All language subtitles for The.Newsreader.S03E04.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-WH_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,080 --> 00:00:03,120 Good evening and welcome to our special early edition 2 00:00:03,160 --> 00:00:04,440 of Public Eye. 3 00:00:04,480 --> 00:00:06,400 Tonight, China in crisis. 4 00:00:06,440 --> 00:00:08,640 Why aren't we breaking programming? We don't have enough footage. 5 00:00:08,680 --> 00:00:10,040 In fact, we have no footage. 6 00:00:10,080 --> 00:00:12,760 You lost them, and it was your mistake! 7 00:00:12,800 --> 00:00:15,160 Where is your fucking loyalty? 8 00:00:15,200 --> 00:00:18,160 Everybody, this is Noelene, 9 00:00:18,200 --> 00:00:21,680 and for those of you who don't know, Noelene brought us Li Zheng. 10 00:00:21,720 --> 00:00:23,200 You can lock in next week. 11 00:00:23,240 --> 00:00:24,760 But that's it. 12 00:00:24,800 --> 00:00:26,280 I wouldn't relax just yet. 13 00:00:26,320 --> 00:00:29,080 A diagnosis is something worth considering. 14 00:00:29,120 --> 00:00:33,040 (SOBS) She said it's a personality disorder. 15 00:00:33,080 --> 00:00:34,520 And it's true. 16 00:00:34,560 --> 00:00:38,040 There may be aspects of Dale you're not aware of. 17 00:00:38,080 --> 00:00:40,680 He has certain proclivities. 18 00:00:40,720 --> 00:00:43,320 Would you like to see the audience responses? 19 00:00:43,360 --> 00:00:44,680 Sure. 20 00:00:44,720 --> 00:00:46,360 If Lindsay stays... 21 00:00:47,320 --> 00:00:48,720 ..I walk. 22 00:01:02,640 --> 00:01:04,880 (INTRO MUSIC PLAYS) 23 00:01:10,320 --> 00:01:13,880 (ROBOTICALLY) Good evening. I am Dale Jennings. 24 00:01:13,920 --> 00:01:15,320 New paragraph. 25 00:01:15,360 --> 00:01:19,240 Tonight, my interview with the Prime Minister, Mr. Bob Hawke. 26 00:01:19,280 --> 00:01:22,240 A regular Aussie battler, just like me. 27 00:01:22,280 --> 00:01:24,800 (LAUGHS) Warm smile. 28 00:01:24,840 --> 00:01:27,040 We'll be discussing all our favourite topics, 29 00:01:27,080 --> 00:01:29,720 like the Australian cricket team. 30 00:01:29,760 --> 00:01:34,960 When will he face the truth about those defenceless children? 31 00:01:35,000 --> 00:01:36,440 (LAUGHS) This is me! 32 00:01:36,480 --> 00:01:41,040 The Prime Minister has flown to the opposite side of the world 33 00:01:41,080 --> 00:01:44,000 to avoid being interviewed by me. 34 00:01:44,040 --> 00:01:48,400 Men's cologne, trousers, being a bloke. 35 00:01:48,440 --> 00:01:53,520 Do you know why... This just keeps going on and on. 36 00:01:53,560 --> 00:01:55,240 (LAUGHS) 37 00:02:04,400 --> 00:02:06,880 (LAUGHS) 38 00:02:08,600 --> 00:02:11,960 Oh! You're watching Public Eye. 39 00:02:12,000 --> 00:02:13,400 I'm Helen Norville. 40 00:02:13,920 --> 00:02:15,760 (LAUGHS) 41 00:02:15,800 --> 00:02:18,800 It's just so stupid. 42 00:02:18,840 --> 00:02:20,200 So stupid. 43 00:02:24,880 --> 00:02:26,400 It's just stupid. 44 00:02:26,440 --> 00:02:28,360 (LAUGHS) It is. 45 00:02:28,400 --> 00:02:31,720 And it's a compliment. It's like a... It's a... 46 00:02:32,520 --> 00:02:34,760 (CHUCKLES) It's a compliment. 47 00:02:34,800 --> 00:02:36,320 No, it is. Come on, watch it again. 48 00:02:36,360 --> 00:02:37,880 You wanna just watch it one more time? 49 00:02:37,920 --> 00:02:38,960 Um... 50 00:02:42,640 --> 00:02:47,640 Good evening. I am Dale Jennings. New paragraph. 51 00:02:47,680 --> 00:02:51,440 Tonight, my interview with the Prime Minister, Mr Bob Hawke. 52 00:02:51,480 --> 00:02:54,680 A regular Aussie battler, just like me. 53 00:02:54,720 --> 00:02:56,640 MAN: I think he's overcompensating. 54 00:02:56,680 --> 00:03:00,360 Um, like when he first started, he's very raw and natural, 55 00:03:00,400 --> 00:03:03,040 and you could feel the nerves coming through, 56 00:03:03,080 --> 00:03:05,040 but now he's just almost artificial. 57 00:03:05,080 --> 00:03:07,040 Like...like a...like a Ken doll. 58 00:03:07,080 --> 00:03:08,440 A talking Ken doll. 59 00:03:08,480 --> 00:03:10,960 MAN: And what about you, ma'am? Your thoughts on Dale? 60 00:03:11,000 --> 00:03:13,000 WOMAN: I hadn't really noticed it before, 61 00:03:13,040 --> 00:03:16,040 but yeah, he is a bit fake, a bit robotic. 62 00:03:16,080 --> 00:03:17,400 WOMAN: Yeah, he's good looking. 63 00:03:17,440 --> 00:03:21,680 A bit stiff, isn't he? That hair. Maybe a bit rigid in his posture. 64 00:03:21,720 --> 00:03:24,000 Yeah, but yeah, he's a good looking guy. 65 00:03:24,040 --> 00:03:27,360 MAN: Uh, he's got that kind of flat face, you know what I mean? 66 00:03:27,400 --> 00:03:29,480 Like, you look at him, he's just all... 67 00:03:29,520 --> 00:03:31,640 He's white as snow. 68 00:03:31,680 --> 00:03:33,880 You take a look at him and you just think, "Jeez, 69 00:03:33,920 --> 00:03:35,840 "I don't wanna watch this for the next 10 minutes. 70 00:03:35,880 --> 00:03:37,280 "This guy looks sick." 71 00:03:37,320 --> 00:03:39,200 WOMAN: Look, I think he tells the news, 72 00:03:39,240 --> 00:03:41,360 but he looks like a puppet, really. 73 00:03:41,400 --> 00:03:43,480 I mean, he's just stiff and wooden. 74 00:03:51,160 --> 00:03:53,880 MAN: Five, four... 75 00:03:53,920 --> 00:03:57,360 REPORTER: ..until the end of this year to deliver his findings. 76 00:03:57,400 --> 00:04:00,440 International efforts to fight the apartheid regime 77 00:04:00,480 --> 00:04:01,840 have been complicated, 78 00:04:01,880 --> 00:04:04,280 with the breaking news that six rugby players 79 00:04:04,320 --> 00:04:08,160 may defy the sports boycott to embark on a South African tour. 80 00:04:08,200 --> 00:04:09,680 Ellen Davison has more. 81 00:04:10,280 --> 00:04:12,920 REPORTER: Australia has led the global fight to end apartheid, 82 00:04:12,960 --> 00:04:15,720 placing tough sanctions on South Africa. 83 00:04:15,760 --> 00:04:17,800 But now those sanctions have been defied 84 00:04:17,840 --> 00:04:19,920 by six Australian rugby players 85 00:04:19,960 --> 00:04:22,960 who are planning a very controversial tour. 86 00:04:23,000 --> 00:04:26,680 Now, I would say to them that if they want to go to South Africa, 87 00:04:26,720 --> 00:04:29,000 find out what it's like, they should go. 88 00:04:29,040 --> 00:04:32,360 Critics are saying the players are undermining Australia's efforts. 89 00:04:32,400 --> 00:04:34,560 We'll chat about this. Five... 90 00:04:34,600 --> 00:04:38,280 The audience likes it when we chat, so... 91 00:04:38,320 --> 00:04:41,440 Well, Rob Rickards, former footy champion yourself. 92 00:04:41,480 --> 00:04:43,720 What do you make of these players touring South Africa? 93 00:04:43,760 --> 00:04:45,080 Are they supporting apartheid 94 00:04:45,120 --> 00:04:47,120 or should politics be kept out of sport? 95 00:04:47,160 --> 00:04:49,560 Uh, to tell you the truth, Dale, I reckon... 96 00:04:49,600 --> 00:04:50,880 ..I reckon it's a bit rough 97 00:04:50,920 --> 00:04:53,640 to accuse these blokes of supporting apartheid. 98 00:04:53,680 --> 00:04:55,560 I think they're just trying to earn a living. 99 00:04:55,600 --> 00:04:57,480 So you would have accepted the invitation? 100 00:04:57,520 --> 00:05:00,360 Well, there was never a lot of interest in my code of footy 101 00:05:00,400 --> 00:05:01,640 in South Africa, 102 00:05:01,680 --> 00:05:04,360 but I think I think the beautiful thing about the Aussie sports field 103 00:05:04,400 --> 00:05:05,640 is we play as one team. 104 00:05:05,680 --> 00:05:07,600 We're all equal, all brothers, 105 00:05:07,640 --> 00:05:10,480 and in fact some of our greatest champions have been Black. 106 00:05:13,040 --> 00:05:17,360 So, we do not see colour in our sport. 