All language subtitles for The.Rookie.S07E05.1080p.AV1.10bit-MeGusta

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,120 --> 00:00:03,306 Previously on "the rookie"... 2 00:00:03,330 --> 00:00:04,726 Hey, counselor. Harrison novak. 3 00:00:04,750 --> 00:00:06,726 They're all wrapped the same. They must be yours. 4 00:00:06,750 --> 00:00:08,106 These aren't mine. 5 00:00:08,130 --> 00:00:09,526 - Thanks for coming right over. - Yeah, of course. 6 00:00:09,550 --> 00:00:10,776 It seems clear that we have 7 00:00:10,800 --> 00:00:12,406 a second serial killer at large. 8 00:00:14,470 --> 00:00:15,656 - And you are? - Her husband. 9 00:00:15,680 --> 00:00:17,576 Oscar and Jason just escaped from prison. 10 00:00:17,600 --> 00:00:19,656 Who's out there? 11 00:00:19,680 --> 00:00:21,996 - Show me your hands. - My god. Don't shoot me. 12 00:00:22,020 --> 00:00:23,616 I got a call from Detroit pd. 13 00:00:23,640 --> 00:00:25,666 They pulled prints from a liquor store robbery 14 00:00:25,690 --> 00:00:27,336 last night... Jason wyler's. 15 00:00:27,360 --> 00:00:28,416 Who are you? 16 00:00:28,440 --> 00:00:30,190 I'm the man hunting your ex-husband. 17 00:00:31,190 --> 00:00:32,466 Malvado. 18 00:00:32,490 --> 00:00:34,740 If you hear of Jason's whereabouts, let me know. 19 00:00:40,580 --> 00:00:42,306 What's that? 20 00:00:42,330 --> 00:00:43,846 A secret note from my secret lover. 21 00:00:43,870 --> 00:00:45,396 Where do you find the energy? 22 00:00:45,420 --> 00:00:47,266 I barely have the strength for one lover. 23 00:00:47,290 --> 00:00:48,646 I know. I've been meaning to talk to you 24 00:00:48,670 --> 00:00:50,476 about putting some more effort in. 25 00:00:50,500 --> 00:00:52,066 That's fair. You working today? 26 00:00:52,090 --> 00:00:53,986 Yep, and I see you're going in early. 27 00:00:54,010 --> 00:00:55,986 Yeah, I'm going to talk to that, detective in Detroit, 28 00:00:56,010 --> 00:00:57,986 see if they have any updates on Jason. 29 00:00:58,010 --> 00:00:59,656 Do you really believe 30 00:00:59,680 --> 00:01:01,826 my psychotic ex-husband is on the run? 31 00:01:01,850 --> 00:01:03,956 Well, it seems like it. 32 00:01:03,980 --> 00:01:05,416 You can't be too careful. 33 00:01:05,440 --> 00:01:08,746 I'm just happy to get some normalcy back in our lives, 34 00:01:08,770 --> 00:01:10,876 where normalcy means, you know, double serial killers. 35 00:01:10,900 --> 00:01:12,086 Well, on the bright side, 36 00:01:12,110 --> 00:01:14,006 at least one of them is already in custody. 37 00:01:14,030 --> 00:01:15,256 Always the optimist. 38 00:01:15,280 --> 00:01:17,136 It's my secret lover's favorite thing about me. 39 00:01:17,160 --> 00:01:19,136 Well, see, that's what separates us. 40 00:01:19,160 --> 00:01:21,636 I could never pick only one favorite thing. 41 00:01:23,750 --> 00:01:24,976 Have a great day. 42 00:01:25,000 --> 00:01:27,896 You too. 43 00:02:02,660 --> 00:02:04,226 Mrs. Richards? 44 00:02:04,250 --> 00:02:07,016 - That's right. - Hi, I'm Lucy chen. 45 00:02:07,040 --> 00:02:08,686 I was hoping to talk to you about your former student 46 00:02:08,710 --> 00:02:09,726 Seth Ridley. 47 00:02:09,750 --> 00:02:11,356 I'm his training officer at the LAPD. 48 00:02:11,380 --> 00:02:13,606 - Is he in trouble? - No, not at all. 49 00:02:13,630 --> 00:02:15,356 I was just looking to get some clarity on some things, 50 00:02:15,380 --> 00:02:17,276 and I thought the school guidance counselor 51 00:02:17,300 --> 00:02:19,276 would be the best person to ask. 52 00:02:19,300 --> 00:02:20,406 All right, then. 53 00:02:20,430 --> 00:02:22,616 Well, better come in. 54 00:02:22,640 --> 00:02:23,640 Thank you. 55 00:02:24,310 --> 00:02:26,366 What about you? 56 00:02:26,390 --> 00:02:27,956 Sorry. What? 57 00:02:27,980 --> 00:02:30,456 She asked if you were feeling any more secure in the job. 58 00:02:30,480 --> 00:02:34,796 Totally, totally. I... not. Totally not. 59 00:02:34,820 --> 00:02:37,466 Would... would you actually be able to put in a good word 60 00:02:37,490 --> 00:02:38,756 for me with your roommate? 61 00:02:38,780 --> 00:02:41,466 That would... I would owe you big-time. 62 00:02:41,490 --> 00:02:42,846 Hey. 63 00:02:44,120 --> 00:02:46,516 Think we'll be end of shift by 8:00 tonight? 64 00:02:46,540 --> 00:02:49,556 I-I mean, there's a serial killer on the loose. 65 00:02:49,580 --> 00:02:51,476 I wouldn't expect to clock out on time. 66 00:02:51,500 --> 00:02:53,566 There's got to be some kind of work-life balance 67 00:02:53,590 --> 00:02:55,896 - eventually, though, right? - Not as a rookie. 68 00:02:55,920 --> 00:02:58,486 I haven't been on a date in three months. 69 00:02:58,510 --> 00:02:59,816 Why? What's at 8:00 P.M.? 70 00:02:59,840 --> 00:03:02,406 He's got a long-distance love with the missus. 71 00:03:02,430 --> 00:03:04,486 We ain't married, all right? 72 00:03:04,510 --> 00:03:05,906 Just exclusive since high school. 73 00:03:05,930 --> 00:03:07,746 Camilla's still in Texas looking for the right time 74 00:03:07,770 --> 00:03:08,826 to move out. 75 00:03:08,850 --> 00:03:10,616 And live in your car. 76 00:03:10,640 --> 00:03:11,956 I'll find a place before then. 77 00:03:11,980 --> 00:03:13,626 She's my angel. 78 00:03:13,650 --> 00:03:15,496 Got with me when I was gonna make football money 79 00:03:15,520 --> 00:03:17,506 and stayed with me when I got hurt and lost it all. 80 00:03:17,530 --> 00:03:19,546 She sacrificed a hell of a lot for me. 81 00:03:19,570 --> 00:03:21,586 I mean, you must miss her so much. 82 00:03:21,610 --> 00:03:23,870 Yeah. Yeah, I-I do. 83 00:03:25,870 --> 00:03:27,516 All right. 84 00:03:39,760 --> 00:03:42,526 Whoa! 85 00:03:48,560 --> 00:03:49,956 Bad news 86 00:03:49,980 --> 00:03:51,866 Remy darden succumbed to his injuries this morning. 87 00:03:51,890 --> 00:03:54,536 So you're the only living witness. 88 00:03:54,560 --> 00:03:56,546 Which means we have Jack squat, 89 00:03:56,570 --> 00:03:58,836 because the only description I can give of our serial killer 90 00:03:58,860 --> 00:04:02,506 is white male, unknown age, somewhere near 6 feet, 91 00:04:02,530 --> 00:04:05,636 and somewhere around 175 pounds. 92 00:04:05,660 --> 00:04:08,716 - But it's better than nothing. - Not by much. 93 00:04:08,740 --> 00:04:10,766 Hey, brought you some fresh clothes, 94 00:04:10,790 --> 00:04:12,686 in case you want to change after, 95 00:04:12,710 --> 00:04:14,556 and the appropriate shoes to match. 96 00:04:14,580 --> 00:04:16,896 - Always so thoughtful. - Well-trained. 97 00:04:20,550 --> 00:04:22,696 Are you okay? 98 00:04:22,720 --> 00:04:24,656 My heart hurts. 99 00:04:24,680 --> 00:04:26,446 So much pain before they died. 100 00:04:26,470 --> 00:04:28,536 I knew in my mind such evil exists, 101 00:04:28,560 --> 00:04:31,246 but it always shocks my soul to see it. 102 00:04:31,270 --> 00:04:33,940 - Good morning. - Morning. 103 00:04:35,560 --> 00:04:37,876 - How you feeling? - Fine. Day off helped. 