on, you cowards!
35
00:05:09,943 --> 00:05:11,178
- Come on!
- Shut up!
36
00:05:11,211 --> 00:05:14,580
- Everybody, move back!
- Get on out of here!
37
00:05:14,614 --> 00:05:16,649
We want that shitbird spy!
38
00:05:16,682 --> 00:05:18,651
Sir, we can't do that.
Now, please, back up!
39
00:05:20,120 --> 00:05:21,654
Hand the hussy over!
40
00:05:21,687 --> 00:05:23,133
Or we'll feed her and y'all
to T and Rex
41
00:05:23,157 --> 00:05:25,325
one piece at a time.
42
00:05:49,383 --> 00:05:52,019
- You Robinson's special guy?
- I am.
43
00:05:52,052 --> 00:05:54,721
- Thank goodness you're here.
- You called the local sheriff?
44
00:05:54,755 --> 00:05:56,356
Of course not.
45
00:05:56,390 --> 00:05:57,858
Someone must have called it in
46
00:05:57,891 --> 00:06:01,095
when I unloaded my revolver
at the crazies.
47
00:06:01,128 --> 00:06:02,830
I panicked.
48
00:06:10,804 --> 00:06:13,673
- What'd you do?
- I didn't do anything.
49
00:06:24,384 --> 00:06:27,121
Based on the fact these crazies
are about to bury you
50
00:06:27,154 --> 00:06:29,890
in a shallow grave,
something happened.
51
00:06:31,691 --> 00:06:33,861
I've been out here
almost two years
52
00:06:33,894 --> 00:06:36,730
playing the part
with these racist bastards,
53
00:06:36,763 --> 00:06:38,866
and it's getting inside my head.
54
00:06:40,300 --> 00:06:42,202
I got sloppy.
55
00:06:42,236 --> 00:06:43,737
They found a few bugs.
56
00:06:43,770 --> 00:06:45,772
Somehow traced it back to me.
57
00:06:45,806 --> 00:06:48,442
Stop it, Special Agent Davidson.
58
00:06:48,475 --> 00:06:51,311
I need you to keep your
wits intact.
59
00:06:51,345 --> 00:06:53,080
I thought it was your job
60
00:06:53,113 --> 00:06:55,048
to get me out of
this kind of situation.
61
00:06:55,082 --> 00:06:58,418
That is correct.
And I'm about to.
62
00:06:58,452 --> 00:07:01,421
Come on, bitch!
Come on out!
63
00:07:01,455 --> 00:07:03,066
You ain't pretty enough
to be this stupid.
64
00:07:03,090 --> 00:07:05,092
You're about to eat
some buckshot.
65
00:07:06,460 --> 00:07:09,062
Back up before someone
gets hurt!
66
00:08:03,517 --> 00:08:05,819
Which one of you wants
an extra hole in your head?
67
00:08:05,852 --> 00:08:08,855
Hey, let's light 'em up,
like a firework!
68
00:08:32,579 --> 00:08:35,249
- Bitch.
- Move!
69
00:08:35,282 --> 00:08:36,883
- Move!
- Let's go!
70
00:08:46,460 --> 00:08:48,862
- Stay back!
- Grab the hoses!
71
00:08:56,169 --> 00:08:57,871
Get in the car.
72
00:08:57,904 --> 00:08:59,339
Stay low.
73
00:09:00,907 --> 00:09:02,909
Come on! Come on!
74
00:09:08,248 --> 00:09:09,283
Subtle.
75
00:09:16,056 --> 00:09:17,991
Listen, can we
just cut to it?
76
00:09:18,025 --> 00:09:21,361
Are you officially
asking for my help?
77
00:09:21,395 --> 00:09:23,096
Because if you are,
78
00:09:23,130 --> 00:09:25,232
I think I have a few solutions.
79
00:09:27,401 --> 00:09:30,437
Alright then, I'll handle it.
80
00:09:30,470 --> 00:09:32,272
We'll talk soon.
81
00:09:34,308 --> 00:09:36,376
The President's Chief of Staff
isn't happy
82
00:09:36,410 --> 00:09:40,213
with how local PD are handling
the millennial soapbox crowd.
83
00:09:40,247 --> 00:09:42,849
Didn't realize
the FBI was charged
84
00:09:42,883 --> 00:09:45,152
with crowd control
at the White House.
85
00:09:45,185 --> 00:09:47,054
At least they know who to call
86
00:09:47,087 --> 00:09:49,389
when they want
something done right.
87
00:09:49,423 --> 00:09:52,893
You ask me, all these politicos
are chasing their own shadows.
88
00:09:52,926 --> 00:09:55,395
If they wanna last longer
than one term,
89
00:09:55,429 --> 00:09:57,431
they need to smarten up
90
00:09:57,464 --> 00:10:01,601
and understand what got them
elected in the first place.
91
00:10:01,635 --> 00:10:03,270
Fear.
92
00:10:03,303 --> 00:10:05,238
When the people are afraid
for their jobs
93
00:10:05,272 --> 00:10:07,207
or their wallets,
or their lives,
94
00:10:07,240 --> 00:10:09,976
they want Uncle Sam
to protect them.
95
00:10:10,010 --> 00:10:12,212
So if these
politically-correct puppets
96
00:10:12,245 --> 00:10:15,582
wanna straighten out
ornery protesters,
97
00:10:15,615 --> 00:10:17,117
give 'em fear.
98
00:10:18,652 --> 00:10:20,987
Good thing they have you, Gabe.
99
00:10:23,490 --> 00:10:25,959
If I've learned anything,
this job's all about
100
00:10:25,992 --> 00:10:28,995
finding creative ways
of keeping the peace.
101
00:10:30,931 --> 00:10:32,499
So...
102
00:10:32,532 --> 00:10:34,101
Davidson.
103
00:10:34,134 --> 00:10:35,635
She's pretty shaken up.
104
00:10:35,669 --> 00:10:37,270
I dropped her off at a facility.
105
00:10:37,304 --> 00:10:39,639
She's... being cleaned up
and debriefed.
106
00:10:39,673 --> 00:10:42,976
If it's not one thing,
it's another.
107
00:10:43,009 --> 00:10:44,978
These deep covers
are like the birds
108
00:10:45,011 --> 00:10:47,381
that keep flying
into these windows.
109
00:10:47,414 --> 00:10:49,416
They wiggle and flop around
a whole lot,
110
00:10:49,449 --> 00:10:52,486
but eventually they come back
to their senses.
111
00:10:52,519 --> 00:10:54,488
Yeah, most of the time.
112
00:10:54,521 --> 00:10:56,256
What a waste.
113
00:10:57,591 --> 00:10:59,092
Lucky we got her out at all.
114
00:10:59,126 --> 00:11:01,094
Oh, I wouldn't call it luck.
115
00:11:01,128 --> 00:11:04,664
I would call it having an ace
in the hole. You.
116
00:11:04,698 --> 00:11:06,099
As always...
117
00:11:06,133 --> 00:11:08,502
I appreciate you making it
happen, Travis.
118
00:12:26,079 --> 00:12:29,082
- Hey, princess.
- Grandpa!
119
00:12:29,115 --> 00:12:31,585
- Where'd you go?
- I was checking the perimeter.
120
00:12:31,618 --> 00:12:33,620
- All clear?
- All clear.
121
00:12:33,653 --> 00:12:35,355
Let's get some cake.
122
00:12:42,362 --> 00:12:45,365
- Stay at your place?
- I'd like to try a normal life.
123
00:12:45,398 --> 00:12:47,100
Be in town more.
124
00:12:47,133 --> 00:12:48,803
Be more involved in her world.
125
00:12:48,836 --> 00:12:51,071
Retire?
126
00:12:51,104 --> 00:12:53,406
Is Gabe on board with this plan?
127
00:12:56,409 --> 00:12:58,354
Yeah, you haven't even mustered
up the courage to tell him.
128
00:12:58,378 --> 00:13:01,515
It's not that simple.
I'm going to. Soon.
129
00:13:01,548 --> 00:13:03,416
Open it. Open it!
130
00:13:03,450 --> 00:13:06,119
- Is that a purse?
- Wow!
131
00:13:06,152 --> 00:13:09,122
Maybe one or two weekends
a month.
132
00:13:09,155 --> 00:13:11,792
The odd weekday,
if we can make that work.
133
00:13:11,826 --> 00:13:13,460
You're busy enough
at the hospital.
134
00:13:13,493 --> 00:13:16,129
This way, I could help
take a bit of the load off.
135
00:13:16,162 --> 00:13:17,531
And it would be good for her.
136
00:13:17,564 --> 00:13:20,634
- And you know this how?
- She suggested it.
137
00:13:20,667 --> 00:13:22,569
She likes me.
138
00:13:22,602 --> 00:13:24,371
And she wants a male figure
in her life
139
00:13:24,404 --> 00:13:26,439
on a, you know,
consistent basis.
140
00:13:26,473 --> 00:13:29,509
Dad, is that a dig
at my love life?
141
00:13:29,543 --> 00:13:31,812
Not at all.
142
00:13:31,846 --> 00:13:34,314
Not your fault
that deadbeat ran off.
143
00:13:36,182 --> 00:13:39,252
Maybe she does,
but... I'm just not convinced
144
00:13:39,286 --> 00:13:42,222
that she needs one who's
borderline certifiable.
145
00:13:43,724 --> 00:13:45,325
It's not that bad.
146
00:13:45,358 --> 00:13:48,328
- How many exits?
- Exits?
147
00:13:48,361 --> 00:13:50,230
In this building.
How many exits?
148
00:13:50,263 --> 00:13:51,832
What is it? What is it?
149
00:14:00,340 --> 00:14:02,242
She makes rounds...
checking to see
150
00:14:02,275 --> 00:14:03,754
that all the doors in the house
are locked.
151
00:14:03,778 --> 00:14:05,178
Good.
152
00:14:05,211 --> 00:14:07,581
Every hour, on the hour.
153
00:14:07,614 --> 00:14:09,182
Could be hereditary.
154
00:14:09,215 --> 00:14:11,284
Maybe, or she could be
learning it from you.
155
00:14:11,318 --> 00:14:12,787
You know, first it's the locks.
156
00:14:12,820 --> 00:14:15,522
Next it will be the windows,
the gas stove, the electricity,
157
00:14:15,555 --> 00:14:17,567
and before you know it, she's
going to be asking for a Beretta
158
00:14:17,591 --> 00:14:19,192
for her tenth birthday.
159
00:14:19,225 --> 00:14:21,829
That's too young
by a couple of years.
160
00:14:21,862 --> 00:14:23,697
Look, I'm handling it.
161
00:14:23,731 --> 00:14:26,132
It's under control.
162
00:14:26,166 --> 00:14:28,668
And besides,
a little paranoia's healthy.
163
00:14:28,702 --> 00:14:31,471
You never know
what nutcases are out there.
164
00:14:31,504 --> 00:14:33,874
I'm just giving her the tools
to protect herself.
165
00:14:33,908 --> 00:14:35,575
That's where you're wrong.
166
00:14:35,609 --> 00:14:37,510
You think that it's all about
protecting her?
167
00:14:37,544 --> 00:14:39,245
In reality, you might be the one
168
00:14:39,279 --> 00:14:41,247
who turns her
into a crazy person.
169
00:14:42,950 --> 00:14:45,118
Three. Or five.
170
00:14:46,519 --> 00:14:49,824
Front entrance.
Fire exit on the right.
171
00:14:49,857 --> 00:14:51,792
Loading dock in the back.
172
00:14:51,826 --> 00:14:55,195
Two more, if you count
the windows in the bathrooms.
173
00:14:57,263 --> 00:14:59,900
Look, I wasn't a
great husband or father
174
00:14:59,934 --> 00:15:02,168
and I can't unwind that.
175
00:15:02,202 --> 00:15:03,637
But if you give me the chance,
176
00:15:03,670 --> 00:15:06,272
I'd like to be the best
grandfather I can be.
177
00:15:07,440 --> 00:15:10,276
This for Natalie, or you?
178
00:15:13,948 --> 00:15:16,884
Thank you, gramps. I love it!
179
00:15:16,917 --> 00:15:18,953
You're welcome, sweetie.
180
00:15:30,965 --> 00:15:33,533
Washington News Cycle.
181
00:15:49,616 --> 00:15:51,819
Pass.
182
00:15:51,852 --> 00:15:54,487
- Pass!
- Drew.
183
00:15:54,521 --> 00:15:57,858
Yeah, Sofia Flores' death
is a tragedy.
184
00:15:57,892 --> 00:15:59,492
No one's arguing that.
185
00:15:59,526 --> 00:16:01,561
But to call out Metro PD
as criminal
186
00:16:01,594 --> 00:16:03,831
for not naming a suspect
or divulging evidence,
187
00:16:03,864 --> 00:16:05,432
that's not news.
188
00:16:05,465 --> 00:16:07,001
That's them doing their job.
189
00:16:07,034 --> 00:16:08,712
I've been writing about her
for over a year
190
00:16:08,736 --> 00:16:10,570
because she was the voice
of her generation
191
00:16:10,603 --> 00:16:12,706
spearheading a movement
for real change,
192
00:16:12,740 --> 00:16:15,642
and in return, was mowed down
in a hit-and-run.
193
00:16:15,675 --> 00:16:18,012
There's no reason to believe
it was anything other than
194
00:16:18,045 --> 00:16:21,314
wrong time, wrong place,
bad luck.
195
00:16:21,347 --> 00:16:22,983
No. No, no, no, no, no!
