Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,005 --> 00:00:06,924
Previously on Dexter: New blood...
2
00:00:07,007 --> 00:00:08,759
I think this is human skin.
3
00:00:08,842 --> 00:00:10,427
She bit her attacker.
4
00:00:10,511 --> 00:00:12,513
What if Iris was just the first?
5
00:00:12,596 --> 00:00:14,636
He's drifting further
and further toward Kurt.
6
00:00:14,681 --> 00:00:16,058
What could possibly go wrong?
7
00:00:16,141 --> 00:00:18,268
I like you. I thought you liked me too.
8
00:00:18,352 --> 00:00:21,730
Last night, you broke that kid's elbow.
Oh!
9
00:00:21,813 --> 00:00:23,774
Kurt Caldwell, you're under arrest
for the murder
10
00:00:23,857 --> 00:00:25,234
of Iris broussard.
Who?
11
00:00:25,317 --> 00:00:26,568
Give this to your dad.
12
00:00:26,652 --> 00:00:28,237
Stay away from my son.
13
00:00:28,320 --> 00:00:29,863
Titanium doesn't melt.
14
00:00:29,947 --> 00:00:31,573
He knows.
15
00:00:31,657 --> 00:00:33,617
Jim showed up at just the right time,
16
00:00:33,700 --> 00:00:35,118
which is also weird.
17
00:00:35,202 --> 00:00:36,453
I would totally do a deep dive.
18
00:00:36,537 --> 00:00:38,455
But it's not like he's hiding
anything from you.
19
00:00:38,539 --> 00:00:40,290
I'm fucked up, and I always have been.
20
00:00:40,374 --> 00:00:41,851
I remember everything.
21
00:00:41,875 --> 00:00:44,044
Daddy will be home soon.
22
00:00:44,127 --> 00:00:47,256
And I think about it all the time,
hurting people.
23
00:00:47,339 --> 00:00:49,883
The stab wound doesn't match
the story he told Angela.
24
00:00:49,967 --> 00:00:51,134
Something's off.
25
00:00:51,218 --> 00:00:54,221
This wound wasn't made
by a hunting knife.
26
00:00:54,304 --> 00:00:56,932
Harrison brought his own weapon
to school that day.
27
00:00:57,558 --> 00:00:59,309
He has my dark passenger.
28
00:01:01,270 --> 00:01:04,064
What the fuck? Hey, psycho!
That's enough.
29
00:01:04,147 --> 00:01:06,024
I have to tell Harrison everything.
30
00:01:31,300 --> 00:01:32,509
Hey, psycho!
31
00:01:56,867 --> 00:01:58,702
What you got now, ass wipe?
32
00:02:05,542 --> 00:02:06,877
What the fuck?!
33
00:02:06,960 --> 00:02:09,963
Psycho.
34
00:02:20,682 --> 00:02:22,351
Holy shit, man!
35
00:02:22,434 --> 00:02:24,144
You fucking killed him!
36
00:02:24,227 --> 00:02:25,729
Ah! Don't!
37
00:03:16,446 --> 00:03:17,806
Who the hell is this guy?
38
00:03:25,664 --> 00:03:27,708
Afternoon, Mr. Caldwell.
39
00:03:30,794 --> 00:03:35,132
Hey, elric, could you turn the fucking
hillbilly music down a little?
40
00:03:35,757 --> 00:03:37,217
Yeah. Sorry, sorry.
41
00:03:40,554 --> 00:03:41,972
Everything okay?
42
00:03:42,055 --> 00:03:43,807
Yeah, everything's fine.
43
00:03:43,890 --> 00:03:46,727
Just checking in. How's your job coming?
44
00:03:46,810 --> 00:03:49,229
Oh, I got your fish-and-game guy.
45
00:03:49,312 --> 00:03:51,898
Oh, easy as pie. You handling his son?
46
00:03:51,982 --> 00:03:52,858
My son?
47
00:03:52,941 --> 00:03:54,234
I'm handling everything.
48
00:03:54,317 --> 00:03:55,652
I'll see you soon.
49
00:04:56,087 --> 00:04:57,881
fuck.
50
00:05:21,404 --> 00:05:22,572
Fuck!
51
00:06:06,700 --> 00:06:08,285
It almost fell, oh, my god.
52
00:06:18,920 --> 00:06:19,921
Hello?
53
00:06:20,005 --> 00:06:23,633
Hey, Harrison, I'm headed
to the truck stop. Are you there?
54
00:06:23,717 --> 00:06:25,135
I thought you were in jail.
55
00:06:25,218 --> 00:06:26,261
Oh, no, no, no.
56
00:06:26,344 --> 00:06:28,972
That... we got that cleared up.
That was just a misunderstanding.
57
00:06:29,055 --> 00:06:30,223
Cool. Cool.
58
00:06:30,932 --> 00:06:32,851
Y-Yeah, actually, I, um...
59
00:06:33,852 --> 00:06:36,021
I-I'm not at the truck stop right now.
60
00:06:36,104 --> 00:06:37,123
I had to leave a little early, uh,
61
00:06:37,147 --> 00:06:39,399
'cause my dad came by,
we had a huge fight.
62
00:06:39,482 --> 00:06:41,651
What do you mean, a huge fight? You okay?
63
00:06:41,735 --> 00:06:43,153
Yeah, I'm okay.
64
00:06:43,236 --> 00:06:45,113
Yeah, well, it doesn't sound like it.
