Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,237 --> 00:00:29,780
Welcome to iron lake.
2
00:00:30,364 --> 00:00:33,992
Population 2,760.
3
00:00:35,118 --> 00:00:39,540
On the surface, iron lake may seem like
the idyllic, snow-globe town
4
00:00:39,623 --> 00:00:41,583
Norman Rockwell would jerk off to.
5
00:00:43,210 --> 00:00:48,173
But I came here because an overprivileged
cis white boy named Matt Caldwell
6
00:00:48,257 --> 00:00:51,760
went hunting in the woods one day
and never came back.
7
00:00:53,178 --> 00:00:56,056
So of course,
everyone lost their goddamn minds,
8
00:00:57,391 --> 00:01:02,020
especially Matt's father,
local legend Kurt Caldwell...
9
00:01:03,063 --> 00:01:05,732
Who claims his son is still alive.
10
00:01:05,816 --> 00:01:09,111
But if that's true, where is he?
11
00:01:10,487 --> 00:01:13,073
What unfolded next, murder fiends,
12
00:01:13,156 --> 00:01:18,161
was more than any true crime podcaster
could ever dream of.
13
00:01:19,538 --> 00:01:22,332
Dark secrets lurk beneath iron lake,
14
00:01:22,958 --> 00:01:27,921
and the more I do the deep dive,
the more I come up with.
15
00:01:28,005 --> 00:01:30,507
At this rate, I may never have to leave.
16
00:01:31,842 --> 00:01:34,136
You're listening to merry fucking kill.
17
00:01:34,219 --> 00:01:35,679
And now, a word...
18
00:01:37,264 --> 00:01:39,474
This is chief bishop, iron lake pd.
19
00:01:39,558 --> 00:01:43,145
I need you to put out an apb on someone
who's been missing for 72 hours.
20
00:01:43,228 --> 00:01:45,828
All right,
what's the name of the missing person?
21
00:01:47,691 --> 00:01:48,984
Molly park.
22
00:01:53,822 --> 00:01:56,116
Now I remember why I picked this place.
23
00:01:57,409 --> 00:01:58,619
So many good people.
24
00:01:59,494 --> 00:02:02,331
Fred Jr., pastor Brian.
25
00:02:06,084 --> 00:02:09,588
Logan. Teddy, Abraham.
26
00:02:11,131 --> 00:02:12,299
Good folks.
27
00:02:14,509 --> 00:02:19,056
All these people, working together
to help me, Mr. Serial killer.
28
00:02:21,141 --> 00:02:23,435
Make that Mr. Serial killer and son.
29
00:02:26,188 --> 00:02:27,939
This fire is a sign.
30
00:02:29,274 --> 00:02:32,235
If I'm going to teach Harrison the code,
it can't be here.
31
00:02:32,986 --> 00:02:34,237
We need to talk.
32
00:02:35,322 --> 00:02:36,156
Uh, sure thing.
33
00:02:36,239 --> 00:02:38,399
You want to grab a coffee?
No, we need to talk now.
34
00:02:40,410 --> 00:02:41,453
I just spoke to gig.
35
00:02:42,079 --> 00:02:44,247
There's strong evidence
that your fire was arson.
36
00:02:49,711 --> 00:02:50,962
Arson? You sure?
37
00:02:51,046 --> 00:02:52,589
Yes. Yes, I'm sure.
38
00:02:52,673 --> 00:02:55,008
'Cause gig's been warning me
about that fire pit for...
39
00:02:55,092 --> 00:02:58,720
Someone drenched your root
with an accelerant, most likely gasoline,
40
00:02:58,804 --> 00:03:00,555
which makes this a crime scene.
41
00:03:04,017 --> 00:03:05,185
Why would someone do that?
42
00:03:06,520 --> 00:03:09,064
Can you think of anyone
you crossed recently?
43
00:03:14,486 --> 00:03:15,946
No one comes to mind.
44
00:03:16,029 --> 00:03:18,281
It was probably
those moose creek douchebags.
45
00:03:18,782 --> 00:03:23,328
Uh, a few of them tried to jump me at the,
at the truck stop two nights ago.
46
00:03:24,037 --> 00:03:26,039
You were attacked?
Yeah.
47
00:03:26,665 --> 00:03:27,791
Did you get any names?
48
00:03:27,874 --> 00:03:31,128
Uh, they were, they were friends
with that kid, Jeremy.
49
00:03:31,211 --> 00:03:33,630
Uh, Zach or Scott
probably know who they are.
50
00:03:36,007 --> 00:03:38,802
He truly is his father's son.
I'm gonna need
51
00:03:38,885 --> 00:03:41,054
physical descriptions, any other...
Yo, jimbo!
52
00:03:42,055 --> 00:03:43,849
Anything here you want to keep?
53
00:03:48,270 --> 00:03:50,397
Hey, thanks, Teddy. This was my father's.
54
00:03:56,027 --> 00:03:57,027
Jim!
55
00:03:59,156 --> 00:04:00,157
Keep your phone on.
56
00:04:01,158 --> 00:04:03,410
I'm gonna stay and poke around
a little more.
57
00:04:04,661 --> 00:04:08,373
Heard about the fire.
Uh, took up a collection to help out.
58
00:04:08,457 --> 00:04:09,457
Yeah.
59
00:04:10,792 --> 00:04:12,085
Ah, you shouldn't have.
60
00:04:12,169 --> 00:04:13,754
You really shouldn't have.
61
00:04:13,837 --> 00:04:17,132
We, uh, we wanted to get you
a little something special.
62
00:04:19,718 --> 00:04:22,095
Thought you might
be able to use a new jacket.
63
00:04:22,179 --> 00:04:23,388
Coach.
64
00:04:23,472 --> 00:04:24,598
Hey, it's from all of us.
65
00:04:26,850 --> 00:04:29,936
Yeah!
66
00:04:32,814 --> 00:04:36,860
Gracias. Para todo.
67
00:04:36,943 --> 00:04:38,820
God.
68
00:04:38,904 --> 00:04:40,697
You guys are too nice in this town.
69
00:04:40,781 --> 00:04:43,033
Hey, it's your town, too.
70
00:04:43,116 --> 00:04:46,119
There was a time I would have
given anything to see him like this.
71
00:04:46,203 --> 00:04:47,996
Aw, shit. He's gonna cry.
72
00:04:48,079 --> 00:04:49,206
Happy.
73
00:04:49,289 --> 00:04:52,501
Embraced by friends. Almost normal.
74
00:04:53,084 --> 00:04:54,836
Okay, okay. Come on, come on.
75
00:04:54,920 --> 00:04:57,506
Let's pack up the-the boxes
and put them in Jim's truck.
76
00:04:57,589 --> 00:04:59,883
No, it's all good. Harrison and I got it.
77
00:05:01,510 --> 00:05:02,636
Thanks again.
78
00:05:03,428 --> 00:05:05,305
You're too kind. Really.
79
00:05:05,388 --> 00:05:06,473
Takes a village.