196
00:16:23,017 --> 00:16:26,286
Oh! God.
197
00:16:26,319 --> 00:16:27,788
That's gonna cost me a few quid.
198
00:16:27,822 --> 00:16:29,322
The SUV had no plates.
199
00:16:29,355 --> 00:16:30,967
The rideshare driver
was using a fake name.
200
00:16:30,991 --> 00:16:32,760
That's sketchy.
201
00:16:35,295 --> 00:16:37,630
Okay, so the SUV
was probably new.
202
00:16:37,664 --> 00:16:39,466
And I don't know,
the rideshare guy
203
00:16:39,499 --> 00:16:40,609
was an illegal immigrant
who couldn't use his real name.
204
00:16:40,633 --> 00:16:41,836
Who's to say?
205
00:16:41,869 --> 00:16:43,771
If we don't post something
and make it news,
206
00:16:43,804 --> 00:16:46,306
it'll be like it never happened.
207
00:16:46,339 --> 00:16:48,008
That may be true.
208
00:16:48,042 --> 00:16:49,744
What you wrote isn't.
209
00:16:50,811 --> 00:16:53,013
Look, I appreciate your
enthusiasm for the movement,
210
00:16:53,047 --> 00:16:54,481
I really do.
211
00:16:54,514 --> 00:16:57,017
But news stories
are based on facts.
212
00:16:57,051 --> 00:16:58,719
Find them first
213
00:16:58,753 --> 00:17:00,320
then write your story.
214
00:17:44,131 --> 00:17:46,867
Hey, buddy,
you can't park here.
215
00:17:46,901 --> 00:17:48,701
Okay.
216
00:17:48,736 --> 00:17:50,738
Yeah, yeah...
217
00:17:50,771 --> 00:17:52,605
I... I'll move it.
218
00:17:54,875 --> 00:17:56,811
Gun! Put your hands up!
219
00:17:56,844 --> 00:17:57,745
Look, I can explain.
220
00:17:57,778 --> 00:18:00,781
Show 'em!
Put your hands out the window!
221
00:18:00,815 --> 00:18:02,582
Step out of the vehicle.
222
00:18:04,617 --> 00:18:06,486
Put your hands on your head.
223
00:18:08,388 --> 00:18:10,724
Do not move.
224
00:18:43,991 --> 00:18:45,692
Freeze, asshole!
225
00:18:50,663 --> 00:18:52,632
You keep up
this routine,
226
00:18:52,665 --> 00:18:55,535
there's no way
you're walking out of here.
227
00:19:00,640 --> 00:19:03,043
I'm here to help,
but to do that properly,
228
00:19:03,077 --> 00:19:06,013
I need more information.
229
00:19:06,046 --> 00:19:08,615
What were you planning on doing?
230
00:19:14,021 --> 00:19:17,490
The police found booze, pills
and a handgun in your vehicle.
231
00:19:18,625 --> 00:19:22,162
Were you thinking of putting
a round in your brainpan?
232
00:19:22,196 --> 00:19:23,197
No.
233
00:19:23,230 --> 00:19:24,765
Maybe you had a score to settle.
234
00:19:24,798 --> 00:19:26,100
Were you there to kill someone?
235
00:19:26,133 --> 00:19:27,835
- No.
- Rob a jewelry store?
236
00:19:27,868 --> 00:19:29,511
Look, I wasn't gonna do anything
with the gun.
237
00:19:29,535 --> 00:19:31,005
I was keeping it in the car.
238
00:19:31,038 --> 00:19:32,172
On the passenger seat?
239
00:19:32,206 --> 00:19:34,108
I wasn't thinking straight,
okay?
240
00:19:34,141 --> 00:19:36,442
Are you now?
241
00:19:41,681 --> 00:19:44,417
Alright, Dusty. My time's up.
242
00:19:45,953 --> 00:19:49,723
You're welcome to stay, or we
can stroll out of here together.
243
00:19:50,958 --> 00:19:53,626
But to do that,
you'll need to level with me.
244
00:19:55,029 --> 00:19:56,964
What were you doing?
245
00:20:02,236 --> 00:20:04,939
I was going to talk
to a reporter.
246
00:20:14,580 --> 00:20:15,950
Sign here for Dusty Crane.
247
00:20:15,983 --> 00:20:19,987
Mike, uh, let's just say
this one was never here, yeah?
248
00:20:24,825 --> 00:20:25,993
Thanks.
249
00:20:30,998 --> 00:20:34,701
- Where to, boss?
- A nice, quiet secure place.
250
00:20:34,735 --> 00:20:36,103
Where I get reprogrammed?
251
00:20:36,136 --> 00:20:40,007
Where you can screw your
priorities back on straight.
252
00:20:40,040 --> 00:20:42,675
And after that they'll assign me
to some small town field office
253
00:20:42,710 --> 00:20:43,853
where they can keep an eye on me
254
00:20:43,877 --> 00:20:45,611
while my soul slowly dies,
right?
255
00:20:45,645 --> 00:20:47,081
Or you work through this
speed bump
256
00:20:47,114 --> 00:20:51,018
in order to salvage what's left
of your promising career.
257
00:20:51,051 --> 00:20:52,652
I like you, Dusty.
258
00:20:52,685 --> 00:20:54,855
I like your passion. I like your
commitment to the job.
259
00:20:54,888 --> 00:20:56,800
But you were on the verge of
making a bad choice.
260
00:20:56,824 --> 00:20:58,735
No, it wasn't a bad choice,
it was the right choice.
261
00:20:58,759 --> 00:21:00,660
Wrong. You took an oath.
262
00:21:00,693 --> 00:21:02,595
You need to honor that.
263
00:21:02,628 --> 00:21:03,764
Listen, work with me
264
00:21:03,797 --> 00:21:05,032
and I'll spin it with Robinson
265
00:21:05,065 --> 00:21:06,532
as best I can.
266
00:21:06,566 --> 00:21:07,735
Get you back on track.
267
00:21:07,768 --> 00:21:09,136
Oh, you don't get it, Block.
268
00:21:09,169 --> 00:21:10,871
It's gone too far.
269
00:21:10,904 --> 00:21:12,681
We're crossing lines that should
never be crossed.
270
00:21:12,705 --> 00:21:14,707
Guys like you and me,
we don't decide
271
00:21:14,742 --> 00:21:16,176
where those lines are drawn.
272
00:21:16,210 --> 00:21:19,079
The only thing you need to know
is whose orders you follow.
273
00:21:21,081 --> 00:21:23,751
Your loyalties lie
on the wrong side of the future.
274
00:21:23,784 --> 00:21:26,020
I don't expect everyone
to cope with the mind games
275
00:21:26,053 --> 00:21:28,088
that come with
deep undercover work.
276
00:21:28,122 --> 00:21:30,024
Once you're in it,
it's hard to tell
277
00:21:30,057 --> 00:21:33,093
which way is up, down,
right, wrong.
278
00:21:33,127 --> 00:21:34,728
But you're an intelligent guy
279
00:21:34,762 --> 00:21:36,864
and I do expect you
to cope with it.
280
00:21:38,832 --> 00:21:40,834
You do whatever you gotta do
to me.
281
00:21:40,868 --> 00:21:43,170
I'm not playing
by the Bureau's rules anymore.
282
00:21:43,203 --> 00:21:44,905
We'll see about that.
283
00:21:48,342 --> 00:21:51,644
Oh, shit, shit, shit!
284
00:21:59,953 --> 00:22:02,089
This where my
re-education begins?
285
00:22:04,624 --> 00:22:05,926
Wrist.
286
00:22:15,635 --> 00:22:18,372
- Grandpa!
- Hey, sweetie.
287
00:22:18,405 --> 00:22:21,175
Oh, I'm sorry I'm late.
288
00:22:21,208 --> 00:22:22,776
I needed that hug.
289
00:22:22,810 --> 00:22:25,678
It's okay.
I know you have to work.
290
00:22:25,712 --> 00:22:29,349
Yeah. Um, you here
all by yourself?
291
00:22:29,383 --> 00:22:31,351
Well, not anymore.
292
00:22:31,385 --> 00:22:32,953
Ready to go?
It's our night.
293
00:22:32,986 --> 00:22:35,688
But when you didn't
answer your phone,
294
00:22:35,722 --> 00:22:39,126
Miss Lewis called mommy
at the hospital.
295
00:22:39,159 --> 00:22:43,063
So now I'm supposed to sit tight
and wait for her.
296
00:22:43,097 --> 00:22:45,099
Oh, I see.
297
00:22:45,132 --> 00:22:48,802
But that doesn't mean
you can't stay here with me.
298
00:22:49,870 --> 00:22:54,007
Uh... it certainly doesn't.
299
00:23:00,013 --> 00:23:02,082
Hey, kid!
300
00:23:02,116 --> 00:23:03,750
Come here.
301
00:23:04,418 --> 00:23:06,120
You a criminal?
302
00:23:06,153 --> 00:23:08,956
If it's... if it's a crime to
speak the truth, buddy,
303
00:23:08,989 --> 00:23:10,224
then, yes, I am.
304
00:23:12,092 --> 00:23:14,094
Uh, hey, no, I wouldn't do that.
305
00:23:17,231 --> 00:23:19,967
I like those buttons, though.
Can I see one of those?
306
00:23:20,000 --> 00:23:22,668
Looks like a fun picnic.
307
00:23:22,702 --> 00:23:23,837
Who are these two?
308
00:23:23,871 --> 00:23:26,106
This is me, and that's mommy.
309
00:23:26,140 --> 00:23:28,976
Of course, which means
that must be me.
310
00:23:29,009 --> 00:23:32,846
No, you silly bean.
That's a stranger.
311
00:23:37,384 --> 00:23:39,753
What, what's a stranger doing?
312
00:23:39,786 --> 00:23:41,388
Watching us.
313
00:23:41,421 --> 00:23:42,990
Watching you? Why?
314
00:23:43,023 --> 00:23:44,291
Has someone been watching you?
315
00:23:44,324 --> 00:23:45,726
I don't know.
316
00:23:45,759 --> 00:23:47,761
I need you to know.
317
00:23:52,065 --> 00:23:54,001
I'm sorry, Natalie. It's okay.
318
00:23:54,034 --> 00:23:56,303
It's just very important for you
always to be aware,
319
00:23:56,336 --> 00:23:57,771
like I've taught you.
320
00:23:57,804 --> 00:23:59,173
But I am.
321
00:23:59,206 --> 00:24:01,041
And tell me if anyone
322
00:24:01,074 --> 00:24:03,477
strange comes up to you,
approaches you.
323
00:24:03,510 --> 00:24:05,312
Okay, I will.
324
00:24:05,345 --> 00:24:06,847
Good girl. Thank you.
325
00:24:06,880 --> 00:24:09,116
Are bad guys gonna hurt you?
326
00:24:09,149 --> 00:24:10,851
Hurt me? Nah.
327
00:24:10,884 --> 00:24:12,152
Why would you think that?
328
00:24:12,186 --> 00:24:15,022
Because mommy says
your job is dangerous.
329
00:24:15,055 --> 00:24:18,258
Don't worry.
She exaggerates.
330
00:24:18,292 --> 00:24:19,993
It's not that dangerous.
331
00:24:20,027 --> 00:24:23,931
Nothing's gonna happen to me,
or you.
332
00:24:23,964 --> 00:24:26,033
- Or mommy?
- Or mommy.
333
00:24:27,868 --> 00:24:30,204
Mommy!
334
00:24:30,237 --> 00:24:32,839
Hi, sweetie. Grandpa.
335
00:24:45,986 --> 00:24:48,355
Dusty! Don't do this!
336
00:24:53,894 --> 00:24:55,229
I think you have an admirer.
337
00:24:55,262 --> 00:24:57,331
Does he live in a castle
and have a heart of gold?
338
00:24:57,364 --> 00:24:58,799
He's on line three.
339
00:24:58,832 --> 00:25:00,443
Says your last few articles
on Sofia Flores
340
00:25:00,467 --> 00:25:01,902
were inspirational.
341
00:25:01,935 --> 00:25:03,146
Was Prince Charming
slurring his words?
342
00:25:03,170 --> 00:25:04,771
Claims he can guarantee you
a story
343
00:25:04,805 --> 00:25:07,975
worthy of a dozen
clickbait headlines.
344
00:25:08,008 --> 00:25:10,110
- Just tell me what it is.
- No.
345
00:25:10,143 --> 00:25:12,112
No, it's too dangerous
to do over the phone.
346
00:25:12,145 --> 00:25:14,014
They're listening.
They're always listening.
347
00:25:16,450 --> 00:25:18,361
I'm gonna come to you,
we'll find some place quiet
348
00:25:18,385 --> 00:25:20,087
to talk about it.
349
00:25:24,291 --> 00:25:26,493
- When?
- How about five minutes?
350
00:25:51,585 --> 00:25:53,420
Move! Move! Get out of the way!
351
00:25:53,453 --> 00:25:54,788
No!
352
00:25:58,091 --> 00:26:00,093
- Look out!
- Move!
353
00:26:14,608 --> 00:26:16,009
What the hell are you doing?
354
00:26:16,043 --> 00:26:17,911
I'm going to free my conscience!
355
00:26:17,944 --> 00:26:20,013
Watch out!
356
00:27:09,229 --> 00:27:11,164
- Get out of the way! Move!
- Hey!
357
00:27:11,198 --> 00:27:12,399
Stop!
358
00:27:37,357 --> 00:27:39,292
No, no, no, no, no!