65
00:06:45,822 --> 00:06:47,824
Your dad just doesn't let up, does he?
66
00:06:48,950 --> 00:06:50,577
Is he with you now?
67
00:06:50,660 --> 00:06:53,622
N-No, I, um... I don't know where he is.
68
00:06:55,665 --> 00:06:58,919
Uh, well, did he call you
to check to see if you're okay?
69
00:06:59,836 --> 00:07:01,338
N.o -okay.
70
00:07:01,421 --> 00:07:05,759
Well, I'm sure he's just,
uh, tied up with something.
71
00:07:05,842 --> 00:07:09,054
Hey, listen, buddy, uh, where are you?
72
00:07:09,137 --> 00:07:13,350
Um, I'm a-across the street
from the-the Christmas tree lot.
73
00:07:13,433 --> 00:07:15,769
Okay, you stay right there, all right?
74
00:07:15,852 --> 00:07:17,479
I'm gonna come and pick you up.
75
00:07:18,563 --> 00:07:20,315
I got a surprise for you.
76
00:07:42,796 --> 00:07:44,214
I got to lose this guy,
77
00:07:44,297 --> 00:07:47,258
get back to his truck and find my son.
78
00:07:56,351 --> 00:07:59,312
Hey. What's up?
79
00:07:59,396 --> 00:08:00,897
It's Christmas Eve is what's up.
80
00:08:00,981 --> 00:08:02,524
Go home.
81
00:08:02,607 --> 00:08:05,360
Yeah. I'm... I'm headed out soon.
82
00:08:06,361 --> 00:08:08,530
You good?
I will be.
83
00:08:08,613 --> 00:08:12,993
Well, you know, if you ever, uh,
want to grab a drink or anything...
84
00:08:14,494 --> 00:08:17,080
I'm sure that Jim would love
to hear from you.
85
00:08:18,790 --> 00:08:20,476
Did you hear
that we-we had drinks the other night?
86
00:08:20,500 --> 00:08:21,710
I didn't.
You know, he acts
87
00:08:21,793 --> 00:08:23,878
all easy breezy, but underneath, he's...
88
00:08:23,962 --> 00:08:26,840
He cares a lot about you and Harrison.
89
00:08:26,923 --> 00:08:29,467
I mean, look at how upset he got
after his kid almost od'd.
90
00:08:29,551 --> 00:08:31,511
Nearly killed that drug dealer.
91
00:08:32,554 --> 00:08:34,222
What are you talking about?
92
00:08:34,305 --> 00:08:36,599
Uh, that's right. You were, um...
93
00:08:36,683 --> 00:08:38,143
You were in New York.
94
00:08:38,226 --> 00:08:40,937
Well, we went to crystal bar
95
00:08:41,021 --> 00:08:43,523
to arrest the drug dealer, miles o'Flynn.
96
00:08:44,399 --> 00:08:48,445
Jim had already found the guy
and was, uh, beating the shit out of him.
97
00:08:48,528 --> 00:08:50,848
How did you not tell me this?
Oh, I meant to. I just...
98
00:08:51,448 --> 00:08:55,493
Okay, look, I didn't want it to look like
I was talking shit about your boyfriend.
99
00:08:55,577 --> 00:08:56,929
Uh, his anger got the best of him.
100
00:08:56,953 --> 00:09:00,123
If-if it was my kid, I probably
would have reacted the same way.
101
00:09:01,875 --> 00:09:03,835
I'm sorry. I'm sorry.
102
00:09:03,918 --> 00:09:07,756
I, I, I wasn't trying to, you know,
make you upset or anything. I...
103
00:09:07,839 --> 00:09:10,341
Oh, it's okay. It's okay. It's...
104
00:09:10,425 --> 00:09:12,135
It's been a tough week.
105
00:09:35,408 --> 00:09:38,078
I really hate it
when I'm the one who's bleeding.
106
00:09:52,926 --> 00:09:54,552
Your son's blood.
107
00:09:55,470 --> 00:09:57,680
It's all on your hands.
108
00:10:00,058 --> 00:10:01,518
Goddamn save him.
109
00:10:01,601 --> 00:10:04,354
I'm working on it.
110
00:10:11,945 --> 00:10:15,657
that's it. I guarantee
it'll make you feel dyno-mite.
111
00:10:16,783 --> 00:10:19,953
Shit. No, I wasn't doing shit!
Hey! Hey, hey!
112
00:10:20,036 --> 00:10:21,371
You've got some time to talk.
113
00:10:21,454 --> 00:10:24,666
Fucking bullshit!
I was just drinking a beer, man.
114
00:10:24,749 --> 00:10:27,961
Relax, miles.
I'm not gonna hurt you or bust you.
115
00:10:28,044 --> 00:10:30,325
I'm here to ask you
about your encounter with Jim Lindsay.
116
00:10:30,672 --> 00:10:32,882
Who?
He was the guy who did that to your face.
117
00:10:32,966 --> 00:10:36,136
Oh. That guy. Fucking lunatic.
118
00:10:36,219 --> 00:10:38,099
Yeah. I'm still thinking
about pressing charges.
119
00:10:38,179 --> 00:10:40,140
Do you want to tell me what went down?
120
00:10:41,891 --> 00:10:43,410
This isn't like a trick
or something, right?
121
00:10:43,434 --> 00:10:46,646
Like, you're not trying to entrap me?
