Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,208 --> 00:00:01,109
Les modèles uniques à l'échelle
2
00:00:01,150 --> 00:00:03,433
planétaire. Cette idée les motive à se
3
00:00:03,473 --> 00:00:05,596
lever le matin, se nourrir, faire comme si
4
00:00:05,636 --> 00:00:08,079
de rien n'était. Je m'appelle Oliver Tate.
5
00:00:32,515 --> 00:00:36,078
I'm not the kind of fool who's gonna sit
6
00:00:36,198 --> 00:00:39,821
and sing to you
7
00:00:39,881 --> 00:00:41,662
About stars,
8
00:00:41,842 --> 00:00:45,045
girl But last night I
9
00:00:45,105 --> 00:00:48,368
looked up into the dark half of the blue
10
00:00:48,448 --> 00:00:51,790
And they'd gone
11
00:00:51,830 --> 00:00:58,278
back where Quelle
12
00:00:58,318 --> 00:01:01,621
sorte de jeune personne suis-je ? Le défi
13
00:01:01,661 --> 00:01:03,703
est là. On parle souvent de nos défis. Eh
14
00:01:03,743 --> 00:01:04,944
bien, voilà, c'est le défi que je vous
15
00:01:04,983 --> 00:01:07,726
lance pour ce trimestre. Une épreuve, si
16
00:01:07,746 --> 00:01:09,728
l'on préfère. Mais cette épreuve est
17
00:01:09,748 --> 00:01:12,651
doublée d'une opportunité. L'opportunité
18
00:01:12,691 --> 00:01:15,873
de se découvrir soi-même. Qu'entend-on par
19
00:01:15,893 --> 00:01:18,956
se découvrir soi-même, M. Pritchard ? La
20
00:01:18,976 --> 00:01:22,149
branlette, monsieur ?
21
00:01:22,159 --> 00:01:24,901
La découverte de soi.
22
00:01:24,941 --> 00:01:27,890
Qui suis-je ? Ma seule façon de traverser
23
00:01:27,930 --> 00:01:29,871
la vie est de m'imaginer au cœur d'un
24
00:01:29,911 --> 00:01:33,213
univers déconnecté. Je me représente
25
00:01:33,253 --> 00:01:36,996
souvent les réactions à ma mort. La voix
26
00:01:37,036 --> 00:01:38,677
brisée de M. Dunsorme, annonçant la
27
00:01:38,697 --> 00:01:42,719
nouvelle. Le blémissement effaré
28
00:01:42,739 --> 00:01:46,542
de mes camarades. Une cour jonchée
29
00:01:46,562 --> 00:01:50,124
de bouquets. Le silence désertique
30
00:01:50,144 --> 00:01:53,707
d'un couloir de lycée. L'analyse des
31
00:01:53,747 --> 00:01:56,279
médias locaux. Oliver Tate, un élève
32
00:01:56,319 --> 00:01:58,580
populaire et fort apprécié. Pour nombre de
33
00:01:58,620 --> 00:02:00,422
jeunes que nous avons pu faire parler, il
34
00:02:00,462 --> 00:02:02,523
était un modèle. On rigolait avec lui. Il
35
00:02:02,563 --> 00:02:04,144
était d'une intelligence. Il va vraiment
36
00:02:04,184 --> 00:02:06,085
me manquer. C'est trop injuste à son âge.
37
00:02:06,526 --> 00:02:12,329
Des hommages
38
00:02:12,349 --> 00:02:19,054
éplorés.
39
00:02:19,074 --> 00:02:21,675
Mes parents, dignes, stoïques. Les filles
40
00:02:21,715 --> 00:02:25,059
l'appréciaient beaucoup. Les garçons aussi
41
00:02:25,079 --> 00:02:26,259
le respectaient, c'était une forme
42
00:02:26,279 --> 00:02:28,140
d'admiration. Des veillées aux chandelles.
43
00:02:28,160 --> 00:02:29,881
Ce que nous voyons ici, c'est un
44
00:02:29,921 --> 00:02:31,382
recueillement sans précédent qui se
45
00:02:31,402 --> 00:02:34,104
déroule avec retenue et dévotion. Sur ces
46
00:02:34,164 --> 00:02:36,925
images, une veillée qui est reprise dans
47
00:02:36,965 --> 00:02:39,047
le pays tout entier.
48
00:02:39,087 --> 00:02:41,988
Témoignage de l'amour qu'inspirait Oliver
49
00:02:42,008 --> 00:02:46,391
Tate et du vide qu'il laisse à ses amis.
50
00:02:46,411 --> 00:02:48,492
De même véritablement qu'au pays de
51
00:02:48,532 --> 00:02:52,234
Galles, dans son ensemble. Et pour finir,
52
00:02:52,254 --> 00:02:53,495
ma glorieuse résurrection.
53
00:02:56,201 --> 00:02:57,722
Pas de question. Sachez seulement que je
54
00:02:57,742 --> 00:03:03,545
suis plus puissant que jamais.
55
00:03:03,625 --> 00:03:04,266
Allons baiser. Sorry.
56
00:03:27,836 --> 00:03:29,457
C'est à toi, il y a ton nom dessus.
57
00:03:29,497 --> 00:03:31,678
Prends-le. Pas à moi. Prends-le. Allez,
58
00:03:31,698 --> 00:03:33,999
c'est à toi. Prends-le. Fascinant, M.
59
00:03:34,239 --> 00:03:36,560
Tate. Vous connaissez la règle ? Lisez-le
60
00:03:36,580 --> 00:03:39,641
à haute voix. Non, c'est elle. C'est elle
61
00:03:39,661 --> 00:03:43,342
qui me l'a donnée. Enfin, moi, je...
62
00:03:43,402 --> 00:03:45,363
Sauvé par le groupe, comme souvent, M.
63
00:03:45,403 --> 00:03:48,224
Tate. Doucement, je sais que vous piafez
64
00:03:48,264 --> 00:03:49,865
d'avaler vos 2 heures de biologie, mais on
65
00:03:49,905 --> 00:03:52,566
se calme. Ouais,
66
00:03:52,606 --> 00:03:54,407
pardonne-moi. Hé, bientôt.
67
00:04:07,748 --> 00:04:09,849
Jordana Bevan n'a qu'un seul vrai défaut,
68
00:04:09,889 --> 00:04:13,190
des poussées d'eczéma. Mais ses qualités
69
00:04:13,230 --> 00:04:16,512
sont légion. Elle ne montre rien, donc
70
00:04:16,572 --> 00:04:18,833
elle peut être tout. Une fabianiste, par
71
00:04:18,853 --> 00:04:21,274
exemple, c'est une sorte de marxiste
72
00:04:21,314 --> 00:04:23,975
tendance réformiste. Ce n'est pas vraiment
73
00:04:24,015 --> 00:04:25,876
l'idole des foules, ce qui rend notre
74
00:04:25,916 --> 00:04:28,117
union plus plausible. Par ailleurs, c'est
75
00:04:28,157 --> 00:04:29,448
une fille. Ma fichier avec elle serait bon
76
00:04:29,468 --> 00:04:30,308
pour ma crédibilité, qui est perfectible.
77
00:04:30,328 --> 00:04:31,049
Enfin, elle est libre, depuis que Marc
78
00:04:31,069 --> 00:04:31,870
Pritchard l'a trompé avec Abby Smith à la
79
00:04:31,890 --> 00:04:32,570
boum du lycée. La nature de la dite
80
00:04:32,590 --> 00:04:33,351
tromperie fait toujours jaser en glace.
81
00:04:33,371 --> 00:04:33,951
Lui, c'est Chips. Il sait que la
82
00:04:33,971 --> 00:04:34,352
méchanceté, ça plaît.
83
00:04:54,657 --> 00:04:56,478
Il sait aussi que Zoé Pris est une victime
84
00:04:56,518 --> 00:04:58,479
acceptable, étant grosse et réfractaire
85
00:04:58,499 --> 00:05:02,381
aux petits mots. Le harcèlement, je suis
86
00:05:02,421 --> 00:05:04,942
plutôt contre. Mais Jordana semble aimer
87
00:05:04,962 --> 00:05:08,484
ça modérément.
88
00:05:08,504 --> 00:05:10,225
Je ne dois pas sacrifier le progrès au
89
00:05:10,265 --> 00:05:12,446
principe. Je dois être disposé à
90
00:05:12,486 --> 00:05:20,469
m'adapter.
91
00:05:20,509 --> 00:05:21,570
J'avais pris la bonne décision.
92
00:05:24,815 --> 00:05:26,355
Ce serait, n'en pas douter, un beau
93
00:05:26,375 --> 00:05:28,056
souvenir de jeunesse à chérir au soir de
94
00:05:28,076 --> 00:05:31,677
ma vie.
95
00:05:31,697 --> 00:05:34,038
C'était un travail d'équipe. On testait
96
00:05:34,058 --> 00:05:36,118
nos limites. On défiait nos conventions
97
00:05:36,198 --> 00:05:41,560
bourgeoises sur ce qui est acceptable.
98
00:05:41,580 --> 00:05:43,361
Je savais que ces événements, certes
99
00:05:43,401 --> 00:05:45,762
pénibles ponctuellement, forgeraient sur
100
00:05:45,782 --> 00:05:47,142
le long terme le caractère de Zoé.
101
00:06:06,230 --> 00:06:06,800
Mais on se casse !
102
00:06:06,810 --> 00:06:18,784
Brôleur !
103
00:06:18,794 --> 00:06:21,595
En pleine tête ! Ça va ? Désolé, je
104
00:06:21,615 --> 00:06:22,836
t'assure, c'était vraiment un accident.
105
00:06:22,896 --> 00:06:24,916
Enfin, c'était la malchance. T'étais là,
106
00:06:24,936 --> 00:06:27,277
t'es tombé dedans. Enfin, voilà, nous, on
107
00:06:27,297 --> 00:06:28,958
s'amusait, quoi. Un peu comme un jeu, tu
108
00:06:28,978 --> 00:06:31,799
vois. Et puis les affaires, ça se
109
00:06:31,819 --> 00:06:34,620
remplace. C'est pas cher, ces trucs-là.
110
00:06:34,660 --> 00:06:42,940
Va mourir, connard !
111
00:06:42,950 --> 00:06:43,670
Pour beaucoup de raisons, j'aime être
112
00:06:43,690 --> 00:06:44,471
seul. Ça me permet de réfléchir. Ça fait
113
00:06:44,491 --> 00:06:45,291
poseur, je le sais, mais je lis souvent le
114
00:06:45,311 --> 00:06:45,972
dictionnaire. Mon mot du jour, c'est
115
00:06:46,012 --> 00:06:46,852
pécamineux, qui signifie enclin à péché ou
116
00:06:46,872 --> 00:06:47,593
malfaisant. J'habite une grande maison
117
00:06:47,613 --> 00:06:48,433
avec mes parents. Il paraît que le paysage
118
00:06:48,453 --> 00:06:48,794
est époustouflant.
119
00:07:13,227 --> 00:07:17,088
Le paysage, c'est pas ma religion.
120
00:07:17,108 --> 00:07:18,289
Mais la vue me permet d'espionner les
121
00:07:18,309 --> 00:07:20,450
nouveaux voisins. Je ne les ai pas encore
122
00:07:20,490 --> 00:07:21,890
rencontrés, mais ils me font
123
00:07:21,950 --> 00:07:26,592
inexplicablement horreur.
124
00:07:26,632 --> 00:07:31,634
T'es idiot.
125
00:07:31,654 --> 00:07:32,994
Mes parents n'ont pas fait l'amour depuis
126
00:07:33,014 --> 00:07:35,935
sept mois. Je surveille leur intimité au
127
00:07:35,975 --> 00:07:38,236
moyen du variateur électrique. Je sais
128
00:07:38,276 --> 00:07:39,416
qu'ils sont passés à l'acte quand, le
129
00:07:39,456 --> 00:07:40,617
lendemain matin, le bouton est à
130
00:07:40,637 --> 00:07:41,017
mi-puissance.
131
00:07:49,606 --> 00:07:50,867
J'aimerais bien que la vie soit comme un
132
00:07:50,887 --> 00:07:53,389
feuilleton américain. Parce que là, quand
133
00:07:53,429 --> 00:07:56,151
ça vire au drame, on fait un fondu au noir
134
00:07:56,212 --> 00:08:02,857
et on reprendra ça au calme.
135
00:08:02,877 --> 00:08:04,458
Tu peux dire à ta mère de se dépêcher, je
136
00:08:04,498 --> 00:08:05,459
vais sortir la voiture.
137
00:08:09,523 --> 00:08:12,986
T'es jolie. Merci ? Oui, t'es jolie pour
138
00:08:13,006 --> 00:08:17,169
ton âge, enfin, pour une mère.
139
00:08:17,209 --> 00:08:19,732
Maman, on va prendre le bus. Je n'ai pas
140
00:08:19,752 --> 00:08:22,054
d'héritier, alors ça a été pour moi. Ah
141
00:08:22,234 --> 00:08:25,135
oui ? Eh bien, j'ai été ravi. Le monde est
142
00:08:25,155 --> 00:08:27,557
petit, c'est ça ? Oui, j'adore la région
143
00:08:27,617 --> 00:08:29,317
aussi. Votre maison, c'était à la
144
00:08:29,337 --> 00:08:31,198
grand-mère de Gilles, c'est ça ? Oui.
145
00:08:31,239 --> 00:08:33,720
Oui, en écrit. Combien d'heures on a passé
146
00:08:33,760 --> 00:08:35,681
dans sa chambre à écouter les disques, à
147
00:08:35,741 --> 00:08:38,602
faire les projets ? Oui, bien sûr. Et vous
148
00:08:38,643 --> 00:08:39,763
comptez revendre, peut-être ? On va
149
00:08:39,783 --> 00:08:43,385
laisser faire les choses.
150
00:08:43,405 --> 00:08:45,466
Bonne journée, Lloyd. Oui. Au revoir,
151
00:08:45,506 --> 00:08:47,727
Grave. Combrasse ta femme. Ciao, Lloyd.
152
00:08:59,053 --> 00:09:00,774
Allez, va faire un massacre. Oui,
153
00:09:00,814 --> 00:09:03,155
d'accord. Comme d'habitude, papa me dépose
154
00:09:03,195 --> 00:09:05,576
à 800 m du lycée. Ça me permet de pénétrer
155
00:09:05,616 --> 00:09:09,938
incognito, comme une torpille. Fais gaffe
156
00:09:09,958 --> 00:09:11,679
à toi, connard ! Faut que tu sois sur le
157
00:09:11,719 --> 00:09:13,840
coup, je dois te le dire en quoi. Elis.
158
00:09:13,880 --> 00:09:17,101
Présente. Griffiths. Présent. Harris.
159
00:09:17,141 --> 00:09:20,523
Présente. Davis. Présente. Morris.
160
00:09:20,543 --> 00:09:23,144
Présent. Pris.
161
00:09:23,164 --> 00:09:27,150
Pris ? Quelqu'un a misoé ?
162
00:09:27,160 --> 00:09:30,062
Tate ? Ouais, présent.
163
00:09:30,102 --> 00:09:39,797
Pritchard ?
164
00:09:39,807 --> 00:09:42,028
Ouais ? Smuts ? Brôleur ! Ça fait un
165
00:09:42,048 --> 00:09:44,069
moment que Zoé Pritch est absente. Je lui
166
00:09:44,109 --> 00:09:46,070
ai donc écrit un manuel sur comment sortir
167
00:09:46,110 --> 00:09:49,532
du cycle victimaire.
168
00:09:49,552 --> 00:09:51,893
J'ai retenu deux exemples inspirateurs.