359
00:28:32,078 --> 00:28:33,447
- Are you Mira?
- Yeah, you are?
360
00:28:33,480 --> 00:28:35,449
Being followed.
Let's go somewhere private.
361
00:28:35,482 --> 00:28:38,018
Wait! What exactly is this
all about?
362
00:28:38,051 --> 00:28:39,419
Look, this is really important.
363
00:28:39,453 --> 00:28:41,264
We're gonna have to do this
another time, okay?
364
00:28:41,288 --> 00:28:42,656
No, wait!
365
00:29:16,223 --> 00:29:17,400
The last person
on the planet
366
00:29:17,424 --> 00:29:20,527
I need talking to the
press is Crane.
367
00:29:20,560 --> 00:29:23,296
He should be
in a secure mental facility.
368
00:29:25,699 --> 00:29:27,634
Natalie's school?
369
00:29:27,667 --> 00:29:30,103
What the hell were you thinking?
370
00:29:30,136 --> 00:29:32,239
I'm sorry, I wasn't thinking.
371
00:29:32,272 --> 00:29:34,674
Bad timing. Poor judgement.
372
00:29:34,708 --> 00:29:36,376
He say anything to you?
373
00:29:36,409 --> 00:29:39,613
He was having a moral code
moment.
374
00:29:39,646 --> 00:29:41,348
Said we were crossing the line.
375
00:29:41,381 --> 00:29:44,785
Must feel nice to be that naive.
376
00:29:44,819 --> 00:29:46,119
Is that all?
377
00:29:46,152 --> 00:29:47,554
Just that he's done following
378
00:29:47,587 --> 00:29:48,789
the Bureau's rules,
379
00:29:48,823 --> 00:29:52,793
and based on his little
truck stunt...
380
00:29:52,827 --> 00:29:54,261
I tend to believe him.
381
00:29:54,294 --> 00:29:56,396
He's a live grenade.
382
00:29:56,429 --> 00:29:58,131
This one makes it
to the front page,
383
00:29:58,164 --> 00:29:59,834
I'm gonna catch heat
from every direction.
384
00:29:59,867 --> 00:30:02,569
Stupid thing!
385
00:30:02,602 --> 00:30:06,406
I haven't properly worn one of
these since Margaret passed.
386
00:30:06,439 --> 00:30:09,810
- Yeah, she had a gift.
- That she did.
387
00:30:09,844 --> 00:30:12,245
Bless her soul.
388
00:30:12,279 --> 00:30:16,383
Letting Crane slip through your
fingers, not like you.
389
00:30:18,585 --> 00:30:20,220
Are you alright?
390
00:30:20,253 --> 00:30:22,757
Yeah, I've just been feeling
a bit distracted.
391
00:30:22,790 --> 00:30:25,760
Well, no need to
hold it in with me, buddy.
392
00:30:25,793 --> 00:30:27,527
What's the trouble?
393
00:30:27,561 --> 00:30:30,697
I'm trying to spend more time
with Natalie.
394
00:30:30,731 --> 00:30:32,733
And?
395
00:30:32,767 --> 00:30:36,269
At this point, Amanda doesn't
trust me, for good reason.
396
00:30:36,303 --> 00:30:37,838
I need to change that.
397
00:30:37,872 --> 00:30:40,073
Anything I can do to help?
398
00:30:41,742 --> 00:30:43,878
Actually, Gabe...
399
00:30:43,911 --> 00:30:45,846
I've been thinking.
400
00:30:45,880 --> 00:30:48,148
Maybe it's time I hang it up.
401
00:30:48,181 --> 00:30:51,451
No. No, no, no.
402
00:30:51,484 --> 00:30:52,853
Not an option.
403
00:30:52,887 --> 00:30:55,255
The thing is,
it's been over 20 years
404
00:30:55,288 --> 00:30:56,857
of the unpredictable.
405
00:30:56,891 --> 00:30:58,491
Never knowing
when you're gonna call
406
00:30:58,525 --> 00:31:00,895
where you're gonna send me
and for how long.
407
00:31:00,928 --> 00:31:03,263
Which has made relationships
difficult.
408
00:31:03,296 --> 00:31:06,466
And now... Natalie needs
stability in her life,
409
00:31:06,499 --> 00:31:08,234
and I want to be that for her.
410
00:31:08,268 --> 00:31:10,905
I appreciate the importance
of family, God knows.
411
00:31:10,938 --> 00:31:12,472
Look at me.
412
00:31:12,505 --> 00:31:17,377
But what you do is crucial,
important work.
413
00:31:17,410 --> 00:31:19,646
Our people
go to dangerous places,
414
00:31:19,679 --> 00:31:21,615
physically and mentally.
415
00:31:21,648 --> 00:31:23,350
And when they go astray,
416
00:31:23,383 --> 00:31:26,754
I need you to bring them back
417
00:31:26,787 --> 00:31:29,122
before they grow horns.
418
00:31:30,457 --> 00:31:33,226
Saving good agents' souls.
419
00:31:33,259 --> 00:31:35,362
Whatever it takes.
420
00:31:37,832 --> 00:31:39,499
I'll tell you what.
421
00:31:39,532 --> 00:31:42,702
Once Dusty's in a cell
and I have the key,
422
00:31:42,737 --> 00:31:45,372
we'll work out a way
for you to spend more time
423
00:31:45,405 --> 00:31:47,875
with your granddaughter.
424
00:31:47,908 --> 00:31:49,342
Deal?
425
00:31:52,445 --> 00:31:54,849
Out of curiosity,
I pulled our security footage
426
00:31:54,882 --> 00:31:56,616
from when I met this guy.
427
00:31:56,650 --> 00:31:58,184
Uh, do you have a name?
428
00:31:58,218 --> 00:31:59,562
No, but our security guards
recognized him.
429
00:31:59,586 --> 00:32:01,254
It's the same guy
who was arrested
430
00:32:01,287 --> 00:32:03,423
for fighting the cops
across the street.
431
00:32:03,456 --> 00:32:05,793
Your fighter's your runner?
432
00:32:05,826 --> 00:32:08,328
You've looked better.
Did you sleep at all last night?
433
00:32:08,361 --> 00:32:10,330
Define sleep.
434
00:32:10,363 --> 00:32:12,733
You know you can just
record your stupid games
435
00:32:12,767 --> 00:32:14,634
and watch them later.
436
00:32:14,668 --> 00:32:16,503
That's rather like
jumping to the belly ache
437
00:32:16,536 --> 00:32:17,948
after you've overeaten
without actually
438
00:32:17,972 --> 00:32:20,674
enjoying the cake first.
439
00:32:20,707 --> 00:32:24,244
I checked every police station
within 50 miles of here.
440
00:32:24,277 --> 00:32:27,514
No record of his arrest.
441
00:32:27,547 --> 00:32:29,482
This feels like another
Mira special.
442
00:32:29,516 --> 00:32:31,284
You don't find that strange?
443
00:32:31,317 --> 00:32:32,686
Maybe they just let him go
444
00:32:32,720 --> 00:32:34,554
to avoid another police
brutality charge.
445
00:32:34,587 --> 00:32:37,223
He beat the crap
out of four cops.
446
00:32:40,593 --> 00:32:42,629
Okay. Maybe you're right.
447
00:32:44,832 --> 00:32:46,767
So, what's the headline?
448
00:32:46,801 --> 00:32:50,805
I didn't say I have a draft,
or even an angle. I just...
449
00:32:50,838 --> 00:32:54,574
He contacted me.
He could be a legitimate source.
450
00:32:54,607 --> 00:32:56,609
Or a nutcase
wanting to go viral.
451
00:33:32,012 --> 00:33:36,449
So... no bank
or credit card activity?
452
00:33:37,985 --> 00:33:40,320
Okay, what about
under Dusty's alias?
453
00:33:40,353 --> 00:33:42,923
His last known cover was...
454
00:33:42,957 --> 00:33:45,592
Uh-huh. I see.
455
00:33:45,625 --> 00:33:48,495
Well, keep an eye on it,
will ya?
456
00:33:48,528 --> 00:33:49,662
Thanks.
457
00:34:06,013 --> 00:34:09,884
No, you silly bean,
that's a stranger...
458
00:34:15,089 --> 00:34:17,423
Watching us...
459
00:34:21,729 --> 00:34:24,732
- Got him?
- Oh, yeah.
460
00:34:24,765 --> 00:34:25,800
Grandpa!
461
00:34:25,833 --> 00:34:28,601
Hey, pumpkin.
Where have you been?
462
00:34:28,635 --> 00:34:30,537
At the park,
flying my kite.
463
00:34:30,570 --> 00:34:33,373
Oh, that sounds fun.
You get it high up in the air?
464
00:34:33,406 --> 00:34:36,643
Not really.
I couldn't run fast enough.
465
00:34:36,676 --> 00:34:40,413
- But mommy did.
- Oh, good job, mommy.
466
00:34:40,446 --> 00:34:42,415
Go inside and wash up
for dinner, please.
467
00:34:42,448 --> 00:34:44,517
Can you stay and eat with us?
468
00:34:44,551 --> 00:34:46,921
We're having homemade pizza.
469
00:34:46,954 --> 00:34:48,856
Oh, I love pizza.
470
00:34:50,891 --> 00:34:52,592
Pizza it is.
471
00:34:54,128 --> 00:34:56,764
That was four times.
472
00:34:56,797 --> 00:34:58,766
Four? Are you sure?
473
00:34:58,799 --> 00:35:02,402
Oh, go again.
One, two, three.
474
00:35:05,672 --> 00:35:07,707
What are you doing?
475
00:35:07,741 --> 00:35:10,110
Ah, installing security cameras.
476
00:35:10,144 --> 00:35:11,712
On my house?
477
00:35:11,745 --> 00:35:13,781
For Natalie's safety.
And yours.
478
00:35:13,814 --> 00:35:15,582
I know that I should just say
thank you,
479
00:35:15,615 --> 00:35:18,551
and... some might consider that
very sweet of you,
480
00:35:18,585 --> 00:35:20,120
but you can't do
things like this
481
00:35:20,154 --> 00:35:21,722
without asking my permission.
482
00:35:21,755 --> 00:35:23,389
I was concerned
you would say no.
483
00:35:23,423 --> 00:35:24,792
And you'd probably be right.
484
00:35:24,825 --> 00:35:26,927
She's drawing pictures
of strangers, watching her.
485
00:35:26,961 --> 00:35:30,496
And what do you think is
feeding her growing paranoia?
486
00:35:30,530 --> 00:35:33,868
Okay, okay, I'm sorry.
I should have asked.
487
00:35:33,901 --> 00:35:37,872
And I admit it. I screwed up
on multiple occasions.
488
00:35:37,905 --> 00:35:39,874
But you've got to know,
I'm trying to fix things.
489
00:35:39,907 --> 00:35:42,810
Natalie doesn't need a fixer
like you.
490
00:35:45,212 --> 00:35:47,047
You sound just like your mother.
491
00:35:47,081 --> 00:35:49,482
Before or after she left us?
492
00:35:55,089 --> 00:35:56,522
I'm worried about you, dad.
493
00:35:56,556 --> 00:35:58,058
There's nothing to worry about.
494
00:35:58,092 --> 00:35:59,559
That's why I'm worried.
495
00:35:59,592 --> 00:36:00,861
Because maybe you can't see it,
496
00:36:00,895 --> 00:36:04,164
but you're not the same dad
that I remember.
497
00:36:04,198 --> 00:36:05,474
You know,
when I was Natalie's age,
498
00:36:05,498 --> 00:36:06,800
your quirks were cute.
499
00:36:06,834 --> 00:36:09,036
Getting my bicycle serviced
every few months.
500
00:36:09,069 --> 00:36:11,638
Waking up at 2:00 and 4:00 a.m.
to make sure all the doors
501
00:36:11,671 --> 00:36:13,040
and windows were still locked,
502
00:36:13,073 --> 00:36:16,176
and getting background checks
on my friends' parents.
503
00:36:16,210 --> 00:36:18,645
Your quirks
aren't quirks anymore.
504
00:36:18,678 --> 00:36:22,850
You need to accept that
and you need to deal with it.
505
00:36:22,883 --> 00:36:24,517
I sometimes wonder
506
00:36:24,550 --> 00:36:26,619
did the disorder change you
507
00:36:26,653 --> 00:36:28,856
or was it your dirty job?
508
00:36:32,558 --> 00:36:34,895
Finish with the cameras.
509
00:36:34,929 --> 00:36:37,798
So please don't do anything else
without asking first.
510
00:36:51,644 --> 00:36:53,513
Can I get
either of you gentlemen
511
00:36:53,546 --> 00:36:54,982
something to drink?
512
00:36:56,516 --> 00:36:58,618
No thank you, ma'am.
513
00:37:04,058 --> 00:37:06,060
Special Agent Lockhart.
514
00:37:06,093 --> 00:37:07,728
Special Agent Wallace.
515
00:37:07,761 --> 00:37:09,229
- Yes, sir.
- Sir.
516
00:37:09,263 --> 00:37:10,998
Come in.
517
00:37:36,622 --> 00:37:38,092
Don't let baggy pants
get to you.
518
00:37:38,125 --> 00:37:41,527
I just can't believe Sarah falls
for his blatant ass-kissing.
519
00:37:41,561 --> 00:37:43,163
She's too smart for that.
520
00:37:43,197 --> 00:37:45,799
My take is, she enjoys it.
521
00:37:45,833 --> 00:37:47,901
Found this on the police wire.