Okay? 'Cause I'm not fucking stupid.
122
00:10:46,729 --> 00:10:51,526
No? Well, you help me out,
I'll return the favor.
123
00:10:51,609 --> 00:10:52,861
Okay. All right.
124
00:10:54,487 --> 00:10:58,199
So, I was at the bar, having a drink,
125
00:10:58,283 --> 00:11:00,952
when that, uh, Jim dude,
or whatever his name is,
126
00:11:01,035 --> 00:11:02,871
comes over to me, all friendly and shit.
127
00:11:03,955 --> 00:11:05,206
Friendly?
Yeah.
128
00:11:05,290 --> 00:11:09,252
He asks me if I could... do him a favor.
129
00:11:09,335 --> 00:11:11,546
Heard you might know
where to get some blues.
130
00:11:11,629 --> 00:11:13,756
Follow me outside.
131
00:11:13,840 --> 00:11:15,884
He asked you for drugs?
132
00:11:15,967 --> 00:11:17,510
Your words, not mine.
133
00:11:18,344 --> 00:11:21,014
Anyway, so he gets me outside
over by the dumpsters.
134
00:11:24,475 --> 00:11:25,727
So I could...
135
00:11:25,810 --> 00:11:27,896
So you could do him that favor?
136
00:11:27,979 --> 00:11:30,690
Right. Except out of nowhere,
he fucking jumped me.
137
00:11:30,773 --> 00:11:33,109
He just started attacking you
with no provocation?
138
00:11:33,193 --> 00:11:35,361
Yeah, just started swinging at me.
139
00:11:35,445 --> 00:11:39,616
And look, okay, this is gonna sound crazy,
but before he started pounding on me,
140
00:11:39,699 --> 00:11:42,076
he poked me in the neck,
with, like, a needle or some shit.
141
00:11:43,620 --> 00:11:45,413
A needle?
Yeah, and so, I was like,
142
00:11:45,496 --> 00:11:48,124
"what the fuck?" And I look up,
and I see the police rolling up,
143
00:11:48,208 --> 00:11:50,335
and I'm like, "what the actual fuck?"
144
00:11:50,418 --> 00:11:52,545
And that's when he started
throwing fists, man.
145
00:11:54,505 --> 00:11:56,025
Wait. Wait.
He's got fast hands, yo.
146
00:11:56,049 --> 00:11:58,551
He starts punching you
after the cops show up?
147
00:11:58,635 --> 00:12:01,304
Yeah, man. Yeah, just right
as they rolled up.
148
00:12:01,387 --> 00:12:03,157
And the thing he poked you with,
you're sure it was a needle?
149
00:12:03,181 --> 00:12:04,950
Well, I-I didn't really
get a good look at it, okay?
150
00:12:04,974 --> 00:12:07,101
It all happened so fast,
but, like, I mean, look.
151
00:12:07,185 --> 00:12:08,978
I still got the fucking Mark. Check it.
152
00:12:35,380 --> 00:12:39,509
Kurt said I had to bring you in alive.
You know what?
153
00:12:42,929 --> 00:12:44,806
He'll just have to understand.
154
00:12:52,313 --> 00:12:54,190
Right?
155
00:12:54,274 --> 00:12:57,485
I mean, you know, shit.
156
00:13:05,034 --> 00:13:08,121
I think the school's closed for,
you know, Christmas break.
157
00:13:08,204 --> 00:13:10,123
Yeah, well, they haven't changed the locks
158
00:13:10,206 --> 00:13:13,793
since I was Matt's wrestling coach,
so...
159
00:13:13,876 --> 00:13:15,420
What about security cameras?
160
00:13:15,503 --> 00:13:18,089
Oh, you mean for our precious children?
161
00:13:18,172 --> 00:13:21,134
No, those are reserved
for tracking white deer
162
00:13:21,217 --> 00:13:23,511
because that's what's important, right?
163
00:13:23,594 --> 00:13:27,223
Sometimes it feels good to be bad.
Don't you think?
164
00:13:28,224 --> 00:13:30,310
Yeah.
165
00:13:32,312 --> 00:13:35,565
Besides, what are they gonna do,
arrest me? Again?
166
00:13:54,500 --> 00:13:57,587
Fucking snow.
Even a three-year-old could track me.
167
00:14:22,445 --> 00:14:26,866
Come on, big man, head on down that creek
so I can get back to my son.
168
00:14:33,247 --> 00:14:36,459
First perfect game in school history.
That's Matt?
169
00:14:36,542 --> 00:14:37,627
Yeah.
170
00:14:37,710 --> 00:14:39,420
He was about your age.
171
00:14:40,380 --> 00:14:42,715
Ah, I used to go
to every one of his games.
172
00:14:43,466 --> 00:14:45,635
That's what I loved most
about being a dad.
173
00:14:46,260 --> 00:14:47,303
Whoa.
174
00:14:48,471 --> 00:14:50,014
He lettered in three sports?
175
00:14:51,015 --> 00:14:54,102
Yeah. He was...
176
00:14:54,852 --> 00:14:56,396
He was special.
177
00:14:56,479 --> 00:14:59,399
Well, how's he doing?
Have you talked to him lately?
178
00:14:59,482 --> 00:15:02,693
Actually... I haven't, you know.
179
00:15:02,777 --> 00:15:05,154
Uh, we never really
communicated very well.
180
00:15:05,238 --> 00:15:06,739
Not like you and me.
