All language subtitles for dxtrs01e07

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,005 --> 00:00:06,924 Previously on Dexter: New blood... 2 00:00:07,007 --> 00:00:08,383 License and registration. 3 00:00:08,467 --> 00:00:11,261 Yes, mistress. Officer. Sorry. 4 00:00:11,345 --> 00:00:12,846 The one for Dexter Morgan. 5 00:00:12,930 --> 00:00:15,557 I couldn't be Dexter Morgan anymore. He was cursed. 6 00:00:15,641 --> 00:00:18,769 How can I ever trust whoever the fuck you are? 7 00:00:19,186 --> 00:00:20,729 Who could've found me out? 8 00:00:20,812 --> 00:00:22,439 'Sup, big guy? 9 00:00:22,523 --> 00:00:24,942 And I've saved the best for last. 10 00:00:25,025 --> 00:00:27,110 The bay harbor butcher. 11 00:00:27,194 --> 00:00:29,279 This is serial killer 101. 12 00:00:29,363 --> 00:00:31,573 Lure potential victim out to the sticks. 13 00:00:31,657 --> 00:00:34,618 It's not like it'd be my fault if Molly were to disappear. 14 00:00:34,701 --> 00:00:35,911 Matt's hiding out in here. 15 00:00:35,994 --> 00:00:37,013 Dumb kid must've left. 16 00:00:37,037 --> 00:00:38,515 We might as well take off as well. Wow. 17 00:00:38,539 --> 00:00:41,959 Never a good idea to kill the family member of a serial killer. 18 00:00:42,042 --> 00:00:44,920 Uh, hi, Mrs. Bishop. That's chief bishop. 19 00:00:45,003 --> 00:00:47,631 I ran into Kurt. He told me he needed someone to do odd jobs. 20 00:00:47,714 --> 00:00:49,591 I don't always get the best feeling from Kurt. 21 00:00:49,675 --> 00:00:51,468 Kurt pushed us to keep the search going. 22 00:00:51,552 --> 00:00:52,552 He did until he didn't. 23 00:00:52,594 --> 00:00:54,471 And that was what day? Clarke caves. 24 00:00:56,431 --> 00:00:59,142 Teddy, get in here now! It's Iris. 25 00:01:01,853 --> 00:01:03,605 Oh! 26 00:01:03,689 --> 00:01:06,858 My son's dark side makes a very public appearance. 27 00:01:07,526 --> 00:01:08,735 It's Jim. You okay? 28 00:01:08,819 --> 00:01:09,819 I don't need Jim. 29 00:01:11,655 --> 00:01:13,323 I need Dexter Morgan. 30 00:01:28,630 --> 00:01:30,841 We have an hour till Teddy gets back with the cavalry. 31 00:01:31,842 --> 00:01:34,511 I know there's not much to go on, but that's where you come in. 32 00:01:35,095 --> 00:01:38,348 Dexter Morgan. Forensics expert from Miami Metro? 33 00:01:41,435 --> 00:01:42,435 He owes me. 34 00:01:59,494 --> 00:02:00,494 So, what do you see? 35 00:02:02,456 --> 00:02:04,875 You're lucky the cold kept her somewhat preserved. 36 00:02:04,958 --> 00:02:06,126 Semi-mummified. 37 00:02:06,585 --> 00:02:08,629 Otherwise, you'd just be looking at bones. 38 00:02:08,962 --> 00:02:10,088 Yeah, real lucky. 39 00:02:19,640 --> 00:02:21,016 May I? 40 00:02:39,242 --> 00:02:42,704 She was shot from behind. 41 00:02:42,788 --> 00:02:45,874 Probably with a rifle. From a distance. 42 00:02:46,458 --> 00:02:48,418 The bullet came through here. 43 00:02:48,502 --> 00:02:51,254 She wasn't shot here. There's not enough blood. 44 00:02:51,338 --> 00:02:53,674 Likely she was dragged and buried after. 45 00:02:56,343 --> 00:02:58,929 You can test the dirt and you'll see. What else? 46 00:03:19,157 --> 00:03:20,534 Tell me. I can handle it. 47 00:03:21,034 --> 00:03:23,203 She was still alive when she was buried. 48 00:03:23,954 --> 00:03:26,540 The weight of the rocks held her down, butshe... 49 00:03:27,791 --> 00:03:29,459 She tried to dig herself out. 50 00:03:32,254 --> 00:03:35,507 Hey. I can stop. No, I-I don't need your comfort. 51 00:03:36,049 --> 00:03:37,443 I need you to fucking find something 52 00:03:37,467 --> 00:03:39,761 so I can take down the asshole who did this to Iris. 53 00:03:42,013 --> 00:03:43,013 Okay. 54 00:03:50,856 --> 00:03:51,976 What are you doing? 55 00:03:53,442 --> 00:03:56,778 Huh. Just hold this. 56 00:04:10,375 --> 00:04:14,171 see this? I think this is human skin. 57 00:04:14,254 --> 00:04:15,922 She bit her attacker. 58 00:04:16,006 --> 00:04:17,174 Sounds like Iris. 59 00:04:17,591 --> 00:04:20,677 It's a long shot, but you could send this in for processing. 60 00:04:22,304 --> 00:04:25,015 There's a slight chance there's enough DNA to reveal the killer. 61 00:04:32,898 --> 00:04:36,234 I'll call the county coroners. Push through a rush test. 62 00:04:37,110 --> 00:04:39,905 Temper your expectations. She's been here a long time. 63 00:04:40,697 --> 00:04:41,948 Twenty-five years. 64 00:04:52,793 --> 00:04:53,960 It's a small sample. 65 00:04:54,586 --> 00:04:57,047 Unless whoever did this is already in the system, 66 00:04:57,130 --> 00:05:00,425 there may not be enough left to test it against multiple subjects. 67 00:05:00,509 --> 00:05:02,052 Well, I only need enough for one. 68 00:05:04,429 --> 00:05:05,430 You have a suspect? 69 00:05:05,764 --> 00:05:09,893 I have... a theory. Okay. 70 00:05:14,648 --> 00:05:17,150 My sister used to test out her theories on me, 71 00:05:17,734 --> 00:05:19,236 to see if they had legs. 72 00:05:20,153 --> 00:05:21,988 Plus, you know I can keep a secret. 73 00:05:25,158 --> 00:05:27,828 Fine. Kurt Caldwell. 