169
00:09:51,913 --> 00:09:54,195
Premier exemple, Regan Bird. Il se
170
00:09:54,235 --> 00:09:55,835
déculotte pour péter au milieu de la cour,
171
00:09:55,856 --> 00:09:58,288
puis va jusqu'au bout. déroulant sous lui
172
00:09:58,328 --> 00:10:00,488
un étron bien malsain. Mais loin d'être
173
00:10:00,509 --> 00:10:03,250
honteux, il hurle de rire le doigt panté.
174
00:10:03,270 --> 00:10:04,850
Personne n'a pu le casser. Il était trop
175
00:10:04,890 --> 00:10:06,631
fier. Un homme, ça lit des poèmes, oui ou
176
00:10:06,811 --> 00:10:08,992
non ? Oui, toujours, sauf les homos. Et
177
00:10:09,032 --> 00:10:11,533
toi, t'es homo ? Second exemple, Chips.
178
00:10:11,573 --> 00:10:13,054
Personne ne l'aurait pris pour un dur.
179
00:10:13,114 --> 00:10:14,735
Puis les jumelles Watkin l'ont attaqué au
180
00:10:14,775 --> 00:10:17,776
combat. Il n'a rien dit. Il n'a pas trahi
181
00:10:17,816 --> 00:10:19,277
la moindre gêne pendant que fleurissaient
182
00:10:19,297 --> 00:10:21,278
les bavaux de sang. Son stoïcisme
183
00:10:21,298 --> 00:10:22,919
renvoyait à celui des produits héroïques
184
00:10:22,959 --> 00:10:25,280
de la Grande Guerre. Chips est un
185
00:10:25,320 --> 00:10:27,228
torsinaire d'exception. Il a réussi à
186
00:10:27,268 --> 00:10:28,669
faire pleurer l'aumônière à l'aide d'un
187
00:10:28,689 --> 00:10:34,131
simple adhésif.
188
00:10:34,151 --> 00:10:36,411
Personnellement, je me cherche encore.
189
00:10:36,451 --> 00:10:40,733
J'ai essayé la pipe, le lancer de pièces,
190
00:10:40,753 --> 00:10:43,774
la variété française en boucle. Parfois,
191
00:10:43,814 --> 00:10:45,434
je vais sur la plage pour contempler la
192
00:10:45,474 --> 00:10:47,515
mer, comme si j'étais dans un documentaire
193
00:10:47,555 --> 00:10:49,676
sur un penseur éminent, frappé d'un deuil
194
00:10:49,696 --> 00:10:52,717
sans nom. J'ai eu aussi une phase chapeau,
195
00:10:52,737 --> 00:10:53,417
mais ça n'a pas duré.
196
00:11:05,913 --> 00:11:08,093
Pour accéder à Zoé, le plus sûr c'est Big
197
00:11:08,113 --> 00:11:10,034
Gene, qui depuis quelques mois est devenu
198
00:11:10,074 --> 00:11:12,774
sa confidente et son ami. Gene m'a dit que
199
00:11:12,794 --> 00:11:14,455
Zoé avait changé de lycée. Elle ne
200
00:11:14,475 --> 00:11:16,295
supportait plus les brimades. Un garçon
201
00:11:16,315 --> 00:11:19,296
l'avait même poussé dans un étang. Si
202
00:11:19,336 --> 00:11:20,936
j'avais su tout ça... Je lui ai fait
203
00:11:20,976 --> 00:11:22,316
croire que le manuel était une lettre
204
00:11:22,336 --> 00:11:24,256
d'amour à Zoé. Y a un paquet d'amour
205
00:11:24,296 --> 00:11:26,717
là-dedans ? Ça provient d'un grand cœur.
206
00:11:26,757 --> 00:11:27,937
Parfois j'aimerais être suivi en
207
00:11:27,957 --> 00:11:30,018
permanence par une équipe de tournage.
208
00:11:30,038 --> 00:11:31,558
J'imagine le plan à la grue s'élevant
209
00:11:31,578 --> 00:11:33,535
quand je m'éloigne. Mais enfin, sauf
210
00:11:33,575 --> 00:11:35,376
amélioration notable, le budget de mon
211
00:11:35,396 --> 00:11:53,380
biopic, c'est un zoom arrière.
212
00:11:53,420 --> 00:11:55,601
Ça m'embête de lui couper la tête. — C'est
213
00:11:55,641 --> 00:11:57,141
une grenouille, qu'est-ce t'en as à foutre
214
00:11:57,151 --> 00:11:59,002
? — Quand même, elle existe, elle a vécu.
215
00:11:59,012 --> 00:12:00,943
— On se fournit où, un grenouille ? J'en
216
00:12:00,983 --> 00:12:02,324
sais rien, il est sûrement à Lac ou une
217
00:12:02,344 --> 00:12:04,025
rivière pas loin. Le mec du lycée s'en
218
00:12:04,066 --> 00:12:05,487
charge. Si tu veux, mon père doit savoir.
219
00:12:05,507 --> 00:12:06,988
Laisse tomber, je m'en fous. Bah, moi,
220
00:12:07,028 --> 00:12:08,108
c'est pareil. Enfin, moi, c'est ce que
221
00:12:08,128 --> 00:12:09,669
j'en dis. Tu me demandes. Qu'est-ce qui te
222
00:12:09,689 --> 00:12:12,151
vient, la grosse ? Zoé. Elle vient plus en
223
00:12:12,191 --> 00:12:13,592
cours depuis quelques temps. Ouais, j'ai
224
00:12:13,672 --> 00:12:15,293
rien marqué, c'est drôle. Ah bon ? C'est
225
00:12:15,313 --> 00:12:17,355
étonnant, c'est quand même un calibre.
226
00:12:17,435 --> 00:12:18,936
Elle est pas sur mon radar. Tu crois que
227
00:12:18,956 --> 00:12:20,147
c'est parce que tu l'as poussée à l'eau ?
228
00:12:20,157 --> 00:12:21,458
Je l'ai pas poussée. Tu crois qu'elle est
229
00:12:21,478 --> 00:12:22,879
chez elle, à pleurer, tout ce qu'elle sait
230
00:12:22,889 --> 00:12:25,381
? Je l'ai pas poussée. Tu devrais lui
231
00:12:25,401 --> 00:12:26,822
écrire. Tiens, un manuel, ce serait très
232
00:12:26,842 --> 00:12:26,962
bien.
233
00:12:31,283 --> 00:12:33,746
Qu'est-ce que tu fais ? Qu'est-ce que tu
234
00:12:33,766 --> 00:12:36,089
me veux ? Rendez-vous sous le pont après
235
00:12:36,109 --> 00:12:40,253
les cours. Tu vas tout comprendre.
236
00:12:40,313 --> 00:12:44,038
Apporte un appareil polaroïd et un ajava.
237
00:12:44,098 --> 00:13:01,767
OK ?
238
00:13:01,777 --> 00:13:03,498
Tu as apporté l'appareil à Jordan ? T'as
239
00:13:03,538 --> 00:13:19,323
apporté le manuel ? Donne-moi l'appareil.
240
00:13:19,343 --> 00:13:21,604
Mets-toi à genoux. S'il te plaît,
241
00:13:21,624 --> 00:13:24,185
Jordana, de quoi il s'agit ? À genoux.
242
00:13:31,466 --> 00:13:49,557
Ferme les yeux.
243
00:13:49,637 --> 00:13:53,039
On s'est boursouflé les lèvres. Sa bouche
244
00:13:53,059 --> 00:13:55,260
fleurait le lait, les polos à la menthe et
245
00:13:55,280 --> 00:13:56,341
les données internationales.
246
00:14:06,863 --> 00:14:09,584
Bien. Ouvre l'agenda à la date
247
00:14:09,624 --> 00:14:16,506
d'aujourd'hui.
248
00:14:16,526 --> 00:14:18,207
Tu vas décrire ton excitation de m'avoir
249
00:14:18,227 --> 00:14:20,448
embrassé. Tu en profiteras pour dézinguer
250
00:14:20,488 --> 00:14:22,589
Marc, Richard et Abby, ce pute. Elle
251
00:14:22,609 --> 00:14:24,989
s'appelle Smut ? On va l'appeler ce pute.
252
00:14:25,370 --> 00:14:26,670
Ouais, mais je suis à côté d'elle en géo,
253
00:14:26,710 --> 00:14:28,331
alors j'ai un debord de réserve. C'est ta
254
00:14:28,371 --> 00:14:32,952
vie, on s'en cogne.
255
00:14:32,972 --> 00:14:36,621
Dis-donc, tu veux vraiment demeurer ?
256
00:14:36,631 --> 00:14:39,514
T'as jamais roulé une pelle, ou quoi ? Ça
257
00:14:39,534 --> 00:14:41,475
m'était arrivé une seule fois, en fait,
258
00:14:41,515 --> 00:14:43,957
avec Zoé Pris. C'était après la bombe
259
00:14:43,997 --> 00:14:46,760
phare ouest. J'avais posé comme condition
260
00:14:46,800 --> 00:14:48,922
qu'on se cache derrière le réfectoire. Sa
261
00:14:48,942 --> 00:14:50,263
langue était bleue à cause du sirop de
262
00:14:50,283 --> 00:14:54,066
cassis, toute fumante dans le froid.
263
00:14:54,106 --> 00:15:01,353
Voilà, c'est fait.
264
00:15:01,393 --> 00:15:03,725
Bien. Tu vas voir le manuel maintenant ?
265
00:15:03,735 --> 00:15:05,236
Non. Qu'est-ce que tu vas faire avec les
266
00:15:05,276 --> 00:15:06,857
photos et tout le reste ? Les laisser
267
00:15:06,877 --> 00:15:08,718
traîner au lycée. Pour permettre aux gens
268
00:15:08,738 --> 00:15:12,021
de les trouver. Hein ? Tu vas pas t'en
269
00:15:12,061 --> 00:15:13,642
plaindre. Ça constitue la preuve que t'es
270
00:15:13,662 --> 00:15:16,454
pas homosexuel. Pédale ! Pédale ! Pédale !
271
00:15:16,464 --> 00:15:18,055
Pédale ! Pédale ! Pédale ! Pédale !
272
00:15:18,065 --> 00:15:19,716
Pédale ! Pédale ! Pédale ! Pédale !
273
00:15:19,726 --> 00:15:20,817
Pédale ! Pédale ! Pédale ! Pédale !
274
00:15:20,827 --> 00:15:21,717
Pédale ! Pédale ! Pédale ! Pédale !
275
00:15:21,727 --> 00:15:23,999
Pédale ! Pédale ! Pédale ! Pédale !
276
00:15:24,009 --> 00:15:25,400
Pédale ! Pédale ! Pédale ! Pédale !
277
00:15:25,410 --> 00:15:27,041
Pédale ! Pédale ! Pédale ! Pédale !
278
00:15:27,051 --> 00:15:29,222
Pédale ! Pédale ! Pédale ! Pédale !
279
00:15:29,232 --> 00:15:32,493
Pédale ! Pédale ! Pédale ! Non, non, non,
280
00:15:32,513 --> 00:15:34,314
non ! Oliver, non ! Ça, jamais, tu
281
00:15:34,334 --> 00:15:35,675
l'avoues ! Jamais pour l'avouer ! Vas-y,
282
00:15:35,695 --> 00:15:37,336
t'avoues ! Ta gueule, Chips ! D'accord,
283
00:15:37,376 --> 00:15:42,580
j'suis pédale, ton con
284
00:15:42,590 --> 00:15:46,103
! Et Jordana est une pute ! Jordana est
285
00:15:46,143 --> 00:15:48,255
une pute ! Dis-le !
286
00:15:48,265 --> 00:15:51,928
Vas-y ! Allez, fous-lui la
287
00:15:51,968 --> 00:15:56,511
paix, sois pas con
288
00:15:56,521 --> 00:15:59,073
! D'accord ! J'le lâche ! J'le lâche,
289
00:15:59,113 --> 00:16:01,135
c'est bon ! Si...
290
00:16:02,407 --> 00:16:04,289
Il avoue que t'es une pute. Allez, vas-y,
291
00:16:04,309 --> 00:16:05,650
dis-lui que t'es une pute. Allez, vas-y,
292
00:16:05,670 --> 00:16:18,319
vas-y.
293
00:16:18,339 --> 00:16:21,082
Tu veux pas aller te faire foutre, pédé du
294
00:16:21,102 --> 00:16:25,085
cul
295
00:16:25,095 --> 00:16:27,587
? J'étais complètement déséquilibré. La
296
00:16:27,627 --> 00:16:29,808
malchance. Mais je l'aurai, tu sais. Y a
297
00:16:29,848 --> 00:16:31,667
pas, il va se souffrir. Je l'aurai comme
298
00:16:31,707 --> 00:16:35,148
il m'a eu, mon traître.
299
00:16:35,188 --> 00:16:38,828
Du sang.
300
00:16:38,848 --> 00:16:44,429
Bon, tu te lèves maintenant
301
00:16:44,439 --> 00:16:44,559
?
302
00:16:44,569 --> 00:16:51,651
Ouais,
303
00:16:51,691 --> 00:16:54,591
pardon,
304
00:16:54,651 --> 00:16:57,972
ouais. T'as les
305
00:16:57,992 --> 00:16:59,632
bains qui pèlent. C'est l'eczéma.
306
00:17:03,298 --> 00:17:07,441
Ouais ! C'est bon, on retourne !
307
00:17:07,451 --> 00:17:10,219
Une, deux, trois, quatre... Ouais, c'est
308
00:17:10,239 --> 00:17:39,257
bien ! Encore !
309
00:17:39,267 --> 00:17:40,587
Maintenant qu'on s'était embrassé sans
310
00:17:40,607 --> 00:17:42,968
chantage à la clé, j'ai jugé galant de la
311
00:17:42,988 --> 00:17:46,069
raccompagner. Devant sa porte,
312
00:17:46,109 --> 00:17:47,629
j'ai demandé si elle était ma petite amie.
313
00:17:47,669 --> 00:17:52,250
Elle m'a répondu « Je vais y réfléchir
314
00:17:52,260 --> 00:17:55,011
». Mais au fond, ça voulait dire « Oui,
315
00:17:55,071 --> 00:18:14,033
nous ne faisons qu'un ».
316
00:18:14,043 --> 00:18:15,805
Quand je tarde à rentrer, ma mère en
317
00:18:15,825 --> 00:18:17,567
conclut que j'ai été enlevé et noyé dans
318
00:18:17,607 --> 00:18:20,630
un lac.
319
00:18:20,670 --> 00:18:22,752
Le voilà. Oliver ? Ma mère s'inquiète pour
320
00:18:22,772 --> 00:18:25,215
ma santé mentale. J'ai trouvé un ouvrage
321
00:18:25,255 --> 00:18:26,977
sur la paranoïa adolescente lors d'une
322
00:18:26,997 --> 00:18:28,458
fouille de routine de la chambre de mes
323
00:18:28,498 --> 00:18:30,600
parents. Peu après, j'ai commencé à semer
324
00:18:30,640 --> 00:18:32,342
des phrases types dans nos conversations.
325
00:18:32,382 --> 00:18:33,623
J'ai plus de corps, mais une carapace
326
00:18:33,683 --> 00:18:34,925
osseuse. Mes organes sont en voie de
327
00:18:34,945 --> 00:18:36,266
pétrification. Je suis mort deux fois
328
00:18:36,286 --> 00:18:38,698
déjà. Oui. Ma mère a une névrosée de
329
00:18:38,718 --> 00:18:40,759
nature. Dans sa jeunesse, elle a même rêvé
330
00:18:40,799 --> 00:18:42,360
d'être actrice, jusqu'à ce qu'un
331
00:18:42,400 --> 00:18:44,021
orthophoniste déclare que sa langue était
332
00:18:44,041 --> 00:18:46,682
trop grosse pour sa bouche. Elle travaille
333
00:18:46,722 --> 00:18:48,582
maintenant à la mairie, au service d'aide
334
00:18:48,602 --> 00:18:53,725
juridique.
