All language subtitles for _Smecka - The Pack - Das Rudel (2020)_OmeU

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,666 --> 00:00:32,708 HC ZLÍN WOLVES 2 00:00:53,625 --> 00:00:55,666 Can't you come watch for a bit? 3 00:00:55,750 --> 00:00:58,583 -I've got a meeting, I told you. -You've always got one! 4 00:00:58,666 --> 00:01:01,708 There's only one of me. I'll pick you up later. 5 00:01:03,000 --> 00:01:05,041 David! Your water bottle! 6 00:01:13,166 --> 00:01:17,375 Come on, let's go, that's it! That's it, perfect! 7 00:01:17,791 --> 00:01:21,375 Miky, come out! Cut down the angle! 8 00:01:21,458 --> 00:01:25,750 Perfect, pass the puck. Keep it up. 9 00:01:26,833 --> 00:01:29,166 Good, pass it to the left. 10 00:01:31,250 --> 00:01:33,000 Come on, Cigy! Play fair. 11 00:01:33,083 --> 00:01:36,166 Good job, Cigy. Player first, then the puck. 12 00:01:36,250 --> 00:01:38,500 It was borderline. Someone could blow the whistle. 13 00:01:38,583 --> 00:01:39,916 It was a rammer. 14 00:01:40,000 --> 00:01:42,041 Yeah. No one goes through the defense. 15 00:01:42,125 --> 00:01:45,291 -He had the puck. -His hands were high. 16 00:01:46,500 --> 00:01:48,541 Drink up! 17 00:01:49,750 --> 00:01:53,125 -It's not ballet, I want them to fight! -Coach! 18 00:01:53,208 --> 00:01:57,500 I'll get this. Get stuff ready for two-on-ones. 19 00:01:58,916 --> 00:02:03,333 -Competition, Miky. -Where from, the fucking bush league? 20 00:02:03,416 --> 00:02:06,375 Your old man will make you work for it. 21 00:02:07,208 --> 00:02:10,833 -What time does practice start? -I was at the doctor's. 22 00:02:10,916 --> 00:02:14,291 I don't care. Get here on time or don't bother. 23 00:02:15,041 --> 00:02:18,625 Two-on-one, men! 24 00:02:19,041 --> 00:02:22,458 Common! Miky, move it! 25 00:02:24,666 --> 00:02:27,041 The last game against the Comets was one big disaster. 26 00:02:27,125 --> 00:02:30,041 Pardubice beat them 4-0. 27 00:02:30,333 --> 00:02:33,916 -Don't be smart and simply shoot… -Here you go. You have to get it there. 28 00:02:34,291 --> 00:02:36,916 -Luboš! -Leave it, Dad. 29 00:02:38,291 --> 00:02:41,458 Should I take it to the manager? 30 00:02:44,708 --> 00:02:47,958 Straight ahead. Last door on the left. 31 00:02:49,125 --> 00:02:50,875 Good luck, then. 32 00:03:29,208 --> 00:03:32,000 ON OUR OWN, WE CAN DO SOMETHING, TOGETHER, WE CAN DO ANYTHING. 33 00:03:32,125 --> 00:03:35,458 THROW ME TO THE WOLVES AND I'LL LEAD THE PACK 34 00:03:39,291 --> 00:03:43,791 I'LL STAY UNTIL THE 6 PM BUS. WE'LL COME WATCH. 35 00:04:13,041 --> 00:04:17,625 -Keep the stick on the ice! -Wake up! Next! 36 00:04:18,375 --> 00:04:20,125 Come on now. 37 00:04:20,625 --> 00:04:23,333 Skate it out! 38 00:04:27,916 --> 00:04:30,250 Move it, guys. 39 00:04:33,708 --> 00:04:38,125 -Fuck, wake up, Miky! -Move forward, Miky! 40 00:04:40,916 --> 00:04:43,958 David! Show us what you've got. 41 00:04:44,083 --> 00:04:47,208 -Move it! Waiting for a red carpet? -Come. 42 00:04:48,375 --> 00:04:52,375 Let's find his weak spots. 43 00:04:55,750 --> 00:04:57,625 That's it, David. 44 00:04:57,875 --> 00:04:59,958 Next! Go! 45 00:05:04,166 --> 00:05:06,958 Move it! Let's warm him up. Next one. 46 00:05:09,125 --> 00:05:10,208 Nice! 47 00:05:11,583 --> 00:05:13,458 Next! Go! 48 00:05:15,583 --> 00:05:17,333 Nice, well done! 49 00:05:22,791 --> 00:05:26,041 Between pads, spread him wide… 50 00:05:36,583 --> 00:05:40,625 -Change goalies, he's had enough. -He's got to hold on. 51 00:05:49,250 --> 00:05:51,375 Good choice. 52 00:05:53,208 --> 00:05:55,250 Come on! Got enough? 53 00:05:59,041 --> 00:06:01,541 Michal, to the net. 54 00:06:05,500 --> 00:06:08,583 Everything all right, David? Just breathe. 55 00:06:09,791 --> 00:06:11,208 Good! 56 00:06:20,625 --> 00:06:22,666 Michal, get the pucks! 57 00:06:22,750 --> 00:06:24,625 -Hey, guys! -Hi! 58 00:06:24,708 --> 00:06:27,291 -Can I take a picture with you? -Sure! 59 00:06:27,375 --> 00:06:29,833 Hold it for me? 60 00:06:30,666 --> 00:06:32,000 You all right? 61 00:06:32,083 --> 00:06:35,916 Sure. I just didn't get the dose right. No big deal. 62 00:06:38,375 --> 00:06:40,833 -Well done today. -Thanks. 63 00:06:40,916 --> 00:06:43,083 A smile… 64 00:06:45,125 --> 00:06:47,125 -Thanks a lot. And now me. -Okay. 65 00:06:47,291 --> 00:06:51,458 I'm looking forward to tomorrow. Did you talk to your parents? 66 00:06:51,541 --> 00:06:52,708 Sure. 67 00:06:58,583 --> 00:07:00,083 Hey, lover boy! 68 00:07:00,166 --> 00:07:05,291 It's the rookie's job to get the pucks! Here you go. 69 00:07:05,375 --> 00:07:07,208 Let's go, dude. 70 00:07:08,458 --> 00:07:11,750 What a saucy little number, isn't she? 71 00:07:18,041 --> 00:07:22,041 Yeah, come on, you fuckers! 72 00:07:24,583 --> 00:07:26,041 Get him! 73 00:07:27,958 --> 00:07:30,166 Fuck, guys! 74 00:07:30,250 --> 00:07:32,125 Focus! 75 00:07:33,875 --> 00:07:37,041 -Where are the pucks? -That's the new guy's job! 76 00:07:37,125 --> 00:07:41,416 Cut it out and stop slacking off! You're turning into a sieve. 77 00:07:42,666 --> 00:07:47,208 Men! David is a boost to the team. 78 00:07:48,083 --> 00:07:50,541 Make him one of you, got it? 79 00:07:51,125 --> 00:07:55,250 -That's a hundred and fifty. -What? 80 00:07:55,333 --> 00:07:58,916 Fifty for coming in late. A hundred for walking over the logo. 81 00:07:59,000 --> 00:08:00,750 Šimi, write him up. 82 00:08:01,708 --> 00:08:05,083 We've got rules here. Explain them to him. 83 00:08:05,166 --> 00:08:09,166 We deal with our shit ourselves. No daddies, no mommies. 84 00:08:09,250 --> 00:08:14,375 -Right, Bob? -Yep, you will dream about the team! 85 00:08:17,291 --> 00:08:21,583 -What the fuck are you doing? -Tadpole's taking his first steps. 86 00:08:21,666 --> 00:08:25,750 Jerry can't get back soon enough. I feel I'm coaching a hobby league! 87 00:08:25,833 --> 00:08:28,625 DJ, give us some tunes. 88 00:08:33,582 --> 00:08:37,500 -Going running again, Beastie? -"Only practice makes the master." 89 00:08:37,582 --> 00:08:40,250 -Know who said that? -Pavol Habera? 90 00:08:40,332 --> 00:08:45,083 -You're a lost cause. -Just beat it, my friend! 91 00:08:46,250 --> 00:08:51,000 -Look ahead! -What the fuck are you looking at? 92 00:08:51,333 --> 00:08:53,333 Come on, asshole! 93 00:08:53,416 --> 00:08:55,333 -Come on! -What are you doing? 94 00:08:55,416 --> 00:09:01,291 -Individual practice. -Working on Tadpole's reflexes. Right? 95 00:09:02,333 --> 00:09:06,250 -What's that, man? -Diabetes. 96 00:09:06,333 --> 00:09:10,166 -They're letting cripples play hockey? -I'm no cripple! 97 00:09:10,250 --> 00:09:13,416 I just watch my sugar. The pump is for the insulin. 98 00:09:13,500 --> 00:09:15,833 You're always hooked up to an IV? 99 00:09:15,916 --> 00:09:19,375 How do you do it with that chick of yours? 100 00:09:20,000 --> 00:09:24,583 -Didn't get a chance yet. -What, no score? 101 00:09:36,041 --> 00:09:39,500 There isn't gonna be too much fun with him. 102 00:09:39,583 --> 00:09:40,916 I bet. 103 00:10:06,125 --> 00:10:08,333 Hello? Open up! 104 00:10:26,750 --> 00:10:30,625 Open up! This isn't funny! Open up! 105 00:10:32,125 --> 00:10:36,250 Hey! Open up! 106 00:10:43,500 --> 00:10:46,958 Are you fucking mental?! 107 00:10:47,791 --> 00:10:49,875 -The Wolves… -Go all in! 108 00:10:49,958 --> 00:10:52,791 -The Wolves… -Are gonna win! 109 00:10:52,875 --> 00:10:54,791 The Wolves are coming, the Wolves are here… 110 00:10:54,875 --> 00:10:57,791 …the Wolves' victory is near! 111 00:11:02,333 --> 00:11:03,916 Welcome to the team, man. 112 00:11:04,000 --> 00:11:06,791 Fuck, this isn't a joke! I need that pump! 113 00:11:06,875 --> 00:11:11,583 -Beastie, you missed the initiation. -I'm not too sorry about it. 114 00:11:11,708 --> 00:11:14,125 Get rid of the hair and you'll be one of us. 115 00:11:14,208 --> 00:11:16,875 Don't touch my hair! 116 00:11:18,250 --> 00:11:24,333 Miky, man! Isn't it the rookie's job to mop the floor? 117 00:11:27,791 --> 00:11:30,083 Calm down, guys! 118 00:11:32,000 --> 00:11:35,958 Forget him. Jerry will deal with the hair. 119 00:11:37,291 --> 00:11:41,125 That fuck-ugly flow hurts your peripheral vision. 120 00:11:41,208 --> 00:11:44,416 Fuck-ugly, man. Fuggly, that's what you are. 121 00:11:52,625 --> 00:11:54,250 Hey! How's the new guy? 122 00:11:54,333 --> 00:11:55,375 COACHES 123 00:11:55,458 --> 00:11:58,250 He's good. Had a save percentage over 0.93 in Brod. 124 00:11:58,333 --> 00:12:01,291 When he was still healthy. And he hasn't played for a while. 125 00:12:01,375 --> 00:12:04,958 -Have you seen him skate? -Michal will have to work harder. 126 00:12:05,041 --> 00:12:07,166 Try the new one out against the Rams? 127 00:12:07,250 --> 00:12:12,125 -He won't last the whole match. -But he won't slack off like your kid! 128 00:12:12,583 --> 00:12:16,041 -I make the roster. -And I pick the coaches. 