80
00:05:25,408 --> 00:05:28,578
After last night, we should probably
figure out where we want to live.
81
00:05:28,662 --> 00:05:32,833
That makes sense.
Can't stay at Angela's place forever.
82
00:05:33,333 --> 00:05:35,210
Maybe somewhere warmer?
83
00:05:35,293 --> 00:05:37,504
You mean away from iron lake?
84
00:05:38,296 --> 00:05:39,923
That's what I'm thinking, yeah.
85
00:05:40,006 --> 00:05:41,758
B-But I just got here.
86
00:05:42,717 --> 00:05:44,761
I mean, I-I-I finally feel like I fit in.
87
00:05:44,845 --> 00:05:48,390
And you've done a great job, but think
about how good a fresh start will feel.
88
00:05:50,559 --> 00:05:51,893
What about Los Angeles?
89
00:05:52,602 --> 00:05:55,313
It's kind of like Miami,
but without all that humidity.
90
00:05:57,148 --> 00:05:59,526
It's 3,000 miles away from my friends.
91
00:06:01,778 --> 00:06:03,113
From Audrey.
92
00:06:04,364 --> 00:06:07,409
I know it's hard,
but we can't be ourselves here.
93
00:06:07,492 --> 00:06:09,286
We can't do what we do.
94
00:06:10,996 --> 00:06:11,996
Come on.
95
00:06:21,798 --> 00:06:25,093
So... how does...
96
00:06:26,136 --> 00:06:28,722
"What we do" work, exactly?
97
00:06:28,805 --> 00:06:30,640
I mean, d-do we...
98
00:06:30,724 --> 00:06:35,562
We see someone getting away with murder,
and... take care of them?
99
00:06:36,980 --> 00:06:37,981
Something like that.
100
00:06:38,899 --> 00:06:41,151
We'll research. Make a list.
101
00:06:41,943 --> 00:06:43,945
It's not hard to do
when you're in a big city.
102
00:06:44,487 --> 00:06:47,324
And then, when our dark passenger
rises up, we'll be ready.
103
00:06:47,991 --> 00:06:49,326
Rises up?
104
00:06:50,994 --> 00:06:53,830
Like during your wrestling match
when you broke that kid's arm,
105
00:06:55,081 --> 00:06:57,334
except instead of hurting
someone innocent,
106
00:06:57,959 --> 00:07:00,295
we bring justice to someone
who deserves it.
107
00:07:02,130 --> 00:07:04,007
And save a lot of innocent people.
108
00:07:06,092 --> 00:07:07,092
Yeah.
109
00:07:11,806 --> 00:07:13,183
Can we get a pool?
110
00:07:13,266 --> 00:07:16,519
Yeah, we can definitely get a pool.
111
00:07:19,189 --> 00:07:23,443
so, uh, when are you gonna tell Angela?
'Cause I-I need to tell Audrey.
112
00:07:23,526 --> 00:07:25,695
I'll let you know when the time is right.
113
00:07:34,621 --> 00:07:38,917
Hey, could you follow up
on a few moose creek kids?
114
00:07:39,000 --> 00:07:40,210
Harrison said they...
115
00:07:41,962 --> 00:07:43,380
Harrison said they...?
116
00:07:47,968 --> 00:07:50,303
Ange, everything okay?
117
00:08:21,209 --> 00:08:24,838
Hey, you. I hope pasta's okay.
118
00:08:24,921 --> 00:08:28,049
It seemed... I don't know, cozy.
119
00:08:28,133 --> 00:08:30,051
Can't-can't go wrong with pasta.
120
00:08:31,136 --> 00:08:32,345
But you got to do it right.
121
00:08:33,304 --> 00:08:37,183
Would you guys mind going to gig's
for some crushed red pepper and parmesan?
122
00:08:37,267 --> 00:08:39,185
Yeah. You got it. Come on.
123
00:08:41,104 --> 00:08:43,940
And, uh, caramel fudge ice cream?
124
00:08:44,024 --> 00:08:46,234
Yeah. Get two. We all deserve it.
125
00:08:50,321 --> 00:08:52,115
All right.
126
00:08:52,907 --> 00:08:54,784
Is my cabin still burned down?
127
00:08:54,868 --> 00:08:57,120
Very.
128
00:08:57,662 --> 00:08:59,622
Any clues, culprit-wise?
129
00:09:01,041 --> 00:09:02,834
Yeah, I guessed that.
130
00:09:03,376 --> 00:09:04,836
Well, have some wine.
131
00:09:05,587 --> 00:09:09,299
Sorry to say, it's a little bit...
Smoky.
132
00:09:11,551 --> 00:09:13,219
You okay?
133
00:09:16,014 --> 00:09:17,182
Hey.
134
00:09:17,265 --> 00:09:19,809
Don't worry about me. I am the Phoenix.
135
00:09:21,269 --> 00:09:23,271
I rise from the ashes.
136
00:09:26,566 --> 00:09:27,984
Hey, tell me what's going on...
137
00:09:29,110 --> 00:09:31,529
Turn around! On your knees!
Hands on your head!
138
00:09:32,489 --> 00:09:35,533
Wh... you're taking the whole
role-playing thing to the next level.
139
00:09:35,617 --> 00:09:37,827
Shut the fuck up and do what I say.
140
00:09:40,163 --> 00:09:41,247
Okay.
141
00:09:45,877 --> 00:09:47,712
What could she possibly know?
142
00:10:00,433 --> 00:10:01,976
What the hell is this about?
143
00:10:02,060 --> 00:10:04,062
'Cause there's at least a few options.
144
00:10:17,659 --> 00:10:18,743
Dexter Morgan,
145
00:10:18,827 --> 00:10:21,871
you're under arrest for the murder
of Matthew stearn Caldwell.
146
00:10:23,665 --> 00:10:24,833
Matt Caldwell's dead?
147
00:10:25,542 --> 00:10:26,918
Get him the fuck out of my house.
148
00:10:27,001 --> 00:10:29,146
You have the right to remain silent.
Anything you say...
149
00:10:29,170 --> 00:10:32,257
Yes. Okay. Your chief
already told me to shut the fuck up.
150
00:10:38,888 --> 00:10:43,017
at the face you don't recognize I'
151
00:10:43,101 --> 00:10:45,687
put me inside I
152
00:10:57,198 --> 00:11:00,285
ange... can we just talk?
153
00:11:01,077 --> 00:11:03,913
Oh, we'll be talking. A lot.
154
00:12:03,139 --> 00:12:05,600
Dad? What's going on?
155
00:12:05,683 --> 00:12:07,477
Everything's gonna be okay.
156
00:12:07,560 --> 00:12:09,938
Take a seat, Harrison.
I'll talk to you in a bit.
157
00:12:11,731 --> 00:12:13,107
Just grab a seat, guys.
158
00:12:26,537 --> 00:12:28,748
Do I need a lawyer? 'Cause...
It's up to you.
159
00:12:34,712 --> 00:12:36,381
For the record, please state your name.