181
00:15:10,827 --> 00:15:12,787
Does that mean he's not
coming home for Christmas?
182
00:15:13,704 --> 00:15:16,416
Uh... you know, with all the search party,
183
00:15:16,499 --> 00:15:19,669
I think he's afraid
to show his face around here.
184
00:15:20,586 --> 00:15:21,629
That's too bad.
185
00:15:22,630 --> 00:15:23,965
People are pretty forgiving,
186
00:15:24,048 --> 00:15:25,716
especially during the holidays.
187
00:15:27,802 --> 00:15:29,137
Not everyone.
188
00:15:31,139 --> 00:15:33,850
Hey, let's go have some fun, huh? Come on.
189
00:15:45,611 --> 00:15:47,989
Oldest trick in the goddamn book.
190
00:15:48,781 --> 00:15:52,577
You want to play games?
I can do this all fucking day.
191
00:15:52,660 --> 00:15:55,455
You might have all day,
but I don't.
192
00:16:02,879 --> 00:16:05,673
Shit. This is great.
Yeah. Right?
193
00:16:06,382 --> 00:16:09,969
Small towns love them some sport, huh?
194
00:16:10,052 --> 00:16:12,388
I mean, what else we gonna do, right?
195
00:16:13,347 --> 00:16:14,682
Okay.
196
00:16:18,311 --> 00:16:20,438
Uh, let's see.
197
00:16:20,521 --> 00:16:21,647
That one...
198
00:16:22,231 --> 00:16:23,399
All right.
199
00:16:25,776 --> 00:16:28,446
Put that ball right in here.
All right.
200
00:16:28,529 --> 00:16:30,781
All right, wait for me to get down there.
Okay.
201
00:16:38,122 --> 00:16:39,123
Okay.
202
00:16:41,250 --> 00:16:42,418
All right, anytime.
203
00:16:56,140 --> 00:16:58,559
Whoa!
Wow.
204
00:16:58,643 --> 00:16:59,703
Matt's got nothing on you, huh?
205
00:16:59,727 --> 00:17:03,022
Yeah, well, I led the mountain league
in batting my senior year.
206
00:17:03,105 --> 00:17:08,069
Taught him everything...
He knows. All right, that's enough.
207
00:17:08,152 --> 00:17:11,697
Let's turn this thing off before
I hurt myself showing off.
208
00:17:12,949 --> 00:17:14,116
You ever play?
209
00:17:16,077 --> 00:17:17,870
What, Jim never taught you?
No.
210
00:17:20,122 --> 00:17:22,875
All right. Let's see what you got.
211
00:17:35,429 --> 00:17:36,597
Summer camp.
212
00:17:37,848 --> 00:17:40,685
Perfect place for a serial killer
to make his stand.
213
00:17:44,814 --> 00:17:46,732
All right. Batter up!
214
00:17:49,569 --> 00:17:52,113
Sorry.
It's okay, you don't have to apologize.
215
00:17:56,033 --> 00:17:57,034
It's all right.
216
00:17:58,578 --> 00:18:00,496
You just weren't taught right.
217
00:18:00,580 --> 00:18:03,249
Y-You're swinging
with your wrists, all right?
218
00:18:03,874 --> 00:18:06,877
Good instincts, but you've got to use
your whole body, right?
219
00:18:06,961 --> 00:18:09,672
You've got to step with your legs.
220
00:18:10,423 --> 00:18:11,716
Swing. Whole body.
221
00:18:11,799 --> 00:18:13,593
There you go. Good. One more time.
222
00:18:13,676 --> 00:18:15,261
Step. Whole body.
223
00:18:16,304 --> 00:18:20,558
All right, now, this time, step,
whole body, snap your wrists. Ready?
224
00:18:20,641 --> 00:18:22,727
Step, whole body, snap!
225
00:18:22,810 --> 00:18:24,812
There you go. There.
226
00:18:25,563 --> 00:18:27,898
You're not afraid, are you?
No.
227
00:18:28,482 --> 00:18:29,482
Good.
228
00:18:37,199 --> 00:18:38,199
Now...
229
00:18:40,786 --> 00:18:41,786
Ready?
230
00:18:44,332 --> 00:18:47,168
Okay. Just... relax.
231
00:18:47,251 --> 00:18:50,046
Keep your head down.
Eye on the ball, all right?
232
00:18:51,464 --> 00:18:52,464
Ready?
233
00:18:55,259 --> 00:18:57,345
Hey, attaboy! Attaboy. All right.
234
00:18:58,804 --> 00:19:00,306
Good, good, good. Now, step into it.
235
00:19:01,390 --> 00:19:04,393
Oh! There we go.
236
00:19:06,646 --> 00:19:08,606
Whew! Good god!
237
00:19:08,689 --> 00:19:10,566
This is getting too easy for you.
238
00:19:11,275 --> 00:19:14,362
You know what? Let's try a curve ball.
See how you handle that.
239
00:19:15,613 --> 00:19:16,906
All right. Here we go.
240
00:19:27,291 --> 00:19:28,751
You okay?
241
00:19:28,834 --> 00:19:29,960
Yeah.
242
00:19:30,628 --> 00:19:32,546
Yeah. I'm-I'm good.
243
00:19:32,630 --> 00:19:33,631
All right.
244
00:19:49,980 --> 00:19:50,980
Okay.
245
00:19:51,691 --> 00:19:54,276
Turn it back on.