104 00:04:37,900 --> 00:04:40,046 I wish I could say I found something helpful 105 00:04:40,070 --> 00:04:42,006 in your absence, but I did not. 106 00:04:42,030 --> 00:04:44,046 - No DNA? - The opposite... too much. 107 00:04:44,070 --> 00:04:46,676 I found trace evidence of literally hundreds of people 108 00:04:46,700 --> 00:04:48,806 contaminating both the murder lab 109 00:04:48,830 --> 00:04:50,926 and the bodies of our serial killer's ten victims. 110 00:04:50,950 --> 00:04:52,556 How is that possible? 111 00:04:52,580 --> 00:04:54,846 He muddied the scene with a DNA buffet. 112 00:04:54,870 --> 00:04:56,686 He literally collected medical waste 113 00:04:56,710 --> 00:04:59,066 sharps, latex gloves, discarded bandages, 114 00:04:59,090 --> 00:05:01,736 and he used them to corrupt everything that he touched. 115 00:05:01,760 --> 00:05:03,816 That's kind of brilliant. 116 00:05:03,840 --> 00:05:05,696 In a pure, evil way. 117 00:05:05,720 --> 00:05:08,116 I mean, even if we can pull his DNA from a victim and match it, 118 00:05:08,140 --> 00:05:09,946 any defense attorney with a pulse 119 00:05:09,970 --> 00:05:11,826 will be able to prove reasonable doubt. 120 00:05:11,850 --> 00:05:14,076 I'm afraid I have more troubling news. 121 00:05:14,100 --> 00:05:15,956 The autopsies revealed that all but one of the victims 122 00:05:15,980 --> 00:05:18,536 were infected with a variety of bloodborne illnesses 123 00:05:18,560 --> 00:05:20,626 before he strangled them to death. 124 00:05:20,650 --> 00:05:22,296 - From the used syringes? - Yeah. 125 00:05:22,320 --> 00:05:24,836 He was literally using them like a science experiment. 126 00:05:24,860 --> 00:05:26,636 But before you panic, 127 00:05:26,660 --> 00:05:28,716 we found the needle he used on you and tested it. 128 00:05:28,740 --> 00:05:30,136 I wouldn't say it was clean, 129 00:05:30,160 --> 00:05:32,596 but there was nothing communicable within. 130 00:05:32,620 --> 00:05:34,686 We'll get you regular testing for the next six months. 131 00:05:34,710 --> 00:05:36,766 But if they didn't find anything in the needle, 132 00:05:36,790 --> 00:05:38,976 - you should be okay. - Okay. 133 00:05:39,000 --> 00:05:40,766 But on the good news front, 134 00:05:40,790 --> 00:05:42,776 most of the medical waste was generic, 135 00:05:42,800 --> 00:05:44,646 found in every hospital and doctor's office 136 00:05:44,670 --> 00:05:46,656 around the state, except for these four syringes, 137 00:05:46,680 --> 00:05:47,866 which are trial design, 138 00:05:47,890 --> 00:05:49,866 only used at Saint Stephen hospital. 139 00:05:49,890 --> 00:05:51,326 You could have led with that. 140 00:05:51,350 --> 00:05:52,866 He's an actor. He likes the drama. 141 00:05:52,890 --> 00:05:54,076 Former actor. 142 00:05:54,100 --> 00:05:55,866 And I like setting realistic expectations. 143 00:05:55,890 --> 00:05:57,576 All right, so, just to be clear, 144 00:05:57,600 --> 00:05:59,166 we're looking for a white male of indeterminate age, 145 00:05:59,190 --> 00:06:01,996 height, weight, with some form of connection 146 00:06:02,020 --> 00:06:04,086 to west view psychiatric institution 147 00:06:04,110 --> 00:06:05,966 and Saint Stephen hospital 148 00:06:05,990 --> 00:06:09,756 places that employ and treat thousands of people a year. 149 00:06:09,780 --> 00:06:11,756 Talk about setting expectations. 150 00:06:11,780 --> 00:06:13,676 And here I was, feeling hopeful. 151 00:06:13,700 --> 00:06:14,766 Sorry. 152 00:06:23,170 --> 00:06:26,736 You know, I've been, really studying my rook book. 153 00:06:26,760 --> 00:06:28,736 I've been burning the midnight oil. 154 00:06:28,760 --> 00:06:31,656 Miles and I are going to go to the range later on, 155 00:06:31,680 --> 00:06:33,986 do some extra shooting. 156 00:06:34,010 --> 00:06:38,116 I visited your high school this morning, Ridley. 157 00:06:38,140 --> 00:06:41,666 - That's cool. - Why? 158 00:06:41,690 --> 00:06:43,626 Because I wanted some clarity 159 00:06:43,650 --> 00:06:46,166 about your high school experience. 160 00:06:46,190 --> 00:06:48,070 And? 161 00:06:50,400 --> 00:06:52,176 Why don't you tell me, Ridley? 162 00:06:52,200 --> 00:06:54,056 What... what exactly did I discover? 163 00:06:54,080 --> 00:06:56,176 You found out that I was telling the truth 164 00:06:56,200 --> 00:06:59,136 about my friend who od'd... 165 00:06:59,160 --> 00:07:01,726 And that she was not my girlfriend. 166 00:07:01,750 --> 00:07:03,816 And I did go on a date with her a couple months 167 00:07:03,840 --> 00:07:05,936 before Rory hatcher's party. 168 00:07:05,960 --> 00:07:08,696 And I did give her cpr, 169 00:07:08,720 --> 00:07:12,590 but Rory hatcher's dad actually saved her. 170 00:07:15,100 --> 00:07:16,720 And? 171 00:07:18,730 --> 00:07:22,246 And you discovered that I lied to you and miles 172 00:07:22,270 --> 00:07:24,706 about the girl who died in a car accident. 173 00:07:24,730 --> 00:07:26,706 And she was not my girlfriend either. 174 00:07:26,730 --> 00:07:29,676 I was actually a freshman when she was a senior, 175 00:07:29,700 --> 00:07:33,046 and I've never met the girl. 176 00:07:36,120 --> 00:07:38,056 Do you want to know why I lied? 177 00:07:38,080 --> 00:07:39,846 I can figure that out for myself. 178 00:07:39,870 --> 00:07:42,686 Well, what if I told you that I was ashamed of what I did 179 00:07:42,710 --> 00:07:44,856 and that I have struggled in the past 180 00:07:44,880 --> 00:07:48,186 using these half-truths to get me out of trouble? 181 00:07:48,210 --> 00:07:50,856 Just... I've sworn to myself that I wasn't going to be 182 00:07:50,880 --> 00:07:52,866 this guy anymore when I joined the LAPD. 183 00:07:52,890 --> 00:07:56,786 But then I threw up in a crime scene on day one, 184 00:07:56,810 --> 00:07:59,996 and I panicked, and I should have owned up to my failures, 185 00:08:00,020 --> 00:08:01,456 but I just 186 00:08:01,480 --> 00:08:05,810 I should have suffered the consequences. 187 00:08:09,900 --> 00:08:12,926 What are the consequences? 188 00:08:12,950 --> 00:08:14,926 I don't... I don't know yet. 189 00:08:14,950 --> 00:08:16,926 We have an on site incinerator in the basement. 190 00:08:16,950 --> 00:08:19,136 It's where all of our medical waste is disposed. 191 00:08:19,160 --> 00:08:21,136 - Who has access to it? - Custodial staff. 192 00:08:21,160 --> 00:08:24,146 Plus, we have a dedicated incineration team. 193 00:08:24,170 --> 00:08:26,016 Everyone's passed background checks. 194 00:08:26,040 --> 00:08:27,396 But a few months ago, 195 00:08:27,420 --> 00:08:30,026 our security staff found a patient, Ryan dearbourne, 196 00:08:30,050 --> 00:08:32,896 wandering around the basement with a medical bag. 197 00:08:32,920 --> 00:08:35,066 At the time, he claimed he was lost. 198 00:08:35,090 --> 00:08:36,776 Couldn't explain the bag. 199 00:08:36,800 --> 00:08:38,026 Back in Texas, 200 00:08:38,050 --> 00:08:40,036 we call that clue "sweeter than stolen honey." 201 00:08:40,060 --> 00:08:42,826 - I like him. - No comment. 202 00:08:42,850 --> 00:08:44,456 Are you seeing anyone? 203 00:08:44,480 --> 00:08:47,166 Because I have a niece who has had it up to here with la guys. 204 00:08:47,190 --> 00:08:49,756 If she's anywhere near as lovely as you, 205 00:08:49,780 --> 00:08:51,336 I'm sure she'll have her pick of men. 206 00:08:51,360 --> 00:08:53,876 - Unfortunately, I am taken. - It's long distance. 