522
00:37:47,935 --> 00:37:50,871
- Is that your guy?
- I think it is.
523
00:37:54,707 --> 00:37:58,278
Not exactly a dream date.
But he is kinda hot.
524
00:37:58,312 --> 00:38:00,014
Wanted by
the DC Police Department.
525
00:38:00,047 --> 00:38:02,916
Considered armed
and mentally unstable.
526
00:38:02,950 --> 00:38:05,719
Hm, I wonder if I should be
curious or scared
527
00:38:05,753 --> 00:38:07,054
about what he wanted to tell me.
528
00:38:07,087 --> 00:38:09,056
Probably both.
529
00:38:11,657 --> 00:38:13,526
"Possession."
530
00:38:15,295 --> 00:38:18,132
"Disturbing the peace.
531
00:38:18,165 --> 00:38:20,100
Assault with a deadly weapon."
532
00:38:34,782 --> 00:38:36,616
Mira Jones?
533
00:38:38,018 --> 00:38:38,852
Maybe.
534
00:38:38,886 --> 00:38:41,822
I have information
about your story.
535
00:38:41,855 --> 00:38:43,957
The one that ran away.
536
00:38:49,830 --> 00:38:52,632
- You have a name, Agent?
- I'm not an agent.
537
00:38:52,665 --> 00:38:55,169
This isn't an interview.
Please, turn it off.
538
00:38:56,870 --> 00:38:59,639
- Who is he?
- You tell me.
539
00:38:59,672 --> 00:39:03,210
- Why were you meeting him?
- Why did you chase him away?
540
00:39:03,243 --> 00:39:05,578
Has he contacted you again?
541
00:39:07,948 --> 00:39:09,249
Listen.
542
00:39:09,283 --> 00:39:11,385
He's wanted on multiple counts.
543
00:39:11,418 --> 00:39:13,020
If you know where he is,
544
00:39:13,053 --> 00:39:14,955
you're an accessory
after the fact.
545
00:39:14,988 --> 00:39:17,958
Oh, well, thank you for
stopping by and informing me.
546
00:39:17,991 --> 00:39:21,962
I think Little Man's finished,
Mr. Not-An-Agent.
547
00:39:21,995 --> 00:39:25,099
The man needs professional help.
He's unbalanced.
548
00:39:25,132 --> 00:39:28,869
Yeah, I read all about
our friend Dusty's problems.
549
00:39:30,003 --> 00:39:31,371
Guess you don't
have a subscription
550
00:39:31,405 --> 00:39:33,040
to the police wire.
551
00:39:33,073 --> 00:39:34,707
He's on the police wire?
552
00:39:34,741 --> 00:39:36,343
Are we done?
553
00:39:36,376 --> 00:39:38,712
I think we're done.
554
00:39:38,745 --> 00:39:40,848
I don't know
what his intentions were
555
00:39:40,881 --> 00:39:43,117
or why he made contact with you.
556
00:39:43,150 --> 00:39:44,985
But let me be clear.
557
00:39:45,018 --> 00:39:48,021
He's not a source for you to
make your fledgling career on.
558
00:39:48,055 --> 00:39:50,891
- Let it go.
- Okay, this is intimidation.
559
00:39:50,924 --> 00:39:54,128
And you know nothing about me
or my fledgling career.
560
00:39:54,161 --> 00:39:57,164
Name "James Van Dorn"
mean anything to you?
561
00:39:59,166 --> 00:40:01,401
No.
562
00:40:01,435 --> 00:40:05,005
Mr. Van Dorn and his wife lived
in a comfortable six-bedroom
563
00:40:05,038 --> 00:40:08,108
brownstone across
from Montrose Park.
564
00:40:08,142 --> 00:40:10,410
Plenty of room for them
and their three kids.
565
00:40:10,444 --> 00:40:12,146
But that wasn't enough for him.
566
00:40:12,179 --> 00:40:14,348
He also had a thing
for his secretary.
567
00:40:14,381 --> 00:40:18,252
He made a mistake, had a
daughter, whom he disowned.
568
00:40:18,285 --> 00:40:22,322
She's... probably about 30 now.
569
00:40:22,356 --> 00:40:23,724
A struggling journalist
570
00:40:23,757 --> 00:40:26,026
who lives in a
shoebox-sized apartment
571
00:40:26,059 --> 00:40:27,895
and writes under a pseudonym
572
00:40:27,928 --> 00:40:31,798
because her father demanded
she spare him the embarrassment.
573
00:40:31,832 --> 00:40:33,033
Get out of my way.
574
00:40:33,066 --> 00:40:35,936
Quoting a source who isn't sane
575
00:40:35,969 --> 00:40:39,873
could get you sued
for libel or fired.
576
00:40:39,907 --> 00:40:43,277
Although, in this case,
I'd say both are probable.
577
00:40:43,310 --> 00:40:44,478
There's no story here.
578
00:40:44,511 --> 00:40:46,213
- Says who?
- Says me.
579
00:40:47,781 --> 00:40:49,917
Okay.
580
00:40:49,950 --> 00:40:51,084
Thanks.
581
00:40:52,452 --> 00:40:55,155
For confirming that
there is a story. Goodnight.
582
00:40:56,924 --> 00:41:01,128
He contacts you, you contact me.
Got it?
583
00:41:01,161 --> 00:41:05,499
Take my word for it.
Don't play news hero.
584
00:41:05,532 --> 00:41:07,100
Don't.
585
00:41:34,494 --> 00:41:37,097
Dusty, we don't want trouble.
586
00:41:37,130 --> 00:41:37,998
Too late.
587
00:41:38,031 --> 00:41:39,499
Robinson just wants to talk.
588
00:41:39,533 --> 00:41:43,403
Let us take you to him. You two
can work out your differences.
589
00:41:43,437 --> 00:41:44,471
Good plan.
590
00:42:44,865 --> 00:42:48,001
The FBI shows up at my
door and tries to intimidate me
591
00:42:48,035 --> 00:42:52,039
because this mentally unstable
guy contacted me?
592
00:42:52,072 --> 00:42:53,874
Maybe he's not
so crazy after all.
593
00:42:53,907 --> 00:42:55,208
You sure he's a Fed?
594
00:42:56,910 --> 00:42:59,146
The whole thing smells
a tad unusual.
595
00:43:00,013 --> 00:43:02,316
Do you... do you want me
to check it out?
596
00:43:02,349 --> 00:43:04,451
No, I got it.
597
00:43:04,484 --> 00:43:06,286
Okay.
598
00:43:06,320 --> 00:43:08,622
But you might want to start
adding some actual detail
599
00:43:08,655 --> 00:43:10,057
because right now,
the only story
600
00:43:10,090 --> 00:43:12,392
you're writing is in your head.
601
00:43:12,426 --> 00:43:15,162
Are you implying that
I'm the crazy one?
602
00:43:16,630 --> 00:43:20,067
No. You're the eager one.
603
00:43:20,100 --> 00:43:22,936
Listen, if there is a story
to be found here,
604
00:43:22,969 --> 00:43:24,347
you'll need to take note
of the obvious
605
00:43:24,371 --> 00:43:27,441
and then scrutinize what the
obvious obscures
606
00:43:27,474 --> 00:43:29,042
like an ultra-violet light
607
00:43:29,076 --> 00:43:32,079
illuminating what the
naked eye can't see.
608
00:43:32,112 --> 00:43:37,117
But if you do find something,
tread lightly.
609
00:43:37,150 --> 00:43:38,385
You've got a call.
610
00:43:38,418 --> 00:43:40,087
Just a minute.
611
00:43:40,120 --> 00:43:41,621
It's your secret admirer.
612
00:43:44,524 --> 00:43:45,859
This is Mira.
613
00:44:43,049 --> 00:44:46,052
Government,
even in its best state,
614
00:44:46,086 --> 00:44:49,556
is but a necessary evil.
615
00:44:49,589 --> 00:44:54,127
In its worst state,
it's an intolerable evil.
616
00:44:54,161 --> 00:44:56,196
Now you might think
these words were said
617
00:44:56,229 --> 00:44:59,399
last night on a podcast
or a news program
618
00:44:59,433 --> 00:45:03,370
about today's state of
the world, but you'd be wrong.
619
00:45:03,403 --> 00:45:08,475
Those words were written by
Thomas Paine in 1776.
620
00:45:30,497 --> 00:45:32,699
Move! Go, go, go!
621
00:45:32,733 --> 00:45:34,434
Hey!
622
00:45:49,784 --> 00:45:51,184
We got him.
623
00:45:51,218 --> 00:45:53,086
Sir, you need to slow down.
624
00:45:53,119 --> 00:45:54,488
I promise you,
this is a bad idea.
625
00:46:31,324 --> 00:46:32,526
Enough, Dusty!
626
00:46:43,303 --> 00:46:46,072
- Time to come in.
- Just like that?
627
00:46:46,106 --> 00:46:47,517
After you sent those two
shitheads to kill me?
628
00:46:47,541 --> 00:46:50,477
What? I didn't send anyone
to do anything to you.
629
00:46:55,181 --> 00:46:56,516
What shitheads?
630
00:46:57,684 --> 00:46:59,553
You can't bullshit me!
631
00:47:21,174 --> 00:47:22,843
You're slipping.
632
00:47:22,877 --> 00:47:24,845
You're losing your edge.
633
00:47:24,879 --> 00:47:27,113
It's not too late.
634
00:47:27,147 --> 00:47:29,616
I can help you come back with
dignity. Get your life back.
635
00:47:29,649 --> 00:47:31,418
I'm done with that life.
636
00:47:31,451 --> 00:47:33,186
You can't run far enough.
637
00:47:33,219 --> 00:47:36,323
They'll find you,
cut you off at the knees.
638
00:47:36,356 --> 00:47:37,801
Whatever you're
telling this journalist,
639
00:47:37,825 --> 00:47:39,259
they'll call it treason.
640
00:47:39,292 --> 00:47:41,328
- That's 30 to life.
- I can live with that.
641
00:47:41,361 --> 00:47:44,431
No. You're not
thinking straight.
642
00:47:44,464 --> 00:47:47,334
It was all part of the job.
You just got in too deep.
643
00:47:47,367 --> 00:47:48,644
Well, deep enough
to see the truth.
644
00:47:48,668 --> 00:47:50,303
We're killing
innocent civilians.
645
00:47:50,337 --> 00:47:52,472
People that are
trying to make a difference!
646
00:47:52,505 --> 00:47:54,708
- Who's we?
- The Bureau.
647
00:47:54,742 --> 00:47:56,777
And you know this how?
648
00:47:59,646 --> 00:48:02,315
Because I was one of the agents
ordered to do the killing.
649
00:48:03,751 --> 00:48:07,120
Innocent civilians?
Under whose orders?
650
00:48:08,655 --> 00:48:10,357
Robinson's.
651
00:48:10,390 --> 00:48:12,492
That's a serious accusation.
652
00:48:15,195 --> 00:48:16,363
I'm going to prove it.
653
00:48:16,396 --> 00:48:18,498
Listen, I wanna hear
all about it.
654
00:48:18,531 --> 00:48:20,200
Dusty. Dusty!
655
00:49:02,777 --> 00:49:04,678
What just happened?
656
00:49:07,580 --> 00:49:08,820
Do you know who those men were?
657
00:49:08,849 --> 00:49:10,818
No, do... do you?
658
00:49:10,851 --> 00:49:11,952
What did Dusty say to you?
659
00:49:11,986 --> 00:49:14,722
Uh, he... he was bringing...
660
00:49:14,755 --> 00:49:17,457
Bringing you what?
What was he bringing you?
661
00:49:18,458 --> 00:49:20,560
This is all my fault.
662
00:49:20,593 --> 00:49:23,764
Mira, look at me.
Tell me what it was.
663
00:49:25,733 --> 00:49:26,801
Documents.
664
00:49:26,834 --> 00:49:27,935
What kind of documents?
665
00:49:27,968 --> 00:49:29,469
His orders.
666
00:49:31,005 --> 00:49:32,472
Proof.
667
00:50:15,548 --> 00:50:17,383
Something on your mind?
668
00:50:19,053 --> 00:50:22,455
It's a sad day, no doubt.
669
00:50:22,489 --> 00:50:24,058
Well, let's be honest.
670
00:50:24,091 --> 00:50:26,493
The kid had a few
too many loose screws.
671
00:50:26,526 --> 00:50:29,362
Or he had a bright future,
until something...
672
00:50:31,065 --> 00:50:34,367
or someone pushed him too far.
673
00:50:36,703 --> 00:50:38,739
Still don't know
who those two men were?
674
00:50:38,773 --> 00:50:42,342
No. At this point,
we still don't know.
675
00:50:43,643 --> 00:50:46,080
He was one of the good guys.
676
00:50:46,113 --> 00:50:47,915
He didn't deserve
to die like that.
677
00:50:47,948 --> 00:50:52,086
Well, unfortunately for him,
you got distracted.
678
00:50:52,119 --> 00:50:54,088
If you'd done your job,
679
00:50:54,121 --> 00:50:56,289
we wouldn't be wearing
these suits today.
680
00:50:57,457 --> 00:50:59,760
It's tragic,
but now it's finished.
681
00:50:59,794 --> 00:51:02,529
Let's point our focus back
where it needs to be.
682
00:51:03,831 --> 00:51:05,833
Plenty more souls to save.
683
00:51:07,768 --> 00:51:09,335
Yeah.
684
00:51:24,718 --> 00:51:26,954
What are you watching, grandpa?
