Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,669 --> 00:00:02,436
[Faith]
Previously on Will Trent ...
2
00:00:02,537 --> 00:00:03,671
Come take a look.
3
00:00:03,838 --> 00:00:05,507
[Amanda] A condo.
4
00:00:05,673 --> 00:00:07,307
The last tenant died there.
Left a little bit of a mess.
5
00:00:07,474 --> 00:00:09,511
Other people get turned off
by a dead body,
6
00:00:09,677 --> 00:00:11,546
but it's just another day
at the office for you.
7
00:00:11,713 --> 00:00:13,146
Not bad.
8
00:00:13,313 --> 00:00:14,883
-I brought you these flowers.
-Oh.
9
00:00:15,048 --> 00:00:16,551
Guy's a real sicko.
10
00:00:16,718 --> 00:00:20,522
Rape and murder of a 17-year-old
girl. We're not friends.
11
00:00:20,688 --> 00:00:22,389
Why do you wanna
become a cop anyway?
12
00:00:23,156 --> 00:00:24,893
My mom was APD.
13
00:00:25,359 --> 00:00:27,327
[Evelyn] You don'tthink my 30 years of lawenforcement experience
14
00:00:27,494 --> 00:00:29,062
might come in handy?
15
00:00:29,229 --> 00:00:30,665
-No.
-You know how I think
you can flip him?
16
00:00:30,832 --> 00:00:32,032
I told you to sit
in the waiting room.
17
00:00:32,199 --> 00:00:33,701
This place is a mess.
18
00:00:33,868 --> 00:00:35,402
I really don't need any help.
19
00:00:35,570 --> 00:00:37,906
You can still be snippy with me,
dear heart, but remember,
20
00:00:38,071 --> 00:00:39,339
I am still your mother.
21
00:00:39,507 --> 00:00:41,876
-Ma, please stop talking.
-W-What did I say?
22
00:01:29,057 --> 00:01:32,125
Yes, I know it is still within
the eight-hour delivery window
23
00:01:32,292 --> 00:01:34,261
-that you gave me, but I...
-[agent] So we'reall good then?
24
00:01:34,428 --> 00:01:35,797
Thank you for callingRugs A Go Go.
25
00:01:35,964 --> 00:01:37,397
Congrats on your new home.
26
00:01:37,565 --> 00:01:39,601
No, no, we are not all good.
27
00:01:39,767 --> 00:01:42,302
Because an eight-hour delivery
window isn't really
a window, is it?
28
00:01:42,469 --> 00:01:44,404
It's just all day.
29
00:01:44,839 --> 00:01:47,575
Could you maybe reach out to the
driver, see how close they are?
30
00:01:47,742 --> 00:01:49,043
[knocking]
31
00:01:49,176 --> 00:01:50,945
You know what?
The driver is here now.
32
00:01:51,111 --> 00:01:53,246
-Thanks for everything. [sighs]
-[agent] You're welcome.
33
00:01:56,149 --> 00:01:57,184
[slams door]
34
00:01:58,987 --> 00:02:02,023
-[knocking on door]
-Ugh. Okay.
It's about time. Hi...
35
00:02:03,925 --> 00:02:05,292
Why are you here?
36
00:02:06,193 --> 00:02:08,663
Happy to see you too.
Grab my bag.
37
00:02:10,297 --> 00:02:13,266
Oh. I thought you were
recuperating at home?
38
00:02:13,701 --> 00:02:14,769
That's why I'm here.
39
00:02:14,936 --> 00:02:16,904
Your home. Yours. Not mine.
40
00:02:17,071 --> 00:02:19,239
Well, I would've stayed at
your brother Zeke's, but he's...
41
00:02:19,406 --> 00:02:21,643
Uh, out of town. Zeke
is out of town. Why are you...
42
00:02:21,809 --> 00:02:24,078
And your aunt Mandy
has her hands full with...
43
00:02:24,244 --> 00:02:27,015
Sunny. I know. Why are you here?
44
00:02:27,180 --> 00:02:28,783
Well, Dr. Anderson
said the surgery...
45
00:02:28,950 --> 00:02:31,318
Though pickleball
injuries are quite common,
46
00:02:31,485 --> 00:02:32,987
but combined with my age,
47
00:02:33,153 --> 00:02:34,856
who really else is
playing pickleball, really...
48
00:02:35,023 --> 00:02:36,456
Mom.
49
00:02:37,825 --> 00:02:39,192
There's a risk of clot.
50
00:02:40,494 --> 00:02:42,797
Dr. Anderson said
I can't stay alone.
51
00:02:43,497 --> 00:02:48,168
-I might die. Alone.
-How long are you staying?
52
00:02:49,103 --> 00:02:52,573
Two weeks. Baby,
I promise I won't be a problem.
53
00:02:52,774 --> 00:02:54,742
I can help you pick out
your actual curtains.
54
00:02:54,909 --> 00:02:56,511
I'm assuming
these are temporary.
55
00:02:57,177 --> 00:02:58,646
They aren't, but...
56
00:02:58,813 --> 00:03:00,148
Do they still call
this neighborhood Rapetown?
57
00:03:00,313 --> 00:03:02,517
-No.
-Hmm.
58
00:03:02,684 --> 00:03:05,053
We don't do that because sexual
assault isn't something to be
glib about.
59
00:03:05,218 --> 00:03:06,219
Oh, well...
60
00:03:06,386 --> 00:03:07,855
Don't shop at the corner store.
61
00:03:08,022 --> 00:03:09,590
We used to call
that Murder Mart.
62
00:03:10,190 --> 00:03:11,491
Oh, nice jacket.
63
00:03:11,993 --> 00:03:13,226
[huffs]
64
00:03:13,393 --> 00:03:15,063
Is this where
the guy offed himself?
65
00:03:15,830 --> 00:03:17,230
Please tell me you disinfected.
66
00:03:18,533 --> 00:03:21,268
What are these scratch marks?
Well, I guess you get what
you pay for.
67
00:03:21,435 --> 00:03:22,670
Okay. Mom, you can stay,
68
00:03:23,203 --> 00:03:24,872
but we need to set
some serious boundaries.
69
00:03:25,039 --> 00:03:27,441
Just not tonight
because I have plans.
70
00:03:27,608 --> 00:03:28,943
A date?
71
00:03:29,510 --> 00:03:32,613
No, I am starting
a new class after work.
72
00:03:32,814 --> 00:03:35,415
Oh, you're teaching?
That's wonderful, Faith.
73
00:03:35,583 --> 00:03:37,518
I'm taking a class.
74
00:03:37,685 --> 00:03:39,687
That's great too. I always
encouraged my officers to
bone up
75
00:03:39,854 --> 00:03:42,023
on criminology studies,
agency management...
76
00:03:42,190 --> 00:03:44,257
-Mom.
-I'm so sorry. Go ahead.
77
00:03:44,424 --> 00:03:45,392
Mm-hmm.
78
00:03:45,560 --> 00:03:46,894
Is it at the academy?
79
00:03:47,061 --> 00:03:48,730
Beltline Dance Studio.
80
00:03:49,597 --> 00:03:52,399
Oh. Dance class.
81
00:03:55,203 --> 00:03:56,236
[Faith groans]
82
00:03:58,072 --> 00:03:59,372
All right.
83
00:03:59,540 --> 00:04:01,876
Your spices are
so far from the stove.
84
00:04:02,043 --> 00:04:03,578
Evie's just
particular about her kitchen.
85
00:04:03,745 --> 00:04:05,079
You should
invest in a treadmill.
86
00:04:05,245 --> 00:04:07,247
Actually, I was
thinking of getting one.
87
00:04:07,414 --> 00:04:09,584
Some mornings are a little
brisk for Betty when we go
on our runs.
88
00:04:09,751 --> 00:04:10,952
Color-code your closet.
89
00:04:11,119 --> 00:04:12,854
You don't color-code?
90
00:04:13,020 --> 00:04:14,021
-How she get dressed
in the morning?