246
00:20:09,458 --> 00:20:11,460
Sorry. I'm not the guy you're looking for.
247
00:20:14,964 --> 00:20:16,090
Put another one in.
248
00:20:27,685 --> 00:20:29,645
And my own dad thinks I'm what?
249
00:20:29,729 --> 00:20:31,939
A liar? An animal?
250
00:20:33,733 --> 00:20:34,733
Again.
251
00:20:38,404 --> 00:20:39,488
Again.
252
00:20:45,244 --> 00:20:46,495
Again.
253
00:20:51,000 --> 00:20:52,126
Again!
254
00:21:14,148 --> 00:21:16,567
You are one tough fucking kid.
255
00:21:19,445 --> 00:21:20,863
So, you ever had venison?
256
00:21:20,946 --> 00:21:22,865
No, I... no, I've never had it.
257
00:21:22,948 --> 00:21:26,243
Really? You mean the whole time
you've been here in iron lake,
258
00:21:26,327 --> 00:21:28,162
Jim hasn't cooked you up some venison?
259
00:21:29,079 --> 00:21:30,372
Nope.
260
00:21:30,456 --> 00:21:33,209
Oh. I don't know what the hell
he's waiting for.
261
00:21:33,292 --> 00:21:36,545
Come on, we're gonna rectify
that situation right now.
262
00:21:37,546 --> 00:21:38,672
All right. Let's go.
263
00:21:41,926 --> 00:21:46,222
I also see some quality scotch
in your future.
264
00:22:31,892 --> 00:22:33,745
I thought we were
headed to your place.
265
00:22:33,769 --> 00:22:36,689
We are. I have a cabin out this way.
266
00:22:36,772 --> 00:22:37,815
Oh, cool.
267
00:22:37,898 --> 00:22:39,441
Yeah. I do all my hunting out here.
268
00:22:39,525 --> 00:22:40,901
It's where I keep my venison.
269
00:22:42,111 --> 00:22:42,945
It's nice, you know.
270
00:22:43,028 --> 00:22:46,907
To have a place you can go
to get away, be yourself.
271
00:22:48,617 --> 00:22:49,660
Yeah.
272
00:23:04,049 --> 00:23:06,927
Hope he's as drawn
to blood as I am.
273
00:23:32,536 --> 00:23:34,413
You said you had all day.
274
00:23:34,496 --> 00:23:36,040
Well, I've got news for you.
275
00:23:36,624 --> 00:23:38,292
The night is mine.
276
00:23:45,382 --> 00:23:47,593
What's going on? Everything okay?
277
00:23:47,676 --> 00:23:49,053
Yeah. It's just...
278
00:23:49,678 --> 00:23:50,971
You know what? You were right.
279
00:23:51,055 --> 00:23:52,775
I pushed everything aside
to deal with Iris.
280
00:23:52,848 --> 00:23:55,017
I want to close out all our files.
Now?
281
00:23:55,100 --> 00:23:59,313
Yeah, I keep thinking about that story
you told me about the opioid bust.
282
00:23:59,396 --> 00:24:00,916
You mind bringing me up to speed
on that case?
283
00:24:00,940 --> 00:24:04,068
Okay, um, once we arrested miles,
284
00:24:04,151 --> 00:24:06,111
I got him to snitch on his supplier.
285
00:24:06,195 --> 00:24:08,155
Piece of shit named Jasper hodge.
286
00:24:08,238 --> 00:24:10,366
I coordinated with the staties
to make the arrest,
287
00:24:10,449 --> 00:24:12,785
but we got there too late.
It was too late?
288
00:24:12,868 --> 00:24:16,080
Yeah. When we went to make the arrest,
he was already dead.
289
00:24:17,539 --> 00:24:21,251
Accidentally od'd on his own product
while he was pressing pills.
290
00:24:21,335 --> 00:24:22,854
How long had he been dead
when you found him?
291
00:24:22,878 --> 00:24:24,630
About an hour before we got there.
292
00:24:28,217 --> 00:24:32,012
Maybe miles tipped Jasper off
that the police were coming?
293
00:24:32,096 --> 00:24:34,348
Maybe he od'd
because he didn't want to spend
294
00:24:34,431 --> 00:24:36,433
all those years in prison?
I don't think so.
295
00:24:36,517 --> 00:24:38,936
I mean, when I brought miles
and Jim into the station,
296
00:24:39,019 --> 00:24:40,479
miles gave up Jasper quick.
297
00:24:40,562 --> 00:24:44,066
But we held miles for 24 hours,
and Jasper was dead in ten.
298
00:24:45,484 --> 00:24:46,878
How long did you keep Jim in custody?
299
00:24:46,902 --> 00:24:49,214
No more than an hour. I mean,
I wasn't trying to punish him.
300
00:24:49,238 --> 00:24:50,878
I just wanted to make sure he cooled off.
301
00:25:47,379 --> 00:25:51,091
Stupid motherfucker took
a knife to a gun fight.
302
00:25:54,720 --> 00:25:55,804
All right.
303
00:25:57,473 --> 00:25:59,850
Yeah. Okay.
304
00:26:45,854 --> 00:26:48,023
Christ! Who the hell are you?
305
00:26:48,107 --> 00:26:49,775
Where does Kurt have my son?
306
00:26:49,858 --> 00:26:53,195
Fuck you! Okay. Okay. Okay.