74 00:05:28,328 --> 00:05:29,329 Of course. 75 00:05:29,830 --> 00:05:30,914 He knew her? 76 00:05:30,997 --> 00:05:33,458 I don't know, but Kurt lied about Matt popping his head up. 77 00:05:33,708 --> 00:05:36,711 So far, we've found no trace of him besides Kurt's word. 78 00:05:36,795 --> 00:05:38,171 No phone records, nothing. 79 00:05:38,880 --> 00:05:40,423 Why would he lie? 80 00:05:40,507 --> 00:05:43,147 He wanted to call off the search right as we were set to come here, 81 00:05:43,260 --> 00:05:44,260 to this cave. 82 00:05:46,012 --> 00:05:47,639 He didn't want you to find her. 83 00:05:48,473 --> 00:05:49,724 You think it's got legs? 84 00:05:49,808 --> 00:05:53,770 And arms, and a body, and an isolated cabin in the woods. 85 00:05:55,772 --> 00:05:57,357 We'll find out soon enough. 86 00:05:58,650 --> 00:06:00,652 Thanks, Dexter. 87 00:06:17,210 --> 00:06:19,212 If Angela's right, and this is Kurt... 88 00:06:21,882 --> 00:06:24,885 I have to wonder how many other of his victims are out there. 89 00:06:32,058 --> 00:06:33,977 How many parents with missing children 90 00:06:34,060 --> 00:06:36,354 looking for answers they don't wanna hear. 91 00:06:40,066 --> 00:06:42,986 And most important!, where does Kurt's journey end? 92 00:06:43,069 --> 00:06:44,738 With Angela and the police? 93 00:06:45,322 --> 00:06:47,574 Or with me and my kill table? 94 00:06:51,244 --> 00:06:52,412 Hey, I made breakfast. 95 00:07:11,598 --> 00:07:13,099 We're both pretty hungry, I guess. 96 00:07:13,934 --> 00:07:16,019 Just trying to bulk up for wrestling. 97 00:07:35,622 --> 00:07:38,625 So, what do you got going on today? 98 00:07:39,334 --> 00:07:41,962 Same. School, practice. 99 00:07:43,797 --> 00:07:46,275 Gonna miss dinner, though. Today's my first shift at the truck stop. 100 00:07:46,299 --> 00:07:47,443 You know how I feel about that. 101 00:07:47,467 --> 00:07:48,885 You know how I feel about that. 102 00:08:04,609 --> 00:08:06,486 Thanks for breakfast. You bet. 103 00:08:14,953 --> 00:08:17,330 He's drifting further and further toward Kurt. 104 00:08:17,998 --> 00:08:20,750 Who is probably a murderer. Yeah, and so are you. 105 00:08:20,834 --> 00:08:21,960 Well, that's... 106 00:08:23,837 --> 00:08:25,588 Fair. 107 00:08:25,964 --> 00:08:26,840 Kill him. 108 00:08:26,923 --> 00:08:30,093 If I kill Kurt, that's just another secret. 109 00:08:30,593 --> 00:08:33,263 Kurt suddenly disappears, Harrison is crushed. 110 00:08:33,346 --> 00:08:35,390 He never finds out who Kurt really was. 111 00:08:36,683 --> 00:08:38,768 The kid has already had too many losses. 112 00:08:38,852 --> 00:08:40,329 One more could just push us further apart. 113 00:08:40,353 --> 00:08:42,063 So, what, you do nothing? 114 00:08:42,147 --> 00:08:45,275 Angela's already gunning for Kurt. She's building a case. 115 00:08:45,358 --> 00:08:47,318 Once she arrests him, it's all over. 116 00:08:48,153 --> 00:08:51,031 Harrison will see who Kurt really is. In the meantime... 117 00:08:51,865 --> 00:08:53,533 I'll make sure Harrison is safe. 118 00:08:54,534 --> 00:08:57,620 Yeah. Good call. 119 00:08:57,704 --> 00:08:59,539 Leave it to the police to handle. 120 00:09:04,878 --> 00:09:06,546 What could possibly go wrong? 121 00:09:13,136 --> 00:09:14,888 There's something you should know. 122 00:09:16,890 --> 00:09:18,492 You didn't think to mention this earlier? 123 00:09:18,516 --> 00:09:20,477 Molly asked me not to. 124 00:09:22,062 --> 00:09:23,772 I figured it was her decision. 125 00:09:23,855 --> 00:09:28,068 Now, after this morning, I don't know, the whole thing just seems off. 126 00:09:28,151 --> 00:09:30,403 Okay, tell me exactly what happened. 127 00:09:30,695 --> 00:09:33,495 Molly approached Kurt at the tavern. She was asking a lot of questions. 128 00:09:33,907 --> 00:09:38,369 And he told her that Matt was holed up in a cabin, way out here in the woods. 129 00:09:38,453 --> 00:09:40,455 That he'd never even gone to New York. 130 00:09:41,247 --> 00:09:44,084 You heard him say that? Crystal clear. 131 00:09:45,043 --> 00:09:48,588 I just wanted to make sure she was okay, so I followed them out here. 132 00:09:55,261 --> 00:09:57,806 Kurt was selling her on some exclusive interview, 133 00:09:58,306 --> 00:10:00,725 but the minute I showed up, he cut bait. 134 00:10:02,727 --> 00:10:06,731 I know this town better than anyone, so how come I never heard of this place? 135 00:10:08,358 --> 00:10:11,402 I kind of forced my way in, but the room was empty. 136 00:10:13,113 --> 00:10:14,113 No Matt. 137 00:10:15,949 --> 00:10:17,700 A secret cabin in the woods. 138 00:10:17,784 --> 00:10:19,953 Luring a young woman out here alone. 139 00:10:20,036 --> 00:10:21,955 What if Iris was just the first? 140 00:10:22,455 --> 00:10:23,373 You're the expert. 141 00:10:29,045 --> 00:10:32,006 looks like he moved something heavy since last night. 142 00:10:35,135 --> 00:10:36,135 did you hear that? 143 00:10:38,304 --> 00:10:40,056 That the sound of you not needing a warrant? 144 00:10:50,441 --> 00:10:52,485 Bleach. 