-I don't know,
91
00:04:14,188 --> 00:04:15,355
but that's no way to live.
92
00:04:16,124 --> 00:04:18,358
I can't do this anymore.
She is your best friend.
93
00:04:18,526 --> 00:04:21,629
Let Mom stay with you. You can
do old lady things together.
94
00:04:21,796 --> 00:04:23,430
Who you calling old lady?
95
00:04:23,598 --> 00:04:24,932
-I heard it.
-Well, she's gotta
stay somewhere.
96
00:04:27,935 --> 00:04:29,237
No. Don't look at me.
97
00:04:29,402 --> 00:04:30,705
-I wasn't.
-[phone buzzes]
98
00:04:31,438 --> 00:04:33,406
-Mom.
-Evie, how you feeling?
99
00:04:33,574 --> 00:04:35,810
I'm in the middle of
something with Mandy and Will.
100
00:04:35,977 --> 00:04:38,613
[Evelyn] Faith, I needyou to come home. I thinkit's serious.
101
00:04:39,781 --> 00:04:40,882
I'm on my way.
102
00:04:45,820 --> 00:04:47,021
What's the emergency?
103
00:04:47,221 --> 00:04:48,923
Six times. Raymond...
104
00:04:49,090 --> 00:04:51,259
I'm-I'm just calling him that.
Elderly man, across the way.
105
00:04:51,424 --> 00:04:54,327
Raymond fed his cat
six times today.
106
00:04:54,896 --> 00:04:56,631
-[sighs]
-I'm worried about the cat.
107
00:04:57,165 --> 00:05:00,234
-You gotta be kidding me.
-And Raymond. His age.
108
00:05:00,400 --> 00:05:02,170
-Mom. [sighs]
-It could be dementia.
109
00:05:02,335 --> 00:05:04,337
I think we should go
over there and check it out.
110
00:05:04,505 --> 00:05:06,040
I'm going to the dance studio.
111
00:05:06,207 --> 00:05:08,441
I'm honestly surprised by
this sudden interest in dancing.
112
00:05:08,609 --> 00:05:10,477
-I've always wanted to.
-Why didn't you say something?
113
00:05:10,645 --> 00:05:13,047
Because you never listen. You're
not even listening right now.
114
00:05:14,447 --> 00:05:15,482
[sighs]
115
00:05:16,951 --> 00:05:19,520
You've only ever wanted for me
what you wanted for yourself.
116
00:05:19,687 --> 00:05:23,024
A career, a home, a family?
Those are bad things now?
117
00:05:23,191 --> 00:05:26,493
Choices.
Making my own decisions.
118
00:05:26,661 --> 00:05:28,696
Maybe if you didn't
push me into law enforcement,
119
00:05:28,863 --> 00:05:30,463
I could've
pursued other interests.
120
00:05:30,631 --> 00:05:32,567
Right. There are
other careers out there.
121
00:05:33,034 --> 00:05:36,436
Maybe if you hadn't got pregnant
at 15 you would've had
more options.
122
00:05:38,039 --> 00:05:41,042
Yeah. There it is.
123
00:05:41,209 --> 00:05:45,046
I made one mistake, and
you're still holding on to
your disappointment in me.
124
00:05:45,213 --> 00:05:47,081
Disappointment? Never.
125
00:05:47,248 --> 00:05:50,084
Please. When I told you
I was pregnant, you wanna
know what I needed?
126
00:05:50,551 --> 00:05:52,954
What I sat, and I prayed for?
127
00:05:54,121 --> 00:05:57,390
A hug. A hug from my mother.
128
00:05:57,558 --> 00:06:00,962
But you... You went into your
bedroom, you slammed the door,
129
00:06:01,128 --> 00:06:03,831
and you screamed
for a minute straight.
130
00:06:04,397 --> 00:06:05,833
-Let me explain...
-Not necessary.
131
00:06:06,000 --> 00:06:07,969
You were ashamed of me, period.
132
00:06:08,870 --> 00:06:13,207
But even now, I have a career,
and a family and a home.
133
00:06:13,373 --> 00:06:15,343
And you still don't think
that I can do anything right.
134
00:06:15,509 --> 00:06:18,746
The curtains, the spices.
Nothing I do is good enough
for you.
135
00:06:21,816 --> 00:06:22,850
[sighs]
136
00:06:29,422 --> 00:06:31,292
Make yourself useful, Mitchell.
137
00:06:33,594 --> 00:06:35,696
You can at least
still get that right.
138
00:06:48,075 --> 00:06:50,578
I have taxed myself enough.
139
00:06:52,780 --> 00:06:53,848
[exhales deeply]
140
00:06:55,283 --> 00:06:56,684
How's it going, Raymond?
141
00:06:57,318 --> 00:06:59,887
[chuckles] You really
do look like a Raymond.
142
00:07:00,521 --> 00:07:01,555
[chuckles]
143
00:07:03,257 --> 00:07:04,558
A lonely Raymond.
144
00:07:05,860 --> 00:07:07,662
Just you and
your thoughts of regret.
145
00:07:08,629 --> 00:07:09,730
Me too.
146
00:07:11,132 --> 00:07:12,300
What else?
147
00:07:13,034 --> 00:07:14,335
Ooh! No. Sex.
148
00:07:30,751 --> 00:07:32,920
[gasps] Well,
this is getting a little rough.
149
00:07:34,487 --> 00:07:35,756
Oh, my God.
150
00:07:37,291 --> 00:07:38,359
[stammers]
151
00:07:40,861 --> 00:07:42,630
Oh, no, no, no. She's busy.
152
00:07:47,001 --> 00:07:48,669
-[breathing heavily]
-[line ringing]
153
00:07:51,505 --> 00:07:53,341
-[whispers] Oh, my God.
-[agent] 911.
154
00:07:53,507 --> 00:07:55,475
-[chatter on radio]
-[sighs]
155
00:07:57,244 --> 00:08:00,480
Hey. Special Agent
Faith Mitchell, GBI.
156
00:08:01,282 --> 00:08:03,050
I live here. What's going on?
157
00:08:03,217 --> 00:08:05,219
Making a welfare safety check.
Older woman placed a 911 call--
158
00:08:05,386 --> 00:08:06,520
Move.
159
00:08:06,687 --> 00:08:09,557
Mom, I'm here.
Are you all... [panting]
160
00:08:15,696 --> 00:08:16,731
Mom!
161
00:08:29,076 --> 00:08:31,512
You were sauntering around
the building when I got here.
162
00:08:31,679 --> 00:08:34,281
Is that how you answer
a call, Officer Nealy?
163
00:08:34,448 --> 00:08:35,850
It was a wellness check.
164
00:08:36,350 --> 00:08:37,718
Evelyn Mitchell called 911.
165
00:08:37,885 --> 00:08:39,887
Last I heard,
that was for emergencies.
166
00:08:40,054 --> 00:08:42,590
You two, check in with
Captain Heller right now.
167
00:08:42,757 --> 00:08:44,125
[monitor beeps]
168
00:08:46,727 --> 00:08:47,762
Faith, your glucose.
169
00:08:47,928 --> 00:08:48,963
I'm fine.
170
00:08:49,130 --> 00:08:51,032
All right. Let's start.
171
00:08:51,932 --> 00:08:53,968
Nobody knows
your mother better than you do.
172
00:08:54,702 --> 00:08:56,904
-You take the lead.
-I'll put a rush on forensics.
173
00:08:59,907 --> 00:09:01,876
[Evelyn] Take the lead?That's not you.
174
00:09:02,043 --> 00:09:03,911
- I could be dead by now...
-Stop it.
175
00:09:07,248 --> 00:09:10,017
Negative self-talk
in my mother's voice.
176
00:09:10,551 --> 00:09:12,987
I've heard Paul Campano's voice
in my head calling me trash
177
00:09:13,154 --> 00:09:14,989
for as long as I can remember.
178
00:09:15,556 --> 00:09:19,560
You use it. And whatever's
not useful to you, you tell it
to shut the hell up.