129 00:12:16,125 --> 00:12:20,083 The sponsors want results, so you'd better do your best! 130 00:12:23,916 --> 00:12:25,416 Bye, then. 131 00:12:26,208 --> 00:12:30,000 …hardly repress the Rams offensive in the neutral zone. 132 00:12:30,083 --> 00:12:34,750 The Rams demonstrate their dominance in the match and entire season… 133 00:12:34,833 --> 00:12:39,750 It's not a power play, it's still five on five. 134 00:12:39,833 --> 00:12:42,291 Fořt on Kubiš, Kubiš back to Fořt… 135 00:12:42,375 --> 00:12:46,916 A chance for Honejsek! And great action of the Brno goalie! 136 00:12:47,000 --> 00:12:49,416 But the Comets still struggle to proceed the puck from the zone. 137 00:12:49,500 --> 00:12:52,250 Another attack from Rams and the chance for Fořt. 138 00:12:52,333 --> 00:12:54,541 He is trying to pass the puck, but he fails… 139 00:12:54,625 --> 00:12:57,333 But he tips the puck again and it's a third goal… 140 00:12:57,416 --> 00:13:00,083 Tomáš Fořt scores and the Rams… 141 00:13:01,250 --> 00:13:03,666 MOM 142 00:13:03,833 --> 00:13:07,583 And it's 4-0 for the Rams. This goes to show who… 143 00:13:07,666 --> 00:13:10,041 Nice view, eh? 144 00:13:11,625 --> 00:13:14,083 Must be great to play for a packed barn. 145 00:13:14,166 --> 00:13:18,708 We'll have to train much more for that. But we might make it. 146 00:13:19,458 --> 00:13:23,041 -Listen, who's Jerry? -Team captain. 147 00:13:23,125 --> 00:13:26,166 Got into a fight on the ice and broke his finger. Wanker. 148 00:13:26,250 --> 00:13:28,833 That dumb initiation ritual was his idea. 149 00:13:28,916 --> 00:13:33,083 -Want a sniff? -Can't, man. Jágr sees it all. 150 00:13:33,166 --> 00:13:34,583 You're stupid. 151 00:13:37,833 --> 00:13:39,291 Miky! 152 00:13:40,875 --> 00:13:42,208 David! 153 00:13:43,708 --> 00:13:45,416 -Bye. -See you. 154 00:13:47,083 --> 00:13:49,958 -Get out of my way! -What are you doing here? 155 00:13:50,041 --> 00:13:53,833 -Dad's got some meeting. -I could've taken the bus. 156 00:13:53,916 --> 00:13:56,875 -How will you get everywhere on time? -I'm not a baby! 157 00:13:56,958 --> 00:14:00,458 Wait up. I'm not done yet. David! 158 00:14:42,250 --> 00:14:46,750 …due to his distance to the bench there is next chance for Rams… 159 00:14:46,833 --> 00:14:49,416 Fořt wins the bully. 160 00:14:49,500 --> 00:14:51,666 Honejsek passes to Nosek. Nosek shoots… 161 00:14:51,750 --> 00:14:57,500 Nice shoot to the left wing and it's a fifth goal for Rams! 162 00:14:57,583 --> 00:15:01,750 Hard hit for Comets, lining for the next faceoff… 163 00:15:01,833 --> 00:15:08,458 but it'll be hard to forget this. A lot of fans are leaving already… 164 00:15:08,666 --> 00:15:11,375 -Hey. -Hi. 165 00:15:11,458 --> 00:15:12,416 Hi. 166 00:15:12,500 --> 00:15:14,541 -How was practice? -Fine. 167 00:15:14,625 --> 00:15:17,083 Dad, can Karol sleep over after dance class? 168 00:15:17,166 --> 00:15:21,291 I got a Rams scout to come see you play. 169 00:15:21,375 --> 00:15:24,791 If you do well, they'll be happy to have you. 170 00:15:24,875 --> 00:15:26,541 Seriously? That's amazing! 171 00:15:26,625 --> 00:15:29,708 I've barely agreed with the Wolves, and now you're talking about the Rams? 172 00:15:29,791 --> 00:15:34,708 They don't like the diabetes, but you'll show them it's okay. 173 00:15:34,791 --> 00:15:37,666 Okay? Are you crazy? 174 00:15:37,750 --> 00:15:39,458 You keep trying to prove something to yourself. 175 00:15:39,541 --> 00:15:41,458 This isn't about me! 176 00:15:41,541 --> 00:15:44,791 Give me one reason why David shouldn't make it. 177 00:15:44,875 --> 00:15:47,583 Kaapo Kakko's got diabetes and he won the World Championship. 178 00:15:47,666 --> 00:15:51,750 -I don't care about Kaapo Kakko. -What about Karol? 179 00:15:51,833 --> 00:15:55,458 You're way too young for that! That match is important! 180 00:15:55,541 --> 00:15:57,500 But she'll have to take the night bus back to Brod. 181 00:15:57,583 --> 00:16:01,458 -And go back the next morning. -I made myself clear. 182 00:16:01,541 --> 00:16:04,916 Karolína could sleep in the spare room. 183 00:16:05,000 --> 00:16:08,791 It won't hurt us, and it'll make her life easier. 184 00:16:08,875 --> 00:16:10,375 Hello, Doctor… 185 00:16:25,750 --> 00:16:27,416 Michal! 186 00:16:30,416 --> 00:16:31,916 Michal! 187 00:16:32,000 --> 00:16:33,791 Come here. 188 00:16:41,666 --> 00:16:44,750 -Got any cash? -Where would I get it? 189 00:16:44,916 --> 00:16:47,750 Didn't your mother send some? 190 00:16:47,833 --> 00:16:50,708 This time it's a given. 191 00:16:50,791 --> 00:16:54,875 Buffalo will win on home ice and Chicago will crush St. Louis. 192 00:16:54,958 --> 00:16:57,958 That's definitely not a given. 193 00:16:58,041 --> 00:17:02,416 St. Louis is on a roll now, it could be a draw. 194 00:17:02,500 --> 00:17:06,375 Detroit will beat the Rangers. I'll send you five hundred. 195 00:17:06,458 --> 00:17:09,583 -But it's the last time! -Thanks. 196 00:17:09,665 --> 00:17:12,790 -Now, time for practice. -I'm done for today. 197 00:17:12,875 --> 00:17:15,083 You'll get benched, then! 198 00:17:15,165 --> 00:17:17,958 -And who will replace me? Fuggly? -Michal! 199 00:17:18,040 --> 00:17:22,083 Twenty push-ups. Get going. 200 00:17:31,250 --> 00:17:33,833 Ladies, I found this awesome song yesterday. 201 00:17:33,916 --> 00:17:36,083 -You must see it. -Untangle these for me? 202 00:17:36,166 --> 00:17:40,291 Look at the singer, he's so cute! I gotta show him to you. 203 00:17:40,375 --> 00:17:43,625 Mom and that Jarda guy of hers fought all night. 204 00:17:43,708 --> 00:17:45,791 I can't wait to get out. 205 00:17:45,875 --> 00:17:47,916 Your squeeze is here. 206 00:17:48,000 --> 00:17:49,458 -Anyone got gum? -I do. 207 00:17:49,541 --> 00:17:51,208 -Me too. -No, let me. 208 00:17:51,333 --> 00:17:54,333 -I've got it! -No, me! 209 00:17:58,375 --> 00:18:01,208 I'm all packed for tonight. 210 00:18:01,500 --> 00:18:04,916 Look what he wrote to me. 211 00:18:07,166 --> 00:18:09,833 Too bad you're not in my class. 212 00:18:09,916 --> 00:18:12,750 -We'll see each other at breaks. -And at the dance class. 213 00:18:12,833 --> 00:18:15,875 These dance classes are stupid. 214 00:18:15,958 --> 00:18:18,875 I think it's a nice tradition. Plus, everyone goes. 215 00:18:18,958 --> 00:18:23,458 We'll learn some steps for the prom. It'll be nice. 216 00:18:23,541 --> 00:18:26,416 Just think of it as extra practice. 217 00:18:27,250 --> 00:18:29,000 -Later. -Bye. 218 00:18:38,041 --> 00:18:39,750 Hey, Fuggly! 219 00:18:39,833 --> 00:18:42,916 I've saved you a seat. 220 00:18:43,041 --> 00:18:44,083 Wait… 221 00:18:44,166 --> 00:18:47,750 -Could you cut that Fuggly crap out? -But it's just fun! 222 00:18:47,833 --> 00:18:49,041 To you, maybe. 223 00:18:49,125 --> 00:18:53,333 Good morning. You have a new classmate. 224 00:18:53,416 --> 00:18:55,208 His name is David Svoboda. 225 00:18:55,291 --> 00:18:59,875 Like all hockey players, he sits in the back row. 226 00:18:59,958 --> 00:19:05,333 David, borrow someone's notes so you can catch up. 227 00:19:05,416 --> 00:19:07,000 Anyone but Bob. 228 00:19:07,083 --> 00:19:10,416 Why not, Teacher? I'm one smart cookie! 229 00:19:10,500 --> 00:19:12,583 My point exactly. 230 00:19:13,125 --> 00:19:14,250 Take out your notebooks. 231 00:19:14,333 --> 00:19:18,791 Today, we'll be looking at different approaches to management. 232 00:19:20,625 --> 00:19:22,708 What is management? 233 00:19:23,416 --> 00:19:26,500 HAVE YOU SEEN THIS? 234 00:19:26,583 --> 00:19:31,333 It's a systematic process of planning, organization… 235 00:19:31,416 --> 00:19:34,000 decision-making… 236 00:19:34,083 --> 00:19:35,916 Cool, huh? 237 00:19:36,000 --> 00:19:38,750 Like the special effects? 238 00:19:38,833 --> 00:19:42,958 -ARE YOU MENTAL? -I NEED THAT PUMP! 239 00:19:43,083 --> 00:19:44,875 Are you fucking mental?! 240 00:19:44,958 --> 00:19:47,041 -The Wolves… -Go all in! 241 00:19:47,541 --> 00:19:48,625 The Wolves… 242 00:19:48,750 --> 00:19:52,708 -MIKY: FAILED HIS INITIATION? -SIMI: WIMP OF THE YEAR! 243 00:19:52,791 --> 00:19:55,250 JERRY: DON'T PLAY HOCKEY IF YOU NEED A PUMP! 244 00:20:30,375 --> 00:20:31,916 Mom? 245 00:20:46,500 --> 00:20:48,750 -Hey! -Coming? 246 00:20:48,833 --> 00:20:50,041 Let's go. 247 00:20:50,166 --> 00:20:52,416 CULTURAL CENTER 248 00:20:52,583 --> 00:20:54,041 -Nice dress! -Thanks! 249 00:20:54,125 --> 00:20:57,625 -What bedsheet is that? -Just look at yourself. 250 00:20:57,708 --> 00:21:00,083 I'm dressed by the best. 251 00:21:00,166 --> 00:21:01,250 Gentlemen! 252 00:21:01,333 --> 00:21:07,208 The gentlemen's pick is your chance to pick a partner. 