335
00:18:53,765 --> 00:18:55,405
Le règlement stipule notamment que, si
336
00:18:55,445 --> 00:18:58,286
c'est votre anniversaire, vous êtes tenu
337
00:18:58,326 --> 00:19:00,187
d'apporter vous-même votre gâteau.
338
00:19:00,307 --> 00:19:03,008
MIREILLE.
339
00:19:07,964 --> 00:19:16,227
bien ici où vas-tu
340
00:19:16,287 --> 00:19:20,188
olivier
341
00:19:20,228 --> 00:19:22,049
tu souffres de harcèlement encore non
342
00:19:22,069 --> 00:19:23,669
comment ça encore j'ai jamais été harcelé
343
00:19:23,709 --> 00:19:24,910
si pendant tout le primaire et chez les
344
00:19:24,930 --> 00:19:26,890
louveteaux je m'en souviens pas moi si tu
345
00:19:26,910 --> 00:19:28,471
en pleurais c'est une affaire de drogue
346
00:19:28,511 --> 00:19:29,511
qu'est ce qu'une affaire de drogue je n'en
347
00:19:29,531 --> 00:19:31,452
sais rien à toi de me le dire rien à dire
348
00:19:31,472 --> 00:19:33,713
puis ils sont dilatés olivier il fait nuit
349
00:19:33,733 --> 00:19:35,829
c'est auto infligé Maman, pourquoi je me
350
00:19:35,849 --> 00:19:36,909
filerai un cocard ? Qu'est-ce que j'en
351
00:19:36,949 --> 00:19:38,931
sais ? Je fais pas ça. C'est n'importe
352
00:19:38,951 --> 00:19:40,592
quoi. Je ne m'en irai d'ici que quand tu
353
00:19:40,612 --> 00:19:44,175
mourras toute.
354
00:19:44,195 --> 00:19:46,436
D'accord. Je me suis battu, mais c'était
355
00:19:46,456 --> 00:19:48,578
pour défendre l'honneur de ma petite amie.
356
00:19:48,598 --> 00:19:50,719
D'accord. Bien. Tu veux plaisanter
357
00:19:50,739 --> 00:19:52,280
là-dessus ? Très bien. Je plaisante pas.
358
00:19:52,320 --> 00:19:55,643
J'ai une copine, maintenant. Toi ? Oui.
359
00:19:55,683 --> 00:19:58,655
Ah oui ? Oui. Toi ?
360
00:19:58,665 --> 00:20:01,820
Oui. Bien sûr. Bien sûr, oui, enfin, je ne
361
00:20:01,840 --> 00:20:03,481
voulais pas sous-entendre. Enfin, je ne
362
00:20:03,501 --> 00:20:05,062
savais pas que... Non, je n'avais pas cru.
363
00:20:05,102 --> 00:20:12,204
Viens là.
364
00:20:12,244 --> 00:20:13,965
J'aime nos conversations. Tu es dans
365
00:20:14,005 --> 00:20:14,085
une...
366
00:20:32,447 --> 00:20:35,328
Alors, toc toc toc, on peut entrer.
367
00:20:35,348 --> 00:20:38,990
Heureux comme jamais mon père.
368
00:20:39,010 --> 00:20:40,910
Peu de temps auparavant, j'avais découvert
369
00:20:40,970 --> 00:20:42,951
un flacon d'antidépresseur vide lors d'une
370
00:20:42,991 --> 00:20:46,012
autre fouille de routine. Ça datait de la
371
00:20:46,052 --> 00:20:47,553
perte de son poste de présentateur à
372
00:20:47,593 --> 00:20:50,194
l'université vidéo. Mon père est
373
00:20:50,214 --> 00:20:52,195
spécialiste en biologie marine et
374
00:20:52,235 --> 00:20:53,895
présentait l'émission Mystères des
375
00:20:53,935 --> 00:20:55,916
profondeurs. Mais il ne passait pas très
376
00:20:55,936 --> 00:20:57,857
bien à l'écran. Ses mains notamment
377
00:20:57,897 --> 00:20:58,297
l'encombraient.
378
00:21:01,277 --> 00:21:03,058
Après son licenciement, il a passé
379
00:21:03,098 --> 00:21:04,700
plusieurs jours au lit, à enchaîner les
380
00:21:04,740 --> 00:21:06,901
citrons chauds sans jamais laver la tasse.
381
00:21:06,961 --> 00:21:09,823
Un signe clair d'adversité. Il retravaille
382
00:21:09,843 --> 00:21:11,805
maintenant à la fac du coin, une activité
383
00:21:11,845 --> 00:21:13,406
qu'il a du mal à décrire à quiconque n'a
384
00:21:13,426 --> 00:21:14,727
pas au moins une maîtrise en poisson.
385
00:21:14,737 --> 00:21:20,131
— Écoute,
386
00:21:20,171 --> 00:21:22,292
je n'aime pas être indiscret, mais ta mère
387
00:21:22,312 --> 00:21:24,554
m'a informé que tu avais une petite amie.
388
00:21:24,594 --> 00:21:26,035
Est-ce que je peux te renseigner un peu
389
00:21:26,075 --> 00:21:27,316
sur ces choses-là? — Pas pour l'instant,
390
00:21:27,336 --> 00:21:29,930
je crois. Je te tiendrai au courant. Bien
391
00:21:29,950 --> 00:21:32,492
sûr. Oui. Écoute, je sais que tu me
392
00:21:32,512 --> 00:21:34,833
trouves ennuyeux à mourir et tout ça.
393
00:21:34,873 --> 00:21:39,095
Oui, mais un jour, j'ai arraché mon gilet
394
00:21:39,115 --> 00:21:41,917
devant une femme. Et ça a été d'une
395
00:21:41,937 --> 00:21:44,178
efficacité assez redoutable, je peux dire.
396
00:21:44,198 --> 00:21:45,959
L'effet produit a été remarquablement
397
00:21:46,019 --> 00:21:48,120
atavique. C'est à titre purement
398
00:21:48,160 --> 00:21:51,202
informatif. Et autre chose, je t'ai fait
399
00:21:51,282 --> 00:21:54,188
un... Un enregistrement sur cassette,
400
00:21:54,228 --> 00:21:56,049
c'est une compilation de chansons que
401
00:21:56,069 --> 00:21:58,131
j'écoutais beaucoup durant mes premières
402
00:21:58,151 --> 00:22:00,072
relations en formatrice. Et je t'ai mis
403
00:22:00,112 --> 00:22:02,233
d'autres choses pour que tu t'éclates. Je
404
00:22:02,253 --> 00:22:04,295
pense que la musique a le potentiel de
405
00:22:04,315 --> 00:22:05,656
rendre les choses plus vraies, de moins
406
00:22:05,676 --> 00:22:07,437
parfois, tu comprends. Moi aussi. J'ai
407
00:22:07,477 --> 00:22:10,178
aussi inclus des thèmes de rupture en fin
408
00:22:10,198 --> 00:22:11,820
de cassette, dans l'hypothèse où les
409
00:22:11,840 --> 00:22:13,881
choses tourneraient court. Ce qui bien
410
00:22:13,921 --> 00:22:15,442
évidemment n'est pas ce qu'on souhaite,
411
00:22:15,482 --> 00:22:18,444
bien que 9 fois sur 10 ce soit le cas. La
412
00:22:18,464 --> 00:22:20,225
passion n'a qu'un temps, c'est comme ça.
413
00:22:21,653 --> 00:22:25,016
Bon, bref, eh bien, bonsoir et
414
00:22:25,036 --> 00:22:26,617
félicitations. Ce n'est quand même pas
415
00:22:26,657 --> 00:22:28,879
rien, vraiment, d'une certaine façon.
416
00:22:28,899 --> 00:22:47,793
Bonsoir, mon garçon.
417
00:22:47,833 --> 00:22:51,717
Tomorrow I'll be quicker I'll stare
418
00:22:51,737 --> 00:22:55,220
into the strobe light Flickering afloat
419
00:22:55,380 --> 00:22:59,283
I'll stay
420
00:22:59,323 --> 00:23:05,327
But I'm quite alright hiding
421
00:23:05,347 --> 00:23:09,891
today Tomorrow I'll be faster I'll
422
00:23:09,931 --> 00:23:13,073
catch what I've been chasing After and
423
00:23:13,173 --> 00:23:17,878
have time to play But
424
00:23:17,898 --> 00:23:24,600
I'm quite alright in hiding
425
00:23:24,620 --> 00:23:30,961
today And I will play the coconut shy
426
00:23:31,021 --> 00:23:34,622
And win a prize even if it's rigged I
427
00:23:34,662 --> 00:23:37,963
won't know when to stop And you can leave
428
00:23:38,023 --> 00:23:41,884
off my lid And I won't even lose my
429
00:23:41,924 --> 00:23:46,385
face I'll be the polka dot's
430
00:23:46,445 --> 00:24:05,392
type Jordana
431
00:24:05,432 --> 00:24:06,752
et moi avons profité d'une quinzaine
432
00:24:06,812 --> 00:24:08,453
merveilleusement ataviques pour nous
433
00:24:08,493 --> 00:24:10,254
aimer, humilier les profs et torturer les
434
00:24:10,274 --> 00:24:12,395
faibles. Ces instants sont déjà gravés sur
435
00:24:12,415 --> 00:24:13,435
le super 8 de ma mémoire.
436
00:24:19,584 --> 00:24:24,105
Tomorrow I'll be stronger Running
437
00:24:24,145 --> 00:24:28,007
colourful no longer Just in black
438
00:24:28,147 --> 00:24:31,988
and white I'm
439
00:24:32,028 --> 00:24:37,629
quite alright
440
00:24:37,669 --> 00:24:39,770
hiding tonight And I will have a game on
441
00:24:39,810 --> 00:24:45,259
the coconut shine Et
442
00:24:45,279 --> 00:24:48,781
quand je pleure, même si c'est rigolé,
443
00:24:48,801 --> 00:24:51,102
je ne sais pas où arrêter et tu peux
444
00:24:51,142 --> 00:24:54,565
quitter mon lit et je ne perds même pas
445
00:24:54,585 --> 00:24:58,928
mon pied. Je serai le polka-dot
446
00:24:58,948 --> 00:25:00,088
tied up.
447
00:25:03,185 --> 00:25:06,807
Probably swim through a few lagoons
448
00:25:06,887 --> 00:25:10,308
I'll have a spring in my step And I'll get
449
00:25:10,348 --> 00:25:16,271
there soon To sing you a happy tune
450
00:25:16,311 --> 00:25:19,952
Tomorrow And you better bring a change of
451
00:25:19,992 --> 00:25:24,254
clothes So we can sail our
452
00:25:24,294 --> 00:25:27,816
life in pianos The
453
00:25:27,876 --> 00:25:45,548
long will be my flight C'est
454
00:25:45,568 --> 00:25:46,909
du foutage de gueule ! Il y a eu combien
455
00:25:46,949 --> 00:25:48,430
de temps ? Deux semaines ? C'est du
456
00:25:48,470 --> 00:25:49,891
foutage de gueule, ça ! On a pratiquement
457
00:25:49,931 --> 00:25:51,292
tout fait, sauf ça, alors... Écoute, on ne
458
00:25:51,312 --> 00:25:52,573
laisse jamais passer plus d'une semaine
459
00:25:52,593 --> 00:25:54,184
entre le presque et le four, ta queue !
460
00:25:54,194 --> 00:25:55,485
Elle cherche l'embrouille, la meuf !
461
00:25:55,495 --> 00:25:56,976
Dis-lui, toi ! Elle cherche l'embrouille,
462
00:25:56,996 --> 00:25:59,978
la meuf ! Merci. Attention, elle nous
463
00:25:59,998 --> 00:26:04,042
regarde. Elle regarde
464
00:26:04,062 --> 00:26:08,405
encore
465
00:26:08,415 --> 00:26:09,625
? Un peu. Jordana déteste tout ce qu'on
466
00:26:09,645 --> 00:26:12,006
pourrait qualifier de romantique. Je l'ai
467
00:26:12,046 --> 00:26:13,427
donc emmenée sur mon site industriel
468
00:26:13,467 --> 00:26:15,188
préféré, pour un moment intime et
469
00:26:15,208 --> 00:26:15,728
privilégié.
470
00:26:25,313 --> 00:26:29,025
On est bien, là ?
471
00:26:29,035 --> 00:26:31,836
On est bien ? Oui, c'est pas mal. Je veux
472
00:26:31,856 --> 00:26:33,981
dire, on s'entend plutôt bien. Oui, c'est
473
00:26:34,001 --> 00:26:37,443
sympa. Et on
474
00:26:37,463 --> 00:26:40,555
devient de plus en plus intime. Intime ?
475
00:26:40,565 --> 00:26:41,766
Ben oui, on fait des trucs intimes. On a
476
00:26:41,786 --> 00:26:45,628
été intimes, non ? Nous avons bien
477
00:26:45,648 --> 00:26:47,129
été intimes,
478
00:26:48,589 --> 00:26:50,431
oui. En fait, mes parents vont au cinéma
479
00:26:50,451 --> 00:26:52,792
jeudi. C'est une tradition, ils y vont
480
00:26:52,812 --> 00:26:55,133
tous les jeudis soirs. Oui. Non, mais ce
481
00:26:55,153 --> 00:26:57,154
que je veux dire, c'est qu'elle est vide,
482
00:26:57,194 --> 00:26:59,356
la maison. Enfin, le jeudi, la maison est
483
00:26:59,376 --> 00:27:00,596
vide. Enfin, jeudis soirs, elle est vide,
484
00:27:00,616 --> 00:27:03,563
c'est une maison vide. T'en penses quoi ?
485
00:27:03,573 --> 00:27:05,094
T'es en train de m'inviter à baiser avec
486
00:27:05,134 --> 00:27:08,295
toi. Et si je devais te dire oui, ça
487
00:27:08,335 --> 00:27:10,395
diminuerait mes chances ? Je dois te poser
488
00:27:10,435 --> 00:27:12,576
une question avant de te répondre. Oui,
489
00:27:12,616 --> 00:27:14,276
oui, bien sûr, vas-y. C'est plutôt
490
00:27:14,336 --> 00:27:16,017
important. Non, non, non. Bien sûr, tu
491
00:27:16,037 --> 00:27:17,477
peux me poser des questions. Tu ne dois
492
00:27:17,497 --> 00:27:26,200
pas hésiter. Elle va être vive, la maison
493
00:27:26,210 --> 00:27:27,520
? Je veux que tu m'écrives mes raisons de
494
00:27:27,540 --> 00:27:27,780
le faire.
495
00:27:41,588 --> 00:27:41,783
D'accord.