179
00:09:19,727 --> 00:09:21,028
[breathing deeply]
180
00:09:25,332 --> 00:09:27,368
Breathe with me. Come on.
181
00:09:31,072 --> 00:09:32,440
No signs of forced entry.
182
00:09:35,009 --> 00:09:38,012
-Would Evelyn have let them in?
-Strangers? Absolutely not.
183
00:09:38,179 --> 00:09:42,016
Someone with a key? [sighs]
184
00:09:43,384 --> 00:09:45,619
-Hey, you feeling okay?
-I'm just thirsty.
185
00:09:45,786 --> 00:09:48,789
APD's checking with building
management. Your neighbors
didn't hear anything?
186
00:09:48,956 --> 00:09:49,990
Nothing.
187
00:09:57,031 --> 00:09:59,133
They must've seen this picture.
188
00:09:59,300 --> 00:10:01,235
Maybe that's a good thing.
Realized they were standing in
a cop's home.
189
00:10:01,402 --> 00:10:02,970
And then they panicked.
190
00:10:03,137 --> 00:10:07,942
Hey. You just focus on your mom.
What would she have done?
191
00:10:14,315 --> 00:10:16,050
She would've
looked for a weapon.
192
00:10:16,717 --> 00:10:18,853
She wouldn't have been
able to reach my gun safe.
193
00:10:21,789 --> 00:10:22,823
She's alone.
194
00:10:23,290 --> 00:10:24,458
We're gonna find her.
195
00:10:25,626 --> 00:10:27,895
Hey, you got a little
coffee around here, Beej?
196
00:10:28,062 --> 00:10:31,632
It... BJ. Um, sorry, I forgot to
brew it. Uh, do I need a lawyer?
197
00:10:31,799 --> 00:10:34,335
You're fine, BJ. Don't
worry about the coffee.
198
00:10:34,503 --> 00:10:35,669
I do need that list though.
199
00:10:35,836 --> 00:10:38,172
Oh, right. Um, sorry.
200
00:10:40,174 --> 00:10:41,742
All these people are
banned from the building?
201
00:10:41,909 --> 00:10:43,878
-Mm-hmm.
-Why?
202
00:10:44,044 --> 00:10:46,847
Uh, well, that guy was hosting
an illegal AirBnB out of
his unit.
203
00:10:47,014 --> 00:10:49,518
That couple was making adult
films, which isn't illegal,
204
00:10:49,683 --> 00:10:52,319
but they also made
it an AirBnB. Don't ask.
205
00:10:52,486 --> 00:10:54,589
I wouldn't dream of asking.
206
00:10:54,755 --> 00:10:57,291
I do need current addresses and
phone numbers for all of
the people.
207
00:10:57,458 --> 00:10:59,827
Okay. My boss Juanita
has that info, but she
didn't show up today.
208
00:10:59,994 --> 00:11:01,662
It's not like she even
has a commute though.
209
00:11:01,829 --> 00:11:03,130
She lives in the building.
210
00:11:03,297 --> 00:11:04,431
What unit?
211
00:11:04,599 --> 00:11:05,799
105.
212
00:11:08,169 --> 00:11:10,671
Well, looks like we figured out
which apartment Evelyn was
looking at.
213
00:11:10,838 --> 00:11:13,073
Building manager lives here.
Name's Juanita Cartwright.
214
00:11:13,240 --> 00:11:14,708
No forced entry.
215
00:11:14,875 --> 00:11:16,377
Mom told dispatch
that the woman let them in.
216
00:11:16,545 --> 00:11:17,579
She knew them.
217
00:11:18,613 --> 00:11:19,648
We have blood here.
218
00:11:21,282 --> 00:11:22,883
She was knocked out,
like Mom said.
219
00:11:24,952 --> 00:11:28,623
They took Juanita's master key.
That's how they got into my
place. You were right.
220
00:11:28,789 --> 00:11:32,693
This has nothing to do with my
mom or me. They wanted
the previous tenant.
221
00:11:32,860 --> 00:11:34,295
You got a name?
222
00:11:35,162 --> 00:11:37,532
Mike... [sighs] ...something.
223
00:11:38,232 --> 00:11:39,833
The Realtor mentioned it. Um...
224
00:11:41,268 --> 00:11:43,037
-Cole.
-Cole?
225
00:11:44,171 --> 00:11:45,507
Why does that sound familiar?
226
00:11:46,106 --> 00:11:47,174
[Angie] No-entry list.
227
00:11:49,143 --> 00:11:50,744
Stacey Cole.
228
00:11:50,911 --> 00:11:52,746
He was banned from the building
for harassing Juanita.
229
00:11:52,913 --> 00:11:54,415
We need to go talk
to Stacey Cole.
230
00:11:57,586 --> 00:12:00,888
Stacey knew the building because
his brother lived there.
He could have keys.
231
00:12:01,055 --> 00:12:04,024
-He could have my mother.
-It's your mom.
Believe me, I get it.
232
00:12:04,191 --> 00:12:06,427
-But let's just start
by talking to him.
-That's why you're here.
233
00:12:06,595 --> 00:12:08,262
-Faith.
-[sighs]
234
00:12:08,429 --> 00:12:12,099
-We all wanna find Evelyn.
-Fine. But I can handle this.
235
00:12:16,571 --> 00:12:19,240
Stacey Cole, GBI.
We'd like to talk to you.
236
00:12:23,511 --> 00:12:24,713
[grunting]
237
00:12:25,614 --> 00:12:26,548
Freeze!
238
00:12:26,715 --> 00:12:27,748
[Stacey grunting]
239
00:12:30,652 --> 00:12:32,386
[Faith grunts]
240
00:12:33,887 --> 00:12:37,424
[Will] Mr. Cole, your supervisor
confirmed you were working
all night.
241
00:12:37,592 --> 00:12:39,827
-Like I told you.
-Then why'd you run?
242
00:12:40,595 --> 00:12:42,129
[Stacey] I don't like cops.
243
00:12:42,296 --> 00:12:44,765
I don't give a damn
about your likes or dislikes.
244
00:12:44,932 --> 00:12:47,736
We got a woman missing,
and you're a suspect.
245
00:12:48,202 --> 00:12:50,104
Why don't you tell me why
you've been harassing the folks
246
00:12:50,271 --> 00:12:52,806
-who manage your
brother's old building?
-Harassing them?
247
00:12:53,440 --> 00:12:55,876
-You're kidding me, right?
-You must've done something.
248
00:12:56,043 --> 00:12:58,078
They banned you from
even entering the building.
249
00:12:58,245 --> 00:13:00,114
Mikey didn't just
live in that condo.
250
00:13:00,649 --> 00:13:01,782
He died there.
251
00:13:02,950 --> 00:13:05,452
-They don't want
the truth to come out.
-Which is?
252
00:13:05,620 --> 00:13:07,622
Mikey didn't take his own life.
253
00:13:11,492 --> 00:13:15,963
Look. My brother
was in a good place,
but that girlfriend of his,
254
00:13:16,731 --> 00:13:19,967
she lied to the police
to make Mikey out to be
depressed and suicidal.
255
00:13:20,134 --> 00:13:22,771
-You think your
brother was killed?
-I know he was killed.
256
00:13:24,572 --> 00:13:27,274
And his precious Juanita
knows why.
257
00:13:28,008 --> 00:13:30,978
Juanita, the building manager?
258
00:13:37,985 --> 00:13:40,988
[Faith whispering]
Mom. Mom, come on.
259
00:13:43,558 --> 00:13:45,359
Wake up. Come on.
260
00:13:49,096 --> 00:13:50,497
Breathe.
261
00:13:51,098 --> 00:13:52,333
[groans]
262
00:13:52,866 --> 00:13:54,602
So pretty. [chuckles]
263
00:13:56,170 --> 00:14:00,007
I bought you that dress.
You never wear it.
264
00:14:00,508 --> 00:14:01,842
Hug me?