253 00:21:07,541 --> 00:21:12,208 Walk over to the lady of your choice, 254 00:21:12,291 --> 00:21:16,875 bow lightly and ask her to dance with you. 255 00:21:16,958 --> 00:21:19,208 May I have this dance? 256 00:21:19,416 --> 00:21:25,250 We ask the ladies not to turn down the request. 257 00:21:25,375 --> 00:21:28,125 Gentlemen, get ready. Don't rush. 258 00:21:28,208 --> 00:21:31,666 There's plenty of pretty dance partners. 259 00:21:31,750 --> 00:21:33,625 Go ahead. Well. 260 00:21:34,666 --> 00:21:37,166 Wanna bop, hot stuff? 261 00:21:37,250 --> 00:21:40,291 -Karol's here with me. -I got here first. 262 00:21:40,541 --> 00:21:46,750 The young man did get there first. Pick a different partner. 263 00:21:50,083 --> 00:21:52,375 May I have this dance? 264 00:21:52,500 --> 00:21:55,375 I thought hockey players didn't dance. 265 00:21:55,458 --> 00:21:59,750 -You haven't seen us yet. -You plan to skip class? 266 00:21:59,833 --> 00:22:03,791 -Like at school, when there's a quiz? -We'll see about that. 267 00:22:03,875 --> 00:22:08,708 Excellent. We'll start with a simple dance called waltz. 268 00:22:08,791 --> 00:22:12,208 Forward, to the side, slide your foot back. 269 00:22:12,291 --> 00:22:17,541 One, two, three. Two, two, three. 270 00:22:18,541 --> 00:22:21,208 -I've also got a tat. -Yeah? Where? 271 00:22:21,291 --> 00:22:23,875 You'll have to earn that peek. 272 00:22:24,208 --> 00:22:29,041 Ladies and gentlemen, get into position. 273 00:22:29,125 --> 00:22:31,625 Just pay attention. 274 00:22:31,708 --> 00:22:36,416 Get ready. Music, please. If you would be so kind, gentlemen. 275 00:22:38,500 --> 00:22:43,041 One, two, three. Two, two, three. 276 00:22:43,250 --> 00:22:48,666 One, two, three. Two, two, three… 277 00:23:08,000 --> 00:23:12,750 -You're doing pretty good. -Two, two, three… 278 00:23:14,916 --> 00:23:19,500 -Afraid he'll steal your girlfriend? -Rubbish. 279 00:23:21,083 --> 00:23:22,708 Excellent. 280 00:23:22,791 --> 00:23:28,041 Gentlemen, make sure you hold your partner firmly. 281 00:23:28,125 --> 00:23:32,416 We'll give it one more try. Get ready. 282 00:23:32,958 --> 00:23:35,541 -Sorry, I'm really thirsty. -Music, please. 283 00:23:35,666 --> 00:23:37,250 -Are you thirsty? -Yeah. 284 00:23:37,375 --> 00:23:42,000 -We haven't finished dancing yet! -Dance all you like! 285 00:23:42,916 --> 00:23:47,083 Wonderful. You two can dance with each other. 286 00:23:50,916 --> 00:23:52,583 -Good evening. -Good evening. 287 00:23:52,666 --> 00:23:55,625 -Do you have wine? -Are you 18? 288 00:23:55,708 --> 00:23:57,375 Would you like a Coke? 289 00:23:57,458 --> 00:23:58,958 Two Cokes. 290 00:24:10,833 --> 00:24:12,666 -Perfect. -Here you go. 291 00:24:12,750 --> 00:24:15,541 …it was really great, so many thanks to you for now… 292 00:24:15,666 --> 00:24:17,625 -Thanks. -Thanks. 293 00:24:19,708 --> 00:24:24,208 You should do something about those guys. That video was awkward. 294 00:24:24,291 --> 00:24:26,375 Who knew they treated newbies like that? 295 00:24:26,458 --> 00:24:29,250 I was totally dead from practice. 296 00:24:29,333 --> 00:24:31,375 Miky's got some nerve. 297 00:24:31,458 --> 00:24:35,416 Yeah, you need some nerve to waltz. 298 00:24:36,333 --> 00:24:37,708 I know you. 299 00:24:38,500 --> 00:24:41,083 I've heard that voice before. 300 00:24:41,166 --> 00:24:45,250 "Are you mental? I need that pump!" 301 00:24:45,333 --> 00:24:50,541 Of course! You're Fuggly! Our new tender! 302 00:24:50,625 --> 00:24:53,291 How do you like the team so far? 303 00:24:53,375 --> 00:24:58,541 -It's okay. Who are you? -Fuggly, meet Jerry. Team captain. 304 00:24:58,625 --> 00:25:01,083 And you two are fucking? 305 00:25:01,166 --> 00:25:02,125 These two? 306 00:25:02,208 --> 00:25:06,666 The only thing that's getting inserted here is Fuggly's cannula! 307 00:25:10,416 --> 00:25:13,250 -Another beer? -Sure. Anyone want a beer? 308 00:25:13,333 --> 00:25:14,958 -Yeah. -I'm fine. 309 00:25:15,041 --> 00:25:17,083 -Three beers. -A hundred and forty. 310 00:25:17,166 --> 00:25:20,958 -Put it on my tab. -You've got 500 on your tab. 311 00:25:21,041 --> 00:25:24,125 Who'll lend me some cash to celebrate my return to the team? 312 00:25:24,208 --> 00:25:26,166 Sorry, Jerry, I'm broke. 313 00:25:33,000 --> 00:25:37,458 -I can lend you a thousand. -I haven't got any change on me. 314 00:25:37,541 --> 00:25:41,083 -You can give it back later. -Thanks. I'll get your change. 315 00:25:41,916 --> 00:25:45,166 Thanks. You're good. Welcome to the team. 316 00:26:12,625 --> 00:26:17,333 YOUR FOLKS ASLEEP YET? 317 00:26:58,416 --> 00:27:01,791 I was worried you'd gone to sleep. 318 00:27:08,250 --> 00:27:09,875 Shall we go to bed? 319 00:27:27,875 --> 00:27:29,958 Can't you take it off? 320 00:27:30,041 --> 00:27:32,916 Don't think about it. 321 00:28:16,958 --> 00:28:18,958 Am I doing something wrong? 322 00:28:25,708 --> 00:28:28,291 Are you cold? 323 00:28:28,916 --> 00:28:31,875 Or is it because of the diabetes? 324 00:28:31,958 --> 00:28:33,541 No. 325 00:28:35,208 --> 00:28:37,958 I don't understand. I… 326 00:28:39,958 --> 00:28:44,333 I guess I'm just too tired or something. Sorry. 327 00:29:16,791 --> 00:29:19,000 Fuck, men, focus! 328 00:29:19,083 --> 00:29:23,375 Come on, Beastie! Get a move on! 329 00:29:23,458 --> 00:29:26,666 Dressed yet? Come on! Giddy up, Tadpole! 330 00:29:26,750 --> 00:29:28,541 Hey, Fuggly, hurry up! 331 00:29:28,625 --> 00:29:31,125 Hey, Miky! Hello, Cigy. 332 00:29:31,208 --> 00:29:32,291 Jerry! 333 00:29:32,375 --> 00:29:36,666 I hope you've been doing push-ups, because we're eating ice today! 334 00:29:36,750 --> 00:29:41,666 Old Tadpole got us some new jerseys. 335 00:29:41,750 --> 00:29:44,750 Tadpole's mama sewed them herself when she wasn't breastfeeding junior. 336 00:29:44,833 --> 00:29:47,375 I hope you fucking appreciate it! 337 00:29:51,208 --> 00:29:53,333 Fellas! How're you doing? 338 00:29:53,416 --> 00:29:56,000 -I'm good! We'll tear them apart! -Great. 339 00:29:56,083 --> 00:29:58,875 We still haven't decided on the final line-up. 340 00:29:58,958 --> 00:30:00,791 Jerry's back. 341 00:30:05,000 --> 00:30:07,791 We've also got two goalies. 342 00:30:07,875 --> 00:30:10,500 Do your best today. 343 00:30:10,583 --> 00:30:14,625 So Mára and I can finalize the roster. Got it? 344 00:30:14,708 --> 00:30:16,083 David, you're up today. 345 00:30:16,166 --> 00:30:18,708 We'll pick the starting goalie based on this match. 346 00:30:18,791 --> 00:30:20,875 Just so you know. 347 00:30:21,291 --> 00:30:25,416 -Sorry, I forgot to turn the sound off. -That's another fifty. 348 00:30:25,500 --> 00:30:29,041 -Did you explain the rules to him? -Sure they did. 349 00:30:29,125 --> 00:30:31,208 See you on the ice in five! 350 00:30:32,541 --> 00:30:33,708 Focus. 351 00:30:34,375 --> 00:30:37,375 Show us what you've got. 352 00:30:38,250 --> 00:30:40,166 Come on, guys! 353 00:30:42,041 --> 00:30:45,416 DJ, put on our song. 354 00:30:45,500 --> 00:30:49,291 LET'S HOPE YOU DO BETTER THAN LAST NIGHT 355 00:30:49,375 --> 00:30:52,625 The wolves' eyes are shining In the icy night 356 00:30:52,708 --> 00:30:57,541 Someone out there's dying Our victory gleams bright! 357 00:30:57,625 --> 00:31:01,416 The wolves howl and ravage Hunger in their heart 358 00:31:01,500 --> 00:31:06,333 The fangs of a savage Tear their prey apart! 359 00:31:07,958 --> 00:31:11,041 -Look, guys! What a fag! -What are you doing, man? 360 00:31:11,125 --> 00:31:14,750 Leave him alone. We've all got our rituals. 361 00:31:14,833 --> 00:31:18,250 Beastie, why don't you jerk that stick off next time around? 362 00:31:18,333 --> 00:31:23,125 Or stick it up Tadpole's ass, he likes that. 363 00:31:43,083 --> 00:31:45,958 The scout's here, so do your best! 364 00:31:53,166 --> 00:31:57,666 It's the Wolves against the Zlín Rams. Not an easy opponent. 365 00:31:57,750 --> 00:32:00,875 The Wolves didn't score last time. 366 00:32:00,958 --> 00:32:06,166 Let's wish them luck to lock up a playoff spot. 367 00:32:14,833 --> 00:32:17,625 Go, go, go! 368 00:32:25,625 --> 00:32:28,458 Get in front of the goal! 369 00:32:33,000 --> 00:32:34,958 Yes, that's it. 370 00:32:35,958 --> 00:32:39,666 If he takes his sugar, there's absolutely no issue. 371 00:32:39,750 --> 00:32:41,750 He's totally fine. 372 00:32:48,208 --> 00:32:50,375 PERIOD ONE 373 00:32:53,916 --> 00:32:57,583 Stay on him, come on! He can't get through! 374 00:32:59,166 --> 00:33:01,250 Behind you, behind you… 375 00:33:14,500 --> 00:33:17,666 -Láďa, behind you! -Stop… 376 00:33:21,375 --> 00:33:22,833 That's it! 377 00:33:26,041 --> 00:33:30,083 -Second line. -Come on, let's go! 378 00:33:45,291 --> 00:33:47,708 If you are scared of it, piss off! 379 00:33:47,791 --> 00:33:52,208 The time 18:39. 380 00:33:56,208 --> 00:33:58,333 David! 