685
00:51:26,987 --> 00:51:29,522
Oh, nothing, sweetie.
686
00:51:29,556 --> 00:51:32,692
Hey, you and Lambie
should be in bed.
687
00:51:32,726 --> 00:51:34,929
I can't sleep.
688
00:51:34,962 --> 00:51:37,330
Uh-huh? Come here.
689
00:51:38,966 --> 00:51:40,134
Attagirl.
690
00:51:40,167 --> 00:51:42,435
Thinking about your big play?
691
00:51:42,468 --> 00:51:43,703
Everything okay?
692
00:51:43,737 --> 00:51:46,606
I think I'm worried about you.
693
00:51:46,639 --> 00:51:49,676
Me? You sound like your mother.
694
00:51:49,710 --> 00:51:51,411
There's nothing to worry about.
695
00:51:54,915 --> 00:51:57,117
Well...
696
00:51:57,151 --> 00:52:00,620
You know...
some people live
697
00:52:00,653 --> 00:52:03,724
their entire lives thinking
they're doing the right thing...
698
00:52:05,025 --> 00:52:09,964
even if it means doing
whatever is proper...
699
00:52:11,464 --> 00:52:13,834
to make sure the good guys
always win.
700
00:52:13,868 --> 00:52:19,740
But then, one day
you wake up and realize...
701
00:52:19,773 --> 00:52:22,743
you're not sure who the
good guys are anymore.
702
00:52:23,744 --> 00:52:25,713
Which makes you wonder...
703
00:52:27,647 --> 00:52:29,717
have I been doing
the right thing?
704
00:52:30,784 --> 00:52:31,886
Am I a good guy?
705
00:52:32,987 --> 00:52:34,454
Grandpa?
706
00:52:35,189 --> 00:52:37,457
Are you a good guy?
707
00:52:41,862 --> 00:52:43,596
I wanna be.
708
00:53:04,919 --> 00:53:07,553
You're not doing anywhere
worthwhile here.
709
00:53:08,756 --> 00:53:10,190
Go home.
710
00:53:10,224 --> 00:53:11,959
Take a couple of days.
711
00:53:13,093 --> 00:53:14,527
Mira.
712
00:53:16,864 --> 00:53:18,665
Home. Go.
713
00:53:24,671 --> 00:53:26,807
- Mira.
- Oh, hey.
714
00:53:28,275 --> 00:53:29,944
Are... are you following me?
715
00:53:29,977 --> 00:53:31,078
No.
716
00:53:31,111 --> 00:53:33,546
But I did wanna come see you.
717
00:53:33,579 --> 00:53:35,448
How're you holding up?
718
00:53:36,683 --> 00:53:38,786
- Not so good.
- Yeah.
719
00:53:40,553 --> 00:53:42,856
You, uh, you like whiskey?
720
00:53:45,159 --> 00:53:47,560
This everything Dusty told you?
721
00:53:47,593 --> 00:53:48,862
That's it.
722
00:53:49,830 --> 00:53:52,699
What's this "Operation U?"
723
00:53:52,733 --> 00:53:54,567
Unity. Operation Unity.
724
00:53:54,600 --> 00:53:56,937
Did he say what its mission is?
725
00:54:05,112 --> 00:54:06,847
These are picked up.
726
00:54:09,615 --> 00:54:11,118
Are you being followed?
727
00:54:11,151 --> 00:54:12,685
Maybe.
728
00:54:15,756 --> 00:54:19,592
Long story short, he was a
deep cover agent in Miami.
729
00:54:19,625 --> 00:54:22,830
Got sniffy with the cocaine
he was tracking.
730
00:54:22,863 --> 00:54:25,232
When I found him, he was
in the Everglades,
731
00:54:25,265 --> 00:54:27,901
wrestling an alligator
for sport.
732
00:54:29,269 --> 00:54:30,603
Interesting friend.
733
00:54:30,636 --> 00:54:32,605
Not a friend. Debtor.
734
00:54:32,638 --> 00:54:34,875
- For?
- Saving his life.
735
00:54:36,642 --> 00:54:38,644
How long you been doing that?
736
00:54:39,813 --> 00:54:42,548
Oh, probably too long.
737
00:54:52,826 --> 00:54:54,560
What's with the three thing?
738
00:54:54,594 --> 00:54:59,767
I have thoughts looping inside
my head, repeating themselves.
739
00:54:59,800 --> 00:55:01,735
If I do something three times,
740
00:55:01,769 --> 00:55:04,138
I can usually
suppress the thought.
741
00:55:04,171 --> 00:55:05,705
Obsessive compulsive.
742
00:55:05,739 --> 00:55:10,610
Sometimes the obsessing makes me
better at what I do.
743
00:55:10,643 --> 00:55:13,047
Other times...
744
00:55:13,080 --> 00:55:16,083
Other times, I feel like I
should be locked away.
745
00:55:19,219 --> 00:55:20,821
What happened to you?
746
00:55:24,358 --> 00:55:27,660
I... screwed up.
747
00:55:28,729 --> 00:55:32,565
I served one tour in Vietnam.
I wasn't even 20.
748
00:55:33,233 --> 00:55:36,636
April 1975.
749
00:55:36,669 --> 00:55:37,847
It was the night before
we pulled out
750
00:55:37,871 --> 00:55:39,705
all our troops and went home.
751
00:55:41,308 --> 00:55:43,609
I was on patrol duty
with Robinson...
752
00:55:43,643 --> 00:55:44,912
Director of the FBI?
753
00:55:44,945 --> 00:55:47,948
The younger version, yes.
754
00:55:47,981 --> 00:55:51,684
We were talking about everything
we would do when we got home.
755
00:55:51,718 --> 00:55:53,686
Then we turned a corner
into a dark alley,
756
00:55:53,720 --> 00:55:57,357
and there was this man
about to...
757
00:55:57,391 --> 00:55:59,927
rape a local woman.
758
00:55:59,960 --> 00:56:01,929
It was hard to see,
but it was obvious
759
00:56:01,962 --> 00:56:04,098
he was roughing her up
pretty bad.
760
00:56:05,698 --> 00:56:07,835
I called out,
and he turned towards us
761
00:56:07,868 --> 00:56:09,870
with what I thought was a gun.
762
00:56:10,838 --> 00:56:13,874
So... I shot him.
763
00:56:15,008 --> 00:56:16,143
Kill him?
764
00:56:17,277 --> 00:56:18,846
Yeah.
765
00:56:18,879 --> 00:56:20,814
Then what happened?
766
00:56:20,848 --> 00:56:22,349
The woman ran off.
767
00:56:22,382 --> 00:56:24,051
Robinson and I
went up to the guy.
768
00:56:24,084 --> 00:56:27,154
He was face down in a
puddle of his own blood.
769
00:56:28,422 --> 00:56:31,158
The gun was a bottle of whiskey.
770
00:56:31,191 --> 00:56:33,160
Robinson flipped him over.
771
00:56:36,029 --> 00:56:38,899
He was our Commanding Officer.
772
00:56:38,932 --> 00:56:41,235
I panicked.
Robinson didn't.
773
00:56:41,268 --> 00:56:43,703
I can still hear his voice
like it was that night.
774
00:56:43,737 --> 00:56:45,638
"Walk away. Walk away."
775
00:56:47,040 --> 00:56:48,708
So I did.
776
00:56:48,742 --> 00:56:51,845
Robinson joined the FBI,
we lost touch.
777
00:56:51,879 --> 00:56:55,782
Then about 15 years went by,
and the phone rang.
778
00:56:55,816 --> 00:56:57,351
He'd just been promoted.
779
00:56:57,384 --> 00:57:02,156
Asked if I would work directly
for him, off the books.
780
00:57:02,189 --> 00:57:04,892
Said it was his job
to protect the Bureau
781
00:57:04,925 --> 00:57:06,894
and mine to protect its agents.
782
00:57:06,927 --> 00:57:08,262
Off the books, that gives him
783
00:57:08,295 --> 00:57:10,297
plausible deniability for
anything you did.
784
00:57:10,330 --> 00:57:16,003
In hindsight, I suspect
I made a poor career choice.
785
00:57:16,036 --> 00:57:18,238
When you take orders for a
living, trying to support
786
00:57:18,272 --> 00:57:22,876
a family, you learn not to
question those orders...
787
00:57:22,910 --> 00:57:24,878
regardless of the
moral implications
788
00:57:24,912 --> 00:57:28,815
or how they may affect
other people's lives.
789
00:57:31,084 --> 00:57:33,287
So, other than
intimidating journalists,
790
00:57:33,320 --> 00:57:35,189
what other kind of
bad stuff do you do?
791
00:57:35,222 --> 00:57:38,192
You name it,
I've probably done it.
792
00:57:38,225 --> 00:57:39,960
Like?
793
00:57:39,993 --> 00:57:42,029
Breaking and entering,
extortion.
794
00:57:42,062 --> 00:57:44,932
Occasional physical coercion.
795
00:57:44,965 --> 00:57:46,800
Murder?
796
00:57:46,833 --> 00:57:50,070
That's not on my menu.
797
00:57:53,373 --> 00:57:57,344
And for the record, I changed
my name not for my father
798
00:57:57,377 --> 00:58:00,781
and his family, but out
of respect for my mother.
799
00:58:00,814 --> 00:58:02,516
He fired her three months
after I was born.
800
00:58:02,549 --> 00:58:04,051
She raised me all on her own
801
00:58:04,084 --> 00:58:07,221
and never once asked him
for anything.
802
00:58:07,254 --> 00:58:10,157
When I was old enough,
I changed my name to hers.
803
00:58:10,190 --> 00:58:12,226
I stand corrected.
804
00:58:13,860 --> 00:58:17,497
So, Mr. Block... what now?
805
00:58:30,210 --> 00:58:31,311
Where did you come from?
806
00:58:31,345 --> 00:58:33,380
What's Operation Unity?
807
00:58:33,413 --> 00:58:36,116
It's nothing that concerns you.
808
00:58:36,149 --> 00:58:38,819
You know, I've always
respected my position
809
00:58:38,852 --> 00:58:43,090
in our arrangement...
but in this case,
810
00:58:43,123 --> 00:58:46,093
I prefer to be the one
who decides what concerns me.
811
00:58:47,294 --> 00:58:49,830
Unity. The truth, Gabe.
812
00:58:49,863 --> 00:58:51,965
It's not your place to know.
813
00:58:52,866 --> 00:58:55,135
Or even ask.
814
00:58:55,168 --> 00:58:58,238
So Dusty was right. You are
killing innocent people.
815
00:58:58,272 --> 00:59:01,875
You're running your own
secret program, Operation Unity.
816
00:59:01,908 --> 00:59:04,778
And when Dusty tried to go
public with it...
817
00:59:06,246 --> 00:59:07,781
you had him killed.
818
00:59:12,452 --> 00:59:14,054
Oh, please.
819
00:59:15,389 --> 00:59:18,225
We are not having this
conversation.
820
00:59:18,258 --> 00:59:19,926
Oh, yes, we are.
821
00:59:19,960 --> 00:59:21,228
You need to come clean, Gabe.
822
00:59:21,261 --> 00:59:24,164
You're confused about
our relationship.
823
00:59:24,197 --> 00:59:27,901
You work for me.
You are my weapon.
824
00:59:27,934 --> 00:59:30,937
After all these years,
that's all I am to you?
825
00:59:31,538 --> 00:59:32,906
Jesus.
826
00:59:32,939 --> 00:59:35,542
Oh, you have a
short memory, Travis.
827
00:59:35,575 --> 00:59:39,913
It was me who plucked you
from your aimless life
828
00:59:39,946 --> 00:59:42,316
and turned you
into something special.
829
00:59:42,349 --> 00:59:45,052
But don't forget, I also have a
detailed record
830
00:59:45,085 --> 00:59:47,421
of every law you've ever broken.
831
00:59:47,454 --> 00:59:50,090
Everything I did was for you!
832
00:59:50,123 --> 00:59:53,427
I would suggest you show me
a little gratitude
833
00:59:53,460 --> 00:59:56,463
if you and your granddaughter
want anything
834
00:59:56,496 --> 00:59:58,899
that resembles a normal life.
835
00:59:58,932 --> 01:00:00,067
Count me out, Gabriel.
836
01:00:00,100 --> 01:00:02,436
Oh, no, no, Travis.
837
01:00:02,469 --> 01:00:03,637
There is no out for you.
838
01:00:06,106 --> 01:00:08,408
We are in this to the end.
839
01:00:08,442 --> 01:00:09,643
When does it end?
840
01:00:09,676 --> 01:00:11,878
When I say it does.
841
01:00:11,912 --> 01:00:16,149
No. My end is now. Right now.
842
01:00:22,022 --> 01:00:25,926
Good boy, Little Man. Stay.
843
01:00:27,260 --> 01:00:28,395
Stay.
844
01:00:30,630 --> 01:00:32,366
Stay... Uh-uh! Stay.
845
01:00:33,967 --> 01:00:35,335
Okay, get it.
846
01:00:37,571 --> 01:00:39,106
Hey, Pearl, what's news?
847
01:00:39,139 --> 01:00:41,007
Your story's
getting some play.
848
01:00:42,409 --> 01:00:44,211
What do you mean?
I didn't write it.
849
01:00:44,244 --> 01:00:46,380
Ah, check the site.
850
01:00:56,423 --> 01:01:00,093
Needs a bit of polish, but your
word choices are delightful.