160
00:12:38,549 --> 00:12:39,549
Jim Lindsay.
161
00:12:40,802 --> 00:12:42,136
State your goddamn name.
162
00:12:46,474 --> 00:12:48,643
Dexter. Dexter Morgan.
163
00:12:50,144 --> 00:12:51,354
Hello, Dexter Morgan.
164
00:12:51,896 --> 00:12:53,064
Hello, chief bishop.
165
00:12:53,147 --> 00:12:55,775
Where were you
the day Matt Caldwell went missing?
166
00:12:55,858 --> 00:12:58,194
I was at my cabin, alone.
167
00:12:59,028 --> 00:13:00,028
Okay.
168
00:13:01,030 --> 00:13:05,451
We've determined that this person
is Matt Caldwell.
169
00:13:06,327 --> 00:13:08,413
Yeah. You remember
when I came in and identified
170
00:13:08,496 --> 00:13:10,039
that distinctive rifle for you?
171
00:13:10,123 --> 00:13:11,291
Yes. You're a good citizen.
172
00:13:11,374 --> 00:13:12,875
I try to be.
173
00:13:12,959 --> 00:13:15,795
Do you really have no sense of sarcasm?
No.
174
00:13:15,878 --> 00:13:16,878
Yes.
175
00:13:19,465 --> 00:13:22,468
But we never identified
176
00:13:22,552 --> 00:13:24,595
the second person
out in the woods that morning.
177
00:13:26,806 --> 00:13:30,685
What's interesting is
he has the same build as you,
178
00:13:30,768 --> 00:13:32,478
the same rifle you own.
179
00:13:32,562 --> 00:13:35,898
He even does that same
chin-scratch thing you do.
180
00:13:36,899 --> 00:13:39,569
Well, my body size is average,
181
00:13:39,652 --> 00:13:41,292
which means...
I know what that means.
182
00:13:41,946 --> 00:13:44,532
And dozens of people in iron lake
have that same rifle.
183
00:13:44,615 --> 00:13:47,035
Hell, I personally sold most of them.
184
00:13:47,952 --> 00:13:50,079
And I don't really know
what you mean about...
185
00:13:52,165 --> 00:13:53,666
The chin scratch thing.
186
00:13:59,589 --> 00:14:03,676
You know that Matt Caldwell shattered his
femur in that boating accident in Ohio.
187
00:14:03,760 --> 00:14:06,179
I'd heard that. What about it?
188
00:14:06,262 --> 00:14:08,014
These are...
189
00:14:08,681 --> 00:14:13,603
The type of screws and plate
used to repair that sort of fracture.
190
00:14:16,898 --> 00:14:18,441
Okay. And?
191
00:14:18,524 --> 00:14:21,611
And I found them in my mailbox,
192
00:14:21,694 --> 00:14:26,199
along with... this note.
193
00:14:30,995 --> 00:14:34,457
Come on, ange.
You're better than this.
194
00:14:36,751 --> 00:14:38,211
I found this...
195
00:14:39,379 --> 00:14:40,838
In the ashes of your cabin.
196
00:14:43,966 --> 00:14:45,051
Remember when I said
197
00:14:45,134 --> 00:14:48,930
these are the type of screws and plate
used in surgeries like Matt?
198
00:14:49,013 --> 00:14:50,306
I was being oblique.
199
00:14:51,432 --> 00:14:52,767
They're not just the type.
200
00:14:53,684 --> 00:14:58,523
These are the actual screws and plate
used on Matt.
201
00:14:59,941 --> 00:15:03,069
They've got serial numbers,
so I called the Cleveland clinic and...
202
00:15:03,152 --> 00:15:05,238
And that's why we're here.
203
00:15:10,201 --> 00:15:12,453
And your working theory is...?
204
00:15:13,329 --> 00:15:14,831
You went for your morning walk.
205
00:15:14,914 --> 00:15:17,291
No, I was home all day,
except for work and...
206
00:15:17,375 --> 00:15:19,544
Where you saw Matt kill the white deer.
207
00:15:20,545 --> 00:15:21,546
You two argued.
208
00:15:21,629 --> 00:15:23,690
Not hard to do,
considering Matt was always an asshole.
209
00:15:23,714 --> 00:15:27,051
Maybe he attacked you.
Maybe it was self-defense.
210
00:15:27,135 --> 00:15:29,375
Or maybe you're jumping
to conclusions that aren't there.
211
00:15:29,429 --> 00:15:31,514
And then Harrison shows up out of nowhere
212
00:15:33,141 --> 00:15:35,017
and you had to get rid of Matt's body.
213
00:15:36,269 --> 00:15:38,020
And what's your theory on that one?
214
00:15:38,688 --> 00:15:39,897
You burned it.
215
00:15:41,441 --> 00:15:42,483
Smanm
216
00:15:43,901 --> 00:15:45,027
until it isn't.
217
00:15:46,654 --> 00:15:48,197
'Cause here's the hitch.
218
00:15:49,282 --> 00:15:50,491
Titanium...
219
00:15:54,412 --> 00:15:55,455
Doesn't melt.
220
00:15:55,538 --> 00:15:58,499
A fact I've become painfully aware of.
221
00:15:58,583 --> 00:16:00,251
I also have a theory. You want to hear it
222
00:16:00,334 --> 00:16:02,795
or are you just gonna tell me
to shut the fuck up?
223
00:16:07,258 --> 00:16:12,054
Kurt lied about Matt being in New York
224
00:16:12,138 --> 00:16:15,558
and then he lied about Matt
being at that cabin of his.
225
00:16:15,641 --> 00:16:19,896
And then Kurt stripped
that same cabin down to the studs
226
00:16:19,979 --> 00:16:22,231
a day after your friend Molly and I
were there.
227
00:16:22,315 --> 00:16:27,195
So it's not outside the realm of good,
logical theory that Kurt killed Matt.
228
00:16:27,278 --> 00:16:30,781
For any number of accidental
or intentional reasons.
229
00:16:30,865 --> 00:16:33,534
You yourself said,
"Matt was always an asshole."
230
00:16:34,577 --> 00:16:36,662
Then he needed someone to frame.
231
00:16:37,830 --> 00:16:39,665
Why not the boyfriend
of the chief of police
232
00:16:39,749 --> 00:16:41,918
who just arrested and humiliated him?
233
00:16:46,297 --> 00:16:49,967
Hell, Kurt probably burned down my cabin
just so you'd find that damn screw.
234
00:16:50,051 --> 00:16:52,053
Don't you see? He set me up.
235
00:16:53,262 --> 00:16:57,475
Ange... he's trying to get back at you.
236
00:17:01,062 --> 00:17:04,190
Look, you've been
under a ton of pressure lately, and...
237
00:17:06,734 --> 00:17:09,320
You just found
your best friend's body after so long.
238
00:17:09,403 --> 00:17:11,364
You haven't even had a chance
to grieve for...
239
00:17:11,447 --> 00:17:12,782
Don't you say her name!
240
00:17:14,659 --> 00:17:15,952
Hey, hey.