381 00:33:58,416 --> 00:34:01,750 The score is 0-1. 382 00:34:01,916 --> 00:34:03,583 Guys, come on… 383 00:34:05,541 --> 00:34:08,416 -Well… -Standa, wait a minute… 384 00:34:08,500 --> 00:34:10,791 -Sorry, this ain't… -Wait! Don't be… 385 00:34:11,375 --> 00:34:12,583 David! 386 00:34:12,666 --> 00:34:15,500 -What's wrong, David? -Stay calm… 387 00:34:15,583 --> 00:34:18,166 -Put something under his head. -What happened? 388 00:34:21,875 --> 00:34:24,541 Are you okay, now? 389 00:34:29,583 --> 00:34:32,875 Michal, put your gear on. 390 00:34:36,541 --> 00:34:39,875 Careful, lift him now. 391 00:34:43,166 --> 00:34:45,458 Let's not lose the pace, move it! 392 00:34:45,625 --> 00:34:50,625 -Be careful. Help him. -Here, sit on the edge. 393 00:34:52,666 --> 00:34:54,083 Back to the game, guys! 394 00:34:54,166 --> 00:34:55,333 -How are you? -Better. 395 00:34:55,416 --> 00:34:59,166 You are done for today. You need more sugar next time. 396 00:35:07,750 --> 00:35:09,291 What was that about? 397 00:35:09,458 --> 00:35:11,666 -I'm talking to you! -Not enough sugar. 398 00:35:11,750 --> 00:35:15,791 -Why don't you forget about hockey? -Guys, it's just one goal. 399 00:35:15,916 --> 00:35:18,541 But who let that goal through? 400 00:35:18,625 --> 00:35:21,541 You can't even catch a cold in that goal. 401 00:35:22,083 --> 00:35:24,625 I've got one piece of advice for you. 402 00:35:24,708 --> 00:35:26,875 Get a grip on yourselves! 403 00:35:26,958 --> 00:35:29,000 If the next period looks like this one, 404 00:35:29,083 --> 00:35:32,541 you'll do suicide drills until you're eating ice! 405 00:35:32,875 --> 00:35:36,000 Get a fucking grip on your team, Jerry! 406 00:35:37,333 --> 00:35:39,583 All right, men. 407 00:35:39,666 --> 00:35:43,500 Let's make Fuggly's fail right again. I'm fucking talking to you! 408 00:35:43,583 --> 00:35:46,083 Do you even give a shit? Or are you just texting pussy? 409 00:35:46,166 --> 00:35:47,875 Give me the phone! 410 00:35:48,750 --> 00:35:52,208 "Let's hope you do better than last night." 411 00:35:52,291 --> 00:35:57,666 Men, listen up! Fuggly can't get his dick up! 412 00:35:57,750 --> 00:36:01,958 Focus on the match, dimwits! You're playing shit! 413 00:36:02,041 --> 00:36:04,291 You two fagging it up or what? 414 00:36:04,375 --> 00:36:08,625 Fuggly, I'll grab your pigtails, just the way you like it! 415 00:36:15,208 --> 00:36:17,333 WE'RE NOT TALKING? 416 00:36:17,416 --> 00:36:20,791 He could've also fainted from something else. 417 00:36:20,875 --> 00:36:22,416 Yeah, right. 418 00:36:22,500 --> 00:36:26,625 He'll get some sleep and rest. He can go back to practice tomorrow. 419 00:36:26,708 --> 00:36:30,125 -Yeah, I'm fine. -You be quiet. 420 00:36:34,500 --> 00:36:37,416 No more hockey. 421 00:36:37,500 --> 00:36:41,333 His health's at risk and you don't care. 422 00:36:41,583 --> 00:36:46,333 You're overreacting. No one's ever died from sport. 423 00:36:46,416 --> 00:36:49,083 Can't you see what it's doing to him? 424 00:36:49,625 --> 00:36:54,333 Play hardball all you want at work, but not at home! 425 00:36:55,875 --> 00:36:58,458 -The doctor said it was fine. -Sure. 426 00:36:58,541 --> 00:37:04,125 -He'll get an automatic pump. -We can talk again then. 427 00:37:04,958 --> 00:37:08,291 Until then, no hockey. Get it? 428 00:37:09,833 --> 00:37:13,083 FANCLUB OF FUGGLY THE FAG 429 00:37:16,000 --> 00:37:19,458 DOES HE PUT HIS IV IN HER? 430 00:37:19,541 --> 00:37:24,416 FUGGLY'S VIRGIN FAG HAG 431 00:38:12,041 --> 00:38:13,708 Want a sniff? 432 00:38:13,791 --> 00:38:15,791 Which part don't you understand? Jágr sees all. 433 00:38:15,875 --> 00:38:17,833 You're an idiot. 434 00:38:20,375 --> 00:38:24,125 Hey, babe. What's up? Want some? 435 00:38:24,208 --> 00:38:26,458 "Fuggly the Fag." That your work? 436 00:38:26,541 --> 00:38:29,750 -Fun, right? -For you, maybe. 437 00:38:29,833 --> 00:38:34,708 That virgin fag hag joke is one of my best lines! 438 00:38:34,791 --> 00:38:36,166 Can we talk? 439 00:38:36,250 --> 00:38:40,208 -Did I just hear someone talking? -Chill out, sugar! 440 00:38:40,291 --> 00:38:42,791 -You stay out of it! -Or what? 441 00:38:42,875 --> 00:38:45,958 -Fa-fa-fa-faggot! -Karol! 442 00:38:46,375 --> 00:38:50,125 Icky little Fugglykins! 443 00:38:57,791 --> 00:38:59,375 One more minute. 444 00:39:09,625 --> 00:39:12,125 Put the worksheets on my desk. 445 00:39:16,250 --> 00:39:20,625 Don't forget to sign them. Thanks. 446 00:39:21,583 --> 00:39:23,125 Thanks. 447 00:39:25,375 --> 00:39:27,250 How did the test go? 448 00:39:27,333 --> 00:39:29,625 I might pass. Thanks to you. 449 00:39:33,625 --> 00:39:36,125 Aren't you going to see Karol? 450 00:39:36,625 --> 00:39:40,250 -Relationship gone south? -It's that obvious? 451 00:39:41,166 --> 00:39:44,583 -How's hockey? -Not good. 452 00:39:44,666 --> 00:39:48,500 -Mom won't let me play. -Don't worry about it. 453 00:39:48,583 --> 00:39:52,208 -You wouldn't understand. -Explain it to me, then. 454 00:39:52,291 --> 00:39:56,375 It's not easy. Dad's trying to get me onto this epic team. 455 00:39:56,458 --> 00:40:00,541 But now I've got diabetes and I messed up an important match. 456 00:40:00,625 --> 00:40:04,833 -You only play because of your dad? -Of course not. 457 00:40:04,916 --> 00:40:07,375 I knew you wouldn't understand! 458 00:40:31,625 --> 00:40:33,125 Yes, hello? Svobodová. 459 00:40:33,833 --> 00:40:36,166 Hello. 460 00:40:38,375 --> 00:40:39,583 Oh. 461 00:40:39,666 --> 00:40:44,166 Care to explain how you managed to get all those bad grades? 462 00:40:44,250 --> 00:40:46,375 Care to explain why you still won't let me play? 463 00:40:46,458 --> 00:40:51,166 Watch your mouth! When I get back, I'll quiz you. 464 00:40:53,666 --> 00:40:57,500 CAROL - SINGLE 465 00:41:16,916 --> 00:41:20,541 -MY EXTRALIGA SUPERSTAR -CONGRATS, GOOD LUCK! 466 00:41:20,625 --> 00:41:21,916 WAY TO GO, MAN! 467 00:41:27,958 --> 00:41:30,416 ARENA SCHEDULE 468 00:41:30,500 --> 00:41:33,291 GOALTENDERS 469 00:41:45,250 --> 00:41:47,166 Move! Hop! 470 00:41:47,375 --> 00:41:51,125 Faster passes! Straight ahead. 471 00:41:51,208 --> 00:41:53,500 Butterfly. Excellent. 472 00:41:54,125 --> 00:41:57,791 One. Two. Pass. 473 00:41:59,166 --> 00:42:02,833 Well done. One post… 474 00:42:03,041 --> 00:42:05,708 One last time! 475 00:42:05,791 --> 00:42:07,000 Nice. 476 00:42:07,708 --> 00:42:10,041 -Good job. -Goalie change. 477 00:42:10,125 --> 00:42:12,875 I see the rest was worth it! Good job. 478 00:42:14,208 --> 00:42:16,041 Miky! You're up! 479 00:42:17,916 --> 00:42:21,958 What are you doing, Miky?! Ten push-ups and get into the goal! Now! 480 00:42:22,041 --> 00:42:23,291 Check the puck! 481 00:42:24,250 --> 00:42:28,083 -Ready position… -Keep moving, okay? 482 00:42:28,708 --> 00:42:32,875 -You're still on the team? -Surprised? I'm here, as usual. 483 00:42:35,541 --> 00:42:38,333 David! Off the ice! 484 00:42:38,666 --> 00:42:40,458 David! 485 00:42:40,708 --> 00:42:42,375 -Hello. -Hi. 486 00:42:42,458 --> 00:42:44,541 And the stick on the ice… 487 00:42:55,541 --> 00:43:01,458 STILL SINGLE? 488 00:43:01,916 --> 00:43:03,500 Come on in. 489 00:43:10,875 --> 00:43:14,666 This little box takes care of everything for you. 490 00:43:14,750 --> 00:43:17,791 You won't collapse at practice, or during a match. 491 00:43:17,875 --> 00:43:22,333 How come? Didn't the doc say he'll only prescribe it after a year? 492 00:43:22,416 --> 00:43:24,833 You can get anything, if you try hard enough. 493 00:43:24,916 --> 00:43:27,666 And if you know how to make things happen. 494 00:43:27,833 --> 00:43:31,500 -But what about Mom, won't she be angry? -I'll deal with her. 495 00:43:31,583 --> 00:43:33,916 Give me your shoulder. 496 00:43:37,916 --> 00:43:41,250 It's going to hurt. Are you sure about this? 497 00:43:41,583 --> 00:43:42,916 Okay… 498 00:44:00,375 --> 00:44:02,500 Great job, David! That's it! 499 00:44:04,375 --> 00:44:06,750 How's your sugar? 500 00:44:10,000 --> 00:44:12,250 -Perfect! -Awesome. 501 00:44:12,333 --> 00:44:14,625 Get in the goal for a couple of matches. 502 00:44:14,708 --> 00:44:16,583 Then we can try the Rams scout again. 503 00:44:16,666 --> 00:44:19,791 Let's do another round, pick them up! 504 00:44:26,500 --> 00:44:28,208 Get him! 505 00:44:28,541 --> 00:44:30,208 Go, go, go! 506 00:44:35,083 --> 00:44:38,250 -What are you staring at, asshole? -Open the fuck up! 507 00:44:39,541 --> 00:44:41,208 David, mind the changing! 508 00:44:41,291 --> 00:44:43,625 Come on! Move it! 509 00:44:43,708 --> 00:44:45,625 Keep up the pace! 510 00:44:46,416 --> 00:44:49,041 Spread the game out, men, spread it out! 511 00:44:49,125 --> 00:44:52,666 Pass it! Push it from the zone! 512 00:44:57,041 --> 00:44:58,375 -It's a foul… -Fuck… 513 00:44:58,458 --> 00:45:00,208 What the fuck, man?! 514 00:45:04,083 --> 00:45:06,958 The time is 48:52. 