851
01:01:00,127 --> 01:01:01,695
Who knew that "dollop"
could be a verb?
852
01:01:01,729 --> 01:01:03,330
- I know. I was just...
- Go!
853
01:01:03,363 --> 01:01:04,674
- I was just in the middle of...
- Go!
854
01:01:04,698 --> 01:01:07,167
- Mira.
- That was my lead.
855
01:01:07,200 --> 01:01:08,544
You've been comatose
and I didn't want
856
01:01:08,568 --> 01:01:10,504
the story to get
scooped up by another outlet.
857
01:01:10,537 --> 01:01:12,005
That's horseshit.
858
01:01:12,038 --> 01:01:13,683
You sent me home
so you could steal my story.
859
01:01:13,707 --> 01:01:16,109
I did not.
860
01:01:16,143 --> 01:01:18,011
And besides,
you're too close to it.
861
01:01:18,044 --> 01:01:19,146
Too close?
862
01:01:19,179 --> 01:01:20,147
The only thing I'm too close to
863
01:01:20,180 --> 01:01:22,015
is punching you in the face.
864
01:01:22,048 --> 01:01:23,016
Please don't.
865
01:01:23,049 --> 01:01:24,985
Stay away from my story.
866
01:01:26,052 --> 01:01:27,554
Whatever.
867
01:01:27,587 --> 01:01:29,689
There's no real facts.
868
01:01:29,724 --> 01:01:31,491
It's hardly even a story.
869
01:01:34,027 --> 01:01:36,196
Okay, okay, I'm sorry.
870
01:01:43,203 --> 01:01:45,405
What do you mean,
she's not coming over?
871
01:01:45,439 --> 01:01:47,307
I'm making dinner
for her right now.
872
01:01:47,340 --> 01:01:49,260
Do you even
know what today was?
873
01:01:50,745 --> 01:01:52,512
What was today?
874
01:01:52,546 --> 01:01:55,315
Her school play
that you promised you'd come to.
875
01:01:55,348 --> 01:01:56,550
Shit.
876
01:01:56,583 --> 01:01:58,394
I'm not so sure that I
should let her stay with you
877
01:01:58,418 --> 01:02:00,053
when you're not even
responsible enough
878
01:02:00,086 --> 01:02:02,055
to show up for the easy stuff.
879
01:02:02,088 --> 01:02:04,524
I've... I've had a lot of things
on my mind.
880
01:02:04,558 --> 01:02:06,369
But apparently, Natalie
wasn't one of them.
881
01:02:09,095 --> 01:02:11,465
Okay, I... I deserve that.
882
01:02:11,498 --> 01:02:13,166
Yeah. You do.
883
01:02:14,234 --> 01:02:15,770
I'm... I'm coming over.
884
01:02:15,803 --> 01:02:17,738
No.
885
01:02:17,772 --> 01:02:19,473
I want to apologize to her
personally.
886
01:02:19,506 --> 01:02:21,208
No, you and
your paranoia
887
01:02:21,241 --> 01:02:23,043
can't get out of your own way.
888
01:02:23,076 --> 01:02:24,220
I'm not having you turn
Natalie into an
889
01:02:24,244 --> 01:02:25,479
insecure, screwed up kid.
890
01:02:25,512 --> 01:02:27,647
You need to take care
of yourself, dad.
891
01:02:27,681 --> 01:02:29,516
Wait, Amanda. Amanda!
892
01:02:34,454 --> 01:02:36,332
I'm not having you turn
Natalie into an...
893
01:02:36,356 --> 01:02:38,334
I'm not having you turn Natalie
into an insecure...
894
01:02:38,358 --> 01:02:39,669
I'm not having you turn
Natalie into an
895
01:02:39,693 --> 01:02:41,995
insecure, screwed up kid.
896
01:03:13,360 --> 01:03:14,771
Hey, you've reached Mira.
897
01:03:14,795 --> 01:03:16,329
You know what to do.
898
01:03:16,363 --> 01:03:20,433
Hi, Mira, it's me, Drew.
Just leaving the office now.
899
01:03:20,467 --> 01:03:23,603
Just wanted to say I'm a shit
for jumping your story.
900
01:03:25,405 --> 01:03:26,573
Hope you're feeling better.
901
01:03:31,144 --> 01:03:32,145
Um, I've got to go.
902
01:04:05,378 --> 01:04:07,147
You can't be serious.
903
01:04:41,348 --> 01:04:43,183
911,
what's your emergency?
904
01:04:43,216 --> 01:04:45,753
Yeah, I'm being chased
on the I-66.
905
01:04:47,253 --> 01:04:49,255
Oh, come on, really?
906
01:05:01,736 --> 01:05:03,136
Come on!
907
01:05:43,309 --> 01:05:44,644
You okay, Drew?
908
01:05:44,678 --> 01:05:47,213
I don't... don't know.
909
01:06:12,605 --> 01:06:14,316
Just wanted to
say I'm a shit
910
01:06:14,340 --> 01:06:16,276
for jumping your story.
911
01:06:16,309 --> 01:06:17,745
Hope you're feeling better.
912
01:06:18,678 --> 01:06:19,780
Ah, I've got to go.
913
01:06:19,814 --> 01:06:22,549
See what I mean?
You can hear it in his voice.
914
01:06:22,582 --> 01:06:25,585
- Something happened.
- Yeah.
915
01:06:25,618 --> 01:06:30,457
No, I hear you and see the dots
you're connecting, and, yes,
916
01:06:30,490 --> 01:06:34,494
that conclusion makes a lot of
sense right now, but...
917
01:06:34,527 --> 01:06:36,964
suggesting that the head of the
FBI had Drew killed
918
01:06:36,997 --> 01:06:38,999
because he printed a story?
919
01:06:39,033 --> 01:06:41,601
- Sounds crazy, right?
- Right.
920
01:06:41,634 --> 01:06:42,870
Yeah.
921
01:06:42,903 --> 01:06:47,041
Listen, honey, we're all
heartbroken, okay?
922
01:06:47,074 --> 01:06:49,744
But the reality is, this is
probably just a bad accident,
923
01:06:49,777 --> 01:06:52,713
or road rage or I... I don't know
whatever it might have been.
924
01:06:52,747 --> 01:06:55,615
But honestly, at this point,
sitting here playing detective,
925
01:06:55,648 --> 01:06:58,384
it is not going to
solve anything
926
01:06:58,418 --> 01:07:01,321
including a conspiracy theory.
927
01:07:09,764 --> 01:07:12,565
Operation Unity.
That's what Dusty called it.
928
01:07:12,599 --> 01:07:14,001
That could mean anything.
929
01:07:14,034 --> 01:07:15,635
Dusty said that the FBI was
930
01:07:15,668 --> 01:07:17,872
crossing the line,
killing innocent civilians.
931
01:07:17,905 --> 01:07:19,372
His words.
932
01:07:19,405 --> 01:07:20,751
And that he was coming to me
with his story
933
01:07:20,775 --> 01:07:24,779
because of my articles
about Sofia Flores.
934
01:07:24,812 --> 01:07:25,678
I'm not following.
935
01:07:25,713 --> 01:07:27,547
Sofia Flores was an
innocent civilian
936
01:07:27,580 --> 01:07:30,416
killed in an accidental
hit-and-run, unless...
937
01:07:32,418 --> 01:07:34,420
unless it wasn't an accident.
938
01:07:35,723 --> 01:07:37,657
So you think she was murdered
by the FBI
939
01:07:37,690 --> 01:07:39,860
and that is what crossed
Dusty's line?
940
01:07:39,894 --> 01:07:41,661
Maybe.
941
01:07:41,694 --> 01:07:43,563
If what
you're saying is true,
942
01:07:43,596 --> 01:07:45,632
with the way the world
is right now,
943
01:07:45,665 --> 01:07:48,035
this could wipe out the
FBI's highest ranks.
944
01:07:48,068 --> 01:07:50,503
As it should.
945
01:07:50,537 --> 01:07:53,874
You do realize
if your dots are correct
946
01:07:53,908 --> 01:07:57,912
and we play this wrong,
we could both end up like Sofia.
947
01:07:57,945 --> 01:08:00,513
And Dusty. And maybe Drew.
948
01:08:03,083 --> 01:08:04,718
Still wanna pursue it?
949
01:08:12,126 --> 01:08:13,660
We're sorry.
950
01:08:13,693 --> 01:08:16,063
The number you have reached
is not in service.
951
01:08:16,096 --> 01:08:17,397
Please check the...
952
01:08:19,566 --> 01:08:22,136
We're sorry. The number you have
reached is not in service.
953
01:08:22,169 --> 01:08:23,636
Sorry... Not in service...
954
01:08:23,670 --> 01:08:25,773
Please check the number
or try again.
955
01:08:25,806 --> 01:08:26,974
The number... Try again.
956
01:08:47,127 --> 01:08:48,695
I'm sorry, Mr. Block,
957
01:08:48,729 --> 01:08:50,807
but your granddaughter no longer
goes to school here.
958
01:08:50,831 --> 01:08:52,132
Since when?
959
01:08:52,166 --> 01:08:53,700
A few days ago.
960
01:08:53,734 --> 01:08:56,136
Did her mother say
where they were moving?
961
01:08:56,170 --> 01:08:57,838
- No.
- But her school records...
962
01:08:57,872 --> 01:08:59,539
They had to be
forwarded somewhere.
963
01:08:59,572 --> 01:09:00,741
No, no one asked.
964
01:09:00,774 --> 01:09:02,575
I'm not sure what happened.
965
01:09:02,609 --> 01:09:04,912
I mean, usually we're given
plenty of notice...
966
01:09:07,181 --> 01:09:08,949
When did Amanda
quit the hospital?
967
01:09:08,983 --> 01:09:11,819
Amanda quit the hospital.
Amanda quit the hospital.
968
01:09:13,653 --> 01:09:15,588
No, no, no, everything's fine.
969
01:09:15,622 --> 01:09:17,523
Everything's fine.
Everything's fine.
970
01:09:17,557 --> 01:09:18,802
When did you last hear
from Natalie?
971
01:09:18,826 --> 01:09:20,027
Natalie. Natalie.
972
01:09:20,060 --> 01:09:21,461
Natalie. No, no.
973
01:09:21,494 --> 01:09:22,863
Amanda. Amanda. Amanda.
974
01:09:22,897 --> 01:09:24,765
When did my daughter
quit the hospital?
975
01:09:24,798 --> 01:09:27,034
Amanda. Amanda. When did
you last hear from Natalie?
976
01:09:27,067 --> 01:09:28,903
Any idea where they might be?
977
01:09:28,936 --> 01:09:31,537
Any idea
where they might be?
978
01:09:31,571 --> 01:09:33,673
So, no idea where they might be.
979
01:09:35,075 --> 01:09:38,178
If fingers
need to be pointed,
980
01:09:38,212 --> 01:09:40,014
we know where to point them.
981
01:10:25,793 --> 01:10:27,094
Who is it?
982
01:10:27,127 --> 01:10:29,229
- It's me.
- Oh, God!
983
01:10:29,263 --> 01:10:31,832
It's okay, it's just Pearl.
984
01:10:33,267 --> 01:10:35,235
Thought I'd cheer you up.
985
01:10:35,269 --> 01:10:36,602
Dinner?
986
01:10:39,139 --> 01:10:40,707
What am I looking at?
987
01:10:40,741 --> 01:10:43,210
Dusty Crane's rap sheet
I pulled off the police wire.
988
01:10:43,243 --> 01:10:44,778
And?
989
01:10:44,812 --> 01:10:47,580
Now we know he was an
undercover Federal agent,
990
01:10:47,613 --> 01:10:48,624
so this shouldn't
have been in the.
991
01:10:48,648 --> 01:10:49,984
National Crime's main system.
992
01:10:50,017 --> 01:10:52,552
To protect his identity.
993
01:10:52,585 --> 01:10:54,722
- Which means it's fake.
- It's fake.
994
01:10:54,755 --> 01:10:56,967
The only reason to do that would
be to spread misinformation
995
01:10:56,991 --> 01:10:59,625
in order to discredit him
as a potential source.
996
01:11:00,861 --> 01:11:04,031
So someone like me
doesn't write his story.
997
01:11:04,064 --> 01:11:06,734
Okay, I could buy that.
998
01:11:06,767 --> 01:11:08,035
But who?
999
01:11:11,805 --> 01:11:14,174
- Travis.
- What did you do?
1000
01:11:14,208 --> 01:11:15,708
Senses return?
1001
01:11:15,743 --> 01:11:17,610
You ready to get back
in the saddle?
1002
01:11:17,643 --> 01:11:19,579
Where's my family?
1003
01:11:19,612 --> 01:11:20,714
How the hell would I know?
1004
01:11:20,748 --> 01:11:22,082
If I find out you had anything
1005
01:11:22,116 --> 01:11:25,319
to do with Amanda and my
granddaughter disappearing,
1006
01:11:25,352 --> 01:11:27,021
you're gonna need more men.
1007
01:11:29,990 --> 01:11:32,793
I don't have a clue what
you're going on about.
1008
01:11:33,727 --> 01:11:35,029
Now I know you've got a lot
1009
01:11:35,062 --> 01:11:37,630
swirling around that
skull of yours,
1010
01:11:37,663 --> 01:11:39,967
but it doesn't have
to be this way.
1011
01:11:40,000 --> 01:11:43,871
We always had
each other's back, remember?
1012
01:11:43,904 --> 01:11:47,908
Now, let's go to the office
and talk about saving souls.