107 00:05:19,480 --> 00:05:23,520 Indeed. Well, isn't that the true Aussie spirit? 108 00:05:23,560 --> 00:05:25,200 And back onto Aussie sports, 109 00:05:25,240 --> 00:05:29,680 Jason Dunstall is on track for another record-breaking season. 110 00:05:29,720 --> 00:05:30,760 He sure is. 111 00:05:30,800 --> 00:05:33,840 Dale Dunstall has already booted his 100th goal for the season, 112 00:05:33,880 --> 00:05:37,600 sealing the Hawks' victory against the Blues at VFL Park. 113 00:05:37,640 --> 00:05:40,200 REPORTER: Just four years ago, Dunstall was written off 114 00:05:40,240 --> 00:05:43,120 after a nightmare 1985 grand final. 115 00:05:43,160 --> 00:05:45,040 So, how did you go with the cards? 116 00:05:45,080 --> 00:05:48,080 I found it, um... I found it really difficult with work. 117 00:05:48,880 --> 00:05:51,640 I know filling out the cards can feel exhausting, 118 00:05:51,680 --> 00:05:54,280 but it's really important that you do fill them out, 119 00:05:54,320 --> 00:05:58,360 because it helps us identify patterns within the chaos. 120 00:05:58,400 --> 00:06:00,760 Mm. I just... I don't have the time. 121 00:06:00,800 --> 00:06:02,280 Even five minutes before or after work. 122 00:06:02,320 --> 00:06:03,520 No, I don't. I don't. 123 00:06:03,560 --> 00:06:05,520 I mean, I'm not quite sure you understand the pace 124 00:06:05,560 --> 00:06:06,760 in which I work. 125 00:06:06,800 --> 00:06:10,120 I mean, last week I had two interviews with foreign ministers, 126 00:06:10,160 --> 00:06:12,360 live, and I mean the amount of information 127 00:06:12,400 --> 00:06:13,640 that I have to be across. 128 00:06:13,680 --> 00:06:16,600 I mean, I can't, and I cannot go out in front of millions of people 129 00:06:16,640 --> 00:06:17,800 and say, "I'm so, so sorry. 130 00:06:17,840 --> 00:06:19,520 "There's just a few holes in my understanding 131 00:06:19,560 --> 00:06:20,880 "in Australian foreign policy, 132 00:06:20,920 --> 00:06:25,440 "but I did manage to fill out the endless stream of banal, 133 00:06:25,480 --> 00:06:28,960 "monotonous, infantile checklists that were prescribed to me." 134 00:06:30,920 --> 00:06:32,200 Alright. 135 00:06:32,240 --> 00:06:34,640 Well, we've got reactive anger right now. 136 00:06:34,680 --> 00:06:37,600 So which skill would you use? Jesus Christ. 137 00:06:37,640 --> 00:06:39,880 We just talked through opposite action. 138 00:06:39,920 --> 00:06:42,160 Let's...let's try that one. 139 00:06:49,640 --> 00:06:52,120 Thank you so much, Marcia, for your patience 140 00:06:52,160 --> 00:06:54,640 while I work through my own personal issues 141 00:06:54,680 --> 00:06:56,560 with this particular style of therapy. 142 00:07:00,200 --> 00:07:03,920 Helen, if there were a pill that treated borderline, 143 00:07:03,960 --> 00:07:07,160 you would have it, but there isn't. 144 00:07:07,200 --> 00:07:11,320 This therapy requires your full engagement. 145 00:07:11,360 --> 00:07:13,840 You know what the alternative is. 146 00:07:14,680 --> 00:07:19,640 It's these cycles of reactive anger that erode your relationships, 147 00:07:19,680 --> 00:07:22,000 that you manage with booze and Valium. 148 00:07:22,040 --> 00:07:23,440 So if you want that... 149 00:07:25,080 --> 00:07:26,800 ..no-one's forcing you to be here. 150 00:07:27,960 --> 00:07:29,240 You're welcome to go. 151 00:07:42,200 --> 00:07:46,000 I'd give opposite action a three, as far as effectiveness. 152 00:07:47,680 --> 00:07:48,760 Great. 153 00:07:49,560 --> 00:07:50,800 Mark it in the column. 154 00:07:58,040 --> 00:07:59,480 What about the breathing? 155 00:07:59,520 --> 00:08:03,880 I do use that all the time, and it's incredibly effective, actually. 156 00:08:03,920 --> 00:08:06,640 I would give that a four, for sure. Great. 157 00:08:08,200 --> 00:08:11,440 Clive Wittmann is contracted up for the end of '89, 158 00:08:11,480 --> 00:08:14,000 and Vic Griffiths isn't willing to move, 159 00:08:14,040 --> 00:08:16,880 and beyond them, the pool is looking a little shallow, 160 00:08:16,920 --> 00:08:18,080 I'm sorry to say. 161 00:08:18,120 --> 00:08:19,280 Honestly, Richard, 162 00:08:19,320 --> 00:08:21,640 if you remove Lindsay tomorrow without a replacement, 163 00:08:21,680 --> 00:08:23,720 I don't even think you would notice the difference. 164 00:08:23,760 --> 00:08:25,160 The show runs itself, doesn't it? 165 00:08:26,080 --> 00:08:27,760 Oh, look. 166 00:08:27,800 --> 00:08:30,960 You don't get a lot out of him after lunch, that's for sure. 167 00:08:31,000 --> 00:08:33,600 Or before. Gents, I do know who the man is. 168 00:08:33,640 --> 00:08:35,040 He's a drunk. 169 00:08:35,080 --> 00:08:36,320 He's an old bastard. 170 00:08:36,360 --> 00:08:38,600 But the show is at number one, so... 171 00:08:38,640 --> 00:08:40,440 So what about if I make a few calls, 172 00:08:40,480 --> 00:08:42,560 just in case there's some names we might have missed? 173 00:08:42,600 --> 00:08:43,880 People coming up. 174 00:08:43,920 --> 00:08:47,240 Or we reconvene towards the end of the year. 175 00:08:47,280 --> 00:08:49,160 A few contracts might be finishing then. 176 00:08:49,200 --> 00:08:52,960 No. We are not willing to see in 1990 with Lindsay Cunningham. 177 00:08:55,640 --> 00:08:56,960 You too? 178 00:08:57,000 --> 00:08:59,840 My wife now works for the competition because of, um... 179 00:08:59,880 --> 00:09:01,680 Because of Lindsay's corrosive behaviours, 180 00:09:01,720 --> 00:09:03,520 our best producer working against us. 181 00:09:03,560 --> 00:09:05,720 Yeah. So, yeah. Yep. 182 00:09:05,760 --> 00:09:07,320 It's time. 183 00:09:07,360 --> 00:09:09,920 (GRUNTS) Alright, alright, alright. 184 00:09:09,960 --> 00:09:12,920 Make a few calls, but discreetly, please. 185 00:09:12,960 --> 00:09:16,240 Lindsay and I have regular golf Wednesdays, so timing is critical. 186 00:09:16,280 --> 00:09:17,760 Of course. I understand. 187 00:09:17,800 --> 00:09:20,200 Did you see that comedy show the other night? 188 00:09:20,240 --> 00:09:22,000 (LAUGHS) 189 00:09:22,040 --> 00:09:23,800 He was pretty good. 190 00:09:23,840 --> 00:09:25,400 That guy. Oh, yeah. 191 00:09:25,440 --> 00:09:27,560 Anne and I usually prefer British comedians, 192 00:09:27,600 --> 00:09:29,720 but that guy, he got you down pat. 193 00:09:29,760 --> 00:09:32,080 Is that right? (LAUGHS) 194 00:09:37,800 --> 00:09:39,560 (BABY CRYING) 195 00:09:48,840 --> 00:09:52,760 She's happy as Larry with Nan. Mmm. 196 00:09:52,800 --> 00:09:55,240 Mmm. Mm-hm. 197 00:09:55,280 --> 00:09:57,080 I've gotta go. Yeah. Alright. Good luck. 198 00:09:57,120 --> 00:09:58,480 Bye. Bye-bye. 199 00:09:58,520 --> 00:10:00,520 Aw, bubba! You sad? 200 00:10:00,560 --> 00:10:02,360 Aw, I'm sorry. 201 00:10:02,400 --> 00:10:04,360 OK. Wave to Mummy. 202 00:10:06,040 --> 00:10:07,640 Yeah. OK. OK. 203 00:10:07,680 --> 00:10:09,840 Bye. Bye. Bye, bye, bye. 204 00:10:09,880 --> 00:10:12,560 See ya! Have fun. Mummy's going. 205 00:10:14,080 --> 00:10:16,560 Oh! Yeah, just about to get into this. 206 00:10:16,600 --> 00:10:18,680 Please eat. Yes, I will. 207 00:10:18,720 --> 00:10:20,960 I'll help you. Look. 208 00:10:21,000 --> 00:10:22,440 Oh! 209 00:10:22,480 --> 00:10:24,640 Mm. Yeah. 210 00:10:24,680 --> 00:10:28,320 The chairman of the South African Action Group was on morning radio. 211 00:10:28,360 --> 00:10:30,040 Did a full half hour on the issue. 212 00:10:30,080 --> 00:10:31,520 Sorry. 213 00:10:31,560 --> 00:10:34,920 He said if a sports team plays in an apartheid state, 214 00:10:34,960 --> 00:10:37,920 it's impossible for them to not see colour. 