241
00:17:18,538 --> 00:17:20,289
Why don't we just give Jim...
242
00:17:21,499 --> 00:17:23,960
Dexter some time to gather his thoughts?
243
00:17:26,629 --> 00:17:30,132
We want to keep this interview clean,
so it stands up in court.
244
00:17:45,022 --> 00:17:46,983
He's fucking with us.
Maybe.
245
00:17:47,608 --> 00:17:51,028
But his story seems to be just
on this side of plausible to me,
246
00:17:51,112 --> 00:17:54,323
which means it'll seem plausible
to a jury and the da.
247
00:17:54,865 --> 00:17:56,465
You don't know the full fucking context.
248
00:17:56,492 --> 00:17:59,912
Hey, if there is a full fucking context,
you might want to fill me in.
249
00:18:02,290 --> 00:18:03,291
I can't.
250
00:18:04,500 --> 00:18:05,793
I got to be sure this time.
251
00:18:08,921 --> 00:18:10,298
Teddy.
Chief?
252
00:18:10,381 --> 00:18:12,109
Bring Kurt Caldwell in.
You got it, boss.
253
00:18:12,133 --> 00:18:13,676
Anything on the Molly park apb?
254
00:18:13,759 --> 00:18:16,262
Nothing yet,
but I forwarded the line to my cell.
255
00:18:16,345 --> 00:18:17,597
Okay.
256
00:18:17,680 --> 00:18:18,680
Harrison,
257
00:18:20,224 --> 00:18:22,101
Logan will bring you in
to see your father.
258
00:18:23,269 --> 00:18:26,230
Just... five minutes, okay?
259
00:18:27,023 --> 00:18:28,023
Thanks, ange...
260
00:18:28,774 --> 00:18:29,775
Chief bishop.
261
00:18:32,194 --> 00:18:33,654
Audrey, you come with me.
262
00:18:37,491 --> 00:18:38,492
Harrison.
263
00:18:46,500 --> 00:18:48,878
Oh.
Sorry. Protocol.
264
00:18:58,846 --> 00:19:00,056
Just hang tight.
265
00:19:16,822 --> 00:19:18,699
I'll give you some privacy.
Thank you.
266
00:19:21,035 --> 00:19:22,035
What the hell?
267
00:19:23,663 --> 00:19:25,915
Angela thinks I killed Matt Caldwell.
268
00:19:25,998 --> 00:19:29,251
This has nothing to do with Kurt.
You're safe.
269
00:19:30,252 --> 00:19:33,297
Hey, I've been in tougher spots.
270
00:19:33,798 --> 00:19:35,216
I'll get out of this.
271
00:19:36,008 --> 00:19:39,637
There's no way I'm leaving you. I promise.
272
00:19:39,720 --> 00:19:42,056
Night, Logan.
Good night, Esther.
273
00:19:42,139 --> 00:19:45,601
Angela's got this theory,
but it'll never hold up.
274
00:19:46,185 --> 00:19:48,104
We'll be on the road in a day or two.
275
00:19:48,187 --> 00:19:49,897
Well, what am I supposed to do till then?
276
00:19:50,481 --> 00:19:53,484
Go find Tess at the tavern.
She'll feed you and give you a room.
277
00:19:54,193 --> 00:19:56,404
Okay.
Come on, guys.
278
00:20:00,324 --> 00:20:01,534
We'll get through this.
279
00:20:04,078 --> 00:20:05,371
The world needs us.
280
00:20:09,458 --> 00:20:11,293
I'll be waiting for you.
281
00:20:11,377 --> 00:20:12,670
And I'll find you.
282
00:20:15,923 --> 00:20:19,176
Hey. Stay tough.
283
00:20:24,306 --> 00:20:26,308
Turn around. Hands behind your back.
284
00:20:32,148 --> 00:20:34,024
You're a good man, Logan.
285
00:20:34,108 --> 00:20:36,861
I hope you are, too. For Harrison's sake.
286
00:20:38,863 --> 00:20:41,782
I can't give you
all the details yet, but...
287
00:20:43,743 --> 00:20:47,163
You know how Harrison told you
Jim wasn't his real name?
288
00:20:47,246 --> 00:20:49,081
You said Harrison was high
and didn't mean it.
289
00:20:49,707 --> 00:20:51,667
I didn't know it at the time,
290
00:20:52,710 --> 00:20:55,212
but there's more to that story.
291
00:20:56,172 --> 00:20:58,090
Like what? What the hell is going on?
292
00:20:59,341 --> 00:21:03,262
Honey, I know
this might be hard to believe...
293
00:21:06,098 --> 00:21:07,349
But Jim is dangerous.
294
00:21:07,433 --> 00:21:08,433
Dangerous?
295
00:21:09,101 --> 00:21:12,354
Then why were you dating him?
Why'd you let him into our house?
296
00:21:14,982 --> 00:21:17,109
Sometimes, people aren't who
you think they are.
297
00:21:26,160 --> 00:21:28,996
Wait, auds. Go home.
298
00:21:29,914 --> 00:21:31,332
Give Harrison some space.
299
00:21:31,957 --> 00:21:34,084
Why? Is he dangerous, too?
300
00:21:37,213 --> 00:21:41,342
Look, I promise I will tell you
everything tomorrow.
301
00:22:01,445 --> 00:22:03,614
Turn around. Hands through the slot.
302
00:22:05,491 --> 00:22:06,491
All right.
303
00:22:10,621 --> 00:22:13,624
This is nuts.
304
00:22:14,542 --> 00:22:16,394
It's really putting me in touch
with my fear of Harrison
305
00:22:16,418 --> 00:22:18,254
growing up without a father.
306
00:22:19,213 --> 00:22:20,589
I know you've been there.
307
00:22:21,257 --> 00:22:22,758
Go to the far side of the cell.
308
00:22:29,807 --> 00:22:30,850
Tuna.
309
00:22:31,767 --> 00:22:33,435
Ah. Some things never change.
310
00:22:35,479 --> 00:22:38,023
I'm gonna go make sure
that Harrison's set up okay.
311
00:22:38,107 --> 00:22:39,567
I'm not going anywhere.
312
00:22:40,901 --> 00:22:42,111
And thank you.
313
00:22:47,032 --> 00:22:48,576
Sons need their fathers.
314
00:23:09,096 --> 00:23:10,139
Thanks for this.
315
00:23:10,222 --> 00:23:13,392
Oh, you're doing me a favor.
Never fun eating alone.
316
00:23:16,687 --> 00:23:19,607
I know this must be really,
really tough for you.
317
00:23:19,690 --> 00:23:21,150
I'm not the one in jail.
318
00:23:21,233 --> 00:23:23,152
I don't want to see Jim go away, either.
319
00:23:23,235 --> 00:23:26,280
Look, you got here around
the same time Matt disappeared.
320
00:23:26,363 --> 00:23:30,367
Did you hear or-or see anything
that could help exonerate your dad?
321
00:23:36,540 --> 00:23:41,462
I-I wasn't in town yet, so I can't help.
