All language subtitles for panchira-teacher-2-in-4k-1080p-uhd-hd-for-free-hstream.moe

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,000 --> 00:00:12,680 Dear Utsui, remember this day, and promise me you'll study hard. From your Teacher 2 00:00:15,580 --> 00:00:16,840 Sensei! 3 00:00:17,780 --> 00:00:18,970 Utsui-kun... 4 00:00:19,650 --> 00:00:22,910 l'm very proud of you, you're really into your studies lately. 5 00:00:23,020 --> 00:00:25,140 Never mind that! 6 00:00:25,450 --> 00:00:27,420 l want you to help Asada! 7 00:00:27,990 --> 00:00:31,120 She's a slave for lshino and lizuka. 8 00:00:31,430 --> 00:00:32,290 Slave? 9 00:00:33,130 --> 00:00:37,530 Those two are always picking on her after school. 10 00:00:40,170 --> 00:00:41,800 No, no! 11 00:00:41,940 --> 00:00:43,630 l'll climax! l'll climax! 12 00:00:44,070 --> 00:00:46,600 Go and climax over and over! 13 00:00:48,010 --> 00:00:49,480 What are you people doing? 14 00:00:49,780 --> 00:00:50,680 Stop it! 15 00:00:51,210 --> 00:00:53,200 Let her go now! 16 00:00:53,510 --> 00:00:57,140 You think you guys can get away with this? 17 00:00:59,390 --> 00:01:00,820 Sensei... 18 00:01:04,730 --> 00:01:05,950 What? 19 00:01:06,060 --> 00:01:07,530 Where did you get that? 20 00:01:07,830 --> 00:01:10,200 l heard you're really into sex. 21 00:01:10,330 --> 00:01:12,800 l want her to do me, too. 22 00:01:13,640 --> 00:01:15,070 What is all this Utsui-kun? 23 00:01:15,170 --> 00:01:16,530 Nothing. 24 00:01:17,010 --> 00:01:21,200 They both know everything that happened the other day. 25 00:01:21,980 --> 00:01:23,600 They're my buddies. 26 00:01:23,710 --> 00:01:24,910 What do you mean? 27 00:01:25,050 --> 00:01:27,950 You guys were both in on this? 28 00:01:28,220 --> 00:01:30,650 So l want you to sign this. 29 00:01:31,490 --> 00:01:32,850 Slave contract? 30 00:01:33,450 --> 00:01:37,820 Then we won't pick on Asada anymore. 31 00:01:42,560 --> 00:01:44,160 Are you stupid? 32 00:01:44,270 --> 00:01:46,600 Stop fooling around! 33 00:01:47,370 --> 00:01:48,890 Put your clothes on Asada-san. 34 00:01:55,610 --> 00:01:59,880 Panty Flash Teacher Vol. 2 35 00:02:01,450 --> 00:02:05,580 Results of the pop quiz were horrible. 36 00:02:05,720 --> 00:02:07,310 You have exams coming up soon. 37 00:02:07,420 --> 00:02:09,720 lf you don't get serious, you're all going fail. 38 00:02:10,060 --> 00:02:11,650 ls that what you want? 39 00:02:13,290 --> 00:02:15,990 At least try to write your names in kanji. 40 00:02:18,400 --> 00:02:19,090 Fine. 41 00:02:19,870 --> 00:02:22,730 l realize you folks don't like to study. 42 00:02:22,870 --> 00:02:25,360 But you people are the ones who'll regret it later on! 43 00:02:25,470 --> 00:02:27,670 l can't just let you people go on like this. 44 00:02:36,620 --> 00:02:37,810 Hey Asatsuki-kun! 45 00:02:37,920 --> 00:02:39,510 Your head, your head! 46 00:02:44,830 --> 00:02:46,450 Ouch, ouch! 47 00:02:55,240 --> 00:02:57,970 The answer sheet! 48 00:03:08,450 --> 00:03:09,440 Asatsuki-kun... 49 00:03:10,120 --> 00:03:13,420 ls there any reason why they pick on you? 50 00:03:13,690 --> 00:03:16,780 No, not really. 51 00:03:17,660 --> 00:03:19,390 Are you taking the heat for someone else? 52 00:03:19,490 --> 00:03:21,490 Now, now Natsukawa-sensei. 53 00:03:21,760 --> 00:03:24,700 lt's probably lshino and lizuka right? 