215 00:10:37,960 --> 00:10:39,280 Hmm. 216 00:10:40,320 --> 00:10:42,320 We're covering the rugby controversy. 217 00:10:44,320 --> 00:10:46,320 Do you want to work on something else? 218 00:10:46,360 --> 00:10:48,000 No. Why? 219 00:10:48,040 --> 00:10:50,880 Rob's emerged as one of the highest profile people 220 00:10:50,920 --> 00:10:52,480 in support of the rugby players. 221 00:10:52,520 --> 00:10:55,920 Rob Rickards, couple of politicians and Alan Jones. 222 00:10:55,960 --> 00:10:58,840 It's been dominating talkback radio all morning. 223 00:11:00,320 --> 00:11:02,040 Rob, really... 224 00:11:02,080 --> 00:11:05,680 He really just made that one comment off the cuff. 225 00:11:05,720 --> 00:11:07,480 Did you hear the Prime Minister's comment? 226 00:11:07,520 --> 00:11:08,800 About Rob? 227 00:11:08,840 --> 00:11:12,360 Not directly, no, but he's begged the players to reconsider. 228 00:11:12,400 --> 00:11:13,920 Can you read his quote? 229 00:11:13,960 --> 00:11:15,480 Hawke said if the players go, 230 00:11:15,520 --> 00:11:19,040 they'll be giving comfort to an abhorrent regime. 231 00:11:19,920 --> 00:11:21,280 We are gonna stick on the issue, 232 00:11:21,320 --> 00:11:23,760 but I don't see Public Eye mentioning Rob by name, 233 00:11:23,800 --> 00:11:25,280 if that helps. 234 00:11:29,880 --> 00:11:31,120 Alright. 235 00:11:41,360 --> 00:11:43,920 Honestly, the calls we're getting, people are acting like I said 236 00:11:43,960 --> 00:11:46,840 we should bring in apartheid here or something. 237 00:11:47,920 --> 00:11:49,960 It did sound like you were against sanctions. 238 00:11:50,000 --> 00:11:51,080 What?! 239 00:11:51,120 --> 00:11:53,320 I was just trying to say how beautiful it is 240 00:11:53,360 --> 00:11:55,000 to live in a country without apartheid. 241 00:11:55,040 --> 00:11:56,320 I know that's what you meant, 242 00:11:56,360 --> 00:11:58,280 but I think it might be good to clarify tonight 243 00:11:58,320 --> 00:12:01,280 that you do oppose apartheid and that you strongly support sanctions. 244 00:12:02,720 --> 00:12:04,760 Alright. OK. Um... 245 00:12:04,800 --> 00:12:06,320 Alright. Go on. 246 00:12:06,360 --> 00:12:07,720 Yeah, hang on. Yep. 247 00:12:08,520 --> 00:12:10,680 Whilst I understand the position of the players, 248 00:12:10,720 --> 00:12:13,800 I personally support all boycotts of apartheid, 249 00:12:13,840 --> 00:12:17,280 and I apologise if my comments implied otherwise. 250 00:12:17,320 --> 00:12:19,360 Otherwise. That's it. OK. 251 00:12:20,280 --> 00:12:22,200 Thank you. I've gotta go. 252 00:12:31,120 --> 00:12:33,720 I do you think if we are going to do this segment, 253 00:12:33,760 --> 00:12:35,320 we should probably understand... 254 00:12:35,360 --> 00:12:37,640 Well, I agree, Bill. 255 00:12:37,680 --> 00:12:39,560 Man in reception is asking for you. 256 00:12:39,600 --> 00:12:40,880 Says he has a story. 257 00:12:40,920 --> 00:12:43,120 Did he... Did he give you his name? 258 00:12:43,160 --> 00:12:44,200 No. 259 00:13:00,600 --> 00:13:02,320 Linus. 260 00:13:02,360 --> 00:13:05,160 There she is. Miss Helen Norville. 261 00:13:05,200 --> 00:13:07,600 Always more beautiful in person. It's good to see you. 262 00:13:07,640 --> 00:13:09,040 Good to be seen. 263 00:13:09,080 --> 00:13:11,520 Hey, I should do this for the radio station. 264 00:13:11,560 --> 00:13:13,480 First thing people see when they walk in, 265 00:13:13,520 --> 00:13:14,880 all this Black loveliness. 266 00:13:15,800 --> 00:13:17,760 Hey, Leoni said you got a story? Maybe. 267 00:13:17,800 --> 00:13:20,400 I've been watching all the South African coverage 268 00:13:20,440 --> 00:13:21,920 you guys have been showing, 269 00:13:21,960 --> 00:13:24,360 and all the railing about how bad it is overseas, 270 00:13:24,400 --> 00:13:27,120 all the racism and apartheid they've got over there, 271 00:13:27,160 --> 00:13:30,040 and I just think you guys are missing the real story. 272 00:13:30,080 --> 00:13:31,280 What's that? 273 00:13:31,320 --> 00:13:34,520 Well, Miss Norville, the question is who? 274 00:13:36,160 --> 00:13:38,520 Uh, this is Linus Preston. 275 00:13:38,560 --> 00:13:39,640 Hello, mate. Hey, mate. 276 00:13:39,680 --> 00:13:42,200 Bill MacFarlane. He's executive producer on the show. 277 00:13:42,240 --> 00:13:43,880 Nice to meet you. Let's take a seat. 278 00:13:43,920 --> 00:13:45,040 Sure. 279 00:13:45,080 --> 00:13:48,080 Linus has been watching all of our South African coverage. 280 00:13:48,120 --> 00:13:49,200 Right. 281 00:13:49,240 --> 00:13:52,440 Yeah, just a little bit, 'cause there's quite a lot, isn't there? 282 00:13:52,480 --> 00:13:54,800 A lot of outrage from the colonisers. 283 00:13:54,840 --> 00:13:57,320 Leoni said that, um... that you had a story. 284 00:13:57,360 --> 00:13:58,800 Yeah. 285 00:13:58,840 --> 00:14:01,440 I think Australia is no better than South Africa. 286 00:14:01,480 --> 00:14:04,520 Actually, I think Australia is South Africa. 287 00:14:04,560 --> 00:14:06,920 That's offensive. Offensive? 288 00:14:06,960 --> 00:14:09,000 Do you know what I think is offensive, Bill? 289 00:14:09,040 --> 00:14:11,120 Breeding out an entire race of people. 290 00:14:11,160 --> 00:14:12,200 You know... 291 00:14:12,240 --> 00:14:14,040 OK, Linus, it's an opinion, so what's the story? 292 00:14:14,080 --> 00:14:16,440 I'm getting to it. Helen. Chill. 293 00:14:16,480 --> 00:14:17,720 She's impatient, isn't she? 294 00:14:19,120 --> 00:14:22,760 Look, last night on your old show, that sports fella was saying 295 00:14:22,800 --> 00:14:24,680 that there's no racism in Aussie sports. 296 00:14:24,720 --> 00:14:26,000 Yeah. Rob Rickards. 297 00:14:26,040 --> 00:14:28,760 Yeah, well, I know a bloke that used to play with our Mr Rickards. 298 00:14:28,800 --> 00:14:30,160 Much better player, too. 299 00:14:31,200 --> 00:14:32,880 The stories he tells... 300 00:14:34,520 --> 00:14:37,560 He's still traumatised by the racism he faced. 301 00:14:38,920 --> 00:14:43,320 And I think he's finally at a place now where he can speak about it. 302 00:14:50,960 --> 00:14:53,840 I'm just gonna be completely honest with you, Linus, 303 00:14:53,880 --> 00:14:58,200 I, um...I have quite a few personal and professional connections 304 00:14:58,240 --> 00:14:59,800 with Rob Rickards. 305 00:14:59,840 --> 00:15:01,840 And that's gonna stop you, is it? 306 00:15:01,880 --> 00:15:04,640 No, but it's definitely gonna make it complicated. 307 00:15:05,880 --> 00:15:07,160 I'm sorry. 308 00:15:07,200 --> 00:15:09,360 Of course it does. Of course. 309 00:15:10,440 --> 00:15:12,040 Because that's how the apartheid works, right? 310 00:15:12,080 --> 00:15:13,920 OK, Mr Preston, thank you for your time, mate. 311 00:15:13,960 --> 00:15:15,880 Thank you for my time? OK, Bill... 312 00:15:15,920 --> 00:15:18,640 I think that's enough, OK? Bill, just wait. Wait. Just wait. 313 00:15:25,520 --> 00:15:28,840 It's a... It's a really challenging thought, 314 00:15:28,880 --> 00:15:30,880 and I appreciate you bringing it to us, 315 00:15:30,920 --> 00:15:32,160 so, um... 316 00:15:33,360 --> 00:15:35,080 ..if you give me the... 317 00:15:35,120 --> 00:15:37,200 What is the football player's name? 318 00:15:37,240 --> 00:15:38,640 Deano Prince. 319 00:15:41,440 --> 00:15:43,240 If you give me his number, I'll call him 320 00:15:43,280 --> 00:15:44,800 and see what he has to say. 321 00:15:44,840 --> 00:15:47,200 He won't speak about this over the phone. 322 00:15:47,240 --> 00:15:49,440 You're gonna have to meet up with him face to face. 323 00:15:54,600 --> 00:15:55,640 OK. When? 324 00:15:56,800 --> 00:15:58,200 I could set it up for today. 