207 00:08:53,900 --> 00:08:55,336 He'll be single soon enough. 208 00:08:55,360 --> 00:08:57,296 What do you have against long-distance relationships? 209 00:08:57,320 --> 00:08:58,926 They aren't relationships. 210 00:08:58,950 --> 00:09:01,306 The day-to-day support, the way you weave your lives together, 211 00:09:01,330 --> 00:09:02,846 that's a relationship. 212 00:09:02,870 --> 00:09:05,016 Chatting on zoom is a friendship at best. 213 00:09:05,040 --> 00:09:06,806 Thank you for the intel. 214 00:09:06,830 --> 00:09:09,066 He and Rachel broke up when she moved to New York. 215 00:09:09,090 --> 00:09:10,976 I see. 216 00:09:11,000 --> 00:09:12,276 Don't listen to him. 217 00:09:12,300 --> 00:09:14,776 Relationships come in all forms. 218 00:09:14,800 --> 00:09:16,930 - Let's go, boot. - Nice to meet you. 219 00:09:19,810 --> 00:09:21,366 All right, Ryan dearbourne 220 00:09:21,390 --> 00:09:24,116 has been a repeat patient at west view psychiatric 221 00:09:24,140 --> 00:09:26,036 since he was a teenager. 222 00:09:26,060 --> 00:09:28,916 His most recent stint was 16 months ago. 223 00:09:28,940 --> 00:09:31,956 Schizophrenia, borderline personality disorder, 224 00:09:31,980 --> 00:09:33,296 drug addiction. 225 00:09:33,320 --> 00:09:35,216 Has he ever crossed paths with Harrison novak? 226 00:09:35,240 --> 00:09:38,006 He did. At least he could have. 227 00:09:38,030 --> 00:09:41,176 There is a two-month overlap during their teenage years. 228 00:09:41,200 --> 00:09:44,176 Okay. So what do you think? 229 00:09:45,870 --> 00:09:48,856 I think it looks like a cautionary tale 230 00:09:48,880 --> 00:09:51,276 for how society fails those with mental health issues. 231 00:09:51,300 --> 00:09:54,816 I mean, what do you think about how we should approach? 232 00:09:54,840 --> 00:09:57,316 Right, well, 233 00:09:57,340 --> 00:10:00,076 I mean, we don't have probable cause to enter. 234 00:10:00,100 --> 00:10:01,826 So... 235 00:10:01,850 --> 00:10:05,076 First step is to try to get the suspect into the open. 236 00:10:05,100 --> 00:10:06,916 We could simply knock on the door, 237 00:10:06,940 --> 00:10:08,996 but due to his history of violence, 238 00:10:09,020 --> 00:10:11,246 it might be better to avoid surprises. 239 00:10:11,270 --> 00:10:12,836 Good. So? 240 00:10:12,860 --> 00:10:15,280 - We call him. - Perfect. Do it. 241 00:10:26,410 --> 00:10:27,886 Hi? 242 00:10:27,910 --> 00:10:29,596 Mr. Dearbourne? 243 00:10:29,620 --> 00:10:32,896 This is officer celina juarez with LAPD. 244 00:10:32,920 --> 00:10:34,566 We're outside. 245 00:10:34,590 --> 00:10:37,110 And we're hoping we could speak with you, if you wouldn't mind. 246 00:10:39,930 --> 00:10:41,326 Okay, well, that was disturbing. 247 00:10:41,350 --> 00:10:44,236 7-Adam-15, requesting additional units 248 00:10:44,260 --> 00:10:46,956 and an ra to my location. 249 00:10:46,980 --> 00:10:48,206 Hey, go cover the rear. 250 00:11:16,920 --> 00:11:19,906 In position. No sign of suspect. 251 00:11:19,930 --> 00:11:21,196 Copy that. 252 00:11:21,220 --> 00:11:25,196 I'm at the front door, making entry. 253 00:11:25,220 --> 00:11:26,656 Police. 254 00:11:26,680 --> 00:11:29,940 Mr. Dearbourne, I'm coming inside. 255 00:11:31,480 --> 00:11:33,206 Stand where I can see you 256 00:11:33,230 --> 00:11:35,456 with your hands open and visible. 257 00:11:40,990 --> 00:11:44,176 Sir, I'm gonna need you to step out. 258 00:11:44,200 --> 00:11:45,966 Do it now. 259 00:12:00,050 --> 00:12:02,156 Inside's clear. 260 00:12:02,180 --> 00:12:05,196 Copy that. Maybe he wasn't in there when we called. 261 00:12:05,220 --> 00:12:08,156 Negative. His soup is still steaming. 262 00:12:08,180 --> 00:12:11,156 He must have jumped into the woods the second we pulled up. 263 00:12:16,400 --> 00:12:19,046 No, no, okay. 264 00:12:21,530 --> 00:12:24,046 Nolan, I'm hearing a voice 265 00:12:24,070 --> 00:12:26,136 from underneath the mobile home. 266 00:12:38,210 --> 00:12:39,436 I got a hatch in the floor. 267 00:12:39,460 --> 00:12:42,026 I'm gonna open it now. 268 00:12:53,190 --> 00:12:56,416 - Hey, do you have a second? - Sure. 269 00:12:56,440 --> 00:12:59,046 Yeah. 270 00:12:59,070 --> 00:13:02,256 Okay, so I have confirmed that Seth lied to me 271 00:13:02,280 --> 00:13:04,336 on two separate occasions about past tragedies. 272 00:13:04,360 --> 00:13:07,006 Not great. 273 00:13:07,030 --> 00:13:09,056 That's it... "not great"? 274 00:13:09,080 --> 00:13:10,386 I mean, a third of the department 275 00:13:10,410 --> 00:13:12,176 routinely lies about their personal life. 276 00:13:12,200 --> 00:13:14,226 Do you honestly think smitty qualified for the Olympics? 277 00:13:14,250 --> 00:13:15,516 No, but 278 00:13:15,540 --> 00:13:17,436 there's a difference between lying on the job 279 00:13:17,460 --> 00:13:19,106 and lying about the job. 280 00:13:19,130 --> 00:13:21,436 Look, has he ever lied about a call or on paperwork? 281 00:13:21,460 --> 00:13:24,446 - Not that I know of. - Okay. 282 00:13:24,470 --> 00:13:26,526 Look, the city spent a quarter of a million training Ridley. 283 00:13:26,550 --> 00:13:28,276 The department's currently understaffed 284 00:13:28,300 --> 00:13:30,116 due to a major corruption scandal, 285 00:13:30,140 --> 00:13:32,036 and he was recently lauded as a hero 286 00:13:32,060 --> 00:13:33,406 for saving a hostage's life. 287 00:13:33,430 --> 00:13:35,116 Grey's not going to cut him just because he brags. 288 00:13:35,140 --> 00:13:36,456 Wait, I can't believe 289 00:13:36,480 --> 00:13:39,086 Tim "I bounce boots for breakfast" Bradford 290 00:13:39,110 --> 00:13:41,456 is suggesting letting unethical behavior slide. 291 00:13:41,480 --> 00:13:44,466 I'm not. I'm suggesting you correct it. 292 00:13:44,490 --> 00:13:46,376 It's what we call a "to problem." 293 00:13:46,400 --> 00:13:48,426 Wow, okay. Thank you. 294 00:13:51,450 --> 00:13:53,306 - Hey. - Hi. 295 00:13:53,330 --> 00:13:56,516 Listen... I really love this job. 296 00:13:56,540 --> 00:13:58,436 I have never lied about that. 297 00:13:58,460 --> 00:14:02,186 I just... I get panicked sometimes, and I get stressed. 298 00:14:02,210 --> 00:14:05,106 Ridley, being a cop is stressful 24-7. 299 00:14:05,130 --> 00:14:07,656 Being... being cross-examined is just as stressful. 300 00:14:07,680 --> 00:14:09,446 What are you going to do when you're on the stand, 301 00:14:09,470 --> 00:14:12,156 tell the truth or say whatever makes you look good? 302 00:14:12,180 --> 00:14:14,116 The truth. I'm gonna tell the truth, okay? 303 00:14:14,140 --> 00:14:15,406 It's... 100%. 304 00:14:15,430 --> 00:14:19,376 This has been an important wake-up call for me. 305 00:14:19,400 --> 00:14:23,086 I promise you, I'm gonna fly right from here on out. 306 00:14:23,110 --> 00:14:26,126 He said the needles were for his medicine 307 00:14:26,150 --> 00:14:30,596 and that just a quick rinse, and they were "good as new." 308 00:14:30,620 --> 00:14:32,506 That might be the most disgusting thing 309 00:14:32,530 --> 00:14:34,056 I've ever heard. 