Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,498 --> 00:00:08,644
Thanks for watching!
2
00:00:14,306 --> 00:00:22,329
So Alice, I think you know why you're here today,
don't you? No, I don't. No? I mean, you didn't
3
00:00:22,349 --> 00:00:29,813
hear about the injury that the other girl on
the volleyball team sustained? No. You're on
4
00:00:29,833 --> 00:00:38,477
the volleyball team and you didn't hear about
it? Maybe I did, but what are you talking about?
5
00:00:39,310 --> 00:00:43,433
Well, we have reason to believe that you had
something to do with that. Is there anything
6
00:00:43,473 --> 00:00:44,454
you want to say about that?
7
00:00:47,677 --> 00:00:50,119
Hmm... No. Okay, well I guess we'll have to
see what you have to say when your mom gets
8
00:00:50,139 --> 00:00:59,186
here. You know she's coming today, right? Mm-hmm.
Yeah, you figured as much. Well, this is not
9
00:00:59,206 --> 00:01:05,031
good. This is... this is definitely... I know
you've been in trouble before. We see you all
10
00:01:05,051 --> 00:01:15,164
the time, but you're... this is different. It's
a lot different. Okay. Well, you know, I don't
11
00:01:15,184 --> 00:01:20,225
know what else to say to you until your mom
gets here, if you're not gonna admit anything.
12
00:01:20,245 --> 00:01:25,647
You know we have, we didn't bring you in here
for no reason, we know that it was you that
13
00:01:25,687 --> 00:01:29,848
had something to do with that injury. Maybe
you can be a little more honest if she's around.
14
00:01:29,868 --> 00:01:38,470
Okay. So. This is not good. I am blown away
that you would actually go this far.
15
00:01:42,630 --> 00:01:52,561
I don't know what you're talking about. Hello?
Hey. Go ahead and have a seat. Ah, again? Ah.
16
00:01:52,581 --> 00:01:57,146
I've been here already three times this year.
What's going on now? Yes, but I don't know.
17
00:01:57,186 --> 00:02:03,513
Why do we take the POT? So, there was a girl
on our team that is now in the hospital. And...
18
00:02:05,606 --> 00:02:09,229
We know that she had something to do with this
injury. She keeps an eye on it. We would appreciate
19
00:02:09,269 --> 00:02:14,954
a little more honesty, which is not happening.
Was hoping maybe bringing you in would get
20
00:02:14,974 --> 00:02:21,139
that to happen a little easier, but seems that's
not the case. So we're looking at a few things
21
00:02:21,159 --> 00:02:30,568
here. The other family is seeking litigation,
possibly criminal, against your daughter. And
22
00:02:32,089 --> 00:02:37,874
the... School can't have that here. You know,
it's not something like if there's that actual
23
00:02:38,114 --> 00:02:42,718
legal battle going on between two students,
we can't have that. So we're looking at expulsion.
24
00:02:42,738 --> 00:02:50,386
Expulsion? Yeah, someone's gotta go. Someone
has to not be in the school. We can't have
25
00:02:50,806 --> 00:02:55,971
two students doing that. There's... You haven't
heard anything about, you know, you haven't
26
00:02:55,991 --> 00:03:01,267
heard any of the other kids talking about what
happened? Um... No, you know, I just got called
27
00:03:01,327 --> 00:03:09,394
in here and here I am. You didn't hear about
the injury to her teammate? Just nothing? No.
28
00:03:10,054 --> 00:03:19,582
But your teammate? They are lying. They don't
have proof. So we were hoping that we could
29
00:03:19,602 --> 00:03:27,729
get a little more honesty and that would make
it easier on her. But I think that we have
30
00:03:27,749 --> 00:03:33,531
to... We have to be a little more firm in this
situation. So I don't want to do an expulsion.