145 00:10:52,777 --> 00:10:54,154 Never a good sign. 146 00:10:54,863 --> 00:10:57,073 Could've been a struggle. 147 00:11:04,247 --> 00:11:05,665 Son of a bitch. 148 00:11:07,792 --> 00:11:09,794 Holy shit, it's been totally stripped. 149 00:11:11,171 --> 00:11:13,464 There was a door here, locked from the outside. 150 00:11:14,591 --> 00:11:17,343 There was a camera up there in that corner. 151 00:11:18,511 --> 00:11:19,512 There was a bed. 152 00:11:20,597 --> 00:11:23,349 It was like a fully-equipped motel room or something. 153 00:11:33,693 --> 00:11:34,694 What the fuck? 154 00:11:38,656 --> 00:11:42,160 Only someone with something to hide goes to these kind of extremes. 155 00:11:45,246 --> 00:11:48,625 We'll search every landfill and dumpster in a hundred-mile radius. 156 00:11:48,708 --> 00:11:50,418 Gotta get rid of his shit somewhere. 157 00:11:51,211 --> 00:11:52,420 He's a step ahead. 158 00:11:52,837 --> 00:11:54,839 No, he's not. We are. 159 00:11:56,007 --> 00:11:57,550 He doesn't know we found Iris. 160 00:11:58,718 --> 00:12:02,138 So your entire case hinges on a 25-year-old DNA sample 161 00:12:02,222 --> 00:12:04,140 that your boyfriend found illegally? 162 00:12:05,391 --> 00:12:06,391 Yup. 163 00:12:07,435 --> 00:12:10,063 It's looking more and more like Deb's right. 164 00:12:10,563 --> 00:12:11,898 I may have to kill him. 165 00:12:16,069 --> 00:12:17,904 Uh, hey, I'll-I'll catch you later, okay? 166 00:12:18,488 --> 00:12:20,573 Hey. Hey. 167 00:12:21,699 --> 00:12:25,453 I was gonna ask if you wanted to hang out sometime over break. 168 00:12:25,536 --> 00:12:28,164 Uh, maybe I could finally hear some of your songs. 169 00:12:28,665 --> 00:12:29,749 Actually, I should lie low. 170 00:12:30,500 --> 00:12:32,019 My mom was pissed about you staying over. 171 00:12:32,043 --> 00:12:34,254 Oh, I-I hope I didn't get you in trouble. 172 00:12:34,337 --> 00:12:35,505 No, it-it's all good. 173 00:12:36,256 --> 00:12:38,132 Well, if it's all good, let's hang out. 174 00:12:40,718 --> 00:12:43,263 A-Audrey, I, um... I-I like you. 175 00:12:44,264 --> 00:12:46,474 And-and I thought you liked me, too. 176 00:12:46,557 --> 00:12:47,557 I do. 177 00:12:52,313 --> 00:12:54,983 Last night, you broke that kid's elbow. 178 00:12:55,441 --> 00:12:57,235 He tapped out, but you kept going. 179 00:13:00,113 --> 00:13:02,282 You know what? Uh, forget I asked. 180 00:13:02,949 --> 00:13:04,593 I-I'm gonna be really busy this weekend anyway. 181 00:13:04,617 --> 00:13:05,952 Harrison... I gotta go. 182 00:13:39,777 --> 00:13:43,948 I'm used to being the predator, but now I'm the protector. 183 00:13:46,534 --> 00:13:48,494 Funny what fatherhood'll do to you. 184 00:13:52,999 --> 00:13:54,500 Here you go. Thank you. 185 00:13:55,001 --> 00:13:56,044 You're very welcome. 186 00:14:14,062 --> 00:14:16,147 Hey, look at you. What are you doing here? 187 00:14:17,023 --> 00:14:20,693 I just wanted to visit my son at work. Show some support. 188 00:14:20,777 --> 00:14:21,944 First jobs can be stressful. 189 00:14:22,028 --> 00:14:24,447 Especially when your boss is a serial killer. 190 00:14:25,865 --> 00:14:27,617 You told me not to take the job. 191 00:14:28,368 --> 00:14:30,370 Maybe I was wrong. This coffee ain't half bad. 192 00:14:33,623 --> 00:14:36,376 I... gotta get back before someone notices. 193 00:14:48,054 --> 00:14:49,055 On the house. 194 00:14:51,391 --> 00:14:52,392 That's kind of you. 195 00:14:55,103 --> 00:14:58,231 So, jimbo, what brings you down to my neck of the woods? 196 00:14:58,564 --> 00:15:00,817 Well, it's my son's first job. Big occasion. 197 00:15:00,900 --> 00:15:03,444 Warrants a celebration, don't you think? 198 00:15:04,153 --> 00:15:07,240 Mm. Mmm. Yummy. 199 00:15:10,076 --> 00:15:11,244 Hard worker, your son. 200 00:15:11,744 --> 00:15:13,955 It's a horrible job, though. Especially in the winter. 201 00:15:14,580 --> 00:15:19,293 But for some reason, he wants to be here, freezing his ass off, instead of at home. 202 00:15:19,377 --> 00:15:21,462 You seem to have the same problem with your own son. 203 00:15:21,546 --> 00:15:24,173 Always disappearing into the night. Mm. 204 00:15:24,257 --> 00:15:27,510 Did Molly ever get that interview, by the way? 205 00:15:27,593 --> 00:15:29,637 I don't know about you, but I would love to hear 206 00:15:29,720 --> 00:15:30,763 Matt's side of the story. 207 00:15:30,847 --> 00:15:31,681 I bet it's good. 208 00:15:37,353 --> 00:15:39,480 You know, there was a time 209 00:15:39,564 --> 00:15:42,024 when I thought you and I would be great friends. 210 00:15:42,108 --> 00:15:43,985 We do seem to have a lot in common. 211 00:15:44,068 --> 00:15:46,779 You were really there for me when Matt went missing. 212 00:15:47,530 --> 00:15:50,867 Let us use your home and your land for the search. 213 00:15:50,950 --> 00:15:54,454 Except you kill innocent women, and I kill guys like you. 214 00:15:55,037 --> 00:15:58,040 And there was that time outside the tavern 215 00:15:58,124 --> 00:16:00,042 when you picked me up in your truck. 216 00:16:00,751 --> 00:16:02,170 It was snowing, remember? 