Are you gonna finish your fries?
322
00:23:51,555 --> 00:23:53,349
I should head back to the station.
323
00:23:53,432 --> 00:23:55,351
Later, coach.
Yeah.
324
00:23:56,560 --> 00:23:57,853
Thanks for stopping by.
325
00:23:58,938 --> 00:24:02,358
Oh, and, uh, try not to eat
hamburgers three meals a day.
326
00:24:03,025 --> 00:24:05,027
I don't want you going up
too many weight classes
327
00:24:05,110 --> 00:24:06,946
before wrestling starts after new year's.
328
00:24:32,763 --> 00:24:34,014
Motherfucker.
329
00:24:59,164 --> 00:25:00,332
Batista.
330
00:25:00,416 --> 00:25:03,585
This is chief Angela bishop.
We met at that conference in New York.
331
00:25:04,837 --> 00:25:07,131
Chief bishop. Uh...
332
00:25:08,257 --> 00:25:09,776
I hope I didn't give you
the wrong impression.
333
00:25:09,800 --> 00:25:12,594
You know, I'm a happily married man.
This is a police matter.
334
00:25:13,220 --> 00:25:14,263
How can I help?
335
00:25:15,431 --> 00:25:17,057
We've had some deaths in iron lake
336
00:25:17,141 --> 00:25:20,102
that are very similar
to an old Miami Metro case.
337
00:25:20,185 --> 00:25:23,564
Do you remember the bay harbor butcher?
Cristo.
338
00:25:23,647 --> 00:25:25,024
That was a gruesome one.
339
00:25:25,107 --> 00:25:27,860
I looked at the autopsy photos
on the police database.
340
00:25:28,694 --> 00:25:29,570
So you've seen the, uh...
341
00:25:29,653 --> 00:25:31,947
The dismemberments. The whole thing.
342
00:25:34,033 --> 00:25:36,785
What can you tell me
about sergeant doakes?
343
00:25:36,869 --> 00:25:39,246
I sat next to him every day for ten years.
344
00:25:39,329 --> 00:25:41,081
Do you believe that he did it?
345
00:25:41,165 --> 00:25:44,710
I did at the time,
but there were a few other theories.
346
00:25:45,294 --> 00:25:49,965
My, uh, my ex-wife, my old captain
347
00:25:50,049 --> 00:25:52,426
actually thought it was someone else
in the precinct.
348
00:25:52,509 --> 00:25:53,509
Who?
349
00:25:54,136 --> 00:25:56,638
Dexter Morgan. But he died years ago.
350
00:26:01,643 --> 00:26:02,728
Chief bishop?
351
00:26:04,188 --> 00:26:05,188
Check your email.
352
00:26:06,648 --> 00:26:07,733
Okay. Hold on.
353
00:26:27,503 --> 00:26:30,005
When was this taken?
Last month.
354
00:26:34,843 --> 00:26:36,261
Madre de dios.
355
00:26:37,846 --> 00:26:39,515
Dexter Morgan is alive?
356
00:26:39,598 --> 00:26:41,725
And is sitting in myjail cell.
357
00:26:44,061 --> 00:26:47,314
Can I have your old captain's name?
I'd like to speak with her.
358
00:26:47,856 --> 00:26:48,856
She was...
359
00:26:51,235 --> 00:26:52,486
She was murdered.
360
00:26:55,322 --> 00:26:57,699
Oh, I'm... I'm so sorry.
361
00:27:00,119 --> 00:27:01,787
Did you ever catch the killer?
362
00:27:11,088 --> 00:27:12,089
Batista?
363
00:27:18,595 --> 00:27:20,180
Where are you?
364
00:27:20,264 --> 00:27:23,892
I'll be there first thing tomorrow
with everything I've got.
365
00:27:28,981 --> 00:27:29,981
What's up, Teddy?
366
00:27:30,524 --> 00:27:32,901
Kurt Caldwell's beat feet out of here.
Front door unlocked.
367
00:27:32,985 --> 00:27:34,862
Safe empty. Closets cleaned out.
368
00:27:34,945 --> 00:27:37,072
And guess what? His gas truck's here.
369
00:27:37,156 --> 00:27:39,908
Emptied out. Still smells like fresh gas.
370
00:27:39,992 --> 00:27:42,661
Can you stay at Kurt's overnight?
Just in case he shows up.
371
00:27:42,744 --> 00:27:44,037
You got it, chief.
372
00:27:52,588 --> 00:27:54,256
Oh, geez.
373
00:28:06,935 --> 00:28:09,688
Put that lying son of a bitch
back in my office.
374
00:28:09,771 --> 00:28:10,971
You're not done for the night?
375
00:28:12,816 --> 00:28:14,401
Oh, I'm just getting started.
376
00:28:31,460 --> 00:28:34,213
You might actually get away
with the Matt Caldwell murder charge.
377
00:28:34,296 --> 00:28:36,465
Because I didn't do it.
Oh, you did it, all right.
378
00:28:37,216 --> 00:28:39,296
But I'm not entirely sure my case
will hold up enough
379
00:28:39,343 --> 00:28:41,428
to convince the da. And then the jury.
380
00:28:43,013 --> 00:28:44,806
But hear this and know this,
381
00:28:45,849 --> 00:28:49,937
I will stake my career,
my family, my everything...
382
00:28:51,647 --> 00:28:52,814
That you're a murderer.
383
00:28:52,898 --> 00:28:54,483
I'm worried about you.
384
00:28:54,566 --> 00:28:56,151
I've got one word for you.
385
00:28:58,487 --> 00:28:59,488
Ketamine.
386
00:28:59,571 --> 00:29:02,866
You picked up a healthy or unhealthy
387
00:29:02,950 --> 00:29:04,660
amount from Dr. Patel.
388
00:29:04,743 --> 00:29:07,913
Yeah, I needed it for Vincent Van goat.
You know he was sick.
389
00:29:13,752 --> 00:29:14,920
Do you recognize this man?
390
00:29:15,003 --> 00:29:17,256
Yeah, it's the piece of shit
who sold the drugs
391
00:29:17,339 --> 00:29:19,299
that almost killed my son. We...
392
00:29:20,842 --> 00:29:23,303
Ended up having an unfortunate encounter.
393
00:29:23,387 --> 00:29:25,389
About that encounter.
394
00:29:25,472 --> 00:29:28,392
Miles o'Flynn testified to me that,
395
00:29:28,475 --> 00:29:31,687
"just before he started pounding on me,
he poked me in the neck,
396
00:29:31,770 --> 00:29:33,730
like with a needle or something."
397
00:29:34,773 --> 00:29:36,876
That was the exact same day
you picked up the ketamine
398
00:29:36,900 --> 00:29:38,694
and several syringes from Dr. Patel.
399
00:29:38,777 --> 00:29:40,028
You think I drugged him?
400
00:29:41,613 --> 00:29:43,699
I saw Logan question him
in this very station.
401
00:29:43,782 --> 00:29:45,158
There's no way he was drugged.