496
00:27:45,907 --> 00:27:47,248
tu sors ce soir sérieusement vous allez au
497
00:27:47,268 --> 00:27:48,588
cinéma il faut y aller tout de suite c'est
498
00:27:48,608 --> 00:27:50,289
une tenue d'intérieur ce que tu portes ton
499
00:27:50,309 --> 00:27:52,230
père soudainement ne veut plus sortir non
500
00:27:52,250 --> 00:27:53,451
c'est faux tu sais très bien que j'en
501
00:27:53,491 --> 00:27:54,931
avais envie je pensais que nous serions
502
00:27:54,971 --> 00:27:56,092
seuls c'est tout ce sont nos voisins
503
00:27:56,112 --> 00:27:57,553
j'essaie d'être accueillante qui ça les
504
00:27:57,573 --> 00:27:59,474
ninjas on est jeudi soir chéri c'est notre
505
00:27:59,514 --> 00:28:01,174
soirée cinéma ce n'est pas un self service
506
00:28:01,194 --> 00:28:02,315
tu ne dois pas les traiter ninja c'est
507
00:28:02,335 --> 00:28:04,956
basique il est blanc d'ailleurs ils n'ont
508
00:28:04,996 --> 00:28:06,737
pas l'air d'être des romériens pur et dur
509
00:28:06,797 --> 00:28:08,398
écoute tu vas avec eux vous allez voir une
510
00:28:08,418 --> 00:28:10,579
double multiplex et je reste à la maison
511
00:28:10,599 --> 00:28:12,080
non vous devriez aller tous les deux tu es
512
00:28:12,120 --> 00:28:26,271
d'une grossière Quoi,
513
00:28:26,291 --> 00:28:28,592
ça va?
514
00:28:28,612 --> 00:28:40,438
T'es ravissante.
515
00:28:40,458 --> 00:28:41,899
Merci beaucoup. J'arrive un peu tôt,
516
00:28:41,959 --> 00:28:43,760
excuse-moi, mais il y a un bar asiatique
517
00:28:43,780 --> 00:28:46,081
très sympa juste à côté du cinéma. Oui.
518
00:28:46,141 --> 00:28:47,721
Kémyne et moi on pensait y aller avant la
519
00:28:47,762 --> 00:28:49,923
séance. T'es déjà? C'est moi qui arrive.
520
00:28:49,943 --> 00:28:51,581
C'est mignon de ta part. pas besoin d'y
521
00:28:51,601 --> 00:28:53,482
aller à deux voitures il ya plein de place
522
00:28:53,502 --> 00:28:55,263
dans le bain j'espère que ça te dérange
523
00:28:55,283 --> 00:28:59,386
pas de monter à l'arrière tu
524
00:28:59,426 --> 00:29:03,549
te mets où tu veux tu fais comme chez toi
525
00:29:03,589 --> 00:30:17,439
ça va mon pote pour
526
00:30:17,459 --> 00:30:21,121
le vouloir de monter jusqu'ici.
527
00:30:21,161 --> 00:30:24,143
Pardon, j'ai dû aller aux toilettes,
528
00:30:24,163 --> 00:30:26,485
mais maintenant ça va. C'était une fausse
529
00:30:26,525 --> 00:30:29,567
alerte. Je vais me resservir un peu,
530
00:30:29,587 --> 00:30:34,249
rapidement. Et voilà.
531
00:30:34,309 --> 00:30:35,850
À nous et à une merveilleuse soirée
532
00:30:35,870 --> 00:30:36,151
d'amour.
533
00:30:40,313 --> 00:30:41,754
Bon, tu me lâches les épaules, maintenant
534
00:30:41,764 --> 00:30:45,179
? Non, mais je te guide, c'est tout. Ok,
535
00:30:45,239 --> 00:30:46,700
alors tu les ouvres pas encore, je te
536
00:30:46,720 --> 00:30:47,201
dirais.
537
00:30:47,241 --> 00:30:53,786
Attends.
538
00:30:53,806 --> 00:30:54,556
Maintenant ?
539
00:30:54,566 --> 00:30:58,109
Ouais. Putain, t'es un serial
540
00:30:58,129 --> 00:31:01,031
killer. Je suis désolé pour tout ça.
541
00:31:01,071 --> 00:31:02,592
Enfin, je connaissais pas tes goûts, moi.
542
00:31:02,632 --> 00:31:04,053
Mais ça peut nous faire avancer. Moi j'ai
543
00:31:04,093 --> 00:31:05,454
avancé, je crois que toi aussi t'as
544
00:31:05,494 --> 00:31:07,476
avancé. Ou enfin, peut-être qu'on pourrait
545
00:31:07,516 --> 00:31:08,977
recommencer du début. Je dois rentrer, tu
546
00:31:08,997 --> 00:31:10,198
vois. D'accord, oui, bah oui, tu dois
547
00:31:10,218 --> 00:31:12,897
rentrer. Je te donne ça. C'est une lettre.
548
00:31:12,937 --> 00:31:14,741
Enfin, je voulais te la donner. Enfin,
549
00:31:14,761 --> 00:31:17,826
prends-la, quoi. C'est rien.
550
00:31:17,867 --> 00:31:19,730
Je suis désolée, enfin. Non, non, non.
551
00:31:19,770 --> 00:31:20,171
Oui, bien sûr.
552
00:31:35,746 --> 00:31:37,949
Cher Jordana, merci de m'avoir laissé
553
00:31:37,989 --> 00:31:39,631
explorer ta magnificence. Je pourrais
554
00:31:39,651 --> 00:31:41,414
boire ton sang. Tu es la seule personne à
555
00:31:41,454 --> 00:31:42,976
qui je permettrais de sillonner mon corps
556
00:31:42,996 --> 00:31:44,558
à bord d'un submersible de la taille d'un
557
00:31:44,578 --> 00:31:46,521
de mes globules rouges. Notre virginité
558
00:31:46,541 --> 00:31:48,323
perdue n'est pas une perte, loin de là.
559
00:31:48,424 --> 00:31:49,866
T'es trop bien pour moi, pour qui que ce
560
00:31:49,886 --> 00:31:51,508
soit. Signé, Oliver.
561
00:32:35,382 --> 00:32:51,847
Fais pas le coq. C'était bien, le film
562
00:32:51,857 --> 00:32:54,768
? Je vais me coucher. Moi, je trouve ça
563
00:32:54,788 --> 00:32:56,729
bien, de temps en temps, de voir du léger.
564
00:32:56,849 --> 00:32:58,370
Un film qui n'oblige pas trop à réfléchir.
565
00:32:58,390 --> 00:33:01,551
C'est dur, une relation, pas vrai ? Tu
566
00:33:01,591 --> 00:33:02,431
devrais être couché, Oliver.
567
00:33:05,842 --> 00:33:08,443
Ce soir, je suis tombé sur le mot ultrason
568
00:33:08,463 --> 00:33:10,964
dans l'encyclopédie. Un ultrason est une
569
00:33:11,004 --> 00:33:12,585
vibration d'une fréquence trop élevée pour
570
00:33:12,625 --> 00:33:14,546
nous être audibles. Une technique mise au
571
00:33:14,566 --> 00:33:16,007
point pour localiser des objets sous
572
00:33:16,027 --> 00:33:18,888
l'eau, sous-marin, bombe immergée,
573
00:33:18,948 --> 00:33:21,229
Atlantide, ce genre de choses. Certains
574
00:33:21,269 --> 00:33:22,950
animaux, le chauve-souris, les dauphins et
575
00:33:22,970 --> 00:33:25,151
les chiens, perçoivent ces fréquences.
576
00:33:25,171 --> 00:33:27,572
Mais les humains, non. Nul ne sait ce
577
00:33:27,612 --> 00:33:30,113
qu'un autre pense ou éprouve. Il y a quoi
578
00:33:30,173 --> 00:33:33,455
à l'intérieur de maman ? Et à l'intérieur
579
00:33:33,495 --> 00:33:38,429
de papa ? et Jordana.
580
00:33:38,449 --> 00:33:40,050
Nous sommes tous hors radar,
581
00:33:40,110 --> 00:33:42,231
indétectables. Et personne n'y peut rien.
582
00:33:44,132 --> 00:33:45,533
Alors, la soirée avec Gra, il n'y a pas
583
00:33:45,553 --> 00:33:47,054
grand-chose à en dire. On est allé au
584
00:33:47,094 --> 00:33:48,996
cinéma, rien d'anormal. Et ça s'est passé
585
00:33:49,016 --> 00:33:50,056
comment ? C'était difficile, Jackie.
586
00:33:50,076 --> 00:33:52,057
Qu'est-ce que tu crois ? Lloyd a boudé
587
00:33:52,077 --> 00:33:53,739
parce qu'on a vu Crocodile Dundee au lieu
588
00:33:53,759 --> 00:33:56,781
d'une de ses tristes souilleries à lui.
589
00:33:56,821 --> 00:33:58,322
Mais moi, j'ai vraiment ri. J'ai trouvé
590
00:33:58,342 --> 00:34:00,803
tout ça charmant. Et franchement, je vois
591
00:34:00,823 --> 00:34:03,205
bien ce qu'elle lui trouve. Gra m'a gardé
592
00:34:03,225 --> 00:34:04,806
son charisme. Lloyd a dû se sentir
593
00:34:04,846 --> 00:34:07,265
menacée. Il est beaucoup trop nombriliste
594
00:34:07,285 --> 00:34:09,045
pour ce genre de doute. Mais il sait que
595
00:34:09,065 --> 00:34:10,687
Graham était ton premier amour, ça doit le
596
00:34:10,706 --> 00:34:13,947
travailler. C'était pas mon premier amour.
597
00:34:14,007 --> 00:34:14,928
Arrête, j'avais 18 ans. Pardon ? J'avais
598
00:34:14,938 --> 00:34:16,108
18 ans. Bon, écoute, je dois te quitter,
599
00:34:16,128 --> 00:34:17,809
je te rappellerai. En fait, nous, on se
600
00:34:17,829 --> 00:34:21,230
voit demain. Allez, au revoir.
601
00:34:21,270 --> 00:34:24,871
Lloyd ? Tu écoutais la conversation
602
00:34:24,880 --> 00:34:28,533
? Pardon ? Je t'entendais
603
00:34:28,572 --> 00:34:29,213
respirer, Lloyd.
604
00:34:35,280 --> 00:34:36,880
Pourquoi n'avait-on caché que Graham était
605
00:34:36,920 --> 00:34:39,860
son premier amour ? Normal que la soirée
606
00:34:39,880 --> 00:34:42,742
cinéma aie creusé un gouffre. On peut
607
00:34:42,762 --> 00:34:44,862
supposer que l'échangisme a été évoqué.
608
00:34:44,902 --> 00:34:47,643
Papa ne devait pas être prêt.
609
00:34:47,684 --> 00:34:50,014
Serait-il capable de le tromper ?
610
00:34:50,024 --> 00:34:52,844
Divorceront-ils ? Ils ne se disputent même
611
00:34:52,864 --> 00:34:54,446
pas. Ce qu'ils ont, ce sont des
612
00:34:54,466 --> 00:34:57,827
discussions. Il va falloir intensifier
613
00:34:57,867 --> 00:34:58,407
la surveillance.
614
00:35:44,990 --> 00:36:17,317
Hé ! Hé !
615
00:36:17,327 --> 00:36:18,708
Je te remercie, Jeff.
616
00:36:41,848 --> 00:36:43,488
Ah, et j'ai des livres pour toi qui m'ont
617
00:36:43,508 --> 00:36:44,708
beaucoup apporté. Alors, pour moi, le
618
00:36:44,749 --> 00:36:46,069
Shakespeare le plus abouti, c'est le Roi
619
00:36:46,089 --> 00:36:47,349
Lear. Hamlet, il peut à l'aise rhabiller
620
00:36:47,389 --> 00:36:49,389
en termes de développement thématique.
621
00:36:49,409 --> 00:36:50,810
Là, t'as du Nietzsche, probablement un des
622
00:36:50,830 --> 00:36:52,130
philosophes les plus influents de l'époque
623
00:36:52,170 --> 00:36:53,650
contemporaine. Alors, j'adhère pas sur
624
00:36:53,670 --> 00:36:55,030
tout, mais il a des arguments qui font
625
00:36:55,070 --> 00:36:57,371
bouche. Et alors ça, c'est l'attrape-cœur,
626
00:36:57,511 --> 00:36:58,871
ce que le roman américain moderne a de
627
00:36:58,891 --> 00:37:00,591
mieux à offrir. Ça l'ingère à influencer
628
00:37:00,631 --> 00:37:02,782
tous les autres. Pourquoi tu fais ça ?
629
00:37:02,792 --> 00:37:04,252
Ben, on peut peut-être creuser un peu nos
630
00:37:04,292 --> 00:37:05,992
intérêts communs, comme on a une vie
631
00:37:06,012 --> 00:37:07,892
sexuelle. Enfin, à part les molars et les
632
00:37:07,912 --> 00:37:09,893
feux d'artifice. Et pourquoi moi, je
633
00:37:09,933 --> 00:37:11,982
voudrais être comme toi ? Ecoute, tu fais
634
00:37:12,023 --> 00:37:13,203
gaffe aux reliures, et tu les brûles pas.
635
00:37:13,343 --> 00:37:14,624
On devrait entrer, la séance est dans une
636
00:37:14,644 --> 00:37:19,388
heure, et moi, je veux des bonnes blouses.
637
00:37:19,408 --> 00:37:20,829
C'est super malpoli de partir avant la
638
00:37:20,849 --> 00:37:22,470
fin. Envers qui ? Ceux qui ont fait le
639
00:37:22,490 --> 00:37:23,851
film. Comment ils sauront ? Ils sauront,
640
00:37:23,871 --> 00:37:26,333
c'est tout. Comment ? Ils sauront. Il y
641
00:37:26,353 --> 00:37:28,074
avait même pas de son. C'était voulu,
642
00:37:28,094 --> 00:37:29,515
fallait pas en mettre. Et pourquoi il y
643
00:37:29,535 --> 00:37:30,436
avait un fénard ? Embrasse-moi.
644
00:37:32,677 --> 00:37:38,081
Lâche-moi.
645
00:37:38,121 --> 00:37:38,802
Lâche-moi, pauvre mame.
646
00:37:43,587 --> 00:37:46,119
C'était bien con tout ça ! Embrasse-moi !
647
00:37:46,129 --> 00:37:47,310
Mais t'as vu ça ou toi ? C'était un
648
00:37:47,330 --> 00:37:48,160
baiser, c'était romantique !
649
00:37:48,170 --> 00:37:49,331
Embrasse-moi, t'es con ou quoi ? C'était
650
00:37:49,351 --> 00:37:50,412
romantique, j'te dis ! Tu m'as écrasé la
651
00:37:50,432 --> 00:37:52,933
gueule ! Ouais bah romantiquement ! Oh,
652
00:37:52,953 --> 00:37:56,146
laisse tomber, j'suis pas d'humeur !
653
00:37:56,156 --> 00:37:58,977
Manifestement, maman a une léson. Sinon
654
00:37:58,997 --> 00:38:00,378
pourquoi irait-elle chez le coiffeur avec
655
00:38:00,418 --> 00:38:02,740
Graham le ninja ? Il doit vouloir
656
00:38:02,780 --> 00:38:03,961
s'assurer que ses conquêtes présentent
657
00:38:03,981 --> 00:38:05,942
bien, avant de les engrosser d'un petit
658
00:38:05,962 --> 00:38:09,355
ninja. Zordette !