217 00:16:03,129 --> 00:16:06,048 To think I was gonna drive home in that. 218 00:16:06,132 --> 00:16:07,884 I probably wouldn't have made it. 219 00:16:07,967 --> 00:16:09,886 But thank god you showed up. 220 00:16:14,140 --> 00:16:17,810 Almost like it was... fate. 221 00:16:19,770 --> 00:16:22,482 Looks like good news in the DNA department. 222 00:16:26,944 --> 00:16:28,321 Hey, chief. 223 00:16:28,738 --> 00:16:31,365 Nice surprise. What can I do for you? Get up. 224 00:16:31,449 --> 00:16:33,743 Excuse me? Do what she says. 225 00:16:34,327 --> 00:16:36,287 Okay, coach. 226 00:16:37,497 --> 00:16:39,081 Kurt Caldwell, 227 00:16:39,165 --> 00:16:41,584 you're under arrest for the murder of Iris broussard. 228 00:16:41,667 --> 00:16:42,667 Who? 229 00:16:43,252 --> 00:16:44,754 Okay. Hey, hey, okay. 230 00:16:44,837 --> 00:16:47,173 Hey, take it easy. Everything's gonna be okay. 231 00:16:47,256 --> 00:16:48,734 I'm sure this will all get straightened out. 232 00:16:48,758 --> 00:16:50,301 Don't worry. Don't worry. 233 00:16:50,384 --> 00:16:52,136 All right. Okay. 234 00:17:00,228 --> 00:17:01,228 Coach? 235 00:17:01,562 --> 00:17:03,898 Coach, what the hell? Yeah, right? 236 00:17:07,860 --> 00:17:09,737 Smile for the camera, Kurt. 237 00:17:21,958 --> 00:17:24,043 We fucking did it. Holy shit. 238 00:17:24,710 --> 00:17:27,463 Okay. Uh, uh, what-what can I do? Where can I set up? 239 00:17:27,547 --> 00:17:28,422 I mean, you should have, like, 240 00:17:28,506 --> 00:17:30,091 at least called me. 241 00:17:30,174 --> 00:17:31,193 Or, you know, sent me a text. 242 00:17:31,217 --> 00:17:34,220 "Otw. Uh, handcuff emoji, Kurt." 243 00:17:34,512 --> 00:17:35,763 Excuse me? 244 00:17:35,846 --> 00:17:37,616 We are a team. We keep each other in the loop. 245 00:17:37,640 --> 00:17:39,809 Like you kept me in the loop about Kurt's secret cabin? 246 00:17:39,892 --> 00:17:41,727 You know, the one you visited 247 00:17:41,811 --> 00:17:43,938 while you were interviewing him behind my back? 248 00:17:44,021 --> 00:17:46,274 I can see how that looks bad, 249 00:17:46,357 --> 00:17:47,793 but, you know, you and I have different tactics. 250 00:17:47,817 --> 00:17:49,628 You knew that from the beginning. I explicitly asked you 251 00:17:49,652 --> 00:17:51,112 to stay away from Kurt. 252 00:17:51,195 --> 00:17:53,823 You could have blown up this entire investigation for what? 253 00:17:53,906 --> 00:17:55,157 A fucking podcast? 254 00:17:55,783 --> 00:17:58,119 We're done here. 255 00:18:29,567 --> 00:18:31,902 from the cheap seats. 256 00:18:56,010 --> 00:18:57,010 This you? 257 00:18:57,637 --> 00:19:00,514 She looks brand-new. Nice job. 258 00:19:00,598 --> 00:19:02,618 If this all looks good to you, I'm think I'm gonna head out. 259 00:19:02,642 --> 00:19:04,310 Hey, I-I got a 20. 260 00:19:04,935 --> 00:19:06,437 Help me move some cargo? 261 00:19:07,605 --> 00:19:08,605 Sure. 262 00:19:09,315 --> 00:19:10,315 Come on. 263 00:19:17,531 --> 00:19:19,492 You know, this is clearly a mistake. 264 00:19:20,159 --> 00:19:23,371 I mean, I have never, ever in my life been involved in murder, 265 00:19:23,454 --> 00:19:25,373 and I think deep down, you know that. 266 00:19:25,831 --> 00:19:27,500 I have no idea who this girl is. 267 00:19:27,583 --> 00:19:29,210 Well, now I know you're lying. 268 00:19:30,002 --> 00:19:32,505 You were living in iron lake when Iris disappeared. 269 00:19:33,339 --> 00:19:35,549 You must have seen these. They were everywhere. 270 00:19:35,633 --> 00:19:37,110 I personally restocked them at the truck stop 271 00:19:37,134 --> 00:19:38,469 where you ate every day. 272 00:19:38,928 --> 00:19:40,346 Oh, of course. 273 00:19:41,514 --> 00:19:43,516 This is your friend. That's right. 274 00:19:43,974 --> 00:19:45,726 The girl who ran away. 275 00:19:45,810 --> 00:19:47,937 She didn't run away. She was murdered. 276 00:19:48,020 --> 00:19:49,438 That's terrible news, 277 00:19:49,522 --> 00:19:52,608 but I do not understand why you think that I would be involved. 278 00:19:52,692 --> 00:19:54,694 What time did Matt call you? What? 279 00:19:54,777 --> 00:19:57,530 The night he suddenly turned up safe, out of nowhere? 280 00:19:58,406 --> 00:20:00,366 Why? It's important. 281 00:20:02,076 --> 00:20:04,203 Uh, I don't know. 8:00, 9:00? 282 00:20:04,286 --> 00:20:06,080 Did he facetime your cell or your computer? 283 00:20:06,163 --> 00:20:07,248 I was at home. 284 00:20:07,331 --> 00:20:09,250 Your records show no incoming calls from Matt. 285 00:20:10,376 --> 00:20:11,627 On your computer or your cell. 286 00:20:11,711 --> 00:20:13,313 In fact, there are no incoming calls from anyone 287 00:20:13,337 --> 00:20:15,214 on either line at all that night. 288 00:20:16,590 --> 00:20:18,318 None at your office at the truck stop, either, 289 00:20:18,342 --> 00:20:20,386 just in case you were about to lead me there. 