Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,080 --> 00:00:04,080
На предмет нецелевого расходования средств
на нужды киевского режима.
2
00:00:04,520 --> 00:00:08,360
Вообще все эти годы
мы говорили не о нецелевом расходовании,
3
00:00:09,040 --> 00:00:16,800
а мы говорили о чудовищной коррупционной
схеме, которая на крови выстроенная.
4
00:00:17,760 --> 00:00:21,960
Представители Белого дома
при Майдане с киевским режимом,
5
00:00:22,680 --> 00:00:28,200
киевский режим, собственно говоря, это то,
что было создано руками англосаксов,
6
00:00:28,600 --> 00:00:30,760
как мы понимаем, в том числе и для того,
7
00:00:30,760 --> 00:00:35,320
чтобы эта коррупционная машина
начала работать вот в таких масштабах.
8
00:00:35,320 --> 00:00:40,600
А масштабы, как вы видели,
там были не десятками 1 000 000 000,
9
00:00:41,320 --> 00:00:44,320
а сотнями 1 000 000 000.
10
00:00:44,360 --> 00:00:47,360
Еще в декабре 20 го года.
11
00:00:48,360 --> 00:00:51,760
ВР заявил, что инициирует такую процедуру,
чтобы выяснить,
12
00:00:51,760 --> 00:00:55,560
на что были потрачены
десятки 1 000 000 000 $,
13
00:00:55,560 --> 00:00:58,520
которые США выделили Украине
в качестве финансовой помощи.
14
00:00:58,520 --> 00:01:03,040
Я хотел бы напомнить, что мы приводили
примеры того, как эта помощь
15
00:01:03,240 --> 00:01:07,120
вообще не доходила
до Украины, просто растворялись.
16
00:01:07,600 --> 00:01:11,640
Она выходила из Белого дома
в виде решения,
17
00:01:11,640 --> 00:01:18,600
она выходила в виде денежных траншей,
но до Украины, до ВСУ она не доходила или
18
00:01:20,280 --> 00:01:20,800
летальное
19
00:01:20,800 --> 00:01:23,800
помощь,
материально техническое содействие,
20
00:01:23,840 --> 00:01:27,680
доходя до Украины,
тут же всплывала в других частях света.
21
00:01:28,000 --> 00:01:30,840
Это же все требует расследования.
22
00:01:30,840 --> 00:01:33,840
Вот тогда, в декабре 20 года, признался,
23
00:01:34,360 --> 00:01:37,360
что словам Зеленского доверять нельзя,
24
00:01:37,800 --> 00:01:41,680
поскольку он слишком много и долго врал.
3153
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.