402
00:29:45,242 --> 00:29:48,620
Only because Logan and Teddy showed up
at crystal bar before you could do it.
403
00:29:48,704 --> 00:29:50,831
God, believe what you want to believe.
404
00:29:53,041 --> 00:29:56,712
You worked forensics in Miami.
You've seen autopsy photos before.
405
00:29:57,337 --> 00:29:59,172
Yes and yes.
406
00:30:04,177 --> 00:30:06,221
Jasper hodge.
407
00:30:08,849 --> 00:30:11,560
Okay, I have no idea
where you're going with this.
408
00:30:14,146 --> 00:30:15,786
It's called a...
A weal Mark.
409
00:30:15,856 --> 00:30:17,357
A weal Mark.
410
00:30:18,692 --> 00:30:21,153
I heard he died
of an accidental fentanyl overdose.
411
00:30:21,236 --> 00:30:22,738
I can't say I'm sorry.
412
00:30:22,821 --> 00:30:25,741
He also had ketamine in his system.
413
00:30:26,950 --> 00:30:28,035
And only in his system.
414
00:30:28,118 --> 00:30:30,162
None was found
anywhere in his house or his car.
415
00:30:30,245 --> 00:30:32,164
Well, I can't speak to that.
Well...
416
00:30:32,247 --> 00:30:34,916
Then speak to this.
417
00:30:44,634 --> 00:30:46,136
Same weal marks.
418
00:30:46,219 --> 00:30:48,472
Same drug showing up in their tox report.
419
00:30:49,973 --> 00:30:51,266
It's what we call a pattern.
420
00:30:53,518 --> 00:30:55,771
And it's how I know that you,
Dexter Morgan,
421
00:30:57,773 --> 00:30:59,358
are the bay harbor butcher.
422
00:31:08,241 --> 00:31:09,659
The bay harbor butcher
423
00:31:10,243 --> 00:31:13,372
was Miami Metro
detective sergeant James doakes.
424
00:31:14,790 --> 00:31:16,208
Not everyone believes that.
425
00:31:19,294 --> 00:31:21,689
Tomorrow, you'll be arraigned
for the murder of Matt Caldwell.
426
00:31:21,713 --> 00:31:23,632
I'm gonna do my best
to see that it sticks
427
00:31:23,715 --> 00:31:25,592
and you get life without parole.
428
00:31:26,676 --> 00:31:29,388
And then, win or lose,
429
00:31:29,471 --> 00:31:32,641
you're gonna have a little reunion
with your old friend, angel Batista.
430
00:31:34,393 --> 00:31:35,393
Yeah.
431
00:31:37,604 --> 00:31:39,564
I met him at that cop-con thing.
432
00:31:40,273 --> 00:31:42,901
He's on his way up from Miami as we speak.
433
00:31:45,362 --> 00:31:47,781
We're gonna extradite your ass to Florida
434
00:31:47,864 --> 00:31:50,492
where you'll stand trial
as the bay harbor butcher.
435
00:31:54,871 --> 00:31:55,871
Florida.
436
00:31:57,541 --> 00:31:59,793
State with the motherfucking
death penalty.
437
00:32:07,551 --> 00:32:09,177
Turn off the camera.
438
00:32:11,930 --> 00:32:14,349
Why the hell would I do that?
I'll talk.
439
00:32:18,478 --> 00:32:20,772
If you've got something to say,
just say it to the camera.
440
00:32:38,039 --> 00:32:39,583
Listening.
441
00:32:40,250 --> 00:32:42,294
What if I told you you were right?
442
00:32:42,377 --> 00:32:45,130
Well, then, you'd be admitting to...
I'm not admitting anything.
443
00:32:45,213 --> 00:32:49,718
I'm saying you were right
about Kurt Caldwell.
444
00:32:50,469 --> 00:32:51,470
I can prove it.
445
00:32:52,137 --> 00:32:57,058
Ange, you know in your heart
that Kurt killed Iris.
446
00:32:58,435 --> 00:32:59,978
But she was just his first.
447
00:33:01,771 --> 00:33:04,441
He's been active for 25 years.
448
00:33:06,234 --> 00:33:07,819
Very active.
449
00:33:07,903 --> 00:33:10,572
What the hell are you talking about?
Them.
450
00:33:14,117 --> 00:33:15,452
Go to Kurt's cabin.
451
00:33:16,411 --> 00:33:19,289
One hundred yards north of the front door,
452
00:33:19,372 --> 00:33:21,875
under a deadwood pile, there's a hatch.
453
00:33:23,210 --> 00:33:25,921
Open it
and you'll see what real evil looks like.
454
00:33:26,922 --> 00:33:28,882
I have dedicated my entire life to this.
455
00:33:28,965 --> 00:33:31,593
Yeah, and you've been met
with scorn and ridicule at every turn,
456
00:33:31,676 --> 00:33:33,678
because you've had a gut feeling,
but no proof.
457
00:33:33,762 --> 00:33:36,932
You go to that cabin
and you'll finally have it.
458
00:33:38,934 --> 00:33:39,934
Proof.
459
00:33:50,487 --> 00:33:51,530
Fuck!
460
00:33:58,411 --> 00:33:59,972
You turned off the camera.
What happened?
461
00:33:59,996 --> 00:34:01,807
Put him back in his cell.
I've got to check something out.
462
00:34:01,831 --> 00:34:04,042
And that would be?
Just fucking do it!
463
00:34:11,258 --> 00:34:12,258
Harrison.
464
00:34:12,801 --> 00:34:14,886
I-I came to get my stuff.
465
00:34:14,970 --> 00:34:18,223
Since it doesn't look like
we're gonna move in together.
466
00:34:19,057 --> 00:34:21,309
Come in. Your stuff's upstairs.
467
00:34:24,271 --> 00:34:25,397
I'm sorry.
468
00:34:26,815 --> 00:34:28,441
I think this is all my fault.
469
00:34:30,902 --> 00:34:32,571
How could this possibly be your fault?
470
00:34:36,449 --> 00:34:38,285
I told my mom what you said at the party.
471
00:34:39,286 --> 00:34:42,126
If I had just kept my mouth shut...
Th-th-this isn't because of you.
472
00:34:42,205 --> 00:34:43,498
Then what's going on?
473
00:34:44,833 --> 00:34:46,459
No one will tell me what's happening.
474
00:34:47,252 --> 00:34:48,252
I know.
475
00:34:51,923 --> 00:34:54,759
I just... want this to be over.
476
00:34:56,553 --> 00:34:58,054
For things to go back to normal.
477
00:34:58,597 --> 00:35:00,473
Normal.
478
00:35:02,100 --> 00:35:03,268
What's that?
479
00:35:04,894 --> 00:35:06,396
Things certainly weren't normal
480
00:35:06,479 --> 00:35:08,839
when you and I were on track
to becoming brother and sister.
481
00:35:10,900 --> 00:35:13,695
So you think this arrest means
our parents are breaking up?