31
00:03:33,571 --> 00:03:39,153
I haven't done one in a long time, but this
is so bad. So this is what we kind of have
32
00:03:39,193 --> 00:03:46,195
to do. I mean, I don't know what else. My hands
are tied. There has to be something we can
33
00:03:46,215 --> 00:03:51,997
think of. She really is a good kid. We've had
things going on at home. Her dad's been in
34
00:03:52,037 --> 00:03:58,924
and out of town. We're kind of going through
a divorce right now, so I think it's a lot
35
00:03:58,944 --> 00:04:04,707
for her to take in. Yeah, I mean I understand,
but there's no reason for behavior like this.
36
00:04:04,967 --> 00:04:12,231
You know, we actually do have video proof and
we have a testimony from someone that saw you
37
00:04:12,251 --> 00:04:15,493
do it. Well, maybe she deserved that.
38
00:04:19,614 --> 00:04:24,215
Really? Yeah. Well, can you at least say you're
sorry?
39
00:04:27,238 --> 00:04:35,613
Sorry. Not to me. So yeah, as you can see, we
are way past anything normal for what we have
40
00:04:35,653 --> 00:04:42,720
to do. We have to do an expulsion. Well, you
know, maybe there's something she can do. Community
41
00:04:42,760 --> 00:04:48,383
service, you know, maybe if we donated some
money to the school. Yeah, I mean, I appreciate
42
00:04:48,423 --> 00:04:53,786
those offers, but... The tension? We're so far
past that. You know, she's already been in
43
00:04:53,826 --> 00:04:59,289
here. How many times have we had this conversation?
This time it's just a little more severe. And
44
00:04:59,309 --> 00:05:04,312
there was actually... legal issues going on
instead of just like, you know, taking care
45
00:05:04,332 --> 00:05:09,576
of it with community service or detention or
something like that. Um, do you remember signing
46
00:05:09,596 --> 00:05:16,761
the code of conduct? Mm-hmm. That's your signature
right there. Code of conduct says no, no violence.
47
00:05:19,863 --> 00:05:26,868
Okay. I, I know what it says, but you know,
she could lose her scholarship. Surely you
48
00:05:26,908 --> 00:05:32,564
could think of something. Yes, I need to go
to the university.
49
00:05:36,546 --> 00:05:37,937
Think about that before your actions.
50
00:05:45,547 --> 00:05:48,366
Yes, I know. I just wanted to be captain.
51
00:05:51,702 --> 00:05:56,185
I see. So now we have a full confession. You
did this because you wanted to be captain.
52
00:05:58,027 --> 00:06:05,553
You thought that would help your scholarship?
Yes. That's not the way of doing things. Well,
53
00:06:06,213 --> 00:06:12,959
it looks like we have a full confession and
if you are willing to do anything, obviously
54
00:06:12,979 --> 00:06:18,208
it looks like she's willing to do a lot to keep
her scholarship intact. Yes, of course. I'm
55
00:06:18,248 --> 00:06:23,016
willing to do whatever it takes to keep my stepdaughter
in this school. You know, she's worked so hard.
56
00:06:23,036 --> 00:06:33,833
I mean, I assume you're willing to do what it
takes? Yes. Okay. Thank you.
57
00:06:45,846 --> 00:06:58,681
too. You know, obviously this is really important
to you. And obviously you will do what it takes
58
00:06:59,222 --> 00:07:06,595
to make sure your scholarship's intact. Wow,
don't you think that's a little inappropriate?
59
00:07:08,835 --> 00:07:15,678
About as inappropriate as injuring another student?
Yeah? Um... I don't know. I think... You're
60
00:07:15,698 --> 00:07:22,240
pretty too. I think this is a little too much.
Well, I mean, just think. You know, you wouldn't
61
00:07:22,280 --> 00:07:30,809
want to lose your scholarship and then... the
big plans to go to the big school, and maybe
62
00:07:30,869 --> 00:07:36,653
it helps you in life in a lot of ways, and if
you just throw that all away, then you're just
63
00:07:36,693 --> 00:07:46,359
stuck here, and I don't know what you're doing.
What are you insisting exactly? I want her
64
00:07:46,720 --> 00:07:53,004
to show me how sorry she really is for what
she did, and I want her to show me that she's
65
00:07:53,024 --> 00:07:56,986
willing to do what it takes. stay in the school?