325 00:15:59,600 --> 00:16:00,800 Alright. 326 00:16:01,960 --> 00:16:03,200 Catch ya, Bill. 327 00:16:08,320 --> 00:16:12,160 ('LA BAMBA' BY LOS LOBOS AND RICHIE VALENS PLAYS) 328 00:16:15,240 --> 00:16:16,720 Hey. Script update. 329 00:16:16,760 --> 00:16:19,800 We just heard two of the rugby players are about to withdraw. 330 00:16:19,840 --> 00:16:20,920 Oh. 331 00:16:20,960 --> 00:16:23,760 Hey, Cheryl, can you give Dale and I five minutes, please? 332 00:16:23,800 --> 00:16:24,960 Oh. 333 00:16:28,600 --> 00:16:30,040 (MUSIC STOPS) 334 00:16:30,920 --> 00:16:34,200 Hey, uh, Rob told me. 335 00:16:34,240 --> 00:16:36,200 What? About the CEO. 336 00:16:36,240 --> 00:16:37,960 You know, how he doesn't want to dump Lindsay 337 00:16:38,000 --> 00:16:39,440 until he's found a good replacement? 338 00:16:39,480 --> 00:16:41,680 We need to be careful how we speak about this, Dennis. 339 00:16:41,720 --> 00:16:44,400 Robert tells me everything, OK? I'm a vault. 340 00:16:44,440 --> 00:16:50,000 I know that Rob would be keen to see me in the job. 341 00:16:51,480 --> 00:16:52,520 Can I count on you? 342 00:16:53,480 --> 00:16:55,200 Oh, Dennis. 343 00:16:55,240 --> 00:16:58,360 The CEO is looking for someone who's acted in the role. 344 00:16:58,400 --> 00:17:02,480 Dale, I have acted in the role every day for years. 345 00:17:02,520 --> 00:17:03,920 You know that. 346 00:17:06,880 --> 00:17:10,080 Do you have a clear idea about where you would take the bulletin? 347 00:17:10,120 --> 00:17:12,760 Man, I got so many fucking ideas. Listen. 348 00:17:12,800 --> 00:17:16,200 Segments, formats, the design of the desk. 349 00:17:16,240 --> 00:17:18,000 I will have you on overseas interview tours. 350 00:17:18,040 --> 00:17:21,160 I will have you talking to presidents. 351 00:17:22,480 --> 00:17:25,520 OK, well, write down some ideas and we'll have a chat. 352 00:17:26,680 --> 00:17:27,920 See you. 353 00:17:29,480 --> 00:17:30,720 Cheryl? 354 00:17:32,120 --> 00:17:34,560 Yep? It needs to be... 355 00:17:34,600 --> 00:17:35,640 More volume? Yeah. 356 00:17:35,680 --> 00:17:37,840 Yeah? Alright. I can do that. 357 00:17:43,720 --> 00:17:46,880 Miss Norville, I think you've already met Uncle Owey. 358 00:17:47,760 --> 00:17:49,360 Over here, we got Red Fella. 359 00:17:49,400 --> 00:17:51,200 And here is... What is Cinderella doing here? 360 00:17:51,240 --> 00:17:53,280 Yeah, never mind now, Aunty. 361 00:17:53,320 --> 00:17:55,960 I just bumped into Helen and thought, "Let's go have a feed 362 00:17:56,000 --> 00:17:57,280 "at my beautiful aunty's house." 363 00:17:57,320 --> 00:17:59,560 Thousands might believe you, my nephew, 364 00:17:59,600 --> 00:18:00,760 but I ain't one of them. 365 00:18:00,800 --> 00:18:02,920 Look, why don't you go get her some Johnny cakes? 366 00:18:02,960 --> 00:18:04,680 She'll love them. Yeah, sure she will. 367 00:18:04,720 --> 00:18:06,680 It's not the only thing she'd probably love. 368 00:18:06,720 --> 00:18:08,040 Yeah. 369 00:18:09,560 --> 00:18:13,760 I just... Here...is Deano Prince. 370 00:18:14,680 --> 00:18:17,440 Hi, Deano. Helen Norville. Yeah, he knows who you are. 371 00:18:17,480 --> 00:18:19,480 Linus makes us watch every bloody night. 372 00:18:19,520 --> 00:18:21,240 Here, look, Helen, why don't you take a seat? 373 00:18:21,280 --> 00:18:22,800 I'll get you a drink. OK. 374 00:18:29,520 --> 00:18:33,240 Linus tells me that you used to play with the VFL. 375 00:18:35,640 --> 00:18:37,920 Yeah. With Rob Rickards. 376 00:18:41,920 --> 00:18:43,920 Yeah, we came up at the same time. 377 00:18:45,800 --> 00:18:48,360 I'm not sure if you're aware of what... 378 00:18:48,400 --> 00:18:49,720 I'm aware. 379 00:18:52,080 --> 00:18:53,840 There was no racism? 380 00:18:54,840 --> 00:18:56,040 Yeah. 381 00:18:59,800 --> 00:19:01,520 Do you remember it differently? 382 00:19:07,800 --> 00:19:08,880 Yeah, it was... 383 00:19:10,640 --> 00:19:12,240 ..so bad I had to leave. 384 00:19:13,080 --> 00:19:15,120 You left the sport because of racism. 385 00:19:15,160 --> 00:19:18,040 Shouldn't be talking about this. Especially to her. 386 00:19:18,080 --> 00:19:21,040 It's OK, sis. Relax. No, it's not OK. 387 00:19:21,080 --> 00:19:23,640 This one here gets this duvet coming in here, 388 00:19:23,680 --> 00:19:25,560 and all she's after is a little story. 389 00:19:25,600 --> 00:19:28,680 They're just chatting. They're not just chatting. 390 00:19:28,720 --> 00:19:30,400 It's OK, Linus. I'm sorry. 391 00:19:30,440 --> 00:19:32,400 Listen, Deano, if you do want to speak to me, 392 00:19:32,440 --> 00:19:33,800 Linus has got my number. 393 00:19:33,840 --> 00:19:35,440 Helen... I'm sorry. 394 00:19:41,320 --> 00:19:44,080 MAN: ..is an affront to all humanity. 395 00:19:44,120 --> 00:19:46,720 REPORTER: Commonwealth Secretary-General Sonny Ramphal 396 00:19:46,760 --> 00:19:48,080 says he hopes that any tourists 397 00:19:48,120 --> 00:19:51,120 don't affect next year's Commonwealth Games in Auckland. 398 00:19:52,080 --> 00:19:53,640 World of sport now and Rod, 399 00:19:53,680 --> 00:19:56,200 no less than five Australians are lining up 400 00:19:56,240 --> 00:19:58,240 for the US PGA Championship. 401 00:19:58,280 --> 00:19:59,680 That's right, Dale, 402 00:19:59,720 --> 00:20:03,520 but just before we get to sport, uh, to the golf green, at least, 403 00:20:03,560 --> 00:20:07,920 if I could just touch on just a couple of my comments last night 404 00:20:07,960 --> 00:20:11,640 regarding those rugby players heading to South Africa. 405 00:20:11,680 --> 00:20:13,320 I just want to make it clear 406 00:20:13,360 --> 00:20:16,640 that although I do understand where the players are coming from, 407 00:20:16,680 --> 00:20:20,160 for me, personally, I support the sports boycott. 408 00:20:20,200 --> 00:20:23,480 In fact, I support all apartheid boycotts 409 00:20:23,520 --> 00:20:28,040 because apartheid is something that I do not support, 410 00:20:28,080 --> 00:20:29,960 at all, under any circumstances. 411 00:20:30,000 --> 00:20:31,440 It's not who I am. 412 00:20:31,480 --> 00:20:32,600 So... 413 00:20:34,000 --> 00:20:36,400 Yeah. (LAUGHS) 414 00:20:36,440 --> 00:20:40,120 The US PGA has been won only twice by Australians, 415 00:20:40,160 --> 00:20:42,960 but a bumper crop of players are hoping to change that, 416 00:20:43,000 --> 00:20:45,640 with Greg Norman one of the tournament favourites. 417 00:20:45,680 --> 00:20:47,840 Look, I promise I will be the first person you see 418 00:20:47,880 --> 00:20:49,040 when you get off stage. 419 00:20:49,080 --> 00:20:50,440 OK? Great. 420 00:20:50,480 --> 00:20:51,840 OK, look, I gotta go. 421 00:20:51,880 --> 00:20:52,960 I love you. 422 00:20:53,000 --> 00:20:54,080 OK. 423 00:20:54,120 --> 00:20:55,800 Good luck! (LAUGHS) 424 00:20:55,840 --> 00:20:57,280 OK, bye. 425 00:20:58,400 --> 00:20:59,880 You're gonna lose that woman 426 00:20:59,920 --> 00:21:01,960 unless you start leaving at a reasonable hour. 427 00:21:02,000 --> 00:21:03,440 Yep, OK. Good night, Jean. 428 00:21:08,280 --> 00:21:09,480 Good night! 429 00:21:20,440 --> 00:21:22,760 I mean, Dale, if I knew a brilliant mind in news, 430 00:21:22,800 --> 00:21:24,080 I wouldn't tell you about it. 431 00:21:24,120 --> 00:21:25,760 I'd hire them myself. 432 00:21:25,800 --> 00:21:27,840 Actually, I did - Bill and Noelene. 433 00:21:27,880 --> 00:21:29,480 How often is Noelene working? 434 00:21:29,520 --> 00:21:31,600 Uh...two days. 435 00:21:31,640 --> 00:21:34,360 What about Dennis? What? To run News At Six? 436 00:21:34,400 --> 00:21:37,520 Yeah, I mean...I mean, he basically runs it already. 