54 00:03:25,030 --> 00:03:27,160 You parted from your buddies? 55 00:03:27,340 --> 00:03:30,460 He's one of Utsui's subordinates. 56 00:03:30,610 --> 00:03:32,540 You have nothing to worry about. 57 00:03:33,010 --> 00:03:36,030 But this is just way too much for a prank! 58 00:03:36,240 --> 00:03:39,080 Asatsuki, just go home, okay? 59 00:03:40,450 --> 00:03:41,710 Yes. 60 00:03:43,050 --> 00:03:47,110 You don't have to deal with them. 61 00:03:53,290 --> 00:03:55,350 Looking good there Asatsuki! 62 00:04:00,970 --> 00:04:03,060 You don't want to do it with me? 63 00:04:03,200 --> 00:04:05,000 l don't want to do this. 64 00:04:05,710 --> 00:04:06,800 Stop complaining. 65 00:04:07,070 --> 00:04:09,940 l don't want to do this anymore. 66 00:04:10,410 --> 00:04:12,280 You're just like a girl. 67 00:04:15,420 --> 00:04:17,610 Stop it! 68 00:04:17,720 --> 00:04:20,710 Wow, it's like watching girls getting it on with each other! 69 00:04:23,690 --> 00:04:25,180 Cute wiener! 70 00:04:34,940 --> 00:04:36,630 Hey, take off his briefs. 71 00:04:39,040 --> 00:04:40,740 lt got bigger! 72 00:04:41,940 --> 00:04:43,570 Very stretchy! 73 00:04:43,880 --> 00:04:45,210 Wow, his foreskin is so long! 74 00:04:45,950 --> 00:04:48,470 He's got the world's longest foreskin! 75 00:04:48,580 --> 00:04:50,850 Can't you tie up the ends of that? 76 00:04:50,990 --> 00:04:53,180 But isn't this dirty? 77 00:04:53,720 --> 00:04:56,380 Why are you people doing this? 78 00:04:56,560 --> 00:04:59,220 That's because Asada isn't here. 79 00:04:59,360 --> 00:05:01,990 You're the new toy. 80 00:05:02,300 --> 00:05:03,230 Toy? 81 00:05:03,700 --> 00:05:05,190 We'll treat you good. 82 00:05:05,630 --> 00:05:07,160 Like this. 83 00:05:10,540 --> 00:05:11,560 lsn't it great? 84 00:05:12,110 --> 00:05:15,340 She's good at making guys climax. 85 00:05:15,480 --> 00:05:17,540 She'll make you climax even if you don't want to. 86 00:05:31,360 --> 00:05:32,550 So fast! 87 00:05:32,660 --> 00:05:34,460 He climaxed already? 88 00:05:37,000 --> 00:05:38,860 What the hell? 89 00:05:39,870 --> 00:05:42,230 Premature ejaculator with a small uncircumcised cock... 90 00:05:42,340 --> 00:05:43,960 ...but it gets bigger after climax? 91 00:05:44,070 --> 00:05:46,340 ls this possible? 92 00:05:46,440 --> 00:05:49,340 But it's amazing l've never seen this before! 93 00:05:54,320 --> 00:05:55,410 You! 94 00:05:55,850 --> 00:05:56,840 Move! 95 00:05:58,190 --> 00:06:00,520 You like to show off your big cock that much? 96 00:06:00,620 --> 00:06:03,220 Then make her come! 97 00:06:03,320 --> 00:06:04,920 Yeah, make me come! 98 00:06:21,140 --> 00:06:22,230 So big... 99 00:06:22,380 --> 00:06:24,240 Never had such a big one before... 100 00:06:25,380 --> 00:06:26,350 So tight... 101 00:06:26,480 --> 00:06:28,850 lt's too big and it won't fit... 102 00:06:33,420 --> 00:06:34,290 Ouch! 103 00:06:35,490 --> 00:06:36,650 Amazing! 104 00:06:43,630 --> 00:06:46,960 Yes, l can feel it up in my uterus... 105 00:06:52,210 --> 00:06:52,930 You! 106 00:06:53,210 --> 00:06:54,900 Why do you look so happy? 