310 00:14:34,080 --> 00:14:35,476 So what do you think? 311 00:14:35,500 --> 00:14:38,136 Is this the guy you fought in the basement? 312 00:14:38,160 --> 00:14:40,266 I don't know. He feels wrong. 313 00:14:40,290 --> 00:14:43,186 I mean, this guy is literally buzzing with energy. 314 00:14:43,210 --> 00:14:47,146 The killer we're after was calm, fastidious, careful, 315 00:14:47,170 --> 00:14:49,236 and dangerously smart. 316 00:14:49,260 --> 00:14:51,526 I can't imagine this guy making a peanut butter sandwich 317 00:14:51,550 --> 00:14:53,366 without cutting off something important. 318 00:14:53,390 --> 00:14:55,196 Maybe that's what he wants us to think 319 00:14:55,220 --> 00:14:57,206 laying the groundwork for an insanity plea. 320 00:14:57,230 --> 00:14:59,166 If so he deserves an Oscar. 321 00:14:59,190 --> 00:15:01,626 So do you want to talk to him or lay back? 322 00:15:01,650 --> 00:15:03,336 Lay back. 323 00:15:03,360 --> 00:15:05,126 Okay. 324 00:15:06,570 --> 00:15:08,126 Mr. Dearbourne. 325 00:15:08,150 --> 00:15:09,586 Hi. 326 00:15:09,610 --> 00:15:12,716 I'm Brendon acres with the FBI. This is detective Lopez. 327 00:15:12,740 --> 00:15:14,556 I take it you've been apprised of your rights. 328 00:15:14,580 --> 00:15:16,136 Is that correct? 329 00:15:16,160 --> 00:15:18,556 - I didn't do anything. - I-I-I never do anything. 330 00:15:18,580 --> 00:15:22,436 Can you tell us where you were two nights ago? 331 00:15:22,460 --> 00:15:26,146 Down below, the underneath. 332 00:15:26,170 --> 00:15:28,236 Are you talking about a basement? 333 00:15:28,260 --> 00:15:30,696 It's my happy place. 334 00:15:30,720 --> 00:15:34,236 I want to go to my happy place. 335 00:15:45,150 --> 00:15:46,376 Nice to be home? 336 00:15:46,400 --> 00:15:48,716 So nice, especially now that the threat 337 00:15:48,740 --> 00:15:53,216 of my crazy ex-husband is gone, at least for the moment. 338 00:15:53,240 --> 00:15:54,546 You'll get through this. 339 00:15:54,570 --> 00:15:56,466 We're all here for you, whatever you guys need. 340 00:15:56,490 --> 00:15:59,766 Thank you. 341 00:15:59,790 --> 00:16:02,266 Sorry. I have to get this. 342 00:16:02,290 --> 00:16:04,556 - Of course. Talk to you later. - Yeah. 343 00:16:10,470 --> 00:16:12,526 - Hello? - Tell me about Detroit. 344 00:16:12,550 --> 00:16:14,446 I shouldn't be talking to you. 345 00:16:14,470 --> 00:16:16,736 Then why did you text or answer this call? 346 00:16:16,760 --> 00:16:19,446 Tell me about Detroit. 347 00:16:19,470 --> 00:16:21,286 Jason's fingerprints were pulled 348 00:16:21,310 --> 00:16:22,576 from a liquor store he robbed. 349 00:16:22,600 --> 00:16:25,536 Same thing outside provo, Utah, two days before. 350 00:16:25,560 --> 00:16:27,296 Seems a little sloppy for our boy. 351 00:16:27,320 --> 00:16:29,626 - You think it's a fake out? - I don't know. Maybe not. 352 00:16:29,650 --> 00:16:31,506 People do have a tendency to run for the hills 353 00:16:31,530 --> 00:16:32,966 when they hear that I'm looking for them. 354 00:16:32,990 --> 00:16:33,966 I have my feelers out. 355 00:16:33,990 --> 00:16:35,466 I'll know more soon enough. 356 00:16:36,620 --> 00:16:38,216 I might have something. 357 00:16:38,240 --> 00:16:39,426 So I was going 358 00:16:39,450 --> 00:16:41,266 through antoinette's initial autopsy reports. 359 00:16:41,290 --> 00:16:43,266 All of the victims were cross-contaminated 360 00:16:43,290 --> 00:16:45,606 with dirty needles before they were killed, except one 361 00:16:45,630 --> 00:16:48,526 his very first victim, Grant Nogales. 362 00:16:48,550 --> 00:16:50,486 First kills are often unique 363 00:16:50,510 --> 00:16:51,646 the thrill of raw violence 364 00:16:51,670 --> 00:16:53,656 before a serial killer hones their style. 365 00:16:53,680 --> 00:16:55,616 Right, and they can also be the most personal. 366 00:16:55,640 --> 00:16:57,736 So I went back into Grant's missing person file. 367 00:16:57,760 --> 00:17:00,246 One of the people the detectives interviewed 368 00:17:00,270 --> 00:17:01,746 was his former employer, Liam glasser. 369 00:17:01,770 --> 00:17:03,536 Now, glasser was never a suspect, 370 00:17:03,560 --> 00:17:05,786 but he runs a vending machine supply company 371 00:17:05,810 --> 00:17:08,206 that services facilities all across Los Angeles, 372 00:17:08,230 --> 00:17:11,206 including west view psychiatric. 373 00:17:11,230 --> 00:17:13,126 Any connection to Saint Stephen? 374 00:17:13,150 --> 00:17:14,336 Not that I could find. 375 00:17:14,360 --> 00:17:16,136 You should definitely put eyes on glasser. 376 00:17:16,160 --> 00:17:18,006 See if you recognize him from the other night. 377 00:17:18,030 --> 00:17:19,846 Yeah, but I don't want him to know 378 00:17:19,870 --> 00:17:21,846 - that he might be a suspect. - Yeah. 379 00:17:21,870 --> 00:17:23,936 I have an idea. 380 00:17:23,960 --> 00:17:26,016 Glad you could come on such short notice. 381 00:17:26,040 --> 00:17:27,436 Are you kidding me? 382 00:17:27,460 --> 00:17:30,276 I'd give my firstborn to service all the LAPD machines. 383 00:17:30,300 --> 00:17:32,436 You really got that kind of pull with the city? 384 00:17:32,460 --> 00:17:34,196 - Yeah. - I'm the man. 385 00:17:35,430 --> 00:17:37,446 These all look like pretty standard fare. 386 00:17:37,470 --> 00:17:40,986 I was hoping for more of the, exotics. 387 00:17:41,010 --> 00:17:44,156 This is just a small sampling of what we carry. 388 00:17:44,180 --> 00:17:46,616 Was there, something specific you had in mind? 389 00:17:46,640 --> 00:17:48,166 There's a New Zealand nut bar 390 00:17:48,190 --> 00:17:50,336 that I could only find at the zoo. 391 00:17:50,360 --> 00:17:53,086 The kiwi krispie. I have that. 392 00:17:53,110 --> 00:17:54,966 - No way. - Yeah. 393 00:17:54,990 --> 00:17:57,296 It's not on the truck, but I could land it in slot, 22 394 00:17:57,320 --> 00:17:59,346 first thing in the morning, if that seals the deal. 395 00:17:59,370 --> 00:18:01,176 Smitty, grey's looking for you. 396 00:18:01,200 --> 00:18:03,476 Sorry, I didn't mean to interrupt. 397 00:18:03,500 --> 00:18:06,096 It's never an interruption 398 00:18:06,120 --> 00:18:07,646 when a woman is as pretty as you. 399 00:18:07,670 --> 00:18:11,106 - Wow. Smooth talker. - Guilty as charged. 400 00:18:11,130 --> 00:18:14,186 But don't let me stop important police business from happening. 401 00:18:14,210 --> 00:18:15,776 I got work to do, too. 402 00:18:15,800 --> 00:18:19,116 I'm gonna go talk to grey, and I will circle back. 403 00:18:19,140 --> 00:18:21,116 - It was nice meeting you. - You too. 404 00:18:25,100 --> 00:18:27,116 Actually... 405 00:18:27,140 --> 00:18:29,326 You might be able to help me out with something. 406 00:18:29,350 --> 00:18:31,916 Happy to, 407 00:18:31,940 --> 00:18:34,876 unless this is just a ploy to hit on me, 408 00:18:34,900 --> 00:18:36,966 because I am a happily married man. 409 00:18:36,990 --> 00:18:39,216 Who tells random women they're pretty? 410 00:18:39,240 --> 00:18:41,346 Well, men can look. 411 00:18:41,370 --> 00:18:43,216 So what can I do for you 412 00:18:43,240 --> 00:18:45,346 Nyla Harper, detective. 