All language subtitles for The.Newsreader.S03E01.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-WH_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
bg Bulgarian
km Cambodian
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:02,760 DALE: We've been in each other's lives for two years. 2 00:00:02,760 --> 00:00:06,040 No-one knows every part of me like you. 3 00:00:06,040 --> 00:00:08,000 Will you do me the honour of being my wife? 4 00:00:08,000 --> 00:00:09,160 I...I can't. 5 00:00:09,160 --> 00:00:10,400 It's true. 6 00:00:10,400 --> 00:00:11,680 I grew up in a big house, 7 00:00:11,680 --> 00:00:14,240 but it was drilled into me that what we had 8 00:00:14,240 --> 00:00:17,560 was only because my father was famous and well respected. 9 00:00:17,560 --> 00:00:21,240 Geoff's been getting phone calls from Donna Gillis about information 10 00:00:21,240 --> 00:00:26,920 that she might have in regards to you and a male cameraman. 11 00:00:26,920 --> 00:00:30,520 Helen, take a breath. I mean, haven't you done enough already? 12 00:00:30,520 --> 00:00:33,920 Too uncaring, too abrasive, too cold. 13 00:00:33,920 --> 00:00:36,920 I don't work well under all the rigid sets of hands. 14 00:00:36,920 --> 00:00:38,360 It's the reason I left News at Six. 15 00:00:38,360 --> 00:00:40,000 And it's the reason I wanted to work with you. 16 00:00:40,000 --> 00:00:41,720 You know that I'm flying to Washington, 17 00:00:41,720 --> 00:00:44,120 and I've mentioned you as my producer. 18 00:00:44,120 --> 00:00:48,160 Rob and I got engaged. I've decided to decline your offer. 19 00:00:48,160 --> 00:00:51,120 What do I do? You do your job. 20 00:00:54,040 --> 00:01:00,240 If you print that story, all that's gone. If you don't, I'll remember. 21 00:01:00,240 --> 00:01:01,840 I'm the face of the news now. 22 00:01:01,840 --> 00:01:06,360 Millions of people turn to me for stability and assurance. 23 00:01:06,360 --> 00:01:09,720 I'm Dale Jennings. Welcome to News at Six. 24 00:01:15,680 --> 00:01:17,240 MAN: (SCOTTISH ACCENT) At this stage, 25 00:01:17,240 --> 00:01:19,320 I'm not in a position to say how it happened. 26 00:01:19,320 --> 00:01:22,960 All I can say to you is that it would appear 27 00:01:22,960 --> 00:01:26,920 that wreckage has fallen at six different locations. 28 00:01:28,640 --> 00:01:31,680 There are bodies at each of these locations. 29 00:01:33,160 --> 00:01:37,760 MAN: There have been no survivors reported from the crashed aircraft. 30 00:01:37,760 --> 00:01:39,000 And we're waiting for... 31 00:01:39,000 --> 00:01:40,960 I'm sure the sign said Dumfries. Yeah. 32 00:01:40,960 --> 00:01:42,480 Are we in it or are we passing through it? 33 00:01:42,480 --> 00:01:43,680 No, we're in it. 34 00:01:43,680 --> 00:01:45,040 I don't think we can be that far north. 35 00:01:45,040 --> 00:01:46,840 Can you turn it down? BOTH: No. 36 00:01:46,840 --> 00:01:48,520 Um... Several helicopters... 37 00:01:48,520 --> 00:01:49,880 You should take this route, I think. 38 00:01:49,880 --> 00:01:51,080 What, just up here? Yes. 39 00:01:51,080 --> 00:01:52,720 It looks like a driveway. It's a road. 40 00:01:52,720 --> 00:01:55,040 It looks definitely like a driveway. It's a road. Can you just take it? 41 00:01:55,040 --> 00:01:56,040 OK! 42 00:02:00,040 --> 00:02:02,520 This is too far east. No, no, just keep going. 43 00:02:06,520 --> 00:02:08,640 I said it was a driveway. Get back on the M6. 44 00:02:08,640 --> 00:02:10,680 I'm gonna climb up this hill and see if I can see anything. 45 00:02:10,680 --> 00:02:12,560 When was the last time you knew where we were? 46 00:02:12,560 --> 00:02:13,840 Gretna Green. What? 47 00:02:13,840 --> 00:02:15,760 So we may not even be on the map? 48 00:02:15,760 --> 00:02:19,480 Uh, I can't... I can't confirm that, but I know we must be close. 49 00:02:19,480 --> 00:02:24,520 Jesus Christ. You said five hours. It's been seven. 50 00:02:24,520 --> 00:02:26,680 (SIRENS WAIL IN DISTANCE) 51 00:02:29,720 --> 00:02:32,480 Helen! Get the gear! Quick! Quick! 52 00:02:51,440 --> 00:02:53,120 OK. Yeah. Quick! Quick! 53 00:02:53,120 --> 00:02:55,640 OK, so, it was Flight 103? 54 00:02:55,640 --> 00:02:57,360 Pan Am 103. Pan am 103. 55 00:02:57,360 --> 00:02:58,720 Had 200 people on board. Right? 56 00:02:58,720 --> 00:03:01,000 At least 250. OK? Including crew. 57 00:03:01,000 --> 00:03:02,320 Yeah. Are you ready? Mm-hm. 58 00:03:02,320 --> 00:03:03,680 OK. Yep. 59 00:03:04,760 --> 00:03:08,480 We are on the outskirts of the small Scottish town of Lockerbie, 60 00:03:08,480 --> 00:03:12,200 where there has been a catastrophic airline disaster. 61 00:03:12,200 --> 00:03:15,960 Pan Am Flight 103 was leaving London's Heathrow Airport 62 00:03:15,960 --> 00:03:17,360 en route to New York 63 00:03:17,360 --> 00:03:19,000 when it lost contact. 64 00:03:19,000 --> 00:03:23,040 Shortly after that, reports emerged of fiery wreckage and debris 65 00:03:23,040 --> 00:03:26,440 falling onto this small rural village. 66 00:03:26,440 --> 00:03:30,320 The airline had 250 passengers. 67 00:03:30,320 --> 00:03:33,640 It is unclear... (MULTITUDE OF VOICES OVERLAP) 68 00:03:33,640 --> 00:03:37,920 Pan Am Flight 103 was leaving London's Heathrow Airport 69 00:03:37,920 --> 00:03:39,120 en route to New York 70 00:03:39,120 --> 00:03:41,120 when they lost contact. 71 00:03:41,120 --> 00:03:45,520 Shortly after, reports emerged of fiery wreckage and debris... 72 00:03:45,520 --> 00:03:46,760 (CAR DOOR OPENS) 73 00:03:49,040 --> 00:03:50,160 Helen. 74 00:03:50,160 --> 00:03:51,400 (DOOR CLOSES) 75 00:03:52,400 --> 00:03:53,880 We're here. 76 00:03:59,160 --> 00:04:00,840 You right? Yeah. 77 00:04:02,760 --> 00:04:05,520 That one. You can take that one. 78 00:04:06,960 --> 00:04:09,000 And your pick-up tomorrow will be 9:30. 79 00:04:09,000 --> 00:04:10,080 Yep. 80 00:04:10,080 --> 00:04:13,040 Um, and they reckon roughly three hours to shoot the promos. 81 00:04:13,040 --> 00:04:14,920 OK. That'll include some fittings, too. 82 00:04:14,920 --> 00:04:16,680 Yeah. You can just put that there. Thank you so much. 83 00:04:16,680 --> 00:04:17,680 Oh, yeah. No. 84 00:04:17,680 --> 00:04:19,440 Do you want me to get you some groceries or anything? 85 00:04:19,440 --> 00:04:20,440 No. Gosh, no. You sure? 86 00:04:20,440 --> 00:04:22,040 I'm totally fine. That's absolutely fine. 87 00:04:22,040 --> 00:04:23,400 I can just pop... No, I'm totally fine. 88 00:04:23,400 --> 00:04:26,440 Thank you so much for picking us up from the airport. 89 00:04:26,440 --> 00:04:28,520 Nice to meet you. You too. Really nice to meet you too. 90 00:04:28,520 --> 00:04:29,560 Finally. 91 00:04:29,560 --> 00:04:31,960 And I'll see you tomorrow. Yes, on the big night. Can't wait. 92 00:04:31,960 --> 00:04:34,280 Liar. What? I can do fancy. 93 00:04:34,280 --> 00:04:36,360 Sure you can. No, I can. 94 00:04:36,360 --> 00:04:37,960 Well, thank you again. 95 00:04:37,960 --> 00:04:39,600 Let us know about dinner too, because we can... 96 00:04:39,600 --> 00:04:41,080 Yeah, that would be lovely. I'd love that. 97 00:04:41,080 --> 00:04:43,120 That would be really welcome. Yes. It'd be really nice. 98 00:04:43,120 --> 00:04:45,000 OK. Well, get some rest. Yes, I will. You too. Bye. 99 00:04:45,000 --> 00:04:46,280 Bye. Bye. 100 00:05:11,640 --> 00:05:15,920 MAN: And in six, five, four... 101 00:05:17,960 --> 00:05:22,440 And those top stories again this Thursday, the 16th of March. 102 00:05:22,440 --> 00:05:25,280 Australian booksellers receive threats for stocking 103 00:05:25,280 --> 00:05:27,720 Salman Rushdie's The Satanic Verses, 104 00:05:27,720 --> 00:05:30,800 and the Chinese government doubles down on censorship 105 00:05:30,800 --> 00:05:32,840 amidst rising dissent. 106 00:05:32,840 --> 00:05:35,640 Tomorrow night, Rob and I will be away from the desk 107 00:05:35,640 --> 00:05:37,800 as we attend television's night of nights, 108 00:05:37,800 --> 00:05:40,360 the 31st annual TV Week Logie Awards. 109 00:05:40,360 --> 00:05:41,440 That's right. 