265
00:14:03,243 --> 00:14:04,311
[metal rattles]
266
00:14:22,029 --> 00:14:23,197
Psst.
267
00:14:23,364 --> 00:14:24,733
Psst. [whispers] Hey.
268
00:14:26,266 --> 00:14:27,736
How are you feeling over there?
269
00:14:28,369 --> 00:14:30,739
Like I was punched in
the face by a grown man.
270
00:14:33,675 --> 00:14:34,809
[Juanita groans]
271
00:14:37,579 --> 00:14:38,879
Who are you?
272
00:14:39,046 --> 00:14:40,515
Oh, I'm Evelyn.
273
00:14:41,215 --> 00:14:44,552
I was visiting my daughter.
She just moved in.
274
00:14:45,219 --> 00:14:47,154
Faith? [groans] The cop?
275
00:14:47,321 --> 00:14:50,057
GBI, but yes.
Do-Do you know her?
276
00:14:50,558 --> 00:14:51,626
Uh-huh.
277
00:14:52,359 --> 00:14:54,796
-I manage the building.
-[door thuds, creaks]
278
00:14:58,365 --> 00:15:01,770
Do you know those men?
The ones that brought us here?
279
00:15:02,537 --> 00:15:05,239
No, they just
broke into my place.
280
00:15:05,406 --> 00:15:09,309
Broke in? That is not what
you saw. This woman is a liar.
281
00:15:20,287 --> 00:15:23,223
Why didn't you tell me we were
going into a cop's house?
282
00:15:23,390 --> 00:15:25,492
Oh, man. Oh, man. Oh, man!
283
00:15:26,393 --> 00:15:27,595
Please don't hurt us.
284
00:15:31,265 --> 00:15:34,636
Is that your daughter in the
photo we saw? Your kid's a cop?
285
00:15:35,737 --> 00:15:40,374
I... Where are we?
Can I go home soon?
286
00:15:40,542 --> 00:15:41,576
[sighs]
287
00:15:43,745 --> 00:15:46,113
Cuffs aren't so sexy now, huh?
288
00:15:49,983 --> 00:15:53,621
Tell me where it is.
Otherwise, the old lady
doesn't make it home.
289
00:15:53,788 --> 00:15:54,988
Home to glory.
290
00:15:58,760 --> 00:15:59,894
Same for you.
291
00:16:04,465 --> 00:16:06,099
All right, so what do we know?
292
00:16:07,034 --> 00:16:09,036
[Will] Mike Cole.
293
00:16:09,203 --> 00:16:11,071
His death was ruled suicide.
Body was too waterlogged
to be sure.
294
00:16:11,238 --> 00:16:13,474
His brother, Stacey Cole,
he's not buying it.
295
00:16:13,641 --> 00:16:15,610
These kidnappers who took
my mother could be murderers.
296
00:16:15,777 --> 00:16:18,045
Hmm.
297
00:16:18,212 --> 00:16:20,347
Why didn't we know the building
manager was in a relationship
with Mike Cole?
298
00:16:20,515 --> 00:16:22,382
Because she left it out of
her statement to the police
when Mike died.
299
00:16:22,550 --> 00:16:24,151
We're digging into her.
300
00:16:24,318 --> 00:16:26,186
Found her fire safe, filled
with receipts and business cards
301
00:16:26,353 --> 00:16:28,957
that don't seem to have anything
to do with managing buildings.
302
00:16:30,457 --> 00:16:32,326
[Evelyn] Scene ofthe crime, baby girl.
303
00:16:32,827 --> 00:16:36,163
[Amanda] Let's look
into his prison associates.
Find out who he ran with.
304
00:16:36,330 --> 00:16:38,700
-Faith, where you going?
-Back to the condo.
305
00:16:43,805 --> 00:16:45,138
[Evelyn] Who are those men?
306
00:16:46,975 --> 00:16:48,141
[Juanita] I don't know.
307
00:16:49,511 --> 00:16:52,479
Think I heard the name Scottie.
The one in the suit maybe.
308
00:16:55,517 --> 00:16:59,353
Tell me this though,
is the... is the room pink?
309
00:17:00,320 --> 00:17:01,923
Little pink hue?
310
00:17:03,190 --> 00:17:04,726
You've got blood in your eye.
311
00:17:08,328 --> 00:17:10,330
-Your forehead, it's, um...
-[Evelyn] Hmm.
312
00:17:12,266 --> 00:17:15,202
Well, that's
delightful. [scoffs]
313
00:17:19,908 --> 00:17:21,275
So what is it, Juanita?
314
00:17:22,544 --> 00:17:23,678
What's the thing?
315
00:17:24,913 --> 00:17:27,515
The angry one seems convinced
you have something he wants.
316
00:17:27,682 --> 00:17:30,552
Oh, that's right, dear heart.
My hearing hasn't gone yet.
317
00:17:31,084 --> 00:17:33,888
Here's my truth about you.
318
00:17:35,790 --> 00:17:37,124
You're working with those two.
319
00:17:38,893 --> 00:17:42,062
You don't pay Scottie much mind.
That's why you gave up his name.
320
00:17:42,897 --> 00:17:46,568
But you're a tad bit
afraid of the gunslinger.
321
00:17:48,435 --> 00:17:51,739
Not scared enough to give him
what he wants though because,
in your mind,
322
00:17:52,507 --> 00:17:53,541
it's yours.
323
00:17:55,009 --> 00:17:59,981
That item they're looking for,
you're the one who has it.
324
00:18:04,786 --> 00:18:06,119
How'd I do, friend?
325
00:18:07,254 --> 00:18:08,523
Who are you?
326
00:18:15,563 --> 00:18:17,031
Evelyn's got
everything in order.
327
00:18:17,164 --> 00:18:18,365
[sighs]
328
00:18:19,033 --> 00:18:21,435
[Evelyn] Not everything.
329
00:18:22,202 --> 00:18:24,371
No, not everything.
330
00:18:26,373 --> 00:18:28,776
-She left you a clue?
-She left me a clue.
331
00:18:31,746 --> 00:18:34,082
-Eduardo, what is this word?
-It's not a word.
332
00:18:34,247 --> 00:18:36,784
It's a name maybe? An anagram.
333
00:18:38,820 --> 00:18:41,254
Something she overheard?
334
00:18:43,658 --> 00:18:45,627
Ooh! Why am I so thirsty?
335
00:18:46,794 --> 00:18:48,462
-I'mma get some water.
-[breathing deeply]
336
00:18:48,630 --> 00:18:50,632
[Evelyn] Hon, didyou miss an insulin injection?
337
00:18:57,170 --> 00:19:01,241
Amanda, you cannot have an EMT
follow me around all day.
I'm fine.
338
00:19:01,676 --> 00:19:03,477
Thank you.
You can go now. Thank you.
339
00:19:03,645 --> 00:19:06,146
You said you were fine
earlier, and you passed out.
340
00:19:06,313 --> 00:19:08,583
Are you mad at Will for
calling the ambulance too?
341
00:19:08,716 --> 00:19:10,952
-A little.
-Oh. So if I
accidentally gave you
342
00:19:11,119 --> 00:19:14,022
too much insulin, and it killed
you, you'd be okay with that?
343
00:19:16,124 --> 00:19:18,325
-I thought so.
-Okay. Look,
my blood sugar is down.
344
00:19:18,492 --> 00:19:22,530
I am alert and responsive.
Can we work now?
345
00:19:25,767 --> 00:19:26,834
All right. Fine.
346
00:19:28,636 --> 00:19:29,837
The upside-down Mioni.
347
00:19:30,437 --> 00:19:32,472
It's a rare coin
worth four million dollars.
348
00:19:32,640 --> 00:19:34,241
It was a part of
a private collection
349
00:19:34,441 --> 00:19:36,878
that was stolen during
a home burglary two months ago.
350
00:19:37,045 --> 00:19:40,815
Oh. And, uh, this was
in Juanita's home safe.
351
00:19:40,982 --> 00:19:45,185
Peachtree Treasures. An antique
store. I have Angie looking
into the store owner.