437 00:21:37,560 --> 00:21:39,840 Dennis is an arse kisser. 438 00:21:39,880 --> 00:21:42,520 Well, he claims he's got a lot of ideas. 439 00:21:42,560 --> 00:21:45,240 Well, he's never shared them. Maybe no-one's ever asked. 440 00:21:45,280 --> 00:21:47,360 You can't wait to be asked in news. 441 00:21:49,080 --> 00:21:50,360 Hey, Helen, I've gotta go. 442 00:21:50,400 --> 00:21:51,720 Why? 443 00:21:51,760 --> 00:21:52,920 I'll talk to you later. 444 00:21:53,480 --> 00:21:54,600 Is Kay there? 445 00:21:54,640 --> 00:21:56,600 Just let me know if any other ideas come up. 446 00:21:59,880 --> 00:22:01,400 Paul Straker. 447 00:22:01,440 --> 00:22:03,320 Who's that? He was Dad's producer. 448 00:22:03,360 --> 00:22:05,160 He's the opposite of Lindsay. 449 00:22:05,200 --> 00:22:09,160 He's nervous and compliant, but he's a hard worker 450 00:22:09,200 --> 00:22:10,840 and he knows how to speak to CEOs. 451 00:22:10,880 --> 00:22:12,720 He's exactly what you need. 452 00:22:12,760 --> 00:22:14,240 I'll give you his number... 453 00:22:15,640 --> 00:22:17,400 ..if you stop work... 454 00:22:21,240 --> 00:22:22,280 ..right now. 455 00:22:25,520 --> 00:22:27,320 (DROPS PHONE) 456 00:22:40,200 --> 00:22:42,440 Can you call me King of News again? 457 00:22:42,480 --> 00:22:44,040 (CHUCKLES) 458 00:22:46,160 --> 00:22:49,720 You are the King of News. 459 00:22:55,840 --> 00:22:59,520 # Oh, love lost Fire at will 460 00:22:59,560 --> 00:23:02,480 # Dum dum bullets and shoot to kill 461 00:23:02,520 --> 00:23:07,960 # I hear dive bombers and empire down 462 00:23:09,440 --> 00:23:11,800 # Empire down 463 00:23:13,400 --> 00:23:18,200 # I hear the sounds of the city and dispossessed 464 00:23:18,240 --> 00:23:21,080 # Get down, get undressed 465 00:23:21,800 --> 00:23:25,120 # Well, get ready for you and me 466 00:23:25,160 --> 00:23:28,520 # We got the kingdom We got the king 467 00:23:28,560 --> 00:23:30,680 # We got the empire 468 00:23:30,720 --> 00:23:32,040 # Now as then 469 00:23:32,080 --> 00:23:36,280 # We don't doubt and we don't take direction 470 00:23:36,800 --> 00:23:40,000 # Lucretia, my reflection 471 00:23:40,040 --> 00:23:42,400 # Dance the ghost with me 472 00:23:50,520 --> 00:23:52,320 # I don't feel 473 00:23:54,080 --> 00:23:56,080 # I don't feel 474 00:23:57,200 --> 00:23:59,600 # Well, I don't feel 475 00:24:01,760 --> 00:24:02,880 # No. # 476 00:24:05,160 --> 00:24:06,760 (ELEVATOR DINGS) 477 00:24:11,200 --> 00:24:13,440 Linus Preston is on the line. Oh. 478 00:24:13,480 --> 00:24:15,480 I can tell him you're out on a story. 479 00:24:19,800 --> 00:24:22,960 No, thank you, Leoni. I'm happy to take the call. 480 00:24:25,320 --> 00:24:27,880 I love your outfit today - especially your belt. 481 00:24:38,480 --> 00:24:39,720 Helen Norville. 482 00:24:39,760 --> 00:24:42,640 Remember how deadly you thought I was the first time you met me? 483 00:24:42,680 --> 00:24:45,200 Times that by 100, Miss Norville. 484 00:24:46,320 --> 00:24:49,440 Deano's in. He'll talk with you on the air. 485 00:24:49,480 --> 00:24:51,640 I can bring him into your offices whenever you want, 486 00:24:51,680 --> 00:24:54,480 but he's gonna need a suit and not one of them court suits. 487 00:24:54,520 --> 00:24:56,440 Yeah? Make sure you get him a flash suit. 488 00:24:56,480 --> 00:24:58,400 Can't have the brother looking like no-one owns him. 489 00:24:58,440 --> 00:25:00,640 Linus, does Deano genuinely want to speak to me 490 00:25:00,680 --> 00:25:02,000 or have you just worn him down? 491 00:25:02,040 --> 00:25:04,120 No, we wore him down. 492 00:25:05,000 --> 00:25:07,960 We make quite the compelling team, you and I, Miss Norville. 493 00:25:08,000 --> 00:25:10,680 OK, well, let's meet here at 9:30 tomorrow morning. 494 00:25:10,720 --> 00:25:13,120 Done. Oh, and make sure you bring one of them flash suits. 495 00:25:13,160 --> 00:25:14,920 Ooh, maybe two, so he can pick, yeah? 496 00:25:14,960 --> 00:25:16,880 OK. Catch ya. Bye. 497 00:25:18,960 --> 00:25:21,160 Hey, we think the rugby tour is off. 498 00:25:21,200 --> 00:25:22,360 Bill wants a meeting. 499 00:25:23,520 --> 00:25:24,680 Right. 500 00:25:39,080 --> 00:25:43,160 So, basically, all the players that were going to South Africa 501 00:25:43,200 --> 00:25:44,640 have now withdrawn, 502 00:25:44,680 --> 00:25:47,320 but for some reason, none of them are citing the boycott. 503 00:25:47,360 --> 00:25:49,040 So, what reason are they giving? 504 00:25:49,080 --> 00:25:51,480 Uh, "I would have toured South Africa, 505 00:25:51,520 --> 00:25:53,520 "but I didn't get enough warning." 506 00:25:53,560 --> 00:25:56,640 And, um, "It would have been very different 507 00:25:56,680 --> 00:25:58,560 "if we were invited two months ago." 508 00:26:00,160 --> 00:26:02,160 So try all six players. 509 00:26:02,200 --> 00:26:05,120 I doubt any of them will agree to an interview. 510 00:26:05,160 --> 00:26:06,920 You're very persuasive, Noelene. 511 00:26:10,040 --> 00:26:11,120 Sorry, there's one other thing 512 00:26:11,160 --> 00:26:12,800 that I'd like to canvass before you leave. 513 00:26:12,840 --> 00:26:14,000 Yep! 514 00:26:14,040 --> 00:26:15,480 You're aware Linus Preston was here yesterday? 515 00:26:15,520 --> 00:26:17,920 Yeah. Bill said he was quite vocal. 516 00:26:17,960 --> 00:26:21,760 Well, he was suggesting a story that I have actually followed up on. 517 00:26:21,800 --> 00:26:23,280 Helen... OK. 518 00:26:23,320 --> 00:26:25,040 What story? 519 00:26:26,840 --> 00:26:30,240 Linus has a friend - um, Deano is his name - 520 00:26:30,280 --> 00:26:33,160 who played VFL back in the day with Rob. 521 00:26:34,560 --> 00:26:37,520 Now, he said that the racism that he experienced 522 00:26:37,560 --> 00:26:40,200 was so bad that he had to walk away from the sport. 523 00:26:40,240 --> 00:26:44,560 So, given the current debate about race and...and sport, 524 00:26:44,600 --> 00:26:49,240 he's decided to share his story with Public Eye. 525 00:26:49,280 --> 00:26:52,440 But I want to be very clear that Rob would not be the focus. 526 00:26:52,480 --> 00:26:54,080 Did he mention Rob in particular? 527 00:26:54,120 --> 00:26:56,640 I've spoken to him only briefly, and no, he didn't. 528 00:26:56,680 --> 00:26:58,320 Is it backed up by the other players? 529 00:26:58,360 --> 00:26:59,720 Noelene... 530 00:26:59,760 --> 00:27:02,800 ...can I have a private word with Helen, please? 531 00:27:02,840 --> 00:27:06,000 I would never stop this man from telling his own story... 532 00:27:07,120 --> 00:27:10,440 ..but I couldn't be a part of it in any way. 533 00:27:11,800 --> 00:27:13,080 Of course. 534 00:27:23,440 --> 00:27:24,800 What are you doing? 535 00:27:26,160 --> 00:27:28,280 This is incredibly unfair on Noelene, 536 00:27:28,320 --> 00:27:31,880 just flagging it like that, with her in the meeting, 537 00:27:31,920 --> 00:27:33,200 in front of us all? 538 00:27:35,880 --> 00:27:38,520 Bill, I was giving her fair warning. Fair warning? 539 00:27:38,560 --> 00:27:39,960 Well, you know what? 540 00:27:40,800 --> 00:27:42,440 It's never gonna fly upstairs. 541 00:27:43,280 --> 00:27:44,480 It's never gonna fly 542 00:27:44,520 --> 00:27:48,360 because football is...is the jewel of...of the crown of this network. 543 00:27:49,320 --> 00:27:50,680 So we don't try? 544 00:27:50,720 --> 00:27:53,720 Have you considered the impact that it might have on the player? 545 00:27:54,720 --> 00:27:56,040 Have you? 546 00:27:57,400 --> 00:27:59,920 Footy is a religion in this country, 547 00:27:59,960 --> 00:28:01,840 and for a Black man to stand up 548 00:28:01,880 --> 00:28:04,600 and say, "Hey, you shouldn't feel joy, you should feel shame..." 