110 00:05:41,440 --> 00:05:43,560 And this fella here is the favourite to take out the big one, 111 00:05:43,560 --> 00:05:46,280 the Gold Logie for Most Popular Personality on the box. 112 00:05:46,280 --> 00:05:47,520 How are we feeling? Are we confident? 113 00:05:47,520 --> 00:05:49,720 Well, I think the smart money is on Kylie Minogue. 114 00:05:49,720 --> 00:05:52,120 But thank you, Rob, and good luck, you. 115 00:05:52,120 --> 00:05:55,120 Nominated for that remarkable coverage of the Seoul Olympics. 116 00:05:55,120 --> 00:05:58,720 And thanks again to all the viewers who sent in voting coupons. 117 00:05:58,720 --> 00:06:00,120 We'll see you next week. 118 00:06:02,160 --> 00:06:04,120 And we're out. 119 00:06:23,920 --> 00:06:26,640 The Hyatt have confirmed that a 1pm check-in is fine. 120 00:06:26,640 --> 00:06:27,640 Great. 121 00:06:27,640 --> 00:06:31,720 And here's two typed copies of your speech. Both versions. 122 00:06:31,720 --> 00:06:32,840 Thanks. 123 00:06:34,600 --> 00:06:37,520 Did you get a chance to cross-check with those other speeches? 124 00:06:37,520 --> 00:06:39,840 Yeah, I timed the last two winners' speeches. 125 00:06:39,840 --> 00:06:42,960 Both Ray Martin and Kylie Minogue were over two minutes. 126 00:06:42,960 --> 00:06:44,800 So you're under both of them. 127 00:06:44,800 --> 00:06:47,280 Unless you get emotional, which might make you slower. 128 00:06:47,280 --> 00:06:48,960 I've already factored that in. 129 00:06:48,960 --> 00:06:50,960 Come on, everyone, wish him all the best. 130 00:06:50,960 --> 00:06:54,320 Big round of applause for Mr Jennings! Come on. Hey! 131 00:06:54,320 --> 00:06:55,480 (CHEERING AND APPLAUSE) 132 00:06:55,480 --> 00:06:58,080 Hey, Dale, it's just been confirmed by Bev, 133 00:06:58,080 --> 00:07:00,520 the CEO will be at our table, 134 00:07:00,520 --> 00:07:02,600 so if you get a chance to hold up your gong, 135 00:07:02,600 --> 00:07:04,440 can you talk him up big time, please? 136 00:07:04,440 --> 00:07:05,440 I'll mention him. 137 00:07:05,440 --> 00:07:07,080 Oh, no, he'll want more than a mention, won't he? 138 00:07:07,080 --> 00:07:08,920 Mate, he's gonna need a buttering up. 139 00:07:08,920 --> 00:07:11,080 Oh, Dale, let me put it this way. 140 00:07:11,080 --> 00:07:14,080 10 seconds of you holding up your Gold Logie 141 00:07:14,080 --> 00:07:16,880 and blowing smoke up Richard Bertrand's arse 142 00:07:16,880 --> 00:07:20,400 will be worth 18 months' credit for all of us. 143 00:07:20,400 --> 00:07:23,000 And when I say blow smoke up his arse, 144 00:07:23,000 --> 00:07:26,000 I want you to turn him into a smoked trout. 145 00:07:26,000 --> 00:07:27,880 Not just a little puff up there, mate. 146 00:07:27,880 --> 00:07:29,880 Two mighty lungfuls for our Dickie, huh? 147 00:07:31,360 --> 00:07:34,920 The speech is timing nicely, but I will look at it. 148 00:07:34,920 --> 00:07:37,160 Thanks, mate. Now get us the gold, mate! 149 00:07:37,160 --> 00:07:38,520 Let's go. Ah! Ah! 150 00:07:41,200 --> 00:07:43,160 MAN: Mr Jennings. Mr Jennings. 151 00:07:43,160 --> 00:07:44,800 Dale, could you turn to the camera, please? 152 00:07:44,800 --> 00:07:46,000 Please, Dale. Mr Jennings. 153 00:07:46,000 --> 00:07:47,560 Dale. Dale. 154 00:07:51,800 --> 00:07:53,560 (ANNA SPEAKS INDISTINCTLY) 155 00:07:53,560 --> 00:07:55,000 Hi. Hi. 156 00:07:57,400 --> 00:07:58,400 (BOTH LAUGH AWKWARDLY) 157 00:07:58,400 --> 00:07:59,600 You look great. 158 00:07:59,600 --> 00:08:01,640 Oh, I'm just off air. Still. 159 00:08:01,640 --> 00:08:04,200 You too. You look... You look different. 160 00:08:04,200 --> 00:08:06,440 Yeah. I mean, I chopped all my hair off. 161 00:08:06,440 --> 00:08:08,160 I like it. Thank you. 162 00:08:09,920 --> 00:08:12,040 (LAUGHS) I'm a bit nervous. Why? 163 00:08:13,240 --> 00:08:17,040 I missed you. Yeah. Me too. 164 00:08:17,040 --> 00:08:18,240 Anyway. Come on. 165 00:08:19,240 --> 00:08:20,640 Thank you. 166 00:08:27,880 --> 00:08:30,760 Congratulations. Lockerbie. Oh, yeah. 167 00:08:30,760 --> 00:08:33,680 And the nomination... Oh, yeah. I mean, I won't win. 168 00:08:33,680 --> 00:08:36,280 Well... But you are. You know that, right? 169 00:08:36,280 --> 00:08:38,440 The gold. I think Kylie Minogue is gonna win. 170 00:08:38,440 --> 00:08:39,720 No, you're absolutely going to win. 171 00:08:39,720 --> 00:08:41,640 That's why they've asked me to present. 172 00:08:41,640 --> 00:08:42,720 What? 173 00:08:43,840 --> 00:08:47,320 Yeah. Unless you think that's cheesy. 174 00:08:47,320 --> 00:08:49,680 I mean, I can say no if you... If you don't want them... 175 00:08:50,720 --> 00:08:52,680 No. 176 00:08:52,680 --> 00:08:55,280 No, I actually think that would be quite touching. 177 00:08:56,640 --> 00:08:58,120 Something to drink, ma'am? 178 00:08:58,120 --> 00:09:00,080 I'll take a vodka tonic, please. 179 00:09:00,080 --> 00:09:01,840 At once. Thank you. 180 00:09:04,200 --> 00:09:06,760 Mm-hm. (LAUGHS) 181 00:09:07,800 --> 00:09:10,600 So, do you know how long you're staying for? 182 00:09:12,360 --> 00:09:15,560 Well, uh, it might be a while. 183 00:09:15,560 --> 00:09:16,880 What? 184 00:09:16,880 --> 00:09:20,920 Um, they've offered me my own show. 185 00:09:20,920 --> 00:09:23,880 What? Mhm. It's public affairs. 186 00:09:23,880 --> 00:09:25,800 It's late night, but it's every weekday. 187 00:09:25,800 --> 00:09:26,880 Yeah? 188 00:09:26,880 --> 00:09:30,960 Um, small Melbourne crew, but I'm EP and so is Bill. 189 00:09:30,960 --> 00:09:33,120 Wow. Mm. Yeah. 190 00:09:33,120 --> 00:09:35,640 When? When is it? In a month. 191 00:09:35,640 --> 00:09:37,560 A month? Mm. 192 00:09:37,560 --> 00:09:39,360 Why is this the first time I'm hearing about it? 193 00:09:39,360 --> 00:09:41,040 Well, I didn't want to say anything until it was... 194 00:09:41,040 --> 00:09:43,160 No. But why I haven't seen any promos or ads? 195 00:09:43,160 --> 00:09:45,640 No, Dale, we're announcing it at the Logies. 196 00:09:45,640 --> 00:09:46,760 Three weeks out? 197 00:09:47,840 --> 00:09:49,200 They're totally committed to it. 198 00:09:49,200 --> 00:09:51,320 Like, we've done a whole promo shoot and everything. 199 00:09:51,320 --> 00:09:53,400 I mean, there's going to be a massive campaign. 200 00:09:53,400 --> 00:09:55,920 And I'm so excited for you. I just... I was worried. 201 00:09:55,920 --> 00:09:57,920 Thank you. You're most welcome. 202 00:10:01,000 --> 00:10:03,840 Helen. Congratulations. 203 00:10:03,840 --> 00:10:05,840 Thank you. 204 00:10:14,440 --> 00:10:17,080 Are you taking somebody to the Logies? 205 00:10:17,080 --> 00:10:18,840 Mum. OK. 206 00:10:18,840 --> 00:10:20,280 You? Bill. 207 00:10:21,480 --> 00:10:24,760 Are you, um...? Oh, God. No, he's just my producer. 208 00:10:24,760 --> 00:10:26,440 And he's married. No. 209 00:10:27,640 --> 00:10:29,000 Is there anyone? 210 00:10:31,440 --> 00:10:32,680 No. 211 00:10:34,440 --> 00:10:37,800 I mean, there were a couple of disasters in Washington. 212 00:10:39,800 --> 00:10:43,120 And there was a disaster in London, too, you know. 213 00:10:43,120 --> 00:10:44,280 Hm. 214 00:10:44,280 --> 00:10:46,640 So far, you remain my only non-disaster. 215 00:10:46,640 --> 00:10:49,600 And we were pretty disastrous. (LAUGHS) 216 00:10:55,080 --> 00:10:56,560 I don't think we were. 217 00:11:03,240 --> 00:11:04,760 (DOOR BUZZER BUZZES) 218 00:11:08,520 --> 00:11:10,640 Hi. Hi. Kay? 219 00:11:10,640 --> 00:11:14,960 Paul. We, uh, we met at the memorial. 220 00:11:14,960 --> 00:11:16,800 Your father's producer. 221 00:11:16,800 --> 00:11:19,320 You probably don't remember. No, of course I do. 222 00:11:19,320 --> 00:11:22,160 These are for Mum? Yeah. 223 00:11:22,160 --> 00:11:25,680 OK. Come in. She's, um... She's still getting ready. 224 00:11:25,680 --> 00:11:27,720 She's a bit fragile today. Yeah. 225 00:11:29,000 --> 00:11:30,400 How long till we need to leave? 226 00:11:30,400 --> 00:11:32,040 Um... Oh, the carpet just opened. 