515 00:45:07,041 --> 00:45:12,541 Visiting team player František Smolka gets a minor penalty for foul play. 516 00:45:13,000 --> 00:45:15,166 Don't let them hit you like that! 517 00:45:15,291 --> 00:45:17,291 Careful. 518 00:45:17,375 --> 00:45:19,000 Sit down. 519 00:45:22,625 --> 00:45:26,000 -Well, Beastie? -Hurts like hell. 520 00:45:26,083 --> 00:45:27,500 It's probably broken. 521 00:45:27,583 --> 00:45:30,666 We have to take him to the hospital. Careful. 522 00:45:30,750 --> 00:45:32,958 All right, men, let's rush in! 523 00:45:37,375 --> 00:45:41,833 Michal, fuck! What the fuck are you looking at? 524 00:45:41,916 --> 00:45:43,625 Time of the goal, 51:04. 525 00:45:43,708 --> 00:45:47,583 Goal for the visiting team scored by number 30, Martin Vítek. 526 00:45:47,666 --> 00:45:52,291 -It's okay! -Stanislav Balán, number 72, assisting. 527 00:45:52,375 --> 00:45:54,541 The score is 0-4. 528 00:45:54,625 --> 00:45:56,250 Give David a chance. 529 00:45:56,333 --> 00:45:59,666 There's no point to it. He hasn't had a chance to practice. 530 00:45:59,833 --> 00:46:01,458 Move, man! 531 00:46:01,541 --> 00:46:06,208 -Fuck, Bob! Start doing something! -Are you kidding me? 532 00:46:06,291 --> 00:46:10,250 -Fuck, men, let's get to it! Go, go! -Go for it, Wolves… 533 00:46:18,833 --> 00:46:22,416 Time of the goal, 55:25. 534 00:46:22,500 --> 00:46:26,666 Goal for the visiting team scored by number 13, Jan Guder. 535 00:46:26,750 --> 00:46:29,041 The score is 0-5. 536 00:46:31,625 --> 00:46:32,875 Hi. 537 00:46:34,833 --> 00:46:36,708 -Hi there! -Hey. 538 00:46:37,750 --> 00:46:40,625 -Not much of a match. -The guys didn't have my back. 539 00:46:40,708 --> 00:46:43,833 -You can whistle on this gimmick? -Wanna try? 540 00:46:44,333 --> 00:46:46,375 We'll be off. 541 00:46:46,458 --> 00:46:49,250 -Don't you have someplace to be? -Give me a break! 542 00:46:49,333 --> 00:46:52,291 Shut up and get into the dressing room. 543 00:46:52,916 --> 00:46:54,458 Move! 544 00:46:56,250 --> 00:46:59,083 Yep, you faggot, pick it up for him! 545 00:47:11,625 --> 00:47:16,458 -Anyone care to lend me some cash? -Try Fuggly. He's loaded. 546 00:47:16,541 --> 00:47:21,083 Sure. Only Jerry's got it all. When am I getting my money back? 547 00:47:21,166 --> 00:47:25,500 Men, Beastie's out for two months. It's broken. 548 00:47:25,875 --> 00:47:31,458 If you plan to go on like this, you can just fucking call it off now. 549 00:48:05,083 --> 00:48:06,875 -Hi there. -Hi… 550 00:48:39,000 --> 00:48:42,500 …in the NHL, so my question is: 551 00:48:42,583 --> 00:48:45,041 "Is the ice hockey world in the U.S. really that different?" 552 00:48:45,125 --> 00:48:49,625 Well, there's a lot of competition there, Florida for instance… 553 00:48:49,750 --> 00:48:51,208 How did it go? 554 00:48:51,291 --> 00:48:53,666 I was benched and we lost 5-0. 555 00:48:53,750 --> 00:48:57,916 You never let the team lose that bad without changing goalies. 556 00:48:58,000 --> 00:49:01,333 He's always going on about my diabetes. 557 00:49:04,708 --> 00:49:07,791 -What happened to your mask? -Dropped it. 558 00:49:09,125 --> 00:49:10,666 Dropped it? 559 00:49:12,375 --> 00:49:14,750 -And hello to you! -Hello. 560 00:49:14,833 --> 00:49:16,625 How's it going? 561 00:49:16,708 --> 00:49:18,791 I've got great news for you. 562 00:49:19,250 --> 00:49:21,375 Come on! 563 00:49:22,333 --> 00:49:23,750 Again. 564 00:49:26,791 --> 00:49:30,833 -One more try. -Need a lift? 565 00:49:31,291 --> 00:49:33,333 I guess. 566 00:49:33,666 --> 00:49:35,833 -Get into the back seat. -Come. 567 00:49:36,291 --> 00:49:39,166 You trashed the motorcycle as well. 568 00:49:39,250 --> 00:49:41,458 Almost trashed yourself too. 569 00:49:41,541 --> 00:49:45,875 Time for a new car, I guess? 570 00:49:46,000 --> 00:49:48,583 I'm just waiting to win the lottery. 571 00:49:48,666 --> 00:49:52,500 I just won five grand today. Easy! 572 00:49:52,583 --> 00:49:56,458 I bet that Florida would beat Detroit. 573 00:50:05,083 --> 00:50:08,333 How did Miky do today? 574 00:50:08,416 --> 00:50:10,666 -He's had better days. -Is that so? 575 00:50:10,750 --> 00:50:15,583 Why didn't you give David a chance? Mára tells me he's in great shape. 576 00:50:15,666 --> 00:50:18,416 Mára. It's not that easy. 577 00:50:18,500 --> 00:50:21,666 A match isn't the same thing as a practice. 578 00:50:21,750 --> 00:50:25,916 -And the diabetes… -What do you mean, the diabetes? 579 00:50:26,750 --> 00:50:30,791 You can pull up over there. Thanks. 580 00:50:32,291 --> 00:50:36,291 -We'll talk about it later. -Bye. 581 00:50:41,625 --> 00:50:44,208 Don't give up. You gotta fight. 582 00:50:44,291 --> 00:50:46,541 He'll never give me a chance. 583 00:50:46,625 --> 00:50:50,250 Let me handle that. You make sure the team leaves you alone. 584 00:50:50,333 --> 00:50:52,833 But how? I'm outnumbered. 585 00:50:52,916 --> 00:50:55,208 When I was in the army, the old hands wanted me 586 00:50:55,291 --> 00:50:58,500 to polish their boots with a toothbrush. I refused. 587 00:50:58,583 --> 00:51:04,791 -And they left you alone? -They kicked my ass. But I fought back. 588 00:51:04,875 --> 00:51:08,750 I didn't make it easy for them. So, they left me alone. 589 00:51:08,833 --> 00:51:12,125 They found someone weaker. 590 00:51:31,750 --> 00:51:35,333 Maybe Mom doesn't have to know about this? 591 00:51:57,291 --> 00:51:59,833 -What? Get going! -I'm done. 592 00:51:59,916 --> 00:52:00,875 What do you mean by that? 593 00:52:00,958 --> 00:52:04,208 -You just keep embarrassing me! -Embarrassing you? 594 00:52:04,291 --> 00:52:07,666 -Without hard work, you'll get benched! -So what? 595 00:52:07,791 --> 00:52:12,125 You think that pretty arm candy of yours will stick around? 596 00:52:12,208 --> 00:52:16,625 When you're on the bench? You really think so? 597 00:52:17,083 --> 00:52:20,416 Women want success, my friend. 598 00:52:23,041 --> 00:52:24,750 Remember Mom. 599 00:52:27,041 --> 00:52:30,291 What the hell is that? Stop that noise! 600 00:52:54,958 --> 00:52:59,125 It was going to be a Christmas present. 601 00:53:10,333 --> 00:53:11,625 Any good? 602 00:53:14,500 --> 00:53:16,333 Do you like it? 603 00:53:16,458 --> 00:53:18,541 -I like it. -A lot? 604 00:53:18,625 --> 00:53:20,291 -A lot! -How much? 605 00:53:20,375 --> 00:53:22,166 It's the best! 606 00:53:23,416 --> 00:53:26,625 This is all over the school. Have you seen it? 607 00:53:27,166 --> 00:53:31,916 -It's from the hockey team, isn't it? -Calm down. It's just stupid jokes. 608 00:53:32,000 --> 00:53:35,833 You've got an interesting sense of humor. 609 00:53:36,833 --> 00:53:40,916 -You can't be serious! -It's important. 610 00:53:41,125 --> 00:53:43,166 -Yes, sir. -What about it? 611 00:53:43,250 --> 00:53:46,750 -The money's ready. -How long has this been going on? 612 00:53:46,833 --> 00:53:49,125 I'll deal with it myself. 613 00:53:51,000 --> 00:53:52,750 How exactly? 614 00:53:52,833 --> 00:53:56,166 Mom, please! Just leave it alone if you want to help me. 615 00:53:56,250 --> 00:53:57,750 No way! 616 00:53:57,833 --> 00:54:01,625 Do you know who's doing this? Give me a name. 617 00:54:03,041 --> 00:54:05,833 It doesn't bother you at all? 618 00:54:06,041 --> 00:54:09,708 You're never home! You don't see what's going on! 619 00:54:09,791 --> 00:54:11,666 I'm earning a living for us, I can't be home! 620 00:54:11,750 --> 00:54:15,083 Have you even thought about what's going on in that dressing room? 621 00:54:15,166 --> 00:54:19,541 I haven't, but if you get involved, you'll only make it worse! 622 00:54:43,833 --> 00:54:45,666 You okay? 623 00:54:45,750 --> 00:54:47,083 Yeah. 624 00:54:55,708 --> 00:54:59,250 I didn't know the dressing room was that bad. 625 00:54:59,333 --> 00:55:01,041 It is. 626 00:55:03,791 --> 00:55:05,791 We'll deal with it like men. 627 00:55:05,875 --> 00:55:08,916 Mom would just take it to the coach. 628 00:55:09,000 --> 00:55:12,791 That would only complicate things. 629 00:55:12,958 --> 00:55:16,666 I've got some good news for you. 630 00:55:17,083 --> 00:55:20,791 Mára told me you're doing really well. 631 00:55:20,875 --> 00:55:24,791 I got the Rams to give you another chance. 632 00:55:24,875 --> 00:55:27,916 The coach will never let me start. 633 00:55:28,583 --> 00:55:30,791 Leave that to me. 634 00:55:32,208 --> 00:55:36,625 You just hang on for a while longer. 635 00:55:37,666 --> 00:55:41,375 Remember that snitches never last. 636 00:55:41,458 --> 00:55:46,583 When I was in the army, there was a guy who snitched. 637 00:55:47,458 --> 00:55:52,125 The others beat him up so bad he ended up in a wheelchair. 638 00:55:54,666 --> 00:55:56,333 Hang on. 639 00:55:56,958 --> 00:55:58,458 Stay strong. 