352
00:19:45,352 --> 00:19:47,421
If Juanita and Mike were
involved with that burglary,
353
00:19:47,622 --> 00:19:49,724
someone from their crew might
have killed both of them for
that coin.
354
00:19:49,891 --> 00:19:52,359
Yeah, except when they went
to his condo to retrieve it,
355
00:19:52,527 --> 00:19:54,461
it wasn't his condo anymore.
356
00:19:54,595 --> 00:19:56,898
And they certainly weren't
expecting to find a cop's
mother.
357
00:19:57,065 --> 00:20:00,134
Well, we need to find out
who these assholes are,
and where they took Evelyn.
358
00:20:00,300 --> 00:20:02,003
You two get down
to that antique store.
359
00:20:05,840 --> 00:20:08,408
-Faith, a second.
-Okay. I'm okay, Mandy.
360
00:20:08,576 --> 00:20:10,645
-Physically maybe.
-What would you do?
361
00:20:10,812 --> 00:20:12,547
Move heaven and earth,
you know that.
362
00:20:13,514 --> 00:20:15,382
But I can't lose you in this.
363
00:20:21,856 --> 00:20:22,890
[sighs]
364
00:20:23,725 --> 00:20:24,759
[metal rattling]
365
00:20:25,392 --> 00:20:26,794
[Evelyn] Come on. [grunts]
366
00:20:27,562 --> 00:20:30,263
[grunting] Oh, come on.
367
00:20:33,101 --> 00:20:36,336
Think. Think.
368
00:20:37,538 --> 00:20:40,007
Pink. Drink.
369
00:20:43,044 --> 00:20:44,078
Drink.
370
00:20:46,480 --> 00:20:47,915
[Evelyn] Oh, hon.
371
00:20:48,950 --> 00:20:50,918
You can't drink anything
right now.
372
00:20:52,954 --> 00:20:55,590
Suck on the ice chips.
They'll help.
373
00:20:59,560 --> 00:21:00,928
That'll help.
374
00:21:06,266 --> 00:21:07,568
[whimpers]
375
00:21:08,803 --> 00:21:10,204
Where have I seen this?
376
00:21:10,905 --> 00:21:12,573
Oh, God.
377
00:21:12,740 --> 00:21:15,243
Think. Think.
378
00:21:16,944 --> 00:21:17,979
Think.
379
00:21:20,081 --> 00:21:21,115
Think!
380
00:21:35,163 --> 00:21:36,329
Look at that bathtub.
381
00:21:37,497 --> 00:21:39,000
No scratch marks.
382
00:21:40,101 --> 00:21:41,334
Looks better this way.
383
00:21:45,173 --> 00:21:46,274
There she is.
384
00:21:48,910 --> 00:21:51,411
One of the guys said
something about cuffs.
385
00:21:53,214 --> 00:21:55,183
She likes it spicy, I guess.
386
00:21:58,485 --> 00:21:59,287
[Mike giggles]
387
00:21:59,419 --> 00:22:00,487
He trusts her.
388
00:22:02,690 --> 00:22:03,825
He shouldn't have.
389
00:22:06,426 --> 00:22:08,963
[Mike] No, no, no! No! No!
390
00:22:09,130 --> 00:22:10,430
The scratch marks!
391
00:22:11,199 --> 00:22:13,034
Of course. It's the cuffs.
392
00:22:13,201 --> 00:22:14,635
Mom, you need to be careful.
393
00:22:15,269 --> 00:22:18,139
Please, I've brought down
worse minimals than Juanita.
394
00:22:18,306 --> 00:22:19,707
Do you mean criminals?
395
00:22:22,877 --> 00:22:25,279
What did I say? My head's not...
396
00:22:25,445 --> 00:22:27,215
You've gotta hang on
a little longer, okay?
397
00:22:28,082 --> 00:22:29,851
Remember,
you are Evelyn Mitchell.
398
00:22:30,017 --> 00:22:31,586
You're always right.
399
00:22:31,786 --> 00:22:33,688
And you always
know what's best for me.
400
00:22:33,855 --> 00:22:34,889
Thank you.
401
00:22:35,790 --> 00:22:37,225
Thank you so much.
402
00:22:38,626 --> 00:22:41,195
Sorry, was I baking cookies?
403
00:22:41,361 --> 00:22:43,064
You're making an escape plan.
404
00:22:45,066 --> 00:22:47,201
[breathes heavily]
405
00:22:53,875 --> 00:22:55,009
[elevator bell dings]
406
00:22:56,110 --> 00:22:57,678
I was just coming to find you.
407
00:22:57,845 --> 00:23:00,514
That antique store,
the owner is Tucker Stevenson.
408
00:23:00,681 --> 00:23:03,584
He's the guy if you wanna sell
something that fell off the back
of a truck.
409
00:23:03,751 --> 00:23:05,353
So the antique store's a front?
410
00:23:06,187 --> 00:23:08,222
And guess
who Tucker did time with?
411
00:23:12,193 --> 00:23:13,861
[Tucker] I don't
know anybody named Mike.
412
00:23:14,028 --> 00:23:16,998
You said Mike Cole? Yeah, nah.
413
00:23:18,900 --> 00:23:20,234
You're a bad liar, Tucker.
414
00:23:21,369 --> 00:23:23,604
You shared a cell with the man
and forgot all about him?
415
00:23:24,772 --> 00:23:26,406
Maybe you're just a bad friend.
416
00:23:26,574 --> 00:23:28,709
Faith here, you know,
she's my partner and my friend.
417
00:23:28,876 --> 00:23:30,443
She's having a bad day.
418
00:23:30,912 --> 00:23:32,445
How you feeling, friend?
419
00:23:32,613 --> 00:23:34,382
I feel like breaking things.
Thank you for asking.
420
00:23:36,284 --> 00:23:39,921
Ooh. Ooh, that looked expensive.
You know, I've never
seen her like this.
421
00:23:40,087 --> 00:23:42,123
I'd imagine it's
gonna take a lot to stop her.
422
00:23:42,790 --> 00:23:44,424
Okay, okay. I remember him now!
423
00:23:45,492 --> 00:23:46,694
How's Mike doing these days?
424
00:23:46,827 --> 00:23:48,596
-He's dead.
-[Faith scoffs]
425
00:23:49,196 --> 00:23:51,599
Tell us about Juanita
Cartwright, and don't lie.
426
00:23:52,066 --> 00:23:55,703
-Look, I wish
I could help you--
-Wrong answer.
427
00:23:56,837 --> 00:23:58,973
Okay, stop! Stop! Please.
428
00:23:59,140 --> 00:24:02,643
I get calls from Juanita
and then she sends her guy,
all right?
429
00:24:02,810 --> 00:24:05,746
-She sends someone,
and we make a sale.
-I didn't hear a name.
430
00:24:05,913 --> 00:24:07,949
-Did you hear a name?
-I did not.
431
00:24:08,115 --> 00:24:11,585
Scottie, I swear!
Scottie. She-She sends
this weirdo named Scottie.
432
00:24:11,752 --> 00:24:12,620
Get her.
433
00:24:14,055 --> 00:24:16,456
-Weird how?
-He-He carries a-a handkerchief.
434
00:24:16,624 --> 00:24:18,458
-Excuse me.
I carry a handkerchief.
-[Faith] Hmm.
435
00:24:18,626 --> 00:24:20,261
[Tucker] He's like one
of those New Orleans dandies.
436
00:24:20,428 --> 00:24:22,229
Always with the wide-brim
hats and suits and whatnot.
437
00:24:22,396 --> 00:24:24,632
I don't care how he dresses.
438
00:24:24,799 --> 00:24:27,601
Call Scottie. Tell him
you have a buyer interested
in the upside-down Mioni.
439
00:24:27,768 --> 00:24:28,803
Get him here.
440
00:24:31,772 --> 00:24:33,074
[groans] What...
441
00:24:34,542 --> 00:24:35,543
This is entrapment.