290 00:20:22,513 --> 00:20:23,806 Matt never called you. 291 00:20:23,889 --> 00:20:27,184 I don't understand how this is relevant. Well, neither did I. 292 00:20:28,227 --> 00:20:29,227 Why would you lie? 293 00:20:30,646 --> 00:20:35,067 What reason could you possibly have to fabricate a call with your son? 294 00:20:36,235 --> 00:20:39,488 Why call off a search if the missing person hadn't been found? 295 00:20:41,407 --> 00:20:43,325 Unless you knew where the search was going next 296 00:20:43,409 --> 00:20:44,886 and you were so afraid of what we would find 297 00:20:44,910 --> 00:20:46,746 that you'd sacrifice your own son. 298 00:20:48,664 --> 00:20:53,294 Well, that is one wild, elaborate theory, chief. 299 00:20:54,003 --> 00:20:55,647 Have you ever been inside the Clarke caves? 300 00:20:55,671 --> 00:20:57,339 Sure. You know, as a kid. 301 00:20:57,423 --> 00:20:59,091 Couple times. Got high there. 302 00:20:59,592 --> 00:21:01,260 I mean, not since I left school. 303 00:21:03,137 --> 00:21:04,513 How did you get that scar? 304 00:21:05,931 --> 00:21:08,601 Uh, I work with my hands. 305 00:21:09,977 --> 00:21:13,022 Listen, sweetheart. I feel for you. I do. 306 00:21:13,105 --> 00:21:14,523 You must be devastated. 307 00:21:14,607 --> 00:21:17,234 She was your friend, and you're looking for someone to blame. 308 00:21:17,318 --> 00:21:19,111 But you are not thinking straight. 309 00:21:19,612 --> 00:21:21,906 A mistake like this could cost you your job. 310 00:21:23,073 --> 00:21:25,826 I'm worried about you. You should be worried about yourself. 311 00:21:26,243 --> 00:21:28,245 Because we found DNA evidence on lris's body 312 00:21:28,329 --> 00:21:29,663 that proves everything. 313 00:21:31,290 --> 00:21:32,708 We've tested it against yours. 314 00:21:34,210 --> 00:21:36,128 I never consented to a sample. 315 00:21:36,212 --> 00:21:38,130 You already gave us a swab, remember? 316 00:21:38,464 --> 00:21:42,760 During the search for your missing or, as you now claim, found son. 317 00:21:45,054 --> 00:21:46,138 It was a match. 318 00:21:47,890 --> 00:21:49,433 I wanna talk to my lawyer. 319 00:22:05,991 --> 00:22:07,660 You're Harrison, right? 320 00:22:08,994 --> 00:22:10,663 Yeah. Why? 321 00:22:13,791 --> 00:22:15,835 Give this to your dad, okay? 322 00:22:17,461 --> 00:22:18,461 Okay. 323 00:22:34,311 --> 00:22:35,437 Hey. Hey. 324 00:22:42,778 --> 00:22:44,864 I'm gonna go clean up. Okay. 325 00:22:52,371 --> 00:22:54,957 You know, you can't just show up at my work like that. 326 00:22:55,791 --> 00:22:58,627 I get that you're worried about me, but I can take care of myself. 327 00:23:01,505 --> 00:23:02,505 I know. 328 00:23:05,217 --> 00:23:07,511 Uh, um, almost forgot. 329 00:23:09,513 --> 00:23:11,932 What's this? Uh, one of the truckers gave it to me. 330 00:23:12,016 --> 00:23:13,767 Said it was for you. Who was it? 331 00:23:13,851 --> 00:23:17,354 I'd never seen him before. Uh, must've been one of Kurt's guys. 332 00:23:37,750 --> 00:23:39,376 What the fuck is this? 333 00:23:42,504 --> 00:23:44,048 What's your game, Kurt? 334 00:24:00,105 --> 00:24:01,105 Miriam. 335 00:24:02,524 --> 00:24:03,524 Come see. 336 00:24:11,450 --> 00:24:13,661 Oh. Oh... 337 00:24:16,956 --> 00:24:20,417 Oh... 338 00:24:46,652 --> 00:24:49,738 You have him now. Make him pay. 339 00:25:13,679 --> 00:25:16,640 This is my life. A wolf among sheep. 340 00:25:16,724 --> 00:25:17,724 Hellol 341 00:25:19,476 --> 00:25:21,645 you're free! Come on! 342 00:25:22,855 --> 00:25:24,314 Go. Come on. 343 00:25:25,524 --> 00:25:27,317 Mrs. Gross's sheep got out again. 344 00:25:27,401 --> 00:25:30,404 Old man Turner's liable to shoot 'em if they wander onto his property. 345 00:25:31,155 --> 00:25:32,865 Fifteen minutes, tops. I hear ya. 346 00:25:47,963 --> 00:25:49,715 Teddy? You here? 347 00:25:53,302 --> 00:25:54,386 No one here but me. 348 00:26:00,392 --> 00:26:01,392 And you. 349 00:26:03,896 --> 00:26:05,022 How'd you get in? 350 00:26:05,564 --> 00:26:07,483 Stay away from my son. 351 00:26:07,566 --> 00:26:10,235 That means you, your employees, 352 00:26:10,319 --> 00:26:13,405 or minions, or whatever the fuck they are. 353 00:26:14,740 --> 00:26:17,159 And whoever gave Harrison that envelope. 354 00:26:17,242 --> 00:26:21,121 Is that really why you're here? Curiosity? 355 00:26:22,623 --> 00:26:24,792 You wanna know what was in that envelope? 356 00:26:25,209 --> 00:26:28,587 'Cause I've heard this whole song and dance before. 357 00:26:29,755 --> 00:26:33,592 Harrison's almost grown. You can't control him. 358 00:26:35,052 --> 00:26:36,970 Or me. Don't you get it? 359 00:26:37,054 --> 00:26:39,348 You're the one behind bars. You don't have any power. 360 00:26:39,431 --> 00:26:40,431 Not anymore. 361 00:26:40,933 --> 00:26:41,933 What, this? 362 00:26:42,851 --> 00:26:46,522 This situation is temporary. 363 00:26:47,064 --> 00:26:48,565 I saw what you are. 364 00:26:50,901 --> 00:26:52,111 With my own eyes. 365 00:26:54,571 --> 00:26:56,615 You think you can get rid of everything? 366 00:26:59,618 --> 00:27:01,453 Something always gets left behind. 367 00:27:03,789 --> 00:27:04,789 You're right. 368 00:27:05,749 --> 00:27:07,835 Something always gets left behind. 