640 00:55:58,541 --> 00:56:01,583 This episode will soon be over. Okay? 641 00:56:26,625 --> 00:56:29,791 -Well, David, who was it? -No one. 642 00:56:29,875 --> 00:56:32,041 So your mother made everything up? 643 00:56:32,125 --> 00:56:33,833 Why are you lying? 644 00:56:35,250 --> 00:56:37,416 What about the rest of you? 645 00:56:37,500 --> 00:56:42,041 Jerry? Care to tell me something? 646 00:56:43,916 --> 00:56:45,833 As you wish. 647 00:57:12,208 --> 00:57:15,791 Michal! You know anything about this? 648 00:57:15,875 --> 00:57:19,208 Practice won't start until this is sorted out! 649 00:57:43,291 --> 00:57:46,291 David, do you remember now? 650 00:57:48,916 --> 00:57:51,833 Come back when you can give us some names. 651 00:57:51,916 --> 00:57:53,791 It's just stupid jokes. 652 00:57:53,875 --> 00:57:56,708 -Who created that profile? -I don't know. 653 00:57:57,083 --> 00:58:01,041 Off the ice with you! You think we're stupid? 654 00:58:01,916 --> 00:58:04,958 What about you, Bob? Nothing? 655 00:58:05,833 --> 00:58:08,166 You think this is teamwork? 656 00:58:08,250 --> 00:58:11,333 You'll do suicide drills until someone owns up! 657 00:58:16,458 --> 00:58:19,208 Where are you going? Good day! 658 00:58:21,000 --> 00:58:23,000 What's going on here? 659 00:58:24,041 --> 00:58:27,708 Nothing I couldn't handle! 660 00:58:47,458 --> 00:58:50,500 -Hi, Dad. When can you get here? -What did you tell them…? 661 00:58:50,625 --> 00:58:54,541 I didn't say anything, but they kicked me out anyway. 662 00:58:54,625 --> 00:58:56,666 …let me finish something here… 663 00:58:58,916 --> 00:59:02,791 -Great, come see me then. -Sure. 664 00:59:03,125 --> 00:59:04,625 Yeah. Bye. 665 00:59:22,541 --> 00:59:24,083 Oh, shit! 666 00:59:28,208 --> 00:59:32,041 You won't break them like that. They won't say anything. 667 00:59:32,125 --> 00:59:33,958 Oh, but they will! 668 00:59:37,708 --> 00:59:40,583 We've had enough. We can't go on! 669 00:59:40,666 --> 00:59:43,916 I say when you've had enough! 670 00:59:45,125 --> 00:59:48,666 We won't let anyone bully us. Let's go, men. 671 00:59:53,666 --> 00:59:55,625 Off you go, then, wankers! 672 00:59:56,000 --> 00:59:59,083 This isn't over yet! 673 01:00:00,583 --> 01:00:02,375 Come on, man. 674 01:00:38,833 --> 01:00:44,041 NICE PHOTOS 675 01:00:46,833 --> 01:00:49,166 YOU NOTICED? 676 01:00:52,583 --> 01:00:55,958 CAN I GET YOUR PHONE NUMBER? 677 01:00:56,041 --> 01:00:57,791 WHY? 678 01:01:00,750 --> 01:01:03,750 I'D LIKE TO GET TO KNOW YOU BETTER. 679 01:01:07,875 --> 01:01:11,500 You did well. Mom's complicated things for us, though. 680 01:01:11,583 --> 01:01:13,416 What now? 681 01:01:14,958 --> 01:01:17,083 I'll talk to the coach myself. 682 01:01:17,208 --> 01:01:21,458 -And? -Don't worry. I have an idea. 683 01:01:28,583 --> 01:01:32,041 FANCLUB OF FUGGLY THE FAG 684 01:01:36,458 --> 01:01:38,916 -SNITCH! -MOMMY'S BOY! 685 01:01:39,000 --> 01:01:40,916 REVENGE WILL BE SWEET! 686 01:02:13,750 --> 01:02:16,458 May I have this dance? 687 01:02:43,500 --> 01:02:45,083 Enough, okay? 688 01:02:45,166 --> 01:02:47,583 -I have to go to the bathroom. -Sure. 689 01:02:51,750 --> 01:02:54,416 May I have this dance? 690 01:03:12,625 --> 01:03:15,625 -A dance with your girl, sugar? -Forget it. 691 01:03:15,708 --> 01:03:18,625 I wanted to help you escape this freckle head. 692 01:03:18,708 --> 01:03:19,750 Watch your tongue! 693 01:03:19,833 --> 01:03:22,916 Compared to Karol, you really lowered your standards. 694 01:03:23,000 --> 01:03:25,541 -Get out! -All right. 695 01:03:25,625 --> 01:03:32,041 -I'll punch you right here! -Chill out. Let's not fight. 696 01:03:32,125 --> 01:03:35,625 But if you want something, I'm going to the bathroom. 697 01:03:35,708 --> 01:03:39,500 Got to wash my hands. I smell some… 698 01:03:39,583 --> 01:03:42,750 ginger pussy or something. 699 01:03:43,125 --> 01:03:46,750 Forget him. He's an idiot. 700 01:03:58,041 --> 01:03:59,375 Go for him! 701 01:04:01,125 --> 01:04:03,166 That's enough. Let's go. 702 01:04:25,958 --> 01:04:28,500 We should've gone to the police. 703 01:04:28,583 --> 01:04:31,833 And what would we have told them? Read the report! 704 01:04:31,916 --> 01:04:36,208 Two stitches and some bruising. Hardly bodily harm! 705 01:04:36,291 --> 01:04:39,625 Maybe it's not a crime. But harm's definitely been done! 706 01:04:39,708 --> 01:04:42,166 If it weren't for Lenka, he'd still be lying there! 707 01:04:42,250 --> 01:04:44,833 You're overreacting. 708 01:04:44,916 --> 01:04:48,458 Snitching won't help. David managed to handle it. 709 01:04:49,416 --> 01:04:52,166 How did the other guys end up? 710 01:04:52,250 --> 01:04:57,083 I was outnumbered, but I didn't make it easy for them. 711 01:05:04,708 --> 01:05:06,250 -Bye. -Bye. 712 01:05:51,208 --> 01:05:54,125 How's the new car? 713 01:05:54,583 --> 01:05:57,125 Great. Thanks. 714 01:05:59,833 --> 01:06:01,583 What happened? 715 01:06:01,666 --> 01:06:02,875 It's nothing. 716 01:06:02,958 --> 01:06:06,833 Cool wheels, Coach! Some bonuses rolling in? 717 01:06:06,916 --> 01:06:10,375 Mind your own business. Why are you not changed yet? 718 01:06:10,458 --> 01:06:11,875 -See you. -Bye. 719 01:06:15,666 --> 01:06:20,333 Gentlemen, breaking news from the world of media. 720 01:06:20,416 --> 01:06:23,166 Fuggly's not on the net! 721 01:06:23,250 --> 01:06:26,333 -How about not being here? -No way. 722 01:06:26,416 --> 01:06:31,625 -Is Daddy not paying for your Internet? -Daddy's got other expenses now. 723 01:06:31,708 --> 01:06:34,125 -You should apologize to Miky. -Why? 724 01:06:34,208 --> 01:06:37,958 -Your daddy's buying off the coach! -That's a lie. 725 01:06:38,041 --> 01:06:41,083 So where did Coach get that new car? 726 01:06:41,166 --> 01:06:42,875 You and Daddy are assholes. 727 01:06:42,958 --> 01:06:46,291 You should apologize to us. But especially to Miky. 728 01:06:46,375 --> 01:06:49,166 Apologize! Now! 729 01:06:51,166 --> 01:06:53,166 I'm waiting. 730 01:06:55,125 --> 01:06:58,666 -Guys, let it go! -Whose team are you on? 731 01:07:01,416 --> 01:07:04,875 You really should get rid of that fuck-ugly hair. 732 01:07:11,291 --> 01:07:15,666 See? Now you're one of us. 733 01:07:30,583 --> 01:07:32,875 What the fuck's wrong with you? 734 01:08:48,000 --> 01:08:50,707 What exactly happened? 735 01:08:50,875 --> 01:08:53,625 I fought. You told me I should fight. 736 01:08:53,707 --> 01:08:56,000 Well, you went a bit too far. 737 01:08:56,541 --> 01:08:59,291 You could've killed him. 738 01:09:11,582 --> 01:09:14,291 -Hi. -Hi, Luboš, how's Miky doing? 739 01:09:14,375 --> 01:09:18,291 He'll be fine. Won't be able to play for a while. 740 01:09:18,375 --> 01:09:21,750 I'm glad he's all right. See you later. 741 01:09:21,832 --> 01:09:23,250 Bye. 742 01:09:26,457 --> 01:09:28,666 Where did Coach get the money for a new car? 743 01:09:28,750 --> 01:09:33,666 -Why do you ask? -Just wondering. 744 01:09:35,082 --> 01:09:38,082 I lent him some. 745 01:10:27,166 --> 01:10:29,791 WHAT HAPPENED? 746 01:10:30,791 --> 01:10:33,791 I JUST WENT MAD 747 01:10:44,166 --> 01:10:47,458 I WAS IN A CORNER. I DIDN'T MEAN TO HURT ANYONE. 748 01:10:47,541 --> 01:10:51,958 THIS WASN'T SUPPOSED TO HAPPEN. 749 01:10:56,625 --> 01:10:58,541 WHAT ARE YOU GOING TO DO? 750 01:11:04,458 --> 01:11:10,166 DAD'S ON IT. BUT IT FEELS WEIRD. 751 01:11:14,375 --> 01:11:16,208 YOU'LL NEVER TRUST YOURSELF 752 01:11:16,291 --> 01:11:18,916 UNLESS YOU START DEALING WITH PROBLEMS ON YOUR OWN! 753 01:11:20,708 --> 01:11:22,291 Yeah? 754 01:11:28,625 --> 01:11:29,958 May I? 755 01:11:37,750 --> 01:11:41,375 I still can't understand why you did it. 756 01:11:43,958 --> 01:11:46,791 I let it go too far. 757 01:11:46,875 --> 01:11:50,291 I didn't know how else to defend myself. 758 01:11:50,375 --> 01:11:54,333 Why didn't you just tell the coach? 759 01:11:54,875 --> 01:11:57,833 I wanted Dad to be proud of me. 760 01:12:14,333 --> 01:12:18,208 I think you know what's at stake, so listen up. 761 01:12:18,291 --> 01:12:21,916 -Those guys tried to knife you. -What do you mean? 762 01:12:22,000 --> 01:12:24,916 It wasn't about hair. It was an attack. 763 01:12:25,000 --> 01:12:26,000 But that's not true. 764 01:12:26,083 --> 01:12:28,583 I don't care. We need to make it clear. 765 01:12:28,666 --> 01:12:31,625 You were being bullied in the dressing room. That it was self-defense. 766 01:12:31,708 --> 01:12:35,125 -But… -No buts if you want to play again. 767 01:12:35,666 --> 01:12:41,166 Think of the Rams. They were trying to knife you, understand? 768 01:13:07,583 --> 01:13:09,416 A word. Before he gets here. 769 01:13:09,500 --> 01:13:11,833 I don't want to leave them here alone. 770 01:13:11,916 --> 01:13:16,291 Try anything and you're both suspended, clear? 