659
00:38:09,365 --> 00:38:10,765
Normalement, c'est sa collègue Jackie qui
660
00:38:10,805 --> 00:38:13,029
coupe les cheveux de maman. d'ailleurs
661
00:38:13,049 --> 00:38:14,210
elle en a parlé de ses cheveux l'autre
662
00:38:14,250 --> 00:38:17,673
jour j'avais des cheveux longs
663
00:38:17,693 --> 00:38:20,375
comme elle avant j'avais des cheveux longs
664
00:38:20,395 --> 00:38:23,838
tu te rappelles oui elle est jolie
665
00:38:23,858 --> 00:38:26,981
non j'en sais rien tu m'aimes bien les
666
00:38:27,021 --> 00:38:30,443
cheveux longs ou court comme
667
00:38:30,463 --> 00:38:33,946
maintenant moi tu sais tes
668
00:38:33,986 --> 00:38:35,227
cheveux je les aime quelle que soit leur
669
00:38:35,247 --> 00:38:37,429
longueur mais tu les préfères long ou pas
670
00:38:37,469 --> 00:38:40,531
moi j'aime les deux sans opinion mais ben
671
00:38:40,551 --> 00:38:42,322
c'est toi qui vois Ça ne te dérangerait
672
00:38:42,342 --> 00:38:43,363
pas, alors, que je me rase tous les
673
00:38:43,383 --> 00:38:45,755
cheveux ? ... Si ça te faisait plaisir ...
674
00:38:45,765 --> 00:38:47,185
Si tu veux te raser la tête, maman, il
675
00:38:47,205 --> 00:38:48,686
faut que tu le fasses. Pourquoi j'irais me
676
00:38:48,706 --> 00:38:53,269
raser la tête, Loïd ? Ce serait stupide.
677
00:38:54,710 --> 00:38:56,852
Oui. J'imagine maman faisant calmement ses
678
00:38:56,892 --> 00:38:58,313
valises, et papa en train de l'aider.
679
00:38:59,994 --> 00:39:04,276
Alors, tu as des projets pour ton avenir,
680
00:39:04,316 --> 00:39:07,238
peut-être ? Non, pas trop. Je verrais
681
00:39:07,258 --> 00:39:08,339
comment ça se passe, en fait.
682
00:39:39,340 --> 00:39:40,501
tu avais l'intention de t'habiller
683
00:39:40,541 --> 00:39:43,264
aujourd'hui tu voudrais la voiture non ça
684
00:39:43,284 --> 00:39:46,026
va je vais travailler à la maison je crois
685
00:39:46,126 --> 00:39:49,509
alors si tu veux la voiture
686
00:39:49,550 --> 00:39:50,911
je pensais aller voir une présentation de
687
00:39:50,951 --> 00:39:53,373
graham ce soir d'accord pas d'objection
688
00:39:53,493 --> 00:39:55,115
ben non pourquoi mais bien je ne serai pas
689
00:39:55,155 --> 00:39:56,836
là ce soir c'est tout je trouverai à
690
00:39:56,856 --> 00:39:59,419
m'occuper alors oliver tu viens j'aimerais
691
00:39:59,459 --> 00:40:02,501
parler à mon père si tu veux bien je
692
00:40:02,521 --> 00:40:08,415
t'attends dans la voiture je
693
00:40:08,515 --> 00:40:10,636
pense que maman a une maison tu fermes le
694
00:40:10,656 --> 00:40:14,318
robinet s'il te plaît je l'ai vu en
695
00:40:14,338 --> 00:40:15,759
ville avec gramme et je l'ai entendu en
696
00:40:15,799 --> 00:40:17,980
parler au téléphone oui mais espionner les
697
00:40:18,000 --> 00:40:19,581
gens c'est pas j'espionnais pas je les ai
698
00:40:19,621 --> 00:40:21,262
croisés j'ai décroché par médiard t'es pas
699
00:40:21,282 --> 00:40:23,563
inquiet gramme est un vieil ami de ta mère
700
00:40:23,583 --> 00:40:25,324
tu sais qu'ils se retrouvent et ontérine
701
00:40:25,344 --> 00:40:27,205
la liaison en fait il n'y a pas liaison à
702
00:40:27,245 --> 00:40:28,986
enteriner c'est un type à qui j'ai piqué
703
00:40:29,006 --> 00:40:30,587
ta mère voilà qui s'en va passer tu le
704
00:40:30,627 --> 00:40:33,108
reconnais tu devrais rejoindre ta mère
705
00:40:33,148 --> 00:40:39,805
maintenant merci
706
00:40:39,825 --> 00:40:42,067
maman un instant leader on est en avance
707
00:40:42,127 --> 00:40:44,208
alors comment ça se passe avec giordana ça
708
00:40:44,328 --> 00:40:46,730
va tu vas nous la présenter un jour sauf
709
00:40:46,750 --> 00:40:48,151
si tu es en phase terminale sinon il n'y a
710
00:40:48,171 --> 00:40:49,712
pas de raison alors c'est plutôt sérieux
711
00:40:49,752 --> 00:40:52,173
entre vous enfin ça peut sembler important
712
00:40:52,213 --> 00:40:53,554
maintenant je ne pense pas que ça le sera
713
00:40:53,574 --> 00:40:55,936
quand tu auras mon âge 38 ans attention
714
00:40:55,976 --> 00:40:57,477
c'est tout j'utilise toujours une capote
715
00:40:58,502 --> 00:41:00,063
Comme tu sais, ton père et moi, nous
716
00:41:00,103 --> 00:41:02,025
traversons une période difficile, et par
717
00:41:02,065 --> 00:41:05,207
ailleurs, tu saches aussi que j'apprécie
718
00:41:05,247 --> 00:41:07,589
tes efforts pour nous aider, mais là, tu
719
00:41:07,609 --> 00:41:08,790
chuchotes un peu fort. Mais ce qui aime
720
00:41:08,830 --> 00:41:11,411
les gens, c'est pas bien. Pourquoi les
721
00:41:11,431 --> 00:41:13,393
rendez-vous avec Graham ? Graham est un
722
00:41:13,433 --> 00:41:15,214
ami d'enfance, et il a beaucoup de
723
00:41:15,234 --> 00:41:16,955
difficultés en ce moment avec Imeline, et
724
00:41:16,995 --> 00:41:18,437
il avait besoin d'en parler à quelqu'un.
725
00:41:18,477 --> 00:41:20,278
Alors, il est bien pour voir, Oliver.
726
00:41:26,084 --> 00:41:27,705
Maman, je voulais te demander, qui
727
00:41:27,725 --> 00:41:28,966
sauverais-tu des flammes d'abord, ton fils
728
00:41:29,026 --> 00:41:30,266
ou ton mari, partant du principe qu'on
729
00:41:30,286 --> 00:41:31,447
serait tous les deux aussi difficiles à
730
00:41:31,487 --> 00:41:33,809
sauver ? Je te sauverais toi, mais ça
731
00:41:33,829 --> 00:41:36,090
m'ennuierait pour ton père. D'accord.
732
00:41:47,903 --> 00:41:50,045
Toi, je ne te parle plus à toi. Dégage.
733
00:41:50,105 --> 00:41:54,148
Embrasse-moi.
734
00:41:54,168 --> 00:41:55,649
J'ai toujours sur le cul que tu dises ça.
735
00:41:55,669 --> 00:41:56,689
Je ne l'ai pas dit comme ça. Je ne l'ai
736
00:41:56,710 --> 00:41:58,191
pas dit avec cette voix au perché, cette
737
00:41:58,211 --> 00:42:04,115
voix de souris. Vas-y, on est en retard.
738
00:42:04,175 --> 00:42:05,356
Elle rétrécit tous les jours, cette
739
00:42:05,396 --> 00:42:06,777
ouverture. Franchement, ça devient de la
740
00:42:06,797 --> 00:42:08,598
grève. Tu fais quoi, ce soir ? Je suis
741
00:42:08,638 --> 00:42:11,220
pris, ce soir. Par quoi ? J'ai des trucs à
742
00:42:11,260 --> 00:42:13,562
faire. Je suis occupé. Non, tu n'as jamais
743
00:42:13,582 --> 00:42:16,804
rien à faire. Tu fais quoi ? À la lumière,
744
00:42:16,844 --> 00:42:21,737
qu'est-ce que c'est ? La lumière.
745
00:42:21,777 --> 00:42:25,829
Quelle est l'importance de la lumière ?
746
00:42:25,839 --> 00:42:28,261
Bon, on va s'arrêter un peu là-dessus,
747
00:42:28,301 --> 00:42:30,182
parce que ça peut sembler plat et banal,
748
00:42:30,202 --> 00:42:32,543
mais pas du tout, c'est du lourd. C'est
749
00:42:32,604 --> 00:42:36,026
une véritable bombe. Moi, je pense que la
750
00:42:36,046 --> 00:42:37,787
lumière est sans doute le don le plus
751
00:42:37,847 --> 00:42:39,828
important que nous ayons reçu de
752
00:42:39,908 --> 00:42:42,250
l'univers. Vous pouvez demander à
753
00:42:42,330 --> 00:42:44,611
n'importe quel auteur un peu intelligent
754
00:42:45,239 --> 00:42:48,100
comme le professeur Hawking ou un autre du
755
00:42:48,140 --> 00:42:52,582
même registre, il vous tiendrait la jambe.
756
00:42:52,602 --> 00:42:56,683
Je ne sais pas en dire quoi. Une année à
757
00:42:56,723 --> 00:42:59,804
vous parler que de ça. Nous, on ne veut
758
00:42:59,824 --> 00:43:02,925
pas rester dans le noir à se faire
759
00:43:02,965 --> 00:43:06,506
tripoter. Croyez-moi.
760
00:43:06,526 --> 00:43:07,827
Comment voulez-vous que mon père fasse le
761
00:43:07,847 --> 00:43:09,639
poids ? La seule fois que je l'ai vu tenir
762
00:43:09,679 --> 00:43:11,581
un auditoire, c'était sur la disparition
763
00:43:11,621 --> 00:43:13,803
des esturgeons géants au large de Cardiff.
764
00:43:13,823 --> 00:43:15,625
L'esturgeon est un poisson royal, déjà
765
00:43:15,665 --> 00:43:17,526
depuis le XIVe siècle. Si on les pêche,
766
00:43:17,567 --> 00:43:18,507
ils deviennent la propriété de la
767
00:43:18,547 --> 00:43:20,189
couronne, alors oui, ça éveille les
768
00:43:20,209 --> 00:43:21,130
soupçons forcément, oui.
769
00:43:23,792 --> 00:43:26,077
Quelle est la profondeur de l'océan ? 11
770
00:43:26,577 --> 00:43:27,535
000 mètres aux endroits les plus profonds,
771
00:43:27,575 --> 00:43:29,396
mais en moyenne, 10 000, c'est le plus
772
00:43:29,436 --> 00:43:31,658
raisonnable. Bien sûr, aucun poisson ne
773
00:43:31,698 --> 00:43:33,579
survivrait là-dessous. Il y fait noir,
774
00:43:33,599 --> 00:43:35,040
bien sûr, et la pression serait
775
00:43:35,081 --> 00:43:36,982
insoutenable. Alors si un être humain
776
00:43:37,002 --> 00:43:38,983
avait le malheur de se retrouver là, la
777
00:43:39,023 --> 00:43:41,385
mort serait immédiate. Ce serait une
778
00:43:41,425 --> 00:43:43,347
implosion. Il n'aurait aucune chance.
779
00:43:43,367 --> 00:43:44,908
Mais enfin, pour répondre à votre
780
00:43:44,948 --> 00:43:47,190
question, l'océan fait 10 000 mètres de
781
00:43:47,230 --> 00:43:47,670
profondeur.
782
00:43:50,632 --> 00:43:53,562
Je suis un prisme. Et non, ce n'est pas
783
00:43:53,582 --> 00:43:57,243
dingue. OK ? Je suis prisme,
784
00:43:57,263 --> 00:44:00,923
je suis lumière. Et je suis lucide.
785
00:44:00,984 --> 00:44:03,824
Et je suis excitant. Et je suis délicieux.
786
00:44:03,844 --> 00:44:09,025
Vous avez été fabuleux. Merci beaucoup.
787
00:44:09,145 --> 00:44:09,545
Bravo.
788
00:44:20,825 --> 00:44:24,208
ça passait bien oui oui oui j'ai
789
00:44:24,248 --> 00:44:27,411
trouvé qu'ils ont adoré toi tu en as
790
00:44:27,431 --> 00:44:31,214
profité oui beaucoup oui c'était très très
791
00:44:31,254 --> 00:44:33,496
riche un peu ridicule non non non non tu
792
00:44:33,516 --> 00:44:35,658
me trouves ridicule non pas du tout enfin
793
00:44:35,698 --> 00:44:38,220
tu peux me le dire mais non c'est pas le
794
00:44:38,240 --> 00:44:41,924
cas j'ai rien demandé tu sais
795
00:44:41,944 --> 00:44:44,906
ce don parfois c'est comme une croix bien
796
00:44:44,926 --> 00:44:47,168
sûr oui je suis sûrement tout à fait
797
00:44:47,228 --> 00:44:50,593
épuisé J'ai
798
00:44:50,633 --> 00:44:55,164
rompu avec Kim Lynn. Oh, non. Vraiment ?
799
00:44:55,174 --> 00:44:57,354
Ah, laisse-y aller. Elle était jeune, tu
800
00:44:57,374 --> 00:44:59,575
vois. Je suis navrée. Ça va aller. Tout
801
00:44:59,615 --> 00:45:01,895
roule. Bon, ben, moi, je vais rentrer. Tu
802
00:45:01,935 --> 00:45:04,335
reviens la semaine prochaine ? C'est
803
00:45:04,355 --> 00:45:07,176
possible. T'as intérêt. D'accord.
804
00:45:07,556 --> 00:45:11,957
Alors, je verrai mon agenda. Amène Lloyd.
805
00:45:11,977 --> 00:45:14,797
D'accord. Je ne crois pas que ce soit...
806
00:45:14,837 --> 00:45:16,457
Vraiment, je poserai la question. Si tu
807
00:45:16,498 --> 00:45:19,238
lui demandes de venir, il viendra.
808
00:45:23,015 --> 00:45:25,437
Je ferai au mieux, alors. C'est ça. Merci
809
00:45:25,477 --> 00:45:28,779
encore. Bravo, surtout. Attention, il a
810
00:45:28,799 --> 00:45:29,179
déchiré.
811
00:45:29,659 --> 00:45:43,369
Au revoir.
812
00:45:43,389 --> 00:45:43,869
Je t'ai à l'oeil.
813
00:45:48,141 --> 00:45:49,981
Alors, si on s'entoure de couleurs qui
814
00:45:50,021 --> 00:45:51,922
sont équilibrées, avec une aura de
815
00:45:51,942 --> 00:45:54,343
couleurs saines, on vit une vie qui est
816
00:45:54,383 --> 00:45:56,963
une vie satisfaisante. Et s'il y a crise,
817
00:45:56,983 --> 00:45:58,223
c'est pas pour autant qu'on aura les
818
00:45:58,243 --> 00:46:00,444
vagues qui s'écrasent sur nous. On va
819
00:46:00,524 --> 00:46:03,865
sentir qu'on est juste là à recevoir la
820
00:46:03,905 --> 00:46:06,005
vague. Elle fait ce qu'elle veut. Et
821
00:46:06,065 --> 00:46:07,806
ensuite, on va se chercher une serviette
822
00:46:07,866 --> 00:46:09,446
et on se passe un coup de serviette et
823
00:46:09,486 --> 00:46:11,827
hop, on embraye sur la journée. Ça, on ne
824
00:46:11,847 --> 00:46:14,928
le dit pas. Ma mère, c'est une cliente
825
00:46:14,968 --> 00:46:18,225
idéale pour ce mysticisme en rabais. Je
826
00:46:18,265 --> 00:46:19,506
l'ai entendu déjà dire à sa collègue
827
00:46:19,546 --> 00:46:21,488
Jackie, oui, c'est un peu foufou, mais pas
828
00:46:21,508 --> 00:46:23,569
sans fondement. Si mon père devait
829
00:46:23,609 --> 00:46:25,591
irradier une couleur, ce serait l'ocre ou
830
00:46:25,631 --> 00:46:28,313
le blanc cassé. Il connaît par cœur le
831
00:46:28,353 --> 00:46:29,374
numéro de S.O.S. Neepool. Un diamètre
832
00:46:29,394 --> 00:46:31,855
d'environ 30 centimètres, c'est pas
833
00:46:31,936 --> 00:46:35,718
rassurant. Neepool. C'est ça, oui, Lloyd
834
00:46:35,758 --> 00:46:37,960
Tate. Ah oui, bonjour, oui. Comment ça va
835
00:46:37,970 --> 00:46:39,321
? Il a été le premier du village à
836
00:46:39,381 --> 00:46:40,502
installer le double vitrage.