442
00:24:35,743 --> 00:24:37,311
-Mmm.
-Tucker called me.
443
00:24:37,477 --> 00:24:39,947
Asked me to come to his shop.
All I did was show up.
444
00:24:41,282 --> 00:24:42,416
Ah.
445
00:24:43,084 --> 00:24:44,352
Right.
446
00:24:44,518 --> 00:24:46,854
Because it's only illegal
to sell stolen goods
447
00:24:47,021 --> 00:24:48,622
when you make
the initial phone call.
448
00:24:48,789 --> 00:24:51,559
Yeah. Okay, cool.
So, we cool then, right?
449
00:24:51,759 --> 00:24:53,961
Put the hat back on.
I wanna see something.
450
00:24:58,366 --> 00:25:01,869
-What? Come on...
-Just how stupid you are.
451
00:25:03,104 --> 00:25:05,306
Scottie, do you
recognize my face?
452
00:25:08,075 --> 00:25:10,911
Here, this'll help.
453
00:25:12,146 --> 00:25:13,547
Oh.
454
00:25:13,714 --> 00:25:15,850
Yeah. That was my condo
that you broke into.
455
00:25:16,017 --> 00:25:18,986
And that was my mother
that you kidnapped.
456
00:25:19,153 --> 00:25:21,188
Now, look, I-I-I didn't.
I was, um... I was...
457
00:25:21,355 --> 00:25:22,556
[Faith] Quinfield Court.
458
00:25:24,859 --> 00:25:27,395
Your dad lives in
Quinfield Court apartments.
459
00:25:27,561 --> 00:25:29,497
With your grandmother?
460
00:25:30,164 --> 00:25:31,599
They mean a lot to you, I bet.
461
00:25:32,066 --> 00:25:34,035
-Yeah.
-They don't mean anything to me.
462
00:25:34,201 --> 00:25:36,505
You, Scottie,
do not mean anything to me.
463
00:25:39,306 --> 00:25:42,276
That move? The one that says
that, "I am above the law."
464
00:25:42,476 --> 00:25:46,414
I've seen it on other cops,
and I've always hated it.
It's a bad look.
465
00:25:46,881 --> 00:25:49,583
I have fought my entire
career against that behavior.
466
00:25:49,750 --> 00:25:52,686
But now... I get it.
467
00:25:54,155 --> 00:25:55,790
It's my mother.
468
00:25:55,990 --> 00:25:58,592
And she is the most important
thing to me in this world.
469
00:25:59,560 --> 00:26:02,163
So I'm gonna need you to
look at me when I tell you this.
470
00:26:03,597 --> 00:26:08,936
I will destroy everyone
and every single thing
that you care about
471
00:26:09,103 --> 00:26:11,506
if you do not tell me
where my mother is.
472
00:26:13,374 --> 00:26:15,476
-Where is my mother?
-Okay.
473
00:26:15,676 --> 00:26:18,547
Okay. Um, just...
474
00:26:18,979 --> 00:26:22,049
It'll work. It has to work.
Just stop arguing and...
475
00:26:22,216 --> 00:26:23,951
Grant has a gun, lady.
476
00:26:24,118 --> 00:26:26,353
Even if Scottie doesn't,
you and I are cuffed to poles.
477
00:26:26,487 --> 00:26:27,455
We can't get away.
478
00:26:27,621 --> 00:26:29,056
Do you have another plan, Nancy?
479
00:26:29,223 --> 00:26:30,925
It's Juanita.
You can't even think straight.
480
00:26:31,392 --> 00:26:33,627
Negative Nancy.
481
00:26:33,794 --> 00:26:36,597
Just use your scarf.
You push it through the cuffs.
It'll protect your wrists.
482
00:26:36,764 --> 00:26:38,399
It'll hurt, but you can
work the cuffs off.
483
00:26:38,567 --> 00:26:39,867
And then toss the scarf to me.
484
00:26:40,000 --> 00:26:42,103
Scarf can't stop bullets.
485
00:26:42,269 --> 00:26:44,638
Yes, but at least
with our hands free,
we'll have a fighting chance.
486
00:26:45,973 --> 00:26:48,275
They'll be back soon.
It's now or never.
487
00:26:49,243 --> 00:26:51,580
-[sighs]
-Just try.
488
00:27:16,337 --> 00:27:17,771
[door thuds]
489
00:27:22,943 --> 00:27:23,978
Where's Scottie?
490
00:27:25,079 --> 00:27:26,113
Good question.
491
00:27:28,149 --> 00:27:30,251
What do you know
about that, cop-mom?
492
00:27:31,218 --> 00:27:33,087
Oh. You don't know where he is.
493
00:27:33,721 --> 00:27:35,689
That's delicious.
494
00:27:36,591 --> 00:27:37,958
I was thinking funny,
495
00:27:38,125 --> 00:27:41,362
but "delicious" came out,
and I'm okay with that.
496
00:27:42,997 --> 00:27:44,431
You think this is funny?
497
00:27:45,199 --> 00:27:47,301
Grant, beloved, I could
be dying of a head injury.
498
00:27:47,468 --> 00:27:49,036
Everything's funny right now.
499
00:27:49,203 --> 00:27:52,339
Not as funny as you losing a
four-million-dollar Mioni. Poof.
500
00:27:53,874 --> 00:27:56,410
-You told her?
-Oh, she was bragging about it.
501
00:27:56,611 --> 00:28:00,014
She said, "Grant is so"...
What's that word you used,
Juanita? Oh. "Blind."
502
00:28:00,181 --> 00:28:02,816
She said, "Grant is so blind."
503
00:28:03,484 --> 00:28:05,219
And I think she's right.
504
00:28:05,386 --> 00:28:07,855
She's had it in that locket
around her neck the whole time.
505
00:28:13,027 --> 00:28:14,295
[Grant screams]
506
00:28:14,428 --> 00:28:15,664
What was that?
507
00:28:15,829 --> 00:28:17,031
Insulin.
508
00:28:17,198 --> 00:28:18,832
-It causes hypoglycemia.
-What did you do?
509
00:28:18,999 --> 00:28:21,570
You should be losing
consciousness right about now.
510
00:28:21,735 --> 00:28:24,071
Unless of course you're
diabetic and in need of insulin.
511
00:28:24,238 --> 00:28:26,240
And in that case, you'd be okay.
512
00:28:26,407 --> 00:28:27,642
[Grant breathing heavily]
513
00:28:34,516 --> 00:28:37,451
Hey, check his pocket
for the keys. And a phone.
514
00:28:38,252 --> 00:28:39,853
We'll call for cheese
on the way out.
515
00:28:41,055 --> 00:28:42,356
And I'm stuck. Help me.
516
00:28:42,923 --> 00:28:44,725
That's a good plan, old lady.
517
00:28:45,392 --> 00:28:46,427
Come on.
518
00:28:46,994 --> 00:28:48,697
Too bad it didn't
work out for you.
519
00:28:49,496 --> 00:28:53,934
Wait a minute.
No, no, no. Hey! Hey!
520
00:28:54,468 --> 00:28:57,037
I mean it. Don't you dare!
Don't you dare close...
521
00:29:02,510 --> 00:29:03,712
No.
522
00:29:05,012 --> 00:29:06,046
[sighs]
523
00:29:09,718 --> 00:29:12,753
We're five minutes out from the
address Faith got from Scottie.
524
00:29:12,920 --> 00:29:14,955
[Amanda] APD SWAT will meetyou at the storage facility.
525
00:29:15,122 --> 00:29:17,458
The night manager's beenescorted from the building.
526
00:29:17,626 --> 00:29:19,960
Georgia State Patrolhas cleared the roads for you.
527
00:29:20,595 --> 00:29:22,763
I need you tobring Evelyn home safe.
528
00:29:25,567 --> 00:29:28,536
[screams] I should be
taking my Algebra final!
529
00:29:28,670 --> 00:29:30,605
I know, Faith. I know.