771 01:13:35,791 --> 01:13:37,541 Sorry. 772 01:13:40,791 --> 01:13:42,833 This is our last chance to agree on what actually happened. 773 01:13:42,916 --> 01:13:46,583 No agreeing. Those guys attacked David with a knife. 774 01:13:46,666 --> 01:13:50,000 Look at Miky. Does he look like he attacked anyone? 775 01:13:50,083 --> 01:13:54,166 Serves him right! He almost killed David at the ball! 776 01:13:54,250 --> 01:13:58,458 Calm down. As if you've never sat in a dressing room yourselves. 777 01:13:58,541 --> 01:13:59,916 These things happen. 778 01:14:00,000 --> 01:14:03,875 The team needs to stay in the Extraliga at any cost. 779 01:14:03,958 --> 01:14:07,750 Imagine the shit that would happen with our sponsors if we're dropped. 780 01:14:07,833 --> 01:14:11,750 I don't care about the club. They're after my boy. 781 01:14:16,458 --> 01:14:18,291 Come on in. 782 01:14:23,083 --> 01:14:25,458 Who created that website? 783 01:14:26,666 --> 01:14:30,250 -It was just a joke. -We'll be the judge of that. 784 01:14:33,791 --> 01:14:37,625 Bob. David just wouldn't adapt. 785 01:14:37,708 --> 01:14:39,958 And Jerry wanted us to be a team. 786 01:14:40,041 --> 01:14:43,625 He just wanted to trim David's hair. 787 01:14:43,708 --> 01:14:45,041 So he'd become one of us. 788 01:14:45,125 --> 01:14:48,666 He was getting bullied because of the hair. 789 01:14:48,750 --> 01:14:51,125 -He just went crazy on us… -Sure. 790 01:14:51,208 --> 01:14:54,000 That stuff just happens. Right, David? 791 01:14:57,500 --> 01:15:00,333 -What happened? -He was defending himself! 792 01:15:00,416 --> 01:15:03,250 Your son can speak for himself. 793 01:15:06,000 --> 01:15:08,708 I was defending myself. 794 01:15:11,375 --> 01:15:13,041 But I overreacted. 795 01:15:13,125 --> 01:15:15,291 What are you talking about? 796 01:15:15,375 --> 01:15:18,125 -They tried to knife you. -They didn't want to kill me. 797 01:15:18,208 --> 01:15:21,166 This changes everything. 798 01:15:21,250 --> 01:15:24,125 I came here to investigate a serious attack on David. 799 01:15:24,208 --> 01:15:26,333 As reported by his father. 800 01:15:26,416 --> 01:15:29,916 But the only one I see with a bandaged head is Miky. 801 01:15:30,000 --> 01:15:32,791 This is enough for getting suspended, David. 802 01:15:32,875 --> 01:15:35,708 You got anything to add? 803 01:15:36,166 --> 01:15:37,541 I don't know. 804 01:15:37,625 --> 01:15:40,666 Do you want to amend your statement? 805 01:15:42,541 --> 01:15:43,833 No. 806 01:15:43,916 --> 01:15:47,541 Without David, we're fucked. We don't have a goalie. 807 01:15:47,625 --> 01:15:50,166 -Don't punish the whole team. -Fine. 808 01:15:50,250 --> 01:15:55,583 We'll postpone the suspension to next season. You'll sit out ten matches. 809 01:16:08,708 --> 01:16:10,083 PULL 810 01:16:32,208 --> 01:16:33,958 Dad? 811 01:16:39,708 --> 01:16:42,166 Not now. You hungry? 812 01:16:43,500 --> 01:16:45,000 Not really. 813 01:17:06,583 --> 01:17:09,458 DAD 814 01:17:43,583 --> 01:17:44,958 Feeling better? 815 01:17:45,041 --> 01:17:48,875 -The cast didn't stop me from running! -You're crazy! 816 01:17:49,166 --> 01:17:50,708 Well, men, fuck it! 817 01:17:50,791 --> 01:17:53,833 Fuggly got rid of all competition 818 01:17:53,916 --> 01:17:56,458 and his daddy paid up to see his boy in the goal. 819 01:17:56,541 --> 01:18:01,250 So, make sure you support him in his fucking dreams! 820 01:18:01,333 --> 01:18:02,875 Got it? 821 01:18:02,958 --> 01:18:04,916 Well, men, fuck it… 822 01:18:05,000 --> 01:18:06,375 Sit down, Bobby! 823 01:18:06,458 --> 01:18:10,125 This match decides if we stay in the Extraliga. 824 01:18:10,208 --> 01:18:13,500 David is the goalie. Support him the best you can! 825 01:18:13,583 --> 01:18:16,416 Viktora's the backup goalie today. 826 01:18:16,500 --> 01:18:20,333 I don't care what's going on in here. Today, you're a team. 827 01:18:20,416 --> 01:18:22,375 Lose, and you can forget about hockey! 828 01:18:22,458 --> 01:18:24,583 Jerry, here's your new jersey. 829 01:18:24,666 --> 01:18:26,500 What? 830 01:18:26,583 --> 01:18:30,458 You shouldn't have fucked around. Beastie's the new captain. 831 01:18:30,541 --> 01:18:32,541 -Here, Beastie. -Thanks. 832 01:18:32,625 --> 01:18:34,666 He works his ass off, you should do the same. 833 01:18:34,750 --> 01:18:37,666 Jerry, the defense has to be a wall. 834 01:18:37,750 --> 01:18:41,750 See you on the ice in five! Give it all you got! 835 01:18:41,833 --> 01:18:44,083 Come on, men. 836 01:18:45,458 --> 01:18:47,500 -You think this is okay, Fuggly? -What? 837 01:18:47,583 --> 01:18:51,041 That if you don't like something, Daddy just pays up! 838 01:18:51,125 --> 01:18:53,541 -That's not true! -Right! 839 01:18:53,625 --> 01:18:57,541 -Let him be. -Off to the ice, men! 840 01:18:57,875 --> 01:19:00,375 You're the new boss here? Just because you got a new jersey? 841 01:19:00,458 --> 01:19:04,083 I couldn't care less about an extra letter on my jersey. Let's go play! 842 01:19:04,166 --> 01:19:06,708 -We'll go when I say so! -Go on, then! 843 01:19:06,791 --> 01:19:08,416 -Should I? -Yeah. 844 01:19:08,500 --> 01:19:10,416 -Really? -Yeah. 845 01:19:16,458 --> 01:19:20,000 I bet you've got weights even in those gloves, Beastie! 846 01:19:20,083 --> 01:19:21,833 Off to the ice, men! 847 01:19:36,916 --> 01:19:40,791 Why are you ignoring my calls? Wait! 848 01:19:42,333 --> 01:19:44,958 You can't start today. Don't go there. 849 01:19:45,041 --> 01:19:46,416 Why? 850 01:19:46,500 --> 01:19:49,083 If you're there when you're relegated, you can forget about the Rams. 851 01:19:49,166 --> 01:19:53,250 -But I'm suspended. -I took care of that. 852 01:19:53,833 --> 01:19:55,708 David! 853 01:19:57,166 --> 01:20:01,083 Quit slacking off! Off to the bench with you. 854 01:20:01,166 --> 01:20:03,458 I'll be in the stands with Karol. 855 01:20:03,541 --> 01:20:06,166 It's a relegation match. You'll be with your team! 856 01:20:06,250 --> 01:20:09,375 I'm going to Mom's tomorrow. My sister will pick me up. 857 01:20:09,458 --> 01:20:13,500 -I'm… -Gonna hit me again? 858 01:20:15,333 --> 01:20:16,875 EMERGENCY EXIT 859 01:20:34,541 --> 01:20:36,791 -The Wolves… -Go all in! 860 01:20:36,875 --> 01:20:38,666 -The Wolves… -Are gonna win! 861 01:20:38,750 --> 01:20:40,250 The Wolves are coming, the Wolves are here… 862 01:20:40,333 --> 01:20:43,125 …the Wolves' victory is near! 863 01:20:43,375 --> 01:20:46,875 -What's with Jerry? -He was demoted from captain. 864 01:20:46,958 --> 01:20:49,375 -You think he'll be okay? -Yeah. 865 01:20:49,458 --> 01:20:51,833 -Today with the egg, yeah? -Yeah. 866 01:20:51,916 --> 01:20:56,000 The Wolves have lost the last two matches. 867 01:20:56,791 --> 01:20:59,583 Beating the Hornets won't be easy. 868 01:20:59,666 --> 01:21:04,750 They will need all their strength to stay in the junior Extraliga… 869 01:21:06,583 --> 01:21:08,875 Hang on! Good! 870 01:21:10,541 --> 01:21:14,208 Come on, boys, let's go! Let's hit them hard! 871 01:21:24,250 --> 01:21:26,416 Move it! 872 01:21:37,500 --> 01:21:41,208 -Great job, David! -Perfect, keep it up! 873 01:21:43,708 --> 01:21:45,375 Come on! 874 01:21:47,208 --> 01:21:49,250 That's it! Come on, come on! 875 01:21:52,250 --> 01:21:54,083 Excellent! 876 01:21:58,333 --> 01:22:01,166 -Jerry, you're up! -Go, go, go! 877 01:22:03,750 --> 01:22:07,833 -Stop it, you jerk! -Jerry, fuck, you can't leave David alone! 878 01:22:07,916 --> 01:22:11,041 Fuck you! You gotta get back right away! 879 01:22:15,500 --> 01:22:18,500 David's great today, isn't he? 880 01:22:19,041 --> 01:22:20,541 I need to take a piss. 881 01:22:20,625 --> 01:22:22,750 They'll get a goal sooner or later if we let them play like that. 882 01:22:22,833 --> 01:22:25,416 -Let me do my job! -Start working, then! 883 01:22:25,500 --> 01:22:28,250 Give me a break, for fuck's sake! 884 01:22:31,666 --> 01:22:34,333 Great job, David. Great! 885 01:22:34,416 --> 01:22:36,750 But the rest of you, help him out! 886 01:22:36,833 --> 01:22:40,208 Jerry, you're doing shit out there! All the pucks are bouncing off! 887 01:22:40,291 --> 01:22:42,583 Ram them up, use your body! 888 01:22:42,666 --> 01:22:43,666 Mára? 889 01:22:43,750 --> 01:22:47,500 Guys, don't try to attack. Let's start defending. 890 01:22:47,583 --> 01:22:50,000 We might get a chance with the breakaways. 891 01:22:55,083 --> 01:22:56,833 Yes, go for it! 892 01:22:57,500 --> 01:22:59,416 Let's get to it! 893 01:23:02,541 --> 01:23:05,250 Good job! Good! 894 01:23:05,875 --> 01:23:09,208 What was Fuggly talking to his daddy about? 895 01:23:09,291 --> 01:23:11,750 -Rams transfer. -Isn't he suspended? 896 01:23:11,833 --> 01:23:15,666 Daddy took care of that. Told junior to sit the match out. 897 01:23:15,750 --> 01:23:18,708 If we lose, he can forget about the Rams. 898 01:23:18,875 --> 01:23:20,333 Move, asshole! 