307
00:26:53,278 --> 00:26:56,740
I think Kurt's got him
up at his cabin on stern road.
308
00:26:56,824 --> 00:26:58,992
That's where I was to bring you.
309
00:27:00,244 --> 00:27:01,370
That's all I know.
310
00:27:02,704 --> 00:27:04,832
I was just doing my job.
311
00:27:05,582 --> 00:27:07,876
No-nothing personal.
312
00:27:13,465 --> 00:27:17,052
We're talking about my son.
There's nothing more personal than that.
313
00:28:23,619 --> 00:28:24,846
Do you see this often?
314
00:28:24,870 --> 00:28:26,872
Fentanyl overdose? Are you kidding?
315
00:28:26,955 --> 00:28:28,766
By the guy making the pills.
Eh, it happens.
316
00:28:28,790 --> 00:28:32,252
He had, um, ketamine in his system, too.
317
00:28:32,336 --> 00:28:33,587
That could explain it.
318
00:28:33,670 --> 00:28:35,881
Was it lethal drug interaction?
No.
319
00:28:35,964 --> 00:28:37,299
A party drug.
320
00:28:37,382 --> 00:28:39,134
Probably took it to mellow out.
321
00:28:39,218 --> 00:28:40,052
Made him sloppy.
322
00:28:40,135 --> 00:28:41,803
So, there's nothing to suggest
323
00:28:41,887 --> 00:28:45,015
that Jasper's death was anything other
than an accidental overdose?
324
00:28:45,098 --> 00:28:47,059
Well, not unless
someone put a gun to his head
325
00:28:47,142 --> 00:28:48,477
and made him snort a line.
326
00:28:48,560 --> 00:28:50,896
Just want to check one more thing.
327
00:29:02,532 --> 00:29:05,077
Fucking faster, Dex!
I'm going as fast as I can.
328
00:29:05,160 --> 00:29:06,954
Text him. Warn him.
It's risky.
329
00:29:07,037 --> 00:29:09,831
You have to let him know.
I don't want to tip off Kurt.
330
00:29:11,959 --> 00:29:13,460
This is the good stuff.
331
00:29:13,543 --> 00:29:18,173
This is what they call
single malt scotch whisky.
332
00:29:18,882 --> 00:29:21,677
Best there is. Only kind I drink.
333
00:29:21,760 --> 00:29:23,512
Thank you.
Go ahead. Give it a shot.
334
00:29:28,016 --> 00:29:29,685
Hmm?
335
00:29:31,853 --> 00:29:34,356
Ooh. That kind of tastes like a band-aid.
336
00:29:42,447 --> 00:29:44,700
You want to put some ice on that?
337
00:29:44,783 --> 00:29:45,783
No, I'm good.
338
00:29:50,330 --> 00:29:52,916
Got to stop doing that
to yourself, kid.
339
00:29:54,710 --> 00:29:55,710
I mean, look, I get it.
340
00:29:55,752 --> 00:29:58,380
I-I used to do stuff like that
when I was your age.
341
00:29:58,463 --> 00:30:00,066
But the sooner you stop punishing yourself
342
00:30:00,090 --> 00:30:03,218
for whatever you think
is wrong with you...
343
00:30:04,803 --> 00:30:08,682
Look, all I'm trying to say is that
you are who you are.
344
00:30:08,765 --> 00:30:12,019
Find what gives you joy,
and you do that thing.
345
00:30:12,644 --> 00:30:13,812
No apologies.
346
00:30:13,895 --> 00:30:17,274
Whatever it is
that brings you pleasure in this world.
347
00:30:19,776 --> 00:30:20,861
How do you...
348
00:30:21,903 --> 00:30:23,572
H-How do you do that?
349
00:30:23,655 --> 00:30:26,199
You just... take the leap.
350
00:30:29,244 --> 00:30:33,373
Well, I have worked up quite an appetite.
How about you?
351
00:30:33,457 --> 00:30:34,499
Starving.
352
00:30:49,264 --> 00:30:52,768
Whoo! This is gonna be tasty.
353
00:31:03,153 --> 00:31:04,780
Uh, hey, I'm-I'm getting a little cold.
354
00:31:04,863 --> 00:31:06,615
Where's the firewood for the stove?
355
00:31:06,698 --> 00:31:09,576
Um, it's around the side
of the house. I'll get it.
356
00:31:09,659 --> 00:31:10,786
Oh, no, no, no. I got it.
357
00:31:10,869 --> 00:31:14,539
Come on, Harrison. Come on. Come on.
358
00:31:28,387 --> 00:31:30,013
You good?
Yeah.
359
00:31:30,806 --> 00:31:32,784
You know, if it's getting late
and you need to be home,
360
00:31:32,808 --> 00:31:34,768
I'm happy to give you a ride.
361
00:31:35,727 --> 00:31:37,354
Mm. No way.
362
00:31:37,437 --> 00:31:39,398
I wouldn't want to miss out
on all the venison.
363
00:31:40,565 --> 00:31:42,818
Yeah, it's smelling pretty tasty in there.
364
00:31:45,445 --> 00:31:46,685
I'm glad we're doing this, kid.
365
00:31:48,323 --> 00:31:49,323
Me, too.
366
00:31:50,075 --> 00:31:51,827
All right. Hurry up.
367
00:32:11,012 --> 00:32:12,222
Shit.
368
00:32:13,181 --> 00:32:16,726
So I'm trying to make weight.