66
00:08:00,188 --> 00:08:08,172
Um, yeah, I don't think this is this is too
far. I think we're just gonna go. No, that's
67
00:08:08,212 --> 00:08:13,675
fine. That's fine. You can you can go and then
we'll definitely have to let the other family
68
00:08:13,715 --> 00:08:19,058
know that you know, she's unwilling to cooperate
and I can make sure that their student stays
69
00:08:19,098 --> 00:08:27,454
in and you guys are on your merry way. I think
that's okay. Up to you, really. Okay, I think
70
00:08:27,474 --> 00:08:37,497
we gotta do it. Well, what about your dad? I
don't know. You already got divorced, so that
71
00:08:37,537 --> 00:08:46,560
doesn't matter. I mean, I guess you kinda have
a point. As long as you promise we keep this
72
00:08:46,600 --> 00:08:51,881
our secret. Yes, we can promise. We can promise.
Okay.
73
00:09:11,606 --> 00:09:15,676
You ready? Mm-hmm. To make your life and your
future better?
74
00:09:20,244 --> 00:09:23,295
Mm-hmm. Why don't you two join me over here?
Okay.
75
00:09:30,082 --> 00:09:35,592
This is butter and sugar. There you go, sweetie.
76
00:09:52,328 --> 00:10:03,834
Such a good girl. Yeah, just like that. Suck
it like you're sorry.
77
00:10:29,214 --> 00:10:42,359
I'm not sure if I'm going to be able to do that.
I'm I didn't even know that you knew I didn't
78
00:10:42,559 --> 00:10:57,253
do this. And you're doing this so well. You're
doing something. I think so. Oh my goodness.
79
00:10:58,735 --> 00:11:00,256
She just cares about her future, that's all.
80
00:11:06,044 --> 00:11:16,553
Why did you learn to do this? I want to go to
the university. Well, I mean, she's definitely
81
00:11:16,573 --> 00:11:18,314
getting her scholarship. I
82
00:11:22,898 --> 00:11:27,782
think so. Wow. So deep.
83
00:11:35,231 --> 00:11:36,032
Oh my god.
84
00:12:01,038 --> 00:12:01,138
Oh, oh,
85
00:12:25,127 --> 00:12:25,167
oh
86
00:12:32,055 --> 00:12:32,620
Oh my God.
87
00:12:49,355 --> 00:12:49,695
I'm
88
00:12:53,641 --> 00:12:54,723
so happy.
89
00:13:12,964 --> 00:13:21,087
I'm not sure why there's one left.
90
00:13:28,014 --> 00:13:35,840
You're a much better cock than my husband anyway,
so I don't feel so bad now. I didn't know that.
91
00:13:38,502 --> 00:13:46,990
There's some things I didn't know about you
either. Why'd you both suck it together? What
92
00:13:47,070 --> 00:13:50,673
is that? Yeah, what is that? We didn't talk
about that. Oh, this? Yeah, that's just for
93
00:13:50,693 --> 00:13:56,846
my own personal collection. Personal collection?
You have a collection? Oh wow, so you've done
94
00:13:56,866 --> 00:14:01,791
this many times before. Okay. Don't worry, it's
not gonna get out. It can't get out for my
95
00:14:01,831 --> 00:14:10,399
sake too. Um, I mean... I don't know. I guess.
It's your future. Okay. You definitely do want
96
00:14:10,419 --> 00:14:11,720
her to get this color, shouldn't you? There
you go.
97
00:14:30,944 --> 00:14:31,086
Mm.
98
00:14:47,226 --> 00:15:12,159
Kiss. You can kiss with the head. Take turns
with the head. There you go. You think we're
99
00:15:14,561 --> 00:15:15,521
gonna see?
100
00:15:18,980 --> 00:15:19,102
Ah!
101
00:15:42,457 --> 00:15:53,281
Oh my god. Put your lips together. Half up between
your lips. Stick your thumbs out. There you
102
00:15:53,301 --> 00:15:53,781
go. Good job.