530
00:29:31,272 --> 00:29:34,475
I'm sorry it hurts so bad.
But here comes another one.
531
00:29:34,643 --> 00:29:37,911
-[sobs]
-Breathe with me. Come on.
532
00:29:38,546 --> 00:29:40,682
-Mommy, I'm scared.
-I know.
533
00:29:41,382 --> 00:29:43,150
You can do this.
534
00:29:43,317 --> 00:29:45,754
You are the only one who can
bring him into this world.
535
00:29:45,919 --> 00:29:47,656
-Ow! [sobs]
-That is just
how this thing works.
536
00:29:47,855 --> 00:29:49,557
No. No, I can't. I can't.
537
00:29:49,691 --> 00:29:51,660
-[sobs] I can't.
-[shushes]
538
00:29:52,259 --> 00:29:55,664
-You got this.
It's... He's almost here.
-Ow! [sobs]
539
00:29:56,765 --> 00:29:58,633
Breathe, Faith.
540
00:30:00,100 --> 00:30:02,269
-[exhales deeply]
-I'm here with you.
541
00:30:03,103 --> 00:30:06,708
-I'm here with you.
-Okay. [breathes deeply]
542
00:30:09,109 --> 00:30:11,011
[exhales deeply]
543
00:30:11,178 --> 00:30:12,747
[baby cries]
544
00:30:16,450 --> 00:30:17,585
He's so small.
545
00:30:21,656 --> 00:30:24,659
-But beautiful.
-[baby whimpers]
546
00:30:28,495 --> 00:30:29,531
I just...
547
00:30:31,666 --> 00:30:32,966
I want them to love him.
548
00:30:36,538 --> 00:30:38,305
[sobs]
549
00:30:56,490 --> 00:30:57,991
You don't have to do this.
550
00:30:58,693 --> 00:30:59,860
Listen to me.
551
00:31:02,129 --> 00:31:05,232
You brought him here. You get
to decide. It is not too late.
552
00:31:05,767 --> 00:31:08,202
-But what about...
-Say the word,
553
00:31:08,369 --> 00:31:11,205
and I will go out there right
now and tell those people
that this is not their baby.
554
00:31:14,174 --> 00:31:15,876
I'll help you raise him.
555
00:31:16,043 --> 00:31:18,412
You'll finish school.
We'll do it together.
556
00:31:20,715 --> 00:31:22,517
If that's what you want.
557
00:31:33,127 --> 00:31:34,562
What are we gonna call your son?
558
00:31:39,834 --> 00:31:40,901
Jeremy.
559
00:31:47,241 --> 00:31:48,308
[Will] You okay?
560
00:31:49,544 --> 00:31:51,044
I need you to drive faster.
561
00:31:54,014 --> 00:31:55,215
[grunting]
562
00:31:57,852 --> 00:31:58,887
[Grant sighs]
563
00:31:59,953 --> 00:32:01,955
[continues grunting]
564
00:32:16,604 --> 00:32:18,673
We're looking for 3148.
565
00:32:18,873 --> 00:32:22,242
We get Grant, and we bring
Captain Evelyn Mitchell home.
Let's go!
566
00:32:23,944 --> 00:32:25,179
[Evelyn groans]
567
00:32:31,619 --> 00:32:33,454
[Grant groans, screams]
568
00:32:35,924 --> 00:32:37,024
[both grunt]
569
00:32:44,097 --> 00:32:47,100
[grunting]
570
00:33:12,326 --> 00:33:14,127
GBI! On the ground!
571
00:33:15,028 --> 00:33:17,164
-[groans, pants]
-Stay down!
572
00:33:17,331 --> 00:33:18,600
Get on the ground.
573
00:33:19,701 --> 00:33:20,768
Medic!
574
00:33:20,902 --> 00:33:23,103
Juanita... [pants, groans]
575
00:33:23,237 --> 00:33:25,673
Sh-She left the c-coin.
576
00:33:25,840 --> 00:33:27,976
-Brown hair...
-Don't worry, Mama.
We'll find her.
577
00:33:28,141 --> 00:33:29,009
Just breathe.
578
00:33:30,712 --> 00:33:32,580
Mama, breathe. Breathe with me.
579
00:33:41,455 --> 00:33:42,489
Good.
580
00:33:47,762 --> 00:33:49,329
Well, what did the MRI say?
581
00:33:49,496 --> 00:33:51,533
[Evelyn] Contusion.
582
00:33:51,699 --> 00:33:53,635
If I start spouting nonsense,
I need you to let
the doctors know.
583
00:33:53,768 --> 00:33:55,770
Oh, shoot. The way you talk,
how would I know?
584
00:33:55,970 --> 00:33:57,404
-Oh.
-[Amanda laughs]
585
00:33:57,572 --> 00:33:59,874
Don't make me laugh, Mandy.
Everything hurts.
586
00:34:00,608 --> 00:34:03,878
Oh, I got upgraded to
a cast and a Hoveround.
587
00:34:04,044 --> 00:34:06,313
Oh. Is that because you
exacerbated your leg injury
588
00:34:06,446 --> 00:34:08,081
or they tried
to "seniorize" you?
589
00:34:08,248 --> 00:34:10,718
-What's that?
-It's when these doctors
look at your age,
590
00:34:10,885 --> 00:34:13,521
and they see you giving
I've-fallen-but-I-can't-get-up
vibes.
591
00:34:13,688 --> 00:34:15,422
Oh, Lord.
592
00:34:15,590 --> 00:34:17,859
[giggles] You know, it's like
profiling for the mature set.
593
00:34:18,026 --> 00:34:21,428
Stop. I can't laugh. I told you.
594
00:34:23,430 --> 00:34:24,498
Pickleball.
595
00:34:25,265 --> 00:34:27,401
I can't let you go
out like that, Evie.
596
00:34:28,101 --> 00:34:30,038
No, I'm taking you
rock climbing with me.
597
00:34:30,538 --> 00:34:34,107
Improves your agility, you know,
your hand-eye coordination,
all that.
598
00:34:36,744 --> 00:34:39,547
I can't, uh... I can't lose you.
599
00:34:40,682 --> 00:34:42,115
-Same.
-No.
600
00:34:43,483 --> 00:34:44,719
Not ever.
601
00:34:49,323 --> 00:34:52,660
When you lived as much as we
have, there's a lot to let go.
602
00:34:55,128 --> 00:34:58,265
And I ain't ready to
let go of you. Not yet.
603
00:35:02,971 --> 00:35:04,706
We caught your buddy Juanita.
604
00:35:04,839 --> 00:35:06,808
Good. Was the coin on her?
605
00:35:06,975 --> 00:35:09,409
Mm-hmm. She left the storage
facility where you were
being held
606
00:35:09,577 --> 00:35:12,780
and ran her happy ass
straight to Tucker,
the fence we arrested.
607
00:35:12,947 --> 00:35:15,282
Thought she was slick.
I had the unis pick her up
608
00:35:15,449 --> 00:35:17,384
the second she stepped
foot in that antique store.
609
00:35:17,552 --> 00:35:18,953
What an idiot.
610
00:35:19,119 --> 00:35:20,187
Complete.
611
00:35:21,254 --> 00:35:22,456
But you're still a badass.
612
00:35:25,292 --> 00:35:26,594
And so was our Faith.
613
00:35:27,260 --> 00:35:29,363
Mmm. Isn't she?
614
00:35:30,632 --> 00:35:32,000
She's come a long way.
615
00:35:32,165 --> 00:35:33,200
Mm-hmm.
616
00:35:35,103 --> 00:35:36,470
You done good, Evie.
617
00:35:37,572 --> 00:35:38,606
Yeah.
618
00:35:42,977 --> 00:35:44,311
[yelps]
619
00:35:56,189 --> 00:35:57,290
How's your mom?
620
00:35:58,960 --> 00:36:00,293
I haven't gone in there yet.
621
00:36:04,899 --> 00:36:08,468
I made her feel like
she couldn't even call me
when she was in trouble.