227 00:11:32,040 --> 00:11:35,240 So your mother has all the time she needs. 228 00:11:35,240 --> 00:11:37,480 Or, um... 229 00:11:37,480 --> 00:11:39,800 Or 10 to 15 minutes. 230 00:11:39,800 --> 00:11:41,040 Mm-hm. (LAUGHS) 231 00:11:46,240 --> 00:11:48,600 (KNOCKS ON DOOR) Mum, how are you going? 232 00:11:48,600 --> 00:11:50,600 Paul's here. 233 00:12:00,960 --> 00:12:02,560 Mum? 234 00:12:07,040 --> 00:12:08,880 You took off the dress. 235 00:12:09,920 --> 00:12:15,280 Honestly, darling, it's lovely, but it looks almost festive. 236 00:12:15,280 --> 00:12:16,840 Well, it's an awards night. 237 00:12:16,840 --> 00:12:19,960 No-one expects you to be in a mourning dress. 238 00:12:19,960 --> 00:12:22,280 No. I'll find another night to wear it. 239 00:12:24,040 --> 00:12:27,600 OK, well, I'm not letting you go to the Logies without a red lip. 240 00:12:27,600 --> 00:12:29,320 Oh. 241 00:12:29,320 --> 00:12:32,920 No, I really think a red lip is... Oh, come on, Mum. 242 00:12:32,920 --> 00:12:34,320 Here. 243 00:12:42,440 --> 00:12:44,600 If I can't get through the tribute... 244 00:12:44,600 --> 00:12:45,720 You'll be fine. 245 00:12:46,840 --> 00:12:53,600 If I'm not, promise me you'll step forward and take the speech. 246 00:12:55,520 --> 00:12:57,200 Yeah, I promise. 247 00:13:07,400 --> 00:13:09,160 (CHEERING) 248 00:13:09,160 --> 00:13:11,120 ANNOUNCER: We're live on the red carpet 249 00:13:11,120 --> 00:13:16,280 as the stars arrive for the 31st annual TV Week Logie Awards. 250 00:13:20,480 --> 00:13:22,040 (CHEERING) 251 00:13:24,560 --> 00:13:26,640 (SPEAKS INDISTINCTLY) ..of the Locomotion, OK? 252 00:13:29,880 --> 00:13:32,920 Oh! Fuck me sideways. Jesus. 253 00:13:32,920 --> 00:13:34,360 Oh. Thank you. 254 00:13:35,520 --> 00:13:37,560 (CHEERING) 255 00:13:38,920 --> 00:13:41,360 If I could just get you to stand on the right and work your way down. 256 00:13:41,360 --> 00:13:43,280 Hey, Rob, mate, don't embarrass us. Alright? 257 00:13:43,280 --> 00:13:46,000 I'll have a beer waiting for you as long as you don't stuff up. 258 00:13:47,120 --> 00:13:49,240 Wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait. 259 00:13:49,240 --> 00:13:51,840 You're coming with me, aren't you? Oh, I'm here as a producer. 260 00:13:51,840 --> 00:13:54,840 Yeah, but I can't have my wife sneaking off in front of me. OK? 261 00:13:54,840 --> 00:13:57,160 Maybe just don't offer up too many details. 262 00:13:57,160 --> 00:13:58,560 OK. 263 00:13:58,560 --> 00:14:04,120 Mrs Rickard, oh, you are simply glowing. When is the baby due? 264 00:14:05,280 --> 00:14:07,840 Uh, a few weeks now... Not too much longer. 265 00:14:07,840 --> 00:14:10,720 Well, I'll tell you what. The little one's ready. 266 00:14:10,720 --> 00:14:12,880 She's kicking away like a little full forward. 267 00:14:12,880 --> 00:14:15,000 Oh, so it's a girl. 268 00:14:15,000 --> 00:14:18,040 Oh, yeah. She's awake tonight, isn't she? 269 00:14:18,040 --> 00:14:20,520 And, uh, can we expect this is the first of many? 270 00:14:20,520 --> 00:14:22,600 Well, I do come from a big family, so it's a conversation... 271 00:14:22,600 --> 00:14:24,920 We'll just see. Thanks, Donna. OK. 272 00:14:24,920 --> 00:14:26,040 Good luck, Rob. 273 00:14:26,040 --> 00:14:27,640 OK. Winner. Winner. 274 00:14:27,640 --> 00:14:30,320 It just seems silly when you're staying in the actual hotel. 275 00:14:31,400 --> 00:14:33,720 It's an important image, Mum, emerging from the limo. 276 00:14:33,720 --> 00:14:35,520 I can't just walk out onto the carpet. 277 00:14:35,520 --> 00:14:38,600 Other people seem to be. No stars. 278 00:14:38,600 --> 00:14:42,040 I just saw Bryan Brown and Rachel Ward walking right by the car. 279 00:14:42,040 --> 00:14:43,560 Very casual. Mum. 280 00:14:46,160 --> 00:14:49,560 When we get out, we're going to go straight to Donna Gillies. 281 00:14:49,560 --> 00:14:51,240 Which one is she? I'll lead you to her. 282 00:14:51,240 --> 00:14:52,520 She's going to ask you a question 283 00:14:52,520 --> 00:14:54,160 about how I watched the news when I was a boy. 284 00:14:54,160 --> 00:14:57,160 And what should I say? The truth. 285 00:14:57,160 --> 00:15:01,120 That every night I always stopped whatever game I was playing at 6pm 286 00:15:01,120 --> 00:15:02,400 to watch the news. 287 00:15:02,400 --> 00:15:05,240 I'll write it down. Can you say it again? 288 00:15:08,680 --> 00:15:11,360 That whatever game I was playing always stopped at 6pm. 289 00:15:11,360 --> 00:15:13,000 But don't say any more than that. OK. 290 00:15:13,000 --> 00:15:14,240 Don't waffle on. Alright. 291 00:15:14,240 --> 00:15:16,040 You know, just be succinct. I won't waffle. 292 00:15:16,040 --> 00:15:18,120 (CHEERING) 293 00:15:26,520 --> 00:15:29,480 (LOUD CHEERING) 294 00:15:29,480 --> 00:15:32,120 (HUBBUB) 295 00:15:32,120 --> 00:15:33,320 Just sign on your right. 296 00:15:33,320 --> 00:15:34,840 We're just talking to Donna, thanks. 297 00:15:34,840 --> 00:15:37,680 Dale Jennings, the Gold Logie. How does it feel? 298 00:15:37,680 --> 00:15:40,080 Is this everything you dreamed it would be? 299 00:15:40,080 --> 00:15:43,120 He watched the news every night, 6pm, when he was a boy. 300 00:15:43,120 --> 00:15:45,920 Never any sports or playing games with other kids or anything. 301 00:15:45,920 --> 00:15:48,120 Just wanted to be on the couch with Mum watching the news. 302 00:15:48,120 --> 00:15:50,440 And you must be mum. She is. 303 00:15:50,440 --> 00:15:51,960 And we're both very excited. 304 00:15:51,960 --> 00:15:54,000 Now, Helen Norville is also nominated tonight 305 00:15:54,000 --> 00:15:55,600 for her overseas reporting. 306 00:15:55,600 --> 00:15:58,280 Will you be cheering her on? Absolutely. 307 00:15:58,280 --> 00:16:01,080 I know better than anyone what a brilliant journo Helen is. 308 00:16:01,080 --> 00:16:02,600 And this is overdue recognition. 309 00:16:02,600 --> 00:16:04,720 Indeed. Alright, well, go for gold. 310 00:16:04,720 --> 00:16:06,240 Enjoy, mum. Thanks, Donna. 311 00:16:06,240 --> 00:16:07,560 Thank you. 312 00:16:10,240 --> 00:16:12,760 Paul is just lovely, isn't he? 313 00:16:12,760 --> 00:16:14,880 So considerate. 314 00:16:16,400 --> 00:16:19,280 What? If you're trying to set us up... 315 00:16:19,280 --> 00:16:20,560 I'm not. 316 00:16:21,760 --> 00:16:27,400 But he was so supportive after your father passed. 317 00:16:27,400 --> 00:16:28,600 My God. 318 00:16:28,600 --> 00:16:33,600 And he knows all about your struggles. No judgement whatsoever. 319 00:16:33,600 --> 00:16:35,160 Shush, please. 320 00:16:35,160 --> 00:16:37,280 (CLEARS THROAT) I found Paddy. 321 00:16:37,280 --> 00:16:41,840 Evelyn, such an honour to be able to pay tribute to him. 322 00:16:41,840 --> 00:16:44,080 Oh, Geoff would be so touched. 323 00:16:45,720 --> 00:16:48,880 Shall we run through what you're going to say? 324 00:16:48,880 --> 00:16:51,720 Oh. I'm very well rehearsed. 325 00:16:54,040 --> 00:16:56,160 I'd prefer to run through it. 326 00:16:57,600 --> 00:16:59,560 Oh, just, uh, just before that, 327 00:16:59,560 --> 00:17:03,280 um, I just spoke to the producers, 328 00:17:03,280 --> 00:17:06,160 and apparently there have been some difficulties 329 00:17:06,160 --> 00:17:08,760 with the, uh, the memorial reel. 330 00:17:11,280 --> 00:17:16,320 Apparently, the News at Six failed to deliver any archive material 331 00:17:16,320 --> 00:17:17,960 of Geoff's time on the show. 332 00:17:20,080 --> 00:17:22,040 Nothing whatsoever? 333 00:17:23,640 --> 00:17:25,120 I'm so sorry. 334 00:17:26,400 --> 00:17:30,240 They negotiated directly with Lindsay Cunningham? 335 00:17:30,240 --> 00:17:32,680 I believe so, yeah. 336 00:17:35,000 --> 00:17:37,920 I thought I'd start my speech with a question. 337 00:17:38,880 --> 00:17:42,760 What is the definition of a legend? 338 00:17:47,280 --> 00:17:50,640 LINDSAY: If I could organise a PR campaign... (SPEAKS INDISTINCTLY) 339 00:17:50,640 --> 00:17:51,960 ..it'll be the best campaign. 