103
00:16:13,137 --> 00:16:13,257
Oh
104
00:16:28,806 --> 00:16:36,432
Oh my god, mom, you are so good. Okay. Like
I say, I guess you learn from the best. Okay,
105
00:16:39,955 --> 00:16:55,288
well, are we done? Yeah. No, no, no. We're just
getting started. Okay. Why don't you stand
106
00:16:55,328 --> 00:16:56,168
up? Okay.
107
00:17:02,284 --> 00:17:02,530
Thank you.
108
00:17:05,822 --> 00:17:13,892
What's that slipper thing? Let me get this thing
off. That's a lady's sense.
109
00:17:25,783 --> 00:17:26,324
Thank you.
110
00:17:47,667 --> 00:17:58,533
Thank you. He's so good, yeah. I am. Oh my god.
111
00:18:06,536 --> 00:18:06,656
Mmmm
112
00:18:17,751 --> 00:18:33,458
You know I have got it. I think I have just
got it. I know.
113
00:19:06,571 --> 00:19:07,431
Yes.
114
00:19:24,130 --> 00:19:25,472
Oh yeah.
115
00:19:28,974 --> 00:19:29,678
Bye, bye, Bussies.
116
00:19:38,226 --> 00:19:48,320
Can you really tell you care about your daughter's
future? I care a lot.
117
00:19:56,946 --> 00:20:04,534
Oh my. Such a pretty girl. Such a great girl.
He's so good.
118
00:20:35,682 --> 00:20:36,522
Oh my god.
119
00:20:49,735 --> 00:21:05,364
Oh my gosh. Oh yeah. Yeah, you can taste her
pussy juices off my lips. Oh yeah.
120
00:21:45,582 --> 00:21:53,552
I feel so good. Oh, you're so cute. You're so
cute. You're so deep inside my heart. I want
121
00:21:53,592 --> 00:22:05,333
to see you. Yeah. You don't have to see me if
you feel good. Yeah, keep going, just see.
122
00:22:05,373 --> 00:22:09,655
Yes. That's the easy thing to do, Steph.
123
00:22:32,747 --> 00:22:39,711
Oh, my goodness. He's right there. Oh, my goodness.
124
00:22:53,346 --> 00:23:01,096
Yes. Oh! Yes. Oh my god, you're ready for your
journey? Yes.
125
00:23:06,630 --> 00:23:21,594
Use your feet first. Okay. Oh my god. Oh yeah.
Just like that. Such a good job. That's too
126
00:23:21,734 --> 00:23:34,637
strong. Yeah. I'm so happy to see you. You're
beautiful. Yeah.
127
00:23:44,008 --> 00:23:44,529
I know.
128
00:24:10,297 --> 00:24:22,883
Yes. Give me a little kissy. So, would you like
to go in and get a hug? Oh, my God.
129
00:24:38,472 --> 00:24:57,518
Oh my god. You feel good? Yes. It's perfect.
Like that cocktail, you know. Yes. Oh my God.
130
00:25:10,751 --> 00:25:11,975
Oh my god. My hands.
131
00:25:16,943 --> 00:25:18,104
Oh, my hands. You're so,
132
00:25:55,860 --> 00:26:05,565
Oh, yes. Oh, hi. You have to take that fucking
dick. Oh, no. Oh, I guess.
133
00:26:25,023 --> 00:26:26,683
I love it. Bye.
134
00:26:37,470 --> 00:26:47,762
I'm all over you. Yes, yes, yes. Yes, my gorgeous
thing. Yes. Yes, yes, yes. Come on. Yes, yes,
135
00:26:47,782 --> 00:26:49,704
yes. Come on.
136
00:26:57,155 --> 00:27:03,442
Oh my god. It feels so good. Oh my god.
137
00:27:25,302 --> 00:27:32,906
Oh, fuck yeah. Oh, yeah. Oh, my God. Oh.
138
00:27:42,410 --> 00:28:00,795
Oh, you guys are so cute. Oh my god. This is
so wet. Yeah. Oh god. I want to get a water.
139
00:28:01,935 --> 00:28:04,536
Oh my god.