622
00:36:09,336 --> 00:36:11,606
And she was in
the worst kind of trouble.
623
00:36:15,009 --> 00:36:17,545
I knew I was wrong.
I just kept going.
624
00:36:18,345 --> 00:36:19,379
Got uglier.
625
00:36:22,315 --> 00:36:23,483
What if I'd lost her?
626
00:36:26,621 --> 00:36:27,655
[breathing shakily]
627
00:36:40,168 --> 00:36:43,071
It, um... It helps me.
628
00:37:04,759 --> 00:37:05,827
Thank you.
629
00:37:11,766 --> 00:37:14,869
Dude, I think you accidentally
left some caffeine in
the world today.
630
00:37:15,903 --> 00:37:18,206
Yeah. Yeah, I've
been a little tired lately.
631
00:37:25,513 --> 00:37:27,081
I started a part-time gig.
632
00:37:29,951 --> 00:37:31,018
Your money short?
633
00:37:31,853 --> 00:37:34,555
Yep, divorce is
freaking expensive.
634
00:37:35,189 --> 00:37:38,458
And I can't lose the house.
It's the only home Max and
Cooper are...
635
00:37:41,294 --> 00:37:43,798
It's... It's just temporary.
It'll be fine.
636
00:37:46,033 --> 00:37:47,769
Well, let me know
if there's anything I can do.
637
00:37:47,935 --> 00:37:49,436
[scoffs] Yeah.
638
00:37:50,571 --> 00:37:52,874
Seriously. I'm here, yeah?
639
00:37:55,810 --> 00:37:57,111
Thank you.
640
00:37:58,411 --> 00:37:59,446
Yeah, buddy.
641
00:38:00,982 --> 00:38:02,717
All right. I'm out.
642
00:38:08,189 --> 00:38:09,456
[elevator bell dings]
643
00:38:15,295 --> 00:38:18,132
Uh, Excuse me.
Angie? Angie Polaski?
644
00:38:18,666 --> 00:38:20,300
Yeah.
645
00:38:20,467 --> 00:38:22,069
Saw your picture on the news.
I thought that was you.
646
00:38:23,171 --> 00:38:25,540
-Can I help you?
-Martha Lam, DOC.
647
00:38:25,740 --> 00:38:29,309
I'm John Shelly's parole
officer. You worked with
him at, uh...
648
00:38:29,476 --> 00:38:30,578
Yeah, I did, yeah.
649
00:38:31,179 --> 00:38:32,814
-Um...
-Did he send you to talk to me?
650
00:38:32,980 --> 00:38:35,116
John actually asked me
not to talk to you.
651
00:38:35,650 --> 00:38:37,484
-Yet...
-Uh...
652
00:38:37,652 --> 00:38:40,254
You're the only person
he's trusted in a long time.
653
00:38:40,387 --> 00:38:43,291
And I'll do whatever's good
for my guys whether they
like it or not.
654
00:38:43,724 --> 00:38:46,828
Look, he's applying for a new
job since the Waldorf fired him.
655
00:38:46,994 --> 00:38:48,930
Um, can he put you down
as a reference?
656
00:38:52,934 --> 00:38:54,268
I can't get involved.
657
00:38:54,434 --> 00:38:56,537
Nobody's asking you to
be friends with the guy.
658
00:38:56,704 --> 00:38:59,507
I mean, you don't
even have to see him.
Just vouch for his work ethic.
659
00:38:59,674 --> 00:39:02,143
Say he was on time. Most of
these places don't even call.
660
00:39:02,810 --> 00:39:03,845
No.
661
00:39:04,377 --> 00:39:05,646
Sorry, no.
662
00:39:20,294 --> 00:39:21,494
You found me.
663
00:39:21,662 --> 00:39:23,297
[โช soul music playing]
664
00:39:23,463 --> 00:39:24,866
It was a team effort.
665
00:39:25,032 --> 00:39:26,133
Led by you.
666
00:39:26,667 --> 00:39:27,735
Mandy told me.
667
00:39:28,903 --> 00:39:31,371
-You're pretty good
at the cop stuff.
-[chuckles]
668
00:39:36,677 --> 00:39:39,180
Mom, listen,
I am so sorry for saying...
669
00:39:39,347 --> 00:39:40,715
No, don't go there.
670
00:39:41,749 --> 00:39:43,251
You are a grown woman.
671
00:39:43,416 --> 00:39:45,052
You bought your own place.
672
00:39:45,219 --> 00:39:47,889
And I came in there acting
like a meddlesome busybody.
673
00:39:48,055 --> 00:39:49,657
I mean, who does that?
674
00:39:49,824 --> 00:39:52,360
A retired police captain
who's bored out of her mind.
675
00:39:52,526 --> 00:39:55,495
Ew. [laughing]
I don't wanna be her.
676
00:39:57,932 --> 00:40:00,935
I also don't want to
be the mother whose child...
677
00:40:02,370 --> 00:40:03,571
adult child,
678
00:40:05,039 --> 00:40:07,440
has been holding on
to hurt that I caused.
679
00:40:08,609 --> 00:40:10,278
Is this the concussion talking?
680
00:40:10,443 --> 00:40:12,346
-It was contusion.
-Hmm.
681
00:40:13,948 --> 00:40:15,016
No.
682
00:40:20,453 --> 00:40:22,455
The day you told me
you were having a baby...
683
00:40:24,424 --> 00:40:26,260
I did go straight to my bedroom,
684
00:40:27,895 --> 00:40:29,263
and I screamed.
685
00:40:31,032 --> 00:40:32,233
But not at you.
686
00:40:33,601 --> 00:40:36,504
I was never angry at you.
687
00:40:36,971 --> 00:40:42,143
You took so long to tell me
because I didn't make
you know that...
688
00:40:44,045 --> 00:40:45,513
that it was safe with me.
689
00:40:47,982 --> 00:40:53,587
I was angry at myself for
neglecting to make your world,
your-your home safe.
690
00:40:55,589 --> 00:40:56,724
I never knew that.
691
00:40:57,959 --> 00:41:01,262
Ever since that day, I have
been embarrassed and ashamed.
692
00:41:04,432 --> 00:41:05,666
I'd hoped you'd forget.
693
00:41:06,634 --> 00:41:07,668
I didn't.
694
00:41:08,936 --> 00:41:09,971
Of course not.
695
00:41:12,773 --> 00:41:15,876
I hate that that memory
is imprinted on you.
696
00:41:16,077 --> 00:41:21,148
That tantrum I had,
it had nothing to do with you.
697
00:41:24,151 --> 00:41:25,753
I am so sorry.
698
00:41:29,290 --> 00:41:33,361
You and Jeremy are the best
things that ever happened to me.
[sniffles]
699
00:41:36,496 --> 00:41:37,598
What about Zeke?
700
00:41:39,166 --> 00:41:40,768
-Eh?
-[chuckles]
701
00:41:42,203 --> 00:41:45,439
So, does this mean you're not
gonna tell me what to do
anymore?
702
00:41:45,573 --> 00:41:47,875
Oh, God. You ask
so much of me, Faith.
703
00:41:48,509 --> 00:41:49,610
Okay.
704
00:41:50,211 --> 00:41:51,379
Except...
705
00:41:51,545 --> 00:41:53,647
-The curtains, I knew it.
-The curtains?
706
00:41:53,814 --> 00:41:55,549
-Mm-mmm.
-No.
707
00:41:55,716 --> 00:41:58,719
Unless you want to change the
curtains, then I support that.
708
00:41:58,886 --> 00:42:00,221
Okay.
709
00:42:00,688 --> 00:42:02,390
The one thing I demand you do
710
00:42:03,391 --> 00:42:05,292
is take those dance classes.
711
00:42:07,361 --> 00:42:08,462
You'll be great at it.
712
00:42:10,698 --> 00:42:12,066
How do you know?
713
00:42:12,233 --> 00:42:14,168
Because you're great
at everything you do.
714
00:42:20,708 --> 00:42:21,742
Oh.
50384
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.