340 00:17:51,960 --> 00:17:53,360 (MAN SPEAKS INDISTINCTLY) 341 00:17:53,360 --> 00:17:55,160 Congratulations, Dale. 342 00:17:55,160 --> 00:17:56,600 Ah. 343 00:17:56,600 --> 00:17:59,920 Thanks, Evelyn. Mum, this is Ms Evelyn Walters. 344 00:17:59,920 --> 00:18:03,520 Oh. I'm so sorry for your loss. Thank you. 345 00:18:03,520 --> 00:18:07,960 I hope this doesn't sound silly, but I did shed a tear when he died. 346 00:18:07,960 --> 00:18:10,760 It's like losing a family member. 347 00:18:10,760 --> 00:18:12,440 Yes. 348 00:18:12,440 --> 00:18:15,160 Geoff touched so many so profoundly. 349 00:18:16,240 --> 00:18:23,000 Which is why it is so distressing to hear that News at Six didn't release 350 00:18:23,000 --> 00:18:26,680 a single piece of archive material for tonight's tribute. 351 00:18:30,200 --> 00:18:33,080 Um, Darlene, did we get a request for the archive? 352 00:18:33,080 --> 00:18:35,480 The request was made directly to you. 353 00:18:35,480 --> 00:18:37,720 Oh. It's Jean. She's forgotten... MAN: Take our seats, please. 354 00:18:37,720 --> 00:18:39,960 Seats, please. I'll have to have a word with Jean. 355 00:18:39,960 --> 00:18:42,440 I grew accustomed to your graceless 356 00:18:42,440 --> 00:18:45,240 and vindictive treatment of my husband. 357 00:18:45,240 --> 00:18:47,440 But I had thought, now that he's passed, 358 00:18:47,440 --> 00:18:53,080 you'd show a shred of compassion to a bereaved family. 359 00:18:53,080 --> 00:18:56,360 It's remarkable to have such a low opinion of someone 360 00:18:56,360 --> 00:18:59,800 and yet still to have overestimated them. 361 00:19:02,200 --> 00:19:04,160 Have a great night, Evelyn. 362 00:19:04,160 --> 00:19:06,800 That's... That's great. That's really sad. 363 00:19:06,800 --> 00:19:09,680 Noelene, we cut a reel after Geoff's death, didn't we? 364 00:19:09,680 --> 00:19:12,160 Yes. The moon landing, the dismissal, Vietnam. 365 00:19:12,160 --> 00:19:13,640 Well, can we make a call to the... 366 00:19:13,640 --> 00:19:18,280 Ladies and gentlemen, welcome to Melbourne's Hyatt on Collins 367 00:19:18,280 --> 00:19:22,960 for the 31st annual TV Week Logie Awards. 368 00:19:22,960 --> 00:19:27,440 Now, please welcome your host, Bert Newton. 369 00:19:29,200 --> 00:19:31,720 (FANFARE) 370 00:19:39,560 --> 00:19:41,360 Good evening. 371 00:19:41,360 --> 00:19:44,400 Just a couple of names I didn't get to last year. 372 00:19:44,400 --> 00:19:46,800 (LAUGHTER) 373 00:19:46,800 --> 00:19:49,680 Thank you. Thank you. 374 00:19:49,680 --> 00:19:51,520 You look stunning. Thank you. 375 00:19:51,520 --> 00:19:54,320 So very late, though. Wow. Don't you look great! 376 00:19:54,320 --> 00:19:56,000 Oh, thanks. Yeah. 377 00:19:56,000 --> 00:19:58,080 Is that your wedding suit? 378 00:19:58,080 --> 00:20:00,360 Uh, maybe. Why, am I not supposed to wear my wedding suit? 379 00:20:00,360 --> 00:20:01,360 No, it looks good. 380 00:20:01,360 --> 00:20:06,760 Oh, Helen, how lovely to see you on home soil. You look fabulous. 381 00:20:06,760 --> 00:20:09,320 Now, listen, I have been hearing whispers that you are headlining 382 00:20:09,320 --> 00:20:10,880 a brand-new show. 383 00:20:10,880 --> 00:20:14,040 Very bold. Going head to head with News at Six. How did Dale respond? 384 00:20:14,040 --> 00:20:17,080 Just for the record, it's not head to head. We're late night. 385 00:20:17,080 --> 00:20:18,200 Oh, that's not what I've heard. 386 00:20:18,200 --> 00:20:23,000 I've heard whispers that you're doing weeknights, 6pm, 387 00:20:23,000 --> 00:20:24,360 the flagship show. 388 00:20:24,360 --> 00:20:26,480 Sorry. Who have you heard these whispers from? 389 00:20:26,480 --> 00:20:30,560 Well, I'm not going to be revealing my sources. I'm a journalist. 390 00:20:30,560 --> 00:20:32,960 Anyway, good luck tonight. You'd better get in there. 391 00:20:32,960 --> 00:20:35,120 Love what you've done with your hair. 392 00:20:35,120 --> 00:20:36,600 (LAUGHS) Nice to meet you. 393 00:20:36,600 --> 00:20:39,640 She's fucking terrifying. Yeah, and she's always right. 394 00:20:41,840 --> 00:20:43,600 After this first commercial break, 395 00:20:43,600 --> 00:20:46,080 it'll be great to welcome back to Australia 396 00:20:46,080 --> 00:20:48,920 Ireland's finest import, Dave Allen. 397 00:20:48,920 --> 00:20:50,280 I'll see you soon. 398 00:20:50,280 --> 00:20:51,840 (APPLAUSE) 399 00:21:01,800 --> 00:21:03,440 (CLEARS THROAT) 400 00:21:03,440 --> 00:21:05,800 Mrs Walters. 401 00:21:05,800 --> 00:21:09,120 My apologies for the confusion over the tribute. 402 00:21:09,120 --> 00:21:12,720 It's a little late for us to rectify it, but if you think it appropriate, 403 00:21:12,720 --> 00:21:14,800 I would love to say a few words about Geoff. 404 00:21:14,800 --> 00:21:16,880 Thanks, Dale, but I think we've got it sorted. 405 00:21:16,880 --> 00:21:20,280 Oh, Geoff would be just thrilled. 406 00:21:20,280 --> 00:21:22,880 Apologies, Paddy. 407 00:21:22,880 --> 00:21:25,720 Um, there's a few thoughts here. 408 00:21:25,720 --> 00:21:27,320 Just a starting point. Oh, great. 409 00:21:27,320 --> 00:21:29,120 We'll be guided by you. 410 00:21:29,120 --> 00:21:32,480 Paul, we should notify the producers. 411 00:21:32,480 --> 00:21:33,600 PAUL: Uh, yeah. 412 00:21:45,000 --> 00:21:49,760 Oh, um, I'm sorry. We haven't been properly introduced. I'm Dale. 413 00:21:49,760 --> 00:21:51,480 I know. I voted. 414 00:21:51,480 --> 00:21:52,560 Oh, thank you. 415 00:21:52,560 --> 00:21:54,640 Mr Jennings. Just a photo. 416 00:21:56,640 --> 00:21:57,880 Thanks. 417 00:21:58,800 --> 00:22:00,280 (BOTH CHUCKLE AWKWARDLY) 418 00:22:00,280 --> 00:22:02,000 Dale? Dale, if you wouldn't mind. 419 00:22:02,000 --> 00:22:03,160 Oh. Well, um... 420 00:22:06,840 --> 00:22:08,520 Here she is. 421 00:22:08,520 --> 00:22:10,120 Hi. How are you? 422 00:22:10,120 --> 00:22:11,440 You'd remember Walshy. 423 00:22:11,440 --> 00:22:14,080 Yes. Of course. How are you? Looking sensational. 424 00:22:14,080 --> 00:22:16,600 Um, we just wanted to confirm something, 425 00:22:16,600 --> 00:22:18,760 because we were just asked on the red carpet 426 00:22:18,760 --> 00:22:22,600 how we felt about being at 6pm as, like, a flagship. 427 00:22:23,760 --> 00:22:25,200 Who asked you that? 428 00:22:25,200 --> 00:22:27,480 Donna Gillis. (LAUGHS) 429 00:22:27,480 --> 00:22:29,240 This is very new information. 430 00:22:29,240 --> 00:22:31,440 Obviously, we would have preferred to have told you ourselves... 431 00:22:31,440 --> 00:22:32,880 Well, congratulations. 432 00:22:35,600 --> 00:22:37,800 Is this from you or...? 433 00:22:37,800 --> 00:22:40,400 Well, it came from programming, but... 434 00:22:40,400 --> 00:22:44,400 Programming have been considering a lot of options for 6... 435 00:22:44,400 --> 00:22:46,640 There's obviously going to be a lot of details to discuss. 436 00:22:46,640 --> 00:22:48,760 Yeah. Money. Well, it's going to need a much bigger budget. 437 00:22:48,760 --> 00:22:51,160 Is it still the same launch date? Yep. 438 00:22:51,160 --> 00:22:52,920 And you're still going to announce it tonight? 439 00:22:52,920 --> 00:22:55,160 Tonight you're announcing the 6:00pm? Yes. Yes. Yes. 440 00:22:55,160 --> 00:22:57,600 ANNOUNCER: And pop queen Deborah Phillips. 441 00:22:57,600 --> 00:22:59,800 (CHEERING AND APPLAUSE) 442 00:23:08,440 --> 00:23:10,000 Get your jacket on. This is you. 443 00:23:10,000 --> 00:23:11,080 Oh, shit. 444 00:23:11,080 --> 00:23:13,400 What a thrill it is to present the award 445 00:23:13,400 --> 00:23:15,920 for most popular sports coverage. 446 00:23:15,920 --> 00:23:18,120 The nominees are... 447 00:23:18,120 --> 00:23:20,360 ..the Australian Open Tennis. 448 00:23:20,360 --> 00:23:23,000 (CHEERING AND APPLAUSE) 449 00:23:23,000 --> 00:23:25,520 One day international cricket. 450 00:23:25,520 --> 00:23:27,480 (APPLAUSE) 451 00:23:29,400 --> 00:23:31,240 And the Seoul Olympics. 452 00:23:31,240 --> 00:23:33,960 Yeah. Hey-hey! 453 00:23:33,960 --> 00:23:35,720 And the winner is... 454 00:23:37,920 --> 00:23:39,440 ..the Seoul Olympics. 