413 00:18:45,370 --> 00:18:48,226 It's nice to meet you, Nyla Harper, detective. 414 00:18:48,250 --> 00:18:52,106 I'm Liam glasser, lord of the vending machines. 415 00:18:52,130 --> 00:18:54,436 That is actually what I wanted to talk to you about. 416 00:18:54,460 --> 00:18:57,236 Okay, so I have this case. 417 00:18:57,260 --> 00:19:00,366 It is a serial murder investigation. 418 00:19:00,390 --> 00:19:03,366 And there are connections to west view psychiatric. 419 00:19:03,390 --> 00:19:06,036 - Get... get out of here. - I-I service west view. 420 00:19:06,060 --> 00:19:07,496 - You're kidding. - No. 421 00:19:07,520 --> 00:19:09,326 Well, that is small world. 422 00:19:09,350 --> 00:19:11,996 - For how long? - I mean, like, forever. 423 00:19:12,020 --> 00:19:13,956 It's my dad's company. 424 00:19:13,980 --> 00:19:16,046 I started working with him in high school. 425 00:19:16,070 --> 00:19:18,506 I took it over when he passed, so more than 20 years. 426 00:19:18,530 --> 00:19:20,386 How often are you there? 427 00:19:20,410 --> 00:19:23,386 I average, three or four visits a month. 428 00:19:23,410 --> 00:19:25,346 I mean, the food is terrible there, 429 00:19:25,370 --> 00:19:26,976 so the patients and the staff, 430 00:19:27,000 --> 00:19:28,426 they basically live off the machines. 431 00:19:28,450 --> 00:19:30,226 Okay. 432 00:19:30,250 --> 00:19:33,976 I hate to impose, but there are elements of this case 433 00:19:34,000 --> 00:19:36,726 that date back to over a decade ago. 434 00:19:36,750 --> 00:19:39,396 And talking to someone with institutional knowledge 435 00:19:39,420 --> 00:19:41,406 would be extremely helpful. 436 00:19:41,430 --> 00:19:45,236 The staff has been stonewalling me, trying to cover their ass. 437 00:19:45,260 --> 00:19:47,246 - You know how that is. - Yeah, it's human nature. 438 00:19:47,270 --> 00:19:48,406 Exactly. 439 00:19:48,430 --> 00:19:51,166 Can you help me? 440 00:19:51,190 --> 00:19:54,376 Well, as much as I would love to spend the day 441 00:19:54,400 --> 00:19:57,376 talking to you, I got a schedule to keep. 442 00:19:57,400 --> 00:19:59,296 Please, I promise it won't take that long. 443 00:20:02,160 --> 00:20:03,256 I'd owe you. 444 00:20:05,530 --> 00:20:08,306 Sure. I can... I can spare a few minutes. 445 00:20:08,330 --> 00:20:11,516 Great. I will go grab my file and my notebook. 446 00:20:20,300 --> 00:20:23,316 I think glasser is my guy. He's the second killer. 447 00:20:23,340 --> 00:20:25,066 Well, that's a surprise, 448 00:20:25,090 --> 00:20:28,116 'cause Ryan dearbourne is currently confessing. 449 00:20:28,140 --> 00:20:29,366 What? 450 00:20:29,390 --> 00:20:30,826 I couldn't stop. 451 00:20:30,850 --> 00:20:34,326 I needed them to hurt the way I hurt, the way I hurt. 452 00:20:34,350 --> 00:20:36,286 So I jabbed them. 453 00:20:36,310 --> 00:20:38,400 I jabbed them, and I killed them. 454 00:20:42,150 --> 00:20:45,136 Who was the third victim? 455 00:20:48,240 --> 00:20:50,136 Third kill. 456 00:20:50,160 --> 00:20:53,596 M-m-m-m-Michael... Michael. 457 00:20:53,620 --> 00:20:56,146 Skid row. 458 00:20:56,170 --> 00:21:00,226 He helped me find that place right between the toes 459 00:21:00,250 --> 00:21:04,026 the most painful bone, lots of nerves. 460 00:21:04,050 --> 00:21:06,156 But anywhere you poke, poke, poke too often, 461 00:21:06,180 --> 00:21:07,656 they get used to it. 462 00:21:07,680 --> 00:21:10,496 A-And I always had a lot of needles to poke. 463 00:21:10,520 --> 00:21:12,496 I stole them from the hospital. 464 00:21:12,520 --> 00:21:15,166 But this morning, you told officer Nolan 465 00:21:15,190 --> 00:21:18,206 that you used those needles in your house for medicine. 466 00:21:18,230 --> 00:21:22,506 Yes, for me and for them. 467 00:21:22,530 --> 00:21:24,466 Tell us about Remy. 468 00:21:24,490 --> 00:21:27,386 Got away. 469 00:21:27,410 --> 00:21:28,506 Bye-bye. 470 00:21:28,530 --> 00:21:30,556 How did he get away? 471 00:21:33,370 --> 00:21:35,846 What happened the other night when he got away? 472 00:21:35,870 --> 00:21:38,516 Nothing. 473 00:21:38,540 --> 00:21:40,526 Everything. 474 00:21:40,550 --> 00:21:43,396 Danger. 475 00:21:43,420 --> 00:21:45,566 Please, I-I just want it to stop. 476 00:21:45,590 --> 00:21:48,406 I-I need someone to stop me. 477 00:21:48,430 --> 00:21:50,196 Please. 478 00:21:50,220 --> 00:21:52,246 I need to be punished. 479 00:21:52,270 --> 00:21:57,126 I've done such bad things... Such bad things. 480 00:22:01,570 --> 00:22:05,166 So did he get anything wrong? Miss any detail? 481 00:22:05,190 --> 00:22:06,756 No, it was a slam dunk confession. 482 00:22:06,780 --> 00:22:09,546 From a guy who is clearly in the throes of mental illness. 483 00:22:09,570 --> 00:22:11,386 I mean, sure, he gave us details, 484 00:22:11,410 --> 00:22:13,216 but he also left a lot of holes. 485 00:22:13,240 --> 00:22:15,226 Those are details only the killer could know. 486 00:22:15,250 --> 00:22:16,556 Or someone helping him. 487 00:22:16,580 --> 00:22:18,556 Listen, I know that my gut is not admissible, 488 00:22:18,580 --> 00:22:21,226 but I am telling you, glasser is the guy from the basement. 489 00:22:21,250 --> 00:22:23,186 He recognized me in the break room. 490 00:22:23,210 --> 00:22:25,356 He couldn't stop staring at my wounds. 491 00:22:25,380 --> 00:22:27,356 He's still in there with smitty, 492 00:22:27,380 --> 00:22:29,566 waiting to talk to me. 493 00:22:29,590 --> 00:22:32,406 At least just put eyes on him. 494 00:22:32,430 --> 00:22:34,100 Check my math. 495 00:22:35,390 --> 00:22:36,786 Of course. 496 00:22:36,810 --> 00:22:38,706 The last thing I want to do is charge the wrong guy 497 00:22:38,730 --> 00:22:40,416 or leave an accomplice out there. 498 00:22:40,440 --> 00:22:41,586 Thank you. 499 00:22:41,610 --> 00:22:43,400 Let's go. 500 00:22:45,740 --> 00:22:47,426 I swear, she'll be right back. 501 00:22:47,450 --> 00:22:48,586 I'm sorry. I got a route to run. 502 00:22:48,610 --> 00:22:50,296 I can't wait any longer. 503 00:22:50,320 --> 00:22:52,466 I am so sorry. Thank you for waiting. 504 00:22:52,490 --> 00:22:54,596 I really got to go. 505 00:22:54,620 --> 00:22:56,426 Just talk to me for two minutes. 506 00:22:56,450 --> 00:22:59,210 That's it. I promise. Your stuff will be safe here. 507 00:23:13,510 --> 00:23:14,616 Thank you. 508 00:23:14,640 --> 00:23:17,786 So, do you have any interactions 509 00:23:17,810 --> 00:23:20,366 with the patients at west view? 510 00:23:20,390 --> 00:23:23,286 No. I don't really stop to chat. 511 00:23:23,310 --> 00:23:24,626 I mean, not that there's anything wrong 512 00:23:24,650 --> 00:23:26,626 with being mentally ill... they can't help it. 513 00:23:26,650 --> 00:23:29,546 But, I'm not really looking to socialize. 514 00:23:29,570 --> 00:23:32,256 So is that a no? 515 00:23:32,280 --> 00:23:35,256 Yes, that is a no. 516 00:23:35,280 --> 00:23:40,226 So you have never talked to someone named Ryan dearbourne? 517 00:23:40,250 --> 00:23:43,646 Like I said, I do my business, and I get out. 518 00:23:43,670 --> 00:23:45,526 Okay. 519 00:23:45,550 --> 00:23:48,646 Is that the serial killer you mentioned, dearbourne? 