549 00:28:07,400 --> 00:28:10,720 The reaction's gonna be brutal, and he will be eviscerated! 550 00:28:36,240 --> 00:28:41,400 Noels, I swear to you, I never did anything racist. 551 00:28:41,440 --> 00:28:42,920 Ever. 552 00:28:42,960 --> 00:28:45,760 I got no idea what he could be talking about. 553 00:28:45,800 --> 00:28:47,480 I mean, he used to call me brother. 554 00:28:47,520 --> 00:28:50,520 He said he left the sport because of the racism he faced. 555 00:28:50,560 --> 00:28:52,120 No, that's not what happened. 556 00:28:52,160 --> 00:28:53,560 He was getting on the sauce 557 00:28:53,600 --> 00:28:55,240 and he was rocking up to training drunk, 558 00:28:55,280 --> 00:28:56,720 so they moved him on. 559 00:28:56,760 --> 00:28:58,960 And you can ask any of the boys that. 560 00:28:59,000 --> 00:29:01,840 Maybe you should see him? Speak to him face to face. 561 00:29:01,880 --> 00:29:03,360 Can you get me his number? 562 00:29:03,400 --> 00:29:04,680 You don't have his number? 563 00:29:05,240 --> 00:29:06,800 I thought you said he was your brother. 564 00:29:06,840 --> 00:29:08,240 Yeah, it's 20 years back. 565 00:29:08,280 --> 00:29:10,800 I think he's out in Gunbower, isn't he? 566 00:29:10,840 --> 00:29:13,080 I can't ask Helen for his private details. 567 00:29:13,120 --> 00:29:16,280 Helen? You're my wife. We have a daughter together. 568 00:29:16,320 --> 00:29:18,720 How can she...? The story came to her. 569 00:29:18,760 --> 00:29:20,160 She didn't seek it out. 570 00:29:20,680 --> 00:29:21,920 Noels, I've done nothing wrong. 571 00:29:21,960 --> 00:29:24,200 And I'm gonna... I'm gonna talk to this bloke, 572 00:29:24,240 --> 00:29:27,200 because the Deano I knew would say the same. 573 00:29:27,240 --> 00:29:28,360 I know he would. 574 00:29:28,880 --> 00:29:30,280 I can't. 575 00:29:31,360 --> 00:29:33,640 I can't talk about this anymore. 576 00:29:48,200 --> 00:29:51,760 Oh, Dale. Um, I'm sorry. Someone's here for you. 577 00:29:52,840 --> 00:29:55,320 It's Evelyn Walters. She's in the studio. 578 00:29:55,360 --> 00:29:57,000 She just showed up at the back door, 579 00:29:57,040 --> 00:29:58,960 and I said, "Dale's upstairs, I'll take you to him," 580 00:29:59,000 --> 00:30:01,240 but she gave me these instructions to bring you to her, 581 00:30:01,280 --> 00:30:03,320 and I don't know why, but I followed them. 582 00:30:03,360 --> 00:30:04,400 Sorry. 583 00:30:07,520 --> 00:30:11,480 Evelyn. Hi. Another redesign of the set. 584 00:30:13,880 --> 00:30:17,040 Um, no, they did that at the start of the year. 585 00:30:17,080 --> 00:30:18,960 Oh! Apologies. 586 00:30:19,880 --> 00:30:21,480 I haven't watched in a while. 587 00:30:23,920 --> 00:30:25,400 So, you wanted to see me? 588 00:30:26,120 --> 00:30:27,680 I think you know why. 589 00:30:28,920 --> 00:30:31,200 I haven't heard from my daughter in a while, 590 00:30:31,240 --> 00:30:33,960 but if the social pages are to be believed, 591 00:30:34,000 --> 00:30:36,280 she's been spending most of her time with you. 592 00:30:36,320 --> 00:30:40,360 Yes. Yeah. And it's been wonderful getting to know Kay. 593 00:30:40,400 --> 00:30:43,800 I think it's a bit beyond getting to know her. 594 00:30:46,240 --> 00:30:47,920 I know exactly what Kay is doing. 595 00:30:47,960 --> 00:30:51,120 She's always been this way, from the youngest age. 596 00:30:51,160 --> 00:30:55,480 Always steering towards troubling situations. 597 00:30:56,800 --> 00:30:59,040 But I do wonder what you're doing. 598 00:31:01,320 --> 00:31:02,800 I'm very fond of Kay. 599 00:31:03,560 --> 00:31:05,840 She's bright, quick-witted, beautiful... 600 00:31:05,880 --> 00:31:07,960 It was a rhetorical question, Dale. 601 00:31:08,000 --> 00:31:10,440 I know exactly what you're doing. Oh? 602 00:31:11,280 --> 00:31:13,480 My daughter is fragile. 603 00:31:14,800 --> 00:31:18,160 If you want a pretty little thing to hang off your arm 604 00:31:18,200 --> 00:31:20,560 and make you look less like a pansy... 605 00:31:22,000 --> 00:31:23,360 ..pick another option. 606 00:31:25,160 --> 00:31:26,840 There's plenty available. 607 00:31:29,600 --> 00:31:31,120 Have a good bulletin. 608 00:31:32,080 --> 00:31:34,280 I'll be watching Public Eye. 609 00:31:43,480 --> 00:31:46,800 Nah, the club only had his old number. It was disconnected. 610 00:31:46,840 --> 00:31:49,280 Yeah, yeah. No. I'll wait. I'll wait. 611 00:31:54,440 --> 00:31:56,400 Nah, you're right, mate. Thanks. 612 00:31:56,440 --> 00:31:58,000 Thanks for looking. 613 00:31:58,040 --> 00:31:59,440 Nah, just.. I'll call Mick. 614 00:32:02,480 --> 00:32:05,240 Oh, jeez. Um, thanks for saying that. 615 00:32:06,040 --> 00:32:08,200 Yeah. No, I really appreciate that. 616 00:32:09,480 --> 00:32:12,400 Alright. Yeah. You give my love to Jenny, too, won't you, mate? 617 00:32:12,440 --> 00:32:14,560 Alright. Alright. Hooroo. Bye-bye. 618 00:32:17,800 --> 00:32:22,080 I don't have Deano, but I have spoken to about eight of the boys, 619 00:32:22,120 --> 00:32:25,920 and I promise you, they are all just as blindsided by this. 620 00:32:25,960 --> 00:32:28,080 Even Barry. He's a blackfella, too. 621 00:32:29,720 --> 00:32:34,600 I'm sorry, but Noels, when I hear people think I'm racist, 622 00:32:34,640 --> 00:32:38,040 it's like they're saying I don't love my own family, 623 00:32:38,080 --> 00:32:39,720 which is ridiculous. 624 00:32:42,760 --> 00:32:44,360 What? 625 00:32:44,400 --> 00:32:48,240 It has nothing to do with me or Hannah. 626 00:32:48,280 --> 00:32:50,200 No, no, no, no. We're not your defence. 627 00:32:50,240 --> 00:32:51,520 No, of course. 628 00:32:51,560 --> 00:32:54,800 I'm just saying that I love you with all my heart, 629 00:32:54,840 --> 00:32:56,160 so when you get some... 630 00:32:56,200 --> 00:32:57,560 I know you love me. 631 00:32:58,800 --> 00:33:00,120 I don't doubt that. 632 00:33:03,360 --> 00:33:04,960 But sometimes... 633 00:33:05,000 --> 00:33:06,240 Oh. 634 00:33:07,480 --> 00:33:09,480 ..I don't think you see me. 635 00:33:10,680 --> 00:33:12,360 Hey. What... What do you mean? 636 00:33:14,160 --> 00:33:17,400 I think you see the world how it is for you. 637 00:33:19,400 --> 00:33:21,680 And I need you to look harder. 638 00:33:23,640 --> 00:33:25,000 If not for me... 639 00:33:27,440 --> 00:33:29,040 ..then for your daughter. 640 00:33:41,600 --> 00:33:43,640 Oh, thanks, Noels. Thanks. Noels. 641 00:33:46,400 --> 00:33:47,840 Thank you for this. 642 00:33:48,880 --> 00:33:50,120 Just... 643 00:33:51,640 --> 00:33:52,840 ..listen to him. 644 00:33:53,600 --> 00:33:55,240 Yeah, I...I will. 645 00:34:03,440 --> 00:34:05,800 (PHONE RINGS) 646 00:34:08,800 --> 00:34:10,360 Hello? Hi. Sorry. 647 00:34:10,400 --> 00:34:12,520 I know it's really late. I was just... 648 00:34:12,560 --> 00:34:16,160 I was wondering, does Deano Prince live there by any chance? 649 00:34:16,200 --> 00:34:18,440 Do you have a name? Yeah. Yes. 650 00:34:18,480 --> 00:34:21,560 Um, sorry, it's Rob Rickards. I used to play footy with... 651 00:34:21,600 --> 00:34:23,120 Oh, shit. 652 00:34:23,160 --> 00:34:24,440 Linus! 653 00:34:25,480 --> 00:34:28,680 Rob Rickards? What were you thinking?! 654 00:34:28,720 --> 00:34:30,120 And you! 655 00:34:30,160 --> 00:34:32,840 10 years it took me to drag you up out of the gutter, 656 00:34:32,880 --> 00:34:34,920 and now you want to go back to that shit? 657 00:34:34,960 --> 00:34:36,680 Why do you want to do that to yourself? 