369 00:27:10,963 --> 00:27:13,632 We can never erase all of our sins. 370 00:27:14,925 --> 00:27:16,635 Not even fire will do that. 371 00:27:21,473 --> 00:27:25,060 Hey, Jim, you remember that night that you picked me up in front of the tavern, 372 00:27:25,144 --> 00:27:26,270 gave me a ride home? 373 00:27:27,479 --> 00:27:28,814 It was snowing, right? 374 00:27:30,274 --> 00:27:33,152 Funny thing was, when I got home... 375 00:27:34,987 --> 00:27:36,488 Wasn't snow on my jacket. 376 00:27:37,823 --> 00:27:38,949 It was ash. 377 00:27:39,741 --> 00:27:41,785 You think you know everything, 378 00:27:43,328 --> 00:27:45,414 but I know one thing you don't. 379 00:27:46,790 --> 00:27:48,500 Titanium doesn't melt. 380 00:27:50,002 --> 00:27:51,003 Fascinating. 381 00:27:53,964 --> 00:27:55,507 Thanks for the science lesson. 382 00:28:32,544 --> 00:28:34,546 Uh... 383 00:28:38,175 --> 00:28:40,844 Almost like it was... fate. 384 00:28:44,723 --> 00:28:45,723 He knows. 385 00:28:52,731 --> 00:28:55,734 Kurt sent this through Harrison to prove a point. 386 00:28:55,817 --> 00:28:58,904 He's got reach, even from behind bars. 387 00:28:59,905 --> 00:29:01,531 He knows I killed his son. 388 00:29:02,366 --> 00:29:06,078 If it were me, I'd definitely want revenge. 389 00:29:16,213 --> 00:29:18,006 Heading to work? Yup. 390 00:29:18,090 --> 00:29:19,925 Need a ride? I'm good. 391 00:29:21,260 --> 00:29:22,261 Come on. 392 00:29:24,471 --> 00:29:26,139 A ride? That's it? 393 00:29:26,848 --> 00:29:29,601 You're not gonna give me any grief? That's it. 394 00:29:39,069 --> 00:29:40,279 Kurt's cracking. 395 00:29:41,571 --> 00:29:43,824 His lawyer is definitely upset. 396 00:29:46,618 --> 00:29:47,618 We got him. 397 00:29:51,206 --> 00:29:55,294 Against my advice and counsel, Mr. Caldwell wants to make a statement. 398 00:29:56,712 --> 00:29:58,547 Guess he's got a guilty conscience. 399 00:30:00,966 --> 00:30:03,468 Call the da. She's gonna wanna see this herself. 400 00:30:05,721 --> 00:30:09,599 My dad, Roger, uh, was a drunk. 401 00:30:10,726 --> 00:30:14,438 Abusive. He used to knock my mom around. Uh... 402 00:30:15,272 --> 00:30:16,749 She would get restraining orders against him, 403 00:30:16,773 --> 00:30:18,608 but it never seemed to do any good. 404 00:30:18,984 --> 00:30:22,654 So, eventually, she, uh, packed up and left town. 405 00:30:23,155 --> 00:30:26,116 Only she forgot to take me with her, I guess. 406 00:30:29,328 --> 00:30:33,707 Um, after... after my mom left, my dad would take me on the road. 407 00:30:34,333 --> 00:30:35,500 Said it was, um... 408 00:30:36,835 --> 00:30:39,713 Said it was cheaper than a babysitter 409 00:30:39,796 --> 00:30:42,257 and that I would learn more than I learned in school, 410 00:30:42,341 --> 00:30:44,468 but, really, the only thing I learned 411 00:30:44,551 --> 00:30:46,928 was that he was a bigger asshole than I thought. 412 00:30:49,639 --> 00:30:50,974 He used to pick up women. 413 00:30:51,350 --> 00:30:54,353 "Lot lizards," he called them. Working girls. 414 00:30:55,103 --> 00:30:59,274 Uh, he'd bring them back to the truck while I was supposed to be asleep. 415 00:31:04,696 --> 00:31:07,282 He liked to slap them around. 416 00:31:07,366 --> 00:31:09,284 Fuck them up pretty bad, actually. 417 00:31:09,368 --> 00:31:10,869 He was just so angry... 418 00:31:10,952 --> 00:31:12,704 No! That my mom had left. 419 00:31:13,205 --> 00:31:14,122 And he knew... No! 420 00:31:14,206 --> 00:31:15,516 That they would never call the cops, 421 00:31:15,540 --> 00:31:17,292 'cause even if they did... Stop! 422 00:31:17,376 --> 00:31:18,460 He'd be long gone. 423 00:31:22,839 --> 00:31:27,135 after they left, they were bruised and crying and... 424 00:31:31,556 --> 00:31:33,058 And I was just a little kid. 425 00:31:34,893 --> 00:31:38,146 I lived in fear that he would turn on me like that. 426 00:31:38,230 --> 00:31:41,983 This is all very sad, but we're here about Iris. 427 00:31:42,859 --> 00:31:45,570 Uh, yeah, sure. 428 00:31:46,405 --> 00:31:48,073 Sorry, uh... 429 00:31:48,615 --> 00:31:51,827 Uh, right. So, I... 430 00:31:51,910 --> 00:31:54,621 I had my own truck routes by then, 431 00:31:54,704 --> 00:31:57,749 and, uh, every time that our schedules would overlap, 432 00:31:57,833 --> 00:32:00,210 uh, my dad would insist that I buy him a meal. 433 00:32:00,752 --> 00:32:02,003 Because he said I owed him. 434 00:32:02,087 --> 00:32:04,423 So, uh, that night, we had dinner together. 435 00:32:08,093 --> 00:32:10,262 And afterward, I was gassing up my truck, 436 00:32:12,055 --> 00:32:15,267 and that's when I saw her. 437 00:32:16,351 --> 00:32:19,438 Your friend, Iris, walking alone. 438 00:32:23,733 --> 00:32:25,944 And I saw her get in the truck with my dad. 439 00:32:27,279 --> 00:32:28,697 He was in such a foul mood. 440 00:32:28,780 --> 00:32:31,867 I really should've said something to her. I should have stopped her. 441 00:32:35,078 --> 00:32:36,078 hey. 442 00:32:41,460 --> 00:32:42,544 I'm Kurt. 443 00:32:42,627 --> 00:32:43,627 Iris. 444 00:32:44,254 --> 00:32:46,465 Where you headed? Away. 445 00:32:57,434 --> 00:33:00,562 And they drove off, and that's the last I saw of her. 446 00:33:03,482 --> 00:33:06,234 I guess I hoped that that's all it was, right? 