1013
01:11:47,941 --> 01:11:52,746
I've told you before.
No. It's over.
1014
01:11:52,780 --> 01:11:54,314
That's your decision.
1015
01:11:54,348 --> 01:11:57,683
That's the wrong decision,
but yours.
1016
01:11:59,253 --> 01:12:00,788
Excuse me.
1017
01:12:05,691 --> 01:12:08,362
Last chance. Where are they?
1018
01:12:08,395 --> 01:12:10,030
We're the FBI.
1019
01:12:10,064 --> 01:12:13,934
We don't involve ourselves
in petty domestic disputes.
1020
01:12:13,967 --> 01:12:16,770
He touches the car again,
shoot him.
1021
01:12:20,974 --> 01:12:24,812
The great J. Edgar Hoover once
said, in a public forum no less,
1022
01:12:24,845 --> 01:12:27,915
that the purpose of
counter-intelligence action
1023
01:12:27,948 --> 01:12:32,786
is to disrupt and it is
immaterial whether facts exist
1024
01:12:32,820 --> 01:12:34,955
to substantiate the charge.
1025
01:12:37,825 --> 01:12:40,861
If I were to say that in
public today, I can just imagine
1026
01:12:40,894 --> 01:12:44,832
the media backlash that would
wash me out of this office.
1027
01:12:44,865 --> 01:12:46,366
- It wouldn't be pretty, sir.
- No.
1028
01:12:46,400 --> 01:12:50,771
Nowadays, this country is ruled
by gotcha moments on Twitter.
1029
01:12:50,804 --> 01:12:53,173
But that doesn't mean
it's still not the truth.
1030
01:12:53,207 --> 01:12:57,945
Hoover had COINTELPRO,
and I have Operation Unity.
1031
01:12:57,978 --> 01:13:00,981
And as unpopular as
what we do may sound,
1032
01:13:01,014 --> 01:13:04,251
History tells us that
spilling a little blood
1033
01:13:04,284 --> 01:13:08,322
is absolutely necessary
to maintain law and order.
1034
01:13:08,355 --> 01:13:12,960
Now, either Crane didn't
understand that, or didn't care.
1035
01:13:12,993 --> 01:13:16,930
And now look at the mess
he's making me clean up.
1036
01:13:16,964 --> 01:13:21,268
What's worse is, he's infected
someone... dear to me.
1037
01:13:21,301 --> 01:13:22,402
Block.
1038
01:13:22,436 --> 01:13:24,838
Been a good friend, family,
1039
01:13:24,872 --> 01:13:27,007
for as long as I can remember.
1040
01:13:27,040 --> 01:13:29,776
Sir, I may be
out of line here, but...
1041
01:13:32,112 --> 01:13:34,081
would you like us
to have a word with him?
1042
01:13:35,816 --> 01:13:38,886
Someone in the FBI created
a false criminal record
1043
01:13:38,919 --> 01:13:42,222
for a Federal agent involved in
a secret FBI program.
1044
01:13:42,256 --> 01:13:45,125
That fake record was then sent
out on the police wire
1045
01:13:45,159 --> 01:13:47,761
so that the media
would ignore him.
1046
01:13:47,794 --> 01:13:49,429
Drew obviously didn't.
1047
01:13:49,463 --> 01:13:52,299
And now that agent
and Drew are both dead.
1048
01:13:52,332 --> 01:13:53,834
Interesting.
1049
01:13:55,335 --> 01:13:57,070
Almost.
1050
01:13:57,104 --> 01:13:59,806
We run that, and tomorrow we get
a simple, logical explanation.
1051
01:13:59,840 --> 01:14:01,175
We have no proof to refute it.
1052
01:14:01,208 --> 01:14:03,744
Or corrupt FBI agents
following us home.
1053
01:14:03,777 --> 01:14:05,045
- And then there's that.
- Fine.
1054
01:14:05,078 --> 01:14:06,980
You want more proof,
I'll just call the FBI
1055
01:14:07,014 --> 01:14:08,958
and ask for an interview with
the asshole that killed Dusty.
1056
01:14:08,982 --> 01:14:10,918
Mira, I know this is
frustrating,
1057
01:14:10,951 --> 01:14:12,886
but what we need is
an actual living person
1058
01:14:12,920 --> 01:14:14,454
who can help tell the story.
1059
01:14:14,488 --> 01:14:17,457
Someone with specifics who can
help fill in the basics.
1060
01:14:17,491 --> 01:14:21,328
The who, the what, the when.
And if we're lucky, the why.
1061
01:14:21,361 --> 01:14:22,896
The why is obvious.
1062
01:14:22,930 --> 01:14:25,199
Obvious to you
isn't good enough.
1063
01:14:25,232 --> 01:14:27,935
Listen, if we are dealing
with a corrupt head of the FBI,
1064
01:14:27,968 --> 01:14:29,946
they will cover up the cover up
with another cover up
1065
01:14:29,970 --> 01:14:31,471
and they'll spin it as
some top secret
1066
01:14:31,505 --> 01:14:33,073
national security operation
that hides
1067
01:14:33,106 --> 01:14:35,075
behind the veil of need-to-know.
1068
01:14:35,108 --> 01:14:38,779
The American people
need to know the truth.
1069
01:14:38,812 --> 01:14:40,480
That's what
I used to think.
1070
01:14:40,514 --> 01:14:42,216
And you don't anymore?
1071
01:14:42,249 --> 01:14:45,052
Honestly, undecided.
1072
01:14:45,085 --> 01:14:47,054
Sometimes I think
it's better to live
1073
01:14:47,087 --> 01:14:49,089
in the happiness of the unknown.
1074
01:14:50,490 --> 01:14:52,059
The United States government is
1075
01:14:52,092 --> 01:14:54,261
murdering its own
innocent citizens.
1076
01:14:57,831 --> 01:14:58,966
Yeah.
1077
01:15:00,500 --> 01:15:01,835
That is messed up.
1078
01:15:03,003 --> 01:15:05,405
We need to nail these assholes.
1079
01:15:05,439 --> 01:15:07,107
Nothing? Nothing?
1080
01:15:07,140 --> 01:15:09,343
No forwarding address?
No phone records?
1081
01:15:09,376 --> 01:15:10,844
Would you be able to pull
1082
01:15:10,877 --> 01:15:12,980
school enrollment records
for Natalie Block?
1083
01:15:13,013 --> 01:15:14,548
Check the entire country.
1084
01:15:14,581 --> 01:15:16,216
Actually, Sam, one more thing.
1085
01:15:16,250 --> 01:15:17,985
Search all informants
who recently entered.
1086
01:15:18,018 --> 01:15:19,253
Witness Protection.
1087
01:15:19,286 --> 01:15:20,797
They may have changed
their last names,
1088
01:15:20,821 --> 01:15:22,422
but they would have kept
their first.
1089
01:15:22,456 --> 01:15:24,358
Amanda and Natalie.
1090
01:15:24,391 --> 01:15:26,326
Okay. Hey... hey, Sam.
1091
01:15:26,360 --> 01:15:28,028
Let's keep this between us.
1092
01:15:28,061 --> 01:15:30,497
Do this for me,
consider us even.
1093
01:15:30,530 --> 01:15:31,531
Thanks, Sam.
1094
01:15:38,438 --> 01:15:40,407
Block.
1095
01:15:40,440 --> 01:15:42,576
Oh, yeah, uh, Mira.
1096
01:15:42,609 --> 01:15:45,779
Listen, uh, now's not
a good time.
1097
01:15:49,049 --> 01:15:50,917
What do you have?
1098
01:15:50,951 --> 01:15:52,419
Robinson's very capable
1099
01:15:52,452 --> 01:15:55,155
when it comes
to cleaning up his messes.
1100
01:15:55,188 --> 01:15:57,924
I would say this has his
fingerprints all over it.
1101
01:15:57,958 --> 01:16:01,361
I need a quote
from a reliable source.
1102
01:16:01,395 --> 01:16:03,997
I'm the last person
you want as a source.
1103
01:16:04,031 --> 01:16:05,265
But you know it's wrong.
1104
01:16:05,299 --> 01:16:07,901
I know what I know,
but my hands are dirty.
1105
01:16:07,934 --> 01:16:10,370
You put my name out there,
my credibility,
1106
01:16:10,404 --> 01:16:12,172
it'll come into question.
1107
01:16:12,205 --> 01:16:13,307
Even my sanity.
1108
01:16:13,340 --> 01:16:15,175
They'll say I made the
whole thing up,
1109
01:16:15,208 --> 01:16:18,445
all in the name of
protecting myself.
1110
01:16:18,478 --> 01:16:21,381
Probably wind up like Dusty.
1111
01:16:21,415 --> 01:16:23,059
I still don't understand
why Robinson
1112
01:16:23,083 --> 01:16:24,951
would go to all these lengths.
1113
01:16:25,986 --> 01:16:29,890
Same reason Hoover did it
for almost 50 years.
1114
01:16:29,923 --> 01:16:32,292
To maintain power, control,
1115
01:16:32,326 --> 01:16:35,395
which will give him a
shelf life that'll outlast
1116
01:16:35,429 --> 01:16:39,166
every politician on Capitol Hill
and in the White House.
1117
01:16:39,199 --> 01:16:41,335
You can't let them
get away with this.
1118
01:16:41,368 --> 01:16:44,338
I mean, this is your chance
to right all your wrongs.
1119
01:16:44,371 --> 01:16:47,040
What's done is done.
There's no going backwards.
1120
01:16:47,074 --> 01:16:49,076
Then let's go forward
and prevent Robinson
1121
01:16:49,109 --> 01:16:51,578
from abusing his power
in the future.
1122
01:16:51,611 --> 01:16:53,013
If we don't stand up to him,
1123
01:16:53,046 --> 01:16:54,981
he'll just keep growing
Operation Unity.
1124
01:16:55,982 --> 01:16:57,250
He probably will.
1125
01:16:57,284 --> 01:17:00,954
Remember, it's your job
to protect the agents.
1126
01:17:00,987 --> 01:17:02,498
How many more Dusty's
have to die for you
1127
01:17:02,522 --> 01:17:03,722
to stop looking the other way?
1128
01:17:08,929 --> 01:17:10,464
As long as I've worked
for Robinson,
1129
01:17:10,497 --> 01:17:14,101
I've... I've never heard
of Operation Unity.
1130
01:17:14,134 --> 01:17:15,369
Somebody must know.
1131
01:17:15,402 --> 01:17:17,471
These sort of people
don't talk out of turn.
1132
01:17:17,504 --> 01:17:20,407
Maybe, but secrets
this big can't hide forever.
1133
01:17:24,010 --> 01:17:26,246
Robinson has a safe in his house
1134
01:17:26,279 --> 01:17:28,682
where he keeps a
record of everyone
1135
01:17:28,716 --> 01:17:31,151
and everything
the Bureau touches.
1136
01:17:31,184 --> 01:17:33,954
- Everything?
- Everything.
1137
01:17:33,987 --> 01:17:36,390
It's his security blanket,
1138
01:17:36,423 --> 01:17:40,594
ammunition in case anyone
decides to turn against him.
1139
01:17:40,627 --> 01:17:47,033
If there's a paper trail on
Operation Unity, it's in there.
1140
01:19:45,285 --> 01:19:47,521
What do you mean,
he blew up your car?
1141
01:19:47,554 --> 01:19:49,794
Block shot it
with a grenade launcher.
1142
01:19:54,829 --> 01:19:56,764
I must never
underestimate that man.
1143
01:19:59,466 --> 01:20:02,269
Where is the crazy
son-of-a-bitch now?
1144
01:20:02,302 --> 01:20:03,637
Don't know.
1145
01:20:04,638 --> 01:20:06,540
Well, I do.
1146
01:20:06,573 --> 01:20:07,674
He's here.
1147
01:20:07,707 --> 01:20:11,278
- Here as in?
- As in, my front door.
1148
01:20:11,311 --> 01:20:14,514
If you're not too busy,
you might wanna stop by.
1149
01:20:22,455 --> 01:20:24,190
Wasn't expecting you.
1150
01:20:25,492 --> 01:20:27,160
Got a minute?
1151
01:20:33,366 --> 01:20:36,136
- You sent them. Right.
- I sent who?
1152
01:20:36,169 --> 01:20:38,305
You know, if you were
just honest with me,
1153
01:20:38,338 --> 01:20:39,840
I'd have more respect for you.
1154
01:20:39,874 --> 01:20:42,242
I take it this isn't
a friendly pop in.
1155
01:20:42,275 --> 01:20:43,476
What the hell do you want?
1156
01:20:43,510 --> 01:20:45,846
All your files
on Operation Unity.
1157
01:20:45,880 --> 01:20:47,547
I'm afraid that's not happening.
1158
01:20:48,716 --> 01:20:50,483
It's not a request, Gabriel.
1159
01:20:52,185 --> 01:20:53,821
This is a huge mistake.
1160
01:20:53,854 --> 01:20:55,856
I'll add it to my list.
Open it.
1161
01:20:55,890 --> 01:20:57,424
Or what?
1162
01:20:57,457 --> 01:20:59,626
Are you really gonna
shoot me, Travis?
1163
01:21:00,627 --> 01:21:02,162
Yes, I will.
1164
01:21:07,902 --> 01:21:09,302
The hard drive.
1165
01:21:09,336 --> 01:21:11,204
I need to see what's on it.
1166
01:21:11,237 --> 01:21:12,706
Load it up.
1167
01:21:20,647 --> 01:21:22,315
Step aside.