837
00:46:43,144 --> 00:46:46,186
C'est de la part de papa. Il flingue
838
00:46:46,226 --> 00:46:49,564
chaque Noël. C'est une bouilloire. Je veux
839
00:46:49,604 --> 00:46:52,206
que les gens sachent toutes les choses
840
00:46:52,266 --> 00:46:54,668
extraordinaires qui sont dans nous, parce
841
00:46:54,688 --> 00:46:57,250
qu'ils n'en sont plus conscients. Voyez,
842
00:46:57,310 --> 00:46:58,791
il est temps pour papa d'arracher à
843
00:46:58,831 --> 00:47:01,093
nouveau son gilet. Oui, enfin, c'est un
844
00:47:01,113 --> 00:47:02,413
peu foufou, mais ce n'est pas son
845
00:47:02,434 --> 00:47:04,435
fondement. Oui, oui, je vois ça. Il y
846
00:47:04,455 --> 00:47:06,236
avait du monde à la séance. Je vais sortir
847
00:47:06,256 --> 00:47:08,898
prendre mon air. La question, c'est,
848
00:47:08,918 --> 00:47:11,660
dois-je parler à Jordana du problème ninja
849
00:47:11,670 --> 00:47:14,242
? Le sexe, c'est fait. Le sentiment
850
00:47:14,282 --> 00:47:18,652
peut-il gâter les choses ?
851
00:47:18,662 --> 00:47:20,523
Pour atténuer le choc, j'ai opté pour un
852
00:47:20,543 --> 00:47:21,244
peu de pyromanie.
853
00:47:25,086 --> 00:47:27,728
T'en parles pas beaucoup de tes parents.
854
00:47:28,509 --> 00:47:31,471
Enfin, ils s'entendent, ou ... ? Oui,
855
00:47:31,551 --> 00:47:33,232
ils s'entendent. Ah ouais, bah les miens
856
00:47:33,272 --> 00:47:35,433
aussi. C'est bien, c'est important de
857
00:47:35,453 --> 00:47:38,755
s'entendre. Alors, ça va, chez toi y'a pas
858
00:47:38,795 --> 00:47:40,256
trop de soucis. Chez moi aussi tout va
859
00:47:40,276 --> 00:47:43,158
bien. C'est bien. En fait, ma mère est
860
00:47:43,198 --> 00:47:45,720
malade en ce moment. Mais ils s'entendent,
861
00:47:45,800 --> 00:47:47,201
ouais. L'important c'est ça.
862
00:47:48,967 --> 00:47:52,469
Oui.
863
00:47:52,509 --> 00:47:54,420
Pardon, t'as dit qu'elle était malade ?
864
00:47:54,430 --> 00:47:59,693
Oui. Et qu'est-ce qu'elle a
865
00:47:59,703 --> 00:48:03,455
? Ce qu'elle a, ça s'appelle un médul...
866
00:48:03,535 --> 00:48:09,278
un méduloblastome.
867
00:48:09,318 --> 00:48:11,300
C'est quoi comme maladie ? C'est une
868
00:48:11,320 --> 00:48:12,440
tumeur au cerveau, en fait.
869
00:48:16,803 --> 00:48:17,203
Oh non.
870
00:48:22,577 --> 00:48:24,059
Me confier à Jordana était désormais
871
00:48:24,119 --> 00:48:27,824
impossible. Sa mère avait un cancer. Et au
872
00:48:27,864 --> 00:48:29,807
jeu de cartes des soucis parentaux, le
873
00:48:29,847 --> 00:48:33,432
cancer écrase l'infidélité potentielle.
874
00:48:33,472 --> 00:48:34,954
Je devrais donc suivre ce chemin en
875
00:48:34,974 --> 00:48:39,099
secret, sans aide aucune, tel un renégat,
876
00:48:39,160 --> 00:48:40,141
un samouraï solitaire.
877
00:49:13,798 --> 00:49:15,598
Ça rigole moi en ce moment, entre l'agonie
878
00:49:15,618 --> 00:49:18,339
de sa mère et ma crise parentale. Je pense
879
00:49:18,359 --> 00:49:19,700
ma stratégie sur les deux fronts à la
880
00:49:19,720 --> 00:49:21,761
fois. J'ai acheté une nouvelle eau de
881
00:49:21,781 --> 00:49:24,262
toilette à mon père. Mais côté cancer, je
882
00:49:24,302 --> 00:49:24,482
sèche.
883
00:49:30,090 --> 00:49:31,711
T'es baisé, mon pauvre. Même si la vieille
884
00:49:31,731 --> 00:49:33,071
est foutue, ça peut prendre des mois.
885
00:49:33,231 --> 00:49:34,552
S'il te plaît, ta gueule. Mais enfin,
886
00:49:34,572 --> 00:49:36,512
c'était pas ça, le contrat. Tu voulais
887
00:49:36,532 --> 00:49:38,593
tirer ton coup, tu l'as fait. Game over.
888
00:49:38,633 --> 00:49:40,114
Et tu vas voir que maintenant, elle va
889
00:49:40,154 --> 00:49:42,254
choper la migraine. C'est fini pour toi.
890
00:49:42,294 --> 00:49:43,595
À Noël, tu peux te branler, pendant que
891
00:49:43,615 --> 00:49:44,995
moi, je vais queuter à plein temps
892
00:49:45,035 --> 00:49:46,576
jusqu'au Nouvel An. Tenez, mais tu les
893
00:49:46,676 --> 00:49:48,017
prépares à l'avance, ou quoi ? Non, c'est
894
00:49:48,037 --> 00:49:49,357
spontanément, comme ça, ça me vient.
895
00:49:49,417 --> 00:49:51,078
Enfin, le principal, c'est ça. Il faut que
896
00:49:51,098 --> 00:49:52,978
tu l'envoies bouler. Kéron, appuie-moi.
897
00:49:53,018 --> 00:49:54,739
Ouais, et violemment encore. Merci. Y a
898
00:49:54,799 --> 00:49:56,400
rien de changé. Bon, tu fais ce que tu
899
00:49:56,420 --> 00:49:57,560
veux, mais t'as deux choses à savoir.
900
00:49:58,060 --> 00:49:59,861
D'abord, être méchant, c'est bandant.
901
00:49:59,901 --> 00:50:02,123
Ensuite, mélange pas la famille et le cul.
902
00:50:02,163 --> 00:50:03,684
Allez, viens, on se casse. Et joyeux Noël,
903
00:50:03,704 --> 00:50:04,604
au fait.
904
00:50:04,624 --> 00:50:07,126
Profite.
905
00:50:07,146 --> 00:50:09,227
Salut. Faut l'envoyer bouler. T'as l'air
906
00:50:09,247 --> 00:50:09,667
d'un con, là.
907
00:50:58,868 --> 00:51:00,209
Je prends très au sérieux mon rôle de
908
00:51:00,229 --> 00:51:03,291
petit ami. Hier soir, j'ai relu Je ne veux
909
00:51:03,331 --> 00:51:05,396
que ton bonheur. Je m'étais rappelé un
910
00:51:05,436 --> 00:51:07,017
chapitre sur l'importance des animaux de
911
00:51:07,037 --> 00:51:08,438
compagnie dont la mort donne aux enfants
912
00:51:08,458 --> 00:51:14,441
l'expérience du deuil.
913
00:51:14,501 --> 00:51:16,221
Il est donc dans l'intérêt de Jordana que
914
00:51:16,241 --> 00:51:19,703
son chien meurt avant sa mère. Et on
915
00:51:19,743 --> 00:51:27,186
pourra repartir de là.
916
00:51:27,246 --> 00:51:30,348
Oliver Tite ? Oui,
917
00:51:30,368 --> 00:51:36,288
calme-toi. Qu'est-ce qui s'est passé ?
918
00:51:36,298 --> 00:51:37,720
Je n'avais plus besoin d'empoisonner son
919
00:51:37,740 --> 00:51:39,663
chien, parce qu'il venait de passer sous
920
00:51:39,703 --> 00:51:42,628
un train. J'ai mis ce qui restait dans un
921
00:51:42,648 --> 00:51:45,933
sac poubelle. La mort d'un animal facilite
922
00:51:45,953 --> 00:51:48,316
le deuil d'un parent. Je sentais
923
00:51:48,356 --> 00:51:49,999
s'estomper peu à peu les tensions entre
924
00:51:50,039 --> 00:51:50,640
Jordana et moi.
925
00:52:04,340 --> 00:52:07,562
Non, c'est vrai, pardon, c'est juste
926
00:52:07,602 --> 00:52:12,044
que ... j'ai cru que
927
00:52:12,054 --> 00:52:15,435
... On peut l'enterrer, maintenant ?
928
00:52:15,445 --> 00:52:17,166
Non, ça, il faut éviter. Il se ferait
929
00:52:17,186 --> 00:52:20,467
déterrer et manger par d'autres animaux.
930
00:52:20,507 --> 00:52:24,319
Qu'est-ce qu'il faut qu'on fasse ?
931
00:52:24,329 --> 00:52:26,110
Ben, il y a un truc viking que je connais.
932
00:52:35,968 --> 00:52:37,809
Jude voudrait te rencontrer. C'est qui
933
00:52:37,829 --> 00:52:40,030
Jude ? C'est ma mère. Depuis quand tu
934
00:52:40,050 --> 00:52:41,410
l'appelles Jude ? Depuis qu'elle va
935
00:52:41,430 --> 00:52:43,271
peut-être mourir dans 15 jours. Ok. Alors
936
00:52:43,291 --> 00:52:51,815
tu viendras
937
00:52:51,825 --> 00:52:53,456
? La famille Bevan réveillonnait en avance
938
00:52:53,516 --> 00:52:55,476
au cas où ce sera la dernière fois. Ça
939
00:52:55,516 --> 00:52:57,077
aurait été dommage d'ailleurs, la dente
940
00:52:57,117 --> 00:52:58,778
était desséchée et les choux de Bruxelles
941
00:52:58,838 --> 00:53:01,152
étaient flots. C'est un régal, chérie.
942
00:53:01,192 --> 00:53:03,133
Oui, c'est vraiment bon, madame Bévin.
943
00:53:03,173 --> 00:53:05,515
Dernier avertissement, appelle-moi Jude.
944
00:53:05,795 --> 00:53:07,776
Alors, donc, ma petite m'apprend que tu
945
00:53:07,816 --> 00:53:10,078
lui as dérobé son coeur. Papa. Je veux
946
00:53:10,118 --> 00:53:11,759
dire, si t'as la chance de trouver un
947
00:53:11,839 --> 00:53:12,399
ange,
948
00:53:12,439 --> 00:53:15,461
là,
949
00:53:15,481 --> 00:53:17,163
tu dois le retenir de toutes tes forces.
950
00:53:18,603 --> 00:53:24,137
Ah, putain de vie !
951
00:53:24,147 --> 00:53:25,228
Cette camelote, je vous jure.
952
00:53:29,889 --> 00:53:33,093
Aubryne, voyons, s'en prie. Voyons,
953
00:53:33,193 --> 00:53:35,716
tu fais comme si j'étais déjà morte.
954
00:53:35,797 --> 00:53:37,919
Allons, ne sois pas comme ça. Il faudra
955
00:53:37,959 --> 00:53:39,901
plus qu'une petite tumeur pour m'emporter.
956
00:53:39,942 --> 00:53:41,283
C'est pas vrai. Allons, sois un peu
957
00:53:41,303 --> 00:53:45,969
raisonnable. Je suis désolé.
958
00:53:45,989 --> 00:53:48,472
Pas de soucis. Rien. Là, ça va mieux.
959
00:53:50,795 --> 00:53:51,335
Viens là.
960
00:53:55,277 --> 00:53:58,508
Pardon, pardon. Ça va ?
961
00:53:58,518 --> 00:53:59,739
Oui, ça va, ça va bien, oui. Viens me
962
00:53:59,759 --> 00:54:02,160
faire un câlin. Écoute, merci, du fond du
963
00:54:02,220 --> 00:54:04,841
cœur, merci, merci de veiller sur Jordana,
964
00:54:04,881 --> 00:54:06,742
de traverser le feu de l'enfer avec elle.
965
00:54:06,782 --> 00:54:08,983
Merci, c'est bien de faire ça. Oui, c'est
966
00:54:09,003 --> 00:54:10,763
bien de la compagnie, oui. D'accord ? Un
967
00:54:10,803 --> 00:54:12,444
manque de la famille, c'est ça ? D'accord
968
00:54:12,454 --> 00:54:15,195
? D'accord ? D'accord ? D'accord ?
969
00:54:15,205 --> 00:54:16,506
D'accord ? D'accord ? D'accord ? D'accord
970
00:54:16,516 --> 00:54:38,642
? D'accord ?
971
00:54:38,652 --> 00:54:42,475
Je pourrais venir à l'hôpital vendredi.
972
00:54:42,495 --> 00:54:44,297
Maman aura eu son opération, on pourra la
973
00:54:44,337 --> 00:54:45,758
voir. C'est comme tu le sens.
974
00:54:46,799 --> 00:54:50,442
Ah. Vendredi, je dois faire tous
975
00:54:50,482 --> 00:54:52,123
mes achats pour Noël. Quoi ? Je le fais
976
00:54:52,163 --> 00:54:53,204
toujours trop tard. Je veux te prendre un
977
00:54:53,224 --> 00:54:55,486
truc bien. Ma mère peut mourir. Je sais.
978
00:54:55,506 --> 00:54:56,967
Tu le sais, mais t'en as rien à foutre.
979
00:54:56,987 --> 00:54:58,789
Mais non, c'est pas ça du tout. D'accord,
980
00:54:58,809 --> 00:55:00,690
je viendrai. C'est quand ? Vendredi.
981
00:55:00,850 --> 00:55:04,673
Oui, d'accord. Ah ouais,
982
00:55:04,693 --> 00:55:06,475
non, vendredi, ça marche. Ça devrait le
983
00:55:06,495 --> 00:55:09,448
faire. Et ça s'arrange, ta peau ? T'étais
984
00:55:09,488 --> 00:55:11,449
bien allergique à ton chien. Je mange
985
00:55:11,469 --> 00:55:13,669
mieux. Je suis le régime de maman, moi
986
00:55:13,729 --> 00:55:16,729
aussi. Le régime, c'est à cause de...
987
00:55:16,749 --> 00:55:18,710
Beaucoup de gingembre. Oui,
988
00:55:18,750 --> 00:55:22,010
vendredi. Les visites, c'est de 6 à 8, le
989
00:55:22,030 --> 00:55:24,361
soir. 6 à 8, oui, je serai à l'hôpital à 6
990
00:55:24,371 --> 00:55:27,351
heures. OK.