107 00:06:55,110 --> 00:06:55,770 Take that! 108 00:06:57,680 --> 00:07:01,210 You bastard! Don't get carried away! 109 00:07:01,450 --> 00:07:04,150 You're not the only one who's dying to do it! 110 00:07:04,690 --> 00:07:07,620 Then why don't you let him suck your cock? 111 00:07:09,190 --> 00:07:10,820 That sounds like fun. 112 00:07:11,060 --> 00:07:12,460 Hey, crouch down! 113 00:07:15,730 --> 00:07:16,530 Here! 114 00:07:16,660 --> 00:07:19,060 You might be bigger than me, but mine's harder than yours! 115 00:07:19,230 --> 00:07:21,390 No, l'm not doing this! 116 00:07:22,800 --> 00:07:24,270 He's really serious! 117 00:07:24,370 --> 00:07:26,900 ldiot, l'll never let a man suck on it, l'm kidding. 118 00:07:27,270 --> 00:07:28,540 Hey, you and me should do it. 119 00:07:28,880 --> 00:07:29,640 Yeah. 120 00:07:51,830 --> 00:07:53,030 Yes, yes. 121 00:07:53,330 --> 00:07:54,730 l think l'm going to faint. 122 00:07:54,870 --> 00:07:55,890 l'm coming... 123 00:07:57,100 --> 00:07:58,470 l'm coming... 124 00:07:58,810 --> 00:08:00,070 Please climax... 125 00:08:02,810 --> 00:08:04,000 lnside... 126 00:08:05,080 --> 00:08:06,670 Release it inside! 127 00:08:07,010 --> 00:08:08,110 l can't! 128 00:08:09,180 --> 00:08:10,980 Here l come Asatsuki! 129 00:08:25,570 --> 00:08:28,090 Of course, you can count on me. 130 00:08:29,540 --> 00:08:30,600 Here. 131 00:08:30,700 --> 00:08:31,970 Thank you. 132 00:08:33,510 --> 00:08:37,200 lt's like a dream to see your daughter serving us alcohol. 133 00:08:37,310 --> 00:08:40,440 l can't believe she was that little girl l remember. 134 00:08:40,980 --> 00:08:42,380 Thank you. 135 00:08:46,890 --> 00:08:49,690 Election is almost around the corner. 136 00:08:49,820 --> 00:08:52,550 My daughter Machiko will be joining me on the election car... 137 00:08:52,760 --> 00:08:56,060 ...and will greatly appeal to the voters! 138 00:08:57,600 --> 00:09:01,530 l, Yoshiaki Natsukawa will do my best to win this election. 139 00:09:02,470 --> 00:09:07,100 Once again, l thank you folks for your great support. 140 00:09:10,040 --> 00:09:11,530 Cheers! 141 00:09:12,050 --> 00:09:13,710 Let's beat Utsui! 142 00:09:13,810 --> 00:09:15,410 That's right! 143 00:09:17,120 --> 00:09:18,640 Utsui... 144 00:09:22,160 --> 00:09:26,860 Natsukawa's probably regretting the fact he's running against me. 145 00:09:27,660 --> 00:09:32,790 He didn't think you'd step down before the recall and come back again. 146 00:09:33,200 --> 00:09:37,140 For this election, you have so many supporters backing you up. 147 00:09:37,240 --> 00:09:39,070 No one can compete against you. 148 00:09:39,670 --> 00:09:42,040 lf you get re-elected, no one will find out about your wrongdoings. 149 00:09:42,140 --> 00:09:45,370 That stupid Natsukawa will stop interfering with us. 150 00:09:45,650 --> 00:09:48,440 You'll be in power for a very long time. 151 00:09:48,550 --> 00:09:51,140 No, let's head straight for the capital! 152 00:09:51,720 --> 00:09:53,520 Now you're talking! 153 00:09:55,790 --> 00:09:57,050 l'm home. 154 00:09:57,190 --> 00:09:58,720 You look happy father. 155 00:09:58,830 --> 00:10:00,320 Hiroshi. 156 00:10:00,430 --> 00:10:02,990 We're just celebrating in advance, care for a drink? 157 00:10:03,530 --> 00:10:05,330 No thanks. 158 00:10:12,070 --> 00:10:13,100 Sensei... 159 00:10:13,770 --> 00:10:17,510 Looks like you might be signing your name on this very soon. 160 00:10:25,150 --> 00:10:26,240 Asada! 161 00:10:29,420 --> 00:10:31,250 Help me Asada. 162 00:10:31,390 --> 00:10:34,230 You can't just leave your buddies! 