447 00:33:06,318 --> 00:33:07,611 Just a ride, you know? 448 00:33:08,820 --> 00:33:12,657 You know, it's rough out there. Young girl like you shouldn't be alone. 449 00:33:14,409 --> 00:33:17,621 I wasn't supposed to be alone. I was supposed to be with my best friend. 450 00:33:19,581 --> 00:33:21,082 Ex-best friend. 451 00:33:29,341 --> 00:33:32,677 I should take you home. Fuck you! I don't wanna go home. 452 00:33:32,761 --> 00:33:34,655 You have no idea what happens to girls out there. 453 00:33:34,679 --> 00:33:36,515 No one to protect them, keep them safe. 454 00:33:36,598 --> 00:33:38,242 You don't want that life. I'm not going back. 455 00:33:38,266 --> 00:33:39,986 If you won't give me a ride... Hey, hey. 456 00:33:40,018 --> 00:33:41,698 Then let me the fuck out. Stay in here! 457 00:33:44,022 --> 00:33:46,399 Fucking bitch! 458 00:33:57,577 --> 00:34:00,372 I'm trying to help you. Don't you fucking understand? 459 00:34:30,735 --> 00:34:33,321 Yeah, and everybody in town said that, uh, 460 00:34:33,405 --> 00:34:34,990 you know, she had run off. 461 00:34:35,073 --> 00:34:38,159 And I-I guess I wanted to believe that, too. 462 00:34:38,243 --> 00:34:40,996 That she had started a new life somewhere. 463 00:34:42,455 --> 00:34:43,455 He did this. 464 00:34:43,498 --> 00:34:45,542 That DNA you found, that's my dad's. 465 00:34:45,625 --> 00:34:47,002 I can't believe what I'm hearing. 466 00:34:47,085 --> 00:34:50,130 I'm sorry, Angela. I should've said something. 467 00:34:50,213 --> 00:34:52,090 I had no idea he was capable. 468 00:34:52,173 --> 00:34:53,717 I mean, I have been living with... 469 00:34:53,800 --> 00:34:55,594 You have been living with this? 470 00:34:55,677 --> 00:34:57,596 What about Miriam? What about me? 471 00:35:08,023 --> 00:35:11,026 The test said there's a 67 percent chance that it is him. 472 00:35:11,109 --> 00:35:13,903 Which leaves 33 percent reasonable doubt it isn't him. 473 00:35:14,404 --> 00:35:16,281 More than enough for any jury to acquit. 474 00:35:27,792 --> 00:35:30,420 Here you go, Mr. Caldwell. No hard feelings, kid. 475 00:35:31,296 --> 00:35:33,798 It's your boss that owes me the apology. 476 00:35:34,382 --> 00:35:36,509 We have to follow where the evidence points, sir. 477 00:35:36,593 --> 00:35:38,845 It was a righteous arrest. We got the truth. 478 00:35:39,596 --> 00:35:42,599 Finally. Yes, you did, didn't you? 479 00:35:45,644 --> 00:35:47,163 You know, we could've spared you the inconvenience 480 00:35:47,187 --> 00:35:49,481 if you had come forward all those years ago. 481 00:35:50,649 --> 00:35:52,651 Not to mention the victim's family... 482 00:36:03,453 --> 00:36:04,663 Sorry for your loss. 483 00:36:24,140 --> 00:36:25,934 This is a game of chess. 484 00:36:26,017 --> 00:36:29,187 Every time Kurt makes a move, he wants you to think you're ahead. 485 00:36:30,355 --> 00:36:31,355 But you're not. 486 00:36:32,190 --> 00:36:33,483 He's always got a plan. 487 00:36:34,651 --> 00:36:36,528 That screw is a loose end. 488 00:36:38,571 --> 00:36:39,698 I hate loose ends. 489 00:36:56,047 --> 00:36:58,133 Surgical screws come in sets. 490 00:36:58,216 --> 00:37:01,386 Kurt's office is as good a place as any to start looking. 491 00:37:32,250 --> 00:37:34,502 Elric Kane, $5,000. 492 00:37:35,420 --> 00:37:37,088 Who the hell is elric Kane? 493 00:37:37,589 --> 00:37:38,965 And what does he owe Kurt? 494 00:38:01,738 --> 00:38:02,781 Have you heard? 495 00:38:03,281 --> 00:38:05,784 Kurt's been released. Holy shit. That's great! 496 00:38:06,242 --> 00:38:07,970 Yep. I was so scared. 497 00:38:07,994 --> 00:38:09,263 I'm gonna have to kill him. 498 00:38:09,287 --> 00:38:10,389 I knew it couldn't... 499 00:38:20,298 --> 00:38:22,884 Logan called. He thought you might need a friend. 500 00:38:22,967 --> 00:38:25,678 Which I know I'm not, not after what I pulled. 501 00:38:25,762 --> 00:38:28,640 But I figured someone was better than no one. 502 00:38:37,482 --> 00:38:38,483 Oh. No, thank you. 503 00:38:41,986 --> 00:38:43,488 I was so sure it was him. 504 00:38:45,323 --> 00:38:47,116 I don't know. Maybe it is the dad. 505 00:38:48,660 --> 00:38:51,329 I don't know what to believe, what to tell her mom. 506 00:38:51,871 --> 00:38:54,624 In my job, you learn to live with... 507 00:38:55,166 --> 00:38:57,001 Unsatisfying endings. 508 00:38:57,710 --> 00:38:59,355 You know, because sometimes it is an accident, 509 00:38:59,379 --> 00:39:01,923 or there is no motive, 510 00:39:02,006 --> 00:39:04,384 or the killer is dead by the time you catch up. 511 00:39:04,467 --> 00:39:07,929 What matters, Angela, is that you did the work. 512 00:39:08,012 --> 00:39:10,348 And you can't blame yourself for anything else. 513 00:39:11,850 --> 00:39:13,601 I was supposed to go with her. 514 00:39:15,478 --> 00:39:16,478 We had a plan. 515 00:39:16,938 --> 00:39:19,566 She was pissed when I backed out. She said I was a poser. 