520 00:23:48,670 --> 00:23:50,446 I can't really comment on that. 521 00:23:50,470 --> 00:23:52,656 - Sure. - Yeah. 522 00:23:52,680 --> 00:23:54,326 Sure. 523 00:23:54,350 --> 00:23:57,326 You can almost feel him trying to be casual. 524 00:23:57,350 --> 00:24:00,746 If he is the guy, he's rocking a world-class ego. 525 00:24:00,770 --> 00:24:03,230 It'll make him overconfident. 526 00:24:06,230 --> 00:24:09,336 Well, if there's nothing else 527 00:24:09,360 --> 00:24:10,586 I really got to go. 528 00:24:10,610 --> 00:24:13,336 Where were you on Tuesday night? 529 00:24:13,360 --> 00:24:14,450 Why? 530 00:24:15,780 --> 00:24:17,556 I'm sorry. 531 00:24:17,580 --> 00:24:20,726 I meant to ask, were you at west view two nights ago? 532 00:24:20,750 --> 00:24:22,516 Something happened. 533 00:24:22,540 --> 00:24:25,356 Well, I don't work nights. I have a family. 534 00:24:25,380 --> 00:24:26,686 Kids? 535 00:24:26,710 --> 00:24:28,606 Yeah, two. 536 00:24:28,630 --> 00:24:29,760 What about you? 537 00:24:35,640 --> 00:24:38,576 What happened at west view? 538 00:24:38,600 --> 00:24:41,326 There was an attack. 539 00:24:41,350 --> 00:24:43,326 Our suspect almost killed a cop. 540 00:24:43,350 --> 00:24:45,246 No kidding. 541 00:24:45,270 --> 00:24:46,586 Wow. 542 00:24:46,610 --> 00:24:49,586 Well, like I said, I wasn't there. 543 00:24:49,610 --> 00:24:52,256 Where were you? 544 00:24:52,280 --> 00:24:54,336 Movies maybe. 545 00:24:54,360 --> 00:24:56,506 I'd have to check. 546 00:24:56,530 --> 00:24:58,846 Now I really got to go. 547 00:24:58,870 --> 00:25:00,846 Good luck with your case. 548 00:25:00,870 --> 00:25:02,306 Of course. 549 00:25:02,330 --> 00:25:05,266 We will be in touch if any follow-up is necessary. 550 00:25:05,290 --> 00:25:06,726 Looking forward to it. 551 00:25:06,750 --> 00:25:08,380 Okay. 552 00:25:12,420 --> 00:25:14,406 I hope you catch the guy. 553 00:25:14,430 --> 00:25:16,736 I mean, you must feel such a weight 554 00:25:16,760 --> 00:25:19,576 being the only person who can... 555 00:25:19,600 --> 00:25:22,390 Bring his poor victims closure. 556 00:25:23,890 --> 00:25:26,270 Does it keep you up at night? 557 00:25:27,610 --> 00:25:30,916 It would... it would keep me up at night. 558 00:25:30,940 --> 00:25:33,756 I sleep just fine. 559 00:25:33,780 --> 00:25:35,466 Do you? 560 00:25:38,450 --> 00:25:40,346 Like a baby. 561 00:25:52,460 --> 00:25:53,776 Good job. 562 00:25:53,800 --> 00:25:55,776 - So how's my math? - Solid. 563 00:25:55,800 --> 00:25:57,616 He's definitely giving off some creepy vibes. 564 00:25:57,640 --> 00:25:59,116 Seemed very interested in the case. 565 00:25:59,140 --> 00:26:00,906 I agree... Ryan's involved somehow, 566 00:26:00,930 --> 00:26:03,696 but glasser is the dominant personality. 567 00:26:03,720 --> 00:26:05,616 But will a jury see it that way? 568 00:26:05,640 --> 00:26:08,416 No, no, they'll see Ryan stealing the syringes 569 00:26:08,440 --> 00:26:10,376 and Ryan confessing to serial murder. 570 00:26:10,400 --> 00:26:11,956 Glasser is just the hardworking family man 571 00:26:11,980 --> 00:26:13,586 who's barely tied to the case. 572 00:26:13,610 --> 00:26:15,006 Ryan's guilt feels genuine. 573 00:26:15,030 --> 00:26:17,466 I think he honestly believes he committed the murders. 574 00:26:17,490 --> 00:26:18,886 What if glasser convinced him? 575 00:26:18,910 --> 00:26:20,806 You know, spent years feeding him details 576 00:26:20,830 --> 00:26:22,426 until he internalized them? 577 00:26:22,450 --> 00:26:24,556 Well, we know glasser thinks long-term 578 00:26:24,580 --> 00:26:26,806 from the cross-contamination of the kills he's been doing. 579 00:26:26,830 --> 00:26:29,606 Someone as disturbed as Ryan can easily be manipulated. 580 00:26:29,630 --> 00:26:32,646 If that is true, then glasser has created the perfect patsy. 581 00:26:32,670 --> 00:26:34,686 So what do we do? 582 00:26:34,710 --> 00:26:36,816 Good news is, he knows we're close. 583 00:26:36,840 --> 00:26:39,446 He won't risk another abduction anytime soon. 584 00:26:39,470 --> 00:26:41,576 Yeah, but we need to be ready when he does. 585 00:26:41,600 --> 00:26:43,446 I need every detail about his work life 586 00:26:43,470 --> 00:26:44,696 his... his clients, route. 587 00:26:44,720 --> 00:26:46,826 There has to be some connection between him 588 00:26:46,850 --> 00:26:47,996 and the other victims. 589 00:26:48,020 --> 00:26:49,956 And let's pull apart his family. 590 00:26:49,980 --> 00:26:54,586 I need a deep dive on his wife, kids, third cousins, everyone. 591 00:26:55,740 --> 00:26:57,626 I'm... I'm so sorry to interrupt. 592 00:26:57,650 --> 00:26:59,836 Nolan, Detroit pd is on the phone looking for you. 593 00:26:59,860 --> 00:27:01,886 Excuse me. 594 00:27:12,420 --> 00:27:14,726 - Yeah? - Jason was never in Detroit. 595 00:27:14,750 --> 00:27:16,896 He paid some meth head to leave his fingerprints 596 00:27:16,920 --> 00:27:18,446 at crime scenes. 597 00:27:18,470 --> 00:27:20,526 Detroit pd just arrested the guy. 598 00:27:20,550 --> 00:27:22,526 Jason is still in la. 599 00:27:26,430 --> 00:27:27,906 John Nolan. 600 00:27:58,760 --> 00:28:00,856 Hey, what are you doing, man? What are you doing? 601 00:28:19,530 --> 00:28:21,466 Yeah! 602 00:28:21,490 --> 00:28:23,586 That'll get the juices flowing? 603 00:28:23,610 --> 00:28:24,796 Hey, babe. 604 00:28:24,820 --> 00:28:27,846 You don't look so good back there. 605 00:28:27,870 --> 00:28:29,096 Damn it. 606 00:28:29,120 --> 00:28:31,056 I forgot to dump your phone. 607 00:28:31,080 --> 00:28:33,726 She's moving south on la cienega. 608 00:28:33,750 --> 00:28:36,066 7-Adam-15, Bailey's partner just called 911. 609 00:28:36,090 --> 00:28:37,606 Jason took her. 610 00:28:37,630 --> 00:28:38,816 Celina. 611 00:28:38,840 --> 00:28:40,606 I know. I'm punching it. 612 00:28:40,630 --> 00:28:42,776 Stupid! Stupid! 613 00:28:42,800 --> 00:28:45,906 All right. All right. All right. All right. 614 00:28:45,930 --> 00:28:49,906 Do I just pull over or wait for the switch car? 615 00:28:49,930 --> 00:28:52,076 Pull over and let me the hell out! 616 00:28:52,100 --> 00:28:54,826 Shut up! Nobody's asking you! 617 00:28:54,850 --> 00:28:57,706 I am way past taking orders from you, Jason. 618 00:28:57,730 --> 00:29:00,126 You don't scare me anymore. 619 00:29:00,150 --> 00:29:02,966 I said shut up. 620 00:29:07,620 --> 00:29:09,766 Bitch! 621 00:29:21,010 --> 00:29:22,986 - Do you have her? - Yeah. 622 00:29:23,010 --> 00:29:24,566 One minute out. Get ready. 623 00:29:24,590 --> 00:29:26,616 I'm so ready, baby. Get here. 624 00:29:26,640 --> 00:29:27,986 Another life you're ruining. 625 00:29:28,010 --> 00:29:30,696 You're the one that ruined a life... mine. 626 00:29:30,720 --> 00:29:32,076 Boo-hoo. 627 00:29:32,100 --> 00:29:34,826 Jason, you're not the hero of this story. 628 00:29:34,850 --> 00:29:36,166 You're not even the villain. 629 00:29:36,190 --> 00:29:37,876 You're sideshow Bob, 630 00:29:37,900 --> 00:29:40,126 stepping on an infinite number of rakes. 