140
00:28:24,169 --> 00:28:39,347
Oh my god. Oh yeah. Oh my god. Oh, fuck. Oh,
god. Look at all those trees. They're so wet.
141
00:28:39,407 --> 00:28:55,756
So amazing. Yes. Oh, fuck. Yeah. So close to
the top. Oh, fuck. Hands, hands, hands.
142
00:29:13,222 --> 00:29:23,765
Oh my god. I don't want to be like that. Yeah.
Oh yeah. Oh my god.
143
00:29:38,272 --> 00:29:39,794
Why don't we?
144
00:30:16,142 --> 00:30:32,561
Yeah. I'm gonna go sleep. I'm gonna hide in
there. I'm gonna sleep. Oh. Oh, I feel so good.
145
00:30:33,282 --> 00:30:33,562
Oh.
146
00:31:11,905 --> 00:31:12,906
I'm so tired.
147
00:31:29,151 --> 00:31:29,457
Yeah.
148
00:31:40,148 --> 00:31:57,213
I'm so sorry sis. Mmm. Ah. Mmm. Fuck yes. Mmm.
You ready in that cock don't you? Ah yeah.
149
00:31:58,393 --> 00:31:58,673
Ah.
150
00:32:25,865 --> 00:32:32,304
Oh, fuck. Mm. Ah. Oh, fuck. right there. Oh
my fucking god yes.
151
00:32:39,256 --> 00:32:39,476
Bye!
152
00:32:56,254 --> 00:32:58,556
Oh yeah. I want to see you right now.
153
00:33:36,216 --> 00:33:42,081
Oh, yeah, just like... Oh, my God.
154
00:33:53,008 --> 00:33:56,873
Oh my god, just like that. Such a good girl.
155
00:34:11,136 --> 00:34:23,280
So cool. Yeah, I'm such a good child. But you
can't just fucking ask me to sit down. No.
156
00:34:47,510 --> 00:34:52,312
Oh my god. Oh yeah. Oh my god.
157
00:35:00,616 --> 00:35:11,645
Oh, yes. Now, you should meet up with your friends
and sleep back in.
158
00:35:17,531 --> 00:35:27,604
Yeah. What am I just at? Nice. I swear to this.
Yeah. Uh. Mmm.
159
00:35:35,092 --> 00:35:54,149
Oh, my God. There we go. That's a great song,
fucking good. Oh, my God. Why don't you pick
160
00:35:54,169 --> 00:35:59,175
up that phone? Yeah, I'm gonna call the girl
and she wouldn't drop the charges. Yeah, you're
161
00:35:59,195 --> 00:36:02,489
going to have to do us, you know. Say you're
sorry.
162
00:36:09,902 --> 00:36:23,173
I'm so sorry about what happened. Yeah, so sorry.
Tell her you wanna be friends. Can we
163
00:36:26,796 --> 00:36:29,458
be friends now? Hey. Well, thank you.
164
00:36:34,782 --> 00:36:40,346
I'm so proud of you. Thank you, Mom. I love
you.
165
00:37:05,488 --> 00:37:10,372
Good job. Oh, you're so good. You're gonna make
me cum. Yeah? Okay. Oh, oh. Why don't you go
166
00:37:10,412 --> 00:37:25,285
down and get ready for the cum? Okay. Come around
here. Okay. You're gonna cum. Yeah, on the
167
00:37:25,605 --> 00:37:28,408
ground. Okay. You're gonna cum.
168
00:37:36,671 --> 00:37:43,878
There you go. Spit it out. There you go. Open
169
00:37:47,121 --> 00:37:55,969
it up. There you go. Spit it out. There you
go. Open it up. There you go. Open it up. There
170
00:37:55,989 --> 00:37:56,289
you go.
171
00:38:00,260 --> 00:38:00,425
Hmm
172
00:38:14,111 --> 00:38:16,253
Oh my god.
173
00:38:20,917 --> 00:38:28,164
So she's not getting expelled now? No, but I
get out of my office. Okay. Sure.
17183
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.