455 00:23:39,440 --> 00:23:40,560 Yeah! 456 00:23:42,560 --> 00:23:44,240 ANNOUNCER: Accepting the award, 457 00:23:44,240 --> 00:23:48,040 presenter and commentator Mr Rob Rickards. 458 00:23:52,600 --> 00:23:56,760 Well. Thank you. Um... Well, this was a huge team effort. 459 00:23:56,760 --> 00:24:02,320 Uh, look, I'd like to thank, uh, the best boss in the business, 460 00:24:02,320 --> 00:24:05,600 Mr Bertrand, for your trust, your support, 461 00:24:05,600 --> 00:24:07,240 and just your love of the games, mate. 462 00:24:07,240 --> 00:24:08,360 Thank you. 463 00:24:08,360 --> 00:24:11,080 I want to pay tribute to the athletes, to Flo Jo, 464 00:24:11,080 --> 00:24:13,560 to our extraordinary Aussie legends, 465 00:24:13,560 --> 00:24:15,120 Duncan Armstrong, Debbie Flintoff-King, 466 00:24:15,120 --> 00:24:16,520 to everyone who voted. 467 00:24:16,520 --> 00:24:17,560 And my wife, Noelene. 468 00:24:17,560 --> 00:24:19,600 And thank you, everyone. Cheers. 469 00:24:19,600 --> 00:24:21,040 LINDSAY: Hey! 470 00:24:30,600 --> 00:24:32,920 And now the Logie for... 471 00:24:32,920 --> 00:24:35,680 Are we going to have to reshoot the promo? 472 00:24:35,680 --> 00:24:39,720 No, the promo is fantastic as it is. But I said 9:30. 473 00:24:39,720 --> 00:24:42,040 They've recorded a new voiceover. (APPLAUSE) 474 00:24:42,040 --> 00:24:44,040 ..From Afghanistan. 475 00:24:46,840 --> 00:24:48,600 The Walsh Street Killings. 476 00:24:48,600 --> 00:24:50,400 (APPLAUSE) 477 00:24:52,280 --> 00:24:55,600 And the Lockerbie Air Disaster. 478 00:24:55,600 --> 00:24:57,880 (APPLAUSE) 479 00:25:01,120 --> 00:25:03,480 And the Logie goes to... 480 00:25:03,480 --> 00:25:05,840 ..the Walsh Street Killings. Yeah! 481 00:25:05,840 --> 00:25:08,520 (CHEERING AND APPLAUSE) 482 00:25:13,440 --> 00:25:16,200 And we're definitely, definitely going to announce it tonight? 483 00:25:16,200 --> 00:25:18,080 Tonight. Yes. Absolutely. 484 00:25:18,080 --> 00:25:19,280 Show the promo? 485 00:25:19,280 --> 00:25:22,160 See, I feel like I need to forewarn some people. 486 00:25:22,160 --> 00:25:23,840 Congratulations to Michael Venus. 487 00:25:23,840 --> 00:25:25,280 Who? 488 00:25:25,280 --> 00:25:29,920 He was assigned to this most horrific story 489 00:25:29,920 --> 00:25:34,440 and he handled it with compassion and sensitivity. 490 00:25:34,440 --> 00:25:36,680 Plus, of course, the tremendous camera work... 491 00:25:36,680 --> 00:25:38,480 Just wait here. Thank you. 492 00:25:38,480 --> 00:25:39,800 ..and graphic art. 493 00:25:39,800 --> 00:25:45,240 And finally, my thanks to everybody who worked with me on... 494 00:25:45,240 --> 00:25:47,440 I'm just going to love you forever for this. 495 00:25:47,440 --> 00:25:49,200 Oh. It's my pleasure. 496 00:25:49,200 --> 00:25:52,080 She's still angry they didn't offer a state funeral. 497 00:25:52,080 --> 00:25:55,520 She wrote complaint letters to the Premier. Four of them. 498 00:25:56,600 --> 00:25:59,280 Please welcome a Gold Logie nominee tonight, 499 00:25:59,280 --> 00:26:01,880 the News at Six's Dale Jennings. 500 00:26:01,880 --> 00:26:04,040 (APPLAUSE) 501 00:26:15,360 --> 00:26:17,120 Like so many in this room, 502 00:26:17,120 --> 00:26:23,400 I find it hard to imagine television news without Mr Geoff Walters. 503 00:26:23,400 --> 00:26:25,440 Right from the birth of television, 504 00:26:25,440 --> 00:26:29,880 Geoff defined the role of a TV newsman. 505 00:26:29,880 --> 00:26:32,040 On screen and off, 506 00:26:32,040 --> 00:26:35,000 Geoff was the embodiment of a gentleman, 507 00:26:35,000 --> 00:26:39,080 a mentor and a television legend. 508 00:26:40,360 --> 00:26:44,960 Would you join me in welcoming Mrs Evelyn and Miss Kay Walters? 509 00:26:44,960 --> 00:26:47,360 (APPLAUSE) 510 00:26:59,960 --> 00:27:01,640 Meet me in the foyer. 511 00:27:04,800 --> 00:27:06,360 Thank you. 512 00:27:09,080 --> 00:27:12,600 Geoff wasn't often lost for words, 513 00:27:12,600 --> 00:27:17,160 but I dare say he would be speechless at this tribute. 514 00:27:18,160 --> 00:27:24,320 My husband was renowned for his dignity, his rigour. 515 00:27:24,320 --> 00:27:28,800 But if there was one quality he stood for above all others, 516 00:27:28,800 --> 00:27:30,640 it was integrity. 517 00:27:31,640 --> 00:27:33,880 And as we reflect on... 518 00:27:33,880 --> 00:27:35,560 You OK? No. 519 00:27:35,560 --> 00:27:38,440 I mean, I'm about to... I'm about to introduce our promo 520 00:27:38,440 --> 00:27:40,680 right before I give out the Gold Logie. 521 00:27:40,680 --> 00:27:42,400 Yeah. Yeah. To Dale. 522 00:27:43,360 --> 00:27:45,640 Well, maybe. No, he's absolutely fucking won. 523 00:27:45,640 --> 00:27:48,720 And he is going to find out that I'm in direct competition with him 524 00:27:48,720 --> 00:27:51,000 in front of 2 million people. 525 00:27:52,320 --> 00:27:54,040 Yeah. Yeah. 526 00:27:54,040 --> 00:27:56,320 I mean, it's a...it's a hell of a launch. 527 00:27:56,320 --> 00:27:58,040 They should have fucking told us. 528 00:27:58,040 --> 00:28:00,400 Yeah. I don't think they knew, Helen. 529 00:28:00,400 --> 00:28:01,480 Really? Yeah. 530 00:28:01,480 --> 00:28:03,080 Really? Yes. 531 00:28:09,240 --> 00:28:10,600 Noelene? 532 00:28:10,600 --> 00:28:11,920 Oh! Helen! 533 00:28:11,920 --> 00:28:13,720 Hi. Hi. Oh, my. 534 00:28:13,720 --> 00:28:17,120 Wow. Look at you. Oh, yeah. There's a lot of me. 535 00:28:17,120 --> 00:28:19,600 Yeah, I mean, congratulations. When are you due? 536 00:28:19,600 --> 00:28:20,880 About four weeks. 537 00:28:20,880 --> 00:28:22,520 Hoping I don't go into labour tonight 538 00:28:22,520 --> 00:28:24,360 because Rob's on his 16th beer. 539 00:28:24,360 --> 00:28:25,880 Oh. (LAUGHS) 540 00:28:25,880 --> 00:28:28,840 So, what are you... Are you on leave. Are you working? 541 00:28:28,840 --> 00:28:30,640 What are you doing? I'm not taking leave. 542 00:28:30,640 --> 00:28:31,880 Why? 543 00:28:31,880 --> 00:28:36,720 I requested it, but the expectation seems to be that I'll finish up. 544 00:28:38,240 --> 00:28:40,520 Sorry, Helen... Sorry. 545 00:28:40,520 --> 00:28:42,440 Oh, this is, um... 546 00:28:42,440 --> 00:28:43,960 This is Bill MacFarlane. 547 00:28:43,960 --> 00:28:45,320 This is Noelene Kim. Hi. 548 00:28:45,320 --> 00:28:46,400 Rickards. Yeah. Sorry. 549 00:28:46,400 --> 00:28:47,680 I forgot you got married. 550 00:28:47,680 --> 00:28:49,120 Hi. Lovely to meet you. 551 00:28:49,120 --> 00:28:50,480 Mm. 552 00:28:50,480 --> 00:28:52,200 Helen, we should get back to Vincent. 553 00:28:52,200 --> 00:28:53,400 Yeah. I'll meet you in there. 554 00:28:53,400 --> 00:28:55,120 Yeah? Yeah, yeah. 555 00:29:04,040 --> 00:29:05,520 Mm. Wow. 556 00:29:05,520 --> 00:29:07,440 (LAUGHS) Mm. 557 00:29:07,440 --> 00:29:08,760 Well, I've got to... 558 00:29:08,760 --> 00:29:11,240 Oh, yeah. Yeah. The wee thing. 559 00:29:11,240 --> 00:29:12,880 I have a few friends that were pregnant. 560 00:29:12,880 --> 00:29:13,880 Mm. 561 00:29:17,920 --> 00:29:19,280 Fuck. 562 00:29:33,720 --> 00:29:36,320 Oh. Sorry. I was just, um... 563 00:29:36,320 --> 00:29:37,600 Escaping? 564 00:29:38,720 --> 00:29:41,520 Uh, I was looking for somewhere to go over my speech. 565 00:29:42,560 --> 00:29:43,960 Drink? 566 00:29:44,960 --> 00:29:50,040 Uh, I should probably stick closer to the green room. 567 00:29:50,040 --> 00:29:52,160 They'll find you, Dale. 568 00:29:52,160 --> 00:29:55,520 I mean, that was Dad's golden rule of award nights. 569 00:29:55,520 --> 00:29:58,200 If they need you, they'll find you, 570 00:29:58,200 --> 00:30:01,040 so spend as little time on the table as possible. 571 00:30:01,040 --> 00:30:02,280 (LAUGHS) 572 00:30:02,280 --> 00:30:04,160 Ha. 573 00:30:05,280 --> 00:30:07,320 If you're nervous about it... 574 00:30:07,320 --> 00:30:08,640 No, no. No. 575 00:30:12,120 --> 00:30:14,400 Dad would have loved the tribute, by the way. 576 00:30:14,400 --> 00:30:15,800 You sounded just like him. 577 00:30:17,320 --> 00:30:18,720 Thank you. 578 00:30:18,720 --> 00:30:21,680 He was very skilled at reading an autocue. 