658 00:34:36,720 --> 00:34:38,640 Let me talk to him! Let me talk to him! 659 00:34:38,680 --> 00:34:40,400 This bloke, you haven't seen him since the '70s. 660 00:34:40,440 --> 00:34:42,760 Do you know what he's gonna say? Let me talk to him. 661 00:34:42,800 --> 00:34:44,400 Shut up, Linus! Aunty, I'm agreeing with you. 662 00:34:44,440 --> 00:34:46,800 Just chill out. Chill?! 663 00:34:46,840 --> 00:34:50,360 My house! Hmm? My brother, my backyard. 664 00:34:50,400 --> 00:34:51,960 Hey, hey, hey! Cops are here. 665 00:34:52,000 --> 00:34:54,560 Now, just... Just calm down. Calm down. 666 00:34:54,600 --> 00:34:56,640 I'll go. I'll go, I'll go. 667 00:35:15,840 --> 00:35:17,320 Hey. Get in. 668 00:35:29,600 --> 00:35:30,800 Ohh. 669 00:35:30,840 --> 00:35:33,080 You got a key for your place or something? 670 00:35:33,120 --> 00:35:34,240 No. 671 00:35:40,480 --> 00:35:42,240 I wanted to, um... 672 00:35:44,200 --> 00:35:45,760 Well, I, uh... 673 00:35:46,640 --> 00:35:48,440 I wanted to say that I... 674 00:35:50,120 --> 00:35:52,360 ..I won't be needing your services anymore. 675 00:35:55,040 --> 00:35:56,320 Alright. 676 00:35:59,080 --> 00:36:00,320 That it? 677 00:36:01,280 --> 00:36:02,520 Yeah. That's it. 678 00:36:06,040 --> 00:36:08,800 You're booking me to tell me you won't be booking me anymore? 679 00:36:11,960 --> 00:36:13,000 Yeah. 680 00:36:15,560 --> 00:36:17,080 'Cause your new girlfriend? 681 00:36:18,960 --> 00:36:20,480 Well... I don't care. 682 00:36:21,160 --> 00:36:23,800 I'm your escort, Dale, not your boyfriend. 683 00:36:28,920 --> 00:36:30,040 That's right. 684 00:36:31,400 --> 00:36:32,480 So... 685 00:36:33,800 --> 00:36:35,800 That's for tonight. 686 00:36:36,440 --> 00:36:37,840 OK? 687 00:36:41,040 --> 00:36:44,600 And that is for your continued discretion. 688 00:36:46,680 --> 00:36:47,880 Fine. 689 00:36:54,200 --> 00:36:55,440 Say, "Thank you." 690 00:37:04,520 --> 00:37:06,400 Say, "Thank you." Fuck you. 691 00:37:07,960 --> 00:37:10,040 I'm not on your fucking time anymore. 692 00:37:11,480 --> 00:37:12,520 Prick. 693 00:37:45,040 --> 00:37:46,720 Darling... I don't want to talk. 694 00:37:46,760 --> 00:37:48,280 I'm not staying, Mum. 695 00:37:48,320 --> 00:37:49,880 What are you doing? 696 00:37:49,920 --> 00:37:53,040 i can't believe that you accosted Dale at his work. 697 00:37:53,960 --> 00:37:57,360 Oh, I didn't accost anyone. 698 00:37:58,080 --> 00:38:01,320 And what would you have me do? I haven't seen you in weeks. 699 00:38:01,360 --> 00:38:03,400 Nothing. Nothing is an option. 700 00:38:04,120 --> 00:38:05,920 I'm sorry, darling, 701 00:38:05,960 --> 00:38:09,360 but when a mother has seen the things I've seen, 702 00:38:09,400 --> 00:38:14,040 to watch her daughter steer towards a very troubled man 703 00:38:14,080 --> 00:38:15,960 is deeply worrying. 704 00:38:16,000 --> 00:38:18,160 I don't think you're worried. I think you're jealous. 705 00:38:18,200 --> 00:38:21,040 You're jealous that there's all this attention around me now - 706 00:38:21,080 --> 00:38:22,720 more than there ever was around you - 707 00:38:22,760 --> 00:38:24,120 and you're not part of it. 708 00:38:24,880 --> 00:38:28,560 In fact, you're completely irrelevant, and you can't stand it. 709 00:38:30,880 --> 00:38:33,280 Have you taken something? 710 00:38:34,680 --> 00:38:35,920 Argh! 711 00:38:45,680 --> 00:38:47,200 Hey. Hi. 712 00:38:47,240 --> 00:38:49,400 Did you hear about the player? No. 713 00:38:49,440 --> 00:38:53,000 Uh, Jules noted on the police scanner last night at 11. 714 00:38:53,040 --> 00:38:55,280 Uh, police were dispatched to a house in the west 715 00:38:55,320 --> 00:38:56,600 after a neighbour's complaint. 716 00:38:56,640 --> 00:38:58,640 Deano Prince, Aboriginal, 40, 717 00:38:58,680 --> 00:39:01,720 was arrested after a physical altercation with two policemen. 718 00:39:01,760 --> 00:39:03,960 He's in custody? Yeah. Seems so. 719 00:39:04,000 --> 00:39:07,680 What police station? I'd assume Hyde Street. Why? 720 00:39:07,720 --> 00:39:09,840 Hey, Leoni? Leoni? 721 00:39:09,880 --> 00:39:12,360 I need a crew to meet me at Hyde Street police station. 722 00:39:12,400 --> 00:39:13,520 I'm heading there right now. 723 00:39:26,680 --> 00:39:27,800 Hi. 724 00:39:28,240 --> 00:39:29,320 Are you alright? 725 00:39:29,360 --> 00:39:30,800 Seriously, Helen, get rid of the cameras. 726 00:39:30,840 --> 00:39:32,960 They're not filming. They're just here in case. 727 00:39:33,000 --> 00:39:34,280 I said no cameras! 728 00:39:37,680 --> 00:39:40,400 Can you put it away? Just...just put it back in the car. 729 00:39:44,160 --> 00:39:46,240 What... what...what happened? 730 00:39:48,320 --> 00:39:50,960 He find out from you? Robbie? 731 00:39:51,600 --> 00:39:52,920 I'm sorry? 732 00:39:54,240 --> 00:39:55,680 He found out somehow. 733 00:39:58,480 --> 00:40:00,960 Oh, I'm so sorry I had to... I had to... 734 00:40:01,000 --> 00:40:03,240 I told my colleagues at work. His missus? 735 00:40:04,760 --> 00:40:05,800 Yeah. 736 00:40:07,240 --> 00:40:09,240 You tell Robbie if he wants to speak to me, 737 00:40:09,280 --> 00:40:10,680 he sees me face to face, OK? 738 00:40:11,800 --> 00:40:13,160 OK. 739 00:40:14,840 --> 00:40:16,360 Shit. I'm so sorry. 740 00:40:17,120 --> 00:40:18,160 I... 741 00:40:19,240 --> 00:40:20,720 How did you end up here? 742 00:40:20,760 --> 00:40:24,720 Mr Rickards started calling up Aunty's house non-stop. 743 00:40:24,760 --> 00:40:28,000 She started yelling up at Deano, yelling up at me. 744 00:40:28,040 --> 00:40:29,760 Neighbours called the cops, and here we are. 745 00:40:30,520 --> 00:40:32,040 You know, the funny thing is, 746 00:40:32,080 --> 00:40:34,360 we've been calling the cops on the white fella next door 747 00:40:34,400 --> 00:40:36,520 every time he lays into his wife each pay day. 748 00:40:36,560 --> 00:40:38,160 They never show up. 749 00:40:38,200 --> 00:40:40,240 But when it's us? Minutes. 750 00:40:41,000 --> 00:40:43,520 So, what did he actually do? The charge was assault. 751 00:40:44,720 --> 00:40:45,960 (SCOFFS) 752 00:40:47,120 --> 00:40:48,320 Seriously? 753 00:40:54,400 --> 00:40:55,840 I'm sorry. I... 754 00:40:55,880 --> 00:40:57,360 Aunty was right about you. 755 00:41:00,560 --> 00:41:02,360 I thought you were one of the good ones. 756 00:41:12,240 --> 00:41:15,640 Then we fall on our distress tolerance skills. What are they? 757 00:41:15,680 --> 00:41:17,640 I don't know. I don't know. I don't know. 758 00:41:17,680 --> 00:41:19,600 You've used cold showers. You've used ice. 759 00:41:19,640 --> 00:41:22,760 Martha, I'm in my office. OK, then. Physical exertion. 760 00:41:22,800 --> 00:41:25,360 Is there a staircase? Run up and down it. 761 00:41:25,400 --> 00:41:26,960 I just feel... I feel like maybe this... 762 00:41:27,000 --> 00:41:28,920 I feel like I'm supposed to be feeling this. 763 00:41:28,960 --> 00:41:31,560 You know, like, it's a... it's a fucking awful situation. 764 00:41:31,600 --> 00:41:35,480 Yes, it is an awful situation and your feelings are valid. 765 00:41:35,520 --> 00:41:38,920 This therapy is not about denying your feelings. 766 00:41:38,960 --> 00:41:41,480 It's about bringing you to a frame of mind 767 00:41:41,520 --> 00:41:44,000 where you can better navigate the situation. 768 00:41:44,040 --> 00:41:47,600 And right now, you need a distress tolerance skill, 769 00:41:47,640 --> 00:41:49,160 so pick one. 770 00:42:25,200 --> 00:42:27,360 Hey, we are leading with pilot strike. 771 00:42:27,400 --> 00:42:28,520 Mm-hm. 772 00:42:32,960 --> 00:42:34,200 Voila. 773 00:42:36,680 --> 00:42:38,640 I've probably gone into too much detail, 774 00:42:38,680 --> 00:42:41,680 but the first three pages basically outline. 