991
00:55:27,391 --> 00:55:30,012
Pardon d'être comme ça. Je sais pas,
992
00:55:30,072 --> 00:55:32,792
excuse-moi. Non, ça va. T'es pas obligée
993
00:55:32,812 --> 00:55:34,612
d'attendre, il fait froid. Non, ça va, je
994
00:55:34,632 --> 00:55:37,353
peux attendre. Je t'ai apporté ça, des
995
00:55:37,373 --> 00:55:41,932
allumettes. Tes préférés ?
996
00:55:41,942 --> 00:55:43,783
Quand tu craques une allumette, la flamme
997
00:55:43,803 --> 00:55:47,124
ressemble à une larme qui coule. C'est là
998
00:55:47,144 --> 00:55:49,445
que j'ai su qu'elle était plus sauvable.
999
00:55:49,506 --> 00:55:51,967
Elle avait ramolli du centre. Désormais,
1000
00:55:52,007 --> 00:55:53,508
elle offrirait des babioles à ses profs
1001
00:55:53,548 --> 00:55:56,009
préférés. Elle apprécierait le paysage.
1002
00:55:56,069 --> 00:55:58,310
Elle donnerait de la soupe au SDF. Mais
1003
00:55:58,350 --> 00:56:00,171
brûler mes poils aux jambes, c'était fini.
1004
00:56:03,813 --> 00:56:06,414
Finalement, je rentre. Il fait trop froid.
1005
00:56:16,343 --> 00:56:34,177
Salut.
1006
00:56:34,197 --> 00:56:35,938
Quand j'ai découvert que je percevais les
1007
00:56:35,958 --> 00:56:38,320
couleurs des gens, ça m'a pris assez
1008
00:56:38,360 --> 00:56:39,481
longtemps parce que j'étais dans
1009
00:56:39,501 --> 00:56:41,682
l'angoisse, et c'est quand j'ai commencé à
1010
00:56:41,722 --> 00:56:43,484
être plus à l'aise, moins dans la
1011
00:56:43,524 --> 00:56:46,903
résistance. que ça a commencé à nourrir
1012
00:56:46,943 --> 00:56:50,045
j'ai pu me détendre être dedans et j'ai pu
1013
00:56:50,085 --> 00:57:00,272
aller vers la compréhension de la chose
1014
00:57:00,292 --> 00:57:03,974
c'est intéressant il
1015
00:57:04,014 --> 00:57:05,715
exploite bien le côté troisième oeil en
1016
00:57:05,735 --> 00:57:09,758
tout cas ce n'est
1017
00:57:09,778 --> 00:57:10,898
qu'une métaphore loïd non oui c'est bien
1018
00:57:10,938 --> 00:57:14,080
enfin c'est C'est intéressant le côté code
1019
00:57:14,100 --> 00:57:17,482
de couleurs tout ça. Je voudrais y
1020
00:57:17,502 --> 00:57:18,943
retourner. Je voudrais que tu sois là
1021
00:57:18,963 --> 00:57:22,566
aussi. Tu veux
1022
00:57:22,586 --> 00:57:23,807
qu'on y aille tous les deux ? Oui, c'est
1023
00:57:23,847 --> 00:57:25,988
ça.
1024
00:57:26,068 --> 00:57:28,810
Ouais, il faut apporter de quoi se
1025
00:57:28,850 --> 00:57:30,971
changer. Ça va être vendredi, alors. Ah,
1026
00:57:30,992 --> 00:57:36,115
je vois.
1027
00:57:36,135 --> 00:57:37,596
Alors, tu viens ou est-ce que...
1028
00:57:39,536 --> 00:57:42,378
ben ça m'intrigue oui oui c'est sûr c'est
1029
00:57:42,398 --> 00:57:48,001
vendredi ce vendredi ce vendredi oui oui
1030
00:57:48,041 --> 00:57:51,623
merci ne me déçois pas
1031
00:57:51,643 --> 00:57:53,424
d'accord alors pour profiter
1032
00:57:53,564 --> 00:57:55,865
spectaculairement du système grand burvis
1033
00:57:55,926 --> 00:57:57,626
il faut venir aux ateliers oliver qu'est
1034
00:57:57,646 --> 00:58:01,309
ce que tu fais et ça c'est vraiment
1035
00:58:01,329 --> 00:58:03,250
la révolution des esprits j'ai vu des vies
1036
00:58:03,290 --> 00:58:06,011
changées c'est Tout à fait incroyable.
1037
00:58:06,051 --> 00:58:07,992
J'adopte une démarche globale pour que les
1038
00:58:08,012 --> 00:58:10,374
gens absorbent vraiment le message dans
1039
00:58:10,394 --> 00:58:13,116
toute son expérience. Et là, ça devient
1040
00:58:13,376 --> 00:58:16,738
une pure merveille.
1041
00:58:16,778 --> 00:58:19,821
Vendredi. Ça va aller. Très bien.
1042
00:58:19,841 --> 00:58:21,782
Non, ça va, je vais y aller et puis...
1043
00:59:02,257 --> 00:59:02,504
Fais-le voir.
1044
01:00:07,295 --> 01:00:09,896
tu vas pas au truc de grammes grammes son
1045
01:00:09,916 --> 01:00:12,496
truc on est vendredi je croyais que tu
1046
01:00:12,516 --> 01:00:15,817
sortais je devrais être à l'hôpital
1047
01:00:15,897 --> 01:00:19,377
il faudrait que tu y ailles j'imagine et
1048
01:00:19,397 --> 01:00:26,539
ben je vais y aller
1049
01:00:26,559 --> 01:00:30,059
bon bah j'y vais alors à plus
1050
01:00:30,099 --> 01:00:33,620
tard au revoir
1051
01:00:39,305 --> 01:00:40,925
Papa, je voulais te demander, qui
1052
01:00:40,965 --> 01:00:42,486
sauverais-tu des flammes d'abord, maman ou
1053
01:00:42,506 --> 01:00:43,826
moi, partant du principe qu'on sera tous
1054
01:00:43,846 --> 01:00:45,386
les deux aussi difficiles à sauver ? Je
1055
01:00:45,426 --> 01:00:47,046
sauverais ta mère d'abord pour améliorer
1056
01:00:47,086 --> 01:00:48,067
nos chances de te sauver,
1057
01:00:48,087 --> 01:01:03,629
toi.
1058
01:01:03,649 --> 01:01:07,240
T'éprouves souvent ça ? Quoi donc ?
1059
01:01:07,250 --> 01:01:12,071
La fatigue ? Non, la misère.
1060
01:01:12,091 --> 01:01:16,132
C'est assez fréquent. Ça fait longtemps
1061
01:01:16,142 --> 01:01:19,053
? Non, c'est depuis que j'avais ton âge,
1062
01:01:19,073 --> 01:01:24,684
sans doute. Et ça te fait quoi ?
1063
01:01:24,694 --> 01:01:26,895
C'est un peu comme être sous l'eau. Si
1064
01:01:26,915 --> 01:01:28,355
t'as fait de la biomarine, c'était pour ça
1065
01:01:28,365 --> 01:01:32,236
? C'est possible, oui. T'as toujours aimé
1066
01:01:32,256 --> 01:01:35,317
les poissons ? Sûrement,
1067
01:01:35,377 --> 01:01:38,596
oui. Enfin... Ça semblait couler de
1068
01:01:38,656 --> 01:01:40,597
source, en fait, sans mauvais jeu de mots.
1069
01:01:40,617 --> 01:01:41,197
Ça la dérange,
1070
01:01:41,237 --> 01:01:44,638
maman ? Elle voudrait
1071
01:01:44,658 --> 01:01:46,539
que je sois mieux payé, je crois. Non,
1072
01:01:46,559 --> 01:01:49,219
que tu passes ta vie sous l'eau. Ah oui,
1073
01:01:49,299 --> 01:01:51,560
ça, non. Elle préférerait que j'y sois
1074
01:01:51,580 --> 01:01:54,481
pas, c'est sûr. C'est vraiment pas
1075
01:01:54,541 --> 01:01:57,182
agréable. L'océan fait 10 000 mètres de
1076
01:01:57,222 --> 01:02:00,923
profondeur.
1077
01:02:00,943 --> 01:02:02,183
Belle mémoire, oui.
1078
01:02:06,966 --> 01:02:09,904
C'est peut-être maman. Ou Jordana.
1079
01:02:50,042 --> 01:02:51,742
Je n'ai pas parlé à Jordana de sa mère
1080
01:02:51,762 --> 01:02:54,023
parce que de deux choses l'une soit
1081
01:02:54,083 --> 01:02:56,243
l'opération a réussi auquel cas son
1082
01:02:56,263 --> 01:02:58,684
soulagement et clip sera vide sa colère
1083
01:02:58,724 --> 01:03:01,004
soit sa mère est morte et elle a besoin de
1084
01:03:01,024 --> 01:03:04,725
se recueillir en paix dans l'intervalle je
1085
01:03:04,765 --> 01:03:06,785
peux sauver le couple parental avant de
1086
01:03:06,825 --> 01:03:08,466
reprendre mes fonctions de meilleur petit
1087
01:03:08,506 --> 01:03:34,598
ami du monde olivier
1088
01:03:34,618 --> 01:03:37,719
oui c'est
1089
01:03:37,739 --> 01:03:39,759
quoi je sais pas qu'est ce que c'est qu'on
1090
01:03:39,779 --> 01:03:41,000
dirait une lettre je sais pas ce qu'il y a
1091
01:03:41,040 --> 01:03:42,500
dedans je crois que tu le sais très bien
1092
01:03:42,540 --> 01:03:45,281
pourquoi tu écris ça olivier ce n'est pas
1093
01:03:45,301 --> 01:03:47,461
drôle si j'avais écrit ça et pour
1094
01:03:47,501 --> 01:03:48,561
l'instant je n'ai pas dit que c'était le
1095
01:03:48,581 --> 01:03:50,382
cas ce serait pour en avoir parlé avec lui
1096
01:03:50,402 --> 01:03:51,882
c'est ce qu'il veut tu as parlé à ton père
1097
01:03:51,942 --> 01:03:54,203
il sait qu'il n'a pas été parfait de quoi
1098
01:03:54,243 --> 01:03:58,224
lui as-tu parlé olivier écoute
1099
01:03:58,344 --> 01:04:00,044
il te trouve toujours désirable il veut
1100
01:04:00,084 --> 01:04:03,385
toujours faire l'amour avec toi tu
1101
01:04:03,405 --> 01:04:05,414
improvises ou quoi On en a beaucoup
1102
01:04:05,454 --> 01:04:06,903
discuté, il est important pour nous que ce
1103
01:04:06,923 --> 01:04:07,547
mariage fonctionne.
1104
01:04:54,280 --> 01:04:55,683
Je vais à la plage avec Raham. Ne
1105
01:04:55,724 --> 01:04:56,465
m'attendez pas ce soir.
1106
01:05:27,667 --> 01:05:29,368
Le réveillon du jour de l'an, tout le
1107
01:05:29,388 --> 01:05:31,789
monde le passe à la plage. D'après Chips,
1108
01:05:31,829 --> 01:05:33,330
si tu baisses pas ce soir-là, autant que
1109
01:05:33,350 --> 01:05:35,951
tu te la coupes. La séparation devient
1110
01:05:35,991 --> 01:05:38,773
envisageable. Je ne veux pas d'un beau
1111
01:05:38,813 --> 01:05:40,974
père mystique, Ninja. Je ne veux pas d'un
1112
01:05:40,994 --> 01:05:42,855
foyer brisé comme celui de Chips où on
1113
01:05:42,895 --> 01:05:44,516
cultive ses addictions en jogging au
1114
01:05:44,556 --> 01:05:47,985
centre commercial. Rendez-moi ma famille.
1115
01:05:48,005 --> 01:05:48,965
Je refuse le changement.
1116
01:06:46,197 --> 01:06:47,820
Ils doivent savoir que ça stresse, les
1117
01:06:47,840 --> 01:06:51,638
petits animaux. Tu veux te détendre ?
1118
01:06:51,648 --> 01:06:53,090
J'ai des huiles de massage très douces.
1119
01:06:53,130 --> 01:06:55,996
Tu peux monter. Allez.
1120
01:07:43,802 --> 01:07:44,983
Je n'ai pas la moindre idée de mes
1121
01:07:45,023 --> 01:07:47,344
objectifs en m'introduisant chez Graham.
1122
01:07:47,384 --> 01:07:49,204
L'essentiel est qu'il me croit instable,
1123
01:07:49,244 --> 01:07:51,706
et donc capable de tout. Il va donc
1124
01:07:51,746 --> 01:07:53,386
probablement falloir uriner quelque part.
1125
01:08:01,010 --> 01:08:01,730
Rien à boire, merde.
1126
01:08:33,205 --> 01:08:36,827
c'est bon vas-y
1127
01:08:36,926 --> 01:08:40,450
allez putain oh
1128
01:08:40,490 --> 01:08:43,832
y'a qu'une goutte je vais te pisser la
1129
01:08:43,872 --> 01:08:48,154
face pauvre taré
1130
01:08:48,175 --> 01:08:50,316
mais putain mais merde y'a qu'une petite
1131
01:08:50,336 --> 01:09:14,591
goutte Oh,
1132
01:09:14,612 --> 01:09:38,658
merde !
1133
01:09:38,669 --> 01:09:42,492
Gimlin
1134
01:09:42,502 --> 01:09:46,001
? C'est toi ?
1135
01:09:46,011 --> 01:09:55,314
gardé une clé c'est pas bien ça
1136
01:09:55,354 --> 01:09:58,755
qu'est ce qu'on s'amuse à dis donc et
1137
01:09:58,795 --> 01:10:03,706
c'est quoi la revendication du jour 1
1138
01:10:03,716 --> 01:10:05,617
et combien de tes bizarreries je vais
1139
01:10:05,657 --> 01:10:19,657
avoir à supporter encore Allez,
1140
01:10:19,677 --> 01:10:21,197
on y va, Poulette. Bon, là,
1141
01:10:21,217 --> 01:10:28,739
c'est...
1142
01:10:28,779 --> 01:10:31,280
Je suis pas votre Poulette. Je m'appelle
1143
01:10:31,320 --> 01:10:32,940
Olivier Hortèze.
1144
01:10:33,020 --> 01:10:41,952
Oui ?
1145
01:10:41,962 --> 01:10:45,173
Qui est là ?
1146
01:10:45,183 --> 01:10:55,418
Qui est là ?
1147
01:10:55,428 --> 01:10:58,991
toc-toc comment tu
1148
01:10:59,031 --> 01:11:02,073
sens tu j'ai vu maman et gramme à la plage
1149
01:11:02,113 --> 01:11:05,035
oui oui maman m'a tout raconté oui il ya
1150
01:11:05,075 --> 01:11:06,216
aussi qu'elle est montée dans sa
1151
01:11:06,256 --> 01:11:09,218
fourgonnette oui oui et aussi ce qui s'est
1152
01:11:09,238 --> 01:11:11,740
passé dans cette fourgonnette oui oui t'es
1153
01:11:11,760 --> 01:11:15,482
pas en colère on a déjà vu pire tu sais
1154
01:11:15,663 --> 01:11:17,764
il s'est passé quoi ça c'est entre ta mère
1155
01:11:17,804 --> 01:11:19,645
et moi non loïd je crois qu'il faut dire
1156
01:11:19,685 --> 01:11:22,888
les choses chaton j'ai fait à gramme une
1157
01:11:22,928 --> 01:11:26,263
branlette Tu as quelque chose à dire
1158
01:11:26,283 --> 01:11:29,866
là-dessus ? Loïd, quelque chose à ajouter
1159
01:11:29,876 --> 01:11:32,869
? Non. Oui. Alors j'ai des saoules et j'ai
1160
01:11:32,889 --> 01:11:35,731
voulu détendre Graham. C'était tout à fait
1161
01:11:35,751 --> 01:11:39,314
idiot. C'était une sottise. Merci.