369
00:32:16,810 --> 00:32:20,188
And I... you know. I start
wearing a-a garbage bag, right?
370
00:32:20,272 --> 00:32:22,190
Mmhmm.
And then go for a run.
371
00:32:22,274 --> 00:32:25,277
I'm drenched in sweat, I got terrible Bo,
372
00:32:25,360 --> 00:32:27,946
and I'm wearing a frigging hefty bag.
373
00:32:28,029 --> 00:32:29,823
Mm.
I run around the corner,
374
00:32:30,740 --> 00:32:31,825
and there she is,
375
00:32:31,908 --> 00:32:33,994
walking her dog.
Oh, man.
376
00:32:34,077 --> 00:32:36,788
I had been gearing up
377
00:32:36,872 --> 00:32:39,416
to ask her to the spring dance all week,
378
00:32:39,499 --> 00:32:43,044
but, you know, at school,
there's always people around, and I...
379
00:32:43,128 --> 00:32:44,688
I don't know. I just kept pussying out.
380
00:32:44,754 --> 00:32:46,047
I get it.
So, this time,
381
00:32:46,131 --> 00:32:49,050
I say, "okay, forget about it."
I'm-I'm gonna take my shot.
382
00:32:49,134 --> 00:32:51,803
I'm gonna, I'm gonna ask her.
Right there, right then.
383
00:32:51,887 --> 00:32:53,013
What'd she say?
384
00:32:54,222 --> 00:32:56,349
Well, she looked me up and down,
385
00:32:56,433 --> 00:33:00,437
like I had just escaped
from a mental ward, and said,
386
00:33:00,520 --> 00:33:03,398
"do I look like I date white trash?"
387
00:33:07,360 --> 00:33:09,196
Just laid me out.
388
00:33:09,946 --> 00:33:11,340
But you probably don't have that problem.
389
00:33:11,364 --> 00:33:14,910
You're going out with the police
chief's daughter, right?
390
00:33:14,993 --> 00:33:16,536
Uh, I don't know.
391
00:33:16,620 --> 00:33:18,538
After that last wrestling match,
392
00:33:18,622 --> 00:33:21,541
I-I think she looks at me
like I just escaped a mental ward.
393
00:33:21,625 --> 00:33:26,171
Well, you know, I guess some people
are just never gonna understand
394
00:33:26,254 --> 00:33:27,589
guys like you and me.
395
00:33:29,132 --> 00:33:30,217
You know what I say?
396
00:33:31,801 --> 00:33:32,928
Fuck 'em.
397
00:33:35,430 --> 00:33:37,224
Fuck 'em!
Fuck 'em!
398
00:33:37,307 --> 00:33:39,476
Attaboy.
399
00:33:47,484 --> 00:33:51,446
So... so, so what, what happened
with you going to jail?
400
00:33:52,072 --> 00:33:53,573
W-What was that about?
401
00:33:54,449 --> 00:33:56,284
Well, that was...
402
00:33:57,202 --> 00:33:59,204
Just a little mix-up with some DNA.
403
00:34:00,330 --> 00:34:03,124
Well, it turns out that my dad
404
00:34:04,167 --> 00:34:08,004
murdered a teenage girl
in iron lake 25 years ago.
405
00:34:08,088 --> 00:34:10,048
Oh, shit.
Yeah.
406
00:34:12,175 --> 00:34:14,135
He was a really messed up guy.
407
00:34:15,303 --> 00:34:18,265
Wasn't easy growing up being his son,
I can tell you that.
408
00:34:19,057 --> 00:34:22,644
And I guess, you know, since I spent
the night in jail because of him,
409
00:34:22,727 --> 00:34:24,145
it still isn't easy.
410
00:34:24,229 --> 00:34:27,440
Uh, you know.
411
00:34:27,524 --> 00:34:30,694
Sometimes a kid
just ends up suffering for the...
412
00:34:32,487 --> 00:34:33,905
Choices of his father.
413
00:34:36,408 --> 00:34:39,035
So, hey, why did the dad
414
00:34:39,119 --> 00:34:41,997
that abandoned you for ten years
415
00:34:42,080 --> 00:34:45,333
end up getting in a fight
with you at my truck stop?
416
00:34:46,710 --> 00:34:49,713
Oh, I-I don't even know if it was a fight
417
00:34:49,796 --> 00:34:52,591
as much it was just me
418
00:34:52,674 --> 00:34:54,634
being pissed at him
419
00:34:54,718 --> 00:34:56,344
all the time.
Ah.
420
00:34:57,178 --> 00:35:00,515
I just feel like I keep wanting
something from him that...
421
00:35:04,019 --> 00:35:07,272
What? What do you want, kid?
422
00:35:07,355 --> 00:35:08,481
I don't know. I...
423
00:35:09,399 --> 00:35:11,526
When I came here, I, I wanted answers.
424
00:35:12,777 --> 00:35:14,654
A-And now, as much as I...
425
00:35:15,488 --> 00:35:17,032
Fucking hate to say it...
426
00:35:19,242 --> 00:35:21,745
I-I think I was also looking for,
427
00:35:23,913 --> 00:35:24,913
you know...
428
00:35:25,665 --> 00:35:29,377
Connection. Real connection
with your dad. Hmm?
429
00:35:31,338 --> 00:35:32,338
Yeah.
430
00:35:35,759 --> 00:35:37,427
But I-I think he knew.