899 01:23:20,416 --> 01:23:23,458 PERIOD TWO 900 01:23:24,166 --> 01:23:26,000 Come on, Jerry. 901 01:23:26,416 --> 01:23:28,791 Go for it, Wolves… 902 01:23:30,208 --> 01:23:33,083 Get back, Jerry, for fuck's sake! 903 01:23:34,458 --> 01:23:36,958 Don't let him shoot! 904 01:23:37,250 --> 01:23:39,750 -Goal! -Time of the goal, 38:40. 905 01:23:39,833 --> 01:23:43,375 Goal for the visiting team scored by number 27, Tomáš Polenský. 906 01:23:43,458 --> 01:23:46,666 Assisted by number 17, Jan Froněk. 907 01:23:46,750 --> 01:23:50,625 You can't leave everything to David! He can't keep that all by himself. 908 01:23:50,750 --> 01:23:52,125 Cover the pass, the puck's mine! 909 01:23:52,208 --> 01:23:56,208 Forget about any Rams transfer. You're staying here with me. 910 01:23:56,291 --> 01:23:58,166 Let's crush them, come on. 911 01:23:58,708 --> 01:24:00,625 Doesn't matter, guys. Let's go… 912 01:24:01,541 --> 01:24:04,083 PERIOD TWO 913 01:24:07,000 --> 01:24:08,500 Well done, Beastie. 914 01:24:10,750 --> 01:24:14,250 We can still do it, keep fighting! 915 01:24:14,458 --> 01:24:17,041 Take David off the ice. 916 01:24:17,125 --> 01:24:19,833 -What? -I can't risk you losing. 917 01:24:19,916 --> 01:24:23,458 We're good, you and me, aren't we? I know it was bad in the dressing room. 918 01:24:23,541 --> 01:24:26,750 But without David, we're going to be relegated. 919 01:24:26,833 --> 01:24:29,791 You owe me something. 920 01:24:33,125 --> 01:24:34,791 Men, you're doing great. 921 01:24:34,875 --> 01:24:37,750 Skate on! Give it all you've got! 922 01:24:37,833 --> 01:24:39,500 Figure the defense out. 923 01:24:39,583 --> 01:24:44,416 You're doing great, guys! Don't give up. We'll get a goal in too. 924 01:24:44,833 --> 01:24:48,333 Jerry! You're taking it too easy. 925 01:24:48,666 --> 01:24:53,000 -David, you're off the ice. -What? Why? 926 01:24:53,250 --> 01:24:57,666 I just spoke to your dad. He said you have some health issues. 927 01:24:57,791 --> 01:24:59,958 Viktora is up instead. Viktora, get ready. 928 01:25:00,041 --> 01:25:03,541 -We're fucked. -He's gotta be kidding. 929 01:25:03,625 --> 01:25:05,791 I might as well go into the goal myself. 930 01:25:05,875 --> 01:25:09,500 -I don't want him to collapse on the ice. -Bullshit! 931 01:25:09,583 --> 01:25:12,416 He wants to take him off the ice? He's fucking kidding. 932 01:25:12,500 --> 01:25:14,625 -We can't do this without Dave! -He's gotta be kidding. 933 01:25:14,708 --> 01:25:16,708 What the fuck are you doing? 934 01:25:16,791 --> 01:25:22,208 Svoboda spoke to me in the corridor. If the boy collapses, I'll end up in jail. 935 01:25:22,291 --> 01:25:25,625 -Do you have any health problems? -No. 936 01:25:25,708 --> 01:25:27,750 He stays. 937 01:25:29,791 --> 01:25:34,125 No. He's not playing. Viktora, get ready. 938 01:25:34,208 --> 01:25:38,166 Mára, if you were head coach, would you let David stay? 939 01:25:38,625 --> 01:25:42,083 Well, this match depends on him. 940 01:25:42,166 --> 01:25:43,375 You're the new coach. 941 01:25:43,458 --> 01:25:47,958 Give it all you got! You're doing great, but we need to win this match! 942 01:25:48,041 --> 01:25:49,041 Who are we? 943 01:25:49,125 --> 01:25:51,458 The Wolves! 944 01:25:51,541 --> 01:25:53,250 Let's go! 945 01:25:53,333 --> 01:25:55,125 Come on, men! Let's go! 946 01:25:55,250 --> 01:25:57,583 Last period! We can do this! We'll win! 947 01:25:57,666 --> 01:26:01,000 Give it all you've got! Right from the start! 948 01:26:01,083 --> 01:26:04,208 Fly over the ice, okay? Come. 949 01:26:05,583 --> 01:26:07,583 PERIOD THREE 950 01:26:12,958 --> 01:26:14,500 There we go! 951 01:26:14,625 --> 01:26:20,291 And it's a tie. Goal for the home team scored by number 98, 952 01:26:20,375 --> 01:26:22,541 Jan Zvěřina. 953 01:26:35,500 --> 01:26:38,500 -Did you see that? -What? 954 01:26:41,166 --> 01:26:43,833 -Block the shots! -You gotta go back! 955 01:26:45,916 --> 01:26:47,625 Well done, David! 956 01:26:54,250 --> 01:26:56,208 Come on, let's go! 957 01:26:56,958 --> 01:27:00,833 Jerry, there's a free player behind you! 958 01:27:11,458 --> 01:27:13,458 Penalty shot! Red 25. 959 01:27:13,541 --> 01:27:15,625 The time is 59:10. 960 01:27:15,708 --> 01:27:20,875 Penalty shots for the Hornets. 961 01:27:20,958 --> 01:27:24,000 You're such a cunt, man! Pray that Fuggly blocks it! 962 01:27:24,083 --> 01:27:27,375 Leave him! He was stepping in for the defense. 963 01:27:49,916 --> 01:27:52,375 Whose team are you on, Jerry? You're benched! 964 01:27:52,458 --> 01:27:56,125 -Rubbish! Tadpole fucked up! -Go get changed! 965 01:27:56,791 --> 01:28:02,041 They have a chance to win the game. Let's cheer for our goalie, 966 01:28:02,125 --> 01:28:04,375 David Svoboda. 967 01:28:13,166 --> 01:28:15,125 -Yes! -Come on! 968 01:28:15,291 --> 01:28:17,666 -Yes! -Great! Let's go! 969 01:28:27,166 --> 01:28:33,041 The match ends in a tie. Shoot-outs will decide which team stays 970 01:28:33,125 --> 01:28:35,625 in the junior Extraliga. 971 01:28:35,791 --> 01:28:37,916 SHOOT-OUTS 972 01:28:38,000 --> 01:28:40,583 It's still a tie. Last chance for the Wolves goes to Robert Kvapil. 973 01:28:40,666 --> 01:28:44,208 If you do a backhand deke, he always opens a six-hole. 974 01:28:44,291 --> 01:28:50,125 -You expect me to trust you, Fuggly? -He's made the mistake every single time. 975 01:29:06,458 --> 01:29:08,375 Yes! 976 01:29:09,875 --> 01:29:11,625 Perfect! 977 01:29:12,250 --> 01:29:16,333 It's there. Now it's up to you, Fuggly. 978 01:29:16,541 --> 01:29:20,416 Great score by Kvapil, but the team hasn't won yet. 979 01:29:20,500 --> 01:29:23,583 Now it's all up to David Svoboda. 980 01:29:23,666 --> 01:29:27,416 If he manages to keep the slate clean, victory is ours! 981 01:29:27,500 --> 01:29:30,750 Svoboda, Svoboda… 982 01:29:54,083 --> 01:29:57,541 Well done! Great! 983 01:30:02,541 --> 01:30:03,666 Great! 984 01:30:03,791 --> 01:30:08,125 -Fucking great! -There we go! Amazing! 985 01:30:08,208 --> 01:30:10,583 Wonderful job, guys! 986 01:30:10,666 --> 01:30:13,750 Fuggly, man, we made it! 987 01:30:15,708 --> 01:30:18,625 That's a hundred for you, Fuggly. 988 01:30:52,666 --> 01:30:54,916 I may be on the rise But still I got the fear 989 01:30:55,000 --> 01:30:57,666 I won't make it and they won't remember 990 01:30:57,750 --> 01:31:00,250 I feel like the end is drawing near 991 01:31:00,333 --> 01:31:03,208 I keep holding on, but I'm torn asunder 992 01:31:03,291 --> 01:31:05,500 No one props you up when you need it 993 01:31:05,583 --> 01:31:08,250 The whole damn world Keeps giving you a cold shoulder 994 01:31:08,333 --> 01:31:10,541 People are swine, but they are beat too 995 01:31:10,625 --> 01:31:13,333 The winner's the one Who doesn't just roll over 996 01:31:13,416 --> 01:31:15,875 Tell them I just won't give a damn 997 01:31:15,958 --> 01:31:18,458 I've always had to hold my own 998 01:31:18,541 --> 01:31:21,250 I'm not begging or borrowing from them 999 01:31:21,333 --> 01:31:23,708 To them I remain a complete unknown 1000 01:31:23,791 --> 01:31:26,166 Everyone's got their advice But they're after prestige 1001 01:31:26,250 --> 01:31:28,666 They only bring you down And no one has your back 1002 01:31:28,750 --> 01:31:31,416 Pretending they're healthy Is everyone's disease 1003 01:31:31,500 --> 01:31:34,125 Throw me to the wolves I'll become the leader of the pack 1004 01:31:34,208 --> 01:31:36,750 Tell 'em I'll gladly run the longest race 1005 01:31:36,833 --> 01:31:39,250 But I ain't gonna waste my time away 1006 01:31:39,333 --> 01:31:41,583 Tell 'em they're welcome to laugh In my face 1007 01:31:41,666 --> 01:31:44,125 It's always too early to give up midway 1008 01:31:44,208 --> 01:31:47,166 Tell 'em I'll gladly run the longest race 1009 01:31:47,250 --> 01:31:49,666 But I ain't gonna waste my time away 1010 01:31:49,750 --> 01:31:52,250 Tell 'em they're welcome to laugh In my face 1011 01:31:52,333 --> 01:31:55,041 It's always too early to give up midway 1012 01:31:55,125 --> 01:31:57,250 Tell 'em I'll gladly run the longest race 1013 01:31:57,333 --> 01:31:59,750 But I ain't gonna waste my time away 1014 01:31:59,833 --> 01:32:02,333 Tell 'em they're welcome To laugh in my face 1015 01:32:02,416 --> 01:32:04,916 It's always too early to give up midway 1016 01:32:05,000 --> 01:32:07,458 Tell 'em I'll gladly run the longest race 1017 01:32:07,541 --> 01:32:10,083 But I ain't gonna waste my time away 1018 01:32:10,166 --> 01:32:12,625 Tell 'em they're welcome To laugh in my face 1019 01:32:12,708 --> 01:32:15,333 It's always too early to give up midway 1020 01:32:15,416 --> 01:32:19,458 Tell 'em… 72593

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.