163 00:10:36,830 --> 00:10:38,390 They're not my buddies. 164 00:10:38,770 --> 00:10:39,490 Hey! 165 00:10:39,700 --> 00:10:40,630 Wait! 166 00:10:41,040 --> 00:10:45,440 Ohba told the teacher that l'm one of Utsui's subordinates. 167 00:10:45,840 --> 00:10:49,500 l just want you to tell the teacher that l'm being threatened by them. 168 00:10:49,610 --> 00:10:51,370 That's the best thing to do. 169 00:10:51,950 --> 00:10:53,610 Please Asada. 170 00:10:53,750 --> 00:10:55,340 Do it for me. 171 00:10:56,220 --> 00:10:57,080 No! 172 00:11:05,660 --> 00:11:06,320 Sorry. 173 00:11:06,490 --> 00:11:07,260 Are you okay? 174 00:11:08,030 --> 00:11:09,220 Stop it! 175 00:11:09,830 --> 00:11:11,350 Hey Asada! 176 00:11:12,930 --> 00:11:14,990 You're pathetic! 177 00:11:20,210 --> 00:11:21,900 She turned you down? 178 00:11:28,020 --> 00:11:30,880 Do you want to get away from me? 179 00:11:31,220 --> 00:11:33,480 Do you remember who saved your family business... 180 00:11:33,550 --> 00:11:35,550 ...when it was doing bad? 181 00:11:36,120 --> 00:11:39,520 But if you do what l say, l'll let you go free. 182 00:11:39,960 --> 00:11:40,650 What? 183 00:11:40,760 --> 00:11:42,130 This is serious. 184 00:11:42,260 --> 00:11:43,530 You'll do it right? 185 00:11:47,100 --> 00:11:49,700 lt's hard to make a living in this world. 186 00:11:56,280 --> 00:11:59,370 Mayoral candidate Yoshiaki Natsukawa has come... 187 00:11:59,510 --> 00:12:01,850 ...to speak to you all. 188 00:12:02,320 --> 00:12:04,580 We're doing our best to win tomorrow's election. 189 00:12:05,590 --> 00:12:08,050 Thank you very much for your support. 190 00:12:09,360 --> 00:12:10,760 Thank you very much. 191 00:12:10,860 --> 00:12:13,850 Thank you for supporting us from your cars. 192 00:12:14,530 --> 00:12:17,000 He exposed the wrongful acts of the previous mayor. 193 00:12:17,130 --> 00:12:19,100 He's the one that will completely change your city. 194 00:12:19,230 --> 00:12:21,000 He's Yoshiaki Natsukawa! 195 00:12:22,000 --> 00:12:24,970 l'm his daughter and l'm also supporting this campaign as well. 196 00:12:26,110 --> 00:12:28,440 He's a reliable man. He's an honest man. 197 00:12:28,640 --> 00:12:31,010 She's got such a nice ass. 198 00:12:31,210 --> 00:12:33,270 He's Yoshiaki Natsukawa! 199 00:12:34,350 --> 00:12:35,540 What the hell is this? 200 00:12:39,950 --> 00:12:41,440 Ouch! 201 00:12:42,160 --> 00:12:43,680 What happened? 202 00:12:54,970 --> 00:12:56,330 What is this? 203 00:13:03,840 --> 00:13:05,940 lt's a vicious way of interfering with our election. 204 00:13:06,050 --> 00:13:06,710 lto! 205 00:13:07,310 --> 00:13:08,040 Yes! 206 00:13:08,380 --> 00:13:09,370 Take them off! 207 00:13:09,480 --> 00:13:11,250 Take off every one of them! 208 00:13:11,850 --> 00:13:14,010 Call the police as well! 209 00:13:23,560 --> 00:13:27,660 This was in the letter that we just received from an anonymous person. 210 00:13:28,040 --> 00:13:29,830 What the hell is this? 211 00:13:30,040 --> 00:13:31,700 To Utsui? 212 00:13:31,840 --> 00:13:34,780 Student teacher relationships are against school policy... 213 00:13:34,780 --> 00:13:37,640 ...but you got involved with Utsui's son? 214 00:13:37,950 --> 00:13:38,780 Please. 