431
00:35:38,345 --> 00:35:39,929
Even when I was five,
432
00:35:40,013 --> 00:35:42,974
I think, I think he knew
how different we were.
433
00:35:43,808 --> 00:35:46,895
Yo, this is Harrison.
Leave a message and I'll hit you back.
434
00:35:49,439 --> 00:35:53,193
Well, w-we don't get each other on, like,
435
00:35:53,276 --> 00:35:56,446
a-a normal father-son level.
436
00:35:57,364 --> 00:36:01,868
I-I feel like he's always
holding something back from me,
437
00:36:01,951 --> 00:36:04,371
or... I don't know.
438
00:36:04,454 --> 00:36:08,208
Whatever blood-bond most fathers
have with their kids,
439
00:36:08,291 --> 00:36:10,085
It's-it's not there.
440
00:36:11,127 --> 00:36:14,089
Listen to me.
You cannot blame yourself for that.
441
00:36:14,756 --> 00:36:16,216
That is on him.
442
00:36:17,175 --> 00:36:18,175
Yeah.
443
00:36:19,094 --> 00:36:22,514
Maybe it's his childhood abandonment shit.
Maybe it's mine.
444
00:36:24,724 --> 00:36:27,018
E-Either way, I got my answer.
445
00:36:33,483 --> 00:36:37,278
If you were my son,
I would never have walked out on you.
446
00:36:38,363 --> 00:36:39,363
Ever.
447
00:36:43,785 --> 00:36:46,705
Tha-thank you for saying that.
I mean it.
448
00:36:53,002 --> 00:36:55,922
Ah, damn.
What's up?
449
00:36:56,715 --> 00:36:59,050
Uh...
450
00:36:59,134 --> 00:37:01,261
Just something I have to take care of.
451
00:37:01,344 --> 00:37:03,471
Okay. I'll be right back.
452
00:37:32,959 --> 00:37:34,085
W-What are you doing?
453
00:37:37,964 --> 00:37:41,468
Wish it could've worked out differently.
But I don't have a choice, son.
454
00:37:41,551 --> 00:37:43,011
Sins of the father.
455
00:37:43,720 --> 00:37:45,722
It's a fucked-up world out there.
456
00:37:46,890 --> 00:37:48,475
I-I don't...
Get up.
457
00:37:51,352 --> 00:37:52,352
Get out.
458
00:37:56,441 --> 00:37:58,777
What, did I say something wrong?
459
00:37:58,860 --> 00:38:01,529
Did I do something?
I-I didn't mean to do anything.
460
00:38:01,613 --> 00:38:03,823
J-Just tell me what I did
and I'll make it right.
461
00:38:03,907 --> 00:38:06,284
I'm-i'm-I'm sorry!
I don't know what I did! I...
462
00:38:07,035 --> 00:38:09,788
Please, Kurt. Please don't hurt me.
463
00:38:10,622 --> 00:38:11,873
I'm sorry.
464
00:38:14,083 --> 00:38:15,376
Run.
465
00:38:16,544 --> 00:38:17,712
Run!
466
00:38:22,300 --> 00:38:24,636
Come on! Get him out of the car!
467
00:38:24,719 --> 00:38:27,555
I want him to see this.
468
00:38:27,639 --> 00:38:29,182
Come on!
469
00:38:34,938 --> 00:38:36,272
oh, shit.
470
00:39:02,507 --> 00:39:03,716
Harrison!
471
00:39:17,605 --> 00:39:20,608
Are you okay?
I'm-I'm not hurt.
472
00:39:26,948 --> 00:39:28,116
where'd he go?
473
00:39:29,450 --> 00:39:31,077
Come on. Let's get out of here.
474
00:40:29,844 --> 00:40:30,929
Ketamine...
475
00:40:55,161 --> 00:40:56,829
How did you know we were there?
476
00:40:57,789 --> 00:40:59,707
D-Did you know Kurt was...
477
00:41:00,917 --> 00:41:02,335
What's, what's going on?
478
00:41:03,962 --> 00:41:07,507
There's so much I need to tell you.
I should've way before it got to this.
479
00:41:09,550 --> 00:41:10,718
You need to know.
480
00:41:14,681 --> 00:41:15,848
what?
481
00:41:19,560 --> 00:41:20,996
Before anything else, you need to know
482
00:41:21,020 --> 00:41:23,856
that you never have to feel alone
with your dark...
483
00:41:25,108 --> 00:41:27,193
Thoughts again.
484
00:41:31,280 --> 00:41:35,159
You were probably drawn to Kurt because
he seemed to understand you, but I...
485
00:41:38,705 --> 00:41:40,581
I was born in blood, just like you.
486
00:41:42,333 --> 00:41:45,503
I had the same violent urges
when I was your age.
487
00:41:45,586 --> 00:41:47,839
Like you, I didn't know
how to deal with them.
488
00:41:51,342 --> 00:41:53,344
But my dad taught me a code.
489
00:41:54,929 --> 00:41:57,223
A way to channel those urges.
490
00:41:58,558 --> 00:42:00,143
I'm gonna tell you everything.
491
00:42:07,734 --> 00:42:11,112
This is all I had to do.
This is all he ever wanted.
492
00:42:17,243 --> 00:42:18,911
Maybe, if I'm being honest...
493
00:42:19,996 --> 00:42:22,331
Maybe this is all I ever wanted too.
36099
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.