482
00:35:17,866 --> 00:35:19,451
My dad told me to wait at the inn.
483
00:35:21,578 --> 00:35:23,038
But it's really nice to see you.
484
00:35:24,664 --> 00:35:26,416
Well, my mom said to give you space,
485
00:35:28,126 --> 00:35:30,545
but I guess we don't always have to do
what our parents want.
486
00:35:41,765 --> 00:35:44,768
Remember when you thought
not killing was the problem?
487
00:35:45,518 --> 00:35:47,103
How's that going for you?
488
00:35:49,898 --> 00:35:51,316
I can figure this out.
489
00:35:52,067 --> 00:35:56,154
Angela's got her teeth in you.
She's never gonna let go.
490
00:35:58,156 --> 00:35:59,074
You did.
491
00:35:59,157 --> 00:36:00,825
I was your sister.
492
00:36:02,577 --> 00:36:03,703
I trusted you.
493
00:36:04,704 --> 00:36:05,747
I loved you.
494
00:36:06,915 --> 00:36:09,417
Angela's pretty fucking far
from that right now.
495
00:36:09,501 --> 00:36:10,752
Enough!
496
00:36:15,340 --> 00:36:16,466
Enough.
497
00:36:20,136 --> 00:36:22,222
Hey, Logan. Can I get some water?
498
00:36:23,390 --> 00:36:25,600
Kind of been doing a lot of talking today.
499
00:36:35,777 --> 00:36:39,114
Yeah, you talked Angela
right out of the station.
500
00:36:40,115 --> 00:36:43,034
I'd give anything to know what you said
to her when the camera was off.
501
00:36:51,418 --> 00:36:53,211
I don't want to hurt you.
502
00:36:54,212 --> 00:36:56,381
So Angela was right about you.
503
00:36:56,464 --> 00:36:58,842
She's a good cop and so are you.
504
00:36:58,925 --> 00:37:03,680
But this is inevitable,
so just give me the keys.
505
00:37:04,681 --> 00:37:06,391
Do it!
506
00:37:06,975 --> 00:37:10,311
Don't be a hero, Logan.
I just need to get out and see my son.
507
00:37:11,646 --> 00:37:15,150
Good, good. Good, good, good, good.
508
00:37:17,777 --> 00:37:19,571
Don't do that.
Fuck you.
509
00:37:28,997 --> 00:37:31,332
Damn it, Logan.
You should've listened to me.
510
00:38:10,872 --> 00:38:13,583
Yo, coach. Is my dad okay?
It's me.
511
00:38:14,125 --> 00:38:17,962
What? Dad? Where-where are you?
512
00:38:18,046 --> 00:38:20,048
Come downstairs.
Meet me in front of the station.
513
00:38:20,715 --> 00:38:23,051
Um, I'm at... I'm at Audrey's.
514
00:38:23,134 --> 00:38:26,346
Okay. That's actually better.
Grab all your stuff.
515
00:38:26,429 --> 00:38:29,307
My truck is in Angela's driveway.
The key's in the cupholder.
516
00:38:29,390 --> 00:38:31,476
Meet me where we found the white deer.
517
00:38:32,143 --> 00:38:33,186
I got it.
518
00:38:34,562 --> 00:38:38,691
Sun's coming up. Go. Now.
519
00:39:33,204 --> 00:39:35,290
Oh!
520
00:40:19,959 --> 00:40:21,127
Oh!
521
00:40:22,670 --> 00:40:24,130
Annie Kurtz?
522
00:40:25,673 --> 00:40:29,636
Jennifer Nunez. Oh, my... oh, my god.
523
00:40:35,433 --> 00:40:38,061
Shannon luu.
524
00:40:40,021 --> 00:40:41,189
Lily kosnicki.
525
00:40:50,406 --> 00:40:51,406
Molly.
526
00:41:18,017 --> 00:41:20,186
Logan? Logan, are you there?
527
00:41:20,728 --> 00:41:22,105
Logan, do you copy? Pick up.
528
00:41:22,188 --> 00:41:23,828
That was faster than I expected.
529
00:41:25,650 --> 00:41:27,902
Logan, we have multiple bodies.
530
00:41:31,322 --> 00:41:33,992
Oh, fuck.
531
00:41:48,256 --> 00:41:49,257
Fuck!
532
00:41:56,597 --> 00:41:57,432
'Sup, chief?
533
00:41:57,515 --> 00:42:01,394
Get me state troopers, CSI,
the coroners, the motherfucking FBI.
534
00:42:01,477 --> 00:42:05,273
I found something like 30 bodies
at the Caldwell property on steam road.
535
00:42:05,356 --> 00:42:06,596
I need all the backup I can get
536
00:42:06,649 --> 00:42:08,776
before this place
turns into a fucking media frenzy.
537
00:42:09,777 --> 00:42:11,446
Holy shit. Got it. On it.
538
00:42:11,529 --> 00:42:12,655
Wait, Teddy.
539
00:42:14,449 --> 00:42:16,826
Have you heard from Logan
in the past hour?
540
00:42:16,909 --> 00:42:19,579
No. I think he's still at the station
with Jim.
541
00:42:21,122 --> 00:42:24,500
Fuck! Fuck!
542
00:43:38,199 --> 00:43:39,199
Dad!
543
00:43:39,659 --> 00:43:42,245
Grab your stuff and leave the truck.
Let's go.
544
00:43:43,371 --> 00:43:46,040
Are you hurt?
No. I'm okay. Come on.
545
00:43:47,708 --> 00:43:48,960
Whose blood is that?
546
00:43:51,254 --> 00:43:53,881
I'll explain everything later.
We need to go. Now.
547
00:44:00,221 --> 00:44:01,221
Wait.
548
00:44:01,806 --> 00:44:03,307
You called me from Logan's phone.
549
00:44:05,268 --> 00:44:06,477
Is that his blood?
550
00:44:10,064 --> 00:44:11,399
There was no other way.
551
00:44:13,025 --> 00:44:14,360
Is coach dead?
552
00:44:18,614 --> 00:44:21,659
Isn't the whole point
that you only kill people that deserve it?
553
00:44:22,451 --> 00:44:24,078
Coach Logan's a good person.
554
00:44:25,538 --> 00:44:27,874
He wouldn't cooperate.
555
00:44:29,876 --> 00:44:32,336
It's the only way I could get back to you.
Come on.
556
00:44:34,797 --> 00:44:38,342
Look, we'll talk about everything.
I promise.
557
00:44:38,426 --> 00:44:40,553
But this is it. We got to get out of here.
558
00:44:41,512 --> 00:44:43,931
Yeah. Don't get caught.
559
00:44:45,391 --> 00:44:47,226
That's only part of it, Harrison.
Shut up.
560
00:44:48,436 --> 00:44:50,436
You don't really care
about saving anybody, do you?
561
00:44:51,063 --> 00:44:53,733
You're just feeding
this-this dark passenger.
562
00:44:53,816 --> 00:44:57,445
I-It's not even a passenger.
It's fucking driving.