579 00:30:23,000 --> 00:30:24,880 It's a little more than reading an autocue. 580 00:30:24,880 --> 00:30:26,280 No, of course. 581 00:30:26,280 --> 00:30:27,840 It's important. 582 00:30:30,680 --> 00:30:33,240 And you're very good at it. 583 00:30:37,280 --> 00:30:39,480 Mr Jennings, your award is up next. 584 00:30:39,480 --> 00:30:40,520 Told you. 585 00:30:42,720 --> 00:30:43,880 Thanks. 586 00:30:50,520 --> 00:30:52,240 SIGOURNEY WEAVER: But I'm going to send Pablo over. 587 00:30:52,240 --> 00:30:53,960 I know you'll be happy to see him again. 588 00:30:53,960 --> 00:30:56,200 You'll be announced just after the Hall of Fame speech. 589 00:30:56,200 --> 00:30:59,360 OK. And we exit this way? Yes. This way. 590 00:30:59,360 --> 00:31:02,600 ..your hard work and your stamina at parties. 591 00:31:02,600 --> 00:31:03,880 (LAUGHTER) 592 00:31:03,880 --> 00:31:06,200 Anyway, have a wonderful time tonight. 593 00:31:06,200 --> 00:31:07,640 And I wish I could be with you. 594 00:31:07,640 --> 00:31:09,880 (CHEERING AND APPLAUSE) 595 00:31:09,880 --> 00:31:11,480 BERT: It's a great pleasure for me 596 00:31:11,480 --> 00:31:14,120 to be able to introduce the Hall of Fame winner. 597 00:31:14,120 --> 00:31:15,440 Bryan Brown. 598 00:31:15,440 --> 00:31:19,520 (APPLAUSE) 599 00:31:31,760 --> 00:31:34,680 Goodness, this is really a surprise. 600 00:31:34,680 --> 00:31:36,240 Did everyone else turn it down? 601 00:31:36,240 --> 00:31:38,360 (LAUGHTER) 602 00:31:39,360 --> 00:31:44,040 I am very pleased that you give this to an Australian actor. 603 00:31:44,040 --> 00:31:48,800 And to all of us...it's terrific. 604 00:31:48,800 --> 00:31:51,080 (APPLAUSE) 605 00:31:57,160 --> 00:32:02,440 Please welcome two-time Logie nominee, Ms Helen Norville. 606 00:32:02,440 --> 00:32:04,040 (CHEERING AND APPLAUSE) 607 00:32:04,040 --> 00:32:05,840 Oh, fucking hell. 608 00:32:07,560 --> 00:32:09,120 Oh, boy. 609 00:32:14,360 --> 00:32:16,760 Well, it's such a thrill to be home. 610 00:32:16,760 --> 00:32:23,080 And I am so excited to present a very first look at my brand-new show, 611 00:32:23,080 --> 00:32:25,400 Public Eye with Helen Norville... 612 00:32:30,600 --> 00:32:33,360 ..premiering...soon. 613 00:32:33,360 --> 00:32:35,080 (APPLAUSE) MAN: Hey! 614 00:32:38,280 --> 00:32:41,880 VOICEOVER: She's at the forefront of Australian journalism. 615 00:32:41,880 --> 00:32:44,760 Never afraid to ask the tough questions. 616 00:32:44,760 --> 00:32:47,080 A woman who can laugh. 617 00:32:47,080 --> 00:32:51,800 Now she goes beyond the headlines for a new era in current affairs. 618 00:32:51,800 --> 00:32:54,160 Public Eye with Helen Norville, 619 00:32:54,160 --> 00:32:57,520 every weeknight, 6pm, from March 27. 620 00:32:57,520 --> 00:32:59,440 LINDSAY: 6pm? 621 00:32:59,440 --> 00:33:00,720 Fuck me dead. 622 00:33:00,720 --> 00:33:02,480 Did he say 6pm? 623 00:33:02,480 --> 00:33:05,640 6pm? What's that all about? 624 00:33:12,280 --> 00:33:14,400 And now the moment you've all been waiting for - 625 00:33:14,400 --> 00:33:19,960 the nominees for Most Popular Personality on Australian Television 626 00:33:19,960 --> 00:33:22,000 are... 627 00:33:26,040 --> 00:33:27,840 Kylie Minogue - Neighbours. 628 00:33:27,840 --> 00:33:30,160 (CHEERING AND APPLAUSE) 629 00:33:32,400 --> 00:33:34,640 Dale Jennings - News at Six. Yeah! 630 00:33:34,640 --> 00:33:37,320 (CHEERING AND APPLAUSE) 631 00:33:37,320 --> 00:33:39,880 Daryl Somers - Hey, Hey, It's Saturday. 632 00:33:39,880 --> 00:33:42,240 (CHEERING AND APPLAUSE) 633 00:33:42,240 --> 00:33:44,280 Jason Donovan - Neighbours. 634 00:33:44,280 --> 00:33:45,840 (CHEERING AND APPLAUSE) 635 00:33:50,480 --> 00:33:52,360 And the winner is... 636 00:33:53,360 --> 00:33:54,640 ..Dale Jennings. 637 00:33:54,640 --> 00:33:57,880 (CHEERING AND APPLAUSE) LINDSAY: He won! Ha, so bloody good! 638 00:34:03,240 --> 00:34:07,560 (CHANTS) Daniel Jennings. Daniel Jennings. 639 00:34:15,000 --> 00:34:17,760 Ha. It's... (CLEARS THROAT) ..certainly a surprise. 640 00:34:19,760 --> 00:34:21,400 Um... 641 00:34:21,400 --> 00:34:25,440 You know, as a small boy growing up in Bendigo, I, um... 642 00:34:26,960 --> 00:34:30,880 ..well, I don't think I missed the News at Six bulletin once. 643 00:34:30,880 --> 00:34:36,120 And so, I won't lie, I did dream about sitting behind that desk, 644 00:34:36,120 --> 00:34:39,080 but I don't think I ever dreamed this big. 645 00:34:39,080 --> 00:34:40,080 So... 646 00:34:41,280 --> 00:34:44,880 Um, I want to thank my mother for letting me watch the news 647 00:34:44,880 --> 00:34:46,160 all too young, 648 00:34:46,160 --> 00:34:47,640 and...and for all her support. 649 00:34:48,760 --> 00:34:52,160 No tapes exist of my first attempt at newsreading. 650 00:34:52,160 --> 00:34:54,000 I've had them all destroyed. (LAUGHS) 651 00:34:54,000 --> 00:34:55,640 (LAUGHTER) 652 00:34:55,640 --> 00:34:59,800 Um, but, um, believe me when I say 653 00:34:59,800 --> 00:35:04,560 that no-one showed less potential as a newsreader than me. 654 00:35:05,640 --> 00:35:09,120 And, um, more than anyone... 655 00:35:11,480 --> 00:35:14,960 ..I'd like to thank Helen Norville 656 00:35:14,960 --> 00:35:19,120 for somehow seeing the newsreader in me... 657 00:35:20,280 --> 00:35:24,280 ..and for her sharp eye and...and all her enduring support. 658 00:35:24,280 --> 00:35:25,400 So... 659 00:35:26,840 --> 00:35:28,240 ..thank you, Helen. 660 00:35:33,880 --> 00:35:37,080 I'd also like to thank the tireless News at Six team, 661 00:35:37,080 --> 00:35:40,360 led by our fearless CEO, Richard Bertrand. 662 00:35:40,360 --> 00:35:43,400 But most of all, I'd like to thank the viewers. 663 00:35:43,400 --> 00:35:47,480 It is the honour of my life 664 00:35:47,480 --> 00:35:50,760 to be welcomed into your home every evening. 665 00:35:50,760 --> 00:35:52,040 Thank you. 666 00:35:52,040 --> 00:35:55,240 (APPLAUSE) 667 00:36:04,560 --> 00:36:06,480 BERT: I thank everyone for taking part in tonight's... 668 00:36:06,480 --> 00:36:08,320 Congratulations. 669 00:36:08,320 --> 00:36:10,440 Sorry, Mr Jennings, we have to go to the press room. 670 00:36:11,680 --> 00:36:13,760 I'm going to call you. I'll call you. 671 00:36:13,760 --> 00:36:15,480 ..for being such a wonderful audience. 672 00:36:15,480 --> 00:36:16,840 (CHEERING AND APPLAUSE) 673 00:36:16,840 --> 00:36:18,840 It was a pleasure to work for you. 674 00:36:18,840 --> 00:36:20,280 And thanks, of course, 675 00:36:20,280 --> 00:36:22,480 to the unseen audience out there throughout Australia. 676 00:36:22,480 --> 00:36:26,160 Until next year, wherever and with whomever, 677 00:36:26,160 --> 00:36:28,720 it's goodnight to you from the Logies for 1989, 678 00:36:28,720 --> 00:36:30,200 and thank you for your company. 679 00:36:30,200 --> 00:36:31,320 Goodnight and God bless you. 680 00:36:32,960 --> 00:36:35,040 Alright. Beers. Beers. Beers on me. 681 00:36:35,040 --> 00:36:36,520 Have you been in here all night? Ha? 682 00:36:36,520 --> 00:36:38,680 You've been giving your nostrils a bloody workout, haven't you? 683 00:36:38,680 --> 00:36:40,640 No, no, no, no, no. I was...I was just heading back. 684 00:36:40,640 --> 00:36:42,880 Nope. Too late, mate. Missed it. All over. 685 00:36:42,880 --> 00:36:44,960 Just handed out the Gold Logie. Are you serious? 686 00:36:44,960 --> 00:36:47,760 Yeah. I'm always serious when I've got my talent in my hands. 687 00:36:47,760 --> 00:36:49,560 You know who they gave it to, the Gold Logie? 688 00:36:49,560 --> 00:36:51,120 Who? Dale Jennings. 689 00:36:51,120 --> 00:36:53,840 No! Our Dale? Holy shit! (LAUGHS) 690 00:36:53,840 --> 00:36:57,080 Weird shit happens in television. Oh, my God, that is... 691 00:36:57,080 --> 00:36:58,440 (DOOR OPENS) Oi! 692 00:36:58,440 --> 00:37:00,320 Hey! There he is. What a win. 693 00:37:00,320 --> 00:37:02,560 What a magnificent... Wasn't it? So terrific. (LAUGHS) 694 00:37:02,560 --> 00:37:04,320 (SPEAKS INDISTINCTLY) Yeah. 695 00:37:04,320 --> 00:37:05,560 (LAUGHS) 696 00:37:05,560 --> 00:37:07,240 No, fellas, 697 00:37:07,240 --> 00:37:09,040 I know at times it may look like 698 00:37:09,040 --> 00:37:11,920 I don't see the inner workings of the newsroom... 