215 00:13:38,880 --> 00:13:41,010 The election is almost over. 216 00:13:41,120 --> 00:13:43,110 You keep your mouth shut! 217 00:13:47,320 --> 00:13:48,910 What do you want? 218 00:13:49,060 --> 00:13:51,460 An assembly is in the gymnasium. 219 00:13:51,660 --> 00:13:53,890 You created those dirty posters, right? 220 00:13:53,990 --> 00:13:56,720 Posters? What are you talking about? 221 00:13:57,300 --> 00:13:58,490 Stop fooling around! 222 00:13:58,670 --> 00:14:00,030 That was taken at your house... 223 00:14:00,130 --> 00:14:02,900 Did anything happen at my house? 224 00:14:03,370 --> 00:14:05,200 l don't remember. 225 00:14:06,040 --> 00:14:10,500 Don't accuse people without having any evidence. 226 00:14:10,640 --> 00:14:15,880 Besides, you have other things to worry about. 227 00:14:15,980 --> 00:14:16,850 What? 228 00:14:29,930 --> 00:14:30,660 Oh no! 229 00:14:36,870 --> 00:14:38,000 Asatsuki-kun! 230 00:14:40,910 --> 00:14:42,030 What are you doing? 231 00:14:42,140 --> 00:14:43,300 Stop it! 232 00:14:43,880 --> 00:14:46,370 Let me go! Don't try to stop me! 233 00:14:46,710 --> 00:14:48,700 No! Don't do this! 234 00:14:53,150 --> 00:14:54,710 Why are you doing this? 235 00:14:54,890 --> 00:14:55,580 Sensei... 236 00:14:55,690 --> 00:14:59,590 ...if l keep going like this, lshino and lizuka are gonna end up killing me. 237 00:14:59,730 --> 00:15:02,790 They forced me to create your posters. 238 00:15:02,930 --> 00:15:03,860 What? 239 00:15:05,630 --> 00:15:06,860 l see. 240 00:15:07,000 --> 00:15:09,590 l don't want to cause anymore trouble for others. 241 00:15:09,700 --> 00:15:11,860 That's why l tried to kill myself... 242 00:15:12,170 --> 00:15:13,800 Asatsuki-kun... 243 00:15:14,310 --> 00:15:15,330 Sensei! 244 00:15:15,910 --> 00:15:17,210 Wait Asatsuki-kun! 245 00:15:30,590 --> 00:15:33,060 l really like you Sensei! 246 00:15:34,060 --> 00:15:35,860 So please! 247 00:15:35,960 --> 00:15:37,930 But l'm your teacher! 248 00:15:38,100 --> 00:15:38,770 l can't... 249 00:15:38,770 --> 00:15:39,600 Shut up! 250 00:15:39,730 --> 00:15:41,860 You had sex with Utsui, didn't you? 251 00:15:43,200 --> 00:15:44,530 How did you know? 252 00:15:46,870 --> 00:15:49,900 You did it with Utsui, but you don't want to do it with me? 253 00:15:50,040 --> 00:15:53,310 Do you hate me? 254 00:15:53,710 --> 00:15:54,980 Wow... 255 00:15:55,380 --> 00:15:56,940 lt's so big! 256 00:15:57,080 --> 00:15:58,140 Sensei! 257 00:15:59,390 --> 00:16:01,180 lt's not like that! 258 00:16:01,690 --> 00:16:03,160 Then what is it? 259 00:16:03,260 --> 00:16:07,020 You like having sex, right? Utsui told me so. 260 00:16:07,160 --> 00:16:08,650 What... 261 00:16:08,800 --> 00:16:11,490 How many people did you do it with? 262 00:16:11,600 --> 00:16:13,160 Why do you say such a thing? 263 00:16:13,330 --> 00:16:16,000 Because you're so wet! 264 00:16:16,140 --> 00:16:17,360 No! Don't look! 265 00:17:10,120 --> 00:17:11,110 Amazing... 266 00:17:16,860 --> 00:17:19,090 We're not done yet. 267 00:17:19,670 --> 00:17:20,860 Asatsuki-kun... 268 00:17:25,070 --> 00:17:26,060 So big! 269 00:17:27,240 --> 00:17:29,570 l never felt like this before! 270 00:17:59,210 --> 00:18:00,640 Slower... 271 00:18:00,770 --> 00:18:02,470 Move slower... 272 00:18:31,910 --> 00:18:35,500 Today's school assembly will take place in the gymnasium. 273 00:18:35,640 --> 00:18:38,040 Please get there as quickly as possible. 