1162
01:11:39,334 --> 01:11:42,677
Ton père et moi en avons discuté et si ça
1163
01:11:42,717 --> 01:11:44,859
convient à tout le monde, nous n'avons
1164
01:11:44,879 --> 01:11:47,912
plus à parler de ça. Ça vous va, à tous ?
1165
01:11:47,922 --> 01:11:49,924
Il y a autre chose dont tu voudrais parler
1166
01:11:49,964 --> 01:11:53,625
avec nous, Oliver ?
1167
01:11:53,635 --> 01:11:56,997
Ma relation avec Jordana pose problème.
1168
01:11:57,017 --> 01:11:59,558
C'est difficile. A 38 ans, j'aurais
1169
01:11:59,598 --> 01:12:02,800
oublié, mais là, ça me fait du mal.
1170
01:12:02,820 --> 01:12:04,741
Tu devrais lui en vouloir. Pourquoi j'en
1171
01:12:04,781 --> 01:12:07,763
voudrais à Jordana? Ah, oui,
1172
01:12:07,803 --> 01:12:09,684
moi, oui, non, non, non, mais non, oui,
1173
01:12:09,704 --> 01:12:14,007
bien sûr, oui, oui, ça me contrarie.
1174
01:12:14,027 --> 01:12:15,307
Mais là, maintenant, il faut que tu
1175
01:12:15,327 --> 01:12:19,095
dormes. tu n'es pas puni encore
1176
01:12:19,135 --> 01:12:20,917
mais ta mère et moi l'ont parlé de ce que
1177
01:12:20,937 --> 01:12:22,099
tu as fait vous pouvez parler de ce
1178
01:12:22,139 --> 01:12:24,923
qu'elle a fait elle aussi bien nous en
1179
01:12:24,963 --> 01:12:26,425
parlerons aussi mais maintenant tu vas
1180
01:12:26,465 --> 01:13:06,147
dormir d'accord Cher
1181
01:13:06,187 --> 01:13:08,128
Oliver, je voulais qu'on parle, mais de
1182
01:13:08,148 --> 01:13:09,328
toute façon, tu ne me croiras qu'à
1183
01:13:09,348 --> 01:13:11,729
l'écrit. C'est fini. Si joins mon briquet
1184
01:13:11,749 --> 01:13:13,750
comme cadeau de rupture. Sache aussi que
1185
01:13:13,770 --> 01:13:15,611
j'ai quelqu'un d'autre maintenant. Quand
1186
01:13:15,651 --> 01:13:17,131
on se croisera au lycée, fais semblant de
1187
01:13:17,171 --> 01:13:20,213
rien. T'as un talent d'acteur.
1188
01:13:20,253 --> 01:13:21,933
PS, tu avais raison pour mes allergies aux
1189
01:13:21,973 --> 01:13:24,514
chiens, j'ai fait le test. Et au cas où ça
1190
01:13:24,554 --> 01:13:27,155
t'intéresse, ma mère s'en est sortie.
1191
01:13:27,195 --> 01:13:28,516
Désolée pour la gêne occasionnée.
1192
01:13:41,720 --> 01:13:47,222
It's like you're trying
1193
01:13:47,302 --> 01:13:50,963
to get to heaven in a hurry When the
1194
01:13:51,003 --> 01:13:54,724
queue was shorter than you thought it'd
1195
01:13:54,764 --> 01:13:56,264
be And the doorman says, you need to get a
1196
01:13:56,324 --> 01:13:58,705
wristband You got a lift between the
1197
01:13:58,745 --> 01:13:59,945
pitfalls But you're looking like you're
1198
01:13:59,965 --> 01:14:02,906
low on energy Did you get out and walk to
1199
01:14:02,986 --> 01:14:05,387
ensure you'd miss the quicksand?
1200
01:14:07,466 --> 01:14:10,787
Vous le dites que, que je
1201
01:14:10,827 --> 01:14:15,608
lui ai appelé,
1202
01:14:15,628 --> 01:14:20,770
c'est Oliver,
1203
01:14:20,830 --> 01:14:24,051
Oliver Tate. Oui, oui,
1204
01:14:24,171 --> 01:14:27,652
elle a déjà venu.
1205
01:14:47,703 --> 01:14:50,363
À 38 ans, j'aurais oublié, mais Jordana ne
1206
01:14:50,403 --> 01:14:53,344
m'a pas parlé depuis deux mois. Le nouveau
1207
01:14:53,404 --> 01:14:58,065
a un coût incroyablement long.
1208
01:14:58,105 --> 01:14:59,865
Rien que l'idée d'une girafe, ça m'énerve.
1209
01:15:01,780 --> 01:15:04,001
j'aimerais pouvoir donner cette dispense
1210
01:15:04,041 --> 01:15:05,862
cher monsieur david veuillez excuser
1211
01:15:05,902 --> 01:15:08,663
oliver son petit coeur est brisé bien à
1212
01:15:08,683 --> 01:15:27,625
vous loïc tate C'est
1213
01:15:27,645 --> 01:15:32,286
pas aller, tu crois
1214
01:15:32,296 --> 01:15:43,389
? Faut le laisser
1215
01:15:43,429 --> 01:15:45,269
tranquille, c'est tout.
1216
01:15:45,279 --> 01:15:56,538
...
1217
01:15:57,038 --> 01:16:07,796
...
1218
01:16:08,296 --> 01:16:19,055
...
1219
01:16:19,065 --> 01:16:21,186
Dans mon autre rêve récurrent, je prépare
1220
01:16:21,226 --> 01:16:23,206
dans ma tête la scène finale. Au
1221
01:16:23,226 --> 01:16:24,667
crépuscule, je vois une fille que je
1222
01:16:24,687 --> 01:16:26,767
prends pour Jordana. Exactement la même
1223
01:16:26,787 --> 01:16:29,068
silhouette, la même coiffure. Et quand
1224
01:16:29,108 --> 01:16:30,948
elle se retourne, je vois qu'elle n'a rien
1225
01:16:30,968 --> 01:16:33,409
de Jordana. Et elle demande, est-ce que je
1226
01:16:33,429 --> 01:16:35,470
vous connais ? Et moi, traumatisé, je
1227
01:16:35,490 --> 01:16:39,811
réponds, non, vous ne me connaissez pas,
1228
01:16:39,831 --> 01:16:40,331
mais pas du tout.
1229
01:16:43,425 --> 01:16:44,805
J'oublierai pas plus tard, quand j'aurai
1230
01:16:44,815 --> 01:16:47,156
38 ans. Jamais tu feras pas la porte ?
1231
01:16:47,166 --> 01:16:48,606
Pardon, qu'est-ce que tu dis ? Jordana et
1232
01:16:48,626 --> 01:16:50,127
tout ça, ça comptera encore quand je serai
1233
01:16:50,147 --> 01:16:51,147
plus vieux. Oui, oui, c'est sûr, en effet.
1234
01:16:51,167 --> 01:16:52,187
D'accord, alors. Bonne nuit. I can hear
1235
01:16:52,267 --> 01:16:59,109
you through my window But I'm never
1236
01:16:59,149 --> 01:17:04,651
quite sure who is
1237
01:17:04,691 --> 01:17:08,172
who But they run
1238
01:17:08,192 --> 01:17:13,957
the world on a dessert spoon Chips,
1239
01:17:13,997 --> 01:17:17,639
prends-moi ça. Fous-toi de ma
1240
01:17:17,679 --> 01:17:19,140
gueule, tiens.
1241
01:17:41,473 --> 01:17:44,015
Richard, Richard, il faut que tu lises,
1242
01:17:44,035 --> 01:17:45,396
tu vas te pisser dessus. Viens ! À qui
1243
01:17:45,436 --> 01:17:51,670
appartient cette feuille ?
1244
01:17:51,680 --> 01:17:54,702
À moi.
1245
01:17:54,722 --> 01:17:56,484
Merci, Oliver, pour cette inhabituelle
1246
01:17:56,504 --> 01:17:59,065
franchise. Vous connaissez la règle,
1247
01:17:59,085 --> 01:17:59,886
venez nous lire tout ça.
1248
01:18:44,213 --> 01:18:47,535
Une plaisanterie, c'est ça ? Oui.
1249
01:18:47,555 --> 01:18:48,776
D'accord. Et bien, comme je vous l'ai dit,
1250
01:18:48,796 --> 01:18:50,217
si c'est une plaisanterie, tant mieux.
1251
01:18:50,257 --> 01:18:52,919
Mais si vous aviez parfois des sentiments
1252
01:18:52,959 --> 01:18:56,442
plus profonds de... de difficultés
1253
01:18:56,482 --> 01:18:59,003
ou de tristesse ou des idées noires que
1254
01:18:59,043 --> 01:19:00,785
vous auriez besoin de partager, n'hésitez
1255
01:19:00,805 --> 01:19:02,666
pas... Oui, je sais, je sais. Oui, j'en
1256
01:19:02,686 --> 01:19:04,367
parle avec vous. Bien sûr. Oui, je veux
1257
01:19:04,387 --> 01:19:06,449
pas vous mettre mal à l'aise, mais je veux
1258
01:19:06,469 --> 01:19:08,150
que vous sachiez que la porte est ouverte
1259
01:19:08,190 --> 01:19:09,611
pour parler, c'est quand vous voulez.
1260
01:19:09,651 --> 01:19:10,691
Oui, d'accord. Bien.
1261
01:19:13,646 --> 01:19:15,187
Bien joué, ça ! Bien joué, pauvre
1262
01:19:15,227 --> 01:19:16,848
baltringue ! Ça t'avance à quoi, d'écrire
1263
01:19:16,868 --> 01:19:18,068
ces conneries ? C'est peut-être parce que
1264
01:19:18,108 --> 01:19:20,470
t'es homo ? Jordana, je t'aime, je veux te
1265
01:19:20,510 --> 01:19:22,090
faire trois bébés, sois ma pote, tu vois,
1266
01:19:22,110 --> 01:19:23,401
toi ! Putain, merde !
1267
01:19:23,411 --> 01:19:26,393
Quoi ? Moi, je te claque la bite,
1268
01:19:26,433 --> 01:19:39,089
bouffon !
1269
01:19:39,099 --> 01:19:42,110
Je te conseille pas, moi. Toi,
1270
01:19:42,170 --> 01:19:44,011
t'es qu'une tache. C'est ça, ça va te
1271
01:19:44,031 --> 01:19:45,672
ramasser. On n'en a pas fini, toi et moi.
1272
01:19:45,692 --> 01:19:51,395
Je reviens t'écraser ta face.
1273
01:19:51,535 --> 01:19:52,955
Est-ce qu'on peut parler en privé, sans
1274
01:19:52,975 --> 01:19:55,436
lui ? Je suis bien,
1275
01:19:55,456 --> 01:19:58,198
là. Je regrette de pas être venu à
1276
01:19:58,238 --> 01:20:00,079
l'hôpital. J'avais peur pour mes parents,
1277
01:20:00,099 --> 01:20:01,739
peur de te décevoir, peur que les choses
1278
01:20:01,779 --> 01:20:03,300
changent. Et puis, ma mère a fait une
1279
01:20:03,340 --> 01:20:08,102
branlette à un mystique.
1280
01:20:08,122 --> 01:20:10,584
Écoute, c'était un coup de panique. Je
1281
01:20:10,604 --> 01:20:11,324
suis empli de regrets.
1282
01:20:18,912 --> 01:20:19,953
Là, c'est le moment où tu le quittes pour
1283
01:20:19,973 --> 01:20:25,535
venir avec moi.
1284
01:20:25,555 --> 01:20:27,807
C'est tout ?
1285
01:20:27,817 --> 01:20:41,143
Ouais. Alors tu viens
1286
01:20:41,153 --> 01:20:43,945
? Non. Hé, reviens me dire en face ! Ok,
1287
01:20:43,965 --> 01:21:40,549
ta gueule !
1288
01:21:40,559 --> 01:21:41,320
Je ne sais pas si c'est de la maturité,
1289
01:21:41,340 --> 01:21:42,060
en tout cas j'ai vieilli. Je me sens
1290
01:21:42,080 --> 01:21:42,981
rabougré, comme si un mini-oliveur en moi
1291
01:21:43,001 --> 01:21:44,042
actionnait la coquille extérieure avec des
1292
01:21:44,062 --> 01:21:44,823
leviers. Sur la coquille, des images
1293
01:21:44,843 --> 01:21:45,703
d'effréchis sont projetées en boucle.
1294
01:22:14,463 --> 01:22:16,564
Je reviens ici chaque soir, attendre que
1295
01:22:16,584 --> 01:22:19,725
la couleur du ciel rejoigne mon humeur.
1296
01:22:20,126 --> 01:22:23,207
Le pli est pris. C'est, à n'en pas douter,
1297
01:22:24,167 --> 01:22:41,156
la fin.
1298
01:22:41,176 --> 01:22:42,385
Giordano !
1299
01:22:42,395 --> 01:22:55,940
oh c'est
1300
01:22:55,960 --> 01:22:59,262
toi j'ai cru que c'était pas toi j'ai
1301
01:22:59,282 --> 01:23:01,657
pensé que Franchement, là, j'étais dans le
1302
01:23:01,677 --> 01:23:03,278
film avec la fille qui se retourne, et
1303
01:23:03,298 --> 01:23:04,679
puis c'était pas... Mais pourquoi t'as
1304
01:23:04,699 --> 01:23:05,589
repris un chien ? T'es allergique ?
1305
01:23:05,599 --> 01:23:07,160
Oliver ! Il est où, ton mec ? D'abord,
1306
01:23:07,200 --> 01:23:08,901
c'est pas mon mec. T'as mauvaise mine.
1307
01:23:09,282 --> 01:23:10,742
T'as un peau dégueulasse. Ça doit être le
1308
01:23:10,762 --> 01:23:12,544
chien. J'en ai rien à foutre de l'état de
1309
01:23:12,564 --> 01:23:13,684
ma peau ! Mais pourquoi t'as repris un
1310
01:23:13,704 --> 01:23:15,185
chien, en fait ? J'aime les chiens ! T'es
1311
01:23:15,205 --> 01:23:17,106
con ou quoi ? Pourquoi t'es toujours aussi
1312
01:23:17,146 --> 01:23:21,009
naze ? J'en sais rien.
1313
01:23:21,029 --> 01:23:22,650
J'ai pleuré tout à l'heure. Mes yeux sont
1314
01:23:22,670 --> 01:23:24,551
rouges, peut-être. Non, ça va. Ah,
1315
01:23:24,571 --> 01:23:26,953
peut-être qu'ils rougissent pas, alors.
1316
01:23:26,973 --> 01:23:27,413
Ça arrive.
1317
01:23:31,073 --> 01:23:34,934
ça a été horrible avec moi
1318
01:23:34,954 --> 01:23:37,756
je me suis trompé je sais je me suis
1319
01:23:37,776 --> 01:23:44,638
trompé qu'est ce qu'il faut que je dise
1320
01:23:44,658 --> 01:23:46,119
demande moi la profondeur de l'océan ta
1321
01:23:46,139 --> 01:23:48,220
gueule non vas-y demande pourquoi parce
1322
01:23:48,240 --> 01:23:50,040
que je la connais tu sais ça toi oui je le
1323
01:23:50,080 --> 01:23:51,601
sais quelle est la profondeur de l'océan
1324
01:23:51,641 --> 01:23:55,822
je répondrai pas je suis effondré l'océan
1325
01:23:55,862 --> 01:23:57,083
fait dix mille mètres de fond cool
94908
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.