631 00:29:42,740 --> 00:29:45,886 Look, I would really not provoke me right now. 632 00:29:45,910 --> 00:29:48,846 Why? Are you gonna make it hurt more? 633 00:29:48,870 --> 00:29:51,926 Such a big man, torturing a woman a third of your size. 634 00:29:51,950 --> 00:29:52,950 Shut up! 635 00:29:55,830 --> 00:29:56,846 Augh! 636 00:30:23,610 --> 00:30:26,006 My god! 637 00:30:26,030 --> 00:30:28,820 They stopped, two blocks up around the corner. 638 00:30:33,870 --> 00:30:37,766 [Groans - my god! Baby, are you okay? 639 00:30:37,790 --> 00:30:40,936 - Do I look okay? - Don't yell at me! 640 00:30:40,960 --> 00:30:43,396 - I'm freaking out here! - Come on, we got to go. 641 00:30:43,420 --> 00:30:44,896 - Is she dead? - I don't know. 642 00:30:44,920 --> 00:30:46,066 You got to make sure. 643 00:30:46,090 --> 00:30:47,776 Otherwise, you'll never rest easy, 644 00:30:47,800 --> 00:30:49,776 - and you'll never be all mine. - Yeah. 645 00:30:49,800 --> 00:30:51,696 God. 646 00:30:51,720 --> 00:30:54,076 She broke my arm! 647 00:30:54,100 --> 00:30:56,706 Come on, we don't have time. We got to move. 648 00:30:56,730 --> 00:30:59,076 We won't make it to your car. Come on, we... we got to go. 649 00:30:59,100 --> 00:31:00,876 - Where are you going? - Come on! 650 00:31:15,120 --> 00:31:16,620 There she is. 651 00:31:19,460 --> 00:31:21,436 I'm here. I'm here. 652 00:31:21,460 --> 00:31:23,436 Easy. 653 00:31:23,460 --> 00:31:25,776 - How bad are you hurt? - I don't know. 654 00:31:25,800 --> 00:31:27,130 But he's hurt worse. 655 00:31:28,880 --> 00:31:31,156 He just ran off down the alley with a woman. 656 00:31:31,180 --> 00:31:35,156 Blonde, pink sweatshirt. 657 00:31:35,180 --> 00:31:37,116 Control, suspect Jason wyler is on foot, 658 00:31:37,140 --> 00:31:39,456 heading west towards the 101... he is armed and dangerous. 659 00:31:39,480 --> 00:31:41,786 Second suspect... blonde female, pink sweatshirt. 660 00:31:41,810 --> 00:31:43,706 Mobilize backup, airship, 661 00:31:43,730 --> 00:31:46,706 and a supervisor to set up a search grid. 662 00:32:08,840 --> 00:32:12,196 - You're gonna be all right. - Ambulance is on the way. 663 00:32:12,220 --> 00:32:13,816 How did you know to find me? 664 00:32:13,840 --> 00:32:15,076 Detroit pd called. 665 00:32:15,100 --> 00:32:17,036 Jason paid someone to plant his fingerprints. 666 00:32:17,060 --> 00:32:18,496 I know. 667 00:32:18,520 --> 00:32:22,116 I mean, I-I knew we shouldn't have trusted him. 668 00:32:22,140 --> 00:32:25,876 Jason's phone... he left that before he ran off. 669 00:32:25,900 --> 00:32:28,876 Over here! Quick! 670 00:32:28,900 --> 00:32:30,336 - Easy. Nice and easy. - I'm okay. 671 00:32:30,360 --> 00:32:33,176 Multiple contusions, possible concussion, 672 00:32:33,200 --> 00:32:36,716 slight whiplash, and some injury to my ribs. 673 00:32:36,740 --> 00:32:38,966 It's either fractured or sprained... I'm not sure. 674 00:32:38,990 --> 00:32:40,976 - How's Bailey? - Bailey is pissed. 675 00:32:41,000 --> 00:32:42,976 I'm gonna go to the hospital with her. 676 00:32:43,000 --> 00:32:44,856 - Of course. - This is Jason's phone. 677 00:32:44,880 --> 00:32:46,856 He called the woman he ran off with 678 00:32:46,880 --> 00:32:48,936 right before we crashed. 679 00:32:48,960 --> 00:32:50,856 Hey, I-I need a name and trace 680 00:32:50,880 --> 00:32:52,356 on this phone number right now. 681 00:32:52,380 --> 00:32:55,196 I'll have all the units in the area lock down the grid. 682 00:32:55,220 --> 00:32:57,236 We're not gonna let Jason get away again. 683 00:32:57,260 --> 00:32:59,786 All right, it's registered to drew Davis 684 00:32:59,810 --> 00:33:03,786 28, female, lives in la caรฑada. 685 00:33:05,850 --> 00:33:06,916 I know her. 686 00:33:06,940 --> 00:33:08,206 No, she... she pretended she was drunk. 687 00:33:08,230 --> 00:33:09,456 She broke into the yard. 688 00:33:09,480 --> 00:33:11,336 She said she was looking for a friend's house. 689 00:33:11,360 --> 00:33:13,046 She must have been trying to test out 690 00:33:13,070 --> 00:33:14,966 - your security system for Jason. - That's his move. 691 00:33:14,990 --> 00:33:16,886 Make some poor young woman think he's in love with her 692 00:33:16,910 --> 00:33:18,346 - and then ruin her life. - Trace came in. 693 00:33:18,370 --> 00:33:20,216 It's a few blocks from here, headed west on sixth. 694 00:33:20,240 --> 00:33:23,186 Control, suspect's heading west on sixth street 695 00:33:23,210 --> 00:33:26,106 toward Anderson... code 3. 696 00:33:26,130 --> 00:33:27,106 Go. 697 00:33:27,130 --> 00:33:28,896 - You sure? - Go. Catch him. 698 00:33:28,920 --> 00:33:30,106 Okay. 699 00:33:41,890 --> 00:33:43,906 My god. 700 00:33:46,940 --> 00:33:49,286 - What are we going to do? - We... we got to get a car. 701 00:33:49,310 --> 00:33:50,996 - Well, can't we just hide? - No, no, no. 702 00:33:51,020 --> 00:33:53,086 They're gonna have this whole place locked down. 703 00:33:53,110 --> 00:33:55,876 No. 704 00:33:55,900 --> 00:33:58,046 - Your phone. - What? 705 00:33:58,070 --> 00:34:00,256 - They're tracking us. - They know who I am? 706 00:34:00,280 --> 00:34:02,136 Why would they know who I am? You said that I was fine! 707 00:34:02,160 --> 00:34:04,136 It doesn't matter! Come here. 708 00:34:04,160 --> 00:34:05,386 All right. 709 00:34:05,410 --> 00:34:07,266 Okay, look, hey, you got to go stop that car. 710 00:34:07,290 --> 00:34:09,266 I'm gonna come out with a gun, and we're gonna Jack it. 711 00:34:09,290 --> 00:34:12,936 Go. Go! 712 00:34:12,960 --> 00:34:13,960 Hi. 713 00:34:31,060 --> 00:34:34,046 Her phone's at the end of the block. 714 00:34:34,070 --> 00:34:36,126 - Nolan. - I see her. 715 00:34:40,120 --> 00:34:42,346 7-Adam-15, we have eyes on one suspect. 716 00:34:42,370 --> 00:34:44,266 Gunshot, possibly deceased. 717 00:34:44,290 --> 00:34:45,846 No sign of Jason yet. 718 00:34:45,870 --> 00:34:48,186 - Did Jason shoot her? - I don't know. 719 00:34:48,210 --> 00:34:50,056 Let's move. 720 00:35:09,350 --> 00:35:11,996 I got eyes on Jason. South side of the street. 721 00:35:17,030 --> 00:35:19,886 Jason! Show me your hands! 722 00:35:23,370 --> 00:35:25,096 I give up! 723 00:35:25,120 --> 00:35:26,476 Step out! 724 00:35:26,500 --> 00:35:30,226 I can't. Malvado... he's all over me. 725 00:35:30,250 --> 00:35:32,226 He killed drew. You got to protect me. 726 00:35:32,250 --> 00:35:34,526 Step out and show me your hands. 727 00:35:37,010 --> 00:35:38,356 Damn it, he's got a rifle! 728 00:35:45,310 --> 00:35:48,246 7-Adam-15, shots fired. Suspect is down. 729 00:35:48,270 --> 00:35:50,956 We have a sniper, 600 block of Anderson 730 00:35:50,980 --> 00:35:52,416 precise location unknown. 731 00:36:13,250 --> 00:36:16,316 Nyla Harper, detective. 732 00:36:16,340 --> 00:36:19,066 Now, I told you, I'm a happily married man. 733 00:36:19,090 --> 00:36:21,986 Yes, you did, but that was a lie, 734 00:36:22,010 --> 00:36:25,116 just like everything else you have told me was a lie. 735 00:36:25,140 --> 00:36:26,286 See, I know you're used 736 00:36:26,310 --> 00:36:28,076 to being the smartest guy in the room. 737 00:36:28,100 --> 00:36:30,076 And, honestly, you have mostly been right. 