563
00:44:57,528 --> 00:44:58,613
And you like it.
564
00:44:59,572 --> 00:45:01,282
You slashing Ethan
565
00:45:02,408 --> 00:45:03,719
and breaking that wrestler's arm.
566
00:45:03,743 --> 00:45:05,328
That's your own darkness.
567
00:45:07,038 --> 00:45:08,831
You're just like me, buddy.
No!
568
00:45:10,166 --> 00:45:13,252
I wanted to be like you. So bad.
569
00:45:14,253 --> 00:45:17,215
But m-my anger
isn't because I'm like you.
570
00:45:17,965 --> 00:45:20,468
My-my anger is because of you.
571
00:45:21,135 --> 00:45:22,803
Of-of course I'm angry.
572
00:45:23,346 --> 00:45:26,349
You didn't just make the decision
to abandon me once.
573
00:45:26,432 --> 00:45:31,145
You made that decision every single day
you stayed away for ten years!
574
00:45:38,527 --> 00:45:40,446
Well, I'm still your dad,
and I'm here now.
575
00:45:42,490 --> 00:45:43,824
I'm right here.
576
00:45:47,078 --> 00:45:48,663
Just come with me, buddy.
577
00:45:54,001 --> 00:45:57,588
I can stop. I can do it. With your help.
578
00:45:57,672 --> 00:45:59,840
I'm not your fucking caretaker.
579
00:45:59,924 --> 00:46:02,551
I'm your goddamn son.
I want...
580
00:46:10,434 --> 00:46:12,186
I need to be with you.
581
00:46:17,858 --> 00:46:19,443
You have to turn yourself in.
582
00:46:22,029 --> 00:46:23,239
There's no other way.
583
00:46:27,785 --> 00:46:29,704
If I do, I get the death penalty.
584
00:46:32,623 --> 00:46:33,749
Maybe you deserve it.
585
00:46:46,429 --> 00:46:47,471
Okay.
586
00:46:52,101 --> 00:46:53,519
You don't have to come with me...
587
00:46:57,648 --> 00:46:59,525
But I can't stay here.
588
00:47:11,871 --> 00:47:14,081
Would my mom still be alive
if it weren't for you?
589
00:47:15,041 --> 00:47:16,625
Would aunt Deb still be alive?
590
00:47:17,752 --> 00:47:18,752
And me...
591
00:47:19,253 --> 00:47:20,755
Would I be so fucked up?
592
00:47:21,422 --> 00:47:23,924
Open your eyes
and look at what you've done!
593
00:47:39,732 --> 00:47:40,733
You're right.
594
00:47:41,525 --> 00:47:44,487
I don't... I don't want to be right.
595
00:47:46,280 --> 00:47:49,283
I-I just... I want to be normal.
596
00:48:05,841 --> 00:48:08,135
I'm sorry for everything I've done to you.
597
00:48:13,391 --> 00:48:14,934
You deserve better.
598
00:48:19,563 --> 00:48:20,856
A better life.
599
00:48:24,777 --> 00:48:25,945
A better father.
600
00:48:40,167 --> 00:48:42,211
You have to take the safety off.
601
00:48:47,299 --> 00:48:48,676
just like I showed you.
602
00:49:02,189 --> 00:49:03,816
This is the only way out.
603
00:49:10,906 --> 00:49:12,032
For both of us.
604
00:49:19,039 --> 00:49:20,082
Now...
605
00:49:22,543 --> 00:49:23,752
Deep breath.
606
00:49:33,971 --> 00:49:36,223
I've never really felt love...
607
00:49:39,894 --> 00:49:41,020
Real love...
608
00:49:42,813 --> 00:49:44,064
Until now.
609
00:50:04,877 --> 00:50:06,045
you did good.
610
00:50:55,177 --> 00:50:58,138
Drop the rifle! On your knees!
Hands where I can see 'em!
611
00:50:59,682 --> 00:51:02,309
I'm-i stopped... he-he killed coach Logan.
612
00:51:02,393 --> 00:51:03,561
I know.
613
00:51:04,728 --> 00:51:06,021
It's okay. You can get up.
614
00:51:27,501 --> 00:51:28,544
Okay.
615
00:51:30,963 --> 00:51:32,172
Take this.
616
00:51:33,674 --> 00:51:34,550
Go through town.
617
00:51:34,633 --> 00:51:37,428
Just past the truck stop
is the entrance to i-86 west.
618
00:51:37,511 --> 00:51:40,764
Go and never come back here.
619
00:51:43,183 --> 00:51:44,183
Harrison.
620
00:51:45,686 --> 00:51:47,146
You need to do this now!
621
00:51:54,778 --> 00:51:57,031
Uh, tell Audrey I said goodbye?
622
00:51:58,157 --> 00:51:59,158
I can't.
623
00:51:59,241 --> 00:52:00,241
Why?
624
00:52:00,743 --> 00:52:01,994
Because I haven't seen you.
625
00:52:48,832 --> 00:52:50,167
This is chief bishop.
626
00:52:51,126 --> 00:52:54,088
I'm calling to report
an officer-involved shooting.
627
00:52:57,508 --> 00:52:58,759
"My dearest Hannah,
628
00:53:00,386 --> 00:53:02,971
this is the most difficult letter
I'll ever write.
629
00:53:06,642 --> 00:53:10,270
You may have seen my name
among the casualties of hurricane Laura,
630
00:53:11,647 --> 00:53:13,357
and I believe that's for the best.
631
00:53:14,775 --> 00:53:17,277
I'd give anything
to see you and Harrison again.
632
00:53:19,279 --> 00:53:21,907
To see him smile. To hold him.
633
00:53:22,866 --> 00:53:24,910
I celebrate his birthday in my heart.
634
00:53:26,453 --> 00:53:29,373
He is and always will be
my phantom limb."
635
00:54:21,300 --> 00:54:23,260
"I want what every father wants.
636
00:54:25,596 --> 00:54:27,389
For his child to be happy...
637
00:54:29,183 --> 00:54:31,059
To live and love without fear...
638
00:54:32,770 --> 00:54:34,897
To share his gifts with the world."
639
00:54:40,903 --> 00:54:42,543
"but we both know that,
with me around,
640
00:54:42,571 --> 00:54:45,115
a normal life
for Harrison won't be possible."
641
00:55:03,467 --> 00:55:05,427
"This is not an easy decision.
642
00:55:07,554 --> 00:55:09,890
Sometimes I wish
the hurricane had taken me,
643
00:55:09,973 --> 00:55:13,644
released me
from the burden of my own urges.
644
00:55:17,606 --> 00:55:20,317
Instead, it showed me
that I have to bear them alone.
645
00:55:23,028 --> 00:55:24,028
That's my fate.
646
00:55:44,925 --> 00:55:48,846
So, unless Harrison starts showing
any dark tendencies, lbeg you..."
647
00:55:51,765 --> 00:55:52,933
"Et me die...
648
00:55:54,601 --> 00:55:56,103
So my son can live."
47618
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.