274 00:18:45,720 --> 00:18:48,210 Sensei, l want you to do me a favor. 275 00:18:49,620 --> 00:18:52,680 l'll do anything you want. 276 00:18:53,630 --> 00:18:56,790 l want to see you climax on your own. 277 00:18:58,100 --> 00:19:00,760 You masturbate too, right? 278 00:19:02,240 --> 00:19:02,790 Yes. 279 00:19:02,900 --> 00:19:07,740 Show it to me, then l'll never contemplate suicide. 280 00:19:08,040 --> 00:19:09,130 Fine. 281 00:19:09,410 --> 00:19:11,930 But promise me that you'll never do it again. 282 00:19:16,950 --> 00:19:18,880 Mic check. Testing 1 , 2... 283 00:19:32,130 --> 00:19:34,730 Sensei, use this. 284 00:19:41,410 --> 00:19:42,380 What's that noise? 285 00:19:49,420 --> 00:19:50,710 This is great... 286 00:19:51,590 --> 00:19:53,050 lt feels good... 287 00:19:54,220 --> 00:19:56,750 Everyone go back to your rooms at once! 288 00:19:57,260 --> 00:19:59,730 Hey technical crew! Turn this off! 289 00:20:00,930 --> 00:20:03,190 Much deeper, deeper... 290 00:20:09,470 --> 00:20:11,770 lt's inside really deep... 291 00:20:18,210 --> 00:20:19,610 lt can't be... 292 00:20:26,090 --> 00:20:27,850 l did what you told me to do. 293 00:20:28,490 --> 00:20:29,610 Good job. 294 00:20:34,060 --> 00:20:36,620 Natsukawa-sensei? 295 00:20:38,900 --> 00:20:40,530 Natsukawa-sensei! 296 00:20:41,270 --> 00:20:42,100 What? 297 00:20:44,200 --> 00:20:47,070 What are you doing? 298 00:20:56,480 --> 00:20:59,680 l see, so you're the one responsible for this. 299 00:20:59,820 --> 00:21:00,620 Way to go! 300 00:21:00,820 --> 00:21:04,880 Best is yet to come. 301 00:21:13,530 --> 00:21:16,660 You're very bold. 302 00:21:16,840 --> 00:21:19,200 You didn't have to broadcast your... 303 00:21:19,310 --> 00:21:20,360 Stop! 304 00:21:21,140 --> 00:21:24,270 l'm worried about you, Sensei. 305 00:21:24,410 --> 00:21:29,310 After what you did, you think they'll let you teach at this school? 306 00:21:29,420 --> 00:21:33,720 Even if they tried to keep it quiet it'll be very hard for you. 307 00:21:35,190 --> 00:21:37,990 But there's one way out of this. 308 00:21:38,120 --> 00:21:38,680 What? 309 00:21:39,560 --> 00:21:41,650 You have to be my slave. 310 00:21:43,830 --> 00:21:47,730 l'm sure you won't be satisfied with that, so l'll play this nice and fair. 311 00:21:47,870 --> 00:21:51,300 lf my father gets elected, you'll have to be my slave. 312 00:21:51,440 --> 00:21:53,130 What do you think? 313 00:21:53,470 --> 00:21:54,910 Stop mocking me! 314 00:21:55,380 --> 00:21:57,780 You don't think you're father will win? 315 00:21:58,040 --> 00:22:02,380 Those dirty posters were quite popular. 316 00:22:02,480 --> 00:22:06,750 lf your father loses, it'll be all your fault. 317 00:22:07,350 --> 00:22:10,720 Think about my offer, panty flash teacher. 318 00:22:15,960 --> 00:22:17,520 lt's not increasing. 319 00:22:17,660 --> 00:22:21,790 We're not getting many votes from places that had those posters put up. 320 00:22:22,500 --> 00:22:26,270 They really attacked places that were full of conservative people. 321 00:22:32,710 --> 00:22:34,240 lt's over. 322 00:22:42,760 --> 00:22:44,990 lt's all my fault. 323 00:22:47,030 --> 00:22:48,860 Natsukawa-sensei. 324 00:22:52,530 --> 00:22:53,790 Ohba-sensei... 325 00:23:00,210 --> 00:23:02,800 Right now, the school is in chaos. 