516 00:39:22,151 --> 00:39:24,028 If I'd gone with her, she'd be safe. 517 00:39:25,363 --> 00:39:27,282 No. Or you'd both be dead. 518 00:39:31,786 --> 00:39:34,497 I thought that finding Iris would make up for it all. 519 00:39:37,500 --> 00:39:38,793 But I don't feel better. 520 00:39:39,711 --> 00:39:41,045 I just fucking miss her. 521 00:39:45,508 --> 00:39:47,969 Look, at the very least, know that you're not alone. 522 00:39:48,052 --> 00:39:51,055 I mean, I got some really creepy vibes from Kurt, too. 523 00:39:51,890 --> 00:39:55,602 It's the kind that I tell my listeners to run away from as fast as they can. 524 00:39:55,685 --> 00:39:58,146 But you didn't run. Mm-mm. I didn't have to. 525 00:39:58,229 --> 00:40:01,941 You know, luckily, Jim showed up at just the right time to save my ass. 526 00:40:02,775 --> 00:40:04,903 Which, in retrospect, is also weird. 527 00:40:06,195 --> 00:40:08,948 Yeah, his excuse about checking on the cabin was weak. 528 00:40:09,574 --> 00:40:11,784 Uh, he followed you there. 529 00:40:12,327 --> 00:40:13,161 That's creepy. 530 00:40:13,244 --> 00:40:15,496 He overheard you and Kurt talking about Matt. 531 00:40:15,580 --> 00:40:17,498 He said something didn't sit right. 532 00:40:18,917 --> 00:40:20,209 That doesn't make sense. 533 00:40:20,752 --> 00:40:22,420 No, Kurt and I were sitting at the bar, 534 00:40:22,503 --> 00:40:25,757 and Jim was actually sitting at this table. 535 00:40:26,215 --> 00:40:28,801 I mean, can you hear what Brian and Fred are fighting about 536 00:40:28,885 --> 00:40:29,885 from over here? 537 00:40:35,266 --> 00:40:36,266 Neither can I. 538 00:40:39,020 --> 00:40:40,480 Unless... 539 00:40:40,563 --> 00:40:43,042 I'll take a pastrami on rye. You want fries with that? 540 00:40:43,066 --> 00:40:45,443 Yeah. Let's live dangerously. 541 00:40:47,946 --> 00:40:49,072 He charged his phone. 542 00:40:49,614 --> 00:40:52,214 Left it next to us while we were talking. He could've recorded us. 543 00:40:52,909 --> 00:40:55,078 Why would he record you? Fuck if I know. 544 00:40:56,287 --> 00:40:58,957 Yeah, you're right. It's too weird. 545 00:41:00,083 --> 00:41:02,710 But it was also weird that he was eating pie with Kurt 546 00:41:02,794 --> 00:41:05,296 after he knew Kurt was my prime suspect. 547 00:41:05,630 --> 00:41:08,091 Okay, now I'm thoroughly confused. 548 00:41:08,174 --> 00:41:10,093 What? Okay. 549 00:41:10,176 --> 00:41:13,429 First, Kurt is creepy, and now Jim. 550 00:41:14,973 --> 00:41:18,309 If he wasn't your boyfriend, I would totally do a deep dive. 551 00:41:19,894 --> 00:41:21,813 But it's not like he's hiding anything from you. 552 00:41:21,896 --> 00:41:23,398 I mean, you're the chief of police. 553 00:41:49,048 --> 00:41:50,299 Hey, shit stain. 554 00:41:51,467 --> 00:41:52,552 Yeah, you. 555 00:41:54,345 --> 00:41:55,489 You know our captain's out for the fuckin' season 556 00:41:55,513 --> 00:41:56,639 'cause of you, right? 557 00:41:56,973 --> 00:41:58,891 How do you feel now, tough guy? 558 00:42:06,858 --> 00:42:10,111 what the fuck? You psycho! Hey! That's enough. 559 00:42:11,529 --> 00:42:13,448 Goddamn it! Leave me alone! 560 00:42:13,531 --> 00:42:14,531 I can't. 561 00:42:15,158 --> 00:42:16,158 Why? 562 00:42:17,577 --> 00:42:18,703 I just wanna talk. 563 00:42:19,370 --> 00:42:21,122 Why? So you can call me a psycho, too? 564 00:42:23,624 --> 00:42:26,127 Fuck it. You were right. 565 00:42:26,544 --> 00:42:29,047 You were right before, and-and you're right now. 566 00:42:29,380 --> 00:42:31,215 Right about what? I'm fucked up. 567 00:42:32,884 --> 00:42:35,803 I'm fucked-up, and I always have been. You're not. 568 00:42:45,897 --> 00:42:47,732 I always had bad dreams. 569 00:42:49,859 --> 00:42:50,859 Nightmares. 570 00:42:53,696 --> 00:42:55,406 When I listened to that podcast, 571 00:42:56,407 --> 00:42:57,909 it all came flooding back. 572 00:43:00,912 --> 00:43:02,205 They weren't nightmares. 573 00:43:04,540 --> 00:43:05,540 They were real. 574 00:43:14,634 --> 00:43:15,885 I remember everything. 575 00:43:23,601 --> 00:43:24,769 There, there. 576 00:43:27,021 --> 00:43:28,856 Daddy will be home soon. 577 00:43:32,610 --> 00:43:35,571 I'm so fucking angry. 578 00:43:36,781 --> 00:43:38,366 I mean, I think about it all the time. 579 00:43:41,035 --> 00:43:42,035 Hurting people. 580 00:43:47,291 --> 00:43:49,043 Doing what he did to mom. 581 00:43:51,045 --> 00:43:53,631 You've always known, haven't you? 582 00:43:56,926 --> 00:43:57,969 That's why you left. 583 00:43:58,427 --> 00:43:59,428 Harrison... No. 584 00:44:03,724 --> 00:44:06,894 Yo, Scott! Let me get a ride. Harrison! 585 00:44:11,315 --> 00:44:12,316 Hey! 586 00:44:17,530 --> 00:44:18,530 Shit. 587 00:44:20,491 --> 00:44:21,491 Damn it. 588 00:44:25,454 --> 00:44:26,454 I was wrong. 589 00:44:26,914 --> 00:44:28,666 I have to tell Harrison everything. 43709

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.