738 00:36:30,100 --> 00:36:33,076 You have played this thing perfectly so far. 739 00:36:33,100 --> 00:36:36,126 I have no idea what you're talking about. 740 00:36:36,150 --> 00:36:37,416 You don't have to pretend. 741 00:36:37,440 --> 00:36:38,836 I'm not wearing a wire. 742 00:36:38,860 --> 00:36:41,506 I'm not here to trick you into confessing 743 00:36:41,530 --> 00:36:43,006 or threaten you 744 00:36:43,030 --> 00:36:45,256 that Ryan dearbourne has flipped on you. 745 00:36:45,280 --> 00:36:49,096 Like I said, you're smarter than that. 746 00:36:49,120 --> 00:36:53,266 But I also know that you can't help what you are. 747 00:36:53,290 --> 00:36:56,396 You'll be disciplined for a while, 748 00:36:56,420 --> 00:37:00,066 but then you won't be able to stop yourself. 749 00:37:00,090 --> 00:37:03,156 And you will take another victim. 750 00:37:03,180 --> 00:37:06,066 And we will be there. 751 00:37:06,090 --> 00:37:08,036 "We"? 752 00:37:08,060 --> 00:37:10,446 My friends on patrol, 753 00:37:10,470 --> 00:37:13,206 who will make driving by your home and work 754 00:37:13,230 --> 00:37:14,416 part of every shift. 755 00:37:14,440 --> 00:37:16,586 And my other friends... 756 00:37:16,610 --> 00:37:20,586 My undercover friends, who will always be out there, 757 00:37:20,610 --> 00:37:24,256 only you won't know who, and you won't know when. 758 00:37:24,280 --> 00:37:26,216 You see, you've gotten away with everything 759 00:37:26,240 --> 00:37:27,596 because you moved in the shadows. 760 00:37:27,620 --> 00:37:30,056 But now you are in the spotlight. 761 00:37:30,080 --> 00:37:31,596 And you will stay there 762 00:37:31,620 --> 00:37:35,346 until I find a way to hang these murders around your neck 763 00:37:35,370 --> 00:37:38,396 and lock you away forever. 764 00:37:58,480 --> 00:38:00,126 I'm back. 765 00:38:00,150 --> 00:38:02,506 I believe I only asked for a drink. 766 00:38:02,530 --> 00:38:06,176 Yes, I have that right here. 767 00:38:06,200 --> 00:38:07,386 Don't open it right away. I dropped it. 768 00:38:07,410 --> 00:38:09,636 And... and the rest of all this? 769 00:38:09,660 --> 00:38:11,096 This isn't from me. 770 00:38:11,120 --> 00:38:14,516 No, I definitely did not impulse-buy half the gift shop. 771 00:38:14,540 --> 00:38:16,516 It must have been my secret lover. 772 00:38:16,540 --> 00:38:19,146 Yeah, and if you ask me, that guy is really needy. 773 00:38:19,170 --> 00:38:20,646 Well, maybe he's just worried 774 00:38:20,670 --> 00:38:25,146 because I'm completely in love with you. 775 00:38:25,170 --> 00:38:28,236 To be honest, I've never been more scared in my life. 776 00:38:28,260 --> 00:38:30,430 Me too. 777 00:38:33,310 --> 00:38:36,536 Jason has been a part of my life for so long. 778 00:38:36,560 --> 00:38:39,376 Even when he was in prison, 779 00:38:39,400 --> 00:38:42,666 there was always this part of me that was worried 780 00:38:42,690 --> 00:38:46,586 what he was planning, when would he strike? 781 00:38:46,610 --> 00:38:48,256 A-And now, 782 00:38:48,280 --> 00:38:50,570 and now you don't have to worry anymore. 783 00:38:54,240 --> 00:38:57,476 Now, is there anything else you want? 784 00:38:57,500 --> 00:38:59,516 I just want to go home. 785 00:38:59,540 --> 00:39:03,526 I will go see if I can help Luna with that paperwork. 786 00:39:03,550 --> 00:39:05,436 - Hang tight. - Yeah. 787 00:39:14,350 --> 00:39:16,906 Hey, I guess you missed your 8:00 zoom date. 788 00:39:16,930 --> 00:39:19,576 Yeah. It's all right. Camilla gets it. 789 00:39:19,600 --> 00:39:22,456 - When is she moving out? - I don't know. 790 00:39:22,480 --> 00:39:24,456 It's kind of hard to picture her here, you know? 791 00:39:24,480 --> 00:39:27,466 The life we were planning together was very Texas. 792 00:39:27,490 --> 00:39:29,466 5,000-square-foot house 793 00:39:29,490 --> 00:39:31,256 for half of what I pay for rent? 794 00:39:31,280 --> 00:39:34,256 Exactly... marriage, three kids, the whole thing. 795 00:39:34,280 --> 00:39:36,596 - And now? - I don't know. 796 00:39:36,620 --> 00:39:39,436 I've changed a lot since I've been here, you know? 797 00:39:41,420 --> 00:39:42,476 And speak of the devil. 798 00:39:42,500 --> 00:39:44,396 Hey, I'm... I'm gonna take this here 799 00:39:44,420 --> 00:39:46,276 so I don't lose her in the elevator. 800 00:39:46,300 --> 00:39:48,356 - Yeah. No worries. - I'll see you tomorrow. 801 00:39:48,380 --> 00:39:49,606 Yeah, see you tomorrow. 802 00:39:49,630 --> 00:39:51,616 Hey, beautiful. You're up late. 803 00:39:51,640 --> 00:39:53,026 Yeah, I know, 804 00:39:53,050 --> 00:39:55,406 but it's the only flight that I could get. 805 00:39:55,430 --> 00:39:56,616 "Flight"? 806 00:39:56,640 --> 00:39:58,786 Wait, what? Where are you? 807 00:39:58,810 --> 00:40:00,326 Surprise! 808 00:40:00,350 --> 00:40:02,626 Hey, what are you doing here? 809 00:40:02,650 --> 00:40:04,796 - Baby, I couldn't wait! - I quit my job! 810 00:40:04,820 --> 00:40:06,456 I'm moving to Los Angeles! 811 00:40:06,480 --> 00:40:09,586 - All right. - Come here! 812 00:40:09,610 --> 00:40:12,336 So I've been thinking about the Seth situation. 813 00:40:12,360 --> 00:40:14,296 It's been a long day. 814 00:40:14,320 --> 00:40:16,306 I know this is my problem. I'm the to. 815 00:40:16,330 --> 00:40:18,516 So I made a decision. He can't stay. 816 00:40:18,540 --> 00:40:20,306 The stakes are way too high, 817 00:40:20,330 --> 00:40:23,186 and the only way to fix this is to cut him from the program. 818 00:40:23,210 --> 00:40:25,266 Okay. Let's talk to grey. 819 00:40:27,340 --> 00:40:29,986 Wait, you're not gonna talk me out of it? 820 00:40:30,010 --> 00:40:33,526 No, it's your call. 821 00:40:33,550 --> 00:40:35,986 Just know this whole station is going to be behind you 822 00:40:36,010 --> 00:40:37,616 - every step of the way. - Thank you, sir. 823 00:40:37,640 --> 00:40:39,246 What's... what's going on? 824 00:40:39,270 --> 00:40:42,640 It's your news to share. 825 00:40:44,440 --> 00:40:47,416 I finally got my lab results, and my cancer is back, 826 00:40:47,440 --> 00:40:49,296 but we caught it early, and the doctor says 827 00:40:49,320 --> 00:40:50,836 that I should still be able to work. 828 00:40:50,860 --> 00:40:52,546 And, I just... I just 829 00:40:52,570 --> 00:40:54,676 I wanted to let you know that I am ready, 830 00:40:54,700 --> 00:40:58,466 I am willing, and able to complete my training, 831 00:40:58,490 --> 00:41:00,266 if you will still have me. 832 00:41:03,370 --> 00:41:05,436 Yeah, of course. 833 00:41:07,290 --> 00:41:10,526 - I am gonna sleep for a week. - Yes, you always say that. 834 00:41:10,550 --> 00:41:12,526 And then you always pick up three new hobbies 835 00:41:12,550 --> 00:41:13,526 with your time off. 836 00:41:13,550 --> 00:41:15,446 This is different. 837 00:41:15,470 --> 00:41:17,776 I left my jacket. 838 00:41:17,800 --> 00:41:19,600 I'll grab it. Hang on. 839 00:41:25,690 --> 00:41:27,730 There we go. 840 00:41:33,860 --> 00:41:36,546 - Did you find it? - Yeah. 841 00:41:46,040 --> 00:41:48,856 Bailey. 842 00:41:48,880 --> 00:41:50,590 What did you do? 843 00:42:26,960 --> 00:42:27,960 Damn it. 61734

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.