326 00:23:02,910 --> 00:23:05,710 Everyone's trying hard to cover up your mess. 327 00:23:06,410 --> 00:23:08,880 Let me ask you again. 328 00:23:09,020 --> 00:23:11,540 What were you doing in that room? 329 00:23:12,990 --> 00:23:15,420 Come on, you can tell me. 330 00:23:17,660 --> 00:23:19,590 Let's go somewhere else. 331 00:23:19,690 --> 00:23:20,390 What? 332 00:23:22,900 --> 00:23:24,300 Let's go to a hotel. 333 00:23:26,270 --> 00:23:27,930 Stop messing around! 334 00:24:00,800 --> 00:24:02,230 Excellent. 335 00:24:02,340 --> 00:24:05,100 Do you know what you're about to do? 336 00:24:05,440 --> 00:24:06,740 l don't know. 337 00:24:06,840 --> 00:24:08,810 Can't you guess? 338 00:24:12,180 --> 00:24:16,670 You'll touch my body and remove my panties. 339 00:24:16,820 --> 00:24:18,080 And? 340 00:24:18,790 --> 00:24:21,310 You'll get me naked and suck on my nipples. 341 00:24:21,420 --> 00:24:23,790 You'll also stick your fingers in my cunt. 342 00:24:23,890 --> 00:24:25,120 Then you'll take your cock and... 343 00:24:25,230 --> 00:24:25,990 You're wrong! 344 00:24:26,860 --> 00:24:28,380 lt's a bit different. 345 00:24:28,500 --> 00:24:32,400 You'll have to beg me to do those things. 346 00:24:34,030 --> 00:24:35,590 Hurry! 347 00:24:36,940 --> 00:24:37,960 Utsui-kun... 348 00:24:45,410 --> 00:24:47,470 Sensei, you're wet. 349 00:24:47,580 --> 00:24:48,340 No! 350 00:24:48,450 --> 00:24:50,040 Now, what do you say? 351 00:24:50,480 --> 00:24:51,680 My... 352 00:24:51,790 --> 00:24:54,350 My dirty cunt! 353 00:24:54,820 --> 00:24:59,090 l want you to play with my dirty cunt. 354 00:24:59,590 --> 00:25:01,690 Well done. 355 00:25:08,500 --> 00:25:09,760 lt's so wet. 356 00:25:09,870 --> 00:25:11,130 Does it feel good? 357 00:25:11,270 --> 00:25:13,260 Yes, it feels good. 358 00:25:14,440 --> 00:25:15,840 That's nice to hear. 359 00:25:16,340 --> 00:25:19,370 And what do you want me to do next? 360 00:25:22,580 --> 00:25:25,110 Hurry up and tell me. 361 00:25:28,820 --> 00:25:32,260 l want you to take off my panties... 362 00:25:32,330 --> 00:25:34,450 ...and stick your cock into my wet, dirty cunt! 363 00:25:34,960 --> 00:25:37,330 Then take your clothes off. 364 00:25:46,740 --> 00:25:48,100 l'm cold... 365 00:25:48,480 --> 00:25:50,530 lt'll be warm soon. 366 00:25:54,910 --> 00:25:57,250 Are you ready? 367 00:25:57,380 --> 00:25:59,010 Please. 368 00:26:01,390 --> 00:26:06,980 You're still teaching right now because of my father's influence. 369 00:26:07,130 --> 00:26:09,120 Don't you forget it. 370 00:26:10,130 --> 00:26:11,220 Yes. 371 00:26:11,600 --> 00:26:14,090 You're mine now, right? 372 00:26:14,270 --> 00:26:15,130 Yes. 373 00:26:15,240 --> 00:26:18,690 l'm your slave. 374 00:27:03,720 --> 00:27:05,880 lt feels good, Utsui-kun... 375 00:27:06,190 --> 00:27:07,350 lt feels good... 376 00:27:13,790 --> 00:27:15,350 More, more... 377 00:27:23,440 --> 00:27:24,630 Sensei... 378 00:27:24,770 --> 00:27:26,030 Utsui-kun... 379 00:27:27,910 --> 00:27:32,070 You're looking real cute. 380 00:27:34,210 --> 00:27:35,110 No! 381 00:27:38,890 --> 00:27:39,780 Yes! 382 00:27:43,060 --> 00:27:44,220 lt feels good! 383 00:27:44,790 --> 00:27:46,620 More, more! 384 00:27:56,100 --> 00:27:57,260 l'm coming! 385 00:29:14,280 --> 00:29:20,480 We're just getting started, panty flash teacher. 40567

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.