1168
01:21:27,487 --> 01:21:30,190
The world isn't ready
to see what's on that drive.
1169
01:21:30,223 --> 01:21:32,392
The truth can be difficult,
1170
01:21:32,425 --> 01:21:34,461
but it's better than
the alternative.
1171
01:21:48,408 --> 01:21:49,944
You two, take the back.
1172
01:23:48,062 --> 01:23:50,765
I recommend you walk away.
1173
01:23:50,798 --> 01:23:53,033
This is not your fight.
1174
01:23:53,067 --> 01:23:55,401
You were just taking orders.
1175
01:24:18,993 --> 01:24:21,028
Robinson's using you.
1176
01:24:21,061 --> 01:24:22,830
The way he used me.
1177
01:24:25,065 --> 01:24:27,500
We're just bullets
in his chamber.
1178
01:24:56,462 --> 01:24:57,998
Enough is enough!
1179
01:27:35,956 --> 01:27:37,557
Travis.
1180
01:28:05,285 --> 01:28:07,620
- Who are you?
- Uh...
1181
01:28:07,653 --> 01:28:09,256
This is Pearl.
She works with me.
1182
01:28:09,289 --> 01:28:11,759
Please don't shoot her.
1183
01:28:13,794 --> 01:28:15,661
Can we trust her with this?
1184
01:28:15,695 --> 01:28:17,131
We can.
1185
01:28:22,936 --> 01:28:24,872
Donuts? Really?
1186
01:28:24,905 --> 01:28:26,874
It... it was all I could
find in this dump.
1187
01:28:26,907 --> 01:28:29,043
So, Robinson hid
Amanda and Natalie
1188
01:28:29,076 --> 01:28:31,611
in Witness Protection?
1189
01:28:31,644 --> 01:28:33,613
But no idea where they are?
1190
01:28:34,314 --> 01:28:36,116
Uh-huh, okay.
1191
01:28:36,150 --> 01:28:37,217
Thanks, Sam.
1192
01:28:37,251 --> 01:28:39,552
Yeah. Appreciate you looking.
1193
01:28:46,927 --> 01:28:49,363
Using your family as leverage
against you is so effing wrong.
1194
01:28:49,396 --> 01:28:51,065
Sorry to say.
1195
01:28:51,098 --> 01:28:54,802
Seems relatively minor compared
to everything else he's doing.
1196
01:28:54,835 --> 01:28:58,172
Character assassinations,
political blackmail.
1197
01:28:58,205 --> 01:28:59,807
Looks like flat out murder.
1198
01:28:59,840 --> 01:29:02,976
All under the guise
of protecting democracy.
1199
01:29:03,010 --> 01:29:05,578
What does it say
about Dusty Crane?
1200
01:29:07,881 --> 01:29:09,225
Looks like you've got
everything you'd ever
1201
01:29:09,249 --> 01:29:10,350
want to know about him.
1202
01:29:10,384 --> 01:29:11,952
Oh, there's a video.
1203
01:29:11,985 --> 01:29:13,120
Play it.
1204
01:29:14,254 --> 01:29:16,223
Dustin Crane, Special Agent.
1205
01:29:16,256 --> 01:29:18,358
Your mission?
1206
01:29:18,392 --> 01:29:20,160
You know that.
It's deep infill.
1207
01:29:20,194 --> 01:29:23,397
Have you maintained
contact with the target?
1208
01:29:23,430 --> 01:29:26,366
Yes, the target's name
is Sofia Flores.
1209
01:29:26,400 --> 01:29:28,668
How often
is your exposure?
1210
01:29:28,701 --> 01:29:29,870
Every day,
at least
1211
01:29:29,903 --> 01:29:31,704
a few hours a day,
sometimes longer.
1212
01:29:31,738 --> 01:29:33,016
How have you
been able to maintain that
1213
01:29:33,040 --> 01:29:36,210
level of contact with
an unsuspecting target?
1214
01:29:36,243 --> 01:29:39,179
She, uh, she thinks
I'm her boyfriend.
1215
01:29:40,380 --> 01:29:41,849
And?
1216
01:29:41,882 --> 01:29:43,851
Are you her boyfriend?
1217
01:29:45,152 --> 01:29:47,721
I'd like to think so.
1218
01:29:47,754 --> 01:29:49,857
How long has
this been going on?
1219
01:29:52,726 --> 01:29:55,129
A little over a year now.
1220
01:29:55,162 --> 01:29:57,898
And she has
no idea who you really are?
1221
01:29:59,233 --> 01:30:01,835
No, no. No, she doesn't.
1222
01:30:06,440 --> 01:30:08,742
You can see
it in his face.
1223
01:30:08,775 --> 01:30:10,711
They were in love.
1224
01:30:11,745 --> 01:30:13,646
I feel sick.
1225
01:30:39,206 --> 01:30:42,075
What are you doing?
You're going the wrong way.
1226
01:30:42,109 --> 01:30:46,146
You knew Dusty Crane was
in love with Sofia Flores.
1227
01:30:46,180 --> 01:30:47,080
Travis!
1228
01:30:47,114 --> 01:30:49,183
You got nervous he might
come clean to her.
1229
01:30:49,216 --> 01:30:51,151
The thought that someone
with her influence
1230
01:30:51,185 --> 01:30:53,453
might find out what you were
up to scared you.
1231
01:30:53,487 --> 01:30:55,455
You slippery shit.
1232
01:30:55,489 --> 01:30:56,957
Pull the damn car over.
1233
01:30:56,990 --> 01:30:59,793
That's why you killed her,
and then him.
1234
01:30:59,826 --> 01:31:01,762
To protect your
secret operation.
1235
01:31:01,795 --> 01:31:03,830
You know nothing.
1236
01:31:08,135 --> 01:31:09,102
Listen carefully.
1237
01:31:09,136 --> 01:31:12,272
Operation Unity is going public.
The whole thing.
1238
01:31:12,306 --> 01:31:14,408
- Bullshit.
- You need to listen.
1239
01:31:14,441 --> 01:31:16,076
Not to you, I don't.
1240
01:31:18,879 --> 01:31:20,781
How about now?
1241
01:31:22,482 --> 01:31:24,484
Our arrangement never happened.
1242
01:31:24,518 --> 01:31:26,086
You're going to destroy my file
1243
01:31:26,119 --> 01:31:28,055
and forget everything
I've done for you.
1244
01:31:28,088 --> 01:31:29,856
After that, you will go public
1245
01:31:29,890 --> 01:31:31,491
with the truth
about the operation.
1246
01:31:31,525 --> 01:31:33,293
I am the director of the most
1247
01:31:33,327 --> 01:31:36,463
powerful organization
in the world.
1248
01:31:36,496 --> 01:31:39,333
I will not bargain with you.
1249
01:31:39,366 --> 01:31:41,235
Then call it coercion.
1250
01:31:41,268 --> 01:31:44,304
If I'm not being convincing
enough, there are other ways.
1251
01:32:09,997 --> 01:32:12,866
Fine. We'll do it your way.
1252
01:32:12,899 --> 01:32:14,368
I'll clean your record.
1253
01:32:14,401 --> 01:32:18,105
But there is no chance in hell
I am admitting to anything,
1254
01:32:18,138 --> 01:32:22,342
and if I hear a whisper
of Operation Unity in the press,
1255
01:32:22,376 --> 01:32:25,779
you'll be indicted
before the day is over.
1256
01:32:27,514 --> 01:32:32,019
That was the last threat
you will ever make to me.
1257
01:32:32,052 --> 01:32:34,354
You wanna put a bullet
in your old friend?
1258
01:32:36,390 --> 01:32:38,425
Go ahead.
1259
01:32:38,458 --> 01:32:40,927
You'd be doing me a favor.
1260
01:32:41,895 --> 01:32:43,363
Please, do it.
1261
01:32:45,132 --> 01:32:46,466
Do it!
1262
01:32:51,171 --> 01:32:52,172
No.
1263
01:32:52,205 --> 01:32:54,007
You're not getting
off that easy.
1264
01:32:54,041 --> 01:32:55,942
The truth needs to be told.
1265
01:32:55,976 --> 01:32:58,879
And you're gonna be
the one to tell it.
1266
01:32:58,912 --> 01:33:02,816
But first, you tell me.
Where's my family?
1267
01:33:34,648 --> 01:33:36,249
There she is!
1268
01:33:36,283 --> 01:33:37,417
Grandpa!
1269
01:33:37,451 --> 01:33:40,220
Hey, come here to me.
1270
01:33:40,253 --> 01:33:42,356
You don't need to worry,
nobody's out there.
1271
01:33:42,389 --> 01:33:44,057
I've already checked.
1272
01:33:44,091 --> 01:33:46,093
Good, and there
probably never will be.
1273
01:33:46,126 --> 01:33:48,161
That's just how
my brain is wired.
1274
01:33:48,195 --> 01:33:49,329
I know.
1275
01:33:49,363 --> 01:33:50,597
I missed you.
1276
01:33:50,630 --> 01:33:52,265
- Hi, dad.
- Hey, sweetheart.
1277
01:33:52,299 --> 01:33:53,567
Everything okay?
1278
01:33:53,600 --> 01:33:55,378
Just never thought we'd
be in Witness Protection.
1279
01:33:55,402 --> 01:33:57,537
- Sorry about all that.
- It's alright. We're fine.
1280
01:33:57,571 --> 01:34:00,207
I'm just sorry about everything
that you've been through.
1281
01:34:00,240 --> 01:34:02,309
- Is everything okay with you?
- Couldn't be better.
1282
01:34:03,076 --> 01:34:05,979
- Anybody wanna go home?
- I do!
1283
01:34:06,012 --> 01:34:07,948
- I do!
- Me, too.
1284
01:34:09,616 --> 01:34:12,386
"Robinson was indicted
after admitting to the existence
1285
01:34:12,419 --> 01:34:14,121
of the morally
reprehensible program
1286
01:34:14,154 --> 01:34:16,390
he dubbed Operation Unity.
1287
01:34:16,423 --> 01:34:19,059
He remains behind bars,
awaiting trial."
1288
01:34:19,092 --> 01:34:20,560
Look at these comments.
1289
01:34:20,594 --> 01:34:22,529
"Explosive."
1290
01:34:22,562 --> 01:34:25,098
"The News Cycle at its finest."
1291
01:34:25,132 --> 01:34:26,242
Don't forget this one.
1292
01:34:26,266 --> 01:34:28,168
"Award-worthy reporting."
1293
01:34:29,136 --> 01:34:30,904
I'm proud of you, Mira.
1294
01:34:36,744 --> 01:34:38,145
I saw it.
1295
01:34:38,178 --> 01:34:40,313
Well, what do you think?
1296
01:34:40,347 --> 01:34:43,718
Very thorough.
I, uh...
1297
01:34:43,751 --> 01:34:48,155
I was surprised you didn't
mention my Vietnam mishap.
1298
01:34:48,188 --> 01:34:49,556
No use for you being on trial
1299
01:34:49,589 --> 01:34:52,125
for something you did
when you were a kid.
1300
01:34:58,465 --> 01:35:00,300
Article's good.
1301
01:35:00,333 --> 01:35:01,468
Thank you.
1302
01:35:01,501 --> 01:35:04,404
For... everything.
1303
01:35:04,438 --> 01:35:06,706
I couldn't have
done it without you.
1304
01:35:06,741 --> 01:35:11,545
And I wouldn't have done it
without you, so... thank you.
1305
01:35:12,747 --> 01:35:14,314
You're welcome.
1306
01:35:14,347 --> 01:35:16,316
Take care, Mira.
1307
01:35:16,349 --> 01:35:17,517
You too.
1308
01:35:20,721 --> 01:35:23,323
Ah, a little help, please.
1309
01:35:24,424 --> 01:35:26,960
Run, run, run!
Keep running!
1310
01:35:27,795 --> 01:35:29,629
Go! That's a girl.
1311
01:35:29,663 --> 01:35:31,364
That's it, keep going.
1312
01:35:31,398 --> 01:35:34,568
- Go, go, go, go, go!
- It's flying! It's flying!
1313
01:35:34,601 --> 01:35:35,635
Atta girl.
1314
01:35:35,669 --> 01:35:37,003
You're pretty good at that.
1315
01:35:37,037 --> 01:35:40,307
A bit rusty. Go!
1316
01:35:40,340 --> 01:35:42,743
You sure you don't wanna hang
out with us this weekend?
1317
01:35:42,777 --> 01:35:44,311
I'm good.
1318
01:35:45,612 --> 01:35:47,047
I have a date.
1319
01:35:47,080 --> 01:35:49,182
- Good for you.
- Yeah, we'll see.
1320
01:35:49,216 --> 01:35:51,127
But if you or Natalie need
anything, just let me know.
1321
01:35:51,151 --> 01:35:52,219
Uh-huh. Will do.
1322
01:35:52,252 --> 01:35:53,620
And don't forget to feed her.
1323
01:35:53,653 --> 01:35:55,131
Make sure she brushes
her teeth, get her to school
1324
01:35:55,155 --> 01:35:56,356
on time, Monday morning.
1325
01:35:56,389 --> 01:35:58,726
Food, teeth, school.
Consider it done.
1326
01:35:58,759 --> 01:36:00,260
Anything else?
1327
01:36:01,161 --> 01:36:03,363
No shooting guns.
1328
01:36:05,532 --> 01:36:07,133
No guns.
1329
01:36:09,369 --> 01:36:11,171
Where do you stand
on explosives?
95417
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.