775 00:42:44,640 --> 00:42:45,800 Mmm. 776 00:42:47,840 --> 00:42:48,880 Um... 777 00:42:51,760 --> 00:42:54,840 So, Dennis, I think we've found the candidate. 778 00:42:57,400 --> 00:42:58,440 What? 779 00:42:59,000 --> 00:43:00,160 Paul Stricker. 780 00:43:01,080 --> 00:43:03,120 Paul Stricker from The Walters Report? 781 00:43:03,160 --> 00:43:06,320 Mmm. He's, um... he's experienced, 782 00:43:06,360 --> 00:43:09,880 he's out of contract, so he ticks every box. 783 00:43:11,400 --> 00:43:14,920 But I haven't even had a... had a meeting yet. 784 00:43:16,400 --> 00:43:17,560 Mmm. 785 00:43:17,600 --> 00:43:19,360 Is this all signed off from upstairs? 786 00:43:23,480 --> 00:43:26,080 I promise none of these ideas will go to waste. 787 00:43:26,120 --> 00:43:28,240 No, I just...I just want a shot. 788 00:43:28,800 --> 00:43:30,920 That's all I'm asking, mate. Just a shot. Right? 789 00:43:30,960 --> 00:43:32,680 You've worked with me for so many years now. 790 00:43:32,720 --> 00:43:34,160 Surely that gets me a shot. 791 00:43:39,040 --> 00:43:41,160 I know this isn't what you wanted, 792 00:43:41,200 --> 00:43:48,160 but I'm confident that Paul Stricker is the best option for all of us. 793 00:43:59,760 --> 00:44:01,720 Well, they are great. 794 00:44:03,520 --> 00:44:06,160 Thanks very much. Very, very intuitive. 795 00:44:07,720 --> 00:44:09,920 Yes, of course, of course. 796 00:44:09,960 --> 00:44:12,000 Um... Hang on a tick, mate. 797 00:44:12,560 --> 00:44:14,120 You were right. 798 00:44:14,160 --> 00:44:15,560 You've got problems with Dale. 799 00:44:16,520 --> 00:44:19,760 He's working against you, and he's recruited Rob. 800 00:44:22,040 --> 00:44:24,480 Richard, I'll have to call you back, mate. Sorry. 801 00:44:27,400 --> 00:44:29,240 They want to replace you. 802 00:44:29,280 --> 00:44:31,000 And they've got a name confirmed. 803 00:44:31,040 --> 00:44:32,800 Paul Stricker. 804 00:44:38,680 --> 00:44:39,920 Yeah. 805 00:44:46,360 --> 00:44:48,160 Robbie. Deano. 806 00:44:48,200 --> 00:44:50,520 How you been, brother? Good. 807 00:44:50,560 --> 00:44:52,520 It's been some years. 808 00:44:52,560 --> 00:44:53,920 It has been, yeah. 809 00:44:55,000 --> 00:44:57,000 You're looking good. Fit. 810 00:44:59,000 --> 00:45:00,320 Liar. 811 00:45:02,480 --> 00:45:05,080 I heard you're a dad now. Yeah. 812 00:45:05,120 --> 00:45:07,360 Yeah. Brand-new. Little... 813 00:45:07,400 --> 00:45:09,000 ..Little Hannah. 814 00:45:09,040 --> 00:45:10,360 Hey, can I...? 815 00:45:11,080 --> 00:45:13,240 Hey, how's young, um... Jerome? 816 00:45:13,280 --> 00:45:16,040 Yeah. Yeah, he's good. He's good. 817 00:45:21,160 --> 00:45:24,000 I mean, you can relax. I'm not gonna talk on the telly. 818 00:45:26,640 --> 00:45:28,240 Oh, mate, I... 819 00:45:31,440 --> 00:45:33,200 You gotta say whatever you want to say, 820 00:45:33,240 --> 00:45:35,280 but I'm just trying to understand... 821 00:45:36,320 --> 00:45:38,720 ..what I did, 'cause I think back on those days, 822 00:45:38,760 --> 00:45:41,320 and they're all happy memories. 823 00:45:41,360 --> 00:45:42,920 You and me and the boys. 824 00:45:42,960 --> 00:45:44,760 You did nothing, Robbie. 825 00:45:48,800 --> 00:45:51,120 Well, that's good to hear. 826 00:45:51,160 --> 00:45:53,120 When I ran out onto that field... 827 00:45:55,480 --> 00:45:57,320 ..the whole crowd yelling at me... 828 00:45:59,600 --> 00:46:01,080 ..you did nothing. 829 00:46:03,520 --> 00:46:04,760 Well, the names. 830 00:46:05,560 --> 00:46:09,920 It was shockin' what they yelled out, but that was to all of us. 831 00:46:10,560 --> 00:46:12,680 "Boofhead" was as bad as you got it. 832 00:46:14,920 --> 00:46:16,240 I got called... 833 00:46:20,920 --> 00:46:25,200 .."abo", "coon", "gorilla" - the whole lot. 834 00:46:27,040 --> 00:46:28,320 Mate, I... 835 00:46:29,080 --> 00:46:33,240 ..I just didn't realise that it troubled you. 836 00:46:33,280 --> 00:46:35,000 'Cause, I'd watch you play, 837 00:46:35,040 --> 00:46:37,080 you used to seem so strong on that field. 838 00:46:37,120 --> 00:46:40,160 Yeah, I used it in the early years, yeah, to fuel my fire. 839 00:46:43,000 --> 00:46:45,240 You remember the later season? Yeah, I would have backed ya. 840 00:46:45,280 --> 00:46:46,600 Yeah, it's just one of those things. 841 00:46:46,640 --> 00:46:48,840 You snap back at 'em. sometimes it makes it even worse. 842 00:46:48,880 --> 00:46:52,000 Even after the game, Robbie, Well, you didn't say nothing. 843 00:46:53,920 --> 00:46:55,080 No-one did. 844 00:46:56,720 --> 00:46:57,760 Mate, I would... 845 00:46:58,960 --> 00:47:01,960 ..I would walk towards the locker room 846 00:47:02,000 --> 00:47:04,400 and I could hear all you boys laughing. 847 00:47:05,200 --> 00:47:06,920 A good time, celebrating. 848 00:47:11,080 --> 00:47:12,440 As soon as I enter... 849 00:47:13,960 --> 00:47:15,440 ..silence. 850 00:47:17,880 --> 00:47:19,280 And when I heard you on telly, 851 00:47:19,320 --> 00:47:22,440 saying, "We don't see colour in our sport"... 852 00:47:24,760 --> 00:47:26,080 ..that... 853 00:47:27,400 --> 00:47:28,880 ..cut me. 854 00:47:34,560 --> 00:47:35,760 Yeah. 855 00:47:39,680 --> 00:47:42,440 You take care of that daughter of yours. 856 00:47:42,480 --> 00:47:43,720 OK? 857 00:48:04,760 --> 00:48:06,240 Hey. Can we talk? 858 00:48:06,280 --> 00:48:08,000 Yeah. Great. 859 00:48:08,840 --> 00:48:10,960 You OK? Yeah. Yes. 860 00:48:26,000 --> 00:48:27,480 I... 861 00:48:27,520 --> 00:48:29,720 I just want us to be on the same team. 862 00:48:31,880 --> 00:48:33,840 We are. But we're not. 863 00:48:34,520 --> 00:48:35,680 We're not. 864 00:48:35,720 --> 00:48:38,640 We have been at each other's throats since we got back, 865 00:48:38,680 --> 00:48:41,720 and I absolutely take my part in it. 866 00:48:44,480 --> 00:48:45,720 But... 867 00:48:47,400 --> 00:48:50,800 ..we were so great overseas. 868 00:48:51,680 --> 00:48:53,240 And I just want that back. 869 00:48:53,280 --> 00:48:54,520 Yeah. 870 00:48:55,880 --> 00:48:59,000 'Cause, I mean, this is our show. 871 00:48:59,040 --> 00:49:04,200 Like, we pitched it and I can't... I can't do it without you. 872 00:49:06,160 --> 00:49:07,920 And I don't want to do it without you. 873 00:49:10,440 --> 00:49:11,960 I'm here. 874 00:49:12,000 --> 00:49:13,760 I'm with you. 875 00:49:13,800 --> 00:49:15,600 Really? Yes. I love you. 876 00:49:15,640 --> 00:49:17,680 I love you, too. I love you. 877 00:49:17,720 --> 00:49:19,680 I love you, too. I'm in love with you. 878 00:49:24,160 --> 00:49:26,360 I'm sorry, Helen. I didn't... I thought... 879 00:50:00,000 --> 00:50:03,120 Can we get a drink? I just want to clear the air. 880 00:50:03,160 --> 00:50:06,560 Tonight on Public Eye, Australia's mental health crisis. 881 00:50:06,600 --> 00:50:09,160 Are patients falling through the cracks? 882 00:50:09,200 --> 00:50:10,600 Have you seen the paper? 883 00:50:10,640 --> 00:50:12,440 You're on the front cover. 884 00:50:12,480 --> 00:50:14,920 The headline is Helen Not-Normal. 885 00:50:17,160 --> 00:50:20,360 You control what you do next. 886 00:50:20,400 --> 00:50:24,320 Do you know how much a story like that is worth, Dale? 887 00:50:24,360 --> 00:50:25,680 So, what do you want? 888 00:50:27,360 --> 00:50:29,160 Should you just tell this yourself? 889 00:50:29,200 --> 00:50:32,120 People do not forgive this kind of confusion in men. 890 00:50:32,160 --> 00:50:33,840 Captions by Red Bee Media 891 00:50:33,880 --> 00:50:35,640 Copyright Australian Broadcasting Corporation 66001

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.