699 00:37:11,920 --> 00:37:13,480 Oh, no. No, not at all. 700 00:37:13,480 --> 00:37:17,120 I know exactly why Dale Jennings won that Gold Logie. 701 00:37:17,120 --> 00:37:19,200 And it was not me. Of course it was. It was all you. 702 00:37:19,200 --> 00:37:21,560 And it was not Helen Norville. Oh, Jesus. 703 00:37:21,560 --> 00:37:23,360 It was the two of you. 704 00:37:23,360 --> 00:37:25,640 Now, the job you have done with that young man, 705 00:37:25,640 --> 00:37:26,720 it's... 706 00:37:26,720 --> 00:37:28,520 ..well, it's exceptional. 707 00:37:28,520 --> 00:37:29,680 Well, very kind of you. 708 00:37:29,680 --> 00:37:32,640 In my eyes, this is your win. 709 00:37:32,640 --> 00:37:35,000 Richard. Richard. That is so perceptive. 710 00:37:35,000 --> 00:37:37,160 Oh, Jesus. Jesus, you... 100%. 711 00:37:38,320 --> 00:37:39,400 (LAUGHTER) 712 00:37:39,400 --> 00:37:41,880 There'll be people standing out there. I don't want to see them. 713 00:37:41,880 --> 00:37:43,520 OK. I just want to get in the car. 714 00:37:43,520 --> 00:37:44,800 Yeah. No. Yep. 715 00:37:45,840 --> 00:37:47,400 Hey, Helen Carsick. Hey, Helen. 716 00:37:47,400 --> 00:37:49,680 Seriously, commiserations about losing that award, but, uh, 717 00:37:49,680 --> 00:37:52,760 not bad practice for you to get used to coming in second place, hey? 718 00:37:52,760 --> 00:37:54,640 You know what? Pay Noelene her leave. 719 00:37:54,640 --> 00:37:56,760 She works four times as hard as everybody else. 720 00:37:56,760 --> 00:37:58,520 And besides that, it is fucking illegal! 721 00:37:58,520 --> 00:38:00,760 Yah! (LAUGHS) 722 00:38:00,760 --> 00:38:03,520 The wit and wisdom of Helen Carsick! 723 00:38:03,520 --> 00:38:04,920 Good luck with that, Bill. 724 00:38:04,920 --> 00:38:07,000 We pay her husband eight times what he's worth. 725 00:38:07,000 --> 00:38:08,960 We haemorrhage money to that household! 726 00:38:09,960 --> 00:38:11,960 Good on you, Helen! 727 00:38:11,960 --> 00:38:13,520 What? 728 00:38:13,520 --> 00:38:14,960 (CHUCKLES) 729 00:38:14,960 --> 00:38:16,600 Noelene... 730 00:38:16,600 --> 00:38:18,760 ..you fill out your maternity leave form 731 00:38:18,760 --> 00:38:20,560 if you could be bothered doing the paperwork. 732 00:38:20,560 --> 00:38:23,480 I did fill out the paperwork - months ago. 733 00:38:23,480 --> 00:38:25,160 Oh, yeah, of course you did. 734 00:38:25,160 --> 00:38:26,480 (LAUGHS) 735 00:38:26,480 --> 00:38:27,880 Commiserations, Rob. 736 00:38:27,880 --> 00:38:29,560 Whatever she gets, we're gonna treble that, 737 00:38:29,560 --> 00:38:31,480 and we're going to take it off your next contract. 738 00:38:31,480 --> 00:38:33,320 (LAUGHS) And good fucking night. 739 00:38:33,320 --> 00:38:37,080 That fucking cow can get on the fucking plane. Dear me. 740 00:38:37,080 --> 00:38:38,200 Fucking yeah! 741 00:38:41,680 --> 00:38:44,680 Noels? Don't worry about him. 742 00:38:45,680 --> 00:38:46,720 I'm not. 743 00:38:46,720 --> 00:38:48,560 'Cause he's blind drunk. He won't even remember that. 744 00:38:48,560 --> 00:38:49,920 It's fine. 745 00:38:51,720 --> 00:38:53,760 Did you not like my speech? 746 00:38:55,880 --> 00:39:00,560 You thanked the CEO in detail and all the athletes. 747 00:39:01,680 --> 00:39:04,640 All I got was a quick thanks as your wife. 748 00:39:06,080 --> 00:39:07,680 You are my wife. 749 00:39:07,680 --> 00:39:08,960 (LAUGHS) 750 00:39:08,960 --> 00:39:12,400 I worked 25 days straight producing that coverage. 751 00:39:12,400 --> 00:39:14,920 I gave you a Korean angle no-one else had. 752 00:39:14,920 --> 00:39:16,200 It's a one-minute speech, Noels, 753 00:39:16,200 --> 00:39:17,960 and I had old mate in there giving me the wind up. 754 00:39:17,960 --> 00:39:19,480 I know. I shouldn't have brought it up now. 755 00:39:19,480 --> 00:39:20,520 No, I'll tell you what, 756 00:39:20,520 --> 00:39:22,800 at the end of the day, you're my wife before you're my producer. 757 00:39:24,080 --> 00:39:25,720 I don't mean... 758 00:39:25,720 --> 00:39:29,080 Well, that didn't come out right. 759 00:39:30,320 --> 00:39:31,920 I'm just... 760 00:39:31,920 --> 00:39:33,200 I was trying to... 761 00:39:34,920 --> 00:39:36,920 I love you, Noels. I love you. 762 00:39:38,800 --> 00:39:41,160 Oh. Forget it. 763 00:39:42,200 --> 00:39:44,040 Go back inside. Find Dennis. 764 00:39:44,040 --> 00:39:45,240 Alright. 765 00:39:45,240 --> 00:39:46,720 You got my Logie? 766 00:39:46,720 --> 00:39:47,960 No. 767 00:39:49,000 --> 00:39:50,560 I thought I gave it to you. 768 00:39:51,920 --> 00:39:54,320 No, I never had it. 769 00:40:04,080 --> 00:40:07,040 BILL: Look, I agree with you, I do. I completely agree with you. 770 00:40:07,040 --> 00:40:08,960 Putting you on the spot like that, I think it was... 771 00:40:08,960 --> 00:40:11,480 It was fucked. It was just fucked. 772 00:40:11,480 --> 00:40:13,560 It was unfortunate. 773 00:40:13,560 --> 00:40:17,400 OK? Because at the end of the day, it's commercial telly. 774 00:40:17,400 --> 00:40:22,440 And their job is to put as many eyeballs on your show as possible. 775 00:40:22,440 --> 00:40:25,840 Yeah, and it's just a reminder of what it's like to work in a network. 776 00:40:25,840 --> 00:40:29,280 It is this kind of shit day in, day out, day in, day out. 777 00:40:29,280 --> 00:40:33,160 And I...I just... I don't think that I can do it. 778 00:40:42,640 --> 00:40:44,280 What is this? 779 00:40:44,280 --> 00:40:45,480 (SNIFFLES) 780 00:40:48,320 --> 00:40:49,960 Is this guilt about Dale? 781 00:40:56,560 --> 00:41:01,360 Dale Jennings is where he is because you put him there. 782 00:41:02,360 --> 00:41:04,240 You don't owe him anything. 783 00:41:05,760 --> 00:41:12,280 And, Helen, you were the first woman in Australian history 784 00:41:12,280 --> 00:41:16,360 to be offered a commercial prime time television show. 785 00:41:19,280 --> 00:41:20,920 And you've earned it. 786 00:41:28,480 --> 00:41:30,480 But try and enjoy it. 787 00:41:32,840 --> 00:41:34,120 Good. 788 00:41:35,240 --> 00:41:40,680 And, if you can, get some sleep. 789 00:42:03,000 --> 00:42:04,480 (KNOCK AT DOOR) 790 00:42:32,920 --> 00:42:35,600 A couple of people in the lobby, but no-one took any notice of me. 791 00:42:35,600 --> 00:42:37,080 Thanks. 792 00:42:37,080 --> 00:42:40,320 Drink? Yeah, please. 793 00:42:43,800 --> 00:42:46,480 Sorry about the late notice. I'll pay extra if you want. 794 00:42:47,560 --> 00:42:48,920 Fine. 795 00:42:52,480 --> 00:42:55,080 Mind if I pick it up and look? 796 00:42:56,800 --> 00:42:58,040 Sure. 797 00:43:02,720 --> 00:43:04,480 It's heavier than I thought. 798 00:43:07,920 --> 00:43:09,640 What's it like? 799 00:43:11,640 --> 00:43:13,120 Standing up there? 800 00:43:18,680 --> 00:43:20,360 I felt nothing. 801 00:43:21,560 --> 00:43:22,840 (KNOCK AT DOOR) 802 00:43:22,840 --> 00:43:25,000 Just...wait. What do you want me to do? 803 00:43:26,120 --> 00:43:28,640 (KNOCKING AT DOOR) 804 00:43:28,640 --> 00:43:30,800 ROB: Hey, Dale, open up, son. We know you're in there. 805 00:43:30,800 --> 00:43:32,600 Can you go in the bedroom? 806 00:43:32,600 --> 00:43:34,200 It's, uh...it's room service. 807 00:43:34,200 --> 00:43:35,760 Coming. 808 00:43:35,760 --> 00:43:40,040 Yeah, we bought the Radox and the hot chips that you ordered. 809 00:43:40,040 --> 00:43:41,160 (LAUGHS) 810 00:43:49,320 --> 00:43:51,120 Mate, you don't have my Logie, do you? 811 00:43:51,120 --> 00:43:52,600 No. Sorry, Rob. Bugger. 812 00:43:52,600 --> 00:43:55,200 Dale? Dale! Dale! Dale? 813 00:43:55,200 --> 00:43:58,440 Holy shit! Look at this place. Oh, bloody hell. 814 00:43:58,440 --> 00:44:01,480 WOMAN: It's bigger than my house. Hey, Dale. That's...that's Deb. 815 00:44:01,480 --> 00:44:04,560 Deb, Dale. And Deb just wants a photo taken with the Logie. 816 00:44:04,560 --> 00:44:06,840 You don't mind if we use yours, do you? 817 00:44:06,840 --> 00:44:08,640 (LAUGHS) Sure. (LAUGHS) 818 00:44:08,640 --> 00:44:11,760 Mate, Dennis is on fire and he's getting somewhere with this bird. 819 00:44:11,760 --> 00:44:13,280 Is that right? Yeah. 820 00:44:13,280 --> 00:44:16,640 And I don't think he's gonna mind. (SPEAKS INDISTINCTLY) 821 00:44:16,640 --> 00:44:17,640 I know, right? Hey, Dale. 822 00:44:17,640 --> 00:44:19,520 You want to come and stand next to her for the photo? 823 00:44:19,520 --> 00:44:21,880 Oh, no. Come on. I want you in it. Me? 824 00:44:21,880 --> 00:44:23,640 Yeah. Yeah. Yeah. See what I mean? 825 00:44:23,640 --> 00:44:25,320 Robby, you got the camera? 826 00:44:25,320 --> 00:44:26,920 Nah. I don't have it. 827 00:44:26,920 --> 00:44:28,240 Mate, I don't have it. 828 00:44:29,240 --> 00:44:31,480 Shit. I must have put everything down at once. 829 00:44:31,480 --> 00:44:35,960 I...I...I actually have a ton of interviews to do in the morning, 830 00:44:35,960 --> 00:44:37,840 and I've got a splitting headache. 831 00:44:37,840 --> 00:44:39,640 Yeah. So... 832 00:44:39,640 --> 00:44:40,800 That's OK. 833 00:44:42,360 --> 00:44:45,120 I'm sorry. If you wouldn't mind... 834 00:44:46,200 --> 00:44:47,960 Oh. But... (LAUGHS) 835 00:44:47,960 --> 00:44:51,920 Um... Yeah, I'll leave you to it. Thanks. 836 00:44:51,920 --> 00:44:53,800 Wait, what? No, no, no, no. Wait, wait, wait. Hey. Hey. 837 00:44:53,800 --> 00:44:56,480 You are with the news crew, and we rock around the clock. 838 00:44:56,480 --> 00:44:57,680 Yeah! 839 00:44:57,680 --> 00:44:58,960 (BOTH LAUGH) 840 00:44:58,960 --> 00:45:01,440 Alright. Good. Listen, do you want to go to the Channel Seven party? 841 00:45:01,440 --> 00:45:02,840 Yeah. Really? 842 00:45:02,840 --> 00:45:04,480 Yeah! Let's go. Come on, man, let's go. 843 00:45:04,480 --> 00:45:06,400 Did you see his hand? Did you see his hand? 844 00:45:06,400 --> 00:45:07,480 Did you see the hand? Yeah. 845 00:45:07,480 --> 00:45:08,840 See? Goodnight. 846 00:45:27,080 --> 00:45:29,880 (BREATHES DEEPLY) 847 00:45:37,960 --> 00:45:39,280 All good? 848 00:45:39,280 --> 00:45:40,840 Yeah. 849 00:45:59,640 --> 00:46:01,600 Sit down. 850 00:46:28,120 --> 00:46:29,720 Take off your clothes. 851 00:47:24,120 --> 00:47:29,840 Give it up, everyone, for the 1989 Gold Logie winner himself. 852 00:47:29,840 --> 00:47:33,040 (CHEERING AND APPLAUSE) Yeah! 853 00:47:33,040 --> 00:47:37,360 Keep it going for the other feature of the night, Dennis Casanova Tibb. 854 00:47:37,360 --> 00:47:38,840 Skips the entire ceremony 855 00:47:38,840 --> 00:47:41,120 but still walks home with the biggest prize of the night. 856 00:47:41,120 --> 00:47:43,600 Yeah. Thanks, mate. Where's your gold, hey? 857 00:47:43,600 --> 00:47:45,800 Oh, it's at home. Right. OK. Yeah. 858 00:47:45,800 --> 00:47:49,680 Are we leading with Beijing? Yep. And the IVF controversy. 859 00:47:49,680 --> 00:47:52,880 And Howard's tipping they might call an early federal election. 860 00:47:52,880 --> 00:47:55,680 I'm trying to get a live interview. Thanks, Noelene. 861 00:47:56,840 --> 00:47:58,880 You can relax, by the way. Mine showed up. 862 00:47:58,880 --> 00:48:00,280 It didn't show up. It didn't show up. 863 00:48:00,280 --> 00:48:02,160 Dennis found it. Yeah, in the dunny, mate. Well done. 864 00:48:02,160 --> 00:48:03,680 5am. 865 00:48:03,680 --> 00:48:06,080 To be fair, I always said I put it down when I pissed. 866 00:48:06,080 --> 00:48:07,160 Yeah, yeah, yeah, 867 00:48:07,160 --> 00:48:09,440 but it turned out you'd pissed in seven different locations, mate, 868 00:48:09,440 --> 00:48:12,320 including a pot plant, so...not much help. 869 00:48:12,320 --> 00:48:14,560 Someone on the line for you. 870 00:48:14,560 --> 00:48:17,080 Um... (SOFTLY) I'll just close the door. 871 00:48:18,440 --> 00:48:19,920 (DOOR CLOSES) 872 00:48:22,520 --> 00:48:23,720 Dale Jennings. 873 00:48:23,720 --> 00:48:25,600 HELEN: Hi. Can you come over? 874 00:48:37,080 --> 00:48:38,800 So, what happened to late night? 875 00:48:40,080 --> 00:48:42,680 The first I heard about it was on the red carpet. 876 00:48:42,680 --> 00:48:44,440 Really? Yes. 877 00:48:44,440 --> 00:48:45,960 Yeah, I'd shot a whole promo. 878 00:48:45,960 --> 00:48:49,160 I'd done a voiceover. I mean, I wouldn't lie to you, Dale. 879 00:48:49,160 --> 00:48:51,360 So you've committed to it? 880 00:48:53,680 --> 00:48:54,960 Yeah. 881 00:48:54,960 --> 00:48:56,080 (SCOFFS) 882 00:48:56,080 --> 00:48:59,160 Dale, I've worked my entire life for something like this. 883 00:48:59,160 --> 00:49:01,800 I...I was a fucking mess when I left. 884 00:49:01,800 --> 00:49:03,360 I was a professional joke, 885 00:49:03,360 --> 00:49:04,680 and I killed myself overseas 886 00:49:04,680 --> 00:49:06,360 in the hopes that I end up with an opportunity... 887 00:49:06,360 --> 00:49:07,880 Helen, you deserve a show, of course you do. 888 00:49:07,880 --> 00:49:10,800 It's just the way they've positioned this feels like a cheap stunt. 889 00:49:18,000 --> 00:49:20,560 Dale, they are giving me the best slot in television. 890 00:49:21,640 --> 00:49:25,040 I am the first woman to have ever been offered anything like this. 891 00:49:26,120 --> 00:49:29,360 And I believe that they are doing it because they think I could do well. 892 00:49:42,120 --> 00:49:45,680 We can separate the personal and the professional, can't we? 893 00:49:48,480 --> 00:49:49,720 (STAMMERS) 894 00:49:51,720 --> 00:49:53,400 So you think we can go head to head 895 00:49:53,400 --> 00:49:56,000 in the most ambitious time slot in television... 896 00:49:57,600 --> 00:50:00,120 ..millions of people watching us, and just... 897 00:50:04,200 --> 00:50:06,480 (BOTH CHUCKLE) 898 00:50:06,480 --> 00:50:08,600 ..keep catching up like old friends? 899 00:50:08,600 --> 00:50:10,400 (BOTH LAUGH) 900 00:50:17,320 --> 00:50:19,080 Is that ridiculous? 901 00:50:21,200 --> 00:50:23,080 It's ambitious. 902 00:50:24,640 --> 00:50:25,920 Good. 903 00:50:36,240 --> 00:50:38,240 I am excited to see your show. 904 00:50:38,240 --> 00:50:39,640 Thanks. 905 00:50:42,640 --> 00:50:45,200 I don't want you to watch it until we've had a little bit of time. 906 00:50:45,200 --> 00:50:47,120 I'm definitely gonna be watching from the first week. 907 00:50:47,120 --> 00:50:48,920 You're going to be on air, so... Yeah, I'll tape it. 908 00:50:48,920 --> 00:50:50,960 No, I want you to... You can't. You're not allowed... 909 00:50:50,960 --> 00:50:52,760 You can't watch until I say you can. OK. 910 00:50:52,760 --> 00:50:56,600 I won't watch it, but I'll definitely tape it. I'll tape every episode. 911 00:50:58,000 --> 00:51:00,760 I just don't want any comments for the first week or two... 912 00:51:23,360 --> 00:51:26,120 HELEN: I've just started the biggest job of my life. 913 00:51:26,120 --> 00:51:28,560 You wouldn't happen to know what Helen's leading with tonight, 914 00:51:28,560 --> 00:51:29,680 would you? 915 00:51:29,680 --> 00:51:33,240 If News at Six have this, and we have a couple crying over IVF, 916 00:51:33,240 --> 00:51:34,360 I know where I'd go. 917 00:51:35,480 --> 00:51:38,400 The Exxon Valdez supertanker has run aground. 918 00:51:38,400 --> 00:51:42,280 ..triggering the single largest oil spill in US history. 919 00:51:42,280 --> 00:51:43,800 I do think we should induce. 920 00:51:43,800 --> 00:51:46,720 It's time. You're gonna have a baby, Noels. 921 00:51:47,760 --> 00:51:49,520 You do know that's the last time 922 00:51:49,520 --> 00:51:51,720 that you'll be able to pull off grateful country boy. 923 00:51:51,720 --> 00:51:53,440 Well, you're TV royalty now. 924 00:51:55,760 --> 00:51:57,760 Captions by Red Bee